All language subtitles for Deux Jours à Tuer (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,908 --> 00:00:35,158 ARTIK BEN� SEVME 2 00:00:35,992 --> 00:00:39,242 �eviri: ladyas �yi seyirler dilerim. 3 00:00:42,992 --> 00:00:45,783 Antoine annemi al�r m�s�n? 4 00:00:45,950 --> 00:00:47,075 Baban neden alm�yor? 5 00:00:47,242 --> 00:00:50,450 - Ehliyetine el konuldu. - El mi konuldu? Nas�l olur? 6 00:00:50,950 --> 00:00:52,575 Neden? �ok fazla i�mi�. 7 00:00:53,867 --> 00:00:56,367 Annenle ya�amak her �eyi a��kl�yor. 8 00:00:57,367 --> 00:00:59,533 Hi� ho� de�il. 9 00:01:00,283 --> 00:01:01,450 Yolunun �st�nde. 10 00:01:02,825 --> 00:01:04,533 Hay�r, adresi hat�rl�yorum. 11 00:01:04,700 --> 00:01:08,117 Tamam, annene kar�� nazik olaca��m. Ho��akal. 12 00:01:08,742 --> 00:01:11,158 Bay Mortez g�rd���n�z gibi... 13 00:01:11,325 --> 00:01:13,575 ...�r�n�n tad�ndan �ok... 14 00:01:13,742 --> 00:01:15,908 ...sa�l�k y�n�n� vurgulad�k. 15 00:01:21,367 --> 00:01:22,492 �z�r dilerim. 16 00:01:23,200 --> 00:01:26,575 Yani �r�n�n tad� yerine sa�l�k y�n�ne odaklan�yoruz; 17 00:01:26,742 --> 00:01:30,783 ya�s�z,�ekersiz ve kolestrol� d���r�yor. 18 00:01:30,950 --> 00:01:33,825 Bu da iki evrensel anlay��� kayna�t�r�yor; 19 00:01:33,992 --> 00:01:36,992 ho�g�r� ve deva, sa�l�k ve mutluluk. 20 00:01:38,325 --> 00:01:39,492 Evet, okuyabiliyorum. 21 00:01:40,158 --> 00:01:42,242 Emin de�ilim. 22 00:01:42,700 --> 00:01:43,950 Mesaj do�ru... 23 00:01:44,117 --> 00:01:46,742 ...ama ifade �ok... 24 00:01:47,117 --> 00:01:48,367 ...vurgulu de�il. 25 00:01:48,658 --> 00:01:53,242 Daha g��l� bir tuzak beklerdim, daha s�cak, 26 00:01:53,408 --> 00:01:55,075 daha �iirsel. 27 00:01:55,450 --> 00:01:57,117 ��te bu: �iirsel! 28 00:01:57,283 --> 00:01:59,242 - �iirsel? - Evet, neden olmas�n? 29 00:01:59,617 --> 00:02:01,408 Tabiki, �iirsel! 30 00:02:02,783 --> 00:02:05,950 O zaman �una bir bakal�m: 31 00:02:07,408 --> 00:02:09,200 "Seni seviyorum" dedirtecek... 32 00:02:09,367 --> 00:02:12,950 ...%100 do�al yo�urt. 33 00:02:14,783 --> 00:02:17,117 Hay�r, �ok mant�ksal. 34 00:02:17,283 --> 00:02:18,700 Pek�la, lirikal o zaman... 35 00:02:19,867 --> 00:02:22,450 S�t beyaz� yans�man�z... 36 00:02:23,367 --> 00:02:24,533 ...m�kemmelli�e do�ru... 37 00:02:24,742 --> 00:02:26,325 ...yanan ate� gibi. 38 00:02:27,742 --> 00:02:29,408 Hay�r, bu iyi de�il. 39 00:02:29,575 --> 00:02:31,158 Gizemli olsun o zaman... 40 00:02:32,283 --> 00:02:36,200 Bu ustal�k gerektiren yo�urdun i�inde hangi sakl� lezzetler var? 41 00:02:38,617 --> 00:02:39,367 Yurtseverce olsun mu? 42 00:02:39,617 --> 00:02:42,742 Yo�urt sen benim �lkemsin, benim kurtulu�umsun. 43 00:02:43,158 --> 00:02:45,908 Yo�urt bana g�re sen benim Fransa'ms�n. 44 00:02:48,325 --> 00:02:49,658 Sa�mal�k bu. 45 00:02:49,825 --> 00:02:50,825 T�bbi olmas�na ne dersiniz? 46 00:02:51,033 --> 00:02:53,283 Yo�urdun �nemini biliyor musunuz? 47 00:02:53,450 --> 00:02:55,783 Kolestrol�n�z� d���rmeli! 48 00:02:56,492 --> 00:02:57,492 Onun neyi var? 49 00:02:57,867 --> 00:03:00,158 �kna olmad���n�z� hissediyorum. 50 00:03:00,325 --> 00:03:01,450 Olmad�m. 51 00:03:01,617 --> 00:03:03,325 Kahretsin. 52 00:03:03,492 --> 00:03:05,492 G�r�yorsunuz ki as�l sorun... 53 00:03:05,700 --> 00:03:07,992 ...yo�urdunuzun yenilmez oldu�udur. 54 00:03:10,117 --> 00:03:12,825 Aylard�r bu boku parlatmaya �al���yoruz. 55 00:03:13,575 --> 00:03:17,200 Hi� mutlu olmad�. Sinir bozucu. 56 00:03:17,367 --> 00:03:18,325 Sorunu ne bunun? 57 00:03:18,533 --> 00:03:20,575 Sorunum �u ki: 58 00:03:20,742 --> 00:03:23,283 bitmek t�kenmek bilmeyen toplant�lardan, 59 00:03:23,450 --> 00:03:27,367 diyabete, kolestrole, strese ve koleraya iyi gelen bu yo�urt i�in... 60 00:03:27,533 --> 00:03:30,325 ...aptalca sloganlar haz�rlamaktan b�kt�m. Ben yokum. 61 00:03:30,492 --> 00:03:32,367 Sakin ol Antoine! 62 00:03:32,533 --> 00:03:34,117 Ben sakinim. 63 00:03:34,283 --> 00:03:37,492 Birisi do�ruyu s�yledi�inde ona hemen deli deriz. 64 00:03:38,617 --> 00:03:39,408 Art�k bu kadar� yeter. 65 00:03:39,867 --> 00:03:41,200 Ben b�rak�yorum. 66 00:03:41,367 --> 00:03:43,867 Ho��akal�n Bay Mortez. 67 00:03:51,700 --> 00:03:52,700 Bay Mortez, 68 00:03:53,075 --> 00:03:54,325 ben zararday�m. 69 00:03:54,492 --> 00:03:57,158 Bu a��k. Kurulu�unuz gitmemi istiyor! 70 00:04:01,283 --> 00:04:02,200 Kahve l�tfen. 71 00:04:04,825 --> 00:04:05,908 Sigara var m�? 72 00:04:10,658 --> 00:04:12,367 Sen de kals�n. 73 00:04:13,825 --> 00:04:16,867 Delirdin mi? Akl�n� m� ka��rd�n? 74 00:04:17,242 --> 00:04:19,242 ��inde bulundu�umuz sorunun fark�nda m�s�n? 75 00:04:21,867 --> 00:04:23,408 Dinliyor musun? 76 00:04:24,450 --> 00:04:25,783 Mortez gitti mi? 77 00:04:25,950 --> 00:04:27,492 Kalmas� i�in rica ettim. 78 00:04:28,033 --> 00:04:31,242 �ki se�enek var: Ya projenin d���ndas�n... 79 00:04:31,450 --> 00:04:32,825 ...ya da ondan �z�r dileyeceksin. 80 00:04:33,492 --> 00:04:35,658 Onu ve �zr�ne sokay�m. 81 00:04:36,158 --> 00:04:37,325 Geriye kalan� se�iyorum. 82 00:04:37,575 --> 00:04:38,783 Projede yokum. 83 00:04:38,950 --> 00:04:40,742 Hi�birisinde yokum. 84 00:04:40,908 --> 00:04:42,033 Ne demek istiyorsun? 85 00:04:42,242 --> 00:04:44,492 Kalbim art�k bu i�te de�il. 86 00:04:45,283 --> 00:04:47,367 Hissemi sana sataca��m. 87 00:04:48,992 --> 00:04:49,908 Ne yapacaks�n? 88 00:04:50,617 --> 00:04:55,367 Hi�bir fikrim yok. Ama yeterince yalan ve sa�mal�k yazmaktan b�kt�m! 89 00:04:55,783 --> 00:04:56,992 Pek�l�. 90 00:04:58,158 --> 00:04:59,867 Gitti�inde ben ne yapar�m? 91 00:05:00,075 --> 00:05:01,658 Yeni birini, 92 00:05:02,075 --> 00:05:03,783 ger�ekten asabi birini bul. 93 00:05:03,950 --> 00:05:06,867 Ben ya�l�y�m, t�kendim. Suyum ��km�� durumda. 94 00:05:07,367 --> 00:05:08,700 Anlam�yorum. 95 00:05:09,117 --> 00:05:12,617 ��ler �ok iyi gidiyordu ama sen birden... 96 00:05:13,742 --> 00:05:17,450 Bak, neden tatile gidip biraz g�ne�in tad�n� ��karm�yorsun? 97 00:05:20,033 --> 00:05:21,700 Hisselerimi alacak m�s�n? 98 00:05:26,700 --> 00:05:27,575 Olur. 99 00:05:28,242 --> 00:05:29,200 Te�ekk�r ederim. 100 00:05:34,367 --> 00:05:35,575 Neden bunu sipari� ettim ki? 101 00:05:36,242 --> 00:05:37,450 Benimkinden ister misin? 102 00:05:48,533 --> 00:05:49,492 Bu da ne? 103 00:05:49,533 --> 00:05:51,325 Bug�n do�umg�n�n de�il mi? 104 00:05:51,825 --> 00:05:55,700 Evet. 42 oldum. H�l� gencim ama de�il mi? 105 00:05:56,242 --> 00:05:57,367 Do�um g�n�n kutlu olsun. 106 00:06:03,908 --> 00:06:06,075 Ne olabilir ki bu? Kalem? 107 00:06:06,783 --> 00:06:08,242 �emsiye? 108 00:06:08,700 --> 00:06:09,492 Araba? 109 00:06:16,117 --> 00:06:18,117 Chateau Haut-Brion '64. 110 00:06:18,533 --> 00:06:22,367 65'te do�du�unu biliyorum ama �arap kaliteli de�ildi. 111 00:06:24,283 --> 00:06:25,117 Hakl�s�n. 112 00:06:25,950 --> 00:06:27,117 Kusura bakma. 113 00:06:28,992 --> 00:06:30,075 Te�ekk�r ederim. 114 00:06:30,908 --> 00:06:32,242 Sen bir meleksin. 115 00:06:43,242 --> 00:06:44,867 Ona s�yleyecek misin? 116 00:06:46,200 --> 00:06:48,492 Bu �ekilde devam edemezsin. 117 00:06:50,867 --> 00:06:52,325 Ona s�ylemelisin. 118 00:06:52,492 --> 00:06:54,408 Koskoca haftasonu var. 119 00:06:54,575 --> 00:06:56,492 Nas�l olur bilmem ama ona s�ylemelisin. 120 00:07:06,200 --> 00:07:08,200 Daha erken bekliyordum. 121 00:07:09,367 --> 00:07:11,158 Buradan gitti�ime �ok memnunum. 122 00:07:11,408 --> 00:07:13,825 Doktorlar� bir g�rsen hepsi kokana. 123 00:07:14,408 --> 00:07:17,617 Hizmet berbat, yemekler i�ren�! 124 00:07:17,783 --> 00:07:20,200 Nazik�e! Koluma dikkat et. 125 00:07:24,075 --> 00:07:25,492 Dikkatli ol! 126 00:07:28,117 --> 00:07:30,367 �leride asans�r kullanmay� b�rakaca��m. 127 00:07:30,533 --> 00:07:32,992 En tehlikeli bulu�. 128 00:07:33,242 --> 00:07:34,367 Te�ekk�r ederim. 129 00:07:34,533 --> 00:07:35,908 H�l� buradas�n. 130 00:07:36,492 --> 00:07:37,533 Bu ne demek �imdi? 131 00:07:37,825 --> 00:07:39,033 Yani �lmedin. 132 00:07:40,867 --> 00:07:42,075 �lmemi mi isterdin? 133 00:07:43,450 --> 00:07:45,533 Seninle ge�inemiyorum. �ok ��k�r! 134 00:07:47,117 --> 00:07:48,367 Neyin var senin? 135 00:07:48,700 --> 00:07:51,867 Hep �ikayet ediyorsun. Ba� belas�s�n. 136 00:07:53,033 --> 00:07:54,075 Ne? 137 00:07:54,492 --> 00:07:55,533 Ba� belas�, sorunlar! 138 00:07:59,325 --> 00:08:00,908 Senin i�in g�zel bir do�um g�n� hediyesi... 139 00:08:01,158 --> 00:08:02,533 ...almay� d���nm��t�m. 140 00:08:02,867 --> 00:08:04,408 Zahmet etme. 141 00:08:04,575 --> 00:08:08,200 Ge�en seneki kazak k�pe�imin yata��nda. 142 00:08:08,367 --> 00:08:09,783 Onu �ok sevdi. 143 00:08:15,617 --> 00:08:16,950 �ok ��k�r geldik. 144 00:08:17,367 --> 00:08:18,492 Zavall� moruk. 145 00:08:18,992 --> 00:08:21,367 Kocam mutlu. Asla �ikayet etmez. 146 00:08:21,825 --> 00:08:24,325 Zavall� adam 40 y�ld�r �enesini kapal� tutuyor. 147 00:08:25,992 --> 00:08:26,783 Merhaba. 148 00:08:27,200 --> 00:08:28,158 Merhaba Maurice. 149 00:08:28,408 --> 00:08:29,200 Her �ey yolunda m� can�m? 150 00:08:29,367 --> 00:08:31,158 Kelimeler anlatmak i�in yetersiz kal�r! 151 00:08:31,325 --> 00:08:33,908 Bu lanet arabadan ��kmama yard�m et. 152 00:08:37,742 --> 00:08:38,825 Fazla zorlama... 153 00:08:47,450 --> 00:08:48,408 �yi ak�amlar. 154 00:08:48,950 --> 00:08:49,950 Merhaba bayan Lemoine. 155 00:08:50,117 --> 00:08:51,367 Bug�n hava �ok g�zel. 156 00:08:51,658 --> 00:08:53,700 - D�nk� gibi de�il. - Evet, �ok g�zel. 157 00:08:54,033 --> 00:08:57,033 Bahar gibi. Umar�m b�yle devam eder. 158 00:08:57,200 --> 00:08:58,700 Ho��akal Antoine. 159 00:09:01,658 --> 00:09:03,325 Bay Lalande'yi tan�yor musunuz? 160 00:09:03,492 --> 00:09:04,867 Harika biridir. 161 00:09:05,033 --> 00:09:07,742 Bana evlenme teklifi etti. 162 00:09:08,283 --> 00:09:09,867 M�thi�. Yeni bir ba�lang��. 163 00:09:10,950 --> 00:09:14,075 Biraz d���n�lmesi gerek. 164 00:09:34,825 --> 00:09:36,242 Herkese merhaba! 165 00:09:44,533 --> 00:09:45,533 Merhaba afacanlar! 166 00:09:45,742 --> 00:09:46,492 Merhaba baba! 167 00:09:46,867 --> 00:09:48,783 - Ne �iziyorsun? - Bir �eyler. 168 00:09:48,950 --> 00:09:50,783 - G�rebilir miyim? - Hay�r, hen�z de�il. 169 00:09:50,992 --> 00:09:52,117 Babac���m... 170 00:09:53,700 --> 00:09:54,950 S�yle a�k�m. 171 00:09:55,408 --> 00:09:57,075 Bir midillim olabilir mi? 172 00:09:57,325 --> 00:09:59,367 - �ok k���ks�n. - K���k bir tane. 173 00:09:59,658 --> 00:10:00,867 As�l sen �ok k���ks�n. 174 00:10:01,742 --> 00:10:03,700 �ok mu k�����m? 175 00:10:04,783 --> 00:10:05,950 Bakar�z... 176 00:10:06,408 --> 00:10:08,867 Bu arada: tuvalet, di�ler ve yatak! 177 00:10:15,117 --> 00:10:16,200 Merhaba... 178 00:10:19,700 --> 00:10:21,617 Annenin arad���n� d���n�yorum. 179 00:10:22,742 --> 00:10:24,492 Nazikli�in i�in te�ekk�r etti. 180 00:10:24,992 --> 00:10:26,658 K�pek nazikli�i mi? 181 00:10:28,408 --> 00:10:29,742 G�n�n nas�ld�? 182 00:10:30,408 --> 00:10:31,908 �nemli bir �ey var m�yd�? 183 00:10:32,492 --> 00:10:33,242 Hay�r. 184 00:10:33,908 --> 00:10:35,200 ��le yeme�ini nerede yedin? 185 00:10:35,575 --> 00:10:39,075 Herkesin gitti�i bir kafede. G��l�kle yemek yedim. 186 00:10:42,117 --> 00:10:43,867 Kiminle yemek yedin? 187 00:10:47,242 --> 00:10:47,992 Neden soruyorsun? 188 00:10:50,325 --> 00:10:52,200 Sadece soruyorum, hepsi bu. 189 00:10:57,450 --> 00:10:58,492 Biliyorsun, 190 00:10:58,867 --> 00:11:03,117 bu ak�am�st�ne kadar bunun sadece di�er insanlar�n ba��na geldi�ini d���n�yordum. 191 00:11:04,283 --> 00:11:05,533 Ne? 192 00:11:05,700 --> 00:11:08,450 B�t�n bu yalan s�yleyip aldatan �iftler. 193 00:11:08,617 --> 00:11:11,992 Kendime bize asla b�yle bir �ey olmaz diyordum. 194 00:11:12,200 --> 00:11:14,075 Bize asla �yle olmaz. 195 00:11:15,908 --> 00:11:17,825 M�mk�n de�il, de�il mi? 196 00:11:18,492 --> 00:11:19,408 Hay�r. 197 00:11:21,908 --> 00:11:23,117 Ama sonra... 198 00:11:24,658 --> 00:11:26,992 ...bir g�n �ocuklar�nla eve geliyorsun... 199 00:11:27,533 --> 00:11:30,075 Cuma g�n�, her �ey g�zel. 200 00:11:30,783 --> 00:11:32,533 Sonra telefon �al�yor... 201 00:11:33,033 --> 00:11:34,200 ...ve... 202 00:11:34,658 --> 00:11:37,408 telefondaki iyi bir arkada��n ama sesi garip geliyor, 203 00:11:37,742 --> 00:11:42,658 "beni ilgilendirmez ama sana bir �ey diyeyim mi..." diye kekeliyor. 204 00:11:43,242 --> 00:11:44,492 Ama o bir arkada��m. 205 00:11:44,658 --> 00:11:46,867 Bunu i�inde tutam�yor. 206 00:11:47,033 --> 00:11:48,575 Hangi arkada��n? 207 00:11:48,742 --> 00:11:50,533 �nemi yok. 208 00:11:51,742 --> 00:11:54,700 Bana ne demek istiyor? 209 00:11:55,658 --> 00:11:58,158 S�rada sigara al�yorken... 210 00:11:58,783 --> 00:12:01,158 ...kimi g�r�yor? 211 00:12:01,533 --> 00:12:02,450 Kimi? 212 00:12:02,617 --> 00:12:03,950 Seni! 213 00:12:04,950 --> 00:12:06,158 Seni g�r�yor. 214 00:12:06,325 --> 00:12:08,450 G�zel bir kumral bayanla, 215 00:12:08,617 --> 00:12:11,867 el ele, g�z g�ze bak���rken, 216 00:12:12,783 --> 00:12:16,117 y�z�n�zde a�k ifadesi, 217 00:12:16,283 --> 00:12:17,908 o bak��... 218 00:12:18,075 --> 00:12:18,825 Cecile. 219 00:12:19,200 --> 00:12:22,075 Elbette �a��rd�n... 220 00:12:22,242 --> 00:12:24,783 Ne s�yl�yorsun sen? Emin misin? 221 00:12:24,950 --> 00:12:25,867 Bekle. 222 00:12:26,033 --> 00:12:29,325 Sonra devam ediyor. S�ylerken heyecanl�: 223 00:12:29,492 --> 00:12:34,033 "Do�ruyu s�yl�yorum! Yemin ederim onlar� g�rd�m, ellerini g�rd�m." 224 00:12:34,617 --> 00:12:37,117 Bir dakika Cecile, a��klayay�m. 225 00:12:37,283 --> 00:12:38,867 Bu benim en k�t� kabusum. 226 00:12:39,617 --> 00:12:41,700 G�z�n�n �n�ne getir. 227 00:12:42,492 --> 00:12:46,117 Hi� bir ayr�nt�y� atlamadan devam ediyor. 228 00:12:47,242 --> 00:12:48,533 Sen dinlemezsin. 229 00:12:49,950 --> 00:12:51,075 Telefonu y�z�me kapat�rs�n. 230 00:12:51,658 --> 00:12:54,158 Sadece susturursun! 231 00:12:54,617 --> 00:12:56,450 Hi�bir �ey yokmu� gibi davran�rs�n. 232 00:12:56,783 --> 00:12:59,658 "Merhaba millet, �al��kan koca... 233 00:12:59,908 --> 00:13:04,617 sevgilisini d�z�p yorucu bir g�n�n ard�ndan eve d�nd�." 234 00:13:05,700 --> 00:13:06,908 Bitti mi? 235 00:13:07,450 --> 00:13:08,450 Ne? 236 00:13:08,992 --> 00:13:09,908 Ne bitti mi? 237 00:13:10,367 --> 00:13:11,658 �fken. 238 00:13:11,825 --> 00:13:13,992 Art�k bir �ey s�yleyebilir miyim? 239 00:13:16,617 --> 00:13:18,492 Ne s�yleyeceksin bakal�m. 240 00:13:19,075 --> 00:13:21,825 Her �eyi yanl�� anlad�n. 241 00:13:22,033 --> 00:13:23,825 Beni aldat�yorsun! 242 00:13:26,075 --> 00:13:27,325 D���nd���n gibi de�il. 243 00:13:29,242 --> 00:13:31,825 Aldatman�n ka� yolu var? 244 00:13:32,450 --> 00:13:35,283 Kim o? Kuzen mi? �ocukluk arkada��n m�? 245 00:13:35,450 --> 00:13:37,283 Devam et, bir �ey uydur! 246 00:13:37,450 --> 00:13:39,533 Kesinlikle! �ocukluk arkada��. 247 00:13:39,700 --> 00:13:42,033 Sadece bir arkada�. 248 00:13:42,617 --> 00:13:43,617 Buna inanmam� m� istiyorsun? 249 00:13:45,117 --> 00:13:46,533 Sadece a��klamak istiyorum... 250 00:13:47,658 --> 00:13:49,158 �zin ver a��klayay�m. 251 00:13:49,492 --> 00:13:51,700 ��te b�yle, bahane uydurmak i�in... 252 00:13:51,950 --> 00:13:53,950 ...zaman kazanmaya �al��. 253 00:13:54,117 --> 00:13:55,075 Sen dinlemiyorsun. 254 00:13:56,033 --> 00:13:58,325 San�r�m k��eye s�k��t�n sevgilim... 255 00:13:59,408 --> 00:14:02,033 ...ve ac�nas� bir durumdas�n. 256 00:14:03,575 --> 00:14:05,367 Yeter Antoine. 257 00:14:06,075 --> 00:14:07,825 Zaten yeterince ac� verici. 258 00:14:09,158 --> 00:14:12,158 Beni aptal zannetme. 259 00:14:13,283 --> 00:14:15,033 Biraz cesur ol. 260 00:14:16,033 --> 00:14:17,492 Ger�e�i s�yle. 261 00:14:32,283 --> 00:14:33,242 Hay�r! 262 00:14:33,700 --> 00:14:36,117 Bu �ok kolay. Burada kal. 263 00:14:36,283 --> 00:14:39,117 Sessiz kalm�� ma�duru oynama. 264 00:14:39,450 --> 00:14:41,033 Bir �ey s�yle Antoine. 265 00:14:41,658 --> 00:14:43,325 Tanr� a�k�na konu�! 266 00:14:43,492 --> 00:14:45,742 En az�nda bunu yap! 267 00:14:46,700 --> 00:14:49,408 Hepsinin kabus oldu�unu s�yle. 268 00:14:49,575 --> 00:14:52,450 Bana bir sebep s�yle, ben de anlayay�m. 269 00:14:52,617 --> 00:14:53,825 �yi bir sebep... 270 00:14:55,408 --> 00:14:56,700 Sebep mi istiyorsun? 271 00:14:57,283 --> 00:14:58,575 Emin misin? 272 00:15:00,075 --> 00:15:02,742 �ok kolay, burada bu lanet ya�amdan b�kt�m. 273 00:15:03,908 --> 00:15:05,158 Berbat. 274 00:15:05,742 --> 00:15:09,033 �ekici bir e�, �ok g�zel �ocuklar, g�zel bir ev... 275 00:15:09,367 --> 00:15:12,200 ...ve harika bir i�! R�ya. 276 00:15:12,867 --> 00:15:14,117 Ne aptalca bir hayat! 277 00:15:16,867 --> 00:15:18,200 Bize bir bak. 278 00:15:19,117 --> 00:15:20,617 Kendine ve bana bir bak. 279 00:15:21,408 --> 00:15:23,408 H�l� �ekiciyiz... 280 00:15:23,575 --> 00:15:25,783 ...ama bu ne kadar s�rer? S�yler misin? 281 00:15:26,492 --> 00:15:27,867 Bir g�n �lece�iz. 282 00:15:28,200 --> 00:15:29,533 Herkes gibi. 283 00:15:30,075 --> 00:15:32,242 Do�ru, d�nyadaki herkes gibi. 284 00:15:33,075 --> 00:15:36,117 Bir g�n bu ne�eli d�ng� bitiyor. 285 00:15:36,283 --> 00:15:37,783 Hi� bir �eyi bilmeden... 286 00:15:39,200 --> 00:15:41,492 ...�l�yorsun. 287 00:15:41,658 --> 00:15:43,950 Bokla dolu bir alt�n kafes bu. 288 00:15:47,700 --> 00:15:48,950 �airane! 289 00:15:49,950 --> 00:15:51,533 Sen, �rne�in... 290 00:15:53,117 --> 00:15:56,533 Ka� tane g�zel hat�raya sahipsin? 291 00:15:58,408 --> 00:15:59,783 Hadi s�yle! 292 00:16:00,700 --> 00:16:02,325 Nas�l bilebilirim? 293 00:16:02,492 --> 00:16:03,450 Sana s�yleyeyim. 294 00:16:04,117 --> 00:16:07,367 Sadece bir y�l ve bu da en fazlas�. 295 00:16:07,783 --> 00:16:11,367 Geriye kalan zaman uyumak, yemek ve temizlenmek. 296 00:16:13,658 --> 00:16:16,367 Ger�ek ya�am nedir? Onun ger�ek anlam� nedir? 297 00:16:17,075 --> 00:16:18,742 Akl�n� ka��rm��s�n. 298 00:16:19,325 --> 00:16:23,200 Para ve rahatl�k m�? Bu y�zden mi buraday�z? 299 00:16:23,783 --> 00:16:26,450 Zamparal���n� b�yle mi savunuyorsun? 300 00:16:26,617 --> 00:16:27,533 Bu kadar� yeter. 301 00:16:27,783 --> 00:16:29,492 �htiyac�m olan �ey seks de�il. 302 00:16:29,908 --> 00:16:31,658 Ya�ad���m� hissetmeye ihtiyac�m var! 303 00:16:32,033 --> 00:16:33,283 Anl�yor musun? 304 00:16:33,492 --> 00:16:34,867 Ya�amak. 305 00:16:36,533 --> 00:16:37,867 Ne yap�yorsun? 306 00:16:38,033 --> 00:16:39,992 Ya�ad���n� hissetmek mi istiyorsun? 307 00:16:41,408 --> 00:16:44,033 Ben bir anneyim ama h�l� bir �eyi iyi biliyorum... 308 00:16:44,200 --> 00:16:45,867 �ekil �st�mden! 309 00:16:46,033 --> 00:16:47,242 Ya bu? 310 00:16:49,033 --> 00:16:51,242 - Art�k yeterince iyi de�il mi? - Kes �unu! 311 00:16:52,700 --> 00:16:55,242 �erefsiz herif. Ac�nas� durumdas�n! 312 00:16:55,575 --> 00:16:58,117 Cesaretin, y�re�in, hi�bir �eyin yok senin! 313 00:17:00,825 --> 00:17:02,325 Neden bunlar� hak ediyorum? 314 00:17:05,117 --> 00:17:06,658 Sana neler oluyor? 315 00:17:09,033 --> 00:17:10,700 �stiyorsan gidebilirim. 316 00:17:12,450 --> 00:17:13,617 Gitmek mi? 317 00:17:14,825 --> 00:17:15,742 Bu hafta sonu? 318 00:17:16,283 --> 00:17:17,325 Hemen �imdi. 319 00:17:19,658 --> 00:17:21,075 K�t� zamanlama. 320 00:17:23,200 --> 00:17:24,117 Neden? 321 00:17:24,533 --> 00:17:26,075 Aptalca ama... 322 00:17:27,742 --> 00:17:31,200 ...yar�nki do�um g�n�n i�in arkada�lar�n� davet etmi�tim. 323 00:17:32,283 --> 00:17:37,117 Eric almak istedi�i araba i�in seni araba bakmaya g�t�recekti. 324 00:17:38,158 --> 00:17:40,617 Geri d�nd���nde sana s�rpriz yapacaklard�. 325 00:17:41,200 --> 00:17:42,075 Kahretsin, 326 00:17:42,658 --> 00:17:43,950 bu harika! 327 00:17:44,617 --> 00:17:45,575 M�kemmel fikir! 328 00:17:46,992 --> 00:17:49,117 San�r�m ipt�l etmeliyim. 329 00:17:49,533 --> 00:17:50,492 Hay�r. 330 00:17:51,533 --> 00:17:52,700 �pt�l etme. 331 00:17:54,825 --> 00:17:56,533 Kalaca��m. 332 00:17:58,617 --> 00:17:59,908 Peki. 333 00:18:01,783 --> 00:18:03,742 Kanepede uyuyabilirsin. 334 00:18:14,450 --> 00:18:16,325 Uyku vakti geldi. 335 00:18:18,492 --> 00:18:19,908 I���� a��k b�rak. 336 00:18:20,242 --> 00:18:21,283 Tamam. 337 00:18:22,950 --> 00:18:24,117 �yi geceler. 338 00:18:24,867 --> 00:18:26,950 Hadi i�ine gir bakal�m. 339 00:18:31,325 --> 00:18:32,742 �yi misin anne? 340 00:18:33,367 --> 00:18:34,367 Evet. 341 00:18:37,325 --> 00:18:38,283 �yi geceler. 342 00:18:41,533 --> 00:18:43,450 - Tart���yorlar m�yd�? - Evet 343 00:18:43,617 --> 00:18:44,533 Ne i�in? 344 00:18:44,742 --> 00:18:46,742 Duymad�m. Hadi uyu. 345 00:19:03,575 --> 00:19:04,908 Seni korkuttum mu? 346 00:19:05,075 --> 00:19:06,200 Hay�r. 347 00:19:07,325 --> 00:19:08,992 Ben seni korkuttum mu? 348 00:19:15,617 --> 00:19:17,408 Neden burada uyudun? 349 00:19:17,825 --> 00:19:19,533 Annenle tart��t�m. 350 00:19:19,700 --> 00:19:22,658 Alice ile tart��t���mda burada uyuyabilir miyim? 351 00:19:24,408 --> 00:19:26,117 Buras� sadece b�y�kler i�in. 352 00:19:26,950 --> 00:19:27,742 Kahvalt�! 353 00:19:28,992 --> 00:19:29,908 Sonra? 354 00:19:30,825 --> 00:19:31,617 �dev. 355 00:19:32,575 --> 00:19:34,325 Ya da "Elim Sende"* oynar�z. 356 00:19:34,783 --> 00:19:35,783 Harika. 357 00:19:38,117 --> 00:19:38,950 Elim sende. 358 00:19:44,575 --> 00:19:46,658 Yakalad�m seni. �ld�n! 359 00:20:06,325 --> 00:20:08,950 Karides ve avokado. E�siz! 360 00:20:09,117 --> 00:20:11,658 Normalde o... karides ve avokado. 361 00:20:14,783 --> 00:20:16,033 Baba? 362 00:20:16,242 --> 00:20:17,283 Hediyelerini a�sana. 363 00:20:17,825 --> 00:20:19,075 Tatl�yla birlikte. 364 00:20:20,033 --> 00:20:21,408 Hediyelerini a�. 365 00:20:24,158 --> 00:20:25,158 Nas�l isterseniz. 366 00:20:32,283 --> 00:20:33,992 Bunu sen mi yapt�n Vincent? 367 00:20:34,825 --> 00:20:35,867 K�t� de�il. 368 00:20:36,533 --> 00:20:38,700 Neden u�amad���n� g�rebiliyor musun? 369 00:20:39,533 --> 00:20:40,783 Neden biliyor musun? 370 00:20:42,283 --> 00:20:44,200 Bir d���n bakal�m. Neden? 371 00:20:44,700 --> 00:20:46,075 Ger�ek de�il. 372 00:20:46,242 --> 00:20:48,158 Karde�ine diyorum ben. 373 00:20:49,283 --> 00:20:51,242 Sen zeki bir �ocuksun, d���n. 374 00:20:51,700 --> 00:20:54,867 �imdi sorumu cevapla. O neden u�amaz? 375 00:20:55,033 --> 00:20:56,242 Bilmiyorum... 376 00:20:56,575 --> 00:21:00,283 ��nk� kanatlar� a�a��ya do�ru, i�te bu y�zden. 377 00:21:01,242 --> 00:21:04,325 U�abilmesi i�in d�z olmal�. 378 00:21:04,492 --> 00:21:05,700 B�yle. 379 00:21:08,617 --> 00:21:09,867 Bana bir �p�c�k ver yine de. 380 00:21:15,575 --> 00:21:17,450 Bence u�a�� harika. 381 00:21:18,367 --> 00:21:20,033 G�rd���m en g�zel u�ak. 382 00:21:20,242 --> 00:21:21,533 Taba��n� uzat bakal�m. 383 00:21:22,242 --> 00:21:24,617 Evet ama u�amaz. 384 00:21:26,033 --> 00:21:27,158 �ok komik. 385 00:21:32,533 --> 00:21:35,783 Sevgili babama Do�um g�n�n kutlu olsun 386 00:21:36,533 --> 00:21:38,825 Mutlu kelimesinde iki "U" var. 387 00:21:39,908 --> 00:21:42,283 Do�rusunu s�ylemek gerekirse bundan daha iyisini yapt���n� g�rd�m. 388 00:21:44,075 --> 00:21:45,200 Buraya bak, 389 00:21:45,658 --> 00:21:47,700 kirlenmi�. 390 00:21:48,367 --> 00:21:50,033 Ve renkler... 391 00:21:50,492 --> 00:21:51,575 Ne var Antoine? 392 00:21:52,158 --> 00:21:55,242 - K�t� m� dedim? - Hay�r. 393 00:21:55,408 --> 00:21:57,492 K�t� demedim. 394 00:21:57,742 --> 00:22:00,492 Daha iyisini yapabilece�ini s�yledim. 395 00:22:03,658 --> 00:22:06,617 Harika, sonunda ba�ard�n. 396 00:22:07,200 --> 00:22:09,783 Art�k �ocuklar�ma kar�� d�r�st�e konu�am�yorum. 397 00:22:20,617 --> 00:22:21,575 Merhaba, nas�ls�n? 398 00:22:21,908 --> 00:22:23,075 Burada m�? 399 00:22:26,117 --> 00:22:28,450 Merhaba �ocuklar, merhaba Antoine. 400 00:22:28,617 --> 00:22:30,075 ��le yeme�ini h�l� bitirmedin mi? 401 00:22:30,242 --> 00:22:33,658 M�kemmel zamanlama! Hadi gidelim. 402 00:22:39,700 --> 00:22:41,658 Ger�ekten i�i b�rakt�n m�? 403 00:22:41,825 --> 00:22:43,575 "Ger�ekten" diyerek neyi kastediyorsun? 404 00:22:43,742 --> 00:22:45,533 ��ten iyisi i�in mi ayr�ld�n? 405 00:22:46,575 --> 00:22:48,408 �yle diyebiliriz. 406 00:22:51,200 --> 00:22:53,575 Neden diye sorabilir miyim? 407 00:22:54,742 --> 00:22:58,700 Bir�ok ki�i i�in sadece bir yo�urt vard�. 408 00:22:59,533 --> 00:23:01,158 Ama senin �irketin! 409 00:23:02,492 --> 00:23:04,283 Her �eyi ona verdim. 410 00:23:04,450 --> 00:23:07,408 Ger�ek bir reklam canavar�. Tam bir orospu! 411 00:23:08,075 --> 00:23:10,658 Tamam ama �imdi ne yapacaks�n? 412 00:23:11,158 --> 00:23:13,825 Rahatlay�p hayat�n tad�n� ��karaca��m... 413 00:23:14,325 --> 00:23:15,617 ...seyahat edece�im... 414 00:23:16,158 --> 00:23:17,575 ...uzaklara gidece�im. 415 00:23:18,117 --> 00:23:19,408 Para? 416 00:23:19,575 --> 00:23:20,742 Endi�e etme. 417 00:23:20,950 --> 00:23:24,450 Yat�r�m fonlar�m, ya�am sigortam var. 418 00:23:24,617 --> 00:23:27,825 K���k ailem �ok iyi bak�lacak. 419 00:23:35,283 --> 00:23:36,992 Merhaba beyler! 420 00:23:37,158 --> 00:23:38,492 Buradan l�tfen. 421 00:23:38,658 --> 00:23:40,450 Bu ne g�zellik! 422 00:23:40,617 --> 00:23:41,450 Tam bir zevk. 423 00:23:41,617 --> 00:23:44,575 - Ger�ek bir �ngiliz spor arabas�! - O, benim bebe�im. 424 00:23:44,908 --> 00:23:45,950 Deneyebilir miyiz? 425 00:23:46,117 --> 00:23:49,117 Hay�r, sigorta sadece sahibini kaps�yor. 426 00:23:50,658 --> 00:23:52,117 �yleyse motorun sesini bir duyal�m. 427 00:23:58,075 --> 00:23:59,533 Ne yap�yor? 428 00:24:17,867 --> 00:24:19,075 ��ld�rm�� olmal�! 429 00:24:19,408 --> 00:24:21,200 Arabamdan hemen in! 430 00:24:21,367 --> 00:24:23,617 - Bir sorun mu var? - Arabadan in ka��k herif! 431 00:24:27,450 --> 00:24:29,783 Sakin ol Pops. 432 00:24:30,200 --> 00:24:32,950 Bu kadar gerilmeye gerek yok. 433 00:24:33,117 --> 00:24:36,492 Bu sadece tekerlekli hurda! 434 00:24:38,533 --> 00:24:39,450 �yle mi? 435 00:24:39,617 --> 00:24:40,950 Bu kadar yeter, gidelim! 436 00:24:41,450 --> 00:24:43,075 Pek�l�, pek�l�. 437 00:24:43,242 --> 00:24:46,742 Tebrikler, senin canavar t�k�r t�k�r i�liyor. 438 00:24:46,908 --> 00:24:48,950 En iyi seviyesinde, t�pk� bah�e gibi. 439 00:24:49,992 --> 00:24:51,283 Asl�nda �u anda tam da �yle de�il... 440 00:24:53,200 --> 00:24:55,158 Birazc�k tak�nt�l� de�il misin? 441 00:25:01,033 --> 00:25:03,617 Neyin var senin? Delisin sen! 442 00:25:03,783 --> 00:25:05,117 E�er bilseydim... 443 00:25:05,617 --> 00:25:08,367 E�lenceli vakit ge�irdik! Adam�n y�z�n� g�rd�n m�? 444 00:25:10,492 --> 00:25:11,700 Denyosun. 445 00:25:12,367 --> 00:25:13,658 Ger�ek bir denyosun. 446 00:25:14,617 --> 00:25:15,867 Jaguar'� harikayd�. 447 00:25:16,700 --> 00:25:19,367 Sadece bir oyuncak. B�t�n paray�... 448 00:25:19,533 --> 00:25:21,658 Birazc�k b�y�. 449 00:25:23,033 --> 00:25:24,783 Hadi bir �eyler i�elim. 450 00:25:29,783 --> 00:25:31,867 Do�um g�n�n kutlu olsun! 451 00:25:33,950 --> 00:25:35,200 Hi� akl�mda yoktu! 452 00:25:35,367 --> 00:25:37,033 Do�um g�n� s�rprizi. 453 00:25:37,200 --> 00:25:39,700 Ne kadar orjinal sizi sinsiler sizi! 454 00:25:39,908 --> 00:25:43,158 Buna ne demeli. �ans eseri hi�bir �ey planlamam��t�m. 455 00:25:44,992 --> 00:25:47,200 Kendi evinizde gibi olun. 456 00:25:47,367 --> 00:25:48,408 Do�um g�n�n kutlu olsun. 457 00:25:48,575 --> 00:25:51,283 Araba �akas�yla beni iyi avlad�n. 458 00:25:51,450 --> 00:25:52,992 Do�um g�n�n kutlu olsun. 459 00:25:54,242 --> 00:25:55,450 Hi� ya�lanm�yorsun. 460 00:25:55,825 --> 00:25:56,742 Do�um g�n�n kutlu olsun. 461 00:25:58,533 --> 00:26:00,533 Barenga, ne g�zel aksan �yle. 462 00:26:00,700 --> 00:26:02,367 Do�um g�n�n kutlu olsun Antoine. 463 00:26:03,075 --> 00:26:04,575 Vay can�na, elimi nas�l s�kt�n! 464 00:26:08,492 --> 00:26:10,617 Do�um g�n�n kutlu olsun yak���kl�. 465 00:26:11,325 --> 00:26:13,450 Vay. M�kemmel g�r�n�yorsun. 466 00:26:13,617 --> 00:26:16,450 Do�um g�n� hediyem mi Etienne? 467 00:26:18,033 --> 00:26:20,075 Sakin ol. Sakin. 468 00:26:20,242 --> 00:26:21,200 Do�um g�n�n kutlu olsun. 469 00:26:21,825 --> 00:26:23,242 Bencilsin. 470 00:26:24,033 --> 00:26:25,867 �ampanya ister miyiz? 471 00:26:37,783 --> 00:26:40,283 Umar�m golf��den daha iyi hakemdir. 472 00:26:42,408 --> 00:26:44,117 2 milyon Avro'dan az parayla... 473 00:26:44,283 --> 00:26:46,575 ...�yle bir ev alamazs�n. 474 00:26:48,742 --> 00:26:51,033 K�y b�y�kl���nde. Bisiklet s�rebilirsin, y�r�yebilirsin. 475 00:26:52,533 --> 00:26:55,658 - Sey�eller* nas�ld�? - �nan�lmaz. 476 00:26:55,867 --> 00:26:57,825 Suyun i�inde g�rkemli otel... 477 00:27:03,825 --> 00:27:06,283 Para ile ilgisi yok, �evre kirlili�i ile ilgili. 478 00:27:06,658 --> 00:27:08,117 �evre kirlili�ini hi� umursam�yor musun? 479 00:27:08,408 --> 00:27:10,450 Ozon tabakas�n� mahveden bir ben de�ilim. 480 00:27:13,408 --> 00:27:14,825 Nas�l ba�arabildim? 481 00:27:14,992 --> 00:27:17,575 �yi ki Rachida vard�. 482 00:27:17,992 --> 00:27:18,908 M�sl�man m�? 483 00:27:19,325 --> 00:27:21,200 Evet ama i� izni yok... 484 00:27:22,325 --> 00:27:24,950 Onu geri g�nderirlerse �ok �z�l�r�z. 485 00:27:25,283 --> 00:27:27,908 Ona i� izni almas� i�in Etienne'e rica et. 486 00:27:28,075 --> 00:27:31,283 Bakanl�kta iyi bir yeri var. 487 00:28:03,867 --> 00:28:04,867 Babac���m? 488 00:28:06,867 --> 00:28:08,075 Uyumuyor musun sen? 489 00:28:08,242 --> 00:28:09,992 Uyand�rd�n. 490 00:28:10,992 --> 00:28:12,408 �z�r dilerim. 491 00:28:13,075 --> 00:28:14,200 �nemli de�il. 492 00:28:14,367 --> 00:28:18,200 Resim konusunda hakl�yd�n, �ok iyi de�il. 493 00:28:21,242 --> 00:28:22,450 Harikayd�. 494 00:28:23,992 --> 00:28:26,575 Daha iyisini yapmana yard�m edece�im. 495 00:28:29,450 --> 00:28:30,658 Alice, 496 00:28:33,992 --> 00:28:35,283 benim gitmem gerek. 497 00:28:35,908 --> 00:28:37,117 Uza�a m�? 498 00:28:37,825 --> 00:28:40,075 Evet, olduk�a uza�a. 499 00:28:40,867 --> 00:28:42,492 Neden gidiyorsun? 500 00:28:43,033 --> 00:28:44,617 ��nk� �yle olmas� gerekiyor. 501 00:28:45,325 --> 00:28:47,117 Annen a��klayacakt�r. 502 00:28:48,242 --> 00:28:49,992 Uzun s�reli�ine mi gideceksin? 503 00:28:50,492 --> 00:28:51,700 Evet. 504 00:28:52,617 --> 00:28:54,492 Ama geri d�neceksin de�il mi? 505 00:28:55,075 --> 00:28:56,200 Hadi bakal�m... 506 00:28:57,033 --> 00:28:58,950 ...uyku vakti. 507 00:29:12,075 --> 00:29:13,325 Alice, 508 00:29:15,325 --> 00:29:17,075 karde�ine yan�ld���m� s�yle, 509 00:29:17,950 --> 00:29:20,283 u�a�� u�abilir. Unutma sak�n. 510 00:29:21,408 --> 00:29:23,533 Unutmam baba, s�z veriyorum. 511 00:29:23,783 --> 00:29:25,408 �yi uykular a�k�m. 512 00:29:41,283 --> 00:29:43,658 Hediye vakti! 513 00:29:48,117 --> 00:29:49,033 Bu neymi�? 514 00:29:51,658 --> 00:29:53,408 Napolyon'un Naho� Hayat� 515 00:29:54,367 --> 00:29:56,367 Kula�a ho� geliyor de�il mi? 516 00:29:57,075 --> 00:29:59,367 Bunun haricinde beni pek �ekmiyor. 517 00:29:59,575 --> 00:30:00,825 Onu de�i�tirebilirsin. 518 00:30:01,075 --> 00:30:03,117 K�t�phanede g�zel duracakt�r. 519 00:30:03,783 --> 00:30:04,825 De�il mi Cecile? 520 00:30:08,242 --> 00:30:09,867 K�lt�rden Tar�ma! 521 00:30:11,908 --> 00:30:14,408 Hayat�mda hi� bir bitkiye dokunmad�m. 522 00:30:14,783 --> 00:30:17,075 �z�lme, Cecile onu kullan�r. 523 00:30:17,283 --> 00:30:19,200 K�t�phanede iyi duracakt�r. 524 00:30:21,158 --> 00:30:22,283 �ansl� k�z. 525 00:30:22,450 --> 00:30:23,492 Kime te�ekk�r edeyim? 526 00:30:23,742 --> 00:30:25,158 San�r�m bana. 527 00:30:25,325 --> 00:30:28,950 �yle �zg�n bakma, �aka yap�yorum. 528 00:30:29,450 --> 00:30:31,575 Bu benim d���ncemdi sadece. 529 00:30:31,742 --> 00:30:33,117 Te�ekk�r ederim. 530 00:30:33,742 --> 00:30:34,950 Buyur Antoine. 531 00:30:35,908 --> 00:30:37,617 Kitap olabilir mi? 532 00:30:39,242 --> 00:30:40,908 Theo bana resim �izmi�. 533 00:30:41,783 --> 00:30:44,158 - Ne g�zel bir �ocuk! - Dalga m� ge�iyorsun? 534 00:30:45,408 --> 00:30:46,450 Ne demek istiyorsun? 535 00:30:47,117 --> 00:30:48,700 O�lun �izmedi. 536 00:30:49,283 --> 00:30:50,492 Sen mi �izdin? 537 00:30:50,658 --> 00:30:51,992 Hay�r asl�nda... 538 00:30:52,200 --> 00:30:54,617 De Lucas'�n orjinal resmi. 539 00:30:54,825 --> 00:30:56,325 Kahretsin! 540 00:30:56,908 --> 00:30:58,700 Ger�ekten pot k�rd�m. 541 00:30:59,117 --> 00:31:01,033 Soyut resmi hi� bilmem. 542 00:31:01,242 --> 00:31:02,117 Anl�yorum. 543 00:31:02,283 --> 00:31:05,158 Ben ger�ek�iyim. Bak t�rm���m var. 544 00:31:05,533 --> 00:31:07,908 �imdi di�er hediyeler i�in. 545 00:31:08,158 --> 00:31:11,867 Hay�r, geri kalan� yemekten sonraya kals�n. 546 00:31:12,117 --> 00:31:13,200 Yeme�e ge�elim mi? 547 00:31:13,367 --> 00:31:16,950 Seni bilmem ama ben a�l�ktan �l�yorum. �ok da susad�m. 548 00:31:17,158 --> 00:31:19,450 ��ecek hi�bir �eyimiz kalmad�. 549 00:31:19,617 --> 00:31:21,283 Susuz herifler sizi! 550 00:31:21,450 --> 00:31:22,825 Al�p geleyim. 551 00:31:25,700 --> 00:31:26,992 Antoine? 552 00:31:27,450 --> 00:31:28,408 Neredesin? 553 00:31:28,617 --> 00:31:29,742 K��ede. 554 00:31:30,783 --> 00:31:31,992 Benim, Virginie. 555 00:31:32,950 --> 00:31:34,533 Yard�m etmeye geldim. 556 00:31:36,242 --> 00:31:37,908 �u �i�eyi al. 557 00:31:38,075 --> 00:31:39,700 �u yukar�daki mi? 558 00:31:46,492 --> 00:31:47,658 Ne yap�yorsun? 559 00:31:47,825 --> 00:31:49,242 Sana dokunuyorum. 560 00:31:49,408 --> 00:31:51,492 Ne oldu sana b�yle? Ellerini �ek. 561 00:31:51,658 --> 00:31:53,408 Bu ak�am her �eyi yapabilirim. 562 00:31:54,158 --> 00:31:55,367 Hi� komik de�il. Yapma. 563 00:31:55,825 --> 00:31:56,908 Biliyorum. 564 00:31:57,408 --> 00:32:00,242 Bu kadar yeter, oyun bitti. 565 00:32:00,450 --> 00:32:02,325 Senin gibileri bilirim... Y�z verip sonra s�rt �evirenler. 566 00:32:02,908 --> 00:32:06,075 Bir ate� yakars�n�z ama s�nd�rmeye yoksunuz. 567 00:32:06,575 --> 00:32:09,325 B�rak gideyim. Yemin ederim kimseye s�ylemem! 568 00:32:09,908 --> 00:32:13,283 �ok ho�sun bu y�zden mi y�z verip s�rt�n� d�n�yorsun? 569 00:32:13,700 --> 00:32:15,742 Sen sadece �ans eseri g�zelsin. 570 00:32:15,908 --> 00:32:20,200 Bunu akl�nda bulundur yoksa g�zelli�in k�stahl�ktan ba�ka bir �ey de�il. 571 00:32:20,367 --> 00:32:23,408 Anlam�yorum, b�rak gideyim! 572 00:32:23,617 --> 00:32:25,867 Ya�land���nda kimse seni umursamayacak. 573 00:32:26,033 --> 00:32:27,658 Aptal kocan bile. 574 00:32:36,950 --> 00:32:38,533 Sadece refleksti. 575 00:32:41,033 --> 00:32:42,367 Sen pisli�in tekisin! 576 00:32:42,992 --> 00:32:44,200 Ac�nas� herif! 577 00:32:45,992 --> 00:32:48,450 Neden bu kadar uzun s�rd�? 578 00:32:48,825 --> 00:32:50,200 Ne oldu? 579 00:32:50,367 --> 00:32:53,117 Hi�, kafam� �arpt�m. 580 00:32:53,700 --> 00:32:54,658 G�ster bakay�m. 581 00:32:54,825 --> 00:32:57,158 Buz gerekli, gel benimle. 582 00:32:57,325 --> 00:32:58,992 - Hay�r, iyiyim. - Hadi. 583 00:32:59,325 --> 00:33:01,742 Buza ihtiyac� olan g�z� de�il. 584 00:33:02,325 --> 00:33:03,325 Ne? 585 00:33:04,200 --> 00:33:05,242 Ne demek istiyorsun? 586 00:33:05,408 --> 00:33:07,367 Kar�n� iyi tan�mal�s�n. 587 00:33:08,950 --> 00:33:09,825 Antoine? 588 00:33:09,867 --> 00:33:10,783 Evet Paul. 589 00:33:10,867 --> 00:33:12,533 E�lenmiyor gibisin. 590 00:33:12,700 --> 00:33:14,200 Neden? 591 00:33:14,367 --> 00:33:15,742 �aban�n fark�nday�m. 592 00:33:15,908 --> 00:33:17,617 K�t� hissediyorum, bu benim fikrimdi. 593 00:33:18,200 --> 00:33:20,325 Belki de sessiz sakin bir gece istiyordun. 594 00:33:20,492 --> 00:33:22,367 �nan bana b�yle g�zel. 595 00:33:22,533 --> 00:33:24,242 �yiymi� gibi davranaca��z. 596 00:33:24,408 --> 00:33:28,658 Bu insanc�l bir dava. Sadece para istemiyoruz. 597 00:33:29,783 --> 00:33:31,408 Demek istedi�im; para alaca��z... 598 00:33:32,200 --> 00:33:36,158 ...ama onunla bebek e�yalar�, k�yafetleri vs. alaca��z. 599 00:33:36,325 --> 00:33:39,075 Ba��� sahibi zengin olmak zorunda de�il. 600 00:33:39,242 --> 00:33:41,825 - Neyden bahsediyorsun? - Africa i�in yard�mdan. 601 00:33:42,283 --> 00:33:44,075 Daha da iyi gidiyor. 602 00:33:44,658 --> 00:33:47,283 Ne yap�yorsun? Kampanyaya m� kat�l�yorsun? 603 00:33:47,450 --> 00:33:50,575 �yle de�il. Bizzat kendim i�in i�ine giriyorum. 604 00:33:50,742 --> 00:33:53,867 Topluyorum, d�zenliyorum, da��t�m i�ini y�netiyorum... 605 00:33:55,325 --> 00:33:58,367 Kendi e�yalar�mdan da veriyorum. 606 00:33:59,992 --> 00:34:03,825 Gucci el �antalar�na ula�mak Afrikal�lar i�in �a��rt�c�d�r. 607 00:34:04,075 --> 00:34:05,575 �ok komik. 608 00:34:05,992 --> 00:34:07,992 Her �eyi bozuyorsun. 609 00:34:08,158 --> 00:34:10,450 Ya�am bi�iminle neyi �nerebilirsin? 610 00:34:11,158 --> 00:34:13,700 Bir dahaki sefere onlara para ver. 611 00:34:13,867 --> 00:34:16,075 En az�ndan iki �e�menin paras�n� kar��lar. 612 00:34:16,825 --> 00:34:21,033 Herkesin bir �eyler verebilece�ini s�yl�yordu. Bu para ile ilgili de�il. 613 00:34:21,867 --> 00:34:25,700 Bu do�ruysa psikiyatr �cretlerini d���rmelisin. 614 00:34:26,742 --> 00:34:28,408 �cretler olduk�a mak�l. 615 00:34:28,575 --> 00:34:29,867 10 y�l boyunca okudu. 616 00:34:30,367 --> 00:34:31,992 �d�llendirilmeli. 617 00:34:33,408 --> 00:34:36,992 Bu senin i�in de ge�erli Thilbault. 618 00:34:37,158 --> 00:34:39,283 Di� doktoru olmak i�in yapt���n t�m �al��malardan dolay�... 619 00:34:39,450 --> 00:34:40,950 ...paray� hakediyorsun. 620 00:34:41,575 --> 00:34:42,533 Kesinlikle. 621 00:34:42,617 --> 00:34:44,325 Bu i� b�yle y�r�r. 622 00:34:44,492 --> 00:34:45,992 Serbest pazar. 623 00:34:46,200 --> 00:34:47,533 �nsanlar gelmeyi se�erler. 624 00:34:47,700 --> 00:34:51,408 Ama sizin ikinizi g�rmek biraz pahal�. 625 00:34:52,033 --> 00:34:54,408 Bak�n, d�nyay� d�zeltmek istiyor. 626 00:34:54,492 --> 00:34:55,325 Bence �yle. 627 00:34:55,367 --> 00:34:58,075 Toplumun d�r�st olmad���n� yeni mi farkettin? 628 00:34:58,242 --> 00:34:59,992 Avukat konu�uyor. 629 00:35:00,158 --> 00:35:03,242 Bir avukat olarak r��vet�i kodamanlar� koruyup fakirlere s�rt�n� d�nmeyi... 630 00:35:03,408 --> 00:35:07,158 ...yani adaleti sen iyi bilirsin. 631 00:35:08,117 --> 00:35:09,158 Sa�ma. 632 00:35:11,283 --> 00:35:12,908 Sistemi ele�tiriyorsun... 633 00:35:13,117 --> 00:35:15,117 ...ama ondan istifade ediyorsun. 634 00:35:15,283 --> 00:35:18,700 Benim yard�m�ma ihtiyac�n oldu�unu hat�rl�yor musun? 635 00:35:18,867 --> 00:35:20,242 Bir kuru� para istedim mi? 636 00:35:20,408 --> 00:35:23,408 Asla ge� de�il. Sana ne kadar bor�luyum? 637 00:35:23,575 --> 00:35:26,450 Bu ak�am para ve senin arandaki bu anla�mazl�k da ne? 638 00:35:26,617 --> 00:35:28,242 T�m konu�tu�un bu! 639 00:35:28,408 --> 00:35:30,908 Bu g�nlerde para mutlulu�a e�ittir. 640 00:35:31,075 --> 00:35:33,867 Para olmadan hi�bir �eysin. 641 00:35:34,033 --> 00:35:35,033 �nsanlar sana bir pislik gibi davran�r. 642 00:35:35,533 --> 00:35:37,450 Para mutlulu�u sat�n alamaz. 643 00:35:38,450 --> 00:35:39,742 B�reng�re... 644 00:35:39,908 --> 00:35:42,617 ...aptalca d���ncelerde hep sen vars�n. 645 00:35:43,242 --> 00:35:45,075 Aptalca bir d���nce miydi? 646 00:35:45,283 --> 00:35:46,742 Tabiki de�ildi. 647 00:35:47,158 --> 00:35:48,533 Hangisi daha iyi? 648 00:35:48,867 --> 00:35:52,617 Spor araban� s�rerek, iyice g�ne�lenmi� bir �ekilde Sey�ellerden d�nmek mi... 649 00:35:52,783 --> 00:35:57,283 ...yoksa bak�c� Rachida gibi yakalan�p... 650 00:35:57,450 --> 00:36:00,408 ...s�n�rd��� edilmekten korkmak m�? 651 00:36:00,575 --> 00:36:02,075 Ne alaka? 652 00:36:02,283 --> 00:36:06,408 Hi� �a��rmad�m. Hadi bir anla�ma yapal�m. 653 00:36:07,117 --> 00:36:09,617 Aptall�ktan ka��nman�n en iyi yolu... 654 00:36:10,283 --> 00:36:11,700 ...�eneni kapatmakt�r. 655 00:36:11,867 --> 00:36:13,200 Bu ne c�ret! 656 00:36:13,408 --> 00:36:14,992 Antoine l�tfen. 657 00:36:15,367 --> 00:36:16,783 L�tfen ne? 658 00:36:16,950 --> 00:36:21,658 B�reng�re'nin aptalca basitli�ini... 659 00:36:21,825 --> 00:36:23,033 ...�ok seviyoruz. 660 00:36:24,200 --> 00:36:26,242 Hepimiz biliyoruz ama s�yleyemiyoruz. 661 00:36:26,450 --> 00:36:27,908 Hadi ama B�reng�re. 662 00:36:28,075 --> 00:36:28,867 B�reng�re! 663 00:36:30,408 --> 00:36:32,533 Hi� komik de�il. 664 00:36:32,700 --> 00:36:36,033 Tavr�n� d�zelt ve hemen �z�r dile! 665 00:36:36,200 --> 00:36:38,200 Beni dinleyin. 666 00:36:38,617 --> 00:36:41,825 Ben senin emirlerini dinleyecek �ocu�un ya da kocan de�ilim. 667 00:36:42,492 --> 00:36:45,408 Benim evimdesiniz ve ne istersem onu s�ylerim. 668 00:36:45,575 --> 00:36:47,492 Bunu s�ylemesine izin mi veriyorsun! 669 00:36:49,575 --> 00:36:52,867 Hakl� oldu�umu biliyor. Paran�n �nemli oldu�unu ink�r etmeyin. 670 00:36:53,075 --> 00:36:54,033 Bu ikiy�zl�l�k. 671 00:36:54,242 --> 00:36:56,992 Bu zenginin bahanesi. 672 00:36:57,492 --> 00:37:00,742 Bunu s�yleyen hangi pu�tsa hi� fakirlik g�rmemi�. 673 00:37:01,283 --> 00:37:02,200 Sa�mal�k. 674 00:37:02,367 --> 00:37:03,533 Hi� de de�il. 675 00:37:03,908 --> 00:37:05,700 Ma�azan�n birinde kart�n�n reddedilmesi... 676 00:37:05,867 --> 00:37:09,242 ...gibi bir�eyi hi� ya�amam��. 677 00:37:09,825 --> 00:37:11,825 Ya sen ya�ad�n m�? 678 00:37:11,992 --> 00:37:16,033 Para sorunsa sadece s�yle. Y�ksek �cretlerim... 679 00:37:16,242 --> 00:37:17,742 ...�imdilik sana yard�mc� olabilir. 680 00:37:17,908 --> 00:37:19,242 Ben de yard�m edebilirim. 681 00:37:19,408 --> 00:37:21,200 �htiyac�m olana sahibim. 682 00:37:21,533 --> 00:37:24,408 Ayr�ca para isteyece�im son insan olurdun. 683 00:37:25,033 --> 00:37:27,533 Sana ve s�k�c� ya�am�n� biraz olsun d�zelten... 684 00:37:27,700 --> 00:37:30,950 ...senetlerine asla bor�lu kalmak istemem. 685 00:37:31,117 --> 00:37:32,867 S�k�c� hayat�m m�! Hassiktir oradan! 686 00:37:33,033 --> 00:37:34,367 Yeter art�k. 687 00:37:34,867 --> 00:37:36,117 Sen siktir git. 688 00:37:36,325 --> 00:37:39,867 Okuldaki b�t�n �ocuklar... 689 00:37:40,033 --> 00:37:41,867 ...s�sl� silgi ve defterleriyle beni k�zd�r�rlard�. 690 00:37:42,075 --> 00:37:44,825 M�kemmel olmak senin do�anda var. 691 00:37:46,158 --> 00:37:48,992 Neden seninle konu�mak i�in can�m� s�k�yorum ki? 692 00:37:49,200 --> 00:37:50,908 Neyin var anlat bize. 693 00:37:51,158 --> 00:37:56,158 B�yle davran�rsan i�ler k�t� olur. Anlat bize. 694 00:37:56,367 --> 00:37:57,575 Arkada�lar bunun i�indir. 695 00:37:57,992 --> 00:38:00,117 "Arkada�lar" m� dedin? 696 00:38:00,492 --> 00:38:02,533 Evet, arkada�lar. 697 00:38:02,700 --> 00:38:04,408 Sizler benim arkada�lar�m de�ilsiniz. 698 00:38:05,075 --> 00:38:06,950 Siz, olsa olsa, 699 00:38:07,575 --> 00:38:08,783 tan�d�klar�ms�n�z. 700 00:38:08,950 --> 00:38:10,450 Bunu s�ylemen ne �irkin! 701 00:38:10,617 --> 00:38:11,867 Neyin var senin? 702 00:38:12,033 --> 00:38:13,492 Unut gitsin Paul. 703 00:38:13,658 --> 00:38:15,700 B�t�n g�n �ekilmezdi. 704 00:38:15,867 --> 00:38:17,825 Ne oldu �i�ko? 705 00:38:18,158 --> 00:38:20,867 �ncelikle bana �i�ko deme! 706 00:38:21,033 --> 00:38:23,950 Kar�n�n hatr�na burada duruyoruz! 707 00:38:24,158 --> 00:38:25,950 Yoksa giderdik. 708 00:38:26,367 --> 00:38:28,617 Neler olup bitti�ini bize anlat ya da kapa �eneni. 709 00:38:28,783 --> 00:38:29,742 Dinle �i�ko... 710 00:38:32,908 --> 00:38:34,825 �zg�n�m �ok ileri gitti. 711 00:38:35,033 --> 00:38:36,283 Adi herif... 712 00:38:36,492 --> 00:38:37,408 Antoine... 713 00:38:37,575 --> 00:38:41,033 ...yeter art�k. Yoksa kendini yaln�z bulucaks�n. 714 00:38:41,200 --> 00:38:43,242 Ben yaln�z�m C�cile. 715 00:38:43,742 --> 00:38:45,658 Burada arkada��m yok. 716 00:38:45,825 --> 00:38:48,450 Bu pisliklerle ortak hi�bir noktam yok. 717 00:38:48,617 --> 00:38:49,658 Yeter! 718 00:38:49,825 --> 00:38:51,533 Seninle de. 719 00:38:51,700 --> 00:38:54,200 �z�c� ama sen de onlar gibisin. 720 00:38:57,992 --> 00:38:59,825 Umrumda de�il, gidiyorum. 721 00:39:00,242 --> 00:39:02,867 Siz ayr�l�yor musunuz? 722 00:39:03,033 --> 00:39:04,783 Evet, hayat b�yle. 723 00:39:04,950 --> 00:39:06,242 Bu davran���nla... 724 00:39:06,450 --> 00:39:09,867 ...seni hi� �zlemeyece�iz. 725 00:39:10,242 --> 00:39:12,867 Ama C�cile'i �zmene izin vermeyece�iz. 726 00:39:13,033 --> 00:39:13,950 Hi� ��phe yok. 727 00:39:15,033 --> 00:39:16,492 Ne olmu� sana b�yle? 728 00:39:16,658 --> 00:39:17,825 Ger�e�i anlat. 729 00:39:17,992 --> 00:39:20,408 Size ger�e�i anlatt�m. 730 00:39:20,783 --> 00:39:24,158 Ger�ek ac�d�r. �st�ne �amur s�rer, kirletir. 731 00:39:25,242 --> 00:39:26,825 Virginie, bu arada... 732 00:39:27,450 --> 00:39:29,075 ...s�yleyecek bir �eyin var m�? 733 00:39:30,533 --> 00:39:31,408 Benim mi? Hay�r. 734 00:39:31,575 --> 00:39:32,617 Evet senin. 735 00:39:33,075 --> 00:39:35,492 O morluk nas�l olu�tu anlat bize. 736 00:39:37,492 --> 00:39:41,117 Utand�. Kilerde e�leniyorduk. 737 00:39:41,283 --> 00:39:42,783 Ne oldu? 738 00:39:43,367 --> 00:39:44,575 Virginie, 739 00:39:45,450 --> 00:39:46,492 bir �ey s�yle. 740 00:39:47,367 --> 00:39:50,325 Bir �ey s�yle, konu�maya �ekiniyorsun. 741 00:39:50,533 --> 00:39:52,075 Ben anlatay�m. 742 00:39:53,158 --> 00:39:55,742 �ampanya almak i�in kilere gittim. 743 00:39:55,908 --> 00:39:58,867 S�per hatunumuz bana yard�m etmek i�in geldi. 744 00:40:00,033 --> 00:40:01,200 Neden diye merak ettim. 745 00:40:01,408 --> 00:40:04,825 �i�eye ula�mak i�in orada k�v�rtt�... 746 00:40:04,992 --> 00:40:06,992 Yalan! 747 00:40:07,200 --> 00:40:08,200 Hay�r, do�ru. 748 00:40:08,367 --> 00:40:11,075 Bu y�zden ben de siki� istedi�ini d���nd�m. 749 00:40:13,117 --> 00:40:15,242 Kudurmu�tu. Bana tokat att�. 750 00:40:15,825 --> 00:40:17,742 Ben de ona att�m. 751 00:40:17,908 --> 00:40:19,450 G�ze g�z, di�e di�! 752 00:40:19,617 --> 00:40:20,617 Etienne! 753 00:40:23,117 --> 00:40:24,367 Bana g�vence ver l�tfen. 754 00:40:24,617 --> 00:40:26,783 Kar�ma tecav�z etmeye �al��mad�n de�il mi? 755 00:40:27,950 --> 00:40:29,242 Hay�r. 756 00:40:29,408 --> 00:40:31,575 Onunla sadece yolumu buldum 757 00:40:35,325 --> 00:40:36,617 Ka��k m�s�n sen! 758 00:40:38,158 --> 00:40:39,700 Akl�n� m� ka��rd�n? 759 00:40:41,867 --> 00:40:43,283 �yi misin? 760 00:40:43,825 --> 00:40:46,158 �zg�n�m, bunu soruyordun... 761 00:40:51,117 --> 00:40:52,658 Burnumu k�rd�n pu�t herif! 762 00:41:15,783 --> 00:41:18,658 �imdi hepiniz defolup gidebilirsiniz. 763 00:41:19,075 --> 00:41:20,908 Senin sorunun ne? 764 00:41:21,617 --> 00:41:22,950 Endi�eleniyoruz. 765 00:41:23,533 --> 00:41:25,742 Kontrolden ��km�� haldesin. 766 00:41:25,908 --> 00:41:28,117 Buradan gitmek i�in t�m nedenlere sahipsiniz. 767 00:41:28,367 --> 00:41:31,783 C�cile ve �ocuklar� b�rakmayaca��z. Senin tedaviye ihtiyac�n var. 768 00:41:31,950 --> 00:41:32,783 Hakl�s�n! 769 00:41:33,033 --> 00:41:34,325 Bizimle gel C�cile. 770 00:41:34,575 --> 00:41:35,867 Bizimle kal. 771 00:41:36,033 --> 00:41:38,825 Onun akl� ba��nda de�il. 772 00:41:39,075 --> 00:41:40,700 Sizi adiler! 773 00:41:41,158 --> 00:41:43,825 D��ar� ��k�n. Bana C�cile ve �ocuklar hakk�nda... 774 00:41:44,117 --> 00:41:45,742 ...tavsiye vermeyin. 775 00:41:45,908 --> 00:41:47,825 �imdi hepiniz toz olun! 776 00:41:48,700 --> 00:41:50,033 Bizi b�rak�n... 777 00:41:54,075 --> 00:41:55,492 Sorun ne? 778 00:41:55,742 --> 00:41:56,658 Ben iyiyim. 779 00:41:56,825 --> 00:41:58,283 - Emin misin? - �yiyim dedim. 780 00:41:58,492 --> 00:42:00,408 Doktor �a��ray�m m�? 781 00:42:01,283 --> 00:42:02,617 Hadi gidelim. 782 00:42:04,117 --> 00:42:05,033 �stersen... 783 00:42:08,742 --> 00:42:10,533 Sizi bu cehennemden ��karmak istiyorum. 784 00:42:10,700 --> 00:42:12,325 Kaybol! 785 00:42:13,283 --> 00:42:14,575 Yard�m edemeyiz. 786 00:42:14,950 --> 00:42:17,200 Bu cehennemi bir an �nce terketmeliyiz 787 00:42:25,408 --> 00:42:28,783 Bir �eye ihtiyac�n olursa beni ara. S�z m�? 788 00:42:28,950 --> 00:42:29,867 Beni ara. 789 00:42:38,075 --> 00:42:39,242 Antoine, 790 00:42:39,492 --> 00:42:41,200 l�tfen benimle konu�. 791 00:42:41,367 --> 00:42:43,117 Her zaman benimle konu�urdun. 792 00:42:45,658 --> 00:42:47,408 Beni zorlama. 793 00:42:48,367 --> 00:42:50,867 Seni zorlam�yorum. Seni seviyorum. 794 00:42:52,492 --> 00:42:54,075 Ben seni sevmiyorum! 795 00:42:55,033 --> 00:42:56,700 Art�k de�il! 796 00:42:57,450 --> 00:42:59,033 Sevip sevmedi�imi de merak ediyorum. 797 00:42:59,200 --> 00:43:03,200 Yeter! Buna inanmad���n� biliyorum. 798 00:43:03,783 --> 00:43:05,242 Bizim a�k�m�z �zel. 799 00:43:05,575 --> 00:43:07,575 Kimse ona dokunamaz. 800 00:43:08,367 --> 00:43:11,075 Sana k�zg�n de�ilim, seni �ok seviyorum. 801 00:43:11,242 --> 00:43:12,700 Kes �unu! 802 00:43:16,742 --> 00:43:18,325 Beni sevmeyi b�rak! 803 00:43:19,700 --> 00:43:21,283 Ben gidiyorum. 804 00:43:21,450 --> 00:43:23,075 Burada de�ilim art�k. 805 00:43:23,992 --> 00:43:27,492 �ocuklarla seni yapayaln�z b�rak�yorum, bitti. 806 00:43:28,867 --> 00:43:30,450 Anl�yor musun? 807 00:43:32,075 --> 00:43:33,658 Bana bak. 808 00:43:34,283 --> 00:43:35,742 Bana bak dedim. 809 00:43:38,742 --> 00:43:42,658 Senin kocan korkun� biri. 810 00:43:42,825 --> 00:43:45,783 Seni art�k sevmeyen eski kocan. 811 00:43:48,242 --> 00:43:51,283 Tanr� a�k�na anla! 812 00:43:53,533 --> 00:43:55,492 Art�k anlamaya �al��m�yorum. 813 00:43:56,450 --> 00:43:58,200 A�lamaktan yoruldum. 814 00:43:59,200 --> 00:44:00,450 Evet, 815 00:44:00,908 --> 00:44:02,242 gitsen iyi olur. 816 00:44:31,700 --> 00:44:33,533 Antoine, ne oldu? 817 00:44:33,700 --> 00:44:34,908 ��eri gir. 818 00:44:36,908 --> 00:44:38,533 Neyin var? 819 00:44:39,117 --> 00:44:40,075 Bu ne? 820 00:44:40,408 --> 00:44:42,283 - S�yle bana. - Bir �ey de�il. 821 00:44:42,700 --> 00:44:44,908 Yar�n anlat�r�m. 822 00:44:45,450 --> 00:44:47,825 Bu ak�am �ok yorgunum. 823 00:44:47,992 --> 00:44:49,658 Yata�a gel. 824 00:44:49,825 --> 00:44:52,617 Sana bir uyku hap� vereyim, bir �eyin kalmaz. 825 00:44:53,075 --> 00:44:54,200 Te�ekk�r ederim. 826 00:45:17,700 --> 00:45:22,117 Hastaneye gitmek zorundayd�m. ��le yeme�inde bulu�al�m. 827 00:45:39,617 --> 00:45:40,658 Merhaba Antoine. 828 00:45:41,492 --> 00:45:42,658 Merhaba. 829 00:45:42,825 --> 00:45:44,242 Haberlerim var. 830 00:45:44,408 --> 00:45:48,158 Bay Lalande gelecek ay evlenmemizi istiyor. 831 00:45:49,283 --> 00:45:51,283 Ani oldu�unu d���nm�yor musun? 832 00:45:52,367 --> 00:45:54,033 Yar�na bir cevap istiyor... 833 00:45:54,200 --> 00:45:56,658 ...ama ben ge�i�tiriyorum. 834 00:45:56,825 --> 00:45:58,533 Onu ilgili tutmal�y�m. 835 00:45:59,408 --> 00:46:00,783 Kesinlikle. 836 00:46:00,950 --> 00:46:02,700 Ho��a kal�n Bayan Lemoine. 837 00:46:56,200 --> 00:46:59,783 Hadi �ocuklar i�eri gelin! �dev zaman�. 838 00:47:40,075 --> 00:47:40,825 Buyrun? 839 00:47:41,242 --> 00:47:42,908 Bir kahve, sa�lam olsun. 840 00:47:44,617 --> 00:47:46,450 Sert bir kahve doldur l�tfen. 841 00:47:52,950 --> 00:47:54,825 �ok tatl�, ka� ya��nda? 842 00:47:55,533 --> 00:47:56,908 6. 843 00:47:57,117 --> 00:47:58,450 �yi bir k�pek. 844 00:48:00,158 --> 00:48:01,658 Paris'ten mi geliyorsun? 845 00:48:02,533 --> 00:48:03,825 Evet, bu sabah. 846 00:48:03,992 --> 00:48:05,408 �ok kalabal�k de�il mi? 847 00:48:05,992 --> 00:48:07,492 Trafik iyiydi. 848 00:48:07,658 --> 00:48:09,325 �zellikle onunla. 849 00:48:09,575 --> 00:48:10,700 Ne araba ama! 850 00:48:10,908 --> 00:48:13,492 Radar tuzaklar�na dikkat etmelisin. 851 00:48:13,950 --> 00:48:15,242 Umursamad�m. 852 00:48:15,408 --> 00:48:16,992 Yakaland�n m�? 853 00:48:17,742 --> 00:48:19,867 K�pr�n�n ard�nda sakl� bir g�zellik. 854 00:48:20,033 --> 00:48:21,492 Klasik. 855 00:48:21,867 --> 00:48:22,783 Ne kadar h�za ula��yor? 856 00:48:23,950 --> 00:48:24,783 240 km/s 857 00:48:25,825 --> 00:48:26,867 Ne? 858 00:48:27,367 --> 00:48:28,200 240, 859 00:48:28,367 --> 00:48:29,408 emin misin? 860 00:48:29,742 --> 00:48:32,658 Bu t�r arabalar daha h�zl� gitmek i�in yalvar�r. 861 00:48:33,825 --> 00:48:35,492 B�t�n Alman bebekleri gibi. 862 00:48:42,158 --> 00:48:42,992 Borcum ne kadar? 863 00:48:43,158 --> 00:48:44,742 Kahve bizden. 864 00:48:44,908 --> 00:48:46,825 Benzin i�in 60 Avro. 865 00:48:46,992 --> 00:48:48,075 Beyler, bu adam benden. 866 00:48:48,242 --> 00:48:52,033 240 yaparken yakalanan birine s�k s�k rastlam�yoruz! 867 00:48:55,658 --> 00:48:56,700 Nereye gidiyorsun? 868 00:48:57,783 --> 00:48:59,033 Cherbourg.* 869 00:49:00,200 --> 00:49:01,867 Deniz k�y�s�na. Biraz fren kullanmay� deneyece�im. 870 00:49:03,367 --> 00:49:06,117 Bu adam komedi. 871 00:49:07,658 --> 00:49:08,575 G�r���r�z dostum. 872 00:49:08,950 --> 00:49:10,742 En yak���l� sensin. 873 00:49:12,242 --> 00:49:15,158 Seni bu aptallarla b�rakt���m i�in �zg�n�m. 874 00:49:15,367 --> 00:49:16,408 Beyler. 875 00:49:17,533 --> 00:49:19,033 Ne dedi o? 876 00:49:38,367 --> 00:49:40,950 - Nereye gidiyorsun? - Cherbourg yak�nlar�ndaki Valognes'e. 877 00:49:41,033 --> 00:49:41,950 Atla. 878 00:49:42,242 --> 00:49:44,867 - �antan var m�? - Hay�r, hi�bir �eyim yok. 879 00:49:56,033 --> 00:49:57,783 Te�ekk�rler. Durman nazik�e. 880 00:49:58,867 --> 00:50:01,158 Bu araban�n nazikli�i de�il... 881 00:50:01,533 --> 00:50:02,950 Asl�nda durur, de�il mi? 882 00:50:03,117 --> 00:50:04,117 Kesinlikle. 883 00:50:05,033 --> 00:50:06,783 Her �ey olabilir. 884 00:50:14,617 --> 00:50:17,742 Yan tarafta koltuk kontrolleri var. 885 00:50:18,075 --> 00:50:21,367 �stersen koltu�u bile �s�tabilirsin. 886 00:50:29,492 --> 00:50:31,992 Cherbourg'a gidiyorsun �yle mi? 887 00:50:32,783 --> 00:50:33,950 Seyahat mi? 888 00:50:34,783 --> 00:50:35,783 Hay�r. 889 00:50:37,908 --> 00:50:38,825 O zaman i� i�in? 890 00:50:40,450 --> 00:50:41,367 Hay�r. 891 00:50:49,033 --> 00:50:50,367 Ya sen, neden Valognes? 892 00:50:52,992 --> 00:50:54,450 Kuzenimi g�rece�im. 893 00:50:54,617 --> 00:50:56,742 Bana i� bulabilir. 894 00:50:57,367 --> 00:50:59,242 - Uzun s�redir i�siz misin? - 2 y�ld�r. 895 00:50:59,825 --> 00:51:01,617 Kovuldum, yard�m al�yorum... 896 00:51:02,242 --> 00:51:04,033 Klasik hikaye. 897 00:51:04,367 --> 00:51:06,492 Sonras�nda kar���kl�k, kar�m... 898 00:51:07,325 --> 00:51:09,033 ...beni terketti. 899 00:51:09,575 --> 00:51:11,617 K�pe�im bile �ekip gitti. 900 00:51:12,700 --> 00:51:14,158 �� ne? 901 00:51:14,325 --> 00:51:17,617 Nakliyecilik. Bana uygun de�il... 902 00:51:17,783 --> 00:51:20,825 ...ama hi� yoktan iyidir. En az�ndan ekmek param� ��karabilirim. 903 00:51:21,867 --> 00:51:23,617 Arkada yiyecek bir �eyler var. 904 00:51:24,617 --> 00:51:26,992 - Keyfine bak. - Hay�r diyemeyece�im. 905 00:51:39,742 --> 00:51:41,242 - K�t� de�il mi? - Hay�r. 906 00:51:41,867 --> 00:51:43,283 G�zel. Te�ekk�r ederim. 907 00:51:44,075 --> 00:51:45,158 Biraz �arap alabilir miyim? 908 00:51:45,617 --> 00:51:46,658 �ekinme. 909 00:51:48,158 --> 00:51:49,367 Harika. 910 00:51:55,242 --> 00:51:56,033 �yiymi�. 911 00:51:57,158 --> 00:51:58,867 Sen s�yledin. 912 00:52:04,783 --> 00:52:06,492 M�zik dinleyebilir miyiz? 913 00:52:07,158 --> 00:52:08,658 Tabiki. 914 00:52:09,200 --> 00:52:10,158 Hadi bakal�m. 915 00:52:12,117 --> 00:52:13,617 Bu de�il, kahretsin! 916 00:52:28,158 --> 00:52:30,325 G�r�lt� i�in �zg�n�m. 917 00:52:32,992 --> 00:52:34,450 Zarar� yok. 918 00:52:41,700 --> 00:52:45,575 # Her sokakta ko�u�turmakla me�gul�m # 919 00:52:49,117 --> 00:52:50,867 # Kahverengi g�zl� bir k�z ar�yorum # 920 00:52:51,075 --> 00:52:53,908 # Ya da �ok tatl� sar���n bir k�z # 921 00:52:57,158 --> 00:53:01,533 # Her olayda su�lu bulunan # 922 00:53:02,742 --> 00:53:05,617 # H�rs�z, ya�mac�... # 923 00:53:06,492 --> 00:53:09,533 # ...ve vah�i bir a��k # 924 00:53:10,450 --> 00:53:15,908 # Ya�amay� unuttum # 925 00:53:45,325 --> 00:53:46,325 Geri d�nece�im. 926 00:53:58,283 --> 00:54:00,033 Elimdekinin hepsi b�u, al. 927 00:54:00,325 --> 00:54:01,450 Yanl�� anlad�n. 928 00:54:01,617 --> 00:54:04,700 Zor durumday�m ama dilenci de�ilim. 929 00:54:04,867 --> 00:54:06,700 Alman� istiyorum. 930 00:54:07,658 --> 00:54:09,450 G�c�ne ihtiyac�n var. 931 00:54:12,783 --> 00:54:14,700 Ad�n ne? 932 00:54:17,200 --> 00:54:19,825 Marc. Te�ekk�r ederim, Antoine. 933 00:54:20,617 --> 00:54:22,783 G�r��mek �zere. Kuzenine selam s�yle. 934 00:54:23,742 --> 00:54:25,117 S�ylerim. 935 00:54:26,908 --> 00:54:27,908 G�r���r�z. 936 00:56:41,325 --> 00:56:43,033 Sakin ol! 937 00:56:44,033 --> 00:56:45,867 Is�rmaz. 938 00:56:46,992 --> 00:56:47,950 Beni korkuttu. 939 00:56:48,992 --> 00:56:50,158 �oktand�r bekliyor musun? 940 00:56:50,783 --> 00:56:52,075 En az bir saattir. 941 00:57:03,033 --> 00:57:05,325 H�l� bal�k��l��a tutkun musun? 942 00:57:06,533 --> 00:57:08,533 U�urma bal�k��l���na*. Bu farkl�. 943 00:57:11,200 --> 00:57:12,825 Burada ne tutuyorsun? 944 00:57:12,992 --> 00:57:14,408 Alman� istiyorum. 945 00:57:14,950 --> 00:57:16,492 Bazen turnabal���. 946 00:57:43,450 --> 00:57:44,533 Yat o�lum. 947 00:57:48,075 --> 00:57:49,492 Ad� ne? 948 00:57:49,658 --> 00:57:51,783 "K�pek." Benim i�in yeterli. 949 00:57:53,367 --> 00:57:55,450 - Av k�pe�i mi? - �rlanda k�kenli. 950 00:57:59,450 --> 00:58:01,033 Ate� yakay�m m�? 951 00:58:01,658 --> 00:58:03,242 So�u�u halledeyim. 952 00:58:19,742 --> 00:58:20,908 Burada m� uyuyacaks�n? 953 00:58:23,075 --> 00:58:24,700 E�er bir mahsuru yoksa. 954 00:58:26,825 --> 00:58:28,075 Ne kadar s�re? 955 00:58:30,825 --> 00:58:31,742 Bilmiyorum. 956 00:58:34,283 --> 00:58:35,867 Nas�l istersen. 957 00:58:37,033 --> 00:58:38,950 Misafir odas� var. 958 00:58:40,408 --> 00:58:42,158 Buna dedikleri isim bu. 959 00:59:22,450 --> 00:59:23,575 G�zel. 960 00:59:25,658 --> 00:59:28,158 Biraz daha papates alaca��m. 961 00:59:43,617 --> 00:59:46,033 Kar�n nas�l? C�cile, de�il mi? 962 00:59:48,450 --> 00:59:49,950 Ne haf�za ama! 963 00:59:52,992 --> 00:59:53,742 O nas�l? 964 00:59:54,200 --> 00:59:55,658 Olduk�a formunda. 965 00:59:59,992 --> 01:00:01,450 �ocuklar�n? 966 01:00:02,075 --> 01:00:03,158 Umrunda m�? 967 01:00:05,450 --> 01:00:06,783 Evet, umrumda. 968 01:00:07,158 --> 01:00:08,658 ��pheliyim. 969 01:00:10,158 --> 01:00:13,033 �zg�nler. Hi� b�y�kbabalar� olmad�. 970 01:00:14,033 --> 01:00:16,700 Bu y�zden "umursayan b�y�kbaba" ayaklar�n� b�rak. 971 01:00:39,325 --> 01:00:40,908 Ben yorgunum. 972 01:00:42,658 --> 01:00:44,075 Sana oday� g�stereyim. 973 01:00:51,283 --> 01:00:53,658 Banyo mutfa��n yan�nda. 974 01:00:54,408 --> 01:00:56,283 Musluklar k�rm�z� ve mavi. 975 01:00:56,617 --> 01:00:58,742 - K�rm�z� musluk... - S�cak su i�in. 976 01:00:59,075 --> 01:01:00,158 Hay�r, tam tersi. 977 01:01:00,325 --> 01:01:02,450 Erken kalkar�m. Yar�n g�r���r�z. 978 01:01:27,367 --> 01:01:29,158 K�rm�z�n�n so�uk oldu�unu s�ylemi�ti! 979 01:03:58,283 --> 01:04:01,783 Antoine, C�cile, Vincent ve Alice'e ula�t�n�z. 980 01:04:01,950 --> 01:04:06,367 �u anda evde yokuz ama mesaj b�rakabilirsiniz. 981 01:04:10,950 --> 01:04:12,075 Alo? 982 01:05:43,033 --> 01:05:44,825 Mutlu y�llar, b�y�kbaba! 983 01:05:48,575 --> 01:05:49,867 Kahretsin! 984 01:05:52,617 --> 01:05:53,450 �nanam�yorum! 985 01:05:56,575 --> 01:05:57,617 Merhaba. 986 01:06:12,575 --> 01:06:14,450 Cevap vermeye l�tfetme. 987 01:06:50,700 --> 01:06:52,742 Bal�k��l��� hi� sevmez miydin? 988 01:06:54,700 --> 01:06:56,533 May�s sine�ini kullan�yorum. 989 01:06:59,075 --> 01:07:02,742 Baz�lar� v�z�lt�ya ya da Frans�z kekli�ine aldan�yor. 990 01:07:03,783 --> 01:07:05,117 As�l hile... 991 01:07:05,658 --> 01:07:08,533 ...ger�ek kanatlara benzedi�ine... 992 01:07:08,742 --> 01:07:12,367 ...emin olmak. Yoksa... 993 01:07:13,242 --> 01:07:15,367 bal�k... geldi�ini g�r�r! 994 01:07:17,658 --> 01:07:19,283 Geleni g�rd�n m�? 995 01:07:19,617 --> 01:07:20,950 G�zel Tanr�m... 996 01:07:21,367 --> 01:07:23,825 Oraya nas�l girdin? 997 01:07:23,992 --> 01:07:25,742 K���k inine mi? 998 01:07:26,117 --> 01:07:27,533 Kap�dan. 999 01:07:28,450 --> 01:07:31,367 Ne buldu�uma bak. "Ad� neydi, Cecile mi?" 1000 01:07:33,742 --> 01:07:34,783 ��k d��ar�. 1001 01:07:35,950 --> 01:07:36,867 Evimden defol. 1002 01:07:37,033 --> 01:07:38,992 A��klamadan asla. 1003 01:07:39,575 --> 01:07:41,992 "Mutlu y�llar b�y�kbaba, �ocuklar." 1004 01:07:42,158 --> 01:07:44,242 "�yi dileklerimizle, kendine iyi bak, Cecile." 1005 01:07:44,408 --> 01:07:46,617 O g�nderdi. Ben istemedim. 1006 01:07:47,200 --> 01:07:48,367 Hi� istemedim... 1007 01:07:49,617 --> 01:07:50,700 Hi�bir �ey! 1008 01:07:51,117 --> 01:07:52,658 Ben sadece yaln�z b�rak�lmak istedim. 1009 01:07:53,242 --> 01:07:54,742 Neden hi� cevap vermedin? 1010 01:07:55,367 --> 01:07:56,992 Cevap m�? 1011 01:07:57,533 --> 01:07:59,825 Herkes benim aptal bir ya�l� oldu�umu biliyor. 1012 01:07:59,992 --> 01:08:01,825 Aptal ya�l�lar cevap vermez! 1013 01:08:04,117 --> 01:08:07,742 Sen hari� herkes cevap verirdi. 1014 01:08:07,908 --> 01:08:11,950 �ok kat�s�n, kibrinden i�in i�ini yiyor. 1015 01:08:12,117 --> 01:08:13,700 Benimle b�yle konu�ma! 1016 01:08:14,325 --> 01:08:16,075 Nas�l istersem �yle konu�urum. 1017 01:08:17,367 --> 01:08:20,408 Bu y�zden buradas�n ya zaten. Eski muhabbetleri mi a�acaks�n? 1018 01:08:22,075 --> 01:08:23,117 Hay�r. 1019 01:08:23,158 --> 01:08:27,033 Senin mazeretlerini dinlemek istemiyorum. Art�k �ok ge�. 1020 01:08:27,825 --> 01:08:29,242 Seni g�rmeye geldim. 1021 01:08:30,283 --> 01:08:33,742 Nas�l oldu�unu ve neye d�n��t���n� g�rmek i�in. 1022 01:08:34,158 --> 01:08:35,367 Sen kendine bak. 1023 01:08:35,700 --> 01:08:38,117 Ge�en 30 y�l boyunca burada k�pe�imle ya�ay�p... 1024 01:08:38,283 --> 01:08:40,033 ...bal�k��l�k yapt�m. 1025 01:08:40,367 --> 01:08:42,783 29 y�l 6 ay desen daha do�ru olur. 1026 01:08:43,325 --> 01:08:45,325 Terk etti�inde 13 ya��ndayd�m. 1027 01:08:45,992 --> 01:08:47,075 Ondan beri ne bir �ey g�nderdin, 1028 01:08:48,033 --> 01:08:49,283 ne de ��k�p geldin. 1029 01:08:49,450 --> 01:08:51,367 D���n�ne gelmi�tim. 1030 01:08:52,367 --> 01:08:54,533 Tabi ya, neredeyse unutuyordum. 1031 01:08:54,950 --> 01:08:57,117 �yi izlenim b�rakm��t�n. 1032 01:08:57,617 --> 01:08:59,742 Kimseyle konu�mam��t�n. 1033 01:09:00,075 --> 01:09:02,033 �nsanlar senin kim oldu�unu sorup durmu�tu. 1034 01:09:14,117 --> 01:09:15,700 ��te b�yle, ka� bakal�m. 1035 01:09:41,033 --> 01:09:42,408 Nedenlerim vard�. 1036 01:09:42,617 --> 01:09:44,158 Nedenlerini biliyorum. 1037 01:09:44,825 --> 01:09:46,408 Sen affedemezsin. 1038 01:09:46,575 --> 01:09:48,283 Bu benim tarz�m de�il. 1039 01:09:48,450 --> 01:09:50,242 Orada olmad���n� kabul et. 1040 01:09:50,492 --> 01:09:54,158 Her hafta sonu oltalar�nla nehirdeydin. 1041 01:09:55,867 --> 01:09:58,908 Annem gen� ve g�zeldi ve ka��n�lmaz bir �ekilde bir g�n... 1042 01:09:59,075 --> 01:10:00,950 Bunu hak ettim, �yle mi? 1043 01:10:01,533 --> 01:10:04,450 Onunla olsayd�n yolunu kaybetmeyebilirdi. 1044 01:10:06,908 --> 01:10:08,742 Anlamaya �al��sayd�n e�er. 1045 01:10:09,158 --> 01:10:10,242 Hay�r... 1046 01:10:11,450 --> 01:10:13,075 Anlamad�m. 1047 01:10:15,367 --> 01:10:16,742 Hi� anlamad�m. 1048 01:10:17,492 --> 01:10:18,658 Hi�. 1049 01:10:19,867 --> 01:10:21,033 Gitmeyi tercih ettim. 1050 01:10:21,200 --> 01:10:23,408 Hay�r. Bizi terkettin, 1051 01:10:24,242 --> 01:10:26,908 o�lundan ve e�inden �ok uzaklara gittin. 1052 01:10:31,908 --> 01:10:33,367 Cenazesi peki? 1053 01:10:33,783 --> 01:10:35,492 Gelebilirdin. 1054 01:10:36,158 --> 01:10:37,658 �elenk g�nderdim. 1055 01:10:48,575 --> 01:10:49,992 De��memi�sin. 1056 01:10:50,158 --> 01:10:51,825 Neden de�i�eyim? 1057 01:10:54,450 --> 01:10:56,742 Buraya gelirken iki kere d���nd�m. 1058 01:10:57,325 --> 01:10:59,283 �yleyse neden geldin? 1059 01:11:02,367 --> 01:11:05,242 ��nk� sen benim babams�n. 1060 01:11:22,033 --> 01:11:23,658 Bu viski sa�lam. 1061 01:11:28,742 --> 01:11:30,700 Yar�n sana kat�labilir miyim? 1062 01:12:00,283 --> 01:12:01,575 Bak, 1063 01:12:02,367 --> 01:12:04,617 buras� her sabah geldi�im yer. 1064 01:12:06,533 --> 01:12:07,825 Sanki uyu�turucu gibi. 1065 01:12:11,117 --> 01:12:12,325 Bunlar� giy. 1066 01:12:24,575 --> 01:12:27,658 Her zaman ak��a meyilli dur. 1067 01:12:30,533 --> 01:12:32,283 Bacaklar� hafif a�. 1068 01:12:32,450 --> 01:12:35,075 Oltay� sa� elinle tut. 1069 01:12:35,492 --> 01:12:38,158 Sol elinle de misinay� kontrol et. 1070 01:12:38,325 --> 01:12:41,617 Ama nazik�e, sanki at�n dizginleriymi� gibi. 1071 01:12:41,950 --> 01:12:44,283 U�urma bal�k��l��� elit i�i! 1072 01:12:44,992 --> 01:12:46,200 Bi' dene. 1073 01:12:52,200 --> 01:12:53,325 Bal�k tutabiliyor musun? 1074 01:12:54,325 --> 01:12:55,658 �abuk ��renirim. 1075 01:12:57,617 --> 01:12:59,533 Aya��m� m� �ekiyorsun? 1076 01:12:59,575 --> 01:13:00,492 Neden? 1077 01:13:00,575 --> 01:13:02,783 ��nk� harika bal�k tutuyorsun! 1078 01:13:06,450 --> 01:13:08,617 Gitmeden seninle bal�k tutmak... 1079 01:13:09,242 --> 01:13:10,450 ...bana �ok �ey ifade etti. 1080 01:13:14,658 --> 01:13:16,450 B�cek yakalad�m. 1081 01:13:16,617 --> 01:13:18,367 Baba-o�ul gibi. 1082 01:13:19,492 --> 01:13:20,700 Yar��mak ister misin? 1083 01:13:21,992 --> 01:13:23,700 Senin nehrin sana avantaj. 1084 01:13:23,867 --> 01:13:25,492 Di�er taraf� tutaca��m. 1085 01:15:08,117 --> 01:15:09,242 Antoine! 1086 01:15:13,408 --> 01:15:15,658 Neyin var? Sorun ne? 1087 01:15:21,658 --> 01:15:23,158 Bu da ne? 1088 01:15:23,533 --> 01:15:24,325 Hi�. 1089 01:15:40,283 --> 01:15:41,158 Antoine, 1090 01:15:41,325 --> 01:15:42,908 neyin var s�yle. 1091 01:15:44,117 --> 01:15:45,283 Bir �ey yok. 1092 01:15:45,825 --> 01:15:47,408 Hastaneye gidelim. 1093 01:15:48,200 --> 01:15:49,200 �nemi yok. 1094 01:15:49,367 --> 01:15:50,492 Te�his ederler... 1095 01:15:53,825 --> 01:15:55,450 Neyim var biliyorum. 1096 01:15:56,200 --> 01:15:58,617 - �l�yorum. - Hadi gidelim. 1097 01:15:58,783 --> 01:16:00,158 Ger�ek bu! 1098 01:16:01,742 --> 01:16:02,908 �l�yorum, baba. 1099 01:16:04,075 --> 01:16:05,408 Anlad�n m�? 1100 01:16:05,575 --> 01:16:06,825 �l�yorum! 1101 01:16:07,700 --> 01:16:09,242 Bittim. 1102 01:16:13,075 --> 01:16:15,367 Aylard�r olan �ey. 1103 01:16:19,200 --> 01:16:20,867 Beni eve geri g�t�r. 1104 01:16:29,033 --> 01:16:30,700 Neden bana s�ylemedin? 1105 01:16:32,408 --> 01:16:34,283 Partiyi neden bozay�m! 1106 01:16:34,825 --> 01:16:36,492 Bunu d�zeltece�iz, g�receksin. 1107 01:16:36,658 --> 01:16:40,492 Hi�bir �ey sana burada zarar vermez. A��k, temiz hava... 1108 01:16:40,658 --> 01:16:42,450 Ve ben burday�m. 1109 01:16:43,408 --> 01:16:45,283 Yan�nda yoktum ama art�k var�m. 1110 01:16:45,450 --> 01:16:47,492 G�receksin, d�zelece�iz. 1111 01:16:48,867 --> 01:16:50,867 Bir ay i�inde iyi olacaks�n, 1112 01:16:51,117 --> 01:16:54,825 �ocuklar� ve Cecile'i getirece�iz. Ne kadar b�y�yecekler? 1113 01:16:55,367 --> 01:16:57,367 Baba, sus l�tfen. 1114 01:16:57,533 --> 01:16:58,617 Buray� severler. 1115 01:16:59,117 --> 01:17:00,700 U�urma bal�k��l���n�. 1116 01:17:00,867 --> 01:17:02,117 Onlara g�steririm. 1117 01:17:03,033 --> 01:17:04,825 Sandvi� yapar�z ve... 1118 01:17:04,992 --> 01:17:05,908 Baba... 1119 01:17:06,325 --> 01:17:08,700 Yeter. 1120 01:17:20,533 --> 01:17:22,283 Adres defterim ceketimin cebinde. 1121 01:17:25,492 --> 01:17:26,533 Bu mu? 1122 01:17:30,658 --> 01:17:32,117 D harfine bak. 1123 01:17:35,867 --> 01:17:37,200 Dange'a. 1124 01:17:38,075 --> 01:17:39,742 Marion Dange. 1125 01:17:43,242 --> 01:17:44,367 Buldun mu? 1126 01:17:45,950 --> 01:17:50,200 Cep telefonu numaras� 06 ile ba�l�yor. 1127 01:17:51,242 --> 01:17:52,825 Bu Marion da kim? 1128 01:17:52,992 --> 01:17:54,825 Onkoloji uzman�. 1129 01:17:57,200 --> 01:17:59,325 Sonu�lar�n �ok... 1130 01:18:01,158 --> 01:18:02,783 �ok ne de�il, Marion? 1131 01:18:09,700 --> 01:18:11,783 Benim ��kard���m sonu�... 1132 01:18:14,492 --> 01:18:15,867 �ok �z�lme. 1133 01:18:21,742 --> 01:18:23,575 A�lama. 1134 01:18:29,742 --> 01:18:30,908 A�lama l�tfen. 1135 01:18:32,033 --> 01:18:33,283 �zg�n�m. 1136 01:18:37,283 --> 01:18:38,908 Sonra onu arars�n. 1137 01:18:40,867 --> 01:18:41,950 Ne zaman? 1138 01:18:42,575 --> 01:18:44,533 Zor olmaya ba�lad���nda. 1139 01:18:45,575 --> 01:18:47,617 Ne yapman gerekti�ini s�yler. 1140 01:18:48,158 --> 01:18:49,867 Marion benim doktorum. 1141 01:18:50,533 --> 01:18:53,200 Doktorum ve arkada��m. Sadece arkada��m. 1142 01:18:53,575 --> 01:18:55,825 Cecile, sevgilim oldu�unu d���nd�. 1143 01:18:57,783 --> 01:18:59,492 Ona s�ylemedin mi? 1144 01:19:02,075 --> 01:19:03,408 Neden? 1145 01:19:03,825 --> 01:19:06,950 O zamanlar �ok marifetliydi. 1146 01:19:07,158 --> 01:19:10,158 �lece�imi s�yleyemedim. 1147 01:19:11,492 --> 01:19:15,033 B�yle ba�lad� ve geri d�nemedim. 1148 01:19:16,492 --> 01:19:18,158 B�t�n yolu bitirdim. 1149 01:19:18,992 --> 01:19:21,408 Asl�nda korkun� biriyim. 1150 01:19:21,825 --> 01:19:24,533 Nefretle davran�p kimsenin beni �zlemeyecek olmas�... 1151 01:19:24,700 --> 01:19:26,283 ...kolay de�il. �nan bana. 1152 01:19:26,450 --> 01:19:27,992 Tuhaf. 1153 01:19:28,700 --> 01:19:30,117 Evet, biliyorum. 1154 01:19:30,658 --> 01:19:33,575 Tuhaf, �a�k�n, bencil, hepsi. 1155 01:19:34,617 --> 01:19:36,950 Ama dayanamad�m... 1156 01:19:39,242 --> 01:19:40,575 Neye dayanamad�n? 1157 01:19:41,242 --> 01:19:42,950 Benim g�n be g�n �lmemi g�rmesine. 1158 01:19:43,950 --> 01:19:45,408 Senin �u an yapt���n gibi... 1159 01:19:46,033 --> 01:19:49,200 ...ac�ma duygusuyla... 1160 01:19:49,367 --> 01:19:50,408 ...bana bakmas�na. 1161 01:19:51,117 --> 01:19:52,825 Ac�ma m�? Ne demek istiyorsun? 1162 01:19:52,992 --> 01:19:55,658 Baba, kendini g�rsebilsen ke�ke. 1163 01:20:01,325 --> 01:20:02,617 Onun bilmesi gerekiyor. 1164 01:20:04,283 --> 01:20:06,408 Formaliteleri, her �eyi. 1165 01:20:06,742 --> 01:20:09,200 Her zamanki gibi i� bitiricisin. 1166 01:20:11,283 --> 01:20:12,617 Bu i� bitti�inde... 1167 01:20:13,492 --> 01:20:16,408 ...onu g�r�p bana deli dedi�inde... 1168 01:20:16,575 --> 01:20:20,117 ...hakl� oldu�unu s�ylemeni istiyorum. 1169 01:20:22,033 --> 01:20:23,533 Deliydim. 1170 01:20:24,075 --> 01:20:25,867 Onu delicesine seviyordum. 1171 01:20:26,033 --> 01:20:28,492 Hayat�m� onun avokadolu karidesi i�in... 1172 01:20:28,825 --> 01:20:30,408 ...verdi�imi ona s�yle. 1173 01:20:30,575 --> 01:20:31,950 Anlayacakt�r. 1174 01:20:32,450 --> 01:20:34,283 S�yleyeceksin, de�il mi? 1175 01:20:35,533 --> 01:20:37,492 Unutmayacaks�n, s�z m�? 1176 01:21:22,408 --> 01:21:24,533 Yakalad�m seni. �ld�n! 1177 01:21:31,408 --> 01:21:33,075 Ne kadar zaman var? 1178 01:21:33,700 --> 01:21:35,867 Daha ne kadar zaman? 1179 01:21:36,283 --> 01:21:38,575 Ka� y�l, ka� g�n, ka� saat? 1180 01:21:38,742 --> 01:21:40,158 Daha ne kadar var? 1181 01:21:40,325 --> 01:21:44,158 D���nd���mde kalbim h�zl� �arp�yor. 1182 01:21:44,325 --> 01:21:46,158 �lkem benim hayat�md�r. 1183 01:21:46,533 --> 01:21:48,700 Daha ne kadar zaman var? 1184 01:21:48,867 --> 01:21:50,075 Ne kadar uzun? 1185 01:21:53,825 --> 01:21:56,158 Zaman varm�� gibi seviyorum. 1186 01:21:57,450 --> 01:22:00,783 G�lmek, ko�mak, a�lamak, konu�mak istiyorum. 1187 01:22:00,950 --> 01:22:03,367 G�rmek, inanmak, i�mek, dans etmek istiyorum. 1188 01:22:03,533 --> 01:22:06,867 Ba��rmak, yemek, y�zmek, z�plamak itaat etmemek istiyorum. 1189 01:22:07,033 --> 01:22:08,950 Hen�z bitirmedim. 1190 01:22:09,117 --> 01:22:11,242 U�mak, �ark� s�ylemek, gelmek, gitmek... 1191 01:22:11,408 --> 01:22:12,700 ...ac� �ekmek ve sevmek istiyorum. 1192 01:22:12,867 --> 01:22:16,367 Ne kadar zaman kal�rsa kals�n sevgim �ok b�y�k. 1193 01:22:38,367 --> 01:22:41,200 Nerede, ne zaman do�du�umu hat�rlam�yorum. 1194 01:22:41,367 --> 01:22:45,867 Biliyorum uzun zaman �nce de�ildi. �lkem benim hayat�md�r. 1195 01:22:47,242 --> 01:22:50,367 �eviri: ladyas twitter.com/saydal 82392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.