All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S05E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:04,743 - Where are we? 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,051 - At the Dawn of Time. 3 00:00:11,707 --> 00:00:12,708 - Ah! 4 00:00:15,276 --> 00:00:16,668 - Well, look who's finally... 5 00:00:16,712 --> 00:00:18,496 - Ah! 6 00:00:18,540 --> 00:00:20,759 - Awake. - Alex. 7 00:00:20,803 --> 00:00:22,413 I'm sorry. I'm so sorry. 8 00:00:22,457 --> 00:00:23,849 - No, no, no, it's okay. It's okay. 9 00:00:23,893 --> 00:00:26,287 Are you okay? Did you have a bad dream? 10 00:00:26,330 --> 00:00:28,724 - I don't know. I'm-- 11 00:00:28,767 --> 00:00:30,987 How did I get here? 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,511 - Well, you fell asleep in front of the TV, 13 00:00:33,555 --> 00:00:35,165 and you just looked so peaceful, 14 00:00:35,209 --> 00:00:37,298 so I didn't have the heart to move you to the bed. 15 00:00:37,341 --> 00:00:40,431 The--the Dawn of Time. 16 00:00:40,475 --> 00:00:42,346 Dawn of Time. 17 00:00:42,390 --> 00:00:44,087 - Is that what you were watching before you nodded off? 18 00:00:44,131 --> 00:00:47,482 - Wait. What is-- 19 00:00:48,570 --> 00:00:50,137 This isn't right. 20 00:00:50,180 --> 00:00:51,703 Well, I mean, it's right, but it's not right 21 00:00:51,747 --> 00:00:53,444 because it's right. - Uh-huh. 22 00:00:53,488 --> 00:00:55,490 I see the White Martian did a number on you last night. 23 00:00:55,533 --> 00:00:56,708 - White Martian? 24 00:00:56,752 --> 00:00:58,580 White Martian. 25 00:00:58,623 --> 00:01:00,321 - Listen, I gotta run. 26 00:01:00,364 --> 00:01:01,670 Kelly and I are trying out a new indoor rowing class 27 00:01:01,713 --> 00:01:05,587 in downtown, so are you--you sure you're okay? 28 00:01:05,630 --> 00:01:07,502 - I'm fine. 29 00:01:07,545 --> 00:01:09,504 I'm fine. 30 00:01:09,547 --> 00:01:10,548 - Okay. 31 00:01:12,724 --> 00:01:15,292 - Alex. - Yeah? 32 00:01:15,336 --> 00:01:17,251 - I love you. 33 00:01:17,294 --> 00:01:18,948 - I love you too. 34 00:01:25,259 --> 00:01:26,303 Nia. - Kara. 35 00:01:26,347 --> 00:01:28,000 - It's good to hear your voice. 36 00:01:28,044 --> 00:01:29,698 - Well, it would be better to see my face. 37 00:01:29,741 --> 00:01:31,830 Where are you? The ceremony's about to start. 38 00:01:31,874 --> 00:01:32,831 - Ceremony? 39 00:01:32,875 --> 00:01:34,311 - They're awarding 40 00:01:34,355 --> 00:01:35,486 the Nobel Peace Prize any minute. 41 00:01:35,530 --> 00:01:37,532 Don't worry, I saved you a seat, 42 00:01:37,575 --> 00:01:40,796 but that lady from the gazette is giving me angry eyes. 43 00:01:42,363 --> 00:01:44,278 If you miss this, Andrea's gonna blow a gasket. 44 00:01:45,322 --> 00:01:46,541 - Please take your seats. 45 00:01:46,584 --> 00:01:48,499 - Good timing. 46 00:01:48,543 --> 00:01:51,198 Hey, uh, I had a really weird dream last night. 47 00:01:51,241 --> 00:01:53,374 Could you maybe help me interpret it? 48 00:01:53,417 --> 00:01:55,071 - What happened? 49 00:01:55,115 --> 00:01:58,379 - Oh, uh, the world ended, but, like, all the worlds. 50 00:01:59,858 --> 00:02:01,382 All of them. 51 00:02:01,425 --> 00:02:03,993 - That's dramatic even for us. 52 00:02:05,429 --> 00:02:07,344 - And now I'm proud to introduce the winner 53 00:02:07,388 --> 00:02:09,346 of this year's Nobel Peace Prize, 54 00:02:09,390 --> 00:02:10,347 Lex Luthor. 55 00:02:16,397 --> 00:02:19,574 - Nia, Nia, am I still dreaming? 56 00:02:19,617 --> 00:02:21,358 - I know, right. 57 00:02:21,402 --> 00:02:22,794 It is so great when this award goes to someone 58 00:02:22,838 --> 00:02:24,405 who actually deserves it. 59 00:02:38,854 --> 00:02:42,205 - We live in dangerous times. 60 00:02:42,249 --> 00:02:45,426 Earth is a dangerous place. 61 00:02:45,469 --> 00:02:49,299 I suppose that's why people love superheroes so much. 62 00:02:49,343 --> 00:02:53,216 The power, the chutzpah of someone who can 63 00:02:53,260 --> 00:02:55,871 fly faster than a speeding bullet. 64 00:02:57,307 --> 00:03:00,876 But that's what makes this so special. 65 00:03:00,919 --> 00:03:02,399 I don't have any powers. 66 00:03:02,443 --> 00:03:05,097 I can't leap tall buildings in a single bound, 67 00:03:05,141 --> 00:03:08,666 but I have dedicated my life to fighting 68 00:03:08,710 --> 00:03:12,279 on the side of humanity, and to be recognized for that 69 00:03:12,322 --> 00:03:14,411 is more than I can put into words, 70 00:03:14,455 --> 00:03:17,240 so I will just say 71 00:03:17,284 --> 00:03:19,938 I stand with mankind. 72 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 - I'm gonna throw up. 73 00:03:27,294 --> 00:03:28,686 - Are you still feeling weird? 74 00:03:28,730 --> 00:03:30,035 We should get you to the med bay. 75 00:03:30,079 --> 00:03:31,515 You did not seem okay this morning. 76 00:03:31,559 --> 00:03:33,474 - Oh, no, no, I'm fine. I'm just disoriented. 77 00:03:33,517 --> 00:03:37,695 The world is--what was Lex doing up there? 78 00:03:37,739 --> 00:03:39,697 - Well, they keep throwing all these awards at him. 79 00:03:39,741 --> 00:03:41,308 He doesn't usually accept them in person, 80 00:03:41,351 --> 00:03:42,874 but this one meant a lot to him. 81 00:03:42,918 --> 00:03:44,659 - People think he's a good guy? 82 00:03:44,702 --> 00:03:47,270 - Kara, we're talking about Lex Luther. 83 00:03:47,314 --> 00:03:48,619 He's the best guy. 84 00:03:48,663 --> 00:03:51,448 - No, he's not. He's a psychopathic lunatic. 85 00:03:51,492 --> 00:03:54,625 - What? No, he's the boss. 86 00:03:54,669 --> 00:03:56,888 And he's your number one supporter. 87 00:03:56,932 --> 00:03:58,542 I mean, besides Lena. 88 00:03:58,586 --> 00:04:00,936 And all the times that they defended you to the president-- 89 00:04:00,979 --> 00:04:02,329 what has gotten into you. 90 00:04:03,591 --> 00:04:06,768 - Hang on, what-wha--wait, did you just say "boss"? 91 00:04:12,817 --> 00:04:14,515 I don't-- 92 00:04:14,558 --> 00:04:16,865 Oh, no, no, no, no. 93 00:04:16,908 --> 00:04:19,520 Alex, are we-- 94 00:04:19,563 --> 00:04:20,651 - Supergirl. 95 00:04:20,695 --> 00:04:21,957 - J'onn. 96 00:04:22,000 --> 00:04:23,785 - I know you must be confused. 97 00:04:23,828 --> 00:04:26,788 I was too, but it happened. 98 00:04:26,831 --> 00:04:29,791 It all happened. 99 00:04:29,834 --> 00:04:31,662 - Why are we the only two that remember? 100 00:04:31,706 --> 00:04:33,360 - What are we that they are not? 101 00:04:33,403 --> 00:04:35,318 - Paragons. 102 00:04:35,362 --> 00:04:37,320 We helped Oliver restart the universe. 103 00:04:37,364 --> 00:04:40,584 - And this is the result. 104 00:04:40,628 --> 00:04:42,456 I suspect there will be more such changes 105 00:04:42,499 --> 00:04:44,327 that are yet to reveal themselves. 106 00:04:45,981 --> 00:04:47,548 - Well, there's something happening downtown. 107 00:04:47,591 --> 00:04:49,550 - I'll send a team. - No, no, no, it's fine. 108 00:04:49,593 --> 00:04:51,378 I need to punch something. 109 00:05:08,177 --> 00:05:09,178 - Hey. 110 00:05:11,006 --> 00:05:12,747 - Look who came to join the fun. 111 00:05:12,790 --> 00:05:14,966 - I'm sorry. Who are you? 112 00:05:15,010 --> 00:05:16,925 - Weather Witch. 113 00:05:16,968 --> 00:05:19,580 And you are no match for my wrath. 114 00:05:21,495 --> 00:05:24,367 - Oh, look, I'm having not so great a day, 115 00:05:24,411 --> 00:05:25,542 which is actually your bad luck. 116 00:05:26,674 --> 00:05:27,631 - Ugh. 117 00:05:27,675 --> 00:05:28,806 Ah! 118 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 - Sorry, she's one of mine. 119 00:05:32,419 --> 00:05:34,638 - Well, what's she doing on my Earth? 120 00:05:34,682 --> 00:05:36,379 - What? 121 00:05:36,423 --> 00:05:38,773 - Wait, wait, what are you doing on my Earth? 122 00:05:38,816 --> 00:05:42,080 Your Earth? This is my Earth. 123 00:05:42,124 --> 00:05:43,778 - I thought-- - I thought-- 124 00:05:45,562 --> 00:05:49,610 - Supergirl, Flash, I just love it when you guys team up. 125 00:05:49,653 --> 00:05:52,439 Would you sign this for me please? 126 00:05:52,482 --> 00:05:56,007 - Oh, sure, um-- - Wait, you know both of us? 127 00:05:56,051 --> 00:05:59,228 - And it's normal to see us together? 128 00:05:59,271 --> 00:06:00,969 - Well, normally you'd also have 129 00:06:01,012 --> 00:06:02,753 Green Arrow and a Legend or two. 130 00:06:02,797 --> 00:06:04,625 Last year, even Batwoman joined in. 131 00:06:04,668 --> 00:06:07,628 Make that out to Marv. M-A-R-V. 132 00:06:07,671 --> 00:06:08,977 - Thank you. - Marv, M-A-R-V. 133 00:06:09,020 --> 00:06:10,631 You're welcome. 134 00:06:10,674 --> 00:06:13,242 Marv, as far as you know, how long have Supergirl and I 135 00:06:13,285 --> 00:06:17,289 and all the rest of us been working together 136 00:06:17,333 --> 00:06:19,814 on this Earth? 137 00:06:19,857 --> 00:06:22,033 - Uh, since forever? 138 00:06:42,532 --> 00:06:43,490 - The hell? 139 00:06:49,757 --> 00:06:52,107 Call for help. Now! 140 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 - How did I get back here? 141 00:07:25,009 --> 00:07:26,533 Ray, where are you? 142 00:07:28,709 --> 00:07:31,494 - Hey, Cap, over here. - Ray. 143 00:07:31,538 --> 00:07:33,670 Hey, hey. 144 00:07:33,714 --> 00:07:35,585 - Hey, you okay? 145 00:07:35,629 --> 00:07:37,326 Not that I'm ever one to question a hug. 146 00:07:37,369 --> 00:07:38,849 - What was the last thing that you remember? 147 00:07:38,893 --> 00:07:41,722 - Uh, portaling to this location on your orders. 148 00:07:41,765 --> 00:07:44,594 - You don't remember coming here for trivia night 149 00:07:44,638 --> 00:07:47,205 and being teleported to an alternate Waverider 150 00:07:47,249 --> 00:07:48,990 to stop the multiverse from being destroyed? 151 00:07:49,033 --> 00:07:50,731 - Wait, was there a crossover? 152 00:07:50,774 --> 00:07:52,689 Were we invited? Did we win? 153 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 - That's certainly how it looks. 154 00:07:54,778 --> 00:07:55,779 - Did you just hear-- 155 00:07:58,565 --> 00:08:00,218 - It's good to see you're both safe. 156 00:08:00,262 --> 00:08:02,656 - J'onn, that's a neat trick. 157 00:08:02,699 --> 00:08:05,746 - Wait, you know J'onn Jonnz from Supergirl's Earth? 158 00:08:05,789 --> 00:08:06,921 - Of course I know J'onn. 159 00:08:06,964 --> 00:08:08,749 - Wait, go back. 160 00:08:08,792 --> 00:08:10,751 Supergirl has her own Earth? 161 00:08:10,794 --> 00:08:12,492 - Not anymore. 162 00:08:13,580 --> 00:08:16,713 When we restarted the universe, our worlds combined, 163 00:08:16,757 --> 00:08:19,368 and only we Paragons know it was ever any different. 164 00:08:20,587 --> 00:08:22,197 - Okay, sorry, guy, I'm a little lost here. 165 00:08:22,240 --> 00:08:24,068 - Here, this'll be faster. 166 00:08:28,072 --> 00:08:31,380 - Whoa, there was a multiverse. 167 00:08:31,423 --> 00:08:32,555 It all got destroyed. 168 00:08:32,599 --> 00:08:33,600 There's an evil Batman, 169 00:08:33,643 --> 00:08:35,558 and there's a me that's a super me? 170 00:08:35,602 --> 00:08:36,777 - It'll take him some time 171 00:08:36,820 --> 00:08:38,169 to assimilate to this new paradigm. 172 00:08:38,213 --> 00:08:40,041 I have been going from city to city 173 00:08:40,084 --> 00:08:42,913 restoring the memories of our compatriots as best I can. 174 00:08:42,957 --> 00:08:44,567 - And what about Oliver? 175 00:08:45,829 --> 00:08:47,744 - There's been no sign of him. 176 00:08:50,704 --> 00:08:51,748 - Hey, where are you going? 177 00:08:51,792 --> 00:08:53,620 - To find my friend. 178 00:08:57,972 --> 00:08:58,973 Oliver! 179 00:09:03,455 --> 00:09:04,544 Oliver! 180 00:09:17,426 --> 00:09:18,427 - Sara. 181 00:09:20,647 --> 00:09:21,996 - I need to talk to you guys-- 182 00:09:22,039 --> 00:09:23,040 - We already know. 183 00:09:24,781 --> 00:09:26,696 We already know. 184 00:09:26,740 --> 00:09:28,002 - Martian J'onn came by 185 00:09:28,045 --> 00:09:30,091 and gave us a splitting headache. 186 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 - It all happened, didn't it? 187 00:09:35,836 --> 00:09:37,751 - He died twice, Sara. 188 00:09:37,794 --> 00:09:40,667 Yeah. 189 00:09:40,710 --> 00:09:44,584 - I wasn't there both times. 190 00:09:46,716 --> 00:09:48,805 Both times I failed him. 191 00:09:48,849 --> 00:09:51,460 Dig, you-- - I'm so sorry. 192 00:09:51,503 --> 00:09:52,504 It's okay. 193 00:09:54,681 --> 00:09:56,247 I wasn't there. 194 00:09:59,033 --> 00:10:00,643 He was my brother. 195 00:10:02,079 --> 00:10:03,733 - I know. 196 00:10:03,777 --> 00:10:05,692 Listen to me. 197 00:10:05,735 --> 00:10:08,651 Look, we all--we all died, 198 00:10:08,695 --> 00:10:12,437 the entire universe, the multiverse. 199 00:10:12,481 --> 00:10:14,657 Now we're back 200 00:10:14,701 --> 00:10:17,573 that means, Oliver, he might be back too. 201 00:10:21,751 --> 00:10:23,187 - After the brain dump... 202 00:10:24,928 --> 00:10:27,496 We had Felicity run a global search. 203 00:10:27,539 --> 00:10:29,803 I mean, nobody's better at finding people, 204 00:10:29,846 --> 00:10:32,240 but they've got to be here to be found. 205 00:10:32,283 --> 00:10:33,894 - You don't know. 206 00:10:33,937 --> 00:10:37,506 Look, when Oliver died, he became something else. 207 00:10:37,549 --> 00:10:39,813 He--he called it the Spectre. 208 00:10:39,856 --> 00:10:42,642 Then maybe, Felicity, she just can't find him in that form. 209 00:10:45,514 --> 00:10:47,168 Dig, she just can't find him in this form-- 210 00:10:47,211 --> 00:10:48,648 - Sara... 211 00:10:53,957 --> 00:10:55,567 Sara, gone is gone. 212 00:10:56,786 --> 00:10:57,744 He's gone. 213 00:11:26,773 --> 00:11:29,210 - J'onn, what are you doing here? 214 00:11:29,253 --> 00:11:30,428 Is something wrong? 215 00:11:30,472 --> 00:11:34,215 - Not anymore, no thanks to him. 216 00:11:34,258 --> 00:11:35,782 - Do you know why he's like this? 217 00:11:37,914 --> 00:11:39,829 - And now so do you. 218 00:11:40,874 --> 00:11:41,918 - Oliver! 219 00:11:49,230 --> 00:11:51,188 - This is all his fault. 220 00:11:51,232 --> 00:11:53,408 He's the one who released the Anti-Monitor. 221 00:11:53,451 --> 00:11:56,106 - He paid dearly for his misjudgment, 222 00:11:56,150 --> 00:11:58,892 but not as much as some others. 223 00:11:58,935 --> 00:12:00,807 - Ah! Ah. 224 00:12:02,591 --> 00:12:04,680 What happened? Where am I? 225 00:12:04,724 --> 00:12:06,595 How did I get here? 226 00:12:06,638 --> 00:12:09,772 - You nearly damned us all to hell, Nash Wells! 227 00:12:11,731 --> 00:12:13,384 - Well, that's an introduction. 228 00:12:13,428 --> 00:12:14,995 Who the hell are you and what are you talking about? 229 00:12:15,038 --> 00:12:15,952 - You need to stay calm. 230 00:12:15,996 --> 00:12:17,562 Your system's still recovering. 231 00:12:17,606 --> 00:12:19,956 You--you need to calm down. 232 00:12:20,000 --> 00:12:21,436 I'm not gonna stay here, 233 00:12:21,479 --> 00:12:22,829 get lectured by some government suit who-- 234 00:12:30,837 --> 00:12:31,838 God. 235 00:12:35,058 --> 00:12:37,974 I'm sorry. I'm so sorry. 236 00:12:38,018 --> 00:12:41,499 - And so you should be. This is all your fault! 237 00:12:42,849 --> 00:12:44,981 - It is my fault. 238 00:12:45,025 --> 00:12:47,984 But you--you solved it. 239 00:12:48,028 --> 00:12:49,812 You and the others, you saved the universe. 240 00:12:49,856 --> 00:12:51,292 You fixed my mistake. 241 00:12:52,859 --> 00:12:53,816 Right? 242 00:12:54,861 --> 00:12:56,732 - Not entirely. 243 00:13:01,215 --> 00:13:02,477 - It's true. 244 00:13:02,520 --> 00:13:04,914 We all live on the same Earth now. 245 00:13:04,958 --> 00:13:06,176 Our Earths must have merged 246 00:13:06,220 --> 00:13:07,525 when we helped Oliver reboot the universe. 247 00:13:07,569 --> 00:13:08,875 - I can't believe it. 248 00:13:08,918 --> 00:13:10,267 - What are you guys doing here? 249 00:13:10,311 --> 00:13:11,921 - I had to see if it was true. 250 00:13:11,965 --> 00:13:14,619 The DEO, CatCo, all of National City 251 00:13:14,663 --> 00:13:16,839 is on this Earth now. Even Argo's up there. 252 00:13:16,883 --> 00:13:19,886 We did it. We saved everyone. 253 00:13:19,929 --> 00:13:21,713 - Not everyone. 254 00:13:28,503 --> 00:13:29,504 - Oliver. 255 00:13:31,462 --> 00:13:32,594 He didn't make it. 256 00:13:34,988 --> 00:13:36,859 - Guess we just have to face facts. 257 00:13:36,903 --> 00:13:40,297 - No, that's not--that's-- 258 00:13:40,341 --> 00:13:43,387 - Why did he give everyone else a fresh start but not himself? 259 00:13:44,954 --> 00:13:47,435 - Maybe this was the only way, Kara. 260 00:13:47,478 --> 00:13:49,916 Maybe his sacrifice made all of this possible. 261 00:13:53,267 --> 00:13:55,095 Him for us. 262 00:13:59,926 --> 00:14:01,231 - What is that? - We're being attacked. 263 00:14:01,275 --> 00:14:02,232 - By who? 264 00:14:07,847 --> 00:14:10,110 - You wouldn't believe it if I told you. 265 00:14:20,163 --> 00:14:22,557 It's a giant Beebo. 266 00:14:22,600 --> 00:14:25,952 - Beebo hungry. 267 00:14:33,524 --> 00:14:36,005 - How the hell did Beebo get here? 268 00:14:36,049 --> 00:14:37,572 - Isn't the more pressing question 269 00:14:37,615 --> 00:14:38,921 why is there a giant Beebo walking down the street? 270 00:14:38,965 --> 00:14:41,576 - Well, this wouldn't be the first time. 271 00:14:41,619 --> 00:14:42,577 It's a long story. 272 00:14:42,620 --> 00:14:44,013 - That's right. 273 00:14:44,057 --> 00:14:45,493 Wally told us about the time you guys used 274 00:14:45,536 --> 00:14:47,147 those totems to turn yourselves into a giant Beebo 275 00:14:47,190 --> 00:14:48,322 to fight a time demon. 276 00:14:48,365 --> 00:14:49,932 - I guess it's not a long story. 277 00:14:49,976 --> 00:14:50,933 - Could that be what's happening here? 278 00:14:52,021 --> 00:14:53,283 - Ava, Nate, you there? 279 00:14:53,327 --> 00:14:54,937 I need a twenty on Behrad and his totem. 280 00:14:54,981 --> 00:14:57,026 - Sara, are you okay? 281 00:14:57,070 --> 00:14:58,941 Ray called us to tell us you were on some special mission. 282 00:14:58,985 --> 00:15:00,073 - But he's a little flimsy with the deets, 283 00:15:00,116 --> 00:15:01,857 so what's the haps, Cap? 284 00:15:01,901 --> 00:15:03,946 - Yeah, we've been busy saving the multiverse. 285 00:15:03,990 --> 00:15:06,209 - You got shanghaied into another crossover, didn't you? 286 00:15:06,253 --> 00:15:09,734 - Hmm, yeah, kind of. 287 00:15:09,778 --> 00:15:11,040 - Whoa, whoa. Did they kidnap you? 288 00:15:11,084 --> 00:15:12,520 - This is a classic crossover move. 289 00:15:12,563 --> 00:15:14,957 We tell 'em we're too busy, they commit a felony. 290 00:15:15,001 --> 00:15:18,178 - Guys, Beebo is rampaging through Star City. 291 00:15:18,221 --> 00:15:19,570 Does Behrad have his totem? 292 00:15:19,614 --> 00:15:21,311 - Beebo? That doesn't make any sense. 293 00:15:21,355 --> 00:15:23,052 You would need all six totems to make that happen, 294 00:15:23,096 --> 00:15:24,575 and Behrad's definitely still on the ship. 295 00:15:24,619 --> 00:15:25,576 - All right, I gotta go. 296 00:15:25,620 --> 00:15:26,882 - Wait, do you need help? 297 00:15:26,926 --> 00:15:28,101 - No, stay in DC. 298 00:15:28,144 --> 00:15:29,450 I don't want any more of my people 299 00:15:29,493 --> 00:15:30,538 getting roped into this mess. 300 00:15:30,581 --> 00:15:31,974 - Well, here's the thing. 301 00:15:32,018 --> 00:15:35,456 One of us is kind of already there. 302 00:15:35,499 --> 00:15:36,979 - Who? 303 00:15:37,023 --> 00:15:39,677 - And who should I make this out to? 304 00:15:39,721 --> 00:15:40,852 - Doris. 305 00:15:40,896 --> 00:15:43,333 I'm such a huge fan, Rebecca. 306 00:15:43,377 --> 00:15:45,335 I mean, what should I call you? 307 00:15:45,379 --> 00:15:46,989 - Rebecca's fine. 308 00:15:47,033 --> 00:15:49,165 To Doris. 309 00:15:49,209 --> 00:15:52,995 Thanks for the passion, love-- 310 00:16:07,096 --> 00:16:08,402 - Fur ball. 311 00:16:08,445 --> 00:16:10,230 - Oh my. 312 00:16:14,625 --> 00:16:17,063 - Oh, man, I can't believe Nate's gonna miss seeing Beebo. 313 00:16:17,106 --> 00:16:18,847 He's gonna be so jealous. 314 00:16:18,890 --> 00:16:20,066 - Here he comes. 315 00:16:20,109 --> 00:16:21,067 - What's the plan? 316 00:16:22,111 --> 00:16:23,721 Smile, Beebo. 317 00:16:23,765 --> 00:16:24,722 - What? 318 00:16:24,766 --> 00:16:26,159 are you-- 319 00:16:26,202 --> 00:16:27,290 - Oh, sorry, you guys don't wanna be in it? 320 00:16:27,334 --> 00:16:28,857 Oh, bad timing. 321 00:16:28,900 --> 00:16:30,511 - Is this seriously happening right now? 322 00:16:30,554 --> 00:16:32,252 - Well, maybe it's a good thing. 323 00:16:32,295 --> 00:16:34,036 - Guess we could all use the distraction. 324 00:16:34,080 --> 00:16:36,212 - Right, compartmentalize, focus on the work, good idea. 325 00:16:36,256 --> 00:16:37,909 - Guys, Beebo's still on the warpath. 326 00:16:37,953 --> 00:16:40,521 Any suggestions on how we take him down? 327 00:16:40,564 --> 00:16:42,044 - Hey, what is that? 328 00:16:42,088 --> 00:16:44,046 - That's a utility truck. Why? 329 00:16:44,090 --> 00:16:46,918 - Are you guys ready to do a tag team trip up? 330 00:16:46,962 --> 00:16:48,442 - Yeah. What do you have in mind? 331 00:16:48,485 --> 00:16:50,618 - All right, Supergirl, Atom, keep him contained. 332 00:16:50,661 --> 00:16:52,272 Flash, use those cables to your left. 333 00:16:52,315 --> 00:16:53,447 - Got it. - All right. 334 00:16:53,490 --> 00:16:54,709 - Can do. 335 00:16:56,580 --> 00:16:59,235 - Beebo want cuddles! 336 00:17:00,976 --> 00:17:02,238 - Is this actually happening? 337 00:17:02,282 --> 00:17:03,892 - Is this what all the crossovers are like? 338 00:17:03,935 --> 00:17:05,415 - Yes and not exactly. 339 00:17:05,459 --> 00:17:07,330 - I'm never letting my child watch that show again. 340 00:17:07,374 --> 00:17:08,853 - Done. 341 00:17:08,897 --> 00:17:09,941 - All right, now get him moving. 342 00:17:09,985 --> 00:17:12,074 - Die, fur ball! 343 00:17:12,118 --> 00:17:13,510 - Mick? 344 00:17:13,554 --> 00:17:16,905 - That blue bastard ruined my book signing! 345 00:17:16,948 --> 00:17:19,864 - Okay, everybody get ready to pull. 346 00:17:19,908 --> 00:17:21,170 - Here, take it. Take it. 347 00:17:21,214 --> 00:17:22,693 - Ow. 348 00:17:22,737 --> 00:17:25,348 - The bigger they are-- - The harder they-- 349 00:17:25,392 --> 00:17:26,784 - Fall! 350 00:17:26,828 --> 00:17:27,916 - Ah! 351 00:17:27,959 --> 00:17:29,091 - Ugh. - Whoa, whoa. 352 00:17:29,135 --> 00:17:32,138 - Oh, thanks Supergirl. 353 00:17:32,181 --> 00:17:34,096 - What the hell? 354 00:17:37,056 --> 00:17:38,492 - Guys, something's off. 355 00:17:38,535 --> 00:17:40,102 I'm not reading any known elements, 356 00:17:40,146 --> 00:17:41,321 nothing off the periodic table. 357 00:17:45,412 --> 00:17:46,543 - I don't think the rules apply 358 00:17:46,587 --> 00:17:48,458 to 50-foot talking plush toy. 359 00:17:48,502 --> 00:17:50,156 - Hey, hey, Kate's here too. 360 00:17:50,199 --> 00:17:52,332 That's--uh, sorry. What were you saying? 361 00:17:54,203 --> 00:17:56,292 - It's unnatural. 362 00:17:56,336 --> 00:17:57,163 - Alien? 363 00:17:57,206 --> 00:17:58,773 - Hey. - Or magic? 364 00:17:58,816 --> 00:18:00,166 Sara, don't you and the Legends deal with 365 00:18:00,209 --> 00:18:01,602 that kind of stuff all the time? 366 00:18:01,645 --> 00:18:03,473 - Or maybe it's just here to keep us talking. 367 00:18:03,517 --> 00:18:05,301 - A diversion. 368 00:18:05,345 --> 00:18:06,737 - But for what? 369 00:18:06,781 --> 00:18:08,304 - I know what I'd do. 370 00:18:10,219 --> 00:18:15,355 - It is finally time for Sargon the Sorcerer 371 00:18:15,398 --> 00:18:18,314 to claim his reward! 372 00:18:18,358 --> 00:18:21,361 Oh, and buy that beautiful timeshare in Bogota. 373 00:18:24,451 --> 00:18:26,583 - Come on, man, Beebo? 374 00:18:26,627 --> 00:18:27,976 Is nothing sacred? 375 00:18:28,019 --> 00:18:29,325 - You know, it's a smart move. 376 00:18:29,369 --> 00:18:31,022 Distracting all the fuzz 377 00:18:31,066 --> 00:18:34,069 with giant fuzz, but someone should have told you. 378 00:18:34,113 --> 00:18:36,854 Beebo, he's off limits. 379 00:18:42,208 --> 00:18:44,384 - Beebo! 380 00:18:44,427 --> 00:18:45,385 - Oh! 381 00:18:46,429 --> 00:18:47,604 Got him again. 382 00:18:47,648 --> 00:18:49,650 - Pee-ew. 383 00:18:51,217 --> 00:18:53,219 - So how normal was that for everyone? 384 00:18:53,262 --> 00:18:54,829 And don't say very. 385 00:18:54,872 --> 00:18:56,744 - Oh, well, with this new Earth, just may be. 386 00:18:56,787 --> 00:18:59,225 Well, dear God, I hope not. 387 00:19:01,792 --> 00:19:03,359 - What is that? 388 00:19:03,403 --> 00:19:04,360 - Alcohol. 389 00:19:07,842 --> 00:19:08,843 - Mm. 390 00:19:10,105 --> 00:19:11,541 - Rory, huh? 391 00:19:11,585 --> 00:19:14,196 We had a Rory once on our team. 392 00:19:14,240 --> 00:19:15,980 - We did. 393 00:19:17,286 --> 00:19:18,679 - What's this? 394 00:19:18,722 --> 00:19:20,202 - Was there a memo that went out 395 00:19:20,246 --> 00:19:21,856 on how to infiltrate our secret bunker? 396 00:19:21,899 --> 00:19:23,205 - Why are you here? 397 00:19:23,249 --> 00:19:25,338 - I'm here to warn you. You see this? 398 00:19:25,381 --> 00:19:27,557 This gauntlet is primed to detect antimatter 399 00:19:27,601 --> 00:19:29,907 of which there has been a massive surge 400 00:19:29,951 --> 00:19:31,996 in the Star City area. 401 00:19:32,040 --> 00:19:33,694 - Okay, well, you're about two hours too late. 402 00:19:33,737 --> 00:19:35,261 - Yeah, already took care of it. 403 00:19:35,304 --> 00:19:37,785 - Did you really? My readings say different. 404 00:19:37,828 --> 00:19:39,308 This thing ain't over. 405 00:19:39,352 --> 00:19:42,311 As a matter of fact, it's just beginning. 406 00:19:48,622 --> 00:19:50,450 - Something's not right. 407 00:19:50,493 --> 00:19:51,799 - That thing still working? - Yeah, it's working. 408 00:19:51,842 --> 00:19:53,366 I built it myself. It's infallible. 409 00:19:53,409 --> 00:19:56,238 - Yeah, but you're still detecting traces of antimatter. 410 00:19:56,282 --> 00:19:57,587 Then our fight isn't done, is it? 411 00:19:57,631 --> 00:19:59,241 No. 412 00:19:59,285 --> 00:20:02,462 Or worse, it's starting up all over again. 413 00:20:10,470 --> 00:20:12,472 - Hey. 414 00:20:12,515 --> 00:20:13,560 - How'd you find me? 415 00:20:15,388 --> 00:20:17,738 - You feel that gust of wind a few seconds ago? 416 00:20:17,781 --> 00:20:19,435 That was me. 417 00:20:19,479 --> 00:20:21,002 I did a quick search of the whole city for you. 418 00:20:22,656 --> 00:20:25,049 When you didn't come back for the post-Beebo celebration, 419 00:20:25,093 --> 00:20:26,312 I got a little worried. 420 00:20:27,487 --> 00:20:28,488 - Yeah. 421 00:20:31,317 --> 00:20:33,057 See that tree over there? 422 00:20:33,101 --> 00:20:35,321 My sister and I, we used to race to the top 423 00:20:35,364 --> 00:20:36,539 when we were little. 424 00:20:36,583 --> 00:20:38,324 I'd win every time. 425 00:20:40,717 --> 00:20:42,893 I used to think it was because I was a better climber, 426 00:20:42,937 --> 00:20:47,289 but now I think Laurel let me win 427 00:20:47,333 --> 00:20:49,291 'cause she knew I was a sore loser. 428 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 A lot has changed since then. 429 00:20:55,602 --> 00:20:58,431 I was an assassin. 430 00:20:58,474 --> 00:21:03,523 I was dead, now I'm the captain of a friggin' time ship. 431 00:21:03,566 --> 00:21:07,788 One thing remains the same. I'm still a sore loser. 432 00:21:10,834 --> 00:21:14,185 - I know it's---it's hard 433 00:21:14,229 --> 00:21:17,493 not having Oliver here with us. 434 00:21:17,537 --> 00:21:20,061 But look at what his sacrifice made possible. 435 00:21:21,280 --> 00:21:24,239 Our world is--it's different... 436 00:21:26,241 --> 00:21:27,808 But at least it's safe. 437 00:21:30,941 --> 00:21:35,424 - He was just the last tether to my old life, you know? 438 00:21:37,208 --> 00:21:40,516 And he was the only person left who knew me 439 00:21:40,560 --> 00:21:44,433 when I was just...me. 440 00:21:45,521 --> 00:21:48,611 With him gone, my connection to this world, 441 00:21:48,655 --> 00:21:52,354 this place, to that tree... 442 00:21:54,791 --> 00:21:56,663 It's gone. 443 00:21:58,795 --> 00:22:01,668 - I know what it's like to lose family. 444 00:22:03,757 --> 00:22:06,368 My mom, my dad, 445 00:22:06,412 --> 00:22:09,458 each death felt like 446 00:22:09,502 --> 00:22:13,593 there was no moving forward, like life 447 00:22:13,636 --> 00:22:14,898 would never be the same. 448 00:22:17,031 --> 00:22:18,989 And I was right it's not the same, 449 00:22:19,033 --> 00:22:23,385 but...somehow it's okay. 450 00:22:24,821 --> 00:22:26,780 Family isn't just the people that you grew up with. 451 00:22:26,823 --> 00:22:30,087 It's the people you find, the ones you love, 452 00:22:30,131 --> 00:22:31,698 ones that make you crazy.... 453 00:22:33,439 --> 00:22:34,570 Make you smile. 454 00:22:36,703 --> 00:22:38,574 - When did you get so wise? 455 00:22:43,100 --> 00:22:45,973 - The Legends, they are my family. 456 00:22:46,016 --> 00:22:48,018 They have been for a while. 457 00:22:48,062 --> 00:22:52,240 I guess I just--I always thought there would be 458 00:22:52,283 --> 00:22:55,417 at least someone who remembered what I was like 459 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 before I got on that boat. 460 00:23:14,305 --> 00:23:15,916 - I thought we got rid of all those things. 461 00:23:15,959 --> 00:23:19,136 - Barry, Sara, the shadow demons are back. 462 00:23:19,180 --> 00:23:21,704 I believe we are being hunted. 463 00:23:21,748 --> 00:23:23,750 - If they're hunting the Paragons, that means-- 464 00:23:25,186 --> 00:23:26,448 - Ryan. 465 00:23:41,071 --> 00:23:44,118 - Sara? What the hell's going on? 466 00:23:44,161 --> 00:23:46,033 - You have to come with me now. 467 00:23:47,774 --> 00:23:50,298 - All right, Barry, J'onn, Supergirl, and Batlady 468 00:23:50,341 --> 00:23:51,865 are gathering the troops. 469 00:23:51,908 --> 00:23:53,910 Those attacks were probably just the first wave. 470 00:23:53,954 --> 00:23:56,347 Assassins sent to pick us off in pairs. 471 00:23:56,391 --> 00:23:58,567 - How are the shadow demons even still here? 472 00:23:58,611 --> 00:24:00,569 Didn't Oliver destroy the guy who controls them? 473 00:24:00,613 --> 00:24:02,092 - Well, not according to the surge 474 00:24:02,136 --> 00:24:04,094 in antimatter energy I'm reading. 475 00:24:04,138 --> 00:24:06,009 - The Anti-Monitor is alive? 476 00:24:07,097 --> 00:24:09,622 - But you said Oliver sacrificed himself 477 00:24:09,665 --> 00:24:11,711 to create this new world. 478 00:24:11,754 --> 00:24:14,540 - Apparently, his sacrifice didn't kill the Anti-Monitor. 479 00:24:14,583 --> 00:24:16,063 - Well, then how do we do that? 480 00:24:16,106 --> 00:24:18,500 - Well, let's just throw him into the sun 481 00:24:18,544 --> 00:24:20,328 and let the bastard burn. 482 00:24:20,371 --> 00:24:21,851 - Oh yeah, let's throw him in the sun 483 00:24:21,895 --> 00:24:23,897 and cause an antimatter explosion 484 00:24:23,940 --> 00:24:25,376 that obliterates the solar system. 485 00:24:25,420 --> 00:24:26,856 You know what, let's not do that. 486 00:24:26,900 --> 00:24:28,554 - At least he's trying to offer up a solution 487 00:24:28,597 --> 00:24:30,599 instead of being the cause of the problem. 488 00:24:30,643 --> 00:24:32,645 - That's the solution? Blow up the solar system? 489 00:24:32,688 --> 00:24:36,518 - Guys, guys, we're all on the same team, okay? 490 00:24:36,562 --> 00:24:38,738 - No, Scrappy's right. 491 00:24:38,781 --> 00:24:40,000 It's my fault we're in this mess. 492 00:24:40,043 --> 00:24:41,958 We gotta fix it. Gotta fix it. 493 00:24:42,002 --> 00:24:43,917 - It's just a little tricky. 494 00:24:43,960 --> 00:24:46,310 The Anti-Monitor is made of antimatter, 495 00:24:46,354 --> 00:24:47,529 and, like its opposite, 496 00:24:47,573 --> 00:24:49,139 it can neither be created nor destroyed. 497 00:24:49,183 --> 00:24:50,576 It can only-- 498 00:24:50,619 --> 00:24:52,229 - Change form and move from place to place. 499 00:24:52,273 --> 00:24:54,362 So what if we do just that? 500 00:24:54,405 --> 00:24:56,538 What if we could set off a chain reaction 501 00:24:56,582 --> 00:24:57,931 that will destabilize his form? 502 00:24:57,974 --> 00:24:59,759 Compressing his molecules so he's essentially 503 00:24:59,802 --> 00:25:02,196 shrinking for eternity. 504 00:25:02,239 --> 00:25:03,763 - Is that kind of reaction even possible? 505 00:25:03,806 --> 00:25:05,112 - Sure it is. 506 00:25:05,155 --> 00:25:06,461 I did it a bunch of times by accident 507 00:25:06,505 --> 00:25:08,245 when I was developing my ATOM exosuit. 508 00:25:08,289 --> 00:25:10,030 - So you think you can keep him shrinking indefinitely? 509 00:25:10,073 --> 00:25:12,989 - Essentially, we'd be sending him to the "atomverse." 510 00:25:13,033 --> 00:25:14,948 - I like to call it the Microverse. 511 00:25:14,991 --> 00:25:16,471 - Ah, that's better. 512 00:25:16,515 --> 00:25:17,994 Possible trademark issues, but that's better. 513 00:25:18,038 --> 00:25:20,606 - He could get stuck there for, like, ever. 514 00:25:20,649 --> 00:25:22,390 - In theory it could totally work. 515 00:25:22,433 --> 00:25:24,566 But developing a device in time-- 516 00:25:24,610 --> 00:25:26,046 - Leave that to me, D-League. 517 00:25:26,089 --> 00:25:28,483 I just gotta get to STAR Labs. Scrappy. 518 00:25:30,964 --> 00:25:32,748 - Look, if this goes down anything like it did 519 00:25:32,792 --> 00:25:36,796 on Earth-38, then things are gonna get messy. 520 00:25:36,839 --> 00:25:39,146 Geek team, get on it. 521 00:25:39,189 --> 00:25:41,496 Mick, go with 'em, keep 'em safe. 522 00:25:41,540 --> 00:25:45,456 The rest of us, we'll need to hold back this incoming army. 523 00:25:50,679 --> 00:25:53,029 - Hey, this can work, Sara. 524 00:25:53,073 --> 00:25:55,031 I know it can. 525 00:25:55,075 --> 00:25:58,165 - That's what we thought back at the Dawn of Time. 526 00:25:58,208 --> 00:26:00,776 Here we are back at square one. 527 00:26:00,820 --> 00:26:03,300 - This new Earth isn't square one. 528 00:26:03,344 --> 00:26:06,303 It's what Oliver gave up his life to create. 529 00:26:06,347 --> 00:26:08,523 We have to protect it. 530 00:26:09,829 --> 00:26:11,004 If we're gonna go down... 531 00:26:13,267 --> 00:26:14,790 We go down fighting. 532 00:26:23,712 --> 00:26:25,061 - All right, listen up. 533 00:26:25,105 --> 00:26:26,672 I got a ton of those shadow things descending 534 00:26:26,715 --> 00:26:28,848 on Gardner Pier. - Copy, we're en route. 535 00:26:30,850 --> 00:26:32,112 - This is new. 536 00:26:32,155 --> 00:26:33,809 - New world, new look. 537 00:26:33,853 --> 00:26:35,289 - Cut the chatter, they're here. 538 00:27:03,143 --> 00:27:05,101 - What the hell? 539 00:27:05,145 --> 00:27:06,668 - Was that it? 540 00:27:09,715 --> 00:27:12,239 - It's not over yet. 541 00:27:18,941 --> 00:27:24,817 - Paragons, the universal safeguard meant to thwart me. 542 00:27:26,209 --> 00:27:28,168 It is time to meet your end! 543 00:27:29,735 --> 00:27:32,085 - We'll need a reinforced core to contain the reaction. 544 00:27:32,128 --> 00:27:33,086 - Titanium? 545 00:27:33,129 --> 00:27:34,565 - No, that's too heavy. 546 00:27:34,609 --> 00:27:35,697 - What we need--what we need is... 547 00:27:38,569 --> 00:27:39,788 Depleted promethium. 548 00:27:41,398 --> 00:27:43,357 - STAR Labs, I've got shadows advancing on your position. 549 00:27:43,400 --> 00:27:44,750 - On it. 550 00:27:44,793 --> 00:27:46,708 - It's been a while, Frosty. You look good. 551 00:27:46,752 --> 00:27:49,624 - Thanks. I read your book, Rebecca. 552 00:27:49,668 --> 00:27:52,018 - Which one? I'm very prolific. 553 00:27:55,195 --> 00:27:56,979 - Whoa. 554 00:27:57,023 --> 00:27:58,633 - Do you wanna take this guy, or should I? 555 00:27:58,677 --> 00:27:59,721 - Ladies first. 556 00:27:59,765 --> 00:28:01,157 - Age before beauty. 557 00:28:01,201 --> 00:28:02,724 - Mm. 558 00:28:08,034 --> 00:28:09,426 Who the hell are you? 559 00:28:09,470 --> 00:28:11,080 - Guy who just saved your ass. 560 00:28:11,124 --> 00:28:12,647 - We had that covered. 561 00:28:12,691 --> 00:28:13,648 - Sure you did. 562 00:28:14,910 --> 00:28:16,782 - Company's coming. You ready? 563 00:28:16,825 --> 00:28:18,871 - I stay ready. 564 00:28:20,350 --> 00:28:23,745 - I am destiny incarnate, 565 00:28:23,789 --> 00:28:27,749 inexorable and inescapable. 566 00:28:27,793 --> 00:28:29,751 You are nothing. 567 00:28:29,795 --> 00:28:33,886 Insects fated to be crushed beneath my heel 568 00:28:33,929 --> 00:28:36,453 without a moment's thought. 569 00:28:36,497 --> 00:28:37,846 Fighting is useless. 570 00:28:39,195 --> 00:28:40,849 Surrender. 571 00:28:43,896 --> 00:28:46,812 - Not today. Not ever. 572 00:28:47,987 --> 00:28:51,381 - Oliver died so that we could continue to fight. 573 00:28:51,425 --> 00:28:54,428 He sacrificed everything for this new world, 574 00:28:54,471 --> 00:28:56,952 and we will not fail him. 575 00:28:56,996 --> 00:28:59,433 We will not fail this world. 576 00:29:00,651 --> 00:29:02,001 For Oliver. 577 00:29:02,044 --> 00:29:03,916 - For Oliver. - For Oliver. 578 00:29:03,959 --> 00:29:05,134 - For Oliver! 579 00:29:05,178 --> 00:29:06,353 For Oliver! 580 00:30:04,063 --> 00:30:08,937 - The age of heroes ends now! 581 00:30:10,939 --> 00:30:13,942 - Guys, we're gonna need a bigger bomb. 582 00:30:13,986 --> 00:30:15,944 - Sky team, with me. 583 00:30:32,352 --> 00:30:35,094 - Ray, how's that shrink bomb coming? 584 00:30:35,137 --> 00:30:37,009 - Well, we could really use some fast hands. 585 00:30:37,052 --> 00:30:38,097 - Could we ever. 586 00:30:38,140 --> 00:30:39,141 - Barry. 587 00:30:52,981 --> 00:30:54,896 - Supergirl, look out! 588 00:30:56,593 --> 00:30:57,594 - J'onn! 589 00:31:03,122 --> 00:31:05,080 - Where are you from, Sparkles? 590 00:31:05,124 --> 00:31:07,300 - Don't call me Sparkles. I'm from Freeland. 591 00:31:07,343 --> 00:31:10,607 Martian came, got in my head, told me y'all were caught up. 592 00:31:10,651 --> 00:31:13,001 It's been a weird day. 593 00:31:16,787 --> 00:31:17,963 - That's an understatement. 594 00:31:20,748 --> 00:31:22,141 - All right, what are we making? 595 00:31:22,184 --> 00:31:23,925 - All right, so plans, right? - Yep. 596 00:31:23,969 --> 00:31:25,318 - Now, this is what we have to build. 597 00:31:25,361 --> 00:31:27,102 Now, these pieces are all very volatile. 598 00:31:27,146 --> 00:31:28,930 Be-- 599 00:31:28,974 --> 00:31:30,497 - How's this look? - Okay, that's good. 600 00:31:30,540 --> 00:31:32,107 - Whoa. - Love when he does that. 601 00:31:32,151 --> 00:31:33,979 - That's perfect, actually. 602 00:31:34,022 --> 00:31:36,068 Okay, so now all we have to do is get it into direct contact 603 00:31:36,111 --> 00:31:37,939 with the Anti-Monitor once we've activated it. 604 00:31:37,983 --> 00:31:39,114 - Okay, and to activate it I just press this button? 605 00:31:39,158 --> 00:31:40,550 - No don't touch that! - Are you crazy? 606 00:31:40,594 --> 00:31:42,422 - All right, okay, relax, relax. 607 00:31:42,465 --> 00:31:43,771 All right, Ray, you're coming with me. 608 00:31:43,814 --> 00:31:44,946 - Oh, cool. 609 00:31:56,610 --> 00:31:57,959 - No! 610 00:31:58,003 --> 00:31:59,178 - Shadows are on the move again. 611 00:31:59,221 --> 00:32:00,266 PĂ©rez Landing. 612 00:32:03,225 --> 00:32:04,574 - Yeah, we know. We're here. 613 00:32:19,589 --> 00:32:20,677 Barry. 614 00:32:20,721 --> 00:32:21,896 - Bomb's ready. 615 00:32:21,940 --> 00:32:23,419 Ray's running it to the sky team. 616 00:32:23,463 --> 00:32:24,986 - We're running out of time here, Ray. 617 00:32:25,030 --> 00:32:26,814 Hurry! - Hurrying. 618 00:32:55,625 --> 00:32:57,149 - Hope I'm not too late. 619 00:32:58,280 --> 00:33:01,066 - Ray? - Hang on, Superman. 620 00:33:08,290 --> 00:33:09,335 Throw it like a girl. 621 00:33:11,772 --> 00:33:13,078 - Always. 622 00:33:20,085 --> 00:33:24,524 - How did you--no! 623 00:33:34,099 --> 00:33:35,970 - We did it. We did it! 624 00:33:36,014 --> 00:33:37,493 - Wait, but where's Kal? 625 00:33:37,537 --> 00:33:39,060 - I'm right here. 626 00:33:39,104 --> 00:33:40,366 - Whoa. 627 00:33:41,497 --> 00:33:43,978 - Sorry about that, Superman. Here you go. 628 00:33:49,027 --> 00:33:50,680 - Thank you, Ollie. 629 00:33:55,337 --> 00:33:56,469 - My fellow Americans, 630 00:33:56,512 --> 00:34:01,126 today our way of life, our world, 631 00:34:01,169 --> 00:34:03,432 almost came to an end. 632 00:34:03,476 --> 00:34:07,262 An entity known as the Anti-Monitor 633 00:34:07,306 --> 00:34:11,745 attacked Earth intent on its destruction. 634 00:34:11,788 --> 00:34:14,139 Thankfully, we were saved 635 00:34:14,182 --> 00:34:17,272 by Earth's greatest heroes... 636 00:34:17,316 --> 00:34:20,101 - Hey, Sara. - Hey, sweetie. 637 00:34:20,145 --> 00:34:21,537 Baby, come over here. 638 00:34:21,581 --> 00:34:23,148 Your brother wants to play with you. 639 00:34:23,191 --> 00:34:25,106 - Their unity and strength 640 00:34:25,150 --> 00:34:27,587 should be an example for us all. 641 00:34:27,630 --> 00:34:32,809 I'm told this assembly was led by Star City's Oliver Queen 642 00:34:32,853 --> 00:34:36,117 otherwise known as the Green Arrow. 643 00:34:36,161 --> 00:34:40,295 We give thanks to these brave women and men 644 00:34:40,339 --> 00:34:43,516 who, with great tenacity, tireless work, 645 00:34:43,559 --> 00:34:47,955 and the utmost courage, put their lives on the line 646 00:34:47,998 --> 00:34:51,959 for our country, our planet. 647 00:34:54,570 --> 00:34:56,224 - Hey, Lois. 648 00:34:56,268 --> 00:34:57,617 - Clark, I need you to get to Metropolis now. 649 00:34:57,660 --> 00:34:58,748 It's the boys. 650 00:35:00,272 --> 00:35:01,360 - The boys? 651 00:35:01,403 --> 00:35:03,884 - Yeah, honey, your sons. 652 00:35:06,843 --> 00:35:09,716 - While in a hard-fought battle, 653 00:35:09,759 --> 00:35:11,587 loss is expected. 654 00:35:11,631 --> 00:35:13,720 It never gets any easier, 655 00:35:13,763 --> 00:35:17,158 so it is with great sadness 656 00:35:17,202 --> 00:35:20,857 that I must inform you that Oliver Queen 657 00:35:20,901 --> 00:35:25,340 sacrificed his life for our world's survival. 658 00:35:25,384 --> 00:35:27,168 He is known to us 659 00:35:27,212 --> 00:35:30,215 as the first of our heroes, 660 00:35:30,258 --> 00:35:34,219 and while this is a devastating loss, 661 00:35:34,262 --> 00:35:36,656 we can take solace in knowing 662 00:35:36,699 --> 00:35:39,311 that he lived as he died, 663 00:35:39,354 --> 00:35:41,661 with honor. 664 00:35:41,704 --> 00:35:45,099 I ask all of you to join me 665 00:35:45,143 --> 00:35:47,754 in a moment of silence to honor him now. 666 00:36:04,727 --> 00:36:08,644 - A grateful nation thanks you, Mr. Queen. 667 00:36:08,688 --> 00:36:13,258 May you finally find rest in the hereafter. 668 00:36:13,301 --> 00:36:15,260 God bless you, 669 00:36:15,303 --> 00:36:19,394 and God bless the United States of America. 670 00:36:19,438 --> 00:36:20,743 Good night. 671 00:36:22,528 --> 00:36:25,705 - In the end, there was only one, 672 00:36:25,748 --> 00:36:27,489 a single black infinitude. 673 00:36:28,969 --> 00:36:31,145 Then the infinitude found release. 674 00:36:35,932 --> 00:36:39,501 And finally, the darkness broke, 675 00:36:39,545 --> 00:36:40,937 filling it with life.... 676 00:36:43,505 --> 00:36:45,333 With the multiverse. 677 00:36:49,772 --> 00:36:52,993 Every existence multiplied by possibility. 678 00:36:57,432 --> 00:37:02,437 And spread out before space and time in infinite measure. 679 00:37:08,182 --> 00:37:12,317 Civilizations rose and fell.... 680 00:37:14,362 --> 00:37:17,583 And rose again across reality's grasping expanse. 681 00:37:21,674 --> 00:37:25,460 Life, a precious gift, persevering 682 00:37:25,504 --> 00:37:27,332 in the face of every obstacle... 683 00:37:34,382 --> 00:37:37,559 Until, finally, 684 00:37:37,603 --> 00:37:39,561 the age of heroes was born 685 00:37:50,355 --> 00:37:53,314 - Thanks for saving us, Oliver. 686 00:37:53,358 --> 00:37:55,055 The world has hope again. 687 00:37:56,796 --> 00:37:59,015 I have hope again. 688 00:37:59,059 --> 00:38:00,321 We'll never forget you. 689 00:38:09,722 --> 00:38:12,377 - Thanks for believing in me even when I didn't. 690 00:38:14,640 --> 00:38:19,035 You had this way of bringing out the very best in all of us. 691 00:38:21,560 --> 00:38:23,475 I'm gonna miss you, man. 692 00:38:34,573 --> 00:38:36,270 - I've lost a lot of people that I love. 693 00:38:37,967 --> 00:38:41,493 But I never imagined my life without you in it. 694 00:38:41,536 --> 00:38:43,712 You were always there for me. 695 00:38:43,756 --> 00:38:45,235 And now... 696 00:38:49,414 --> 00:38:53,026 Ollie, you changed my fate for the better. 697 00:38:55,594 --> 00:38:56,856 Thank you. 698 00:39:25,624 --> 00:39:30,106 - I never met Oliver, but he must have been a good dude. 699 00:39:40,073 --> 00:39:42,467 But why'd you choose a condemned building? 700 00:39:42,510 --> 00:39:43,816 - What? 701 00:39:43,859 --> 00:39:46,035 No, this is not a condemned building. 702 00:39:46,079 --> 00:39:49,648 No, listen, this is an old STAR Labs Research Facility 703 00:39:49,691 --> 00:39:51,606 that nobody uses, and what's even better, 704 00:39:51,650 --> 00:39:53,652 no one knows it exists. 705 00:39:53,695 --> 00:39:54,827 - Good for you. - No, good for us. 706 00:39:54,870 --> 00:39:56,916 I figure we could all use this to gather 707 00:39:56,959 --> 00:40:00,006 if anything ever happens again. 708 00:40:00,049 --> 00:40:01,311 - It's a great idea, Barry. 709 00:40:01,355 --> 00:40:03,009 - Thanks, Superman. 710 00:40:03,052 --> 00:40:05,054 - It's a better option than you all dropping by the DEO. 711 00:40:05,098 --> 00:40:06,578 - Why do we even need it? 712 00:40:06,621 --> 00:40:08,057 I mean, how often does the world 713 00:40:08,101 --> 00:40:09,668 almost come to an end? 714 00:40:13,715 --> 00:40:15,456 Oh, it's like that. 715 00:40:15,500 --> 00:40:17,850 - Don't worry, I was the new kid last year. 716 00:40:17,893 --> 00:40:19,460 - All right, listen, I haven't even shown you guys 717 00:40:19,504 --> 00:40:21,201 the best part yet. You ready? 718 00:40:27,555 --> 00:40:29,514 - Oh, nice. 719 00:40:42,701 --> 00:40:44,267 You should have led with that, bro. 720 00:40:44,311 --> 00:40:45,486 - Yeah. 721 00:40:45,530 --> 00:40:47,183 - Not bad. - I love it. 722 00:40:51,710 --> 00:40:53,146 - It's perfect. 723 00:41:30,052 --> 00:41:32,533 Sounds like we need to call pest control. 724 00:41:32,577 --> 00:41:34,056 - What was that? 725 00:42:12,660 --> 00:42:14,314 - Greg, move your head. 47787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.