All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S05E01.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,546 - Where are we? - At the Dawn of Time. 2 00:00:06,707 --> 00:00:07,708 Ah! 3 00:00:10,276 --> 00:00:11,710 Well, look who's finally... 4 00:00:11,712 --> 00:00:13,538 Ah! 5 00:00:13,540 --> 00:00:15,800 - Awake. - Alex. 6 00:00:15,803 --> 00:00:17,455 I'm sorry. I'm so sorry. 7 00:00:17,457 --> 00:00:18,891 No, no, no, it's okay. It's okay. 8 00:00:18,893 --> 00:00:21,328 Are you okay? Did you have a bad dream? 9 00:00:21,330 --> 00:00:23,765 I don't know. I'm... 10 00:00:23,767 --> 00:00:26,029 How did I get here? 11 00:00:26,031 --> 00:00:28,553 Well, you fell asleep in front of the TV, 12 00:00:28,555 --> 00:00:30,207 and you just looked so peaceful, 13 00:00:30,209 --> 00:00:32,339 so I didn't have the heart to move you to the bed. 14 00:00:32,341 --> 00:00:35,473 The... the Dawn of Time. 15 00:00:35,475 --> 00:00:37,388 Dawn of Time. 16 00:00:37,390 --> 00:00:39,275 Is that what you were watching before you nodded off? 17 00:00:39,277 --> 00:00:42,482 Wait. What is... 18 00:00:43,570 --> 00:00:45,178 This isn't right. 19 00:00:45,180 --> 00:00:46,745 Well, I mean, it's right, but it's not right 20 00:00:46,747 --> 00:00:48,673 - because it's right. - Uh-huh. 21 00:00:48,676 --> 00:00:50,720 I see the White Martian did a number on you last night. 22 00:00:50,722 --> 00:00:51,750 White Martian? 23 00:00:51,752 --> 00:00:53,621 White Martian. 24 00:00:53,623 --> 00:00:54,816 Listen, I gotta run. 25 00:00:54,819 --> 00:00:56,711 Kelly and I are trying out a new indoor rowing class 26 00:00:56,713 --> 00:01:00,628 in downtown, so are you... you sure you're okay? 27 00:01:00,630 --> 00:01:02,543 I'm fine. 28 00:01:02,545 --> 00:01:04,545 I'm fine. 29 00:01:04,547 --> 00:01:05,548 Okay. 30 00:01:07,724 --> 00:01:10,334 - Alex. - Yeah? 31 00:01:10,336 --> 00:01:12,292 I love you. 32 00:01:12,294 --> 00:01:13,989 I love you too. 33 00:01:20,259 --> 00:01:21,493 - Nia. - Kara. 34 00:01:21,496 --> 00:01:23,042 It's good to hear your voice. 35 00:01:23,044 --> 00:01:24,739 Well, it would be better to see my face. 36 00:01:24,741 --> 00:01:27,006 Where are you? The ceremony's about to start. 37 00:01:27,009 --> 00:01:28,008 Ceremony? 38 00:01:28,011 --> 00:01:30,528 They're awarding the Nobel Peace Prize any minute. 39 00:01:30,530 --> 00:01:32,680 Don't worry, I saved you a seat, 40 00:01:32,683 --> 00:01:36,168 but that lady from the gazette is giving me angry eyes. 41 00:01:37,121 --> 00:01:39,319 If you miss this, Andrea's gonna blow a gasket. 42 00:01:40,322 --> 00:01:41,582 Please take your seats. 43 00:01:41,584 --> 00:01:43,541 Good timing. 44 00:01:43,543 --> 00:01:46,422 Hey, uh, I had a really weird dream last night. 45 00:01:46,425 --> 00:01:48,414 Could you maybe help me interpret it? 46 00:01:48,417 --> 00:01:50,113 What happened? 47 00:01:50,115 --> 00:01:53,738 Oh, uh, the world ended, but, like, all the worlds. 48 00:01:54,858 --> 00:01:56,423 All of them. 49 00:01:56,425 --> 00:01:58,993 That's dramatic even for us. 50 00:01:59,918 --> 00:02:02,386 And now I'm proud to introduce the winner 51 00:02:02,388 --> 00:02:04,602 of this year's Nobel Peace Prize, 52 00:02:04,605 --> 00:02:06,040 Lex Luthor. 53 00:02:11,397 --> 00:02:14,615 Nia, Nia, am I still dreaming? 54 00:02:14,617 --> 00:02:15,761 I know, right. 55 00:02:15,764 --> 00:02:17,835 It is so great when this award goes to someone 56 00:02:17,838 --> 00:02:19,446 who actually deserves it. 57 00:02:26,402 --> 00:02:33,113 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58 00:02:34,090 --> 00:02:37,247 We live in dangerous times. 59 00:02:37,249 --> 00:02:40,467 Earth is a dangerous place. 60 00:02:40,469 --> 00:02:44,341 I suppose that's why people love superheroes so much. 61 00:02:44,343 --> 00:02:48,891 The power, the chutzpah of someone who can 62 00:02:48,894 --> 00:02:51,175 fly faster than a speeding bullet. 63 00:02:52,307 --> 00:02:55,917 But that's what makes this so special. 64 00:02:55,919 --> 00:02:57,441 I don't have any powers. 65 00:02:57,443 --> 00:03:00,139 I can't leap tall buildings in a single bound, 66 00:03:00,141 --> 00:03:03,907 but I have dedicated my life to fighting 67 00:03:03,910 --> 00:03:07,520 on the side of humanity, and to be recognized for that 68 00:03:07,522 --> 00:03:09,653 is more than I can put into words, 69 00:03:09,655 --> 00:03:12,230 so I will just say 70 00:03:12,233 --> 00:03:15,180 I stand with mankind. 71 00:03:20,288 --> 00:03:22,245 I'm gonna throw up. 72 00:03:22,248 --> 00:03:23,682 Are you still feeling weird? 73 00:03:23,685 --> 00:03:24,801 We should get you to the med bay. 74 00:03:24,803 --> 00:03:26,273 You did not seem okay this morning. 75 00:03:26,276 --> 00:03:28,715 Oh, no, no, I'm fine. I'm just disoriented. 76 00:03:28,717 --> 00:03:32,937 The world is... what was Lex doing up there? 77 00:03:32,939 --> 00:03:34,939 Well, they keep throwing all these awards at him. 78 00:03:34,941 --> 00:03:36,549 He doesn't usually accept them in person, 79 00:03:36,551 --> 00:03:38,116 but this one meant a lot to him. 80 00:03:38,118 --> 00:03:39,900 People think he's a good guy? 81 00:03:39,902 --> 00:03:42,152 Kara, we're talking about Lex Luther. 82 00:03:42,155 --> 00:03:43,621 He's the best guy. 83 00:03:43,624 --> 00:03:46,689 No, he's not. He's a psychopathic lunatic. 84 00:03:46,692 --> 00:03:49,867 What? No, he's the boss. 85 00:03:49,869 --> 00:03:52,130 And he's your number one supporter. 86 00:03:52,132 --> 00:03:53,527 I mean, besides Lena. 87 00:03:53,530 --> 00:03:56,177 And all the times that they defended you to the president... 88 00:03:56,179 --> 00:03:57,529 what has gotten into you. 89 00:03:58,790 --> 00:04:02,008 Hang on, what-wha... wait, did you just say "boss"? 90 00:04:08,017 --> 00:04:09,756 I don't... 91 00:04:09,758 --> 00:04:12,106 Oh, no, no, no, no. 92 00:04:12,108 --> 00:04:14,761 Alex, are we... 93 00:04:14,763 --> 00:04:15,893 Supergirl. 94 00:04:15,895 --> 00:04:17,198 J'onn. 95 00:04:17,200 --> 00:04:19,026 I know you must be confused. 96 00:04:19,028 --> 00:04:22,029 I was too, but it happened. 97 00:04:22,031 --> 00:04:25,032 It all happened. 98 00:04:25,034 --> 00:04:26,904 Why are we the only two that remember? 99 00:04:26,906 --> 00:04:28,601 What are we that they are not? 100 00:04:28,603 --> 00:04:30,560 Paragons. 101 00:04:30,562 --> 00:04:32,562 We helped Oliver restart the universe. 102 00:04:32,564 --> 00:04:35,826 And this is the result. 103 00:04:35,828 --> 00:04:37,697 I suspect there will be more such changes 104 00:04:37,699 --> 00:04:39,569 that are yet to reveal themselves. 105 00:04:40,749 --> 00:04:42,789 Well, there's something happening downtown. 106 00:04:42,791 --> 00:04:44,791 - I'll send a team. - No, no, no, it's fine. 107 00:04:44,793 --> 00:04:46,619 I need to punch something. 108 00:05:03,377 --> 00:05:04,378 Hey. 109 00:05:05,932 --> 00:05:07,987 Look who came to join the fun. 110 00:05:07,990 --> 00:05:10,208 I'm sorry. Who are you? 111 00:05:10,210 --> 00:05:12,166 Weather Witch. 112 00:05:12,168 --> 00:05:14,821 And you are no match for my wrath. 113 00:05:16,695 --> 00:05:19,402 Oh, look, I'm having not so great a day, 114 00:05:19,405 --> 00:05:20,891 which is actually your bad luck. 115 00:05:21,722 --> 00:05:22,873 Ugh. 116 00:05:22,875 --> 00:05:24,006 Ah! 117 00:05:25,296 --> 00:05:27,616 Sorry, she's one of mine. 118 00:05:27,619 --> 00:05:29,880 Well, what's she doing on my Earth? 119 00:05:29,882 --> 00:05:31,347 What? 120 00:05:31,350 --> 00:05:34,013 Wait, wait, what are you doing on my Earth? 121 00:05:34,016 --> 00:05:37,322 Your Earth? This is my Earth. 122 00:05:37,324 --> 00:05:38,978 - I thought... - I thought... 123 00:05:40,762 --> 00:05:44,851 Supergirl, Flash, I just love it when you guys team up. 124 00:05:44,853 --> 00:05:47,246 Would you sign this for me please? 125 00:05:47,249 --> 00:05:51,105 - Oh, sure, um... - Wait, you know both of us? 126 00:05:51,108 --> 00:05:54,469 And it's normal to see us together? 127 00:05:54,471 --> 00:05:56,074 Well, normally you'd also have 128 00:05:56,077 --> 00:05:57,994 Green Arrow and a Legend or two. 129 00:05:57,997 --> 00:05:59,977 Last year, even Batwoman joined in. 130 00:05:59,980 --> 00:06:02,869 Make that out to Marv. M-A-R-V. 131 00:06:02,871 --> 00:06:04,218 - Thank you. - Marv, M-A-R-V. 132 00:06:04,220 --> 00:06:05,872 You're welcome. Marv, 133 00:06:05,874 --> 00:06:08,199 as far as you know, how long have Supergirl and I 134 00:06:08,202 --> 00:06:12,285 and all the rest of us been working together 135 00:06:12,288 --> 00:06:15,054 on this Earth? 136 00:06:15,057 --> 00:06:17,275 Uh, since forever? 137 00:06:23,148 --> 00:06:25,648 _ 138 00:06:36,332 --> 00:06:37,590 The hell? 139 00:06:43,558 --> 00:06:45,908 Call for help. Now! 140 00:06:55,096 --> 00:06:57,307 _ 141 00:07:03,794 --> 00:07:05,361 How did I get back here? 142 00:07:18,809 --> 00:07:20,333 Ray, where are you? 143 00:07:22,500 --> 00:07:25,327 - Hey, Cap, over here. - Ray. 144 00:07:25,338 --> 00:07:27,512 Hey, hey. 145 00:07:27,514 --> 00:07:29,427 Hey, you okay? 146 00:07:29,430 --> 00:07:30,799 Not that I'm ever one to question a hug. 147 00:07:30,801 --> 00:07:32,691 What was the last thing that you remember? 148 00:07:32,693 --> 00:07:35,563 Uh, portaling to this location on your orders. 149 00:07:35,565 --> 00:07:38,436 You don't remember coming here for trivia night 150 00:07:38,438 --> 00:07:41,047 and being teleported to an alternate Waverider 151 00:07:41,049 --> 00:07:42,991 to stop the multiverse from being destroyed? 152 00:07:42,994 --> 00:07:44,728 Wait, was there a crossover? 153 00:07:44,731 --> 00:07:46,531 Were we invited? Did we win? 154 00:07:46,533 --> 00:07:48,576 That's certainly how it looks. 155 00:07:48,578 --> 00:07:49,981 Did you just hear... 156 00:07:52,365 --> 00:07:54,060 It's good to see you're both safe. 157 00:07:54,062 --> 00:07:56,497 J'onn, that's a neat trick. 158 00:07:56,499 --> 00:07:59,587 Wait, you know J'onn Jonnz from Supergirl's Earth? 159 00:07:59,589 --> 00:08:00,915 Of course I know J'onn. 160 00:08:00,918 --> 00:08:02,590 Wait, go back. 161 00:08:02,592 --> 00:08:04,592 Supergirl has her own Earth? 162 00:08:04,594 --> 00:08:06,292 Not anymore. 163 00:08:07,379 --> 00:08:10,554 When we restarted the universe, our worlds combined, 164 00:08:10,557 --> 00:08:13,168 and only we Paragons know it was ever any different. 165 00:08:14,387 --> 00:08:16,154 Okay, sorry, guy, I'm a little lost here. 166 00:08:16,157 --> 00:08:17,985 Here, this'll be faster. 167 00:08:21,871 --> 00:08:25,220 Whoa, there was a multiverse. 168 00:08:25,223 --> 00:08:26,397 It all got destroyed. 169 00:08:26,399 --> 00:08:27,441 There's an evil Batman, 170 00:08:27,443 --> 00:08:29,205 and there's a me that's a super me? 171 00:08:29,208 --> 00:08:30,424 It'll take him some time 172 00:08:30,427 --> 00:08:32,011 to assimilate to this new paradigm. 173 00:08:32,013 --> 00:08:34,020 I have been going from city to city 174 00:08:34,023 --> 00:08:36,894 restoring the memories of our compatriots as best I can. 175 00:08:36,897 --> 00:08:38,507 And what about Oliver? 176 00:08:39,629 --> 00:08:41,586 There's been no sign of him. 177 00:08:44,504 --> 00:08:45,749 Hey, where are you going? 178 00:08:45,752 --> 00:08:47,461 To find my friend. 179 00:08:51,772 --> 00:08:52,947 Oliver! 180 00:08:57,255 --> 00:08:58,517 Oliver! 181 00:09:11,226 --> 00:09:12,227 Sara. 182 00:09:14,447 --> 00:09:15,837 I need to talk to you guys... 183 00:09:15,839 --> 00:09:16,840 We already know. 184 00:09:18,581 --> 00:09:20,538 We already know. 185 00:09:20,540 --> 00:09:21,843 Martian J'onn came by 186 00:09:21,845 --> 00:09:23,891 and gave us a splitting headache. 187 00:09:25,675 --> 00:09:27,460 It all happened, didn't it? 188 00:09:29,636 --> 00:09:31,592 He died twice, Sara. 189 00:09:31,594 --> 00:09:34,508 Yeah. 190 00:09:34,510 --> 00:09:38,384 I wasn't there both times. 191 00:09:40,516 --> 00:09:42,647 Both times I failed him. 192 00:09:42,649 --> 00:09:45,301 - Dig, you... - I'm so sorry. 193 00:09:45,303 --> 00:09:46,304 It's okay. 194 00:09:48,481 --> 00:09:50,047 I wasn't there. 195 00:09:52,833 --> 00:09:54,443 He was my brother. 196 00:09:55,879 --> 00:09:57,575 I know. 197 00:09:57,577 --> 00:09:59,533 Listen to me. 198 00:09:59,535 --> 00:10:02,493 Look, we all... we all died, 199 00:10:02,495 --> 00:10:06,279 the entire universe, the multiverse. 200 00:10:06,281 --> 00:10:08,499 Now we're back 201 00:10:08,501 --> 00:10:11,373 that means, Oliver, he might be back too. 202 00:10:15,551 --> 00:10:16,987 After the brain dump... 203 00:10:18,728 --> 00:10:21,337 We had Felicity run a global search. 204 00:10:21,339 --> 00:10:23,644 I mean, nobody's better at finding people, 205 00:10:23,646 --> 00:10:26,081 but they've got to be here to be found. 206 00:10:26,083 --> 00:10:27,735 You don't know. 207 00:10:27,737 --> 00:10:31,347 Look, when Oliver died, he became something else. 208 00:10:31,349 --> 00:10:33,833 He... he called it the Spectre. 209 00:10:33,836 --> 00:10:36,622 Then maybe, Felicity, she just can't find him in that form. 210 00:10:39,314 --> 00:10:41,133 Dig, she just can't find him in this form... 211 00:10:41,136 --> 00:10:42,573 Sara... 212 00:10:47,929 --> 00:10:49,539 Sara, gone is gone. 213 00:10:50,586 --> 00:10:51,778 He's gone. 214 00:11:20,573 --> 00:11:23,051 J'onn, what are you doing here? 215 00:11:23,053 --> 00:11:24,270 Is something wrong? 216 00:11:24,272 --> 00:11:28,056 Not anymore, no thanks to him. 217 00:11:28,058 --> 00:11:29,936 Do you know why he's like this? 218 00:11:31,714 --> 00:11:33,396 And now so do you. 219 00:11:34,674 --> 00:11:35,760 Oliver! 220 00:11:43,030 --> 00:11:45,030 This is all his fault. 221 00:11:45,032 --> 00:11:47,249 He's the one who released the Anti-Monitor. 222 00:11:47,251 --> 00:11:49,948 He paid dearly for his misjudgment, 223 00:11:49,950 --> 00:11:52,733 but not as much as some others. 224 00:11:52,735 --> 00:11:54,607 Ah! Ah. 225 00:11:56,391 --> 00:11:58,522 What happened? Where am I? 226 00:11:58,524 --> 00:12:00,436 How did I get here? 227 00:12:00,438 --> 00:12:03,572 You nearly damned us all to hell, Nash Wells! 228 00:12:05,531 --> 00:12:06,841 Well, that's an introduction. 229 00:12:06,844 --> 00:12:08,690 Who the hell are you and what are you talking about? 230 00:12:08,692 --> 00:12:09,794 You need to stay calm. 231 00:12:09,796 --> 00:12:11,404 Your system's still recovering. 232 00:12:11,406 --> 00:12:13,798 You... you need to calm down. 233 00:12:13,800 --> 00:12:15,277 I'm not gonna stay here, 234 00:12:15,279 --> 00:12:17,075 get lectured by some government suit who... 235 00:12:24,637 --> 00:12:25,638 God. 236 00:12:28,858 --> 00:12:31,816 I'm sorry. I'm so sorry. 237 00:12:31,818 --> 00:12:35,622 And so you should be. This is all your fault! 238 00:12:36,649 --> 00:12:38,823 It is my fault. 239 00:12:38,825 --> 00:12:41,826 But you... you solved it. 240 00:12:41,828 --> 00:12:43,809 You and the others, you saved the universe. 241 00:12:43,812 --> 00:12:45,248 You fixed my mistake. 242 00:12:46,489 --> 00:12:47,794 Right? 243 00:12:48,661 --> 00:12:50,574 Not entirely. 244 00:12:55,015 --> 00:12:56,318 It's true. 245 00:12:56,320 --> 00:12:58,756 We all live on the same Earth now. 246 00:12:58,758 --> 00:13:00,018 Our Earths must have merged 247 00:13:00,020 --> 00:13:01,367 when we helped Oliver reboot the universe. 248 00:13:01,369 --> 00:13:02,716 I can't believe it. 249 00:13:02,718 --> 00:13:04,109 What are you guys doing here? 250 00:13:04,111 --> 00:13:05,763 I had to see if it was true. 251 00:13:05,765 --> 00:13:08,461 The DEO, CatCo, all of National City 252 00:13:08,463 --> 00:13:10,681 is on this Earth now. Even Argo's up there. 253 00:13:10,683 --> 00:13:13,727 We did it. We saved everyone. 254 00:13:13,729 --> 00:13:15,555 Not everyone. 255 00:13:22,303 --> 00:13:23,520 Oliver. 256 00:13:25,262 --> 00:13:26,394 He didn't make it. 257 00:13:28,788 --> 00:13:30,701 Guess we just have to face facts. 258 00:13:30,703 --> 00:13:34,139 No, that's not... that's... 259 00:13:34,141 --> 00:13:37,187 Why did he give everyone else a fresh start but not himself? 260 00:13:38,754 --> 00:13:41,276 Maybe this was the only way, Kara. 261 00:13:41,278 --> 00:13:43,716 Maybe his sacrifice made all of this possible. 262 00:13:47,067 --> 00:13:48,895 Him for us. 263 00:13:53,304 --> 00:13:55,072 - What is that? - We're being attacked. 264 00:13:55,075 --> 00:13:56,074 By who? 265 00:14:01,647 --> 00:14:03,951 You wouldn't believe it if I told you. 266 00:14:13,963 --> 00:14:16,398 It's a giant Beebo. 267 00:14:16,400 --> 00:14:19,793 Beebo hungry. 268 00:14:25,824 --> 00:14:28,347 How the hell did Beebo get here? 269 00:14:28,349 --> 00:14:29,419 Isn't the more pressing question 270 00:14:29,421 --> 00:14:31,704 why is there a giant Beebo walking down the street? 271 00:14:31,707 --> 00:14:33,917 Well, this wouldn't be the first time. 272 00:14:33,919 --> 00:14:35,699 - It's a long story. - That's right. 273 00:14:35,702 --> 00:14:37,387 Wally told us about the time you guys used 274 00:14:37,390 --> 00:14:39,345 those totems to turn yourselves into a giant Beebo 275 00:14:39,347 --> 00:14:40,663 to fight a time demon. 276 00:14:40,665 --> 00:14:41,977 I guess it's not a long story. 277 00:14:41,980 --> 00:14:44,023 Could that be what's happening here? 278 00:14:44,026 --> 00:14:45,330 Ava, Nate, you there? 279 00:14:45,333 --> 00:14:47,521 I need a twenty on Behrad and his totem. 280 00:14:47,524 --> 00:14:49,055 Sara, are you okay? 281 00:14:49,058 --> 00:14:51,561 Ray called us to tell us you were on some special mission. 282 00:14:51,564 --> 00:14:52,694 But he's a little flimsy with the deets, 283 00:14:52,696 --> 00:14:54,086 so what's the haps, Cap? 284 00:14:54,089 --> 00:14:56,490 Yeah, we've been busy saving the multiverse. 285 00:14:56,493 --> 00:14:58,943 You got shanghaied into another crossover, didn't you? 286 00:14:58,946 --> 00:15:02,076 Hmm, yeah, kind of. 287 00:15:02,078 --> 00:15:03,382 Whoa, whoa. Did they kidnap you? 288 00:15:03,384 --> 00:15:05,029 This is a classic crossover move. 289 00:15:05,032 --> 00:15:07,443 We tell 'em we're too busy, they commit a felony. 290 00:15:07,446 --> 00:15:10,716 Guys, Beebo is rampaging through Star City. 291 00:15:10,719 --> 00:15:12,110 Does Behrad have his totem? 292 00:15:12,113 --> 00:15:13,852 Beebo? That doesn't make any sense. 293 00:15:13,855 --> 00:15:15,594 You would need all six totems to make that happen, 294 00:15:15,596 --> 00:15:17,117 and Behrad's definitely still on the ship. 295 00:15:17,119 --> 00:15:18,118 All right, I gotta go. 296 00:15:18,120 --> 00:15:19,190 Wait, do you need help? 297 00:15:19,193 --> 00:15:20,409 No, stay in DC. 298 00:15:20,412 --> 00:15:21,409 I don't want any more of my people 299 00:15:21,411 --> 00:15:23,078 getting roped into this mess. 300 00:15:23,081 --> 00:15:24,516 Well, here's the thing. 301 00:15:24,518 --> 00:15:27,997 One of us is kind of already there. 302 00:15:27,999 --> 00:15:29,521 Who? 303 00:15:29,523 --> 00:15:32,219 And who should I make this out to? 304 00:15:32,221 --> 00:15:33,394 Doris. 305 00:15:33,396 --> 00:15:35,875 I'm such a huge fan, Rebecca. 306 00:15:35,877 --> 00:15:37,877 I mean, what should I call you? 307 00:15:37,879 --> 00:15:39,531 Rebecca's fine. 308 00:15:39,533 --> 00:15:41,707 To Doris. 309 00:15:41,709 --> 00:15:45,229 Thanks for the passion, love... 310 00:15:59,596 --> 00:16:00,943 Fur ball. 311 00:16:00,945 --> 00:16:02,771 Oh my. 312 00:16:06,932 --> 00:16:09,604 Oh, man, I can't believe Nate's gonna miss seeing Beebo. 313 00:16:09,606 --> 00:16:11,388 He's gonna be so jealous. 314 00:16:11,390 --> 00:16:12,607 Here he comes. 315 00:16:12,609 --> 00:16:13,788 What's the plan? 316 00:16:13,791 --> 00:16:16,112 Smile, Beebo. 317 00:16:16,115 --> 00:16:17,264 What? 318 00:16:17,266 --> 00:16:18,252 Are you... 319 00:16:18,255 --> 00:16:19,832 Oh, sorry, you guys don't wanna be in it? 320 00:16:19,834 --> 00:16:21,198 Oh, bad timing. 321 00:16:21,201 --> 00:16:23,052 Is this seriously happening right now? 322 00:16:23,054 --> 00:16:24,401 Well, maybe it's a good thing. 323 00:16:24,404 --> 00:16:25,917 Guess we could all use the distraction. 324 00:16:25,919 --> 00:16:28,565 Right, compartmentalize, focus on the work, good idea. 325 00:16:28,568 --> 00:16:30,151 Guys, Beebo's still on the warpath. 326 00:16:30,154 --> 00:16:32,763 Any suggestions on how we take him down? 327 00:16:32,766 --> 00:16:34,338 Hey, what is that? 328 00:16:34,341 --> 00:16:36,341 That's a utility truck. Why? 329 00:16:36,344 --> 00:16:39,049 Are you guys ready to do a tag team trip up? 330 00:16:39,052 --> 00:16:40,573 Yeah. What do you have in mind? 331 00:16:40,576 --> 00:16:42,958 All right, Supergirl, Atom, keep him contained. 332 00:16:42,961 --> 00:16:44,613 Flash, use those cables to your left. 333 00:16:44,615 --> 00:16:45,788 - Got it. - All right. 334 00:16:45,790 --> 00:16:47,050 Can do. 335 00:16:48,880 --> 00:16:51,577 Beebo want cuddles! 336 00:16:53,276 --> 00:16:54,580 Is this actually happening? 337 00:16:54,582 --> 00:16:56,233 Is this what all the crossovers are like? 338 00:16:56,235 --> 00:16:57,518 Yes and not exactly. 339 00:16:57,521 --> 00:16:59,671 I'm never letting my child watch that show again. 340 00:16:59,674 --> 00:17:00,971 Done. 341 00:17:00,974 --> 00:17:02,283 All right, now get him moving. 342 00:17:02,285 --> 00:17:04,143 Die, fur ball! 343 00:17:04,154 --> 00:17:05,299 Mick? 344 00:17:05,302 --> 00:17:08,166 That blue bastard ruined my book signing! 345 00:17:09,248 --> 00:17:11,854 Okay, everybody get ready to pull. 346 00:17:11,857 --> 00:17:13,161 Here, take it. Take it. 347 00:17:13,164 --> 00:17:15,034 Ow. 348 00:17:15,037 --> 00:17:17,690 - The bigger they are... - The harder they... 349 00:17:17,692 --> 00:17:19,126 Fall! 350 00:17:19,128 --> 00:17:20,257 Ah! 351 00:17:20,259 --> 00:17:21,433 - Ugh. - Whoa, whoa. 352 00:17:21,435 --> 00:17:24,479 Oh, thanks Supergirl. 353 00:17:24,481 --> 00:17:26,438 What the hell? 354 00:17:29,356 --> 00:17:30,833 Guys, something's off. 355 00:17:30,835 --> 00:17:32,444 I'm not reading any known elements, 356 00:17:32,446 --> 00:17:33,662 nothing off the periodic table. 357 00:17:37,712 --> 00:17:38,885 I don't think the rules apply 358 00:17:38,887 --> 00:17:40,487 to 50-foot talking plush toy. 359 00:17:40,490 --> 00:17:42,496 Hey, hey, Kate's here too. 360 00:17:42,499 --> 00:17:44,718 That's... uh, sorry. What were you saying? 361 00:17:46,503 --> 00:17:48,634 It's unnatural. 362 00:17:48,636 --> 00:17:49,679 Alien? 363 00:17:49,682 --> 00:17:51,114 - Hey. - Or magic? 364 00:17:51,116 --> 00:17:52,507 Sara, don't you and the Legends deal with 365 00:17:52,509 --> 00:17:53,943 that kind of stuff all the time? 366 00:17:53,945 --> 00:17:55,968 Or maybe it's just here to keep us talking. 367 00:17:55,971 --> 00:17:57,643 A diversion. 368 00:17:57,645 --> 00:17:59,079 But for what? 369 00:17:59,081 --> 00:18:00,646 I know what I'd do. 370 00:18:02,519 --> 00:18:07,696 It is finally time for Sargon the Sorcerer 371 00:18:07,698 --> 00:18:10,656 to claim his reward! 372 00:18:10,658 --> 00:18:13,702 Oh, and buy that beautiful timeshare in Bogota. 373 00:18:16,751 --> 00:18:18,925 Come on, man, Beebo? 374 00:18:18,927 --> 00:18:20,317 Is nothing sacred? 375 00:18:20,320 --> 00:18:21,734 You know, it's a smart move. 376 00:18:21,737 --> 00:18:23,205 Distracting all the fuzz 377 00:18:23,208 --> 00:18:26,411 with giant fuzz, but someone should have told you. 378 00:18:26,413 --> 00:18:29,196 Beebo, he's off limits. 379 00:18:33,966 --> 00:18:36,359 Beebo! 380 00:18:36,362 --> 00:18:37,726 Oh! 381 00:18:38,729 --> 00:18:39,946 Got him again. 382 00:18:39,948 --> 00:18:41,991 Pee-ew. 383 00:18:43,517 --> 00:18:45,694 So how normal was that for everyone? 384 00:18:45,697 --> 00:18:46,947 And don't say very. 385 00:18:46,950 --> 00:18:49,085 Oh, well, with this new Earth, just may be. 386 00:18:49,087 --> 00:18:51,525 Well, dear God, I hope not. 387 00:18:54,092 --> 00:18:55,701 What is that? 388 00:18:55,703 --> 00:18:56,869 Alcohol. 389 00:19:00,142 --> 00:19:01,143 Mm. 390 00:19:02,405 --> 00:19:03,883 Rory, huh? 391 00:19:03,885 --> 00:19:06,538 We had a Rory once on our team. 392 00:19:06,540 --> 00:19:08,322 We did. 393 00:19:09,586 --> 00:19:11,020 What's this? 394 00:19:11,022 --> 00:19:12,544 Was there a memo that went out 395 00:19:12,546 --> 00:19:14,197 on how to infiltrate our secret bunker? 396 00:19:14,199 --> 00:19:15,547 Why are you here? 397 00:19:15,549 --> 00:19:17,679 I'm here to warn you. You see this? 398 00:19:17,681 --> 00:19:19,899 This gauntlet is primed to detect antimatter 399 00:19:19,901 --> 00:19:22,380 of which there has been a massive surge 400 00:19:22,383 --> 00:19:24,338 in the Star City area. 401 00:19:24,340 --> 00:19:26,162 Okay, well, you're about two hours too late. 402 00:19:26,165 --> 00:19:27,602 Yeah, already took care of it. 403 00:19:27,604 --> 00:19:30,277 Did you really? My readings say different. 404 00:19:30,280 --> 00:19:31,802 This thing ain't over. 405 00:19:31,805 --> 00:19:35,000 As a matter of fact, it's just beginning. 406 00:19:38,922 --> 00:19:40,791 Something's not right. 407 00:19:40,794 --> 00:19:42,838 - That thing still working? - Yeah, it's working. 408 00:19:42,841 --> 00:19:44,406 I built it myself. It's infallible. 409 00:19:44,409 --> 00:19:47,280 Yeah, but you're still detecting traces of antimatter. 410 00:19:47,282 --> 00:19:48,826 Then our fight isn't done, is it? 411 00:19:48,829 --> 00:19:50,283 No. 412 00:19:50,285 --> 00:19:53,503 Or worse, it's starting up all over again. 413 00:20:01,470 --> 00:20:03,513 Hey. 414 00:20:03,515 --> 00:20:04,891 How'd you find me? 415 00:20:06,254 --> 00:20:08,645 You feel that gust of wind a few seconds ago? 416 00:20:08,648 --> 00:20:09,821 That was me. 417 00:20:09,824 --> 00:20:11,922 I did a quick search of the whole city for you. 418 00:20:13,656 --> 00:20:16,091 When you didn't come back for the post-Beebo celebration, 419 00:20:16,093 --> 00:20:17,312 I got a little worried. 420 00:20:18,352 --> 00:20:19,488 Yeah. 421 00:20:22,317 --> 00:20:24,099 See that tree over there? 422 00:20:24,101 --> 00:20:26,362 My sister and I, we used to race to the top 423 00:20:26,364 --> 00:20:27,581 when we were little. 424 00:20:27,583 --> 00:20:29,324 I'd win every time. 425 00:20:31,717 --> 00:20:33,935 I used to think it was because I was a better climber, 426 00:20:33,937 --> 00:20:38,331 but now I think Laurel let me win 427 00:20:38,333 --> 00:20:40,291 'cause she knew I was a sore loser. 428 00:20:43,338 --> 00:20:45,253 A lot has changed since then. 429 00:20:46,602 --> 00:20:49,472 I was an assassin. 430 00:20:49,474 --> 00:20:54,564 I was dead, now I'm the captain of a friggin' time ship. 431 00:20:54,566 --> 00:20:58,829 One thing remains the same. I'm still a sore loser. 432 00:21:01,834 --> 00:21:05,227 I know it's... it's hard 433 00:21:05,229 --> 00:21:08,535 not having Oliver here with us. 434 00:21:08,537 --> 00:21:11,061 But look at what his sacrifice made possible. 435 00:21:12,280 --> 00:21:15,239 Our world is... it's different... 436 00:21:17,241 --> 00:21:18,849 But at least it's safe. 437 00:21:21,941 --> 00:21:26,424 He was just the last tether to my old life, you know? 438 00:21:28,208 --> 00:21:31,558 And he was the only person left who knew me 439 00:21:31,560 --> 00:21:35,433 when I was just... me. 440 00:21:36,521 --> 00:21:39,847 With him gone, my connection to this world, 441 00:21:39,850 --> 00:21:43,549 this place, to that tree... 442 00:21:45,791 --> 00:21:47,663 It's gone. 443 00:21:49,795 --> 00:21:52,668 I know what it's like to lose family. 444 00:21:54,757 --> 00:21:57,410 My mom, my dad, 445 00:21:57,412 --> 00:22:00,500 each death felt like 446 00:22:00,502 --> 00:22:04,634 there was no moving forward, like life 447 00:22:04,636 --> 00:22:06,596 - would never be the same. - Yeah. 448 00:22:08,031 --> 00:22:10,031 And I was right it's not the same, 449 00:22:10,033 --> 00:22:14,385 but... somehow it's okay. 450 00:22:15,821 --> 00:22:17,821 Family isn't just the people that you grew up with. 451 00:22:17,823 --> 00:22:21,307 It's the people you find, the ones you love, 452 00:22:21,310 --> 00:22:22,877 ones that make you crazy.... 453 00:22:24,439 --> 00:22:25,570 Make you smile. 454 00:22:27,703 --> 00:22:29,574 When did you get so wise? 455 00:22:34,100 --> 00:22:37,014 The Legends, they are my family. 456 00:22:37,016 --> 00:22:39,060 They have been for a while. 457 00:22:39,062 --> 00:22:43,281 I guess I just... I always thought there would be 458 00:22:43,283 --> 00:22:46,598 at least someone who remembered what I was like 459 00:22:46,601 --> 00:22:48,461 before I got on that boat. 460 00:23:05,305 --> 00:23:06,957 I thought we got rid of all those things. 461 00:23:06,959 --> 00:23:10,178 Barry, Sara, the shadow demons are back. 462 00:23:10,180 --> 00:23:12,746 I believe we are being hunted. 463 00:23:12,748 --> 00:23:15,162 If they're hunting the Paragons, that means... 464 00:23:16,186 --> 00:23:17,490 Ryan. 465 00:23:32,071 --> 00:23:35,159 Sara? What the hell's going on? 466 00:23:35,161 --> 00:23:37,074 You have to come with me now. 467 00:23:38,774 --> 00:23:41,339 All right, Barry, J'onn, Supergirl, and Batlady 468 00:23:41,341 --> 00:23:42,732 are gathering the troops. 469 00:23:42,735 --> 00:23:44,951 Those attacks were probably just the first wave. 470 00:23:44,954 --> 00:23:47,389 Assassins sent to pick us off in pairs. 471 00:23:47,391 --> 00:23:49,609 How are the shadow demons even still here? 472 00:23:49,611 --> 00:23:51,611 Didn't Oliver destroy the guy who controls them? 473 00:23:51,613 --> 00:23:53,134 Well, not according to the surge 474 00:23:53,136 --> 00:23:55,136 in antimatter energy I'm reading. 475 00:23:55,138 --> 00:23:57,009 The Anti-Monitor is alive? 476 00:23:58,097 --> 00:24:00,663 But you said Oliver sacrificed himself 477 00:24:00,665 --> 00:24:02,364 to create this new world. 478 00:24:02,367 --> 00:24:05,357 Apparently, his sacrifice didn't kill the Anti-Monitor. 479 00:24:05,360 --> 00:24:07,104 Well, then how do we do that? 480 00:24:07,106 --> 00:24:09,542 Well, let's just throw him into the sun 481 00:24:09,544 --> 00:24:11,369 and let the bastard burn. 482 00:24:11,371 --> 00:24:12,893 Oh yeah, let's throw him in the sun 483 00:24:12,895 --> 00:24:14,938 and cause an antimatter explosion 484 00:24:14,940 --> 00:24:16,418 that obliterates the solar system. 485 00:24:16,421 --> 00:24:17,741 You know what, let's not do that. 486 00:24:17,743 --> 00:24:19,595 At least he's trying to offer up a solution 487 00:24:19,597 --> 00:24:21,641 instead of being the cause of the problem. 488 00:24:21,643 --> 00:24:23,686 That's the solution? Blow up the solar system? 489 00:24:23,688 --> 00:24:27,560 Guys, guys, we're all on the same team, okay? 490 00:24:27,562 --> 00:24:29,466 No, Scrappy's right. 491 00:24:29,469 --> 00:24:31,041 It's my fault we're in this mess. 492 00:24:31,043 --> 00:24:33,000 We gotta fix it. Gotta fix it. 493 00:24:33,002 --> 00:24:34,958 It's just a little tricky. 494 00:24:34,960 --> 00:24:37,352 The Anti-Monitor is made of antimatter, 495 00:24:37,354 --> 00:24:38,571 and, like its opposite, 496 00:24:38,573 --> 00:24:40,181 it can neither be created nor destroyed. 497 00:24:40,183 --> 00:24:41,617 It can only... 498 00:24:41,619 --> 00:24:43,271 Change form and move from place to place. 499 00:24:43,273 --> 00:24:45,403 So what if we do just that? 500 00:24:45,405 --> 00:24:47,580 What if we could set off a chain reaction 501 00:24:47,582 --> 00:24:48,972 that will destabilize his form? 502 00:24:48,974 --> 00:24:51,431 Compressing his molecules so he's essentially 503 00:24:51,434 --> 00:24:53,237 shrinking for eternity. 504 00:24:53,239 --> 00:24:54,939 Is that kind of reaction even possible? 505 00:24:54,942 --> 00:24:55,927 Sure it is. 506 00:24:55,930 --> 00:24:57,503 I did it a bunch of times by accident 507 00:24:57,505 --> 00:24:59,287 when I was developing my ATOM exosuit. 508 00:24:59,289 --> 00:25:01,190 So you think you can keep him shrinking indefinitely? 509 00:25:01,192 --> 00:25:04,031 Essentially, we'd be sending him to the "atomverse." 510 00:25:04,033 --> 00:25:05,989 I like to call it the Microverse. 511 00:25:05,991 --> 00:25:07,302 Ah, that's better. 512 00:25:07,305 --> 00:25:09,036 Possible trademark issues, but that's better. 513 00:25:09,038 --> 00:25:11,647 He could get stuck there for, like, ever. 514 00:25:11,649 --> 00:25:13,431 In theory it could totally work. 515 00:25:13,433 --> 00:25:15,608 But developing a device in time... 516 00:25:15,610 --> 00:25:17,087 Leave that to me, D-League. 517 00:25:17,089 --> 00:25:19,483 I just gotta get to STAR Labs. Scrappy. 518 00:25:21,963 --> 00:25:23,789 Look, if this goes down anything like it did 519 00:25:23,792 --> 00:25:27,837 on Earth-38, then things are gonna get messy. 520 00:25:27,839 --> 00:25:30,187 Geek team, get on it. 521 00:25:30,189 --> 00:25:32,538 Mick, go with 'em, keep 'em safe. 522 00:25:32,540 --> 00:25:36,498 The rest of us, we'll need to hold back this incoming army. 523 00:25:41,679 --> 00:25:44,071 Hey, this can work, Sara. 524 00:25:44,073 --> 00:25:46,073 I know it can. 525 00:25:46,075 --> 00:25:49,206 That's what we thought back at the Dawn of Time. 526 00:25:49,208 --> 00:25:51,818 Here we are back at square one. 527 00:25:51,820 --> 00:25:54,342 This new Earth isn't square one. 528 00:25:54,344 --> 00:25:57,345 It's what Oliver gave up his life to create. 529 00:25:57,347 --> 00:25:59,523 We have to protect it. 530 00:26:00,829 --> 00:26:02,159 If we're gonna go down... 531 00:26:04,267 --> 00:26:05,832 We go down fighting. 532 00:26:13,512 --> 00:26:14,713 All right, listen up. 533 00:26:14,716 --> 00:26:16,513 I got a ton of those shadow things descending 534 00:26:16,515 --> 00:26:18,689 - on Gardner Pier. - Copy, we're en route. 535 00:26:20,650 --> 00:26:21,953 This is new. 536 00:26:21,955 --> 00:26:23,651 New world, new look. 537 00:26:23,653 --> 00:26:25,130 Cut the chatter, they're here. 538 00:26:52,943 --> 00:26:54,943 What the hell? 539 00:26:54,945 --> 00:26:56,510 Was that it? 540 00:26:59,515 --> 00:27:02,080 It's not over yet. 541 00:27:08,741 --> 00:27:14,617 Paragons, the universal safeguard meant to thwart me. 542 00:27:16,009 --> 00:27:17,968 It is time to meet your end! 543 00:27:19,534 --> 00:27:21,925 We'll need a reinforced core to contain the reaction. 544 00:27:21,928 --> 00:27:23,663 - Titanium? - No, that's too heavy. 545 00:27:23,666 --> 00:27:25,729 What we need... what we need is... 546 00:27:28,155 --> 00:27:29,588 Depleted promethium. 547 00:27:30,393 --> 00:27:33,197 STAR Labs, I've got shadows advancing on your position. 548 00:27:33,200 --> 00:27:34,358 On it. 549 00:27:34,361 --> 00:27:36,549 It's been a while, Frosty. You look good. 550 00:27:36,552 --> 00:27:39,358 Thanks. I read your book, Rebecca. 551 00:27:39,361 --> 00:27:41,711 Which one? I'm very prolific. 552 00:27:44,995 --> 00:27:46,821 Whoa. 553 00:27:46,823 --> 00:27:48,475 Do you wanna take this guy, or should I? 554 00:27:48,477 --> 00:27:49,563 Ladies first. 555 00:27:49,565 --> 00:27:50,999 Age before beauty. 556 00:27:51,001 --> 00:27:52,566 Mm. 557 00:27:57,834 --> 00:27:59,268 Who the hell are you? 558 00:27:59,270 --> 00:28:00,922 Guy who just saved your ass. 559 00:28:00,924 --> 00:28:02,489 We had that covered. 560 00:28:02,491 --> 00:28:03,490 Sure you did. 561 00:28:04,710 --> 00:28:06,623 Company's coming. You ready? 562 00:28:06,625 --> 00:28:08,671 I stay ready. 563 00:28:10,150 --> 00:28:13,587 I am destiny incarnate, 564 00:28:13,589 --> 00:28:17,591 inexorable and inescapable. 565 00:28:17,593 --> 00:28:19,593 You are nothing. 566 00:28:19,595 --> 00:28:23,831 Insects fated to be crushed beneath my heel 567 00:28:23,834 --> 00:28:26,295 without a moment's thought. 568 00:28:26,297 --> 00:28:28,013 Fighting is useless. 569 00:28:28,995 --> 00:28:30,691 Surrender. 570 00:28:33,696 --> 00:28:36,612 Not today. Not ever. 571 00:28:37,787 --> 00:28:41,223 Oliver died so that we could continue to fight. 572 00:28:41,225 --> 00:28:44,269 He sacrificed everything for this new world, 573 00:28:44,271 --> 00:28:46,794 and we will not fail him. 574 00:28:46,796 --> 00:28:49,233 We will not fail this world. 575 00:28:50,451 --> 00:28:51,842 For Oliver. 576 00:28:51,844 --> 00:28:53,757 - For Oliver. - For Oliver. 577 00:28:53,759 --> 00:28:54,751 For Oliver! 578 00:28:54,754 --> 00:28:56,194 For Oliver! 579 00:29:53,863 --> 00:29:58,737 The age of heroes ends now! 580 00:30:00,739 --> 00:30:03,784 Guys, we're gonna need a bigger bomb. 581 00:30:03,786 --> 00:30:05,744 Sky team, with me. 582 00:30:22,152 --> 00:30:24,935 Ray, how's that shrink bomb coming? 583 00:30:24,937 --> 00:30:26,850 Well, we could really use some fast hands. 584 00:30:26,852 --> 00:30:28,093 Could we ever. 585 00:30:28,096 --> 00:30:29,097 Barry. 586 00:30:42,781 --> 00:30:44,696 Supergirl, look out! 587 00:30:46,393 --> 00:30:47,394 J'onn! 588 00:30:52,922 --> 00:30:54,726 Where are you from, Sparkles? 589 00:30:54,729 --> 00:30:57,140 Don't call me Sparkles. I'm from Freeland. 590 00:30:57,143 --> 00:31:00,449 Martian came, got in my head, told me y'all were caught up. 591 00:31:00,451 --> 00:31:02,843 It's been a weird day. 592 00:31:06,578 --> 00:31:08,047 That's an understatement. 593 00:31:10,548 --> 00:31:11,982 All right, what are we making? 594 00:31:11,984 --> 00:31:13,767 - All right, so plans, right? - Yep. 595 00:31:13,769 --> 00:31:15,159 Now, this is what we have to build. 596 00:31:15,161 --> 00:31:16,944 Now, these pieces are all very volatile. 597 00:31:16,946 --> 00:31:18,772 Be... 598 00:31:18,774 --> 00:31:20,338 - How's this look? - Okay, that's good. 599 00:31:20,340 --> 00:31:21,949 - Whoa. - Love when he does that. 600 00:31:21,951 --> 00:31:23,077 That's perfect, actually. 601 00:31:23,080 --> 00:31:25,908 Okay, so now all we have to do is get it into direct contact 602 00:31:25,911 --> 00:31:27,508 with the Anti-Monitor once we've activated it. 603 00:31:27,510 --> 00:31:28,956 Okay, and to activate it I just press this button? 604 00:31:28,958 --> 00:31:30,392 - No don't touch that! - Are you crazy? 605 00:31:30,394 --> 00:31:32,023 All right, okay, relax, relax. 606 00:31:32,026 --> 00:31:33,612 All right, Ray, you're coming with me. 607 00:31:33,614 --> 00:31:34,746 Oh, cool. 608 00:31:46,410 --> 00:31:47,562 No! 609 00:31:47,569 --> 00:31:49,019 Shadows are on the move again. 610 00:31:49,021 --> 00:31:50,066 PĂ©rez Landing. 611 00:31:52,765 --> 00:31:54,374 Yeah, we know. We're here. 612 00:32:09,389 --> 00:32:10,519 Barry. 613 00:32:10,521 --> 00:32:11,738 Bomb's ready. 614 00:32:11,740 --> 00:32:13,261 Ray's running it to the sky team. 615 00:32:13,263 --> 00:32:14,828 We're running out of time here, Ray. 616 00:32:14,830 --> 00:32:16,655 - Hurry! - Hurrying. 617 00:32:45,425 --> 00:32:46,949 Hope I'm not too late. 618 00:32:48,080 --> 00:32:50,907 - Ray? - Hang on, Superman. 619 00:32:58,090 --> 00:32:59,135 Throw it like a girl. 620 00:33:01,572 --> 00:33:02,878 Always. 621 00:33:09,885 --> 00:33:14,365 How did you... no! 622 00:33:23,899 --> 00:33:25,812 We did it. We did it! 623 00:33:25,814 --> 00:33:27,335 Wait, but where's Kal? 624 00:33:27,337 --> 00:33:28,572 I'm right here. 625 00:33:28,575 --> 00:33:29,837 Whoa. 626 00:33:31,297 --> 00:33:33,778 Sorry about that, Superman. Here you go. 627 00:33:38,548 --> 00:33:40,452 Thank you, Ollie. 628 00:33:43,858 --> 00:33:45,480 My fellow Americans, 629 00:33:45,483 --> 00:33:50,466 today our way of life, our world, 630 00:33:50,469 --> 00:33:52,774 almost came to an end. 631 00:33:52,776 --> 00:33:56,604 An entity known as the Anti-Monitor 632 00:33:56,606 --> 00:34:01,086 attacked Earth intent on its destruction. 633 00:34:01,088 --> 00:34:03,480 Thankfully, we were saved 634 00:34:03,482 --> 00:34:06,614 by Earth's greatest heroes... 635 00:34:06,616 --> 00:34:09,039 - Hey, Sara. - Hey, sweetie. 636 00:34:09,042 --> 00:34:10,235 Baby, come over here. 637 00:34:10,238 --> 00:34:12,110 Your brother wants to play with you. 638 00:34:12,113 --> 00:34:14,070 Their unity and strength 639 00:34:14,073 --> 00:34:16,696 should be an example for us all. 640 00:34:16,699 --> 00:34:22,151 I'm told this assembly was led by Star City's Oliver Queen 641 00:34:22,153 --> 00:34:25,459 otherwise known as the Green Arrow. 642 00:34:25,461 --> 00:34:29,255 We give thanks to these brave women and men 643 00:34:29,258 --> 00:34:32,856 who, with great tenacity, tireless work, 644 00:34:32,859 --> 00:34:37,296 and the utmost courage, put their lives on the line 645 00:34:37,298 --> 00:34:41,300 for our country, our planet. 646 00:34:43,651 --> 00:34:45,052 Hey, Lois. 647 00:34:45,055 --> 00:34:46,957 Clark, I need you to get to Metropolis now. 648 00:34:46,960 --> 00:34:48,048 It's the boys. 649 00:34:49,211 --> 00:34:50,466 The boys? 650 00:34:50,469 --> 00:34:52,560 Yeah, honey, your sons. 651 00:34:56,143 --> 00:34:58,857 While in a hard-fought battle, 652 00:34:58,860 --> 00:35:00,929 loss is expected. 653 00:35:00,931 --> 00:35:03,061 It never gets any easier, 654 00:35:03,063 --> 00:35:06,500 so it is with great sadness 655 00:35:06,502 --> 00:35:10,199 that I must inform you that Oliver Queen 656 00:35:10,201 --> 00:35:14,682 sacrificed his life for our world's survival. 657 00:35:14,684 --> 00:35:16,510 He is known to us 658 00:35:16,512 --> 00:35:19,556 as the first of our heroes, 659 00:35:19,558 --> 00:35:23,560 and while this is a devastating loss, 660 00:35:23,562 --> 00:35:25,997 we can take solace in knowing 661 00:35:25,999 --> 00:35:28,652 that he lived as he died, 662 00:35:28,654 --> 00:35:31,002 with honor. 663 00:35:31,004 --> 00:35:34,214 I ask all of you to join me 664 00:35:34,217 --> 00:35:37,095 in a moment of silence to honor him now. 665 00:35:54,027 --> 00:35:57,986 A grateful nation thanks you, Mr. Queen. 666 00:35:57,988 --> 00:36:02,599 May you finally find rest in the hereafter. 667 00:36:02,601 --> 00:36:04,601 God bless you, 668 00:36:04,603 --> 00:36:08,394 and God bless the United States of America. 669 00:36:08,397 --> 00:36:09,702 Good night. 670 00:36:11,828 --> 00:36:15,046 In the end, there was only one, 671 00:36:15,048 --> 00:36:16,789 a single black infinitude. 672 00:36:18,269 --> 00:36:20,487 Then the infinitude found release. 673 00:36:25,232 --> 00:36:28,843 And finally, the darkness broke, 674 00:36:28,845 --> 00:36:30,279 filling it with life.... 675 00:36:33,549 --> 00:36:35,419 With the multiverse. 676 00:36:37,636 --> 00:36:39,069 _ 677 00:36:39,072 --> 00:36:42,293 Every existence multiplied by possibility. 678 00:36:46,836 --> 00:36:51,779 And spread out before space and time in infinite measure. 679 00:36:56,198 --> 00:36:57,479 _ 680 00:36:57,482 --> 00:37:00,922 Civilizations rose and fell.... 681 00:37:02,088 --> 00:37:03,659 _ 682 00:37:03,662 --> 00:37:07,026 And rose again across reality's grasping expanse. 683 00:37:09,784 --> 00:37:10,971 _ 684 00:37:10,974 --> 00:37:14,456 Life, a precious gift, persevering 685 00:37:14,459 --> 00:37:16,823 in the face of every obstacle... 686 00:37:18,065 --> 00:37:19,909 _ 687 00:37:26,532 --> 00:37:29,751 Until, finally, 688 00:37:29,754 --> 00:37:32,237 - _ - the age of heroes was born. 689 00:37:39,381 --> 00:37:42,382 Thanks for saving us, Oliver. 690 00:37:42,385 --> 00:37:44,082 The world has hope again. 691 00:37:45,744 --> 00:37:48,005 I have hope again. 692 00:37:48,015 --> 00:37:49,628 We'll never forget you. 693 00:37:59,022 --> 00:38:01,799 Thanks for believing in me even when I didn't. 694 00:38:03,705 --> 00:38:08,100 You had this way of bringing out the very best in all of us. 695 00:38:10,860 --> 00:38:12,775 I'm gonna miss you, man. 696 00:38:23,573 --> 00:38:25,570 I've lost a lot of people that I love. 697 00:38:26,977 --> 00:38:30,544 But I never imagined my life without you in it. 698 00:38:30,547 --> 00:38:32,765 You were always there for me. 699 00:38:32,768 --> 00:38:34,247 And now... 700 00:38:38,338 --> 00:38:42,284 Ollie, you changed my fate for the better. 701 00:38:44,253 --> 00:38:45,556 Thank you. 702 00:39:14,563 --> 00:39:19,596 I never met Oliver, but he must have been a good dude. 703 00:39:28,966 --> 00:39:31,401 But why'd you choose a condemned building? 704 00:39:31,404 --> 00:39:32,751 What? 705 00:39:32,754 --> 00:39:35,065 No, this is not a condemned building. 706 00:39:35,068 --> 00:39:38,678 No, listen, this is an old STAR Labs Research Facility 707 00:39:38,681 --> 00:39:40,638 that nobody uses, and what's even better, 708 00:39:40,641 --> 00:39:42,684 no one knows it exists. 709 00:39:42,687 --> 00:39:44,168 - Good for you. - No, good for us. 710 00:39:44,170 --> 00:39:46,257 I figure we could all use this to gather 711 00:39:46,259 --> 00:39:49,112 if anything ever happens again. 712 00:39:49,115 --> 00:39:50,414 It's a great idea, Barry. 713 00:39:50,417 --> 00:39:51,370 Thanks, Superman. 714 00:39:51,373 --> 00:39:54,237 It's a better option than you all dropping by the DEO. 715 00:39:54,240 --> 00:39:55,627 Why do we even need it? 716 00:39:55,630 --> 00:39:57,108 I mean, how often does the world 717 00:39:57,111 --> 00:39:59,143 almost come to an end? 718 00:40:02,788 --> 00:40:04,571 Oh, it's like that. 719 00:40:04,574 --> 00:40:06,690 Don't worry, I was the new kid last year. 720 00:40:06,693 --> 00:40:08,300 All right, listen, I haven't even shown you guys 721 00:40:08,302 --> 00:40:10,307 the best part yet. You ready? 722 00:40:16,535 --> 00:40:18,921 Oh, nice. 723 00:40:32,001 --> 00:40:33,609 You should have led with that, bro. 724 00:40:33,611 --> 00:40:34,828 Yeah. 725 00:40:34,830 --> 00:40:36,483 - Not bad. - I love it. 726 00:40:40,806 --> 00:40:42,242 It's perfect. 727 00:41:18,898 --> 00:41:21,874 Sounds like we need to call pest control. 728 00:41:21,877 --> 00:41:23,356 What was that? 729 00:41:31,466 --> 00:41:35,492 _ 730 00:41:35,495 --> 00:41:39,023 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.