All language subtitles for Chicago.P.D.S06E17.Pain.Killer.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,788 --> 00:00:06,180 . 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,443 - You left me alone in your apartment. 3 00:00:08,486 --> 00:00:11,402 This feels like a new phase in our relationship. 4 00:00:11,446 --> 00:00:13,100 - [chuckles] 5 00:00:13,143 --> 00:00:15,754 You were asleep and I was hungry. 6 00:00:15,798 --> 00:00:18,496 Okay. 7 00:00:20,890 --> 00:00:22,805 Come here. You gotta... 8 00:00:23,893 --> 00:00:25,503 Try this. - What is it? 9 00:00:25,547 --> 00:00:28,941 - It's a pork chop sandwich. It's the true taste of Chicago. 10 00:00:28,985 --> 00:00:30,552 - [chuckles] Kim, it's breakfast. 11 00:00:30,595 --> 00:00:32,510 - I--I know. It's hard to explain. 12 00:00:32,554 --> 00:00:35,470 It just works. Try it. Just try it, okay? 13 00:00:35,513 --> 00:00:37,559 - Uh, okay. 14 00:00:40,388 --> 00:00:41,258 Mmm! 15 00:00:41,302 --> 00:00:42,390 - Right? - Mmm. 16 00:00:42,433 --> 00:00:44,696 [cell phone vibrates] 17 00:00:45,480 --> 00:00:47,003 - Sorry, I've got to take this to go. 18 00:00:47,047 --> 00:00:49,701 Kelton wants to see me. 19 00:00:50,702 --> 00:00:53,488 - Hey, I feel like I've earned the right to ask. 20 00:00:53,531 --> 00:00:55,055 Why is a black man working so hard 21 00:00:55,098 --> 00:00:56,578 to make a white cop our next mayor? 22 00:00:56,621 --> 00:00:58,754 - Uh, it's easy. Economic reasons. 23 00:00:58,797 --> 00:01:00,364 The white cop is paying me 24 00:01:00,408 --> 00:01:02,584 and there's still room on the bandwagon if you want to join. 25 00:01:02,627 --> 00:01:05,108 - Mm-mm, I'll pass. See you tonight? 26 00:01:05,152 --> 00:01:07,023 - Yes, but please let me pick the restaurant. 27 00:01:07,067 --> 00:01:08,677 I am too young to see a cardiologist. 28 00:01:08,720 --> 00:01:10,766 - [chuckles] 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,290 You taste like grease. 30 00:01:13,334 --> 00:01:16,032 - Mmm, it's the taste of Chicago. 31 00:01:16,076 --> 00:01:18,208 - See ya. - All right. 32 00:01:18,252 --> 00:01:19,775 [applause] 33 00:01:19,818 --> 00:01:22,212 - But today is just the beginning. 34 00:01:22,256 --> 00:01:25,694 Future Chicago is helping open centers 35 00:01:25,737 --> 00:01:29,132 to serve the young people all around the city. 36 00:01:29,176 --> 00:01:31,221 [applause] 37 00:01:31,265 --> 00:01:32,788 - I gotta hand it to Price. 38 00:01:32,831 --> 00:01:35,138 I grew up around here. This place was a hellhole. 39 00:01:35,182 --> 00:01:36,400 - It is my honor to introduce to you 40 00:01:36,444 --> 00:01:38,098 the next mayor of Chicago, 41 00:01:38,141 --> 00:01:40,578 my father Ray Price. 42 00:01:40,622 --> 00:01:42,276 [applause] 43 00:01:42,319 --> 00:01:44,060 - Looks like she'll be mayor one day. 44 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 - That wouldn't surprise me. 45 00:01:46,149 --> 00:01:48,499 - Thank you, thank you, 46 00:01:48,543 --> 00:01:50,762 and thank you, Jasmine. 47 00:01:50,806 --> 00:01:53,113 Like my daughter said, 48 00:01:53,156 --> 00:01:55,724 Future Chicago is dedicated to creating 49 00:01:55,767 --> 00:01:57,682 positive support systems for our children 50 00:01:57,726 --> 00:02:02,513 and we want to make sure that every single kid in this city 51 00:02:02,557 --> 00:02:04,515 gets the same chance to succeed. 52 00:02:04,559 --> 00:02:06,300 - This ain't your neighborhood, all right? 53 00:02:06,343 --> 00:02:08,345 Go back where you belong! 54 00:02:08,389 --> 00:02:10,565 [crowd jeering] - My friend, my friend, 55 00:02:10,608 --> 00:02:13,785 I respect your exercise of free speech, 56 00:02:13,829 --> 00:02:15,613 but I reject what you're saying. 57 00:02:15,657 --> 00:02:17,963 because we have to break down the barriers 58 00:02:18,007 --> 00:02:19,269 that have divided this city. 59 00:02:19,313 --> 00:02:21,184 We are all Chicagoans. 60 00:02:21,228 --> 00:02:22,751 [applause] 61 00:02:22,794 --> 00:02:27,016 We all want good jobs. We all want good schools. 62 00:02:27,059 --> 00:02:29,540 A fair chance. 63 00:02:29,584 --> 00:02:32,326 Now Brian Kelton wants you to look to the past, 64 00:02:32,369 --> 00:02:34,632 but the train is going the other direction. 65 00:02:34,676 --> 00:02:38,462 Look to our children, look to the future, 66 00:02:38,506 --> 00:02:40,247 and let's get there together. 67 00:02:40,290 --> 00:02:41,857 Thank you. 68 00:02:41,900 --> 00:02:45,643 [applause] 69 00:02:45,687 --> 00:02:49,081 all: Ray Price, Ray Price, Ray Price, Ray Price! 70 00:02:49,125 --> 00:02:52,259 - Thank you. 71 00:02:52,302 --> 00:02:54,870 Thanks for coming out, Hank. - Yeah. 72 00:02:54,913 --> 00:02:57,438 Ray, I gave you a smoking gun against Kelton. 73 00:02:57,481 --> 00:02:58,874 How come you haven't used it? 74 00:02:58,917 --> 00:03:01,442 - Because I don't need to. Not at this time. 75 00:03:01,485 --> 00:03:03,966 I've got a 6-point lead in the polls, Hank. 76 00:03:04,009 --> 00:03:05,663 I'm on an upswing. 77 00:03:05,707 --> 00:03:08,623 No point wasting a bullet when your opponent is bleeding out. 78 00:03:08,666 --> 00:03:10,233 - Ray. 79 00:03:10,277 --> 00:03:12,409 Kelton ain't dead yet. 80 00:03:12,453 --> 00:03:14,019 - Matter of time. 81 00:03:14,063 --> 00:03:16,500 Now look, I don't want to drag this campaign through the mud. 82 00:03:16,544 --> 00:03:19,329 People are tired of old Chicago politics. 83 00:03:19,373 --> 00:03:21,679 They want a positive message. 84 00:03:21,723 --> 00:03:23,028 [gunshot] 85 00:03:23,072 --> 00:03:24,334 - Shots fired! 86 00:03:24,378 --> 00:03:26,293 Shots fired! Everyone down! 87 00:03:26,336 --> 00:03:27,903 Hang in there, Ray. Hang in there. 88 00:03:27,946 --> 00:03:29,774 - [groans] - It's okay, hang in there. 89 00:03:29,818 --> 00:03:31,385 - Anyone see where those shots came from? 90 00:03:31,428 --> 00:03:33,430 - No! Call it in! 91 00:03:33,474 --> 00:03:36,346 - Daddy! Daddy! - 5021 Frank, 10-1, I repeat... 92 00:03:36,390 --> 00:03:39,306 - Come on, help me, keep pressure here. 93 00:03:39,349 --> 00:03:41,569 - Shots fired into a crowd. Man down. 94 00:03:41,612 --> 00:03:43,701 Roll an ambo and get some people over here. 95 00:03:43,745 --> 00:03:46,617 - Hey, listen! We've got to get everybody in that building! 96 00:03:46,661 --> 00:03:47,879 Let's go! 97 00:03:47,923 --> 00:03:49,533 - Antonio, I've got eyes on that loud mouth. 98 00:03:49,577 --> 00:03:51,013 He's right ahead of you. 99 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 Something doesn't feel right about this guy. 100 00:03:52,797 --> 00:03:54,886 - Kim, I've got the block to the west! 101 00:03:54,930 --> 00:03:56,279 Get inside! Take cover! 102 00:03:56,323 --> 00:03:57,889 - 5021 Eddie, I got a possible offender. 103 00:03:57,933 --> 00:03:59,413 Male, green hat, 104 00:03:59,456 --> 00:04:01,415 heading northbound on Union towards 18th street. 105 00:04:01,458 --> 00:04:04,374 [dramatic music] 106 00:04:04,418 --> 00:04:05,897 Against the wall, against the wall! 107 00:04:05,941 --> 00:04:07,334 Move against the wall! 108 00:04:07,377 --> 00:04:14,602 ♪ 109 00:04:29,965 --> 00:04:32,272 Chicago PD, let me see your hands! 110 00:04:32,315 --> 00:04:34,230 ♪ 111 00:04:34,274 --> 00:04:36,798 Put your hands out now! 112 00:04:36,841 --> 00:04:38,452 Now! 113 00:04:38,495 --> 00:04:40,497 [smack] - Ah! 114 00:04:41,455 --> 00:04:42,717 It wasn't me, all right? 115 00:04:42,760 --> 00:04:44,240 I was just trying to get out of there! 116 00:04:44,284 --> 00:04:46,851 - Anything? Anything? - Huh? 117 00:04:46,895 --> 00:04:48,026 He's clean. 118 00:04:48,070 --> 00:04:49,506 - See? 119 00:04:49,550 --> 00:04:51,160 - 5021 Eddie, we think this guy's a negative. 120 00:04:51,203 --> 00:04:53,467 Advise all units to proceed to the scene with caution. 121 00:04:53,510 --> 00:04:54,946 The shooter is still in the area. 122 00:04:54,990 --> 00:04:56,600 I repeat, the shooter is still in the area. 123 00:04:56,644 --> 00:04:59,211 - Copy that, 5021... 124 00:04:59,255 --> 00:05:04,129 ♪ 125 00:05:04,173 --> 00:05:05,435 - We run GSR on the guy? 126 00:05:05,479 --> 00:05:06,828 - Came back negative. 127 00:05:06,871 --> 00:05:09,047 Patrol's doing interviews, no weapon, nothing. 128 00:05:09,091 --> 00:05:11,049 Shooter's in the wind. 129 00:05:11,093 --> 00:05:13,965 - Alicia, I cannot tell you how sorry I am. 130 00:05:14,009 --> 00:05:17,534 - I wish I could say I was surprised, but sadly, I'm not. 131 00:05:17,578 --> 00:05:21,669 - I promise you, we're going to find who did this to Ray. 132 00:05:21,712 --> 00:05:23,497 This is Detective Halstead. 133 00:05:23,540 --> 00:05:24,976 - Ma'am, I'm sorry, but were you aware 134 00:05:25,020 --> 00:05:27,370 of any specific threats against your husband? 135 00:05:27,414 --> 00:05:28,893 - My husband was ahead in the polls. 136 00:05:28,937 --> 00:05:31,374 You know, I just... 137 00:05:31,418 --> 00:05:33,333 I would start looking at the people who would 138 00:05:33,376 --> 00:05:35,335 most benefit by taking him out of the running. 139 00:05:38,555 --> 00:05:40,427 - Superintendent. 140 00:05:40,470 --> 00:05:42,472 - It is a sad day, Sergeant. 141 00:05:42,516 --> 00:05:44,866 - Yes, it is. - Won't you, uh... 142 00:05:46,868 --> 00:05:48,478 Would you bring me up to speed? 143 00:05:48,522 --> 00:05:51,742 - Oh, nothing yet--my team's still working the scene. 144 00:05:52,961 --> 00:05:56,094 - Known Ray Price for a very long time. 145 00:05:56,138 --> 00:05:58,532 We were rivals, we... 146 00:05:58,575 --> 00:06:01,578 we butted heads, but at the end of the day, 147 00:06:01,622 --> 00:06:03,624 we respected each other. 148 00:06:04,407 --> 00:06:06,844 He was true blue Chicago. 149 00:06:06,888 --> 00:06:09,281 - You're talking about him in the past tense, Brian. 150 00:06:09,325 --> 00:06:12,415 [suspenseful music] 151 00:06:12,459 --> 00:06:16,811 ♪ 152 00:06:16,854 --> 00:06:19,596 - Mrs. Price, I just wanted you to know I'm very... 153 00:06:19,640 --> 00:06:21,381 - I don't know how you keep from punching him. 154 00:06:21,424 --> 00:06:23,383 ♪ 155 00:06:23,426 --> 00:06:26,037 - Like you said, we're playing the long game. 156 00:06:26,081 --> 00:06:28,866 ♪ 157 00:06:28,910 --> 00:06:31,565 - Well, we know that Ray Price was shot from a distance. 158 00:06:31,608 --> 00:06:34,829 The problem is we don't know where the trigger was pulled. 159 00:06:34,872 --> 00:06:36,396 - It'll be hard tracking the trajectory. 160 00:06:36,439 --> 00:06:38,093 The bullet's still lodged in Price's shoulder. 161 00:06:38,136 --> 00:06:40,617 - No direct-eyeball witnesses, no shot spotter PODs. 162 00:06:40,661 --> 00:06:42,967 We pulled all surveillance. 163 00:06:43,011 --> 00:06:44,142 As for motive-- 164 00:06:44,186 --> 00:06:46,014 - He's black. 165 00:06:46,057 --> 00:06:47,145 - There's that. 166 00:06:47,189 --> 00:06:48,799 He's also ahead in the polls. 167 00:06:48,843 --> 00:06:50,801 There's a lot of people that don't want him to be mayor. 168 00:06:50,845 --> 00:06:52,281 - You know, if this is a straight-up 169 00:06:52,324 --> 00:06:54,065 assassination attempt of a public official, 170 00:06:54,109 --> 00:06:55,806 we're stepping into FBI territory. 171 00:06:55,850 --> 00:06:57,504 - Look, we still don't know what it is for sure 172 00:06:57,547 --> 00:06:59,244 so we treat it like any other case. 173 00:06:59,288 --> 00:07:02,944 Get a list of suspects, anyone who might be targeting Price. 174 00:07:02,987 --> 00:07:05,207 - Hospital detail just called from Med. 175 00:07:05,250 --> 00:07:08,079 Ray Price is out of surgery in stable condition. 176 00:07:08,123 --> 00:07:11,779 No major damage. The guy is one tough SOB. 177 00:07:11,822 --> 00:07:13,563 - Well, that's great news, Trudy. 178 00:07:13,607 --> 00:07:15,260 - I also went through all the 911 calls 179 00:07:15,304 --> 00:07:17,437 pertaining to threats made against Price. 180 00:07:17,480 --> 00:07:19,569 A lot of racial slurs. 181 00:07:19,613 --> 00:07:21,092 Brick through his house window, 182 00:07:21,136 --> 00:07:23,268 his car was tagged with the N-word last year. 183 00:07:23,312 --> 00:07:26,533 It's an ugly list, but nothing actionable. 184 00:07:26,576 --> 00:07:30,101 But there was one incident report that stuck out. 185 00:07:30,145 --> 00:07:31,755 It was a week ago. 186 00:07:31,799 --> 00:07:34,018 A man was seen in Price's yard having what was described 187 00:07:34,062 --> 00:07:35,890 as "a violent argument" with him. 188 00:07:35,933 --> 00:07:39,110 Patrol responded, but Price refused to file charges. 189 00:07:39,154 --> 00:07:41,156 He said the whole thing was a misunderstanding. 190 00:07:41,199 --> 00:07:44,202 - Who made the 911 call? 191 00:07:45,682 --> 00:07:47,292 There she is. 192 00:07:47,336 --> 00:07:49,381 Hey, Jasmine. 193 00:07:49,425 --> 00:07:51,253 Heard the great news about your dad? 194 00:07:51,296 --> 00:07:53,908 - Yeah, there's nobody stronger than my dad. 195 00:07:53,951 --> 00:07:56,171 Nobody more particular about their food either. 196 00:07:56,214 --> 00:07:58,521 Got to make sure he has something proper when he wakes. 197 00:07:58,565 --> 00:08:00,610 - Ah, listen, we wanted to ask you 198 00:08:00,654 --> 00:08:02,351 about a 911 call you made last week. 199 00:08:02,394 --> 00:08:04,788 You reported a man who threatened to kill your father? 200 00:08:06,007 --> 00:08:07,965 - Oh, yeah, that was a misunderstanding. 201 00:08:08,009 --> 00:08:10,664 - Really? Because the officers interviewed your neighbors. 202 00:08:10,707 --> 00:08:12,840 They also reported hearing a violent argument 203 00:08:12,883 --> 00:08:14,929 from inside your house. 204 00:08:14,972 --> 00:08:17,148 - There is always people knocking at our door. 205 00:08:17,192 --> 00:08:20,543 My father tries, but you can't please all the people 206 00:08:20,587 --> 00:08:22,197 all the time, right? 207 00:08:22,240 --> 00:08:24,416 - Jasmine, the only reason you're going to make a call 208 00:08:24,460 --> 00:08:25,635 like that is 'cause you're scared. 209 00:08:25,679 --> 00:08:29,247 [ominous music] 210 00:08:29,291 --> 00:08:31,511 Why don't you tell us what happened? 211 00:08:31,554 --> 00:08:33,730 ♪ 212 00:08:33,774 --> 00:08:36,080 - I don't know his name, 213 00:08:36,124 --> 00:08:39,127 but he's been to the house a few times. 214 00:08:39,170 --> 00:08:40,824 - Okay. 215 00:08:40,868 --> 00:08:42,652 - He said he was going to kill my father. 216 00:08:42,696 --> 00:08:49,964 ♪ 217 00:08:52,444 --> 00:08:53,924 - There he is. 218 00:08:53,968 --> 00:08:56,187 - Hey. 219 00:08:56,231 --> 00:08:58,189 When I said I would take a bullet for this city, 220 00:08:58,233 --> 00:09:00,931 I didn't mean it literally. 221 00:09:00,975 --> 00:09:02,803 - It's good to see you, Ray. 222 00:09:04,848 --> 00:09:06,981 - Did you catch the son of a bitch? 223 00:09:07,024 --> 00:09:09,723 - Not yet. I need your help. 224 00:09:11,072 --> 00:09:12,552 Why don't you tell me about this man 225 00:09:12,595 --> 00:09:14,205 who came by your house last week? 226 00:09:14,249 --> 00:09:15,816 - Oh, that was nothing. 227 00:09:15,859 --> 00:09:18,253 - Well, your daughter said he threatened to kill you. 228 00:09:19,733 --> 00:09:21,604 - It's one of those things, Hank. 229 00:09:21,648 --> 00:09:22,823 You try to do the right thing 230 00:09:22,866 --> 00:09:24,825 and it turns out to be the wrong way. 231 00:09:25,869 --> 00:09:27,349 - What's going on, Ray? 232 00:09:29,438 --> 00:09:31,527 - I met a guy from Canaryville. 233 00:09:31,571 --> 00:09:34,748 Yeah, uh, you know, a wannabe developer, 234 00:09:34,791 --> 00:09:37,620 lighting cigars with $50 bills, you know the type. 235 00:09:37,664 --> 00:09:39,230 - Hmm. 236 00:09:39,274 --> 00:09:42,886 - So I encouraged him to buy some buildings 237 00:09:42,930 --> 00:09:45,933 in a transitional neighborhood. 238 00:09:47,282 --> 00:09:48,457 It was supposed to gentrify 239 00:09:48,500 --> 00:09:51,199 but the zoning didn't come through 240 00:09:51,242 --> 00:09:53,723 and he got screwed. 241 00:09:53,767 --> 00:09:56,117 He's expecting me to make him whole. 242 00:09:58,119 --> 00:10:00,338 - Why didn't you reach out to the police? 243 00:10:01,209 --> 00:10:03,603 - I was planning on dealing with the matter 244 00:10:03,646 --> 00:10:05,126 at a future date. 245 00:10:05,169 --> 00:10:06,301 - Oh. 246 00:10:06,344 --> 00:10:08,085 You mean after the election. 247 00:10:08,129 --> 00:10:10,958 - Yeah, like I said, I'm on an upswing. 248 00:10:11,872 --> 00:10:13,308 There's no profit in shining light 249 00:10:13,351 --> 00:10:15,745 on how business is actually done in this town. 250 00:10:15,789 --> 00:10:18,095 - I get it. 251 00:10:18,139 --> 00:10:21,316 Listen, I do need a name though, Ray. 252 00:10:23,448 --> 00:10:26,408 [suspenseful music] 253 00:10:26,451 --> 00:10:30,238 ♪ 254 00:10:30,281 --> 00:10:32,849 - So, Mike, according to your file, 255 00:10:32,893 --> 00:10:34,982 you're the registered owner of three guns. 256 00:10:35,025 --> 00:10:37,375 - Last time I checked, we still had a second amendment. 257 00:10:37,419 --> 00:10:39,160 - And a long range rifle. 258 00:10:39,203 --> 00:10:40,683 - I'm a hunter. 259 00:10:40,727 --> 00:10:42,642 - Did you go hunting yesterday? 260 00:10:42,685 --> 00:10:43,686 - No. 261 00:10:43,730 --> 00:10:47,429 ♪ 262 00:10:47,472 --> 00:10:50,040 - That's your car, Mike. 263 00:10:50,084 --> 00:10:52,652 It was parked a block away from the Boys and Girls Center 264 00:10:52,695 --> 00:10:54,218 where Ray Price was shot. 265 00:10:54,262 --> 00:10:55,567 - So what? 266 00:10:55,611 --> 00:10:57,700 - Okay, look, we know you went to Ray Price's house 267 00:10:57,744 --> 00:10:58,962 and threatened to kill him. 268 00:10:59,006 --> 00:11:00,311 We have witnesses. 269 00:11:00,355 --> 00:11:02,139 We also have looked through your social media. 270 00:11:02,183 --> 00:11:04,794 Your hatred for Ray Price is very well documented. 271 00:11:04,838 --> 00:11:07,231 - My hatred is justified. 272 00:11:07,275 --> 00:11:09,407 Price is a con man. 273 00:11:09,451 --> 00:11:11,322 Got me to put all my money into that neighborhood, 274 00:11:11,366 --> 00:11:14,978 got me to donate even more money to his so-called charity. 275 00:11:15,022 --> 00:11:17,807 He said a Hilton was coming. 276 00:11:17,851 --> 00:11:19,548 A Hilton. 277 00:11:19,591 --> 00:11:22,203 I lost my business, my wife. 278 00:11:22,246 --> 00:11:23,900 Now this sleaze bag's running for mayor? 279 00:11:23,944 --> 00:11:26,729 - Then what were you doing at the dedication? 280 00:11:26,773 --> 00:11:29,645 ♪ 281 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 - Whenever Price goes out in public, 282 00:11:31,734 --> 00:11:33,780 I want him to look out and see my face 283 00:11:33,823 --> 00:11:36,434 and remind him I ain't going nowhere, 284 00:11:36,478 --> 00:11:38,132 but I didn't shoot him. 285 00:11:38,175 --> 00:11:40,743 I was getting a coffee when I heard it happen. 286 00:11:40,787 --> 00:11:43,746 - When you heard it? - Yeah. 287 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 Clear as day, came from right behind me. 288 00:11:45,792 --> 00:11:50,144 ♪ 289 00:11:50,187 --> 00:11:51,928 - This is the third building. 290 00:11:51,972 --> 00:11:53,364 Are you sure his alibi checks out? 291 00:11:53,408 --> 00:11:55,366 - Yeah, Rankin was at the 7-11 downstairs 292 00:11:55,410 --> 00:11:56,454 when the shooting happened. 293 00:11:56,498 --> 00:11:58,630 [sighs] 294 00:11:58,674 --> 00:12:00,720 ♪ 295 00:12:00,763 --> 00:12:04,245 Bingo, right there. Shell casing. 296 00:12:06,421 --> 00:12:08,423 This was his perch. 297 00:12:08,466 --> 00:12:09,729 [clattering] 298 00:12:09,772 --> 00:12:13,036 ♪ 299 00:12:13,080 --> 00:12:15,473 - Yeah, this is perfect. 300 00:12:15,517 --> 00:12:18,215 You've got no security cameras, no people, 301 00:12:18,259 --> 00:12:20,217 elevated position to paint his target in the crosshairs, 302 00:12:20,261 --> 00:12:22,785 and then after the shot, easy getaway. 303 00:12:22,829 --> 00:12:24,395 - Oh, yeah. Good one. 304 00:12:24,439 --> 00:12:27,442 - I'll call the crime lab and get 'em up here. 305 00:12:27,485 --> 00:12:29,139 ♪ 306 00:12:29,183 --> 00:12:31,054 - Let's talk to building security. 307 00:12:31,098 --> 00:12:32,664 - So he came down these stairs here 308 00:12:32,708 --> 00:12:35,015 and then he took off running and I told him to stop. 309 00:12:35,058 --> 00:12:36,756 - Age, height, weight? 310 00:12:36,799 --> 00:12:37,844 - Ah, he was black. 311 00:12:37,887 --> 00:12:39,367 - That's all you've got? 312 00:12:39,410 --> 00:12:41,369 - Uh, I--I didn't--didn't get a good look at his face. 313 00:12:41,412 --> 00:12:44,067 I mean, he had on a backpack. I chased him down here. 314 00:12:44,111 --> 00:12:47,114 He struggled, he came up, pulled away, 315 00:12:47,157 --> 00:12:48,680 and went over this fence. 316 00:12:48,724 --> 00:12:51,901 Came down hard on the other side though. 317 00:12:51,945 --> 00:12:53,729 [clattering] 318 00:12:53,773 --> 00:12:55,165 - That's as far as you went? 319 00:12:55,209 --> 00:12:56,950 - I work for minimum wage with no benefits, bro. 320 00:12:56,993 --> 00:12:58,473 I don't do fences. 321 00:12:58,516 --> 00:13:00,562 - Alderman Price was shot a block away from here. 322 00:13:00,605 --> 00:13:01,606 You know that right? 323 00:13:01,650 --> 00:13:02,825 - Oh, I found that out later. 324 00:13:02,869 --> 00:13:04,131 Nah, I work down here where it's loud, 325 00:13:04,174 --> 00:13:05,610 so I didn't hear any shooting. 326 00:13:05,654 --> 00:13:07,221 I just thought he was stealing. 327 00:13:07,264 --> 00:13:09,223 - Check it out. He must've dropped it. 328 00:13:09,266 --> 00:13:10,920 - Do you know which direction he went? 329 00:13:10,964 --> 00:13:13,618 - I don't know; he jumped into a car and drove away. 330 00:13:13,662 --> 00:13:15,403 - What kind of car? 331 00:13:15,446 --> 00:13:17,057 - Green. 332 00:13:17,100 --> 00:13:19,233 - All right, what do we got? 333 00:13:19,276 --> 00:13:21,061 - What we know is that our offender 334 00:13:21,104 --> 00:13:22,802 was an African American male. 335 00:13:22,845 --> 00:13:25,195 Unknown height, weight, age but he was carrying a backpack, 336 00:13:25,239 --> 00:13:26,544 which suggests that he was using a collapsible, 337 00:13:26,588 --> 00:13:28,111 long-range rifle. 338 00:13:28,155 --> 00:13:30,810 - Fled in a green car. Unknown year, make, or model. 339 00:13:30,853 --> 00:13:32,681 - All right, we got anything on the phone? 340 00:13:32,724 --> 00:13:34,378 - Uh, pay-as-you-go burner. 341 00:13:34,422 --> 00:13:37,468 It was activated yesterday, no incoming or outgoing calls 342 00:13:37,512 --> 00:13:38,818 but he did keep it on 343 00:13:38,861 --> 00:13:40,471 so we were able to triangulate his movements. 344 00:13:40,515 --> 00:13:42,038 - Right, so let's talk about what we know. 345 00:13:42,082 --> 00:13:45,172 Uh, he was at Bridgeport at 7:15 a.m. 346 00:13:45,215 --> 00:13:48,305 Went up to Uptown for an hour all the way to Berwyn. 347 00:13:48,349 --> 00:13:49,872 Next thing you know-- [tapping map] 348 00:13:49,916 --> 00:13:51,134 Boys and Girls Center. 349 00:13:51,178 --> 00:13:52,962 - I talked to Price's ward office. 350 00:13:53,006 --> 00:13:54,137 He was home all morning. 351 00:13:54,181 --> 00:13:55,660 Those routes don't sync up to him. 352 00:13:55,704 --> 00:13:57,706 - Look, there's got to be something significant 353 00:13:57,749 --> 00:13:59,099 with these locations 354 00:13:59,142 --> 00:14:00,970 or was the shooter just driving around randomly? 355 00:14:01,014 --> 00:14:03,059 - It wasn't random. 356 00:14:03,103 --> 00:14:05,409 That's my house in Bridgeport. 357 00:14:05,453 --> 00:14:08,978 I had breakfast in Uptown, met a C.I. in Berwyn, 358 00:14:09,022 --> 00:14:11,198 before I went to the Boys and Girls Club. 359 00:14:11,241 --> 00:14:14,418 [suspenseful music] 360 00:14:14,462 --> 00:14:18,248 ♪ 361 00:14:18,292 --> 00:14:21,338 - Price wasn't the target. 362 00:14:21,382 --> 00:14:22,774 You were. 363 00:14:22,818 --> 00:14:27,388 ♪ 364 00:14:31,522 --> 00:14:31,740 . 365 00:14:31,783 --> 00:14:33,785 - We were able to cobble together footage 366 00:14:33,829 --> 00:14:35,265 of all the locations you traveled to 367 00:14:35,309 --> 00:14:36,353 before the shootings. 368 00:14:36,397 --> 00:14:37,877 So this is your neighborhood, 369 00:14:37,920 --> 00:14:39,617 that's where you had breakfast at TJ's Diner, 370 00:14:39,661 --> 00:14:41,924 and that's where you met your C.I. in Berwyn. 371 00:14:41,968 --> 00:14:44,231 - The security guard said that he saw our offender fleeing 372 00:14:44,274 --> 00:14:45,319 in a green car. 373 00:14:45,362 --> 00:14:47,016 In each of these locations, 374 00:14:47,060 --> 00:14:50,715 there, there, and right there we see the same green Toyota. 375 00:14:50,759 --> 00:14:53,414 - So he could've shot you at any one of these places. 376 00:14:54,589 --> 00:14:57,461 Why did he wait? 377 00:14:57,505 --> 00:14:58,985 - Well, if he's shooting from a distance, 378 00:14:59,028 --> 00:15:00,900 he probably doesn't want to be exposed 379 00:15:00,943 --> 00:15:03,859 and none of those spots would've been an easy shot. 380 00:15:03,903 --> 00:15:06,731 But he had plenty of time to set up at the dedication. 381 00:15:06,775 --> 00:15:08,908 He just missed. - All right, check it out. 382 00:15:08,951 --> 00:15:10,779 Car is registered to a Melvin Barnes. 383 00:15:10,822 --> 00:15:12,955 He's 42 years old, no run-ins with the police. 384 00:15:12,999 --> 00:15:15,262 He's employed as a prison guard out at Stateville. 385 00:15:15,305 --> 00:15:16,698 Ring a bell? 386 00:15:16,741 --> 00:15:18,134 - I don't know him. 387 00:15:18,178 --> 00:15:19,831 - The car comes back to a Southside address. 388 00:15:19,875 --> 00:15:21,311 It's a rear garden apartment. 389 00:15:21,355 --> 00:15:23,270 - All right, if this guy was a correction officer, 390 00:15:23,313 --> 00:15:24,749 it means he's probably armed. 391 00:15:24,793 --> 00:15:26,142 I want you going in heavy. 392 00:15:26,186 --> 00:15:33,454 ♪ 393 00:15:39,286 --> 00:15:41,810 - Good? 394 00:15:43,203 --> 00:15:44,595 Blood. 395 00:15:44,639 --> 00:15:51,124 ♪ 396 00:15:52,647 --> 00:15:55,258 Looks like he was just bringing home breakfast. 397 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 Took one in the back of the head. 398 00:15:56,738 --> 00:15:58,044 ♪ 399 00:15:58,087 --> 00:16:00,089 - Similar to the way Price was shot. 400 00:16:00,133 --> 00:16:03,571 A .308 round fired from a distance, elevated angle. 401 00:16:03,614 --> 00:16:05,007 Building on the left. 402 00:16:05,051 --> 00:16:07,531 - All right, check it out. We're looking for, um... 403 00:16:07,575 --> 00:16:10,012 - Witnesses, casings, prints? Jay and Hailey are on it. 404 00:16:10,056 --> 00:16:11,274 - Cool. Yeah? 405 00:16:11,318 --> 00:16:12,972 - Hey, so a neighbor saw Melvin's green Toyota 406 00:16:13,015 --> 00:16:14,712 pulling out of the alley at 7:00 a.m., 407 00:16:14,756 --> 00:16:16,105 but Melvin wasn't driving. 408 00:16:16,149 --> 00:16:17,933 - All right, get a BOLO on the vehicle. 409 00:16:17,977 --> 00:16:19,152 - Done. 410 00:16:19,195 --> 00:16:21,023 - M.E.'s preliminary time of death estimated 411 00:16:21,067 --> 00:16:22,677 at 6:30 this morning. 412 00:16:22,720 --> 00:16:25,201 - Okay, so shooter kills Melvin, 413 00:16:25,245 --> 00:16:27,116 comes down from his perch, 414 00:16:27,160 --> 00:16:29,901 takes the keys from the dead man's hands, 415 00:16:29,945 --> 00:16:31,947 steals the car, starts following me. 416 00:16:31,991 --> 00:16:33,644 - Patrol's got eyes on the green Toyota. 417 00:16:33,688 --> 00:16:35,298 It's parked in a garage at State Street and 43rd. 418 00:16:35,342 --> 00:16:37,648 There's no sign of the driver but the engine's still warm. 419 00:16:37,692 --> 00:16:39,389 - It's right next to the courthouse. 420 00:16:39,433 --> 00:16:42,001 The shooter's targeting people in the criminal justice system. 421 00:16:42,044 --> 00:16:43,480 Prison guards, police officer. 422 00:16:43,524 --> 00:16:44,829 The courthouse has got to be next 423 00:16:44,873 --> 00:16:46,309 and it's five minutes out from here. 424 00:16:46,353 --> 00:16:47,615 - Let's move. 425 00:16:47,658 --> 00:16:50,618 [dramatic music] 426 00:16:50,661 --> 00:16:53,316 ♪ 427 00:16:53,360 --> 00:16:54,578 - If he's gonna take a shot, 428 00:16:54,622 --> 00:16:56,232 it'll be from one of the buildings. 429 00:16:56,276 --> 00:16:58,147 - All right, so let's get these people inside. 430 00:16:58,191 --> 00:17:00,019 - Get into a building now. Come on, come on. 431 00:17:00,062 --> 00:17:01,629 - Folks, we need you to clear the area, get inside. 432 00:17:01,672 --> 00:17:04,066 [all clamoring] 433 00:17:04,110 --> 00:17:05,328 [gunshots] 434 00:17:05,372 --> 00:17:06,503 [all shouting] 435 00:17:06,547 --> 00:17:07,939 - Get inside! 436 00:17:07,983 --> 00:17:09,767 Head down, head down, shots fired! 437 00:17:09,811 --> 00:17:11,421 - Get inside the building. Come on, I got you. 438 00:17:11,465 --> 00:17:12,422 [gunshots] 439 00:17:12,466 --> 00:17:13,945 - Get inside! 440 00:17:13,989 --> 00:17:15,643 - Man down! You got me? 441 00:17:15,686 --> 00:17:16,731 - I got you. - Sir, are you all right? 442 00:17:16,774 --> 00:17:18,167 Sir, we're coming to you. 443 00:17:18,211 --> 00:17:19,690 On three. One, two, three. 444 00:17:19,734 --> 00:17:22,998 - Get inside! Get her inside! 445 00:17:23,042 --> 00:17:24,478 - He's up there! 446 00:17:24,521 --> 00:17:26,741 ♪ 447 00:17:26,784 --> 00:17:28,917 - 5021 Henry, we have the shooter on a rooftop 448 00:17:28,960 --> 00:17:30,092 across from the courthouse! 449 00:17:30,136 --> 00:17:33,878 - Come on, bro. - Let's go. 450 00:17:33,922 --> 00:17:36,142 [tires screeching] 451 00:17:36,185 --> 00:17:43,236 ♪ 452 00:17:46,413 --> 00:17:47,631 - There he is! Stop! 453 00:17:47,675 --> 00:17:49,111 Get away, out of the way. 454 00:17:49,155 --> 00:17:50,721 Police, don't move! 455 00:17:50,765 --> 00:17:53,072 - Offender headed northbound on the east alley of Dearborn. 456 00:17:53,115 --> 00:17:55,074 Male, black, gray jacket, black backpack. 457 00:17:55,117 --> 00:17:56,466 ♪ 458 00:17:56,510 --> 00:17:58,381 - Chicago PD! [gunshot] 459 00:17:58,425 --> 00:17:59,904 - Keep moving! Go, go, go! 460 00:17:59,948 --> 00:18:01,384 - Get down! Get out of the way! 461 00:18:01,428 --> 00:18:03,691 - 5021 Davis, shots fired! Officers in pursuit! 462 00:18:03,734 --> 00:18:05,388 Get down! - Everybody out! 463 00:18:05,432 --> 00:18:07,216 [gunshot, screaming] 464 00:18:07,260 --> 00:18:09,088 ♪ 465 00:18:09,131 --> 00:18:10,959 - Keep going, Kev. I'll stay with her. 466 00:18:11,002 --> 00:18:12,917 Get that son of a bitch. Go, Goo! 467 00:18:12,961 --> 00:18:17,357 - [groaning] - Okay. 468 00:18:17,400 --> 00:18:20,229 5021 Frank, got another one down, it's a female. 469 00:18:20,273 --> 00:18:22,275 Offender's fleeing westbound from the alley. 470 00:18:22,318 --> 00:18:23,406 Officers still in pursuit. 471 00:18:23,450 --> 00:18:26,148 - Copy that. 472 00:18:26,192 --> 00:18:31,675 ♪ 473 00:18:31,719 --> 00:18:34,678 [suspenseful music] 474 00:18:34,722 --> 00:18:38,247 ♪ 475 00:18:38,291 --> 00:18:42,121 - 5021 David, offender fled to unknown direction 476 00:18:42,164 --> 00:18:43,557 on 18th street. 477 00:18:43,600 --> 00:18:46,560 Alert all units, he shed his backpack and his jacket. 478 00:18:46,603 --> 00:18:48,257 ♪ 479 00:18:48,301 --> 00:18:50,259 No eyes. 480 00:18:54,350 --> 00:18:54,568 . 481 00:18:54,611 --> 00:18:56,396 - Thanks. Hey, hey. 482 00:18:56,439 --> 00:18:57,658 So I just talked to the patrol officers 483 00:18:57,701 --> 00:18:59,529 that are securing the parameter. 484 00:18:59,573 --> 00:19:01,705 No one has passed through that matches the description. 485 00:19:01,749 --> 00:19:03,272 The prick changed his clothes and got by. 486 00:19:03,316 --> 00:19:05,187 - I found a security camera facing the building. 487 00:19:05,231 --> 00:19:06,797 But it is, of course, broken. 488 00:19:06,841 --> 00:19:08,408 - The man who was shot took one at the chest 489 00:19:08,451 --> 00:19:09,974 but it looks like he's going to make it. 490 00:19:10,018 --> 00:19:11,193 He's a judge named Sam Anderson. 491 00:19:11,237 --> 00:19:12,542 - All right, I know Judge Anderson. 492 00:19:12,586 --> 00:19:14,501 So there's got to be a nexus 493 00:19:14,544 --> 00:19:16,807 between the judge, the prison guard, and me. 494 00:19:16,851 --> 00:19:18,287 Let's work that. 495 00:19:18,331 --> 00:19:19,810 All right, keep combing for witnesses, Hailey. 496 00:19:19,854 --> 00:19:22,291 - Yeah. 497 00:19:22,335 --> 00:19:25,033 [indistinct radio chatter, sirens] 498 00:19:25,076 --> 00:19:26,948 - [scoffs] Look at this. 499 00:19:26,991 --> 00:19:29,777 We interrupt this shooting for a political statement. 500 00:19:33,433 --> 00:19:36,262 Isn't that your friend? - Yeah. 501 00:19:36,305 --> 00:19:37,611 He may know something. 502 00:19:37,654 --> 00:19:38,960 I'll meet you back at the District. 503 00:19:39,003 --> 00:19:41,571 - Sure. 504 00:19:41,615 --> 00:19:44,748 - Same MO, same caliber rounds, same shooter. 505 00:19:44,792 --> 00:19:48,056 His intended targets were a prison guard, 506 00:19:48,099 --> 00:19:49,405 a judge, and a cop. 507 00:19:49,449 --> 00:19:51,407 - Exactly, so we know he's going after people 508 00:19:51,451 --> 00:19:53,017 in the criminal justice system, but why? 509 00:19:53,061 --> 00:19:55,150 There's got to be some sort of personal grievance 510 00:19:55,194 --> 00:19:56,369 that connects all of you. 511 00:19:56,412 --> 00:19:58,022 - Do you have any insight, Sarge? 512 00:19:58,066 --> 00:19:59,633 - I've gone through my records. 513 00:19:59,676 --> 00:20:02,766 I've arrested 242 African American males 514 00:20:02,810 --> 00:20:05,334 in the last ten years that have come before Judge Anderson 515 00:20:05,378 --> 00:20:06,857 and, uh-- - It's like a hundred-- 516 00:20:06,901 --> 00:20:09,599 - 187 of them are back out on the street. 517 00:20:09,643 --> 00:20:10,731 - Yo, Sarge, 518 00:20:10,774 --> 00:20:12,515 me and Ruzek just left the crime lab, 519 00:20:12,559 --> 00:20:15,214 They dissembled the rifle that we found in the backpack. 520 00:20:15,257 --> 00:20:16,476 It was registered to a Drew Bayless. 521 00:20:16,519 --> 00:20:17,781 He did two tours in Afghanistan. 522 00:20:17,825 --> 00:20:18,913 He's got a purple heart. 523 00:20:18,956 --> 00:20:20,523 - Got his file right here. - Okay. 524 00:20:20,567 --> 00:20:22,003 - Looks like he's had a tough reentry. 525 00:20:22,046 --> 00:20:25,136 Restraining orders, D&D, resisting arrest. 526 00:20:25,180 --> 00:20:28,139 - Huh. 527 00:20:28,183 --> 00:20:29,663 - Recognize that face? 528 00:20:29,706 --> 00:20:31,447 - I do not. 529 00:20:31,491 --> 00:20:33,493 Well, it's enough for a warrant. 530 00:20:33,536 --> 00:20:34,798 Go pick him up. 531 00:20:34,842 --> 00:20:36,452 Antonio, you hang back with me and Kim. 532 00:20:36,496 --> 00:20:38,411 Let's go through these files, find a nexus. 533 00:20:39,281 --> 00:20:41,065 [elevator bell dings] 534 00:20:41,109 --> 00:20:44,068 [suspenseful music] 535 00:20:44,112 --> 00:20:46,767 ♪ 536 00:20:46,810 --> 00:20:49,683 - Right here. 537 00:20:49,726 --> 00:20:51,902 - Drew Bayless, Chicago PD. 538 00:20:53,817 --> 00:20:55,863 - Whoa, whoa, whoa. - Get back in your apartment. 539 00:20:55,906 --> 00:20:57,081 - That idiot isn't here. 540 00:20:57,125 --> 00:20:58,605 - You know Bayless? - I'm his landlord. 541 00:20:58,648 --> 00:21:00,084 - When's the last time you've seen him? 542 00:21:00,128 --> 00:21:01,608 - Uh, a few days ago. [elevator bell dings] 543 00:21:01,651 --> 00:21:02,957 Wouldn't surprise me if he's in trouble. 544 00:21:03,000 --> 00:21:06,134 He's a prickly guy and a pain in the ass. 545 00:21:06,177 --> 00:21:07,918 - Drew Bayless. 546 00:21:07,962 --> 00:21:09,398 ♪ 547 00:21:09,442 --> 00:21:12,532 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 548 00:21:12,575 --> 00:21:14,447 Just keep your hands where I can see them, Mr. Bayless. 549 00:21:14,490 --> 00:21:16,884 Why don't you get up against that wall over there? 550 00:21:16,927 --> 00:21:20,714 ♪ 551 00:21:20,757 --> 00:21:22,324 - Well, looking at your record, Drew, 552 00:21:22,368 --> 00:21:23,847 you seem like a smart guy. 553 00:21:23,891 --> 00:21:26,807 College education, high marks in the military. 554 00:21:26,850 --> 00:21:29,418 So you got to know the dumbest thing you can possibly do 555 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 is run away from a cop. 556 00:21:30,985 --> 00:21:33,335 - I wasn't running away. 557 00:21:33,379 --> 00:21:34,945 I was choosing to avoid a conversation 558 00:21:34,989 --> 00:21:36,425 with Chicago police. 559 00:21:36,469 --> 00:21:38,558 - I'm seeing all the trouble you've been keeping up with 560 00:21:38,601 --> 00:21:40,124 since you left the military. 561 00:21:40,168 --> 00:21:41,909 You've got a good reason to. 562 00:21:41,952 --> 00:21:45,129 - Thank you for your service. Now take out the garbage. 563 00:21:45,869 --> 00:21:49,351 This country don't give a damn about its soldiers. 564 00:21:49,395 --> 00:21:51,745 - That's why you're shooting at cops, huh? 565 00:21:55,009 --> 00:21:57,098 - Not sure what you're talking about. 566 00:21:57,141 --> 00:21:59,056 - No? 567 00:22:01,711 --> 00:22:04,323 You're the registered owner of that rifle. 568 00:22:05,367 --> 00:22:06,455 - Yeah, that's right. 569 00:22:06,499 --> 00:22:07,978 - Well, it was used this morning 570 00:22:08,022 --> 00:22:10,459 to murder Melvin Barnes, a retired prison guard. 571 00:22:10,503 --> 00:22:11,678 Took a shot at me too. 572 00:22:11,721 --> 00:22:14,376 - Look, not to sound conceited, 573 00:22:14,420 --> 00:22:15,595 if I had taken a shot at you, 574 00:22:15,638 --> 00:22:17,161 you wouldn't be sitting here right now. 575 00:22:17,205 --> 00:22:20,295 - Drew, your weapon was just used in three shootings 576 00:22:20,339 --> 00:22:21,992 including one homicide. 577 00:22:22,036 --> 00:22:25,300 Superintendent of the police is looking to crucify somebody 578 00:22:25,344 --> 00:22:27,389 and right now... 579 00:22:27,433 --> 00:22:29,870 you're all we got. 580 00:22:29,913 --> 00:22:33,352 So if you are smart, you'll start talking. 581 00:22:33,395 --> 00:22:35,702 - It wasn't me. 582 00:22:35,745 --> 00:22:38,357 I swear. 583 00:22:38,400 --> 00:22:40,402 I just got back from Wisconsin today. 584 00:22:40,446 --> 00:22:41,751 I was hunting. 585 00:22:41,795 --> 00:22:43,405 - Who else would have access to your guns? 586 00:22:43,449 --> 00:22:44,885 - Nobody! 587 00:22:44,928 --> 00:22:47,409 ♪ 588 00:22:47,453 --> 00:22:49,193 Somebody must've stolen it when I was gone. 589 00:22:49,237 --> 00:22:52,283 ♪ 590 00:22:52,327 --> 00:22:54,024 - All right, thank you. 591 00:22:54,068 --> 00:22:55,374 Uh, boss? - Yeah? 592 00:22:55,417 --> 00:22:56,853 - Drew Bayless' story checks out. 593 00:22:56,897 --> 00:22:59,116 He was at the Badger Lodge for the last four days. 594 00:22:59,160 --> 00:23:00,901 - Looks like he's telling the truth. 595 00:23:00,944 --> 00:23:03,251 I got surveillance footage from Bayless's building. 596 00:23:03,294 --> 00:23:06,559 Here, can you run this? 597 00:23:08,169 --> 00:23:10,476 So this is from three days ago. 598 00:23:15,611 --> 00:23:18,092 And then five minutes later. 599 00:23:22,096 --> 00:23:23,924 - Familiar to you, Sarge? 600 00:23:24,577 --> 00:23:25,708 - I don't think so. 601 00:23:25,752 --> 00:23:27,188 - Ran facial rec. I got an ID. 602 00:23:27,231 --> 00:23:29,451 - Okay. 603 00:23:29,495 --> 00:23:32,889 - Darius Tatum. 604 00:23:32,933 --> 00:23:34,978 - Okay, I'm wrong. I do know him. 605 00:23:35,022 --> 00:23:36,763 - Found him. 606 00:23:39,287 --> 00:23:41,376 - Yup. 607 00:23:41,420 --> 00:23:44,074 [sighs] Look at that. 608 00:23:44,118 --> 00:23:46,947 I arrested this kid. He was 17. 609 00:23:48,035 --> 00:23:50,777 He was lookout on an armed robbery... 610 00:23:50,820 --> 00:23:53,475 I mean, looking at serious time. 611 00:23:53,519 --> 00:23:55,738 I flipped him. 612 00:23:55,782 --> 00:24:00,264 I mean, he helped us put away some very bad people. 613 00:24:00,308 --> 00:24:01,744 I got him a deal. 614 00:24:01,788 --> 00:24:03,529 I mean, he was supposed to do six months in juvie, 615 00:24:03,572 --> 00:24:04,747 walk away with a clean slate. 616 00:24:04,791 --> 00:24:06,096 - That didn't happen, boss. 617 00:24:06,140 --> 00:24:07,576 It looks like Darius had a really hard time 618 00:24:07,620 --> 00:24:09,056 getting out of the system. 619 00:24:09,099 --> 00:24:11,101 He went from juvie straight to Stateville. 620 00:24:11,145 --> 00:24:12,494 He was incarcerated for ten years. 621 00:24:12,538 --> 00:24:13,930 He just got out last year. 622 00:24:13,974 --> 00:24:15,758 - Let me tell you something, Darius was a good kid. 623 00:24:15,802 --> 00:24:18,369 I mean, something happened to him. 624 00:24:18,413 --> 00:24:20,197 - You stay inside long enough, 625 00:24:20,241 --> 00:24:22,591 it's going to take the good out of anybody. 626 00:24:22,635 --> 00:24:25,594 [somber music] 627 00:24:25,638 --> 00:24:27,770 ♪ 628 00:24:33,733 --> 00:24:34,124 . 629 00:24:34,168 --> 00:24:35,865 - Have a seat. 630 00:24:35,909 --> 00:24:38,302 Sit down. 631 00:24:44,700 --> 00:24:47,964 - You have 30 seconds to tell me everything you know 632 00:24:48,008 --> 00:24:50,271 about Darius Tatum. 633 00:24:52,665 --> 00:24:54,231 - I don't know anything. 634 00:24:54,275 --> 00:24:56,364 - Hey, you already played that card. 635 00:24:57,191 --> 00:24:59,672 - We have you on the record visiting him at Stateville. 636 00:24:59,715 --> 00:25:02,196 - That was a long time ago. - No, that was a year ago. 637 00:25:03,458 --> 00:25:05,678 - We know he didn't just rob your house randomly. 638 00:25:05,721 --> 00:25:08,594 He knew you had guns. You're protecting him. 639 00:25:08,637 --> 00:25:10,683 - Well, somebody should have protected him! 640 00:25:10,726 --> 00:25:11,945 - Hey, hey, easy. Easy. 641 00:25:11,988 --> 00:25:14,774 - Hey, it's okay. 642 00:25:14,817 --> 00:25:16,471 Good. 643 00:25:16,515 --> 00:25:18,778 [dramatic music] 644 00:25:18,821 --> 00:25:19,953 So talk to me. 645 00:25:19,996 --> 00:25:23,217 ♪ 646 00:25:23,260 --> 00:25:25,045 - Somebody should have protected him. 647 00:25:25,088 --> 00:25:27,961 ♪ 648 00:25:28,004 --> 00:25:30,354 'Cause he was a good kid 649 00:25:30,398 --> 00:25:32,618 and you guys crushed him. 650 00:25:32,661 --> 00:25:35,577 Yeah. You crushed him! 651 00:25:35,621 --> 00:25:39,625 ♪ 652 00:25:39,668 --> 00:25:40,974 - Tell me what happened. 653 00:25:41,017 --> 00:25:48,285 ♪ 654 00:25:49,678 --> 00:25:52,681 - I used to date Darius's sister; that's how I know him. 655 00:25:52,725 --> 00:25:54,291 - Okay. - All right? 656 00:25:54,335 --> 00:25:56,380 When he got out, I took him under my wing. 657 00:25:56,424 --> 00:25:58,252 - You taught him how to shoot a rifle? 658 00:25:58,295 --> 00:25:59,906 - Yeah, to shoot but not to kill anybody. 659 00:25:59,949 --> 00:26:01,647 ♪ 660 00:26:01,690 --> 00:26:03,344 [sighs] 661 00:26:03,387 --> 00:26:07,653 See, Darius always wanted to join the army, man. 662 00:26:07,696 --> 00:26:10,351 That was his dream, to fight for his country. 663 00:26:12,396 --> 00:26:14,485 I always thought that was ironic, 664 00:26:14,529 --> 00:26:17,532 seeing what his country did to him. 665 00:26:17,576 --> 00:26:18,751 - All right. 666 00:26:18,794 --> 00:26:21,362 ♪ 667 00:26:21,405 --> 00:26:23,973 Where is he? - I don't know. 668 00:26:24,017 --> 00:26:25,627 ♪ 669 00:26:25,671 --> 00:26:26,933 I saw him two weeks ago. 670 00:26:26,976 --> 00:26:30,197 He just got back from the Recruiting Office. 671 00:26:30,240 --> 00:26:32,591 Of course, they rejected him... 672 00:26:34,070 --> 00:26:37,247 On account of his felony. 673 00:26:38,118 --> 00:26:40,424 He was in so much pain, man. 674 00:26:43,253 --> 00:26:45,038 He lost his hope. 675 00:26:45,081 --> 00:26:49,433 ♪ 676 00:26:49,477 --> 00:26:53,133 Check with his mother. Sometimes he crashes there. 677 00:26:55,918 --> 00:26:58,834 - Get patrol to take him home. 678 00:26:58,878 --> 00:27:00,706 - Yeah. 679 00:27:00,749 --> 00:27:02,751 - Thank you. 680 00:27:04,753 --> 00:27:11,760 ♪ 681 00:27:12,848 --> 00:27:15,242 Chicago PD! 682 00:27:15,285 --> 00:27:17,723 Mrs. Tatum, I'm Sergeant Hank Voight. 683 00:27:17,766 --> 00:27:19,463 Can you open the door, please? 684 00:27:19,507 --> 00:27:21,422 Is your son Darius here? - No. 685 00:27:21,465 --> 00:27:23,076 - When's the last time you saw him? 686 00:27:23,119 --> 00:27:24,425 - He's been staying with friends. 687 00:27:24,468 --> 00:27:26,079 He came to visit me two days ago, 688 00:27:26,122 --> 00:27:28,211 but I haven't talked to him since then. 689 00:27:29,038 --> 00:27:30,736 Is Darius the one who shot that judge? 690 00:27:30,779 --> 00:27:32,259 - Did he say something about that? 691 00:27:32,302 --> 00:27:35,654 - No, but he hated Judge Anderson. 692 00:27:36,567 --> 00:27:38,134 He's the one that sent him to Stateville 693 00:27:38,178 --> 00:27:39,919 on his 18th birthday. 694 00:27:39,962 --> 00:27:42,138 I didn't have the means to stop it from happening. 695 00:27:42,182 --> 00:27:43,705 - I'm sorry it went down that way. 696 00:27:43,749 --> 00:27:45,707 - [sighs] That doesn't change a damn thing. 697 00:27:45,751 --> 00:27:47,013 He deserved better. 698 00:27:47,056 --> 00:27:50,407 - I agree. I like Darius. 699 00:27:50,451 --> 00:27:52,366 But right now, the entire police force 700 00:27:52,409 --> 00:27:54,455 is out there hunting for him. 701 00:27:54,498 --> 00:27:57,763 Our best shot at finding him alive 702 00:27:57,806 --> 00:27:59,852 is you helping us. 703 00:27:59,895 --> 00:28:01,549 - He used my computer. 704 00:28:01,592 --> 00:28:02,942 - All right. 705 00:28:02,985 --> 00:28:04,944 - All right, I went through the search history 706 00:28:04,987 --> 00:28:06,685 from two days ago when Darius was here. 707 00:28:06,728 --> 00:28:09,296 He googled Melvin Barnes. He got his address. 708 00:28:09,339 --> 00:28:10,732 He googled you, Hank Voight, 709 00:28:10,776 --> 00:28:12,473 and he did a deep dive on Judge Anderson. 710 00:28:12,516 --> 00:28:13,822 Now there's one more name here. 711 00:28:13,866 --> 00:28:15,563 [cell phone vibrating] A Michael Willard, 712 00:28:15,606 --> 00:28:17,478 director of the Belmont Youth Intervention Center. 713 00:28:17,521 --> 00:28:19,045 It's a, uh, trade school for at-risk kids. 714 00:28:19,088 --> 00:28:20,437 - All right, call the center, give them a warning. 715 00:28:20,481 --> 00:28:21,874 - You're too late, Sarge. 716 00:28:21,917 --> 00:28:23,527 Shots fired at the Youth Intervention Center. 717 00:28:23,571 --> 00:28:25,138 It's on lockdown. It's all over city-wide. 718 00:28:25,181 --> 00:28:26,661 - Have the team meet us there. 719 00:28:26,705 --> 00:28:28,402 - Please, let me go with you. I can talk to Darius. 720 00:28:28,445 --> 00:28:29,925 - No, that is not possible. - He'll listen to me. 721 00:28:29,969 --> 00:28:32,928 - My son trusted you people! He did everything you asked. 722 00:28:32,972 --> 00:28:36,410 He wouldn't be in this situation if it wasn't for you. 723 00:28:42,851 --> 00:28:45,332 [dramatic music] 724 00:28:45,375 --> 00:28:52,556 ♪ 725 00:28:53,383 --> 00:28:55,298 - Hey, move, move, move! Hey, move! 726 00:28:55,342 --> 00:28:56,778 - Come on, come on! Get in, get in! 727 00:28:56,822 --> 00:28:57,866 ♪ 728 00:28:57,910 --> 00:28:59,172 - Come on. 729 00:28:59,215 --> 00:29:05,526 ♪ 730 00:29:05,569 --> 00:29:07,963 - So I was getting out of my car, my windshield exploded. 731 00:29:08,007 --> 00:29:09,704 I--I dove under the car. 732 00:29:09,748 --> 00:29:11,837 I saw Tatum coming and, um, yeah, he was going to kill me 733 00:29:11,880 --> 00:29:13,534 but the guard shot him. 734 00:29:13,577 --> 00:29:15,623 - Okay, how bad was he hit? - Ah, he's shot in the leg 735 00:29:15,666 --> 00:29:17,016 but, uh, he's holed up in the Rec Room. 736 00:29:17,059 --> 00:29:18,234 Won't let anyone in or out. 737 00:29:18,278 --> 00:29:19,714 - How many people in there with him? 738 00:29:19,758 --> 00:29:22,195 - I don't know, five? Maybe less. 739 00:29:22,238 --> 00:29:23,849 - Why do you think he came after you? 740 00:29:23,892 --> 00:29:26,808 - I was his supervisor at the Juvenile Detention Facility. 741 00:29:26,852 --> 00:29:30,029 All right, this--this kid, he's given me nothing but problems. 742 00:29:30,072 --> 00:29:35,121 ♪ 743 00:29:35,164 --> 00:29:36,992 - That a direct line in the Rec Room? 744 00:29:37,036 --> 00:29:38,385 - Yeah. 745 00:29:38,428 --> 00:29:40,517 [suspenseful music] 746 00:29:40,561 --> 00:29:42,345 [line trilling] - Darius! 747 00:29:42,389 --> 00:29:44,739 ♪ 748 00:29:44,783 --> 00:29:46,697 Darius, nobody wants to hurt you, man! 749 00:29:46,741 --> 00:29:48,395 We just need you to pick up the phone! 750 00:29:48,438 --> 00:29:50,005 [line trilling] 751 00:29:50,049 --> 00:29:53,226 ♪ 752 00:29:53,269 --> 00:29:55,228 [line trilling] 753 00:29:55,271 --> 00:29:56,533 Darius! 754 00:29:56,577 --> 00:29:57,883 [receiver clicks] 755 00:29:57,926 --> 00:29:59,623 - Who is it? 756 00:29:59,667 --> 00:30:01,408 - Sergeant Hank Voight. 757 00:30:01,451 --> 00:30:03,932 - Hank Voight? It's been a minute. 758 00:30:03,976 --> 00:30:08,371 A long, ugly minute, but I got nothing to say to you. 759 00:30:08,415 --> 00:30:09,851 Hell, I tried to kill you. 760 00:30:09,895 --> 00:30:11,548 - Yeah, well, it's a good thing you missed 761 00:30:11,592 --> 00:30:14,116 because I'm the one who's going to get you out 762 00:30:14,160 --> 00:30:15,639 of this situation, Darius. 763 00:30:15,683 --> 00:30:17,119 - Ain't no getting out of this. 764 00:30:17,163 --> 00:30:18,947 I know that. 765 00:30:18,991 --> 00:30:22,124 Just give me Willard and I'll let these three boys go. 766 00:30:22,168 --> 00:30:24,823 - I can't do that. Michael Willard isn't here. 767 00:30:24,866 --> 00:30:25,998 - Not here? 768 00:30:26,041 --> 00:30:28,696 What, he hiding like a little bitch? 769 00:30:28,739 --> 00:30:30,524 'Cause that's what he is. 770 00:30:30,567 --> 00:30:34,963 A weak-ass cowardly bitch who beats up scared little boys. 771 00:30:37,139 --> 00:30:39,446 - How 'bout you take me instead? 772 00:30:39,489 --> 00:30:42,449 - You want me to kill you instead of him? 773 00:30:42,492 --> 00:30:45,452 - I want you to give up those three boys 774 00:30:45,495 --> 00:30:47,671 and I want you to let me help you. 775 00:30:47,715 --> 00:30:50,109 - What, like last time? 776 00:30:50,152 --> 00:30:53,242 That's what got me here in the first place! 777 00:30:53,286 --> 00:30:56,245 - Well, give me another chance. Let me make it right. 778 00:30:56,289 --> 00:30:58,204 But you got to let those kids go. 779 00:30:58,247 --> 00:31:00,423 They got nothing to do with this. 780 00:31:00,467 --> 00:31:02,817 Darius, come on. Give me five minutes. 781 00:31:02,861 --> 00:31:03,774 Just you and me. 782 00:31:03,818 --> 00:31:06,299 You don't like what I'm saying, 783 00:31:06,342 --> 00:31:08,083 you do what you got to do. 784 00:31:08,127 --> 00:31:11,652 - Okay, five minutes, then I shoot your ass. 785 00:31:11,695 --> 00:31:14,307 - Deal, but you got to let those kids go. 786 00:31:14,350 --> 00:31:16,004 [click] 787 00:31:16,048 --> 00:31:18,224 Listen, I'm glad you're here. We just started negotiation. 788 00:31:18,267 --> 00:31:20,966 - There aren't going to be any negotiations, Sergeant. 789 00:31:21,009 --> 00:31:22,576 - Sir. 790 00:31:24,012 --> 00:31:25,231 - Move. 791 00:31:25,274 --> 00:31:26,449 - Take your positions. 792 00:31:26,493 --> 00:31:28,190 - Yes, sir. Antonio. 793 00:31:28,234 --> 00:31:29,235 ♪ 794 00:31:29,278 --> 00:31:31,106 Brian... 795 00:31:31,150 --> 00:31:33,979 he's holding three hostages with a semiautomatic pistol. 796 00:31:34,022 --> 00:31:36,503 We've tapped into the intercom so we got ears in the room, 797 00:31:36,546 --> 00:31:38,984 but he is staying clear of those windows. 798 00:31:39,027 --> 00:31:40,202 - Good to know, 799 00:31:40,246 --> 00:31:41,943 but we will find a way. We always do. 800 00:31:41,987 --> 00:31:44,032 - Sir... 801 00:31:44,076 --> 00:31:45,425 if this thing goes sideways, 802 00:31:45,468 --> 00:31:47,514 we could end up killing innocent kids. 803 00:31:47,557 --> 00:31:49,081 That would not be a good look 804 00:31:49,124 --> 00:31:51,997 for the Chicago Police Department right about now. 805 00:31:52,040 --> 00:31:53,476 - So you propose? 806 00:31:53,520 --> 00:31:55,609 - He said he'd give me five minutes. 807 00:31:55,652 --> 00:31:57,567 Let me go in and talk to him. 808 00:31:57,611 --> 00:32:00,483 - How do you know he's not gonna shoot you? 809 00:32:00,527 --> 00:32:03,008 - I don't. 810 00:32:03,051 --> 00:32:04,748 - So what's the plan? 811 00:32:04,792 --> 00:32:06,185 - Get Darius talking, 812 00:32:06,228 --> 00:32:07,969 gradually get him to move toward the window 813 00:32:08,013 --> 00:32:10,232 so the squad can get a clean shot. 814 00:32:10,276 --> 00:32:12,539 ♪ 815 00:32:12,582 --> 00:32:14,671 - You got five minutes. 816 00:32:14,715 --> 00:32:16,804 Be careful out there. 817 00:32:20,460 --> 00:32:20,634 . 818 00:32:20,677 --> 00:32:22,636 - Okay. 819 00:32:22,679 --> 00:32:23,898 Get yourself in the clear. 820 00:32:23,942 --> 00:32:25,378 Offender's a male black. 821 00:32:25,421 --> 00:32:27,728 He's wearing a gray sweatshirt and blue jeans. 822 00:32:27,771 --> 00:32:29,512 ♪ 823 00:32:29,556 --> 00:32:30,861 [knock on door] 824 00:32:30,905 --> 00:32:32,951 - Darius, it's Sergeant Hank Voight. 825 00:32:32,994 --> 00:32:34,996 I'm opening the door. I'm coming in. 826 00:32:35,040 --> 00:32:36,780 I do not have a weapon. 827 00:32:36,824 --> 00:32:44,049 ♪ 828 00:32:47,791 --> 00:32:49,750 I'm clean. 829 00:32:49,793 --> 00:32:51,578 I'm unarmed. 830 00:32:51,621 --> 00:32:54,233 ♪ 831 00:32:54,276 --> 00:32:56,017 How about you put your gun down too? 832 00:32:56,061 --> 00:32:58,759 - No. 833 00:32:58,802 --> 00:33:01,022 It stays where it is. 834 00:33:01,066 --> 00:33:03,416 - Okay, that's cool. 835 00:33:03,459 --> 00:33:06,506 But you've got to let these kids go now, that's the deal. 836 00:33:07,333 --> 00:33:08,856 Darius. 837 00:33:08,899 --> 00:33:10,727 Come on. 838 00:33:11,990 --> 00:33:13,252 All right, you let them go, 839 00:33:13,295 --> 00:33:15,167 I can get you out of here safely too. 840 00:33:15,210 --> 00:33:17,430 - [scoffs] Promises. 841 00:33:17,473 --> 00:33:19,823 Everybody loves making promises. 842 00:33:20,650 --> 00:33:23,697 But then they break 'em, so what's the damn point? 843 00:33:23,740 --> 00:33:26,613 - Darius, you were supposed to be protected. 844 00:33:26,656 --> 00:33:29,920 - In juvie? You kidding me? 845 00:33:29,964 --> 00:33:31,792 When they found out I was a snitch, 846 00:33:31,835 --> 00:33:35,143 they came after me every day. 847 00:33:35,187 --> 00:33:38,973 They beat me and beat me and beat me. 848 00:33:39,017 --> 00:33:40,540 They threw bottles of piss at me! 849 00:33:40,583 --> 00:33:43,630 - Why--why didn't you reach out to your supervisor? 850 00:33:43,673 --> 00:33:44,935 - It was Willard who told them 851 00:33:44,979 --> 00:33:47,025 I was a snitch in the first place. 852 00:33:47,938 --> 00:33:50,637 - Is that true? What he said? 853 00:33:50,680 --> 00:33:53,161 - Of course not. The kid's a liar and a punk. 854 00:33:54,119 --> 00:33:55,250 - He was a cooperating witness. 855 00:33:55,294 --> 00:33:56,817 You were supposed to keep him safe. 856 00:33:56,860 --> 00:33:59,733 - Yeah, right, we weren't running a daycare center, man. 857 00:33:59,776 --> 00:34:02,562 When these kids came in, they were hardcore criminals. 858 00:34:02,605 --> 00:34:06,435 My only goal was to keep them from killing each other. 859 00:34:06,479 --> 00:34:08,002 All right? 860 00:34:08,046 --> 00:34:09,612 - I was still a kid 861 00:34:09,656 --> 00:34:14,313 and he just turned his back and let it happen. 862 00:34:14,356 --> 00:34:18,404 - Listen, if that is the case, 863 00:34:18,447 --> 00:34:20,536 we can still buy this back. 864 00:34:20,580 --> 00:34:22,103 - I never wanted this. 865 00:34:23,757 --> 00:34:25,498 I did what y'all said! 866 00:34:25,541 --> 00:34:28,283 I was supposed to get my life back and they took it all away! 867 00:34:28,327 --> 00:34:30,503 - You could--you could still get some of it back, 868 00:34:30,546 --> 00:34:32,679 but you got to let these kids go. 869 00:34:33,897 --> 00:34:39,164 ♪ 870 00:34:39,207 --> 00:34:40,774 - Do we have eyes? 871 00:34:40,817 --> 00:34:42,863 - We got a partial target and a confirmed weapon. 872 00:34:42,906 --> 00:34:44,082 - Shut up! 873 00:34:44,125 --> 00:34:45,431 - Listen, there are snipers out there! 874 00:34:45,474 --> 00:34:47,172 They are looking to take you out! 875 00:34:47,215 --> 00:34:49,783 - What the hell are you doing? - I'm trying to save your life! 876 00:34:49,826 --> 00:34:51,132 - Do you have the kill shot? 877 00:34:51,176 --> 00:34:53,961 ♪ 878 00:34:54,004 --> 00:34:55,136 - He's blocking me. 879 00:34:55,180 --> 00:34:57,225 - Who? 880 00:34:57,269 --> 00:34:58,270 - Sergeant Voight. 881 00:34:58,313 --> 00:34:59,749 - Oh, come on! 882 00:34:59,793 --> 00:35:01,621 ♪ 883 00:35:01,664 --> 00:35:03,188 - Get your ass back to the door! 884 00:35:03,231 --> 00:35:05,233 - Okay, okay! - Go! 885 00:35:06,582 --> 00:35:09,498 - Darius, we are running out of time, bro. 886 00:35:09,542 --> 00:35:11,848 You got to show an act of good faith now. 887 00:35:11,892 --> 00:35:13,241 - Who the hell showed me that? 888 00:35:13,285 --> 00:35:15,591 - I get it, I get it, 889 00:35:15,635 --> 00:35:17,898 but you've got to let the hostages go. 890 00:35:17,941 --> 00:35:19,247 Come on. 891 00:35:19,291 --> 00:35:20,814 ♪ 892 00:35:20,857 --> 00:35:23,033 Let's show them we're moving in the right direction. 893 00:35:23,077 --> 00:35:24,470 At least it'll buy us some time. 894 00:35:24,513 --> 00:35:26,733 - It's too late. - No, it is not too late. 895 00:35:26,776 --> 00:35:29,475 ♪ 896 00:35:29,518 --> 00:35:31,085 Darius, I promised your mother 897 00:35:31,129 --> 00:35:32,782 that I would get you out of here alive. 898 00:35:32,826 --> 00:35:35,133 - [panting] 899 00:35:36,046 --> 00:35:39,093 You saw my mother? - Yeah. 900 00:35:39,137 --> 00:35:42,270 She loves you so much. 901 00:35:42,314 --> 00:35:43,967 I know you love her. 902 00:35:44,011 --> 00:35:47,014 ♪ 903 00:35:47,057 --> 00:35:50,191 Look, if you let them go, you can see her again. 904 00:35:50,235 --> 00:35:54,326 ♪ 905 00:35:54,369 --> 00:35:55,805 Darius, what are you doing? 906 00:35:55,849 --> 00:35:58,939 Stop. Just come on. 907 00:35:58,982 --> 00:36:00,767 Let 'em go. 908 00:36:02,072 --> 00:36:04,771 - You two, you can go. 909 00:36:04,814 --> 00:36:06,381 No, no. Not you. 910 00:36:06,425 --> 00:36:08,601 - Okay, okay. Wait. 911 00:36:08,644 --> 00:36:13,083 I've got to let them know that they're coming out, okay? 912 00:36:13,823 --> 00:36:18,088 Hey, hands up. Real slow. Take it easy. 913 00:36:18,132 --> 00:36:21,701 Listen, I've got two hostages coming out! 914 00:36:21,744 --> 00:36:24,225 I need you to stand down, do you copy? 915 00:36:24,269 --> 00:36:26,009 - Copy, Sarge. - All right. 916 00:36:26,053 --> 00:36:27,272 Nice and easy. 917 00:36:27,315 --> 00:36:28,490 - Burgess. - Come, come out with me. 918 00:36:28,534 --> 00:36:30,013 Come on. We've got you. We've got you. 919 00:36:30,057 --> 00:36:32,451 Come on. We've got you, we've got you, we've got you. 920 00:36:32,494 --> 00:36:35,976 - Hey, hey. Take it easy. 921 00:36:36,019 --> 00:36:38,152 ♪ 922 00:36:38,196 --> 00:36:40,328 How old are you? 923 00:36:40,372 --> 00:36:42,069 - S-seventeen. 924 00:36:42,112 --> 00:36:44,202 ♪ 925 00:36:44,245 --> 00:36:46,813 What's your name? 926 00:36:46,856 --> 00:36:49,119 - Malcolm. 927 00:36:49,163 --> 00:36:50,860 - Come on, Darius. He's just a kid. 928 00:36:50,904 --> 00:36:53,080 He's not gonna hurt you. 929 00:36:53,123 --> 00:36:55,343 Take the gun off of him. 930 00:36:55,387 --> 00:36:57,084 Darius, come on. 931 00:36:57,127 --> 00:36:58,825 I'm not going to hurt you. 932 00:36:58,868 --> 00:37:00,783 You know I'm not going to hurt you. 933 00:37:00,827 --> 00:37:03,960 ♪ 934 00:37:04,004 --> 00:37:05,353 Just put the gun down. 935 00:37:05,397 --> 00:37:10,967 You don't want to do this. Put the gun down. 936 00:37:11,011 --> 00:37:12,795 That's good. 937 00:37:12,839 --> 00:37:16,016 Darius, look at me. We are really close now. 938 00:37:16,059 --> 00:37:17,626 All right? 939 00:37:17,670 --> 00:37:20,890 All right, Malcolm, you're going to come first, okay? 940 00:37:20,934 --> 00:37:24,546 Put your hands over your head, nice and easy. 941 00:37:24,590 --> 00:37:27,636 Nice and easy and just walk out real slow. 942 00:37:27,680 --> 00:37:29,682 Real slow. 943 00:37:29,725 --> 00:37:31,161 No! Hey, hey! 944 00:37:31,205 --> 00:37:32,641 Hey, he's a hostage! 945 00:37:32,685 --> 00:37:34,295 - No! - Stand down! 946 00:37:34,339 --> 00:37:35,949 - No, no. I can't! I can't go back! 947 00:37:35,992 --> 00:37:37,733 - Listen to me. - No. 948 00:37:37,777 --> 00:37:40,040 - You and me, we're going to go to the state attorney's office. 949 00:37:40,083 --> 00:37:41,650 We're going to work out some sort of deal. 950 00:37:41,694 --> 00:37:43,130 - You're lying! They're all lying! 951 00:37:43,173 --> 00:37:44,392 Just like the last time! 952 00:37:44,436 --> 00:37:46,046 - Hey, stay away from the window. 953 00:37:46,089 --> 00:37:47,961 Come on, just put the gun on the table. 954 00:37:48,004 --> 00:37:49,919 Walk to me. 955 00:37:49,963 --> 00:37:51,225 We're almost there. 956 00:37:51,269 --> 00:37:54,359 We're there. Come on. Walk to me. 957 00:37:54,402 --> 00:37:56,970 ♪ 958 00:37:57,013 --> 00:37:59,451 Come on, Darius. 959 00:37:59,494 --> 00:38:01,844 Darius. Come on. 960 00:38:01,888 --> 00:38:04,369 ♪ 961 00:38:04,412 --> 00:38:06,545 Come on, that's it. That's it. 962 00:38:06,588 --> 00:38:08,242 - Tell my mom I'm sorry. 963 00:38:08,286 --> 00:38:09,548 - No, Darius, no! 964 00:38:09,591 --> 00:38:10,723 No! 965 00:38:10,766 --> 00:38:11,941 [gunshot] 966 00:38:11,985 --> 00:38:14,901 [dramatic music] 967 00:38:14,944 --> 00:38:21,995 ♪ 968 00:38:53,026 --> 00:38:54,375 - Sergeant, you got a sec? 969 00:38:54,419 --> 00:38:55,637 - Yeah. 970 00:38:55,681 --> 00:38:57,160 - [sighs] 971 00:38:57,204 --> 00:39:00,599 So I got a pretty bad feeling about this director Willard. 972 00:39:00,642 --> 00:39:02,601 I talked to a C.I. aligned with the G-Park Lords. 973 00:39:02,644 --> 00:39:05,038 He said they got this guy in their pocket. 974 00:39:05,081 --> 00:39:06,213 He's been selling them info, 975 00:39:06,256 --> 00:39:07,519 giving them cooperating witnesses, 976 00:39:07,562 --> 00:39:08,650 doing it for years. 977 00:39:08,694 --> 00:39:10,391 It's enough to build a case. 978 00:39:10,435 --> 00:39:12,437 - Good, start with a warrant, then search his financials. 979 00:39:12,480 --> 00:39:15,657 Let's see how this prick does on the other side of the bars. 980 00:39:21,010 --> 00:39:22,925 - Can I ask you something? 981 00:39:22,969 --> 00:39:25,188 Um... 982 00:39:25,841 --> 00:39:27,843 How did you know Darius wouldn't shoot you? 983 00:39:30,237 --> 00:39:32,500 - I didn't. I just... 984 00:39:33,806 --> 00:39:35,460 [sighs] 985 00:39:35,503 --> 00:39:37,462 Look, I'm the one who started this ball rolling 986 00:39:37,505 --> 00:39:39,377 and I figured I owed it to him. 987 00:39:41,422 --> 00:39:45,905 ♪ 988 00:39:45,948 --> 00:39:50,431 I know we do our best to help these kids, you know. 989 00:39:50,475 --> 00:39:54,827 Put them on a... a conveyer belt, 990 00:39:54,870 --> 00:39:57,307 thinking one day they'll get off, but... 991 00:39:57,351 --> 00:40:03,009 ♪ 992 00:40:03,052 --> 00:40:04,489 Most of them don't. 993 00:40:04,532 --> 00:40:11,800 ♪ 994 00:40:20,200 --> 00:40:22,071 [knock on door] 995 00:40:22,115 --> 00:40:29,165 ♪ 996 00:40:33,996 --> 00:40:35,171 For the funeral. 997 00:40:35,215 --> 00:40:42,440 ♪ 998 00:40:44,529 --> 00:40:47,880 I--I'm sorry. 999 00:40:47,923 --> 00:40:54,930 ♪ 1000 00:41:20,173 --> 00:41:20,521 . 1001 00:41:20,565 --> 00:41:23,219 [dramatic music] 1002 00:41:23,263 --> 00:41:30,488 ♪ 1003 00:41:49,507 --> 00:41:52,727 [wolf howling] 70325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.