Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,087
[theme music playing]
2
00:00:03,133 --> 00:00:07,403
♪ When super me
Becomes super we ♪
3
00:00:07,442 --> 00:00:09,922
♪ Suddenly, magically
Pretty automatically ♪
4
00:00:09,966 --> 00:00:11,656
♪ Crushing it side by side
5
00:00:11,707 --> 00:00:16,147
♪ Look out, world
We're Super Hero Girls ♪
6
00:00:16,190 --> 00:00:19,670
♪ Now that we're together
Gonna get that super life! ♪
7
00:00:19,715 --> 00:00:20,755
♪ Wow!
8
00:00:24,111 --> 00:00:25,551
[rock music playing
over headphones]
9
00:00:36,253 --> 00:00:37,343
That's weird.
10
00:00:37,385 --> 00:00:38,335
[grunts]
11
00:00:39,126 --> 00:00:40,166
Huh?
12
00:00:41,302 --> 00:00:43,652
Hey, you met my dog!
Isn't he the best?
13
00:00:43,695 --> 00:00:45,385
He was Dad's old police dog
back in Gotham,
14
00:00:45,436 --> 00:00:47,526
but now he's retired,
and that means he's all mine!
15
00:00:47,569 --> 00:00:49,699
His name is Ace,
but I call him
Ace the Bat-Hound.
16
00:00:49,745 --> 00:00:51,395
Way better, right?
Oh, isn't he just
the greatest dog
17
00:00:51,442 --> 00:00:53,182
in the entire history
of the universe?
18
00:00:56,012 --> 00:00:57,712
Uh-huh. He's great.
19
00:00:57,753 --> 00:00:59,023
The greatest!
20
00:00:59,059 --> 00:01:01,059
He's 26 inches
at the shoulder, medium coat,
21
00:01:01,104 --> 00:01:02,634
finished first in his class
at the academy,
extremely intelligent,
22
00:01:02,671 --> 00:01:04,801
cleanly chiseled
and noble head, four paws,
23
00:01:04,847 --> 00:01:09,237
super lovable personality,
and the cutest wutest
little fuzzy black nose!
24
00:01:09,286 --> 00:01:11,456
Okay, [scoffs] no.
No, actually. He's not.
25
00:01:11,506 --> 00:01:13,116
My old dog back in Smallville?
26
00:01:13,160 --> 00:01:14,730
He was the greatest dog
in the universe.
27
00:01:14,770 --> 00:01:17,690
You know what?
Check this out. [whistles]
28
00:01:18,687 --> 00:01:21,777
[thudding]
29
00:01:24,954 --> 00:01:26,394
[Barbara squeals]
30
00:01:27,130 --> 00:01:28,650
[panting excitedly]
31
00:01:30,786 --> 00:01:32,526
Meet Krypto the Superdog.
32
00:01:32,570 --> 00:01:34,700
The actual greatest dog
in the universe.
33
00:01:36,270 --> 00:01:39,230
This guy's got
some incredible powers.
34
00:01:39,273 --> 00:01:40,803
-[rumbling]
-[gasps] Earthquake!
35
00:01:42,058 --> 00:01:43,628
Nope.
36
00:01:43,668 --> 00:01:45,148
It's Krypto!
37
00:01:45,192 --> 00:01:47,322
How's that for super strength?
38
00:01:48,195 --> 00:01:50,235
Well, look at Ace.
39
00:01:50,284 --> 00:01:52,854
He's so well trained,
he didn't even move when
the ground started shaking.
40
00:01:52,895 --> 00:01:54,585
Who's a good boy?
41
00:01:54,636 --> 00:01:57,246
[Kara] Dude, my dog
can see through walls.
42
00:01:57,291 --> 00:01:59,681
Whatever, Kara,
anyone can see through walls.
43
00:01:59,728 --> 00:02:01,248
-Your dog can't.
-[Krypto barking]
44
00:02:01,295 --> 00:02:02,685
-[car accelerating]
-Uh, Kara?
45
00:02:04,472 --> 00:02:07,612
-Krypto, no! Krypto,
get back here!
-[panting]1
46
00:02:07,649 --> 00:02:09,689
-[growls]
-[Barbara] Oh my gosh!
47
00:02:09,738 --> 00:02:10,998
[man] Somebody help.
48
00:02:11,043 --> 00:02:12,393
My wife's having a baby!
49
00:02:12,436 --> 00:02:14,306
-[both gasp]
-[man] Oh, wait.
50
00:02:15,004 --> 00:02:16,274
Never mind.
51
00:02:16,310 --> 00:02:18,570
Mm-mm. That's his
third delivery this month.
52
00:02:20,140 --> 00:02:21,970
Krypto, no.
We are not playing fetch!
53
00:02:22,011 --> 00:02:24,801
Speaking of nothing to do
with fetch. [whistles]
54
00:02:24,840 --> 00:02:26,760
Hey, Ace! Parkour!
55
00:02:39,028 --> 00:02:41,028
[panting]
56
00:02:41,073 --> 00:02:42,813
How's that for training, huh?
57
00:02:42,858 --> 00:02:46,208
Who cares about training
when you've got powers,
like Krypto here.
58
00:02:46,253 --> 00:02:49,133
Krypto, no! He's got acid--
59
00:02:49,169 --> 00:02:50,339
[sizzling]
60
00:02:53,564 --> 00:02:56,834
[scoffs] Big deal.
All dogs do that.
Watch this.
61
00:02:56,872 --> 00:02:58,572
Krypto, fix hydrant.
62
00:03:02,530 --> 00:03:04,840
Good boy, thy name is Krypto.
63
00:03:04,880 --> 00:03:06,530
Your dog made that mess.
64
00:03:06,577 --> 00:03:08,487
Ace is so well trained,
65
00:03:08,536 --> 00:03:10,836
he would never have
ended up in that situation
in the first place.
66
00:03:10,886 --> 00:03:13,236
Well Krypto is so powerful,
who cares what situation
he ends up in?
67
00:03:13,280 --> 00:03:14,890
My dog is clearly better.
68
00:03:14,933 --> 00:03:16,503
My dog is clearly better!
69
00:03:16,544 --> 00:03:20,244
There's only one way
to settle this.
70
00:03:20,287 --> 00:03:23,937
[commentator] Ladies and gentlemen, welcome to fabulous Shuster Arena
71
00:03:23,986 --> 00:03:27,156
for what is sure to be
the cultural event
of the season.
72
00:03:27,207 --> 00:03:31,387
The 44th Annual Metropolis
Kennel Club Dog Show!
73
00:03:31,428 --> 00:03:35,558
And we'll kick things off
with a very difficult
obedience trial.
74
00:03:40,437 --> 00:03:42,787
A failure here
would be disastrous.
75
00:03:42,831 --> 00:03:44,051
[panting]
76
00:03:44,093 --> 00:03:46,793
[chuckles] Disastrous is right.
77
00:03:46,835 --> 00:03:49,745
I can almost smell
that "Best in Show" ribbon.
78
00:03:50,360 --> 00:03:51,840
[exhales]
79
00:03:51,883 --> 00:03:54,153
Okay, Ace. Com--
80
00:03:54,190 --> 00:03:57,370
[laughs] Oh, yeah!
Who's a good boy?
He's a good boy.
81
00:03:57,411 --> 00:04:01,721
[commentator] Well,
that was a remarkable display
of training and obedience.
82
00:04:01,763 --> 00:04:05,113
It's going to be
quite difficult
for anyone to top that.
83
00:04:05,157 --> 00:04:06,507
[growls]
84
00:04:06,550 --> 00:04:09,900
And next up, we've got
this lovely boy, Krypto.
85
00:04:09,945 --> 00:04:11,595
Krypto?
86
00:04:11,642 --> 00:04:13,602
Yes, well.
After what we just saw
with Ace,
87
00:04:13,644 --> 00:04:16,344
the pressure is
most definitely on.
88
00:04:16,386 --> 00:04:19,256
[exhales] Okay, Krypto,
get ready.
89
00:04:19,302 --> 00:04:20,832
And... Com--
90
00:04:20,869 --> 00:04:24,999
Krypto, no. No, bad dog.
No. Krypto.
91
00:04:25,047 --> 00:04:26,267
Krypto, no! Bad dog!
92
00:04:26,309 --> 00:04:27,829
-[growling]
-Krypto. [grunting]
93
00:04:27,876 --> 00:04:32,266
Oh, my. This behavior is
so far below MKC standards.
94
00:04:32,837 --> 00:04:34,137
Krypto. [grunts]
95
00:04:34,186 --> 00:04:35,536
-[panting]
-Krypto!
96
00:04:37,015 --> 00:04:37,885
[groans]
97
00:04:42,064 --> 00:04:43,594
-Krypto, sit.
-[barks]
98
00:04:44,414 --> 00:04:47,204
-Heel!
-[slurping]
99
00:04:47,243 --> 00:04:49,553
-[grunts]
-[both yelp]
100
00:04:49,593 --> 00:04:51,603
[commentator] Next up
is the flyball course.
101
00:04:51,639 --> 00:04:54,079
A thrilling test of agility
and skill.
102
00:04:56,905 --> 00:05:00,425
[whooshing]
103
00:05:00,474 --> 00:05:02,524
[commentator]
What a performance
by the German shepherd.
104
00:05:02,563 --> 00:05:04,833
Really a remarkable-- Oh, no.
105
00:05:06,480 --> 00:05:08,400
Here we go again.
106
00:05:08,438 --> 00:05:11,438
Krypto will show us
how not to do
the flyball course.
107
00:05:14,488 --> 00:05:17,138
What's this? I've never seen
anything like it.
108
00:05:17,186 --> 00:05:19,876
It almost looks like he's flying over those hurdles.
109
00:05:21,016 --> 00:05:23,016
Good boy, Krypto.
110
00:05:23,061 --> 00:05:25,851
-[audience cheering]
-Good boy, indeed.
111
00:05:25,890 --> 00:05:28,110
Looks like this competition
is getting fierce.
112
00:05:28,153 --> 00:05:29,073
[Barbara grunts]
113
00:05:31,156 --> 00:05:32,106
[whistle blows]
114
00:05:37,380 --> 00:05:39,160
-[laughs triumphantly]
-[all cheering]
115
00:05:39,208 --> 00:05:40,078
Woo-hoo!
116
00:05:58,880 --> 00:06:00,360
-[camera shutters clicking]
-[audience cheering]
117
00:06:00,403 --> 00:06:01,453
[gasps loudly]
118
00:06:04,712 --> 00:06:05,672
[sneezes]
119
00:06:15,157 --> 00:06:16,457
[growling]
120
00:06:22,164 --> 00:06:24,864
[commentator] And now,
we've reached
the deciding event.
121
00:06:24,906 --> 00:06:26,996
The crowd-favorite
freestyle competition
122
00:06:27,038 --> 00:06:29,778
with the "Best in Show" title
on the line.
123
00:06:29,824 --> 00:06:31,964
The pressure couldn't be
more intense.
124
00:06:32,000 --> 00:06:34,660
-This is it, Ace.
-Focus, Krypto.
125
00:06:35,351 --> 00:06:36,701
No matter what...
126
00:06:36,744 --> 00:06:38,834
[both] Don't let anything
distract you.
127
00:06:40,965 --> 00:06:42,225
[woman] Run!
128
00:06:42,271 --> 00:06:43,881
[all screaming]
129
00:06:43,925 --> 00:06:46,575
-[both growling]
-[chuckling]
130
00:06:46,623 --> 00:06:49,543
Oh. Aw, I love you, Lucy.
131
00:06:49,583 --> 00:06:51,593
I love ya, too, Ethel.
132
00:06:51,628 --> 00:06:54,628
You're the sweetest
little pooches I ever stole.
133
00:06:57,155 --> 00:06:58,025
[screeches]
134
00:06:58,809 --> 00:07:00,119
Whoa!
135
00:07:00,158 --> 00:07:03,208
-[both barking]
-Aw, poochies, where ya going?
136
00:07:04,598 --> 00:07:06,598
[dainty instrumental music
playing]
137
00:07:08,471 --> 00:07:10,171
[whimpers]
138
00:07:10,212 --> 00:07:13,002
Come here, Ace, we can
still get that coat shinier.
139
00:07:13,041 --> 00:07:15,701
Krypto, one last brush
and you'll get the win
for sure.
140
00:07:20,135 --> 00:07:22,785
-No, this is Ace's show!
-Krypto's gonna win!
141
00:07:26,402 --> 00:07:28,012
Such a moving performance.
142
00:07:28,056 --> 00:07:30,616
How could this possibly
get any more exciting.
143
00:07:31,407 --> 00:07:34,577
[both growling]
144
00:07:34,628 --> 00:07:36,928
-[screaming]
-Ladies and gentlemen,
145
00:07:36,978 --> 00:07:40,548
let's hear it for Waffles,
the Pomeranian!
146
00:07:42,723 --> 00:07:45,293
-What's this?
-[whimpers]
147
00:07:45,334 --> 00:07:48,164
An unexpected twist
at the end of the routine!
148
00:07:50,295 --> 00:07:52,035
[both arguing]
149
00:07:57,738 --> 00:07:59,828
[both growling]
150
00:07:59,870 --> 00:08:01,610
In all my years
of dog show commentating,
151
00:08:01,655 --> 00:08:03,605
I have never seen
a freestyle routine
152
00:08:03,657 --> 00:08:06,747
as thrilling as
this tasty little treat
Waffles has cooked up for us.
153
00:08:06,790 --> 00:08:08,880
But wait! What's this?
154
00:08:08,923 --> 00:08:12,623
-[all gasping]
-It's a whole new element
to this freestyle routine!
155
00:08:12,666 --> 00:08:15,756
Bravo, Waffles! What a show!
156
00:08:19,890 --> 00:08:22,500
It's the standoff
of the century!
157
00:08:22,545 --> 00:08:23,675
[growling]
158
00:08:26,201 --> 00:08:28,201
[growling and cackling]
159
00:08:28,246 --> 00:08:31,206
[howling loudly]
160
00:08:33,556 --> 00:08:35,646
Way to turn up
the volume. [gasp]
161
00:08:35,689 --> 00:08:37,869
Oh, yeah, it is on!
162
00:08:43,653 --> 00:08:45,053
[barking]
163
00:08:46,308 --> 00:08:47,568
[barking]
164
00:08:55,360 --> 00:08:56,930
[whimpering]
165
00:08:58,755 --> 00:09:00,885
Booyah! Strike, baby!
166
00:09:02,629 --> 00:09:04,539
[growling]
167
00:09:04,587 --> 00:09:06,887
I don't think
I'm emotionally prepared
for what's gonna happen next.
168
00:09:10,375 --> 00:09:11,325
[thudding]
169
00:09:11,376 --> 00:09:12,676
[rumbling]
170
00:09:13,291 --> 00:09:14,211
[yelps]
171
00:09:15,076 --> 00:09:16,636
[both yelping]
172
00:09:24,564 --> 00:09:26,614
What amazing special effects!
173
00:09:45,802 --> 00:09:47,152
[glass shatters]
174
00:09:47,195 --> 00:09:48,625
[slurping]
175
00:09:49,110 --> 00:09:50,020
Huh?
176
00:09:50,764 --> 00:09:52,724
Lucy! Ethel!
177
00:09:52,766 --> 00:09:56,066
Aw, poochies,
what have they done to ya?
178
00:09:56,117 --> 00:09:57,117
[both whimpering]
179
00:09:59,250 --> 00:10:00,510
[all cheering]
180
00:10:00,556 --> 00:10:03,816
[laughing] I've never felt
so alive!
181
00:10:03,864 --> 00:10:05,134
[gasps and grunts]
182
00:10:05,169 --> 00:10:06,559
[yelling]
183
00:10:06,606 --> 00:10:07,606
[commentator] You want
a winner, folks,
184
00:10:07,650 --> 00:10:09,350
I'll give you a winner.
185
00:10:09,391 --> 00:10:10,831
I couldn't be more clear.
186
00:10:10,871 --> 00:10:11,791
-Ace!
-Krypto!
187
00:10:11,828 --> 00:10:13,438
The winner for
188
00:10:13,482 --> 00:10:16,622
the Best in Show
Metropolis Kennel Club
Dog Show is...
189
00:10:16,659 --> 00:10:18,139
Waffles!
190
00:10:19,401 --> 00:10:21,191
The Pomeranian!
191
00:10:21,838 --> 00:10:24,188
[audience cheering]
192
00:10:24,232 --> 00:10:25,232
[both] What!
193
00:10:25,276 --> 00:10:26,926
Come on!
194
00:10:26,974 --> 00:10:29,374
Even Kara's
slobber bag of a space dog
is better than that!
195
00:10:29,411 --> 00:10:31,851
Yeah, and so is Babs'
broken-down, dead-inside,
196
00:10:31,892 --> 00:10:34,422
rule-following,
dog-like statue thing!
197
00:10:38,768 --> 00:10:40,508
[whistles]
198
00:10:40,552 --> 00:10:43,822
You know what, Kara,
Krypto really should have
won that dog show.
199
00:10:43,860 --> 00:10:46,040
Who says you need discipline
to be a good boy?
200
00:10:46,080 --> 00:10:48,470
No way, Ace totally owned it.
201
00:10:48,517 --> 00:10:51,127
You definitely
don't need powers
to be a good boy.
202
00:10:51,172 --> 00:10:52,262
[both panting]
203
00:10:52,303 --> 00:10:54,183
They're both good boys,
aren't they?
204
00:10:54,218 --> 00:10:55,308
The best boys.
205
00:10:55,350 --> 00:10:56,660
[cat meowing]
206
00:10:58,048 --> 00:10:59,618
-[screeches]
-[Ace and Krypto barking]
207
00:10:59,659 --> 00:11:01,529
-No. Bad. Bad boys.
-No. Bad boys.
208
00:11:01,573 --> 00:11:03,183
-Bad boys!
-Bad boys!
209
00:11:07,667 --> 00:11:09,837
[theme music playing]
14766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.