All language subtitles for DC.Super.Hero.Girls S01E20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,181 [theme song playing] 2 00:00:03,220 --> 00:00:07,750 ♪ When super me Becomes super we ♪ 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,140 ♪ Suddenly, magically Pretty automatically ♪ 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,064 ♪ Crushing it side by side 5 00:00:12,099 --> 00:00:16,319 ♪ Look out, world We're Super Hero Girls ♪ 6 00:00:16,364 --> 00:00:19,634 ♪ Now that we're together Gonna get that super life! ♪ 7 00:00:19,671 --> 00:00:21,021 ♪ Wow! 8 00:00:28,202 --> 00:00:29,682 Just like the others. 9 00:00:29,725 --> 00:00:32,245 We've got a tagging crew on our hands. 10 00:00:32,293 --> 00:00:34,343 [groans] That's six so far. 11 00:00:34,382 --> 00:00:36,252 They're spread all across the whole city. 12 00:00:36,297 --> 00:00:37,597 And now they've defaced 13 00:00:37,646 --> 00:00:40,206 Metropolis' most iconic landmark. 14 00:00:40,257 --> 00:00:41,427 Vile fiends. 15 00:00:41,476 --> 00:00:43,606 We Amazons recognize when a rival clan 16 00:00:43,652 --> 00:00:44,702 intends to invade. 17 00:00:44,740 --> 00:00:46,960 Yeah! Creeping in on our turf? 18 00:00:47,003 --> 00:00:48,223 Not on our watch. 19 00:00:48,265 --> 00:00:49,565 Unless my bat-sleuthing skills deceive me, 20 00:00:49,614 --> 00:00:51,274 these tags seem to be appearing at specific times 21 00:00:51,312 --> 00:00:52,572 in specific places. 22 00:00:52,617 --> 00:00:54,177 If I can just triangulate these coordinates, 23 00:00:54,228 --> 00:00:55,618 we'd be able to predict where the crew is gonna strike. 24 00:00:55,664 --> 00:00:57,144 Metropolis Shipyards. 25 00:00:57,840 --> 00:01:00,280 Touche, Bumblebee. Touche. 26 00:01:00,321 --> 00:01:01,281 Which is in... 27 00:01:01,583 --> 00:01:03,543 [screams, gulps] 28 00:01:04,325 --> 00:01:05,795 [Supergirl] Sinister Slum. 29 00:01:07,980 --> 00:01:09,290 It's seedy. 30 00:01:09,939 --> 00:01:11,109 It's filthy. 31 00:01:11,549 --> 00:01:13,029 It's scary. 32 00:01:13,073 --> 00:01:14,423 [screams] 33 00:01:14,465 --> 00:01:16,205 [wistfully] It's just like back home... 34 00:01:17,555 --> 00:01:19,075 -[grunts] -We're here. 35 00:01:19,122 --> 00:01:20,432 [birds squawking] 36 00:01:20,471 --> 00:01:22,131 [Bumblebee] And if my calculations are correct, 37 00:01:22,169 --> 00:01:23,259 the new tag should show up 38 00:01:23,300 --> 00:01:24,480 any second. 39 00:01:24,519 --> 00:01:26,089 Right in... 40 00:01:26,912 --> 00:01:28,002 here! 41 00:01:30,090 --> 00:01:32,220 [Batgirl] Uh... anybody see a light switch? 42 00:01:32,266 --> 00:01:33,526 [gasps] What was that? 43 00:01:33,571 --> 00:01:34,701 [all gasp] 44 00:01:39,229 --> 00:01:41,279 Ooh, I'm so scared. 45 00:01:41,318 --> 00:01:42,448 Seriously, you guys, 46 00:01:42,493 --> 00:01:44,193 these punks are no match for-- 47 00:01:46,062 --> 00:01:47,242 [grunts] 48 00:01:47,281 --> 00:01:48,151 [all gasp] 49 00:01:48,195 --> 00:01:49,755 I'm okay, I'm okay... 50 00:01:49,805 --> 00:01:51,195 Prepare yourselves, sisters, 51 00:01:51,241 --> 00:01:53,291 for these are no petty criminals. 52 00:01:53,330 --> 00:01:54,160 To battle! 53 00:01:54,201 --> 00:01:55,641 [all screaming] 54 00:01:57,421 --> 00:01:58,291 [effort grunt] 55 00:01:58,335 --> 00:01:59,375 [whimpering] 56 00:01:59,423 --> 00:02:01,343 -[screams] -[growling] 57 00:02:02,034 --> 00:02:02,864 Eek! 58 00:02:03,253 --> 00:02:04,303 Eek! 59 00:02:04,341 --> 00:02:05,911 [yelling] 60 00:02:06,387 --> 00:02:07,207 Ooh. 61 00:02:07,997 --> 00:02:09,127 [yelling] 62 00:02:10,521 --> 00:02:12,781 [effort grunts, yells] 63 00:02:13,872 --> 00:02:16,312 Ah, the lasso. A wise choice. 64 00:02:18,573 --> 00:02:19,883 [all gasp] 65 00:02:22,229 --> 00:02:23,269 That was weird. 66 00:02:23,534 --> 00:02:25,154 Wait a second... 67 00:02:26,363 --> 00:02:27,363 [gasps] 68 00:02:27,408 --> 00:02:28,708 [all gasp] 69 00:02:31,238 --> 00:02:32,498 Green Lantern! 70 00:02:32,543 --> 00:02:33,593 Green Lantern? 71 00:02:33,631 --> 00:02:35,201 What are you doing here? 72 00:02:35,242 --> 00:02:38,682 And why do you have the same name as her? 73 00:02:38,723 --> 00:02:40,333 Uh... it's like, super complicated. 74 00:02:40,377 --> 00:02:43,467 Hold on. You know these ruffians? 75 00:02:43,511 --> 00:02:45,301 I know that ruffian. 76 00:02:45,339 --> 00:02:46,639 But I had no idea he belonged 77 00:02:46,688 --> 00:02:48,168 to a vicious gang of vandals. 78 00:02:48,211 --> 00:02:50,211 Ha! We're not a vicious gang of vandals. 79 00:02:50,257 --> 00:02:51,557 We're a vicious gang... 80 00:02:51,606 --> 00:02:52,956 of heroes. 81 00:02:54,435 --> 00:02:55,305 Green Lantern! 82 00:02:56,088 --> 00:02:57,178 MAN: Yeah. 83 00:02:58,395 --> 00:02:59,265 The Flash. 84 00:03:02,312 --> 00:03:04,402 Green Arrow. 85 00:03:04,445 --> 00:03:06,225 [squawks] Hawkman. 86 00:03:06,273 --> 00:03:07,233 [squawks] 87 00:03:07,274 --> 00:03:09,364 Super Hero Girls, meet the-- 88 00:03:09,406 --> 00:03:11,056 And Aqualad. 89 00:03:12,366 --> 00:03:13,666 Oh, um, hey, Aqualad. 90 00:03:13,715 --> 00:03:15,405 Maybe a couple beats faster next time, okay? 91 00:03:15,456 --> 00:03:18,106 This is why rehearsal matters. 92 00:03:19,721 --> 00:03:20,851 Super Hero Girls, 93 00:03:20,896 --> 00:03:22,716 meet Da Invincabros. 94 00:03:22,767 --> 00:03:23,727 [airhorns blaring] 95 00:03:23,768 --> 00:03:25,288 [all] Yo bros! 96 00:03:27,337 --> 00:03:30,427 So... you're the Super Hero Boys. 97 00:03:30,471 --> 00:03:32,521 -No, Da Invincabros. -[airhorns blaring] 98 00:03:32,560 --> 00:03:33,870 [all] Yo bros! 99 00:03:33,909 --> 00:03:36,389 And we just caught you taggers red-handed. 100 00:03:36,433 --> 00:03:37,743 Deceiver. 101 00:03:37,782 --> 00:03:39,612 It was we who subdued you! 102 00:03:39,654 --> 00:03:41,444 Us? We're not the taggers, 103 00:03:41,482 --> 00:03:43,092 we're investigating the taggers. [scoffs] 104 00:03:43,135 --> 00:03:44,785 Sheesh, what's up with your friend, Jessica? 105 00:03:44,833 --> 00:03:49,533 Ah! Ix-nay on the ame-nay, Al-hay... 106 00:03:49,577 --> 00:03:51,487 Wait a minute... 107 00:03:51,535 --> 00:03:53,315 Jessica... Cruz? 108 00:03:53,363 --> 00:03:55,283 From school? 109 00:03:55,322 --> 00:03:56,282 Well, it was a real nice 110 00:03:56,323 --> 00:03:57,803 secret identity while it lasted. 111 00:03:57,846 --> 00:03:59,236 Thanks a lot... 112 00:03:59,282 --> 00:04:00,282 Hal! 113 00:04:00,327 --> 00:04:02,017 [gasping] 114 00:04:02,067 --> 00:04:04,327 Hal Jordan? The dumb jock? 115 00:04:05,070 --> 00:04:05,900 That's me. 116 00:04:05,941 --> 00:04:08,121 [gasping] It is you. 117 00:04:08,160 --> 00:04:10,730 Oh, don't be so bland and overly dramatic. 118 00:04:10,772 --> 00:04:12,472 [gasps] Wait. 119 00:04:12,513 --> 00:04:15,083 Bland and overly dramatic? 120 00:04:15,124 --> 00:04:18,304 Zee Zatara! My onstage nemesis. 121 00:04:18,345 --> 00:04:20,035 And you are? 122 00:04:21,435 --> 00:04:23,215 Behold! It is I. 123 00:04:25,569 --> 00:04:27,349 Uh... yeah, I don't, 124 00:04:27,397 --> 00:04:29,487 uh, should I know? 125 00:04:29,530 --> 00:04:31,010 Oliver. 126 00:04:31,053 --> 00:04:33,883 [inhales deeply] Sorry, I just... I meet so many people... 127 00:04:34,448 --> 00:04:35,968 O-Oliver Queen? 128 00:04:36,014 --> 00:04:38,104 I was Tristan to your Isolde? 129 00:04:38,147 --> 00:04:39,757 [Green Arrow] Seriously, how can you not remember me? 130 00:04:39,801 --> 00:04:41,631 What? Batgirl is Barbara Gordon? 131 00:04:41,672 --> 00:04:42,672 Hey... 132 00:04:42,717 --> 00:04:44,067 Barbara Gordon? No way. 133 00:04:44,109 --> 00:04:45,809 You mean, uh... Candy-Cake Triple Ripple Tower 134 00:04:45,850 --> 00:04:47,330 with rainbow sprinkles Barbara Gordon? 135 00:04:47,374 --> 00:04:48,424 Barry Allen, from-- 136 00:04:48,462 --> 00:04:50,032 [both excitedly] Sweet Justice! 137 00:04:50,072 --> 00:04:51,472 Yeah, it's totally me. 138 00:04:51,508 --> 00:04:53,898 [indistinct chatter] 139 00:04:55,382 --> 00:04:56,862 I'm Karen Beecher! 140 00:04:58,080 --> 00:04:59,560 Uh, who's Karen Beecher? 141 00:04:59,603 --> 00:05:02,483 Um, me? Bumblebee? 142 00:05:02,519 --> 00:05:03,649 Who's Bumblebee? 143 00:05:03,694 --> 00:05:05,964 -[groans] -Ugh! This is taking too long. 144 00:05:06,828 --> 00:05:08,128 [Supergirl] The birdie is Carter Hall, 145 00:05:08,177 --> 00:05:09,697 emo guy, spends all his time in shop. 146 00:05:09,744 --> 00:05:11,224 [grumbles] 147 00:05:11,267 --> 00:05:13,437 Water kid is the water boy for the football team, 148 00:05:13,487 --> 00:05:14,787 Garth what's-his-name. 149 00:05:14,836 --> 00:05:16,316 [gasps] How could you tell? 150 00:05:16,359 --> 00:05:18,189 Your mom writes your name on the inside of your clothes. 151 00:05:19,101 --> 00:05:20,411 Aw, Mom! 152 00:05:20,450 --> 00:05:21,500 I'm Kara Danvers, 153 00:05:21,538 --> 00:05:23,148 Wonder Woman is Diana Prince. 154 00:05:23,192 --> 00:05:24,412 [all] Oh, yes, makes sense. 155 00:05:24,454 --> 00:05:25,594 Yeah, that makes sense. 156 00:05:25,629 --> 00:05:26,669 So wait. 157 00:05:26,717 --> 00:05:28,497 If you guys aren't the taggers... 158 00:05:28,545 --> 00:05:30,195 And you girls aren't, then-- 159 00:05:30,242 --> 00:05:32,552 Whoever is has taken us for fools. 160 00:05:32,593 --> 00:05:33,683 Behold. 161 00:05:33,724 --> 00:05:34,684 Whoa! 162 00:05:34,725 --> 00:05:36,595 Oh, irony. 163 00:05:36,640 --> 00:05:38,210 You cunning mistress. 164 00:05:38,250 --> 00:05:40,510 Oh, yeah. Now I remember you. 165 00:05:40,557 --> 00:05:41,907 Enough! 166 00:05:41,950 --> 00:05:43,650 Bumblebee, can the Oracle inside your phone device 167 00:05:43,691 --> 00:05:45,391 predict where the next mark will appear? 168 00:05:45,432 --> 00:05:46,782 Uh-huh. Right here! 169 00:05:47,347 --> 00:05:48,347 Comrades... 170 00:05:48,391 --> 00:05:49,611 We must set aside our differences 171 00:05:49,653 --> 00:05:51,053 and find the real villains. 172 00:05:51,089 --> 00:05:54,269 Together we could be an unstoppable army of heroes, 173 00:05:54,310 --> 00:05:56,400 but only under the right command. 174 00:05:56,443 --> 00:05:59,623 From birth I have trained in the Amazonian art of war, 175 00:05:59,663 --> 00:06:02,623 where my courage was forged in the flames of battle. 176 00:06:02,666 --> 00:06:03,616 Allow me to lead us, 177 00:06:03,667 --> 00:06:05,797 and we will surely triumph! 178 00:06:05,843 --> 00:06:07,723 Uh, look, you got a great outfit, 179 00:06:07,758 --> 00:06:09,238 but no thanks. 180 00:06:09,281 --> 00:06:10,411 Very well. 181 00:06:10,457 --> 00:06:11,407 Then we shall not share the location. 182 00:06:11,458 --> 00:06:12,328 So there. 183 00:06:12,372 --> 00:06:13,372 Yeah, no offense, 184 00:06:13,416 --> 00:06:14,806 we already kind of have a leader... 185 00:06:14,852 --> 00:06:17,642 And he's done all sorts of cool war junk, too. So... 186 00:06:17,681 --> 00:06:18,941 [laughs sarcastically] Really? 187 00:06:18,987 --> 00:06:21,507 Was his courage forged in the flames of battle? 188 00:06:21,555 --> 00:06:22,765 Well, uh, actually 189 00:06:22,817 --> 00:06:23,987 he goes to a military academy, 190 00:06:24,035 --> 00:06:25,945 so that's basically the same thing. 191 00:06:25,994 --> 00:06:27,264 Military academy? 192 00:06:27,299 --> 00:06:28,519 -[Steve] Hello? -[gasps] 193 00:06:28,562 --> 00:06:29,742 Sorry, I'm late. 194 00:06:29,780 --> 00:06:31,220 I tried taking the rapid bus, 195 00:06:31,260 --> 00:06:32,260 but I guess it can only go 196 00:06:32,304 --> 00:06:34,704 as fast as traffic, right? [laughs] 197 00:06:34,742 --> 00:06:36,532 Oh, well, live and learn, live and learn. 198 00:06:36,570 --> 00:06:38,530 Oh, hi, Diana. What you got there? 199 00:06:38,572 --> 00:06:39,832 [laughs nervously] 200 00:06:39,877 --> 00:06:41,837 The LexBucks by Centennial Park? 201 00:06:41,879 --> 00:06:44,399 Yes! Steve Trevor does it again. 202 00:06:44,447 --> 00:06:46,137 Well, looks like we'll be the ones 203 00:06:46,188 --> 00:06:47,758 solving this case, ladies. 204 00:06:47,798 --> 00:06:50,318 Oh, yeah? Not if we get there first. 205 00:06:51,976 --> 00:06:53,366 [Hawkman growls] 206 00:06:53,717 --> 00:06:55,497 [snarling] 207 00:06:55,545 --> 00:06:58,635 [all growling] 208 00:06:59,941 --> 00:07:01,291 [giggles nervously] 209 00:07:02,726 --> 00:07:03,596 [Supergirl] Hey! 210 00:07:03,640 --> 00:07:04,510 [chuckles] 211 00:07:06,251 --> 00:07:07,431 [Batgirl] They seem nice. 212 00:07:07,818 --> 00:07:09,248 [grunts] 213 00:07:11,909 --> 00:07:13,259 [gasps] 214 00:07:13,302 --> 00:07:14,262 [thudding] 215 00:07:17,175 --> 00:07:18,695 Give it up, ladies. [scoffs] 216 00:07:18,742 --> 00:07:20,052 We got the Flash! 217 00:07:20,091 --> 00:07:22,531 [laughs] You also have the Flash's metabolism! 218 00:07:22,572 --> 00:07:24,272 Gotta refuel. I'll catch up. 219 00:07:24,313 --> 00:07:25,363 How many calories do you burn? 220 00:07:25,401 --> 00:07:26,711 In kilojoules. Is it mostly carbs? 221 00:07:26,750 --> 00:07:28,010 What's your basal metabolic rate? 222 00:07:28,056 --> 00:07:29,486 I have so many questions. 223 00:07:32,669 --> 00:07:34,579 Ha! Double fault, Green Lantern. 224 00:07:38,153 --> 00:07:40,293 Don't know what that means, Green Lantern. 225 00:07:41,330 --> 00:07:44,120 [grunts] Okay, can we stop this name thing? 226 00:07:44,159 --> 00:07:47,469 I'm Green Lantern. You're... Green Lantern Girl? 227 00:07:47,510 --> 00:07:48,640 Green Lantern-ette? 228 00:07:48,685 --> 00:07:50,765 Oh, I know, Green Lantern Babe! 229 00:07:50,818 --> 00:07:53,078 Ugh, you better hope I don't catch you. 230 00:07:55,170 --> 00:07:57,300 I shall outpace you, Birdman. 231 00:07:57,346 --> 00:07:58,256 [grumbles] 232 00:08:03,134 --> 00:08:05,054 There's nothing you can do to stop me. 233 00:08:08,357 --> 00:08:09,527 [grunts] 234 00:08:09,576 --> 00:08:11,316 Hey, sure beats the bus. 235 00:08:11,360 --> 00:08:13,670 [chuckles nervously] "Bus." 236 00:08:13,710 --> 00:08:16,190 I'll "bee" seeing you, honey. [laughs] 237 00:08:16,234 --> 00:08:17,544 -[growls] -[screams] 238 00:08:17,584 --> 00:08:19,154 Sorry, sorry, sorry. 239 00:08:20,630 --> 00:08:21,540 Ooh! 240 00:08:21,588 --> 00:08:23,018 [humming and blows raspberry] 241 00:08:24,286 --> 00:08:25,286 [yelps] 242 00:08:25,896 --> 00:08:29,466 Sheesh. Racing me. Seriously? 243 00:08:31,685 --> 00:08:32,985 Well, well, well. 244 00:08:33,034 --> 00:08:35,434 Good evening, Ms. Danvers. 245 00:08:35,471 --> 00:08:36,781 'Sup, kid. 246 00:08:36,820 --> 00:08:38,820 I suppose Da Invincabros, Yo Bros, 247 00:08:38,866 --> 00:08:40,556 would want me to stop you. 248 00:08:40,607 --> 00:08:41,777 I understand. 249 00:08:41,825 --> 00:08:43,035 Do your worst. 250 00:08:49,050 --> 00:08:50,400 [effort grunt] 251 00:08:52,706 --> 00:08:54,396 [scoffs] That's it? 252 00:08:54,446 --> 00:08:57,006 Trust me, it would've been so awesome in the ocean... 253 00:08:57,058 --> 00:08:58,628 or, like, a big community pool. 254 00:08:58,668 --> 00:08:59,838 [all panting] 255 00:08:59,887 --> 00:09:02,587 Hey, hey, we all made it safe and sound. 256 00:09:02,629 --> 00:09:03,539 Yay us! 257 00:09:03,978 --> 00:09:05,548 [sighs] 258 00:09:05,588 --> 00:09:07,758 According to this the taggers' next target... 259 00:09:07,808 --> 00:09:09,108 is in this alley. 260 00:09:09,157 --> 00:09:11,197 So, looks like it's a draw. 261 00:09:11,246 --> 00:09:13,676 Well done, Super Hero... Now! 262 00:09:13,727 --> 00:09:14,727 [all grunting] 263 00:09:14,771 --> 00:09:17,381 [indistinct chatter] 264 00:09:17,426 --> 00:09:19,116 -[Zatanna] We were here first. -[Batgirl] Look! 265 00:09:25,826 --> 00:09:27,306 Hey. Ya know what I'm thinking? 266 00:09:27,349 --> 00:09:29,389 That that's not graffiti. 267 00:09:31,919 --> 00:09:34,399 [thunderclap] 268 00:09:37,664 --> 00:09:38,674 What is it? 269 00:09:42,364 --> 00:09:43,414 Ursa? 270 00:09:44,627 --> 00:09:45,797 [Supergirl] Non? 271 00:09:48,936 --> 00:09:51,626 Kneel before me. 272 00:09:51,678 --> 00:09:52,718 [gasps] Zod. 273 00:09:54,855 --> 00:09:56,675 [distant explosion] 274 00:09:58,989 --> 00:10:00,209 Cover me. 275 00:10:01,339 --> 00:10:04,559 Council member Alura Zor-El. 276 00:10:04,604 --> 00:10:07,044 Come to grovel before your new Emperor? 277 00:10:07,084 --> 00:10:08,654 Seize her, Non. 278 00:10:08,695 --> 00:10:09,905 [growls] 279 00:10:09,957 --> 00:10:12,127 End your insurrection now, General. 280 00:10:12,176 --> 00:10:13,606 -[explosion] -[grunts] 281 00:10:14,831 --> 00:10:17,361 Tell Jor-El and his men to stand down. 282 00:10:17,399 --> 00:10:18,969 That was no bomb, Zod. 283 00:10:19,009 --> 00:10:21,139 All of Krypton is collapsing on itself. 284 00:10:21,185 --> 00:10:22,615 -[explosion] -[both grunt] 285 00:10:24,972 --> 00:10:26,062 [beeping] 286 00:10:27,409 --> 00:10:30,759 Do you really think a force field can hold us? 287 00:10:30,804 --> 00:10:31,894 No. I don't. 288 00:10:31,935 --> 00:10:34,155 You'll all stand trial for your crimes. 289 00:10:34,764 --> 00:10:35,854 But until then... 290 00:10:35,896 --> 00:10:38,416 enjoy imprisonment in a Phantom Zone. 291 00:10:40,770 --> 00:10:42,640 -[distant explosion] -[rumbling] 292 00:10:42,685 --> 00:10:44,165 -Mom? -Kara! 293 00:10:44,818 --> 00:10:46,248 [rumbling] 294 00:10:47,690 --> 00:10:49,650 Who were those people? Where's Kal? 295 00:10:50,911 --> 00:10:52,171 Don't worry about them, 296 00:10:52,216 --> 00:10:54,036 they can't hurt you where they're going. 297 00:10:54,088 --> 00:10:56,658 And your baby cousin is somewhere safe. 298 00:10:56,699 --> 00:10:58,439 Now it's time for you to join him. 299 00:11:07,797 --> 00:11:09,797 [theme music playing] 19257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.