All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S05E01.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,047 --> 00:00:02,882 At the Dawn of Time. 2 00:00:06,785 --> 00:00:08,394 Ah! Aah! 3 00:00:10,316 --> 00:00:11,830 Well, look who's finally... 4 00:00:11,918 --> 00:00:13,683 Ah! 5 00:00:14,035 --> 00:00:15,738 - Awake. - Alex. 6 00:00:15,881 --> 00:00:17,627 I'm sorry. I'm so sorry. 7 00:00:17,715 --> 00:00:19,081 - No, no, no, it's okay. - It's okay. 8 00:00:19,168 --> 00:00:21,223 Are-Are you okay? Did you have a bad dream? 9 00:00:21,408 --> 00:00:23,715 - I don't know. - I'm... 10 00:00:24,324 --> 00:00:26,332 How did I get here? 11 00:00:26,441 --> 00:00:28,830 Well, you fell asleep in front of the TV, 12 00:00:28,918 --> 00:00:30,330 and you just looked so peaceful, 13 00:00:30,418 --> 00:00:32,535 so I didn't have the heart to move you to the bed. 14 00:00:32,629 --> 00:00:35,715 The... the Dawn of Time. 15 00:00:35,808 --> 00:00:37,277 Dawn of Time. 16 00:00:37,533 --> 00:00:39,367 Is that what you were watching before you nodded off? 17 00:00:39,455 --> 00:00:43,668 - Wait. - What is... 18 00:00:44,144 --> 00:00:45,170 This isn't right. 19 00:00:45,258 --> 00:00:46,862 Well, I mean, it's right, but it's not right 20 00:00:46,949 --> 00:00:48,674 - because it's right. - Uh-huh. 21 00:00:48,762 --> 00:00:50,761 I see the White Martian did a number on you last night. 22 00:00:50,848 --> 00:00:51,861 White Martian? 23 00:00:51,949 --> 00:00:53,614 White Martian. 24 00:00:53,701 --> 00:00:54,808 Listen, I-I gotta run. 25 00:00:54,896 --> 00:00:56,704 Kelly and I are trying out a new indoor rowing class 26 00:00:56,791 --> 00:01:00,916 in downtown, so are you... you sure you're okay? 27 00:01:01,004 --> 00:01:02,176 I'm fine. 28 00:01:02,941 --> 00:01:04,113 I'm fine. 29 00:01:04,960 --> 00:01:06,223 Okay. 30 00:01:07,802 --> 00:01:10,043 - Alex. - Yeah? 31 00:01:10,527 --> 00:01:12,074 I love you. 32 00:01:12,683 --> 00:01:13,982 I love you too. 33 00:01:20,465 --> 00:01:21,689 - Nia. - Kara. 34 00:01:21,777 --> 00:01:22,957 It's good to hear your voice. 35 00:01:23,045 --> 00:01:24,822 Well, it would be better to see my face. 36 00:01:24,910 --> 00:01:26,947 Where are you? The ceremony's about to start. 37 00:01:27,035 --> 00:01:28,080 Ceremony? 38 00:01:28,167 --> 00:01:30,714 They're awarding the Nobel Peace Prize any minute. 39 00:01:30,840 --> 00:01:32,791 Don't worry, I saved you a seat, 40 00:01:32,879 --> 00:01:36,535 but that lady from the gazette is giving me angry eyes. 41 00:01:37,378 --> 00:01:39,249 If you miss this, Andrea's gonna blow a gasket. 42 00:01:40,320 --> 00:01:41,394 Please take your seats. 43 00:01:41,482 --> 00:01:42,872 Good timing. 44 00:01:43,833 --> 00:01:46,612 Hey, uh, I had a really weird dream last night. 45 00:01:46,700 --> 00:01:48,720 Could you maybe help me interpret it? 46 00:01:48,808 --> 00:01:51,262 - What happened? - Oh, uh, the world ended, 47 00:01:51,387 --> 00:01:54,058 but, like, all the worlds. 48 00:01:54,936 --> 00:01:56,416 All of them. 49 00:01:57,026 --> 00:01:59,426 That's dramatic even for us. 50 00:02:00,034 --> 00:02:02,385 And now I'm proud to introduce the winner 51 00:02:02,473 --> 00:02:04,381 of this year's Nobel Peace Prize, 52 00:02:04,679 --> 00:02:05,978 Lex Luthor. 53 00:02:11,475 --> 00:02:14,783 Nia, Nia, am I still dreaming? 54 00:02:14,871 --> 00:02:15,902 I know, right. 55 00:02:15,990 --> 00:02:17,828 It is so great when this award goes to someone 56 00:02:17,916 --> 00:02:19,379 who actually deserves it. 57 00:02:26,286 --> 00:02:29,135 *DC's LEGENDS OF TOMORROW* 58 00:02:29,324 --> 00:02:33,166 Season 05 Episode 01 Title: "Crisis on Infinite Earths" 59 00:02:34,205 --> 00:02:37,240 We live in dangerous times. 60 00:02:37,715 --> 00:02:40,420 Earth is a dangerous place. 61 00:02:40,854 --> 00:02:44,333 I suppose that's why people love superheroes so much. 62 00:02:44,549 --> 00:02:48,891 The power, the chutzpah of someone who can 63 00:02:48,979 --> 00:02:51,541 fly faster than a speeding bullet. 64 00:02:52,494 --> 00:02:55,502 But that's what makes this so special. 65 00:02:55,817 --> 00:02:57,254 I don't have any powers. 66 00:02:57,411 --> 00:03:00,229 I can't leap tall buildings in a single bound, 67 00:03:00,407 --> 00:03:03,922 but I have dedicated my life to fighting 68 00:03:04,010 --> 00:03:07,531 on the side of humanity, and to be recognized for that 69 00:03:07,619 --> 00:03:09,624 is more than I can put into words, 70 00:03:09,712 --> 00:03:11,752 so I will just say 71 00:03:12,276 --> 00:03:14,776 I stand with mankind. 72 00:03:20,413 --> 00:03:22,285 I'm gonna throw up. 73 00:03:22,463 --> 00:03:23,805 Are you still feeling weird? 74 00:03:23,893 --> 00:03:24,949 We should get you to the med bay. 75 00:03:25,036 --> 00:03:26,339 You did not seem okay this morning. 76 00:03:26,426 --> 00:03:28,621 - Oh, no, no, I'm fine. - I'm just disoriented. 77 00:03:28,761 --> 00:03:32,980 T-T-The world is... what was Lex doing up there? 78 00:03:33,068 --> 00:03:34,978 Well, they keep throwing all these awards at him. 79 00:03:35,066 --> 00:03:36,736 He doesn't usually accept them in person, 80 00:03:36,824 --> 00:03:38,042 but this one meant a lot to him. 81 00:03:38,129 --> 00:03:39,693 People think he's a good guy? 82 00:03:39,926 --> 00:03:42,305 Kara, we're talking about Lex Luther. 83 00:03:42,504 --> 00:03:43,798 He's the best guy. 84 00:03:43,886 --> 00:03:46,767 - No, he's not. - He's a psychopathic lunatic. 85 00:03:46,855 --> 00:03:50,035 - What? - No, he's the boss. 86 00:03:50,293 --> 00:03:52,017 And he's your number one supporter. 87 00:03:52,105 --> 00:03:53,511 I mean, besides Lena. 88 00:03:53,599 --> 00:03:56,173 And all the times that they defended you to the president... 89 00:03:56,261 --> 00:03:57,777 What has gotten into you. 90 00:03:58,784 --> 00:04:02,236 Hang on, what-wha... wait, did you just say "boss"? 91 00:04:07,747 --> 00:04:08,909 I don't... 92 00:04:10,058 --> 00:04:11,832 Oh, no, no, no, no. 93 00:04:12,074 --> 00:04:14,554 Alex, are we... 94 00:04:14,774 --> 00:04:15,875 Supergirl. 95 00:04:16,011 --> 00:04:17,138 J'onn. 96 00:04:17,241 --> 00:04:19,132 I know you must be confused. 97 00:04:19,297 --> 00:04:21,822 I was too, but it happened. 98 00:04:22,211 --> 00:04:24,825 It all... happened. 99 00:04:25,172 --> 00:04:26,990 Why are we the only two that remember? 100 00:04:27,116 --> 00:04:28,937 What are we that they are not? 101 00:04:29,047 --> 00:04:30,353 Paragons. 102 00:04:30,578 --> 00:04:32,375 We helped Oliver restart the universe. 103 00:04:32,500 --> 00:04:35,619 And this... is the result. 104 00:04:35,903 --> 00:04:37,861 I suspect there will be more such changes 105 00:04:37,949 --> 00:04:39,362 that are yet to reveal themselves. 106 00:04:41,059 --> 00:04:42,582 Well, there's something happening downtown. 107 00:04:42,669 --> 00:04:44,799 - I'll send a team. - No, no, no, it's fine. 108 00:04:44,887 --> 00:04:46,412 I need to punch something. 109 00:05:03,778 --> 00:05:04,949 Hey. 110 00:05:05,959 --> 00:05:08,004 Look who came to join the fun. 111 00:05:08,184 --> 00:05:09,785 - I'm sorry. - Who are you? 112 00:05:10,309 --> 00:05:11,614 Weather Witch. 113 00:05:12,222 --> 00:05:14,629 And you are no match for my wrath. 114 00:05:16,573 --> 00:05:19,402 Oh, look, I'm having not so great a day, 115 00:05:19,489 --> 00:05:21,270 which is actually your bad luck. 116 00:05:21,440 --> 00:05:22,665 Ugh. 117 00:05:22,753 --> 00:05:23,884 Ah! 118 00:05:25,322 --> 00:05:27,674 Sorry, she's one of mine. 119 00:05:27,762 --> 00:05:29,673 Well, what's she doing on my Earth? 120 00:05:29,910 --> 00:05:31,270 What? 121 00:05:31,439 --> 00:05:33,996 Wait, wait, what are you doing on my Earth? 122 00:05:34,254 --> 00:05:36,903 Your Earth? This is my Earth. 123 00:05:37,262 --> 00:05:39,246 - I thought... - I thought... 124 00:05:40,731 --> 00:05:44,942 Supergirl, Flash, I just love it when you guys team up. 125 00:05:45,090 --> 00:05:47,364 Would you sign this for me please? 126 00:05:47,452 --> 00:05:50,934 - Oh, sure, um... - Wait, you know both of us? 127 00:05:51,121 --> 00:05:54,262 And it's normal to see us together? 128 00:05:54,395 --> 00:05:56,127 Well, normally you'd also have 129 00:05:56,223 --> 00:05:58,135 Green Arrow and a Legend or two. 130 00:05:58,223 --> 00:06:00,096 Last year, even Batwoman joined in. 131 00:06:00,184 --> 00:06:02,778 Make that out to Marv. M-A-R-V. 132 00:06:02,866 --> 00:06:04,379 - Thank you. - Marv, M-A-R-V. 133 00:06:04,467 --> 00:06:05,815 You're welcome. Hey Marv, 134 00:06:05,910 --> 00:06:08,416 as far as you know, how long have Supergirl and I 135 00:06:08,504 --> 00:06:12,494 and all the rest of us been working... together 136 00:06:12,582 --> 00:06:15,229 on... this Earth? 137 00:06:15,449 --> 00:06:17,223 Uh, since forever? 138 00:06:20,491 --> 00:06:22,004 Uhh! 139 00:06:36,780 --> 00:06:38,059 The hell? 140 00:06:43,856 --> 00:06:46,114 Call for help. Now! 141 00:07:03,944 --> 00:07:05,726 How did I get back here? 142 00:07:19,054 --> 00:07:20,631 Ray, where are you? 143 00:07:22,643 --> 00:07:25,385 - Hey, Cap, over here. - Ray. 144 00:07:25,636 --> 00:07:27,480 Hey, hey. 145 00:07:27,799 --> 00:07:29,204 Hey, you okay? 146 00:07:29,292 --> 00:07:30,878 Not that I'm ever one to question a hug. 147 00:07:30,967 --> 00:07:32,850 What was the last thing that you remember? 148 00:07:32,938 --> 00:07:35,723 Uh, portaling to this location on your orders. 149 00:07:35,901 --> 00:07:38,596 You don't remember coming here for trivia night 150 00:07:38,683 --> 00:07:41,207 and being teleported to an alternate Waverider 151 00:07:41,294 --> 00:07:43,089 to stop the multiverse from being destroyed? 152 00:07:43,198 --> 00:07:44,732 Wait, was there a crossover? 153 00:07:44,819 --> 00:07:46,853 Were we invited? Did we win? 154 00:07:46,941 --> 00:07:48,736 That's certainly how it looks. 155 00:07:48,869 --> 00:07:50,034 Did you just hear... 156 00:07:52,336 --> 00:07:54,034 It's good to see you're both safe. 157 00:07:54,122 --> 00:07:56,347 J'onn, that's a neat trick. 158 00:07:56,784 --> 00:07:59,747 Wait, you know J'onn Jonnz from Supergirl's Earth? 159 00:07:59,870 --> 00:08:00,922 Of course I know J'onn. 160 00:08:01,058 --> 00:08:02,597 Wait, go back. 161 00:08:02,743 --> 00:08:04,658 Supergirl has her own Earth? 162 00:08:04,823 --> 00:08:06,628 Not anymore. 163 00:08:07,706 --> 00:08:10,558 When we restarted the universe, our worlds combined, 164 00:08:10,708 --> 00:08:13,319 and only we Paragons know it was ever any different. 165 00:08:14,444 --> 00:08:16,126 Okay, sorry, guy, I'm a little lost here. 166 00:08:16,214 --> 00:08:18,214 Here, this'll be faster. 167 00:08:21,999 --> 00:08:25,284 Whoa, there was a multiverse. 168 00:08:25,372 --> 00:08:26,409 It all got destroyed. 169 00:08:26,497 --> 00:08:27,454 There's an evil Batman, 170 00:08:27,542 --> 00:08:29,339 and there's a me that's a super me? 171 00:08:29,427 --> 00:08:30,456 It'll take him some time 172 00:08:30,544 --> 00:08:32,167 to assimilate to this new paradigm. 173 00:08:32,284 --> 00:08:34,204 I have been going from city to city 174 00:08:34,292 --> 00:08:36,823 restoring the memories of our compatriots as best I can. 175 00:08:36,911 --> 00:08:38,480 And what about Oliver? 176 00:08:39,584 --> 00:08:41,456 There's been no sign of him. 177 00:08:44,490 --> 00:08:45,821 Hey, where are you going? 178 00:08:45,909 --> 00:08:47,300 To find my friend. 179 00:08:51,836 --> 00:08:53,230 Oliver! 180 00:08:57,218 --> 00:08:58,784 Oliver! 181 00:09:11,337 --> 00:09:12,456 Sara. 182 00:09:14,558 --> 00:09:16,035 I need to talk to you guys... 183 00:09:16,123 --> 00:09:17,151 We already know. 184 00:09:18,716 --> 00:09:20,167 We already know. 185 00:09:20,636 --> 00:09:22,118 Martian J'onn came by 186 00:09:22,206 --> 00:09:23,980 and gave us a splitting headache. 187 00:09:25,833 --> 00:09:27,618 It all happened, didn't it? 188 00:09:29,732 --> 00:09:31,566 He died twice, Sara. 189 00:09:32,425 --> 00:09:33,581 Yeah. 190 00:09:34,714 --> 00:09:38,511 I wasn't there both times. 191 00:09:40,823 --> 00:09:42,620 Both times I failed him. 192 00:09:42,776 --> 00:09:44,917 - Dig, you... - I'm so sorry. 193 00:09:45,548 --> 00:09:46,831 It's okay. 194 00:09:48,584 --> 00:09:50,214 I wasn't there. 195 00:09:53,085 --> 00:09:54,628 He was my brother. 196 00:09:56,124 --> 00:09:57,292 I know. 197 00:09:58,065 --> 00:09:59,373 Listen to me. 198 00:09:59,865 --> 00:10:02,653 Look, we all... we all died, 199 00:10:02,927 --> 00:10:06,318 the entire universe, the multiverse. 200 00:10:06,526 --> 00:10:08,138 Now we're back 201 00:10:08,755 --> 00:10:11,865 that means, Oliver, he might be back too. 202 00:10:15,905 --> 00:10:17,552 After the brain dump... 203 00:10:18,667 --> 00:10:21,191 We had Felicity run a global search. 204 00:10:21,584 --> 00:10:23,804 I mean, nobody's better at finding people, 205 00:10:24,162 --> 00:10:26,241 but they've got to be here to be found. 206 00:10:26,388 --> 00:10:27,724 You don't know. 207 00:10:27,812 --> 00:10:31,123 Look, when Oliver died, he became something else. 208 00:10:31,219 --> 00:10:33,933 He... he-he called it the Spectre. 209 00:10:34,021 --> 00:10:37,177 Then maybe, Felicity, she just can't find him in that form. 210 00:10:39,528 --> 00:10:40,856 Dig, she just can't find him 211 00:10:40,944 --> 00:10:42,191 - in this form... - Sara... 212 00:10:48,204 --> 00:10:49,814 Sara, gone is gone. 213 00:10:50,908 --> 00:10:52,076 He's gone. 214 00:11:20,364 --> 00:11:23,169 J'onn, what are you doing here? 215 00:11:23,257 --> 00:11:24,277 Is something wrong? 216 00:11:24,365 --> 00:11:27,732 Not anymore, no thanks to him. 217 00:11:28,303 --> 00:11:29,927 Do you know why he's like this? 218 00:11:31,959 --> 00:11:33,533 And now so do you. 219 00:11:34,635 --> 00:11:35,643 Oliver! 220 00:11:43,149 --> 00:11:44,899 This is all his fault. 221 00:11:45,277 --> 00:11:47,409 He's the one who released the Anti-Monitor. 222 00:11:47,688 --> 00:11:50,107 He paid dearly for his misjudgment, 223 00:11:50,195 --> 00:11:52,821 but not as much as some others. 224 00:11:53,204 --> 00:11:54,899 Ah! Aah. 225 00:11:56,323 --> 00:11:58,369 What happened? Where am I? 226 00:11:58,563 --> 00:12:00,024 How did I get here? 227 00:12:00,346 --> 00:12:04,860 You nearly damned us all to hell, Nash Wells! 228 00:12:05,619 --> 00:12:06,860 Well, that's an introduction. 229 00:12:06,948 --> 00:12:08,988 Who the hell are you and what are you talking about? 230 00:12:09,076 --> 00:12:10,544 You need to stay calm. Your system's still 231 00:12:10,632 --> 00:12:13,669 - recovering. - You... you need to calm down. 232 00:12:13,890 --> 00:12:15,282 I'm not gonna stay here, 233 00:12:15,422 --> 00:12:17,401 get lectured by some government suit who... 234 00:12:24,765 --> 00:12:26,048 God. 235 00:12:29,039 --> 00:12:31,680 I'm sorry. I'm so sorry. 236 00:12:31,768 --> 00:12:35,957 - And so you should be. - This is all your fault! 237 00:12:36,550 --> 00:12:38,322 It is my fault. 238 00:12:38,983 --> 00:12:41,806 But you... you solved it. 239 00:12:41,894 --> 00:12:43,813 You and the others, you saved the universe. 240 00:12:43,901 --> 00:12:45,915 You fixed my mistake. 241 00:12:46,778 --> 00:12:48,142 Right? 242 00:12:48,804 --> 00:12:50,632 Not entirely. 243 00:12:55,103 --> 00:12:56,321 It's true. 244 00:12:56,462 --> 00:12:58,751 We all live on the same Earth now. 245 00:12:58,839 --> 00:13:00,014 Our Earths must have merged 246 00:13:00,102 --> 00:13:01,547 when we helped Oliver reboot the universe. 247 00:13:01,634 --> 00:13:02,815 I can't believe it. 248 00:13:02,903 --> 00:13:04,026 What are you guys doing here? 249 00:13:04,113 --> 00:13:05,768 I had to see if it was true. 250 00:13:05,939 --> 00:13:08,440 The DEO, CatCo, all of National City 251 00:13:08,528 --> 00:13:10,661 is on this Earth now. Even Argo's up there. 252 00:13:10,928 --> 00:13:13,822 We did it. We saved everyone. 253 00:13:14,096 --> 00:13:15,666 Not everyone. 254 00:13:22,594 --> 00:13:23,783 Oliver. 255 00:13:25,358 --> 00:13:26,651 He didn't make it. 256 00:13:28,970 --> 00:13:30,798 Guess we just have to face facts. 257 00:13:31,049 --> 00:13:34,111 No, that's not... that's... 258 00:13:34,424 --> 00:13:37,807 Why did he give everyone else a fresh start but not himself? 259 00:13:38,889 --> 00:13:41,002 Maybe this was the only way, Kara. 260 00:13:41,467 --> 00:13:44,580 Maybe his sacrifice made all of this possible. 261 00:13:47,218 --> 00:13:48,729 Him for us. 262 00:13:53,356 --> 00:13:55,088 - What is that? - We're being attacked. 263 00:13:55,176 --> 00:13:56,322 By who? 264 00:14:01,657 --> 00:14:03,736 You wouldn't believe it if I told you. 265 00:14:13,855 --> 00:14:16,533 It's a giant Beebo. 266 00:14:16,621 --> 00:14:19,955 Beebo hungry. 267 00:14:25,979 --> 00:14:28,299 How the hell did Beebo get here? 268 00:14:28,387 --> 00:14:29,487 Isn't the more pressing question 269 00:14:29,574 --> 00:14:31,611 why is there a giant Beebo walking down the street? 270 00:14:31,720 --> 00:14:33,893 Well, this wouldn't be the first time. 271 00:14:34,037 --> 00:14:35,091 It's a long story. 272 00:14:35,179 --> 00:14:36,781 That's right. Wally told us about 273 00:14:36,869 --> 00:14:38,460 the time you guys used those totems to turn 274 00:14:38,548 --> 00:14:40,769 yourselves into a giant Beebo to fight a time demon. 275 00:14:40,857 --> 00:14:42,046 I guess it's not a long story. 276 00:14:42,134 --> 00:14:43,804 Could that be what's happening here? 277 00:14:44,235 --> 00:14:45,454 Ava, Nate, you there? 278 00:14:45,542 --> 00:14:47,569 I need a twenty on Behrad and his totem. 279 00:14:47,657 --> 00:14:49,280 Sara, are you okay? 280 00:14:49,368 --> 00:14:51,500 Ray called us to tell us you were on some special mission. 281 00:14:51,587 --> 00:14:52,849 But he's a little flimsy with the deets, 282 00:14:52,936 --> 00:14:54,100 so what's the haps, Cap? 283 00:14:54,188 --> 00:14:56,374 Yeah, we've been busy saving the multiverse. 284 00:14:56,596 --> 00:14:59,059 You got shanghaied into another crossover, didn't you? 285 00:14:59,147 --> 00:15:02,100 Hmm, yeah, kind of. 286 00:15:02,188 --> 00:15:03,647 Whoa, whoa. Id they kidnap you? 287 00:15:03,735 --> 00:15:05,127 This is a classic crossover move. 288 00:15:05,215 --> 00:15:07,413 We tell 'em we're too busy, they commit a felony. 289 00:15:07,501 --> 00:15:10,577 Guys, Beebo is rampaging through Star City. 290 00:15:10,665 --> 00:15:12,101 Does Behrad have his totem? 291 00:15:12,189 --> 00:15:13,944 - Beebo? - That doesn't make any sense. 292 00:15:14,032 --> 00:15:15,484 You would need all six totems to make that happen, 293 00:15:15,571 --> 00:15:17,195 and Behrad's definitely still on the ship. 294 00:15:17,282 --> 00:15:18,196 All right, I gotta go. 295 00:15:18,284 --> 00:15:19,282 Wait, do you need help? 296 00:15:19,370 --> 00:15:20,501 No, stay in DC. 297 00:15:20,596 --> 00:15:21,579 I don't want any more of my people 298 00:15:21,667 --> 00:15:23,001 getting roped into this mess. 299 00:15:23,090 --> 00:15:24,440 Well, here's the thing. Um. 300 00:15:24,528 --> 00:15:27,468 One of us is kind of already there. 301 00:15:28,058 --> 00:15:29,495 Who? 302 00:15:29,827 --> 00:15:32,233 And who should I make this out to? 303 00:15:32,321 --> 00:15:33,249 Doris. 304 00:15:33,337 --> 00:15:35,731 I'm such a huge fan, Rebecca. 305 00:15:35,896 --> 00:15:37,811 I mean, what should I call you? 306 00:15:37,899 --> 00:15:39,466 Rebecca's fine. 307 00:15:39,554 --> 00:15:41,643 To Doris. 308 00:15:41,908 --> 00:15:45,651 Thanks for the passion, love... 309 00:15:59,851 --> 00:16:01,113 Fur ball. 310 00:16:01,200 --> 00:16:02,783 Oh my. 311 00:16:07,027 --> 00:16:09,658 Oh, man, I can't believe Nate's gonna miss seeing Beebo. 312 00:16:09,746 --> 00:16:11,236 He's gonna be so jealous. 313 00:16:11,324 --> 00:16:12,588 Here he comes. 314 00:16:12,784 --> 00:16:13,906 What's the plan? 315 00:16:14,866 --> 00:16:16,433 Smile, Beebo. 316 00:16:16,520 --> 00:16:18,026 What? Are you... 317 00:16:18,114 --> 00:16:19,799 Oh, sorry, you guys don't wanna be in it? 318 00:16:19,887 --> 00:16:21,221 Oh, bad timing. 319 00:16:21,309 --> 00:16:23,000 Is this seriously happening right now? 320 00:16:23,088 --> 00:16:24,451 Well, maybe it's a good thing. 321 00:16:24,539 --> 00:16:26,237 Guess we could all use the distraction. 322 00:16:26,348 --> 00:16:28,462 Right, compartmentalize, focus on the work, good idea. 323 00:16:28,549 --> 00:16:30,159 Guys, Beebo's still on the warpath. 324 00:16:30,247 --> 00:16:32,513 Any suggestions on how we take him down? 325 00:16:33,319 --> 00:16:34,756 Hey, what is that? 326 00:16:34,843 --> 00:16:36,758 - That's a utility truck. - Why? 327 00:16:36,924 --> 00:16:39,213 Are you guys ready to do a tag team trip up? 328 00:16:39,357 --> 00:16:40,643 - Yeah. - What do you have in mind? 329 00:16:40,730 --> 00:16:43,111 All right, Supergirl, Atom, keep him contained. 330 00:16:43,199 --> 00:16:44,766 Flash, use those cables to your left. 331 00:16:44,854 --> 00:16:46,014 - Got it. Can do. - All right. 332 00:16:48,634 --> 00:16:51,416 Beebo want cuddles! 333 00:16:53,221 --> 00:16:54,440 Is this actually happening? 334 00:16:54,527 --> 00:16:56,250 Is this what all the crossovers are like? 335 00:16:56,338 --> 00:16:57,617 Yes and not exactly. 336 00:16:57,704 --> 00:16:59,674 I'm never letting my child watch that show again. 337 00:17:00,017 --> 00:17:01,031 Done. 338 00:17:01,119 --> 00:17:02,455 All right, now get him moving. 339 00:17:02,596 --> 00:17:04,149 Die, fur ball! 340 00:17:04,237 --> 00:17:05,352 Mick? 341 00:17:05,440 --> 00:17:08,747 That blue bastard ruined my book signing! 342 00:17:09,407 --> 00:17:11,961 Okay, everybody get ready to pull. 343 00:17:12,166 --> 00:17:13,897 - Here, take it. - Take it. 344 00:17:13,985 --> 00:17:14,895 Ow. 345 00:17:14,982 --> 00:17:17,709 - The bigger they are... - The harder they... 346 00:17:17,797 --> 00:17:18,986 Fall! 347 00:17:19,073 --> 00:17:20,117 Ah! 348 00:17:20,204 --> 00:17:21,584 - Ugh. - Whoa, whoa. 349 00:17:21,672 --> 00:17:24,055 Oh, thanks Supergirl. 350 00:17:24,782 --> 00:17:26,375 What the hell? 351 00:17:29,547 --> 00:17:30,834 Guys, something's off. 352 00:17:30,922 --> 00:17:32,389 I'm not reading any known elements, 353 00:17:32,477 --> 00:17:33,782 nothing off the periodic table. 354 00:17:37,656 --> 00:17:38,905 I don't think the rules apply 355 00:17:38,993 --> 00:17:40,512 to 50-foot talking plush toy. 356 00:17:41,105 --> 00:17:42,612 Hey, hey, Kate's here too. 357 00:17:42,700 --> 00:17:45,065 That's... uh, sorry. What were you saying? 358 00:17:46,907 --> 00:17:48,493 It's unnatural. 359 00:17:48,581 --> 00:17:49,727 Alien? 360 00:17:49,815 --> 00:17:51,112 - Hey. - Or magic? 361 00:17:51,217 --> 00:17:52,642 Sara, don't you and the Legends deal with 362 00:17:52,729 --> 00:17:53,969 that kind of stuff all the time? 363 00:17:54,057 --> 00:17:56,057 Or maybe it's just here to keep us talking. 364 00:17:56,252 --> 00:17:57,720 A diversion. 365 00:17:57,955 --> 00:17:59,539 But for what? 366 00:17:59,627 --> 00:18:01,095 I know what I'd do. 367 00:18:03,119 --> 00:18:07,797 It is finally time for Sargon the Sorcerer 368 00:18:07,885 --> 00:18:10,516 to claim his reward! 369 00:18:10,939 --> 00:18:13,561 Oh, and buy that beautiful timeshare in Bogota. 370 00:18:16,877 --> 00:18:19,000 Come on, man, Beebo? 371 00:18:19,182 --> 00:18:20,383 Is nothing sacred? 372 00:18:20,471 --> 00:18:21,750 You know, it's a smart move. 373 00:18:21,838 --> 00:18:23,224 Distracting all the fuzz 374 00:18:23,311 --> 00:18:26,181 with giant fuzz, but someone should have told you. 375 00:18:26,565 --> 00:18:29,244 Beebo, he's off limits. 376 00:18:34,454 --> 00:18:36,408 Beebo! 377 00:18:36,496 --> 00:18:37,502 Oh! 378 00:18:38,723 --> 00:18:39,666 Got him again. 379 00:18:39,754 --> 00:18:41,712 Pee-ew. 380 00:18:43,667 --> 00:18:45,665 So how normal was that for everyone? 381 00:18:45,753 --> 00:18:46,956 And don't say very. 382 00:18:47,044 --> 00:18:49,167 Oh, well, with this new Earth, just may be. 383 00:18:49,518 --> 00:18:51,433 Well, dear God, I hope not. 384 00:18:54,215 --> 00:18:55,466 What is that? 385 00:18:55,874 --> 00:18:56,972 Alcohol. 386 00:19:00,195 --> 00:19:01,518 Mm. 387 00:19:02,473 --> 00:19:03,866 Rory, huh? 388 00:19:04,072 --> 00:19:06,236 We had a Rory once on our team. 389 00:19:06,753 --> 00:19:08,112 We did. 390 00:19:09,531 --> 00:19:10,847 What's this? 391 00:19:10,967 --> 00:19:12,649 Was there a memo that went out 392 00:19:12,737 --> 00:19:14,251 on how to infiltrate our secret bunker? 393 00:19:14,338 --> 00:19:15,658 Why are you here? 394 00:19:15,768 --> 00:19:17,539 - I'm here to warn you. - You see this? 395 00:19:17,626 --> 00:19:19,891 This gauntlet is primed to detect antimatter 396 00:19:19,979 --> 00:19:22,673 of which there has been a massive surge 397 00:19:22,761 --> 00:19:24,360 in the Star City area. 398 00:19:24,448 --> 00:19:26,201 Okay, well, you're about two hours too late. 399 00:19:26,318 --> 00:19:27,644 Yeah, already took care of it. 400 00:19:27,732 --> 00:19:30,446 - Did you really? - My readings say different. 401 00:19:30,638 --> 00:19:31,777 This thing ain't over. 402 00:19:31,865 --> 00:19:34,784 As a matter of fact, it's just beginning. 403 00:19:40,867 --> 00:19:42,201 Something's not right. 404 00:19:42,289 --> 00:19:43,173 - That thing still working? - Yeah, it's working. 405 00:19:43,261 --> 00:19:44,447 I built it myself. It's infallible. 406 00:19:44,534 --> 00:19:47,159 Yeah, but you're still detecting traces of antimatter. 407 00:19:47,283 --> 00:19:49,058 Then our fight isn't done, is it? 408 00:19:49,146 --> 00:19:50,222 No. 409 00:19:50,318 --> 00:19:53,769 Or worse, it's starting up all over again. 410 00:20:01,472 --> 00:20:03,166 Hey. 411 00:20:03,720 --> 00:20:05,384 How'd you find me? 412 00:20:06,136 --> 00:20:08,689 You feel that gust of wind a few seconds ago? 413 00:20:08,784 --> 00:20:09,868 That was me. 414 00:20:09,956 --> 00:20:12,274 I did a quick search of the whole city for you. 415 00:20:13,618 --> 00:20:16,181 When you didn't come back for the post-Beebo celebration, 416 00:20:16,269 --> 00:20:17,806 I got a little worried. 417 00:20:18,371 --> 00:20:19,594 Yeah. 418 00:20:22,259 --> 00:20:23,884 See that tree over there? 419 00:20:24,407 --> 00:20:26,523 My sister and I, we used to race to the top 420 00:20:26,611 --> 00:20:27,751 when we were little. 421 00:20:28,084 --> 00:20:29,825 I'd win every time. 422 00:20:31,844 --> 00:20:33,964 I used to think it was because I was a better climber, 423 00:20:34,103 --> 00:20:37,642 but... now I think Laurel let me win 424 00:20:38,602 --> 00:20:41,360 'cause she knew I was a sore loser. 425 00:20:43,312 --> 00:20:45,571 A lot has changed since then. 426 00:20:46,844 --> 00:20:48,726 I was an assassin. 427 00:20:49,618 --> 00:20:54,039 I was dead, now I'm the captain of a friggin' time ship. 428 00:20:54,727 --> 00:20:58,889 One thing remains the same. I'm still a sore loser. 429 00:21:01,977 --> 00:21:05,266 I know it's... it's hard 430 00:21:05,438 --> 00:21:08,118 not having Oliver here with us. 431 00:21:08,907 --> 00:21:11,743 But look at what his sacrifice made possible. 432 00:21:12,259 --> 00:21:15,688 Our world is... it's different... 433 00:21:17,258 --> 00:21:18,844 But at least it's safe. 434 00:21:22,032 --> 00:21:26,672 He was just the last tether to my old life, you know? 435 00:21:28,616 --> 00:21:31,741 And he was the only person left who knew me 436 00:21:31,829 --> 00:21:35,774 when I was just... me. 437 00:21:36,555 --> 00:21:40,014 With him gone, my connection to this world, 438 00:21:40,102 --> 00:21:44,516 this place, to that tree... 439 00:21:45,761 --> 00:21:47,297 It's gone. 440 00:21:49,735 --> 00:21:53,079 I know what it's like to lose family. 441 00:21:54,868 --> 00:21:57,423 My mom, my dad, 442 00:21:57,946 --> 00:21:59,783 each death felt like 443 00:22:00,509 --> 00:22:03,252 there was no moving forward, like... 444 00:22:04,188 --> 00:22:06,158 ..life would never be the same. 445 00:22:08,423 --> 00:22:10,189 And I was right it's not the same, 446 00:22:10,277 --> 00:22:14,377 but... somehow it's okay. 447 00:22:15,961 --> 00:22:17,891 Family isn't just the people that you grew up with. 448 00:22:17,978 --> 00:22:21,585 It's the people you find, the ones you love, 449 00:22:21,673 --> 00:22:23,337 ones that make you crazy... 450 00:22:24,463 --> 00:22:25,931 ..make you smile. 451 00:22:27,705 --> 00:22:30,364 When did you get so wise? 452 00:22:34,184 --> 00:22:37,120 The Legends, they are my family. 453 00:22:37,208 --> 00:22:39,270 They have been for a while. 454 00:22:39,427 --> 00:22:43,274 I guess I just... I always thought there would be 455 00:22:43,361 --> 00:22:46,690 at least someone who remembered what I was like 456 00:22:46,778 --> 00:22:48,454 before I got on that boat. 457 00:23:05,383 --> 00:23:07,135 I thought we got rid of all those things. 458 00:23:07,223 --> 00:23:10,380 Barry, Sara, the shadow demons are back. 459 00:23:10,559 --> 00:23:13,003 I believe we are being hunted. 460 00:23:13,091 --> 00:23:15,427 If they're hunting the Paragons, that means... 461 00:23:16,264 --> 00:23:17,483 Ryan. 462 00:23:32,333 --> 00:23:35,237 - Sara? - What the hell's going on? 463 00:23:35,325 --> 00:23:37,067 You have to come with me now. 464 00:23:38,852 --> 00:23:41,619 All right, Barry, J'onn, Supergirl, and Batlady 465 00:23:41,707 --> 00:23:42,899 are gathering the troops. 466 00:23:42,986 --> 00:23:45,143 Those attacks were probably just the first wave. 467 00:23:45,231 --> 00:23:47,651 Assassins sent to pick us off in pairs. 468 00:23:47,739 --> 00:23:49,602 How are the shadow demons even still here? 469 00:23:49,689 --> 00:23:51,637 Didn't Oliver destroy the guy who controls them? 470 00:23:51,777 --> 00:23:53,322 Well, not according to the surge 471 00:23:53,410 --> 00:23:55,129 in antimatter energy I'm reading. 472 00:23:55,340 --> 00:23:57,317 The Anti-Monitor is alive? 473 00:23:58,175 --> 00:24:01,028 But you said Oliver sacrificed himself 474 00:24:01,153 --> 00:24:02,426 to create this new world. 475 00:24:02,514 --> 00:24:05,256 Apparently, his sacrifice didn't kill the Anti-Monitor. 476 00:24:05,832 --> 00:24:07,097 Well, then how do we do that? 477 00:24:07,184 --> 00:24:09,723 Well, let's just throw him into the sun 478 00:24:09,825 --> 00:24:11,362 and let the bastard burn. 479 00:24:11,449 --> 00:24:12,886 Oh yeah, let's throw him in the sun 480 00:24:12,973 --> 00:24:14,931 and cause an antimatter explosion 481 00:24:15,018 --> 00:24:16,411 that obliterates the solar system. 482 00:24:16,498 --> 00:24:17,891 You know what, let's not do that. 483 00:24:17,978 --> 00:24:19,987 At least he's trying to offer up a solution 484 00:24:20,075 --> 00:24:21,634 instead of being the cause of the problem. 485 00:24:21,721 --> 00:24:23,776 - That's the solution? - Blow up the solar system? 486 00:24:23,864 --> 00:24:27,184 Okay guys, guys, we're all on the same team, okay? 487 00:24:27,514 --> 00:24:29,465 No, Scrappy's right. 488 00:24:29,757 --> 00:24:31,221 It's my fault we're in this mess. 489 00:24:31,309 --> 00:24:33,127 We gotta fix it. Gotta fix it. 490 00:24:33,215 --> 00:24:35,135 It's just a little tricky. 491 00:24:35,223 --> 00:24:37,463 The Anti-Monitor is made of antimatter, 492 00:24:37,551 --> 00:24:38,612 and, like its opposite, 493 00:24:38,700 --> 00:24:40,457 it can neither be created nor destroyed. 494 00:24:40,550 --> 00:24:42,127 - It can only... - Change form 495 00:24:42,215 --> 00:24:43,652 and move from place to place. 496 00:24:43,785 --> 00:24:45,396 So what if we do just that? 497 00:24:45,483 --> 00:24:47,573 What if we could set off a chain reaction 498 00:24:47,660 --> 00:24:49,080 that will destabilize his form? 499 00:24:49,168 --> 00:24:51,486 Compressing his molecules so he's essentially 500 00:24:51,574 --> 00:24:53,230 shrinking for eternity. 501 00:24:53,448 --> 00:24:55,035 Is that kind of reaction even possible? 502 00:24:55,123 --> 00:24:56,039 Sure it is. 503 00:24:56,127 --> 00:24:57,572 I did it a bunch of times by accident 504 00:24:57,660 --> 00:24:59,361 when I was developing my ATOM exosuit. 505 00:24:59,449 --> 00:25:01,307 So you think you can keep him shrinking indefinitely? 506 00:25:01,394 --> 00:25:04,134 Essentially, we'd be sending him to the "atomverse." 507 00:25:04,222 --> 00:25:05,982 I like to call it the Microverse. 508 00:25:06,069 --> 00:25:07,394 Ah, that's better. 509 00:25:07,482 --> 00:25:09,167 Possible trademark issues, but that's better. 510 00:25:09,254 --> 00:25:11,814 He could get stuck there for, like, ever. 511 00:25:11,902 --> 00:25:13,791 In theory it could totally work. 512 00:25:13,879 --> 00:25:15,916 But developing a device in time... 513 00:25:16,004 --> 00:25:17,173 Leave that to me, D-League. 514 00:25:17,261 --> 00:25:20,043 I just gotta get to STAR Labs. Scrappy. 515 00:25:22,079 --> 00:25:24,047 Look, if this goes down anything like it did 516 00:25:24,143 --> 00:25:27,751 on Earth-38, then things are gonna get messy. 517 00:25:28,097 --> 00:25:30,180 Geek team, get on it. 518 00:25:30,347 --> 00:25:32,531 Mick, go with 'em, keep 'em safe. 519 00:25:32,618 --> 00:25:36,879 The rest of us, we'll need to hold back this incoming army. 520 00:25:42,285 --> 00:25:44,064 Hey, this can work, Sara. 521 00:25:44,230 --> 00:25:45,597 I know it can. 522 00:25:46,215 --> 00:25:49,011 That's what we thought back at the Dawn of Time. 523 00:25:49,465 --> 00:25:51,519 Here we are back at square one. 524 00:25:51,742 --> 00:25:53,949 This new Earth isn't square one. 525 00:25:54,422 --> 00:25:57,338 It's what Oliver gave up his life to create. 526 00:25:57,722 --> 00:25:59,410 We have to protect it. 527 00:26:00,907 --> 00:26:02,402 If we're gonna go down... 528 00:26:04,172 --> 00:26:05,824 We go down fighting. 529 00:26:13,528 --> 00:26:14,834 All right, listen up. 530 00:26:14,922 --> 00:26:16,697 I got a ton of those shadow things descending 531 00:26:16,785 --> 00:26:18,754 - on Gardner Pier. - Copy, we're en route. 532 00:26:20,504 --> 00:26:21,722 This is new. 533 00:26:22,043 --> 00:26:23,783 New world, new look. 534 00:26:23,871 --> 00:26:25,347 Cut the chatter, they're here. 535 00:26:52,841 --> 00:26:54,484 What the hell? 536 00:26:54,611 --> 00:26:55,632 Was that it? 537 00:26:59,421 --> 00:27:01,765 It's not over yet. 538 00:27:08,835 --> 00:27:14,632 Paragons, the universal safeguard meant to thwart me. 539 00:27:15,588 --> 00:27:18,031 It is time to meet your end! 540 00:27:19,411 --> 00:27:21,919 We'll need a reinforced core to contain the reaction. 541 00:27:22,007 --> 00:27:22,858 Titanium? 542 00:27:22,946 --> 00:27:23,921 No, that's too heavy. 543 00:27:24,009 --> 00:27:26,046 What we need... what we need is... 544 00:27:28,259 --> 00:27:29,781 Depleted promethium. 545 00:27:30,534 --> 00:27:33,129 STAR Labs, I've got shadows advancing on your position. 546 00:27:33,217 --> 00:27:34,327 On it. 547 00:27:34,415 --> 00:27:36,382 - It's been a while, Frosty. - You look good. 548 00:27:36,470 --> 00:27:39,299 - Thanks. - I read your book, Rebecca. 549 00:27:39,387 --> 00:27:42,140 - Which one? - I'm very prolific. 550 00:27:45,687 --> 00:27:46,752 Whoa. 551 00:27:46,840 --> 00:27:48,344 Do you wanna take this guy, or should I? 552 00:27:48,431 --> 00:27:49,432 Ladies first. 553 00:27:49,732 --> 00:27:50,949 Age before beauty. 554 00:27:51,101 --> 00:27:52,140 Mm. 555 00:27:57,851 --> 00:27:59,200 Who the hell are you? 556 00:27:59,351 --> 00:28:01,107 Guy who just saved your ass. 557 00:28:01,195 --> 00:28:02,257 We had that covered. 558 00:28:02,345 --> 00:28:03,422 Sure you did. 559 00:28:04,774 --> 00:28:06,891 - Company's coming. - You ready? 560 00:28:07,226 --> 00:28:08,789 I stay ready. 561 00:28:10,167 --> 00:28:13,415 I am destiny incarnate, 562 00:28:13,606 --> 00:28:17,407 inexorable and inescapable. 563 00:28:17,610 --> 00:28:19,165 You are nothing. 564 00:28:19,532 --> 00:28:23,897 Insects fated to be crushed beneath my heel 565 00:28:23,985 --> 00:28:26,086 without a moment's thought. 566 00:28:26,314 --> 00:28:27,969 Fighting is useless. 567 00:28:28,918 --> 00:28:30,375 Surrender. 568 00:28:33,867 --> 00:28:36,665 - Not today. - Not ever. 569 00:28:37,803 --> 00:28:41,154 Oliver died so that we could continue to fight. 570 00:28:41,469 --> 00:28:44,192 He sacrificed everything for this new world, 571 00:28:44,288 --> 00:28:46,625 and we will not fail him. 572 00:28:46,868 --> 00:28:49,266 We will not fail this world. 573 00:28:50,327 --> 00:28:51,633 For Oliver. 574 00:28:51,721 --> 00:28:53,687 - For Oliver. - For Oliver. 575 00:28:53,775 --> 00:28:54,907 For Oliver! 576 00:28:54,995 --> 00:28:56,487 - For Oliver! - For Oliver! - For Oliver! - For Oliver! 577 00:29:54,068 --> 00:29:58,583 The age of heroes ends now! 578 00:30:00,662 --> 00:30:03,622 Guys, we're gonna need a bigger bomb. 579 00:30:03,864 --> 00:30:05,822 Sky team, with me. 580 00:30:22,169 --> 00:30:24,678 Ray, how's that shrink bomb coming? 581 00:30:25,044 --> 00:30:26,872 Well, we could really use some fast hands. 582 00:30:26,960 --> 00:30:28,141 Could we ever. 583 00:30:28,229 --> 00:30:29,663 Barry. 584 00:30:42,976 --> 00:30:44,891 Supergirl, look out! 585 00:30:46,534 --> 00:30:47,680 J'onn! 586 00:30:52,939 --> 00:30:54,641 Where are you from, Sparkles? 587 00:30:54,753 --> 00:30:57,295 - Don't call me Sparkles. - I'm from Freeland. 588 00:30:57,453 --> 00:31:00,320 Martian came, got in my head, told me y'all were caught up. 589 00:31:00,468 --> 00:31:02,775 It's been a weird day. 590 00:31:06,478 --> 00:31:08,195 That's an understatement. 591 00:31:10,361 --> 00:31:11,913 All right, what are we making? 592 00:31:12,001 --> 00:31:13,920 - All right, so plans, right? - Yep. 593 00:31:14,008 --> 00:31:15,091 Now, this is what we have to build. 594 00:31:15,135 --> 00:31:17,045 Now, these pieces are all very volatile. 595 00:31:17,133 --> 00:31:18,756 Be... 596 00:31:18,844 --> 00:31:20,270 - How's this look? - Okay, that's good. 597 00:31:20,357 --> 00:31:21,881 - Whoa. - Love when he does that. 598 00:31:21,968 --> 00:31:23,016 That's perfect, actually. 599 00:31:23,104 --> 00:31:25,897 Okay, so now all we have to do is get it into direct contact 600 00:31:25,985 --> 00:31:27,579 with the Anti-Monitor once we've activated it. 601 00:31:27,666 --> 00:31:29,015 Okay, and to activate it I just press this button? 602 00:31:29,102 --> 00:31:30,078 - No don't touch that! - Are you crazy? 603 00:31:30,166 --> 00:31:32,046 All right, okay, relax, relax. 604 00:31:32,258 --> 00:31:33,544 All right, Ray, you're coming with me. 605 00:31:33,631 --> 00:31:34,914 Oh, cool. 606 00:31:46,427 --> 00:31:47,539 No! 607 00:31:47,627 --> 00:31:48,950 Shadows are on the move again. 608 00:31:49,038 --> 00:31:50,375 PĂ©rez Landing. 609 00:31:52,805 --> 00:31:54,281 - Yeah, we know. - We're here. 610 00:32:09,350 --> 00:32:10,395 Barry. 611 00:32:10,498 --> 00:32:11,467 Bomb's ready. 612 00:32:11,555 --> 00:32:12,991 Ray's running it to the sky team. 613 00:32:13,280 --> 00:32:14,840 We're running out of time here, Ray. 614 00:32:14,928 --> 00:32:16,587 - Hurry! - Hurrying. 615 00:32:45,442 --> 00:32:46,959 Hope I'm not too late. 616 00:32:48,010 --> 00:32:50,162 - Ray? - Hang on, Superman. 617 00:32:57,957 --> 00:32:59,160 Throw it like a girl. 618 00:33:01,589 --> 00:33:02,895 Always. 619 00:33:09,934 --> 00:33:14,035 How did you... no! 620 00:33:24,024 --> 00:33:25,571 - We did it. - We did it! 621 00:33:25,831 --> 00:33:27,366 Wait, but where's Kal? 622 00:33:27,454 --> 00:33:28,657 I'm right here. 623 00:33:28,756 --> 00:33:30,018 Whoa. 624 00:33:31,055 --> 00:33:33,813 - Sorry about that, Superman. - Here you go. 625 00:33:38,679 --> 00:33:40,834 Thank you, Ollie. 626 00:33:43,880 --> 00:33:45,653 My fellow Americans, 627 00:33:45,786 --> 00:33:50,364 today our way of life, our world, 628 00:33:50,452 --> 00:33:52,522 almost came to an end. 629 00:33:52,716 --> 00:33:56,574 An entity known as the Anti-Monitor 630 00:33:56,677 --> 00:33:58,327 attacked Earth 631 00:33:58,506 --> 00:34:00,834 intent on its destruction. 632 00:34:01,616 --> 00:34:03,270 Thankfully, we were saved 633 00:34:03,358 --> 00:34:06,819 by Earth's greatest heroes who came together... 634 00:34:06,920 --> 00:34:08,037 - Hey, Sara. - Hey, sweetie. 635 00:34:08,125 --> 00:34:09,679 - Baby, come over here. - ..we never before... 636 00:34:09,766 --> 00:34:11,488 Your brother wants to play with you. 637 00:34:12,122 --> 00:34:14,150 ..Their unity and strength 638 00:34:14,238 --> 00:34:16,447 should be an example for us all. 639 00:34:16,535 --> 00:34:22,111 I'm told this assembly was led by Star City's Oliver Queen 640 00:34:22,199 --> 00:34:25,559 otherwise known as the Green Arrow. 641 00:34:25,668 --> 00:34:29,196 We give thanks to these brave women and men 642 00:34:29,363 --> 00:34:32,721 who, with great tenacity, tireless work, 643 00:34:32,809 --> 00:34:37,213 and the utmost courage, put their lives on the line 644 00:34:37,417 --> 00:34:40,769 for our country, our planet. 645 00:34:43,910 --> 00:34:45,080 Hey, Lois. 646 00:34:45,168 --> 00:34:47,075 Clark, I need you to get to Metropolis now. 647 00:34:47,163 --> 00:34:48,251 It's the boys. 648 00:34:49,259 --> 00:34:50,525 The boys? 649 00:34:50,675 --> 00:34:52,489 Yeah, honey, your sons. 650 00:34:56,184 --> 00:34:58,807 While in a hard-fought battle, 651 00:34:58,895 --> 00:35:00,721 loss is expected. 652 00:35:00,809 --> 00:35:02,988 It never gets any easier, 653 00:35:03,098 --> 00:35:06,510 so it is with great sadness 654 00:35:06,598 --> 00:35:10,057 that I must inform you that Oliver Queen 655 00:35:10,145 --> 00:35:14,463 sacrificed his life for our world's survival. 656 00:35:14,699 --> 00:35:16,762 He is known to us 657 00:35:16,855 --> 00:35:19,488 as the first of our heroes, 658 00:35:19,590 --> 00:35:23,277 and while this is a devastating loss, 659 00:35:23,425 --> 00:35:25,947 we can take solace in knowing 660 00:35:26,035 --> 00:35:28,637 that he lived as he died, 661 00:35:29,066 --> 00:35:30,590 with honor. 662 00:35:31,121 --> 00:35:34,103 I ask all of you to join me 663 00:35:34,191 --> 00:35:37,184 in a moment of silence to honor him now. 664 00:35:53,918 --> 00:35:57,293 A grateful nation thanks you, Mr. Queen. 665 00:35:57,965 --> 00:36:02,051 May you finally find rest in the hereafter. 666 00:36:02,652 --> 00:36:04,223 God bless you, 667 00:36:04,832 --> 00:36:08,121 and God bless the United States of America. 668 00:36:08,480 --> 00:36:09,770 Good night. 669 00:36:12,176 --> 00:36:14,660 In the end, there was only one, 670 00:36:14,949 --> 00:36:16,887 a single black infinitude. 671 00:36:18,106 --> 00:36:20,260 Then the infinitude found release. 672 00:36:25,027 --> 00:36:27,606 And finally, the darkness broke, 673 00:36:28,887 --> 00:36:30,236 filling it with life... 674 00:36:33,809 --> 00:36:35,559 With the multiverse. 675 00:36:39,051 --> 00:36:42,754 Every existence multiplied by possibility. 676 00:36:47,027 --> 00:36:51,356 And spread out before space and time in infinite measure. 677 00:36:57,450 --> 00:37:01,121 Civilizations rose and fell... 678 00:37:03,520 --> 00:37:07,434 And rose again across reality's grasping expanse. 679 00:37:10,824 --> 00:37:13,684 Life, a precious gift, persevering 680 00:37:13,867 --> 00:37:16,910 in the face of every obstacle... 681 00:37:26,526 --> 00:37:28,566 Until, finally, 682 00:37:29,892 --> 00:37:32,246 the age of heroes was born 683 00:37:39,551 --> 00:37:41,814 Thanks for saving us, Oliver. 684 00:37:42,425 --> 00:37:44,215 The world has hope again. 685 00:37:45,949 --> 00:37:47,515 I have hope again. 686 00:37:48,274 --> 00:37:49,965 We'll never forget you. 687 00:37:59,020 --> 00:38:02,191 Thanks for believing in me even when I didn't. 688 00:38:03,816 --> 00:38:05,417 You had this way of 689 00:38:05,895 --> 00:38:08,176 bringing out the very best in all of us. 690 00:38:10,915 --> 00:38:12,606 I'm gonna miss you, man. 691 00:38:23,592 --> 00:38:25,707 I've lost a lot of people that I love. 692 00:38:27,121 --> 00:38:29,992 But I never imagined my life without you in it. 693 00:38:30,926 --> 00:38:32,824 You were always there for me. 694 00:38:32,947 --> 00:38:34,426 And now... 695 00:38:38,410 --> 00:38:42,699 Ollie, you changed my fate for the better. 696 00:38:44,434 --> 00:38:45,785 Thank you. 697 00:39:14,777 --> 00:39:19,606 I never met Oliver, but he must have been a good dude. 698 00:39:29,120 --> 00:39:31,503 But why'd you choose a condemned building? 699 00:39:31,591 --> 00:39:32,853 What? 700 00:39:32,941 --> 00:39:35,145 No, this is not a condemned building. 701 00:39:35,410 --> 00:39:38,635 No, listen, this is an old STAR Labs Research Facility 702 00:39:38,723 --> 00:39:40,652 that nobody uses, and what's even better, 703 00:39:40,863 --> 00:39:42,346 no one knows it exists. 704 00:39:42,434 --> 00:39:43,994 - Good for you. - No, good for us. 705 00:39:44,082 --> 00:39:46,684 I figure we could all use this to gather 706 00:39:47,026 --> 00:39:48,949 if anything ever happens again. 707 00:39:49,037 --> 00:39:51,271 - It's a great idea, Barry. - Thanks, Superman. 708 00:39:51,359 --> 00:39:54,215 It's a better option than you all dropping by the DEO. 709 00:39:54,303 --> 00:39:55,713 Why do we even need it? 710 00:39:55,801 --> 00:39:57,297 I mean, how often does the world 711 00:39:57,385 --> 00:39:59,076 almost come to an end? 712 00:40:02,951 --> 00:40:04,401 Oh, it's like that. 713 00:40:04,584 --> 00:40:06,794 Don't worry, I was the new kid last year. 714 00:40:07,287 --> 00:40:08,523 All right, listen, I haven't even shown you guys 715 00:40:08,610 --> 00:40:10,623 the best part yet. You ready? 716 00:40:17,691 --> 00:40:19,295 Oh, nice. 717 00:40:32,123 --> 00:40:33,554 You should have led with that, bro. 718 00:40:33,642 --> 00:40:34,774 Yeah. 719 00:40:34,862 --> 00:40:36,756 - Not bad. - I love it. 720 00:40:40,862 --> 00:40:42,420 It's perfect. 721 00:41:19,107 --> 00:41:21,672 Sounds like we need to call pest control. 722 00:41:21,760 --> 00:41:23,474 What was that? 723 00:41:35,824 --> 00:41:38,941 Synchronized by srjanapala 50677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.