Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,837
- Where are we?
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,090
- At the Dawn of Time.
3
00:00:10,719 --> 00:00:11,803
- Ah!
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,682
- Well,
look who's finally...
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,559
- Ah!
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,769
- Awake.
- Alex.
7
00:00:19,811 --> 00:00:21,479
I'm sorry.
I'm so sorry.
8
00:00:21,521 --> 00:00:22,814
- No, no, no, it's okay.
It's okay.
9
00:00:22,856 --> 00:00:25,191
Are you okay?
Did you have a bad dream?
10
00:00:25,233 --> 00:00:27,736
- I don't know.
I'm--
11
00:00:27,777 --> 00:00:29,946
How did I get here?
12
00:00:29,988 --> 00:00:32,574
- Well, you fell asleep
in front of the TV,
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,117
and you just looked
so peaceful,
14
00:00:34,159 --> 00:00:36,411
so I didn't have the heart
to move you to the bed.
15
00:00:36,453 --> 00:00:39,497
-
The--the Dawn of Time.
16
00:00:39,539 --> 00:00:41,458
Dawn of Time.
17
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
- Is that what you were
watching before you nodded off?
18
00:00:43,293 --> 00:00:46,629
- Wait.
What is--
19
00:00:47,630 --> 00:00:49,090
This isn't right.
20
00:00:49,132 --> 00:00:50,717
Well, I mean, it's right,
but it's not right
21
00:00:50,759 --> 00:00:52,510
because it's right.
- Uh-huh.
22
00:00:52,552 --> 00:00:54,554
I see the White Martian
did a number on you last night.
23
00:00:54,596 --> 00:00:55,722
- White Martian?
24
00:00:55,764 --> 00:00:57,640
White Martian.
25
00:00:57,682 --> 00:00:59,225
- Listen, I gotta run.
26
00:00:59,267 --> 00:01:00,685
Kelly and I are trying out
a new indoor rowing class
27
00:01:00,727 --> 00:01:04,647
in downtown, so are you--you
sure you're okay?
28
00:01:04,689 --> 00:01:06,566
- I'm fine.
29
00:01:06,608 --> 00:01:08,568
I'm fine.
30
00:01:08,610 --> 00:01:09,694
- Okay.
31
00:01:11,738 --> 00:01:14,199
- Alex.
- Yeah?
32
00:01:14,240 --> 00:01:16,367
- I love you.
33
00:01:16,409 --> 00:01:17,911
- I love you too.
34
00:01:19,788 --> 00:01:21,289
-
35
00:01:24,209 --> 00:01:25,418
Nia.
- Kara.
36
00:01:25,460 --> 00:01:26,961
- It's good to hear your voice.
37
00:01:27,003 --> 00:01:28,713
- Well, it would be better
to see my face.
38
00:01:28,755 --> 00:01:30,840
Where are you?
The ceremony's about to start.
39
00:01:30,882 --> 00:01:31,841
- Ceremony?
40
00:01:31,883 --> 00:01:33,218
- They're awarding
41
00:01:33,259 --> 00:01:34,552
the Nobel Peace Prize
any minute.
42
00:01:34,594 --> 00:01:36,596
Don't worry,
I saved you a seat,
43
00:01:36,638 --> 00:01:39,891
but that lady from the gazette
is giving me angry eyes.
44
00:01:41,267 --> 00:01:43,394
If you miss this,
Andrea's gonna blow a gasket.
45
00:01:43,436 --> 00:01:44,395
-
46
00:01:44,437 --> 00:01:45,605
- Please take your seats.
47
00:01:45,647 --> 00:01:47,565
- Good timing.
-
48
00:01:47,607 --> 00:01:50,360
Hey, uh, I had a really weird
dream last night.
49
00:01:50,401 --> 00:01:52,278
Could you maybe help me
interpret it?
50
00:01:52,320 --> 00:01:54,030
- What happened?
51
00:01:54,072 --> 00:01:57,575
- Oh, uh, the world ended,
but, like, all the worlds.
52
00:01:58,868 --> 00:02:00,495
All of them.
53
00:02:00,537 --> 00:02:03,039
- That's dramatic even for us.
54
00:02:04,332 --> 00:02:06,251
- And now I'm proud
to introduce the winner
55
00:02:06,292 --> 00:02:08,253
of this year's
Nobel Peace Prize,
56
00:02:08,294 --> 00:02:09,254
Lex Luthor.
57
00:02:15,510 --> 00:02:18,638
- Nia, Nia,
am I still dreaming?
58
00:02:18,680 --> 00:02:20,265
- I know, right.
59
00:02:20,306 --> 00:02:21,808
It is so great when this award
goes to someone
60
00:02:21,850 --> 00:02:23,309
who actually deserves it.
61
00:02:37,866 --> 00:02:41,161
- We live in dangerous times.
62
00:02:41,202 --> 00:02:44,330
Earth is a dangerous place.
63
00:02:44,372 --> 00:02:48,251
I suppose that's why people
love superheroes so much.
64
00:02:48,293 --> 00:02:52,380
The power, the chutzpah
of someone who can
65
00:02:52,422 --> 00:02:54,966
fly faster
than a speeding bullet.
66
00:02:56,467 --> 00:02:59,888
But that's what makes this
so special.
67
00:02:59,929 --> 00:03:01,514
I don't have any powers.
68
00:03:01,556 --> 00:03:04,058
I can't leap tall buildings
in a single bound,
69
00:03:04,100 --> 00:03:07,729
but I have dedicated my life
to fighting
70
00:03:07,770 --> 00:03:11,441
on the side of humanity,
and to be recognized for that
71
00:03:11,482 --> 00:03:13,526
is more than I can
put into words,
72
00:03:13,568 --> 00:03:16,196
so I will just say
73
00:03:16,237 --> 00:03:18,948
I stand with mankind.
74
00:03:24,287 --> 00:03:26,206
- I'm gonna throw up.
75
00:03:26,247 --> 00:03:27,749
- Are you still feeling weird?
76
00:03:27,790 --> 00:03:29,000
We should get you
to the med bay.
77
00:03:29,042 --> 00:03:30,627
You did not seem okay
this morning.
78
00:03:30,668 --> 00:03:32,587
- Oh, no, no, I'm fine.
I'm just disoriented.
79
00:03:32,629 --> 00:03:36,758
The world is--what was Lex
doing up there?
80
00:03:36,799 --> 00:03:38,760
- Well, they keep throwing
all these awards at him.
81
00:03:38,801 --> 00:03:40,470
He doesn't usually
accept them in person,
82
00:03:40,511 --> 00:03:41,888
but this one
meant a lot to him.
83
00:03:41,930 --> 00:03:43,723
- People think he's a good guy?
84
00:03:43,765 --> 00:03:46,184
- Kara, we're talking about
Lex Luther.
85
00:03:46,226 --> 00:03:47,685
He's the best guy.
86
00:03:47,727 --> 00:03:50,563
- No, he's not.
He's a psychopathic lunatic.
87
00:03:50,605 --> 00:03:53,691
- What?
No, he's the boss.
88
00:03:53,733 --> 00:03:55,902
And he's your
number one supporter.
89
00:03:55,944 --> 00:03:57,654
I mean, besides Lena.
90
00:03:57,695 --> 00:03:59,948
And all the times that they
defended you to the president--
91
00:03:59,989 --> 00:04:01,366
what has gotten into you.
92
00:04:02,700 --> 00:04:05,828
- Hang on, what-wha--wait,
did you just say "boss"?
93
00:04:11,876 --> 00:04:13,628
I don't--
94
00:04:13,670 --> 00:04:15,880
Oh, no, no, no, no.
95
00:04:15,922 --> 00:04:18,633
Alex, are we--
96
00:04:18,675 --> 00:04:19,717
- Supergirl.
97
00:04:19,759 --> 00:04:20,969
- J'onn.
98
00:04:21,010 --> 00:04:22,845
- I know you must be confused.
99
00:04:22,887 --> 00:04:25,848
I was too, but it happened.
100
00:04:25,890 --> 00:04:28,851
It all happened.
101
00:04:28,893 --> 00:04:30,728
- Why are we the only two
that remember?
102
00:04:30,770 --> 00:04:32,522
- What are we
that they are not?
103
00:04:32,563 --> 00:04:34,274
- Paragons.
104
00:04:34,315 --> 00:04:36,276
We helped Oliver
restart the universe.
105
00:04:36,317 --> 00:04:39,696
- And this is the result.
106
00:04:39,737 --> 00:04:41,572
I suspect there will be
more such changes
107
00:04:41,614 --> 00:04:43,241
that are yet
to reveal themselves.
108
00:04:44,993 --> 00:04:46,452
- Well, there's something
happening downtown.
109
00:04:46,494 --> 00:04:48,663
- I'll send a team.
- No, no, no, it's fine.
110
00:04:48,705 --> 00:04:50,331
I need to punch something.
111
00:05:07,140 --> 00:05:08,224
- Hey.
112
00:05:10,018 --> 00:05:11,811
- Look who came
to join the fun.
113
00:05:11,853 --> 00:05:13,980
- I'm sorry.
Who are you?
114
00:05:14,022 --> 00:05:15,940
- Weather Witch.
115
00:05:15,982 --> 00:05:18,484
And you are no match
for my wrath.
116
00:05:20,445 --> 00:05:23,281
- Oh, look, I'm having
not so great a day,
117
00:05:23,323 --> 00:05:24,741
which is actually
your bad luck.
118
00:05:25,783 --> 00:05:26,743
- Ugh.
119
00:05:26,784 --> 00:05:27,952
Ah!
120
00:05:29,329 --> 00:05:31,539
- Sorry, she's one of mine.
121
00:05:31,581 --> 00:05:33,750
- Well, what's she doing
on my Earth?
122
00:05:33,791 --> 00:05:35,335
- What?
123
00:05:35,376 --> 00:05:37,837
- Wait, wait, what are
you doing on my Earth?
124
00:05:37,879 --> 00:05:41,090
Your Earth?
This is my Earth.
125
00:05:41,132 --> 00:05:42,925
- I thought--
- I thought--
126
00:05:44,677 --> 00:05:48,723
- Supergirl, Flash, I just
love it when you guys team up.
127
00:05:48,765 --> 00:05:51,601
Would you sign this
for me please?
128
00:05:51,642 --> 00:05:55,021
- Oh, sure, um--
- Wait, you know both of us?
129
00:05:55,063 --> 00:05:58,191
- And it's normal to see
us together?
130
00:05:58,232 --> 00:05:59,984
- Well, normally
you'd also have
131
00:06:00,026 --> 00:06:01,819
Green Arrow
and a Legend or two.
132
00:06:01,861 --> 00:06:03,738
Last year,
even Batwoman joined in.
133
00:06:03,780 --> 00:06:06,532
Make that out to Marv.
M-A-R-V.
134
00:06:06,574 --> 00:06:07,992
- Thank you.
- Marv, M-A-R-V.
135
00:06:08,034 --> 00:06:09,744
You're welcome.
136
00:06:09,786 --> 00:06:12,205
Marv, as far as you know,
how long have Supergirl and I
137
00:06:12,246 --> 00:06:16,250
and all the rest of us
been working together
138
00:06:16,292 --> 00:06:18,878
on this Earth?
139
00:06:18,920 --> 00:06:21,047
- Uh, since forever?
140
00:06:42,693 --> 00:06:43,653
- The hell?
141
00:06:49,867 --> 00:06:52,203
Call for help.
Now!
142
00:07:10,054 --> 00:07:11,764
- How did I get back here?
143
00:07:25,069 --> 00:07:26,571
Ray, where are you?
144
00:07:28,823 --> 00:07:31,659
- Hey, Cap, over here.
- Ray.
145
00:07:31,701 --> 00:07:33,786
Hey, hey.
146
00:07:33,828 --> 00:07:35,538
- Hey, you okay?
147
00:07:35,580 --> 00:07:37,290
Not that I'm ever one
to question a hug.
148
00:07:37,331 --> 00:07:38,916
- What was the last thing
that you remember?
149
00:07:38,958 --> 00:07:41,627
- Uh, portaling to this
location on your orders.
150
00:07:41,669 --> 00:07:44,547
- You don't remember coming
here for trivia night
151
00:07:44,589 --> 00:07:47,216
and being teleported
to an alternate Waverider
152
00:07:47,258 --> 00:07:49,051
to stop the multiverse
from being destroyed?
153
00:07:49,093 --> 00:07:50,845
- Wait, was there a crossover?
154
00:07:50,887 --> 00:07:52,597
Were we invited?
Did we win?
155
00:07:52,638 --> 00:07:54,849
- That's certainly
how it looks.
156
00:07:54,891 --> 00:07:55,975
- Did you just hear--
157
00:07:58,478 --> 00:08:00,229
- It's good to see
you're both safe.
158
00:08:00,271 --> 00:08:02,773
- J'onn, that's a neat trick.
159
00:08:02,815 --> 00:08:05,860
- Wait, you know J'onn Jonnz
from Supergirl's Earth?
160
00:08:05,902 --> 00:08:06,986
- Of course I know J'onn.
161
00:08:07,028 --> 00:08:08,654
- Wait, go back.
162
00:08:08,696 --> 00:08:10,656
Supergirl has her own Earth?
163
00:08:10,698 --> 00:08:12,533
- Not anymore.
164
00:08:13,743 --> 00:08:16,621
When we restarted the universe,
our worlds combined,
165
00:08:16,662 --> 00:08:19,415
and only we Paragons know
it was ever any different.
166
00:08:20,541 --> 00:08:22,210
- Okay, sorry, guy,
I'm a little lost here.
167
00:08:22,251 --> 00:08:24,212
- Here, this'll be faster.
168
00:08:28,132 --> 00:08:31,344
- Whoa, there was a multiverse.
169
00:08:31,385 --> 00:08:32,470
It all got destroyed.
170
00:08:32,512 --> 00:08:33,763
There's an evil Batman,
171
00:08:33,804 --> 00:08:35,473
and there's a me
that's a super me?
172
00:08:35,515 --> 00:08:36,891
- It'll take him some time
173
00:08:36,933 --> 00:08:38,184
to assimilate
to this new paradigm.
174
00:08:38,226 --> 00:08:40,102
I have been going
from city to city
175
00:08:40,144 --> 00:08:42,980
restoring the memories of
our compatriots as best I can.
176
00:08:43,022 --> 00:08:44,607
- And what about Oliver?
177
00:08:45,733 --> 00:08:47,860
- There's been no sign of him.
178
00:08:50,655 --> 00:08:51,864
- Hey, where are you going?
179
00:08:51,906 --> 00:08:53,574
- To find my friend.
180
00:08:58,037 --> 00:08:59,121
Oliver!
181
00:09:03,417 --> 00:09:04,794
Oliver!
182
00:09:17,390 --> 00:09:18,474
- Sara.
183
00:09:20,560 --> 00:09:22,061
- I need to talk to you guys--
184
00:09:22,103 --> 00:09:23,187
- We already know.
185
00:09:24,897 --> 00:09:26,649
We already know.
186
00:09:26,691 --> 00:09:28,067
- Martian J'onn came by
187
00:09:28,109 --> 00:09:30,236
and gave us
a splitting headache.
188
00:09:31,988 --> 00:09:33,906
- It all happened, didn't it?
189
00:09:35,741 --> 00:09:37,868
- He died twice, Sara.
190
00:09:37,910 --> 00:09:40,621
-
Yeah.
191
00:09:40,663 --> 00:09:44,834
- I wasn't there both times.
192
00:09:46,877 --> 00:09:48,713
Both times I failed him.
193
00:09:48,754 --> 00:09:51,424
Dig, you--
- I'm so sorry.
194
00:09:51,465 --> 00:09:52,550
It's okay.
195
00:09:54,635 --> 00:09:56,345
I wasn't there.
196
00:09:59,098 --> 00:10:00,000
He was my brother.
197
00:10:00,000 --> 00:10:00,683
He was my brother.
198
00:10:02,143 --> 00:10:03,686
- I know.
199
00:10:03,728 --> 00:10:05,855
Listen to me.
200
00:10:05,896 --> 00:10:08,608
Look, we all--we all died,
201
00:10:08,649 --> 00:10:12,403
the entire universe,
the multiverse.
202
00:10:12,445 --> 00:10:14,822
Now we're back
203
00:10:14,864 --> 00:10:17,617
that means, Oliver,
he might be back too.
204
00:10:21,912 --> 00:10:23,331
- After the brain dump...
205
00:10:24,832 --> 00:10:27,460
We had Felicity run
a global search.
206
00:10:27,501 --> 00:10:29,920
I mean, nobody's better
at finding people,
207
00:10:29,962 --> 00:10:32,256
but they've got to be here
to be found.
208
00:10:32,298 --> 00:10:33,799
- You don't know.
209
00:10:33,841 --> 00:10:37,470
Look, when Oliver died,
he became something else.
210
00:10:37,511 --> 00:10:39,930
He--he called it the Spectre.
211
00:10:39,972 --> 00:10:42,892
Then maybe, Felicity, she just
can't find him in that form.
212
00:10:45,478 --> 00:10:47,229
Dig, she just can't find him
in this form--
213
00:10:47,271 --> 00:10:48,689
- Sara...
214
00:10:54,070 --> 00:10:55,613
Sara, gone is gone.
215
00:10:56,947 --> 00:10:57,907
He's gone.
216
00:11:26,686 --> 00:11:29,271
- J'onn,
what are you doing here?
217
00:11:29,313 --> 00:11:30,439
Is something wrong?
218
00:11:30,481 --> 00:11:34,276
- Not anymore,
no thanks to him.
219
00:11:34,318 --> 00:11:35,820
- Do you know why
he's like this?
220
00:11:38,030 --> 00:11:39,782
- And now so do you.
221
00:11:40,825 --> 00:11:41,826
- Oliver!
222
00:11:41,867 --> 00:11:43,452
-
223
00:11:49,291 --> 00:11:51,252
- This is all his fault.
224
00:11:51,293 --> 00:11:53,421
He's the one who released
the Anti-Monitor.
225
00:11:53,462 --> 00:11:56,173
- He paid dearly
for his misjudgment,
226
00:11:56,215 --> 00:11:59,009
but not as much as some others.
227
00:11:59,051 --> 00:12:01,053
- Ah!
Ah.
228
00:12:02,555 --> 00:12:04,640
What happened?
Where am I?
229
00:12:04,682 --> 00:12:06,559
How did I get here?
230
00:12:06,600 --> 00:12:10,020
- You nearly damned us
all to hell, Nash Wells!
231
00:12:11,689 --> 00:12:13,399
- Well, that's an introduction.
232
00:12:13,441 --> 00:12:14,900
Who the hell are you
and what are you talking about?
233
00:12:14,942 --> 00:12:16,068
- You need to stay calm.
234
00:12:16,110 --> 00:12:17,528
Your system's still recovering.
235
00:12:17,570 --> 00:12:19,864
-
You--you need to calm down.
236
00:12:19,905 --> 00:12:21,449
I'm not gonna stay here,
237
00:12:21,490 --> 00:12:23,075
get lectured by
some government suit who--
238
00:12:31,000 --> 00:12:32,084
God.
239
00:12:35,171 --> 00:12:37,882
I'm sorry.
I'm so sorry.
240
00:12:37,923 --> 00:12:41,594
- And so you should be.
This is all your fault!
241
00:12:42,803 --> 00:12:45,097
- It is my fault.
242
00:12:45,139 --> 00:12:47,892
But you--you solved it.
243
00:12:47,933 --> 00:12:49,977
You and the others,
you saved the universe.
244
00:12:50,019 --> 00:12:51,437
You fixed my mistake.
245
00:12:52,772 --> 00:12:53,856
Right?
246
00:12:55,024 --> 00:12:56,692
- Not entirely.
247
00:13:01,280 --> 00:13:02,490
- It's true.
248
00:13:02,531 --> 00:13:04,867
We all live
on the same Earth now.
249
00:13:04,909 --> 00:13:06,243
Our Earths must have merged
250
00:13:06,285 --> 00:13:07,536
when we helped Oliver
reboot the universe.
251
00:13:07,578 --> 00:13:08,829
- I can't believe it.
252
00:13:08,871 --> 00:13:10,331
- What are you guys doing here?
253
00:13:10,372 --> 00:13:11,874
- I had to see if it was true.
254
00:13:11,916 --> 00:13:14,585
The DEO, CatCo,
all of National City
255
00:13:14,627 --> 00:13:16,754
is on this Earth now.
Even Argo's up there.
256
00:13:16,796 --> 00:13:20,049
We did it.
We saved everyone.
257
00:13:20,090 --> 00:13:21,675
- Not everyone.
258
00:13:28,516 --> 00:13:29,600
- Oliver.
259
00:13:31,477 --> 00:13:32,686
He didn't make it.
260
00:13:34,939 --> 00:13:37,024
- Guess we just
have to face facts.
261
00:13:37,066 --> 00:13:40,361
- No, that's not--that's--
262
00:13:40,402 --> 00:13:43,531
- Why did he give everyone else
a fresh start but not himself?
263
00:13:44,907 --> 00:13:47,451
- Maybe this was
the only way, Kara.
264
00:13:47,493 --> 00:13:50,162
Maybe his sacrifice
made all of this possible.
265
00:13:53,332 --> 00:13:55,292
Him for us.
266
00:13:59,839 --> 00:14:01,298
- What is that?
- We're being attacked.
267
00:14:01,340 --> 00:14:02,299
- By who?
268
00:14:07,805 --> 00:14:10,015
- You wouldn't believe it
if I told you.
269
00:14:20,276 --> 00:14:22,570
It's a giant Beebo.
270
00:14:22,611 --> 00:14:26,115
- Beebo hungry.
271
00:14:33,205 --> 00:14:34,498
-
272
00:14:34,540 --> 00:14:36,959
- How the hell
did Beebo get here?
273
00:14:37,001 --> 00:14:38,586
- Isn't the more
pressing question
274
00:14:38,627 --> 00:14:40,087
why is there a giant Beebo
walking down the street?
275
00:14:40,129 --> 00:14:42,590
- Well, this wouldn't be
the first time.
276
00:14:42,631 --> 00:14:43,591
It's a long story.
277
00:14:43,632 --> 00:14:44,967
- That's right.
278
00:14:45,009 --> 00:14:46,510
Wally told us about
the time you guys used
279
00:14:46,552 --> 00:14:48,053
those totems to turn
yourselves into a giant Beebo
280
00:14:48,095 --> 00:14:49,388
to fight a time demon.
281
00:14:49,430 --> 00:14:50,848
- I guess it's not
a long story.
282
00:14:50,890 --> 00:14:51,974
- Could that be
what's happening here?
283
00:14:52,975 --> 00:14:54,351
- Ava, Nate, you there?
284
00:14:54,393 --> 00:14:56,103
I need a twenty
on Behrad and his totem.
285
00:14:56,145 --> 00:14:57,980
- Sara, are you okay?
286
00:14:58,022 --> 00:15:00,000
Ray called us to tell us you
were on some special mission.
287
00:15:00,000 --> 00:15:00,107
Ray called us to tell us you
were on some special mission.
288
00:15:00,149 --> 00:15:01,191
- But he's a little flimsy
with the deets,
289
00:15:01,233 --> 00:15:02,818
so what's the haps, Cap?
290
00:15:02,860 --> 00:15:04,862
- Yeah, we've been busy
saving the multiverse.
291
00:15:04,904 --> 00:15:07,323
- You got shanghaied into
another crossover, didn't you?
292
00:15:07,364 --> 00:15:10,701
- Hmm, yeah, kind of.
293
00:15:10,743 --> 00:15:11,994
- Whoa, whoa.
Did they kidnap you?
294
00:15:12,036 --> 00:15:13,537
- This is
a classic crossover move.
295
00:15:13,579 --> 00:15:15,873
We tell 'em we're too busy,
they commit a felony.
296
00:15:15,915 --> 00:15:19,084
- Guys, Beebo is rampaging
through Star City.
297
00:15:19,126 --> 00:15:20,586
Does Behrad have his totem?
298
00:15:20,628 --> 00:15:22,379
- Beebo?
That doesn't make any sense.
299
00:15:22,421 --> 00:15:24,006
You would need all six totems
to make that happen,
300
00:15:24,048 --> 00:15:25,591
and Behrad's definitely
still on the ship.
301
00:15:25,633 --> 00:15:26,592
- All right, I gotta go.
302
00:15:26,634 --> 00:15:27,843
- Wait, do you need help?
303
00:15:27,885 --> 00:15:29,219
- No, stay in DC.
304
00:15:29,261 --> 00:15:30,512
I don't want any more
of my people
305
00:15:30,554 --> 00:15:31,555
getting roped
into this mess.
306
00:15:31,597 --> 00:15:32,932
- Well, here's the thing.
307
00:15:32,973 --> 00:15:36,518
One of us is
kind of already there.
308
00:15:36,560 --> 00:15:37,895
- Who?
309
00:15:37,937 --> 00:15:40,689
- And who should I
make this out to?
310
00:15:40,731 --> 00:15:41,815
- Doris.
311
00:15:41,857 --> 00:15:44,401
I'm such a huge fan, Rebecca.
312
00:15:44,443 --> 00:15:46,403
I mean, what should I call you?
313
00:15:46,445 --> 00:15:47,905
- Rebecca's fine.
314
00:15:47,947 --> 00:15:50,282
To Doris.
315
00:15:50,324 --> 00:15:53,911
Thanks for the passion, love--
316
00:16:04,338 --> 00:16:05,965
-
317
00:16:08,258 --> 00:16:09,468
- Fur ball.
318
00:16:09,510 --> 00:16:11,136
- Oh my.
319
00:16:11,178 --> 00:16:14,264
-
320
00:16:15,641 --> 00:16:18,018
- Oh, man, I can't believe
Nate's gonna miss seeing Beebo.
321
00:16:18,060 --> 00:16:19,812
He's gonna be so jealous.
322
00:16:19,853 --> 00:16:21,021
- Here he comes.
323
00:16:21,063 --> 00:16:22,231
- What's the plan?
324
00:16:22,272 --> 00:16:23,232
-
325
00:16:23,273 --> 00:16:24,733
Smile, Beebo.
326
00:16:24,775 --> 00:16:25,734
- What?
327
00:16:25,776 --> 00:16:27,277
are you--
328
00:16:27,319 --> 00:16:28,404
- Oh, sorry,
you guys don't wanna be in it?
329
00:16:28,445 --> 00:16:29,822
Oh, bad timing.
330
00:16:29,863 --> 00:16:31,573
- Is this seriously
happening right now?
331
00:16:31,615 --> 00:16:33,158
- Well, maybe
it's a good thing.
332
00:16:33,200 --> 00:16:34,994
- Guess we could all
use the distraction.
333
00:16:35,035 --> 00:16:37,121
- Right, compartmentalize,
focus on the work, good idea.
334
00:16:37,162 --> 00:16:38,872
- Guys, Beebo's still
on the warpath.
335
00:16:38,914 --> 00:16:41,583
Any suggestions on
how we take him down?
336
00:16:41,625 --> 00:16:42,960
- Hey, what is that?
337
00:16:43,002 --> 00:16:44,962
- That's a utility truck.
Why?
338
00:16:45,004 --> 00:16:47,881
- Are you guys ready to do
a tag team trip up?
339
00:16:47,923 --> 00:16:49,508
- Yeah.
What do you have in mind?
340
00:16:49,550 --> 00:16:51,635
- All right, Supergirl,
Atom, keep him contained.
341
00:16:51,677 --> 00:16:53,387
Flash, use those cables
to your left.
342
00:16:53,429 --> 00:16:54,513
- Got it.
- All right.
343
00:16:54,555 --> 00:16:55,723
- Can do.
344
00:16:57,641 --> 00:17:00,144
- Beebo want cuddles!
345
00:17:01,937 --> 00:17:03,355
- Is this actually happening?
346
00:17:03,397 --> 00:17:04,857
- Is this what all
the crossovers are like?
347
00:17:04,898 --> 00:17:06,483
- Yes and not exactly.
348
00:17:06,525 --> 00:17:08,444
- I'm never letting my child
watch that show again.
349
00:17:08,485 --> 00:17:09,820
- Done.
350
00:17:09,862 --> 00:17:10,904
- All right,
now get him moving.
351
00:17:10,946 --> 00:17:12,990
- Die, fur ball!
352
00:17:13,032 --> 00:17:14,575
- Mick?
353
00:17:14,616 --> 00:17:17,870
- That blue bastard
ruined my book signing!
354
00:17:17,911 --> 00:17:20,831
- Okay,
everybody get ready to pull.
355
00:17:20,873 --> 00:17:22,124
- Here, take it.
Take it.
356
00:17:22,166 --> 00:17:23,709
- Ow.
357
00:17:23,751 --> 00:17:26,462
- The bigger they are--
- The harder they--
358
00:17:26,503 --> 00:17:27,796
- Fall!
359
00:17:27,838 --> 00:17:28,881
- Ah!
360
00:17:28,922 --> 00:17:30,257
- Ugh.
- Whoa, whoa.
361
00:17:30,299 --> 00:17:33,302
- Oh, thanks Supergirl.
362
00:17:33,343 --> 00:17:35,054
- What the hell?
363
00:17:35,095 --> 00:17:37,973
-
364
00:17:38,015 --> 00:17:39,558
- Guys, something's off.
365
00:17:39,600 --> 00:17:41,060
I'm not reading
any known elements,
366
00:17:41,101 --> 00:17:42,436
nothing off the periodic table.
367
00:17:46,523 --> 00:17:47,608
- I don't think
the rules apply
368
00:17:47,649 --> 00:17:49,526
to 50-foot talking plush toy.
369
00:17:49,568 --> 00:17:51,111
- Hey, hey, Kate's here too.
370
00:17:51,153 --> 00:17:53,447
That's--uh, sorry.
What were you saying?
371
00:17:53,489 --> 00:17:55,115
-
372
00:17:55,157 --> 00:17:57,201
- It's unnatural.
373
00:17:57,242 --> 00:17:58,327
- Alien?
374
00:17:58,368 --> 00:17:59,787
- Hey.
- Or magic?
375
00:17:59,828 --> 00:18:01,121
Sara, don't you
and the Legends deal with
376
00:18:01,163 --> 00:18:02,664
that kind of stuff
all the time?
377
00:18:02,706 --> 00:18:04,541
- Or maybe it's just here
to keep us talking.
378
00:18:04,583 --> 00:18:06,210
- A diversion.
379
00:18:06,251 --> 00:18:07,753
- But for what?
380
00:18:07,795 --> 00:18:09,213
- I know what I'd do.
381
00:18:11,381 --> 00:18:16,261
- It is finally time
for Sargon the Sorcerer
382
00:18:16,303 --> 00:18:19,431
to claim his reward!
383
00:18:19,473 --> 00:18:22,267
Oh, and buy that beautiful
timeshare in Bogota.
384
00:18:25,562 --> 00:18:27,648
- Come on, man, Beebo?
385
00:18:27,689 --> 00:18:28,941
Is nothing sacred?
386
00:18:28,982 --> 00:18:30,442
- You know, it's a smart move.
387
00:18:30,484 --> 00:18:31,985
Distracting all the fuzz
388
00:18:32,027 --> 00:18:35,030
with giant fuzz, but someone
should have told you.
389
00:18:35,072 --> 00:18:37,866
Beebo, he's off limits.
390
00:18:43,372 --> 00:18:45,290
- Beebo!
391
00:18:45,332 --> 00:18:46,291
- Oh!
392
00:18:46,333 --> 00:18:47,334
-
393
00:18:47,376 --> 00:18:48,669
Got him again.
394
00:18:48,710 --> 00:18:50,712
- Pee-ew.
395
00:18:52,381 --> 00:18:54,383
- So how normal
was that for everyone?
396
00:18:54,424 --> 00:18:55,843
And don't say very.
397
00:18:55,884 --> 00:18:57,761
- Oh, well, with this
new Earth, just may be.
398
00:18:57,803 --> 00:19:00,264
-
Well, dear God, I hope not.
399
00:19:02,808 --> 00:19:04,268
- What is that?
400
00:19:04,309 --> 00:19:05,561
- Alcohol.
401
00:19:08,856 --> 00:19:09,940
- Mm.
402
00:19:11,066 --> 00:19:12,609
- Rory, huh?
403
00:19:12,651 --> 00:19:15,112
We had a Rory once on our team.
404
00:19:15,154 --> 00:19:16,947
- We did.
405
00:19:18,448 --> 00:19:19,741
- What's this?
406
00:19:19,783 --> 00:19:21,118
- Was there a memo
that went out
407
00:19:21,160 --> 00:19:22,870
on how to infiltrate
our secret bunker?
408
00:19:22,911 --> 00:19:24,163
- Why are you here?
409
00:19:24,204 --> 00:19:26,456
- I'm here to warn you.
You see this?
410
00:19:26,498 --> 00:19:28,625
This gauntlet is primed
to detect antimatter
411
00:19:28,667 --> 00:19:30,919
of which there has been
a massive surge
412
00:19:30,961 --> 00:19:32,963
in the Star City area.
413
00:19:33,005 --> 00:19:34,756
- Okay, well, you're about
two hours too late.
414
00:19:34,798 --> 00:19:36,216
- Yeah,
already took care of it.
415
00:19:36,258 --> 00:19:38,802
- Did you really?
My readings say different.
416
00:19:38,844 --> 00:19:40,262
This thing ain't over.
417
00:19:40,304 --> 00:19:43,265
As a matter of fact,
it's just beginning.
418
00:19:50,689 --> 00:19:52,357
- Something's not right.
419
00:19:52,399 --> 00:19:53,817
- That thing still working?
- Yeah, it's working.
420
00:19:53,859 --> 00:19:55,485
I built it myself.
It's infallible.
421
00:19:55,527 --> 00:19:58,155
- Yeah, but you're still
detecting traces of antimatter.
422
00:19:58,197 --> 00:19:59,656
Then our fight
isn't done, is it?
423
00:19:59,698 --> 00:20:00,000
-
No.
424
00:20:00,000 --> 00:20:01,200
-
No.
425
00:20:01,241 --> 00:20:04,369
Or worse, it's starting up
all over again.
426
00:20:12,377 --> 00:20:14,379
- Hey.
427
00:20:14,421 --> 00:20:15,756
- How'd you find me?
428
00:20:17,341 --> 00:20:19,801
- You feel that gust of wind
a few seconds ago?
429
00:20:19,843 --> 00:20:21,345
That was me.
430
00:20:21,386 --> 00:20:22,638
I did a quick search
of the whole city for you.
431
00:20:24,723 --> 00:20:27,017
When you didn't come back
for the post-Beebo celebration,
432
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
I got a little worried.
433
00:20:29,603 --> 00:20:30,687
- Yeah.
434
00:20:33,232 --> 00:20:35,025
See that tree over there?
435
00:20:35,067 --> 00:20:37,486
My sister and I,
we used to race to the top
436
00:20:37,527 --> 00:20:38,654
when we were little.
437
00:20:38,695 --> 00:20:40,572
I'd win every time.
438
00:20:42,783 --> 00:20:44,910
I used to think it was
because I was a better climber,
439
00:20:44,952 --> 00:20:49,206
but now I think
Laurel let me win
440
00:20:49,248 --> 00:20:51,541
'cause she knew
I was a sore loser.
441
00:20:54,253 --> 00:20:56,296
A lot has changed since then.
442
00:20:57,714 --> 00:21:00,550
I was an assassin.
443
00:21:00,592 --> 00:21:05,430
I was dead, now I'm the captain
of a friggin' time ship.
444
00:21:05,472 --> 00:21:09,851
One thing remains the same.
I'm still a sore loser.
445
00:21:12,896 --> 00:21:16,149
- I know it's---it's hard
446
00:21:16,191 --> 00:21:19,611
not having Oliver here with us.
447
00:21:19,653 --> 00:21:22,155
But look at what
his sacrifice made possible.
448
00:21:23,240 --> 00:21:26,285
Our world is--it's different...
449
00:21:28,203 --> 00:21:29,871
But at least it's safe.
450
00:21:32,958 --> 00:21:37,671
- He was just the last tether
to my old life, you know?
451
00:21:39,172 --> 00:21:42,634
And he was the only person left
who knew me
452
00:21:42,676 --> 00:21:46,471
when I was just...me.
453
00:21:47,639 --> 00:21:50,726
With him gone,
my connection to this world,
454
00:21:50,767 --> 00:21:54,396
this place, to that tree...
455
00:21:56,857 --> 00:21:58,859
It's gone.
456
00:22:00,861 --> 00:22:03,864
- I know what it's like
to lose family.
457
00:22:05,824 --> 00:22:08,285
My mom, my dad,
458
00:22:08,327 --> 00:22:11,413
each death felt like
459
00:22:11,455 --> 00:22:15,500
there was no moving forward,
like life
460
00:22:15,542 --> 00:22:17,044
would never be the same.
461
00:22:19,046 --> 00:22:21,006
And I was right
it's not the same,
462
00:22:21,048 --> 00:22:25,385
but...somehow it's okay.
463
00:22:26,887 --> 00:22:28,847
Family isn't just the people
that you grew up with.
464
00:22:28,889 --> 00:22:32,100
It's the people you find,
the ones you love,
465
00:22:32,142 --> 00:22:33,894
ones that make you crazy....
466
00:22:35,395 --> 00:22:36,772
Make you smile.
467
00:22:38,815 --> 00:22:40,776
- When did you get so wise?
468
00:22:45,113 --> 00:22:47,991
- The Legends,
they are my family.
469
00:22:48,033 --> 00:22:50,035
They have been for a while.
470
00:22:50,077 --> 00:22:54,206
I guess I just--I always
thought there would be
471
00:22:54,247 --> 00:22:57,584
at least someone who remembered
what I was like
472
00:22:57,626 --> 00:22:59,378
before I got on that boat.
473
00:23:16,269 --> 00:23:17,979
- I thought we got rid
of all those things.
474
00:23:18,021 --> 00:23:21,149
- Barry, Sara,
the shadow demons are back.
475
00:23:21,191 --> 00:23:23,819
I believe we are being hunted.
476
00:23:23,860 --> 00:23:25,946
- If they're hunting
the Paragons, that means--
477
00:23:27,197 --> 00:23:28,365
- Ryan.
478
00:23:36,081 --> 00:23:37,124
-
479
00:23:43,088 --> 00:23:46,133
- Sara?
What the hell's going on?
480
00:23:46,174 --> 00:23:48,051
- You have to come with me now.
481
00:23:49,886 --> 00:23:52,264
- All right, Barry, J'onn,
Supergirl, and Batlady
482
00:23:52,305 --> 00:23:53,932
are gathering the troops.
483
00:23:53,974 --> 00:23:55,976
Those attacks were probably
just the first wave.
484
00:23:56,017 --> 00:23:58,311
Assassins sent
to pick us off in pairs.
485
00:23:58,353 --> 00:24:00,522
- How are the shadow demons
even still here?
486
00:24:00,564 --> 00:24:02,524
Didn't Oliver destroy the guy
who controls them?
487
00:24:02,566 --> 00:24:04,109
- Well, not according
to the surge
488
00:24:04,151 --> 00:24:06,111
in antimatter energy
I'm reading.
489
00:24:06,153 --> 00:24:08,155
- The Anti-Monitor is alive?
490
00:24:09,114 --> 00:24:11,741
- But you said Oliver
sacrificed himself
491
00:24:11,783 --> 00:24:13,618
to create this new world.
492
00:24:13,660 --> 00:24:16,496
- Apparently, his sacrifice
didn't kill the Anti-Monitor.
493
00:24:16,538 --> 00:24:18,081
- Well, then how do we do that?
494
00:24:18,123 --> 00:24:20,417
- Well, let's just throw him
into the sun
495
00:24:20,459 --> 00:24:22,294
and let the bastard burn.
496
00:24:22,335 --> 00:24:23,920
- Oh yeah, let's throw him
in the sun
497
00:24:23,962 --> 00:24:25,964
and cause
an antimatter explosion
498
00:24:26,006 --> 00:24:27,340
that obliterates
the solar system.
499
00:24:27,382 --> 00:24:28,925
You know what,
let's not do that.
500
00:24:28,967 --> 00:24:30,719
- At least he's trying
to offer up a solution
501
00:24:30,760 --> 00:24:32,554
instead of being
the cause of the problem.
502
00:24:32,596 --> 00:24:34,764
- That's the solution?
Blow up the solar system?
503
00:24:34,806 --> 00:24:38,477
- Guys, guys, we're all
on the same team, okay?
504
00:24:38,518 --> 00:24:40,645
- No, Scrappy's right.
505
00:24:40,687 --> 00:24:42,063
It's my fault
we're in this mess.
506
00:24:42,105 --> 00:24:44,024
We gotta fix it.
Gotta fix it.
507
00:24:44,065 --> 00:24:45,984
- It's just a little tricky.
508
00:24:46,026 --> 00:24:48,278
The Anti-Monitor
is made of antimatter,
509
00:24:48,320 --> 00:24:49,696
and, like its opposite,
510
00:24:49,738 --> 00:24:51,156
it can neither be created
nor destroyed.
511
00:24:51,198 --> 00:24:52,741
It can only--
512
00:24:52,782 --> 00:24:54,242
- Change form
and move from place to place.
513
00:24:54,284 --> 00:24:56,328
So what if we do just that?
514
00:24:56,369 --> 00:24:58,455
What if we could set off
a chain reaction
515
00:24:58,497 --> 00:24:59,998
that will
destabilize his form?
516
00:25:00,040 --> 00:25:01,875
Compressing his molecules
so he's essentially
517
00:25:01,917 --> 00:25:04,211
shrinking for eternity.
518
00:25:04,252 --> 00:25:05,879
- Is that kind of reaction
even possible?
519
00:25:05,921 --> 00:25:07,130
- Sure it is.
520
00:25:07,172 --> 00:25:08,423
I did it a bunch of times by
accident
521
00:25:08,465 --> 00:25:10,258
when I was developing
my ATOM exosuit.
522
00:25:10,300 --> 00:25:12,093
- So you think you can keep him
shrinking indefinitely?
523
00:25:12,135 --> 00:25:15,055
- Essentially, we'd be
sending him to the "atomverse."
524
00:25:15,096 --> 00:25:17,015
- I like to call it
the Microverse.
525
00:25:17,057 --> 00:25:18,433
- Ah, that's better.
526
00:25:18,475 --> 00:25:20,060
Possible trademark issues,
but that's better.
527
00:25:20,101 --> 00:25:22,771
- He could get stuck there
for, like, ever.
528
00:25:22,812 --> 00:25:24,356
- In theory
it could totally work.
529
00:25:24,397 --> 00:25:26,733
But developing
a device in time--
530
00:25:26,775 --> 00:25:28,109
- Leave that to me, D-League.
531
00:25:28,151 --> 00:25:30,529
I just gotta get to STAR Labs.
Scrappy.
532
00:25:33,031 --> 00:25:34,866
- Look, if this goes down
anything like it did
533
00:25:34,908 --> 00:25:38,912
on Earth-38, then things
are gonna get messy.
534
00:25:38,954 --> 00:25:41,164
Geek team, get on it.
535
00:25:41,206 --> 00:25:43,458
Mick, go with 'em,
keep 'em safe.
536
00:25:43,500 --> 00:25:47,420
The rest of us, we'll need to
hold back this incoming army.
537
00:25:52,842 --> 00:25:55,095
- Hey, this can work, Sara.
538
00:25:55,136 --> 00:25:57,097
I know it can.
539
00:25:57,138 --> 00:26:00,183
- That's what we thought
back at the Dawn of Time.
540
00:26:00,225 --> 00:26:02,686
Here we are back at square one.
541
00:26:02,727 --> 00:26:05,313
- This new Earth
isn't square one.
542
00:26:05,355 --> 00:26:08,316
It's what Oliver gave up
his life to create.
543
00:26:08,358 --> 00:26:10,569
We have to protect it.
544
00:26:11,736 --> 00:26:13,154
If we're gonna go down...
545
00:26:15,282 --> 00:26:16,700
We go down fighting.
546
00:26:26,668 --> 00:26:28,128
- All right, listen up.
547
00:26:28,169 --> 00:26:29,838
I got a ton of those
shadow things descending
548
00:26:29,879 --> 00:26:31,965
on Gardner Pier.
- Copy, we're en route.
549
00:26:33,758 --> 00:26:35,176
- This is new.
550
00:26:35,218 --> 00:26:36,928
- New world, new look.
551
00:26:36,970 --> 00:26:38,305
- Cut the chatter,
they're here.
552
00:27:06,207 --> 00:27:08,168
- What the hell?
553
00:27:08,209 --> 00:27:09,836
- Was that it?
554
00:27:12,881 --> 00:27:15,258
- It's not over yet.
555
00:27:21,848 --> 00:27:27,854
- Paragons, the universal
safeguard meant to thwart me.
556
00:27:29,272 --> 00:27:31,316
It is time to meet your end!
557
00:27:32,901 --> 00:27:35,153
- We'll need a reinforced core
to contain the reaction.
558
00:27:35,195 --> 00:27:36,154
- Titanium?
559
00:27:36,196 --> 00:27:37,530
- No, that's too heavy.
560
00:27:37,572 --> 00:27:38,948
- What we need--what
we need is...
561
00:27:41,534 --> 00:27:42,827
Depleted promethium.
562
00:27:43,578 --> 00:27:46,373
- STAR Labs, I've got shadows
advancing on your position.
563
00:27:46,414 --> 00:27:47,916
- On it.
564
00:27:47,957 --> 00:27:49,668
- It's been a while, Frosty.
You look good.
565
00:27:49,709 --> 00:27:52,587
- Thanks.
I read your book, Rebecca.
566
00:27:52,629 --> 00:27:55,215
- Which one?
I'm very prolific.
567
00:27:57,133 --> 00:27:58,218
-
568
00:27:58,259 --> 00:28:00,095
- Whoa.
569
00:28:00,136 --> 00:28:01,596
- Do you wanna take this guy,
or should I?
570
00:28:01,638 --> 00:28:02,681
- Ladies first.
571
00:28:02,722 --> 00:28:04,224
- Age before beauty.
572
00:28:04,265 --> 00:28:05,892
- Mm.
573
00:28:11,147 --> 00:28:12,440
Who the hell are you?
574
00:28:12,482 --> 00:28:14,150
- Guy who just saved your ass.
575
00:28:14,192 --> 00:28:15,610
- We had that covered.
576
00:28:15,652 --> 00:28:16,611
- Sure you did.
577
00:28:18,029 --> 00:28:19,948
- Company's coming.
You ready?
578
00:28:19,989 --> 00:28:21,908
- I stay ready.
579
00:28:23,368 --> 00:28:26,705
- I am destiny incarnate,
580
00:28:26,746 --> 00:28:30,667
inexorable and inescapable.
581
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
You are nothing.
582
00:28:32,752 --> 00:28:37,006
Insects fated to be crushed
beneath my heel
583
00:28:37,048 --> 00:28:39,467
without a moment's thought.
584
00:28:39,509 --> 00:28:40,885
Fighting is useless.
585
00:28:42,262 --> 00:28:43,805
Surrender.
586
00:28:46,850 --> 00:28:50,061
- Not today.
Not ever.
587
00:28:51,104 --> 00:28:54,399
- Oliver died so that we
could continue to fight.
588
00:28:54,441 --> 00:28:57,444
He sacrificed everything
for this new world,
589
00:28:57,485 --> 00:28:59,863
and we will not fail him.
590
00:28:59,904 --> 00:29:02,532
We will not fail this world.
591
00:29:03,616 --> 00:29:04,909
For Oliver.
592
00:29:04,951 --> 00:29:07,036
- For Oliver.
- For Oliver.
593
00:29:07,078 --> 00:29:08,204
- For Oliver!
594
00:29:08,246 --> 00:29:09,372
For Oliver!
595
00:29:43,907 --> 00:29:44,991
-
596
00:30:07,180 --> 00:30:12,185
- The age of heroes ends now!
597
00:30:14,103 --> 00:30:16,898
- Guys, we're gonna need
a bigger bomb.
598
00:30:16,940 --> 00:30:18,983
- Sky team, with me.
599
00:30:35,416 --> 00:30:38,211
- Ray,
how's that shrink bomb coming?
600
00:30:38,253 --> 00:30:40,129
- Well, we could really use
some fast hands.
601
00:30:40,171 --> 00:30:41,214
- Could we ever.
602
00:30:41,256 --> 00:30:42,340
- Barry.
603
00:30:56,145 --> 00:30:58,147
- Supergirl, look out!
604
00:30:59,607 --> 00:31:00,692
- J'onn!
605
00:31:06,281 --> 00:31:07,991
- Where are you from, Sparkles?
606
00:31:08,032 --> 00:31:10,368
- Don't call me Sparkles.
I'm from Freeland.
607
00:31:10,410 --> 00:31:13,621
Martian came, got in my head,
told me y'all were caught up.
608
00:31:13,663 --> 00:31:15,957
It's been a weird day.
609
00:31:15,999 --> 00:31:17,959
-
610
00:31:19,752 --> 00:31:21,212
- That's an understatement.
611
00:31:23,715 --> 00:31:25,258
- All right, what
are we making?
612
00:31:25,300 --> 00:31:26,885
- All right, so plans, right?
- Yep.
613
00:31:26,926 --> 00:31:28,386
- Now, this is what
we have to build.
614
00:31:28,428 --> 00:31:30,013
Now, these pieces are all
very volatile.
615
00:31:30,054 --> 00:31:31,848
Be--
616
00:31:31,890 --> 00:31:33,516
- How's this look?
- Okay, that's good.
617
00:31:33,558 --> 00:31:35,018
- Whoa.
- Love when he does that.
618
00:31:35,059 --> 00:31:36,936
- That's perfect, actually.
619
00:31:36,978 --> 00:31:39,188
Okay, so now all we have to do
is get it into direct contact
620
00:31:39,230 --> 00:31:40,857
with the Anti-Monitor
once we've activated it.
621
00:31:40,899 --> 00:31:42,233
- Okay, and to activate it
I just press this button?
622
00:31:42,275 --> 00:31:43,568
- No don't touch that!
- Are you crazy?
623
00:31:43,610 --> 00:31:45,486
- All right, okay,
relax, relax.
624
00:31:45,528 --> 00:31:46,738
All right, Ray,
you're coming with me.
625
00:31:46,779 --> 00:31:47,989
- Oh, cool.
626
00:31:59,626 --> 00:32:00,919
- No!
627
00:32:00,960 --> 00:32:02,086
- Shadows are
on the move again.
628
00:32:02,128 --> 00:32:03,212
Pรฉrez Landing.
629
00:32:06,132 --> 00:32:07,675
- Yeah, we know.
We're here.
630
00:32:22,607 --> 00:32:23,691
Barry.
631
00:32:23,733 --> 00:32:24,859
- Bomb's ready.
632
00:32:24,901 --> 00:32:26,486
Ray's running it
to the sky team.
633
00:32:26,527 --> 00:32:28,154
- We're running
out of time here, Ray.
634
00:32:28,196 --> 00:32:29,781
Hurry!
- Hurrying.
635
00:32:34,827 --> 00:32:36,037
-
636
00:32:58,643 --> 00:33:00,186
- Hope I'm not too late.
637
00:33:01,396 --> 00:33:04,023
- Ray?
- Hang on, Superman.
638
00:33:07,568 --> 00:33:09,529
-
639
00:33:11,197 --> 00:33:12,281
Throw it like a girl.
640
00:33:14,784 --> 00:33:16,119
- Always.
641
00:33:23,251 --> 00:33:27,588
- How did you--no!
642
00:33:37,265 --> 00:33:38,933
- We did it.
We did it!
643
00:33:38,975 --> 00:33:40,560
- Wait, but where's Kal?
644
00:33:40,601 --> 00:33:41,978
- I'm right here.
645
00:33:42,020 --> 00:33:43,563
- Whoa.
646
00:33:44,564 --> 00:33:47,025
- Sorry about that, Superman.
Here you go.
647
00:33:51,988 --> 00:33:53,781
- Thank you, Ollie.
648
00:33:59,245 --> 00:34:00,538
- My fellow Americans,
649
00:34:00,580 --> 00:34:05,293
today our way of life,
our world,
650
00:34:05,334 --> 00:34:07,503
almost came to an end.
651
00:34:07,545 --> 00:34:11,382
An entity known as
the Anti-Monitor
652
00:34:11,424 --> 00:34:15,762
attacked Earth
intent on its destruction.
653
00:34:15,803 --> 00:34:18,306
Thankfully, we were saved
654
00:34:18,347 --> 00:34:21,392
by Earth's greatest heroes...
655
00:34:21,434 --> 00:34:24,270
- Hey, Sara.
- Hey, sweetie.
656
00:34:24,312 --> 00:34:25,605
Baby, come over here.
657
00:34:25,646 --> 00:34:27,106
Your brother wants
to play with you.
658
00:34:27,148 --> 00:34:29,025
- Their unity and strength
659
00:34:29,067 --> 00:34:31,652
should be an example
for us all.
660
00:34:31,694 --> 00:34:36,824
I'm told this assembly was led
by Star City's Oliver Queen
661
00:34:36,866 --> 00:34:40,286
otherwise known
as the Green Arrow.
662
00:34:40,328 --> 00:34:44,207
We give thanks
to these brave women and men
663
00:34:44,248 --> 00:34:47,585
who, with great tenacity,
tireless work,
664
00:34:47,627 --> 00:34:51,923
and the utmost courage,
put their lives on the line
665
00:34:51,964 --> 00:34:55,927
for our country, our planet.
666
00:34:58,638 --> 00:35:00,000
- Hey, Lois.
667
00:35:00,000 --> 00:35:00,181
- Hey, Lois.
668
00:35:00,223 --> 00:35:01,682
- Clark, I need you to get
to Metropolis now.
669
00:35:01,724 --> 00:35:02,850
It's the boys.
670
00:35:04,227 --> 00:35:05,269
- The boys?
671
00:35:05,311 --> 00:35:07,980
- Yeah, honey, your sons.
672
00:35:10,858 --> 00:35:13,736
- While in
a hard-fought battle,
673
00:35:13,778 --> 00:35:15,655
loss is expected.
674
00:35:15,696 --> 00:35:17,740
It never gets any easier,
675
00:35:17,782 --> 00:35:21,119
so it is with great sadness
676
00:35:21,160 --> 00:35:24,872
that I must inform you
that Oliver Queen
677
00:35:24,914 --> 00:35:29,252
sacrificed his life
for our world's survival.
678
00:35:29,293 --> 00:35:31,337
He is known to us
679
00:35:31,379 --> 00:35:34,382
as the first of our heroes,
680
00:35:34,423 --> 00:35:38,177
and while this is
a devastating loss,
681
00:35:38,219 --> 00:35:40,721
we can take solace in knowing
682
00:35:40,763 --> 00:35:43,432
that he lived as he died,
683
00:35:43,474 --> 00:35:45,726
with honor.
684
00:35:45,768 --> 00:35:49,063
I ask all of you to join me
685
00:35:49,105 --> 00:35:51,774
in a moment of silence
to honor him now.
686
00:36:08,791 --> 00:36:12,712
- A grateful nation thanks you,
Mr. Queen.
687
00:36:12,753 --> 00:36:17,425
May you finally find rest
in the hereafter.
688
00:36:17,466 --> 00:36:19,427
God bless you,
689
00:36:19,468 --> 00:36:23,306
and God bless
the United States of America.
690
00:36:23,347 --> 00:36:24,891
Good night.
691
00:36:26,642 --> 00:36:29,770
- In the end,
there was only one,
692
00:36:29,812 --> 00:36:31,647
a single black infinitude.
693
00:36:32,982 --> 00:36:35,109
Then the infinitude
found release.
694
00:36:39,947 --> 00:36:43,618
And finally,
the darkness broke,
695
00:36:43,659 --> 00:36:44,952
filling it with life....
696
00:36:47,622 --> 00:36:49,290
With the multiverse.
697
00:36:53,836 --> 00:36:57,089
Every existence
multiplied by possibility.
698
00:37:01,552 --> 00:37:06,557
And spread out before space
and time in infinite measure.
699
00:37:12,146 --> 00:37:16,359
Civilizations
rose and fell....
700
00:37:18,527 --> 00:37:21,781
And rose again across
reality's grasping expanse.
701
00:37:25,743 --> 00:37:29,580
Life, a precious gift,
persevering
702
00:37:29,622 --> 00:37:31,374
in the face
of every obstacle...
703
00:37:38,339 --> 00:37:41,676
Until, finally,
704
00:37:41,717 --> 00:37:43,761
the age of heroes was born
705
00:37:54,313 --> 00:37:57,233
- Thanks for saving us,
Oliver.
706
00:37:57,275 --> 00:37:59,151
The world has hope again.
707
00:38:00,861 --> 00:38:03,030
I have hope again.
708
00:38:03,072 --> 00:38:04,573
We'll never forget you.
709
00:38:13,791 --> 00:38:16,627
- Thanks for believing in me
even when I didn't.
710
00:38:18,754 --> 00:38:23,134
You had this way of bringing
out the very best in all of us.
711
00:38:25,678 --> 00:38:27,513
I'm gonna miss you, man.
712
00:38:38,482 --> 00:38:40,318
- I've lost a lot of people
that I love.
713
00:38:41,986 --> 00:38:45,614
But I never imagined my life
without you in it.
714
00:38:45,656 --> 00:38:47,783
You were always there for me.
715
00:38:47,825 --> 00:38:49,285
And now...
716
00:38:53,331 --> 00:38:57,126
Ollie, you changed my fate
for the better.
717
00:38:59,503 --> 00:39:00,921
Thank you.
718
00:39:29,533 --> 00:39:34,205
- I never met Oliver, but he
must have been a good dude.
719
00:39:44,090 --> 00:39:46,425
But why'd you choose
a condemned building?
720
00:39:46,467 --> 00:39:47,885
- What?
721
00:39:47,927 --> 00:39:50,054
No, this is not
a condemned building.
722
00:39:50,096 --> 00:39:53,557
No, listen, this is an old
STAR Labs Research Facility
723
00:39:53,599 --> 00:39:55,518
that nobody uses,
and what's even better,
724
00:39:55,559 --> 00:39:57,561
no one knows it exists.
725
00:39:57,603 --> 00:39:58,896
- Good for you.
- No, good for us.
726
00:39:58,938 --> 00:40:00,000
I figure we could all
use this to gather
727
00:40:00,000 --> 00:40:00,981
I figure we could all
use this to gather
728
00:40:01,023 --> 00:40:04,026
if anything ever happens again.
729
00:40:04,068 --> 00:40:05,277
- It's a great idea, Barry.
730
00:40:05,319 --> 00:40:07,029
- Thanks, Superman.
731
00:40:07,071 --> 00:40:09,073
- It's a better option than
you all dropping by the DEO.
732
00:40:09,115 --> 00:40:10,699
- Why do we even need it?
733
00:40:10,741 --> 00:40:12,076
I mean, how often does
the world
734
00:40:12,118 --> 00:40:13,869
almost come to an end?
735
00:40:17,832 --> 00:40:19,417
Oh, it's like that.
736
00:40:19,458 --> 00:40:21,919
- Don't worry,
I was the new kid last year.
737
00:40:21,961 --> 00:40:23,379
- All right, listen,
I haven't even shown you guys
738
00:40:23,421 --> 00:40:25,297
the best part yet.
You ready?
739
00:40:31,512 --> 00:40:33,681
-
- Oh, nice.
740
00:40:46,819 --> 00:40:48,237
You should have
led with that, bro.
741
00:40:48,279 --> 00:40:49,447
- Yeah.
742
00:40:49,488 --> 00:40:51,282
- Not bad.
- I love it.
743
00:40:55,828 --> 00:40:57,246
- It's perfect.
744
00:41:34,116 --> 00:41:36,702
Sounds like we need
to call pest control.
745
00:41:36,744 --> 00:41:38,204
- What was that?
746
00:42:16,825 --> 00:42:18,410
- Greg, move your head.
48433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.