All language subtitles for Charmed.S01E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,091 Previously onCharmed...I hope I don't regret this. 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,397 Regret what? 3 00:00:06,441 --> 00:00:09,313 CYD: Knansie uses demon blood to raise the dead. 4 00:00:11,185 --> 00:00:13,361 Every person turns into a demon. 5 00:00:13,404 --> 00:00:15,841 MACY: I have demon blood in me. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,539 Does that mean I'm going to turn? 7 00:00:17,582 --> 00:00:20,281 HARRY: It's a powerful history rewriting spell. 8 00:00:20,324 --> 00:00:22,413 MEL: To make it as if Niko and I never met. 9 00:00:22,457 --> 00:00:24,981 JADA: Your detective ex called 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,156 to tell me my parents 11 00:00:26,200 --> 00:00:28,071 want to meet up. 12 00:00:34,730 --> 00:00:36,819 Damn! 13 00:00:36,862 --> 00:00:39,039 So, not to kill the mood or anything, but why 14 00:00:39,082 --> 00:00:40,518 is your ex-girlfriend working with witch hunters? 15 00:00:40,562 --> 00:00:42,520 With what?! That arrow's 16 00:00:42,564 --> 00:00:44,174 been protected against spells. 17 00:00:44,218 --> 00:00:46,698 It's exactly what I'd use if I was trying to kill witches. 18 00:00:46,742 --> 00:00:49,136 And that's why you just can't heal the wound. 19 00:00:49,179 --> 00:00:51,355 They must have found a way to become immune to magic. 20 00:00:51,399 --> 00:00:53,444 Okay, but I know Niko, 21 00:00:53,488 --> 00:00:56,143 and she would never help people like that. 22 00:00:56,186 --> 00:00:58,449 Whoever they were, they must have duped her, 23 00:00:58,493 --> 00:00:59,842 posing as your parents. 24 00:00:59,885 --> 00:01:01,148 Then it sounds like you and I need 25 00:01:01,191 --> 00:01:03,063 to have a little chat with your ex. 26 00:01:03,106 --> 00:01:05,108 Before we do that... 27 00:01:05,152 --> 00:01:08,416 there's something that you should know. 28 00:01:10,244 --> 00:01:12,550 Niko has no clue that she and I ever dated. 29 00:01:12,594 --> 00:01:14,770 You Eternal Sunshined her? 30 00:01:16,076 --> 00:01:17,860 Damn, Vera. 31 00:01:17,903 --> 00:01:20,123 There was a demon, and he would have stopped 32 00:01:20,167 --> 00:01:22,560 at nothing to kill her, and my only choice was 33 00:01:22,604 --> 00:01:24,040 to make it so that she and I never met. 34 00:01:24,084 --> 00:01:25,868 A history rewriting spell? 35 00:01:25,911 --> 00:01:27,609 You must have really loved her. 36 00:01:27,652 --> 00:01:30,220 I did, but it's over, 37 00:01:30,264 --> 00:01:32,222 obviously. Yeah? 38 00:01:35,138 --> 00:01:38,663 The thing that I don't get, given this epic love story, 39 00:01:38,707 --> 00:01:40,752 is why you didn't just use the Akkadian Smokescreen. 40 00:01:40,796 --> 00:01:43,190 The what?It's like a witness protection spell. 41 00:01:43,233 --> 00:01:45,279 It would have concealed Niko from the demon 42 00:01:45,322 --> 00:01:46,671 without you two having to cut ties. 43 00:01:46,715 --> 00:01:48,760 The Elders never told me that was an option. 44 00:01:48,804 --> 00:01:49,892 Of course they didn't, Mel. 45 00:01:49,935 --> 00:01:51,546 You're not even human to them. 46 00:01:51,589 --> 00:01:52,764 Come on. You're a Charmed One, 47 00:01:52,808 --> 00:01:54,766 a weapon that they want to control, 48 00:01:54,810 --> 00:01:58,161 which means they get to decide what spells you use, 49 00:01:58,205 --> 00:02:00,729 how powerful you're allowed to become, 50 00:02:00,772 --> 00:02:02,644 and who you're allowed to love. 51 00:02:02,687 --> 00:02:05,081 But the real question is, what are you gonna do about it? 52 00:02:05,125 --> 00:02:07,605 ♪ I-I-I, I-I♪♪ I'm gonna, I'm gonna 53 00:02:07,649 --> 00:02:10,260 ♪ I-I-I, I-I♪♪ I'm gonna, I'm gonna 54 00:02:10,304 --> 00:02:12,871 ♪ I-I-I, I-I♪♪ I'm gonna, I'm gonna 55 00:02:12,915 --> 00:02:15,787 ♪ Throw my head back and hey... ♪ 56 00:02:21,184 --> 00:02:22,707 Are we really doing this? 57 00:02:22,751 --> 00:02:23,926 Yeah. Yeah? 58 00:02:23,969 --> 00:02:25,928 ♪ In sheep's clothing 59 00:02:25,971 --> 00:02:28,148 You're sure you want to?More than anything. 60 00:02:28,191 --> 00:02:32,326 ♪ Wolves in sheep's clothing 61 00:02:32,369 --> 00:02:33,849 ♪ It's so you... 62 00:02:36,199 --> 00:02:38,549 Parker? 63 00:02:38,593 --> 00:02:40,725 What the hell just... 64 00:02:53,738 --> 00:02:56,132 Oh, wow. Huh. Procrasti-baking? 65 00:02:56,176 --> 00:02:58,700 I'm trying not to think about Galvin trekking 66 00:02:58,743 --> 00:03:01,311 through Jumanji, or whatever island he's gone to, 67 00:03:01,355 --> 00:03:02,747 looking for my cure. 68 00:03:02,791 --> 00:03:04,836 Help yourself. 69 00:03:04,880 --> 00:03:07,361 Actually, I was hoping to pick your brain about something. 70 00:03:07,404 --> 00:03:10,190 Oh, yeah? Try me.Something, uh, 71 00:03:10,233 --> 00:03:11,582 sex-related. 72 00:03:11,626 --> 00:03:14,672 Now that I am officially in the club. Sure. 73 00:03:14,716 --> 00:03:17,849 So, earlier today, right before Parker and I 74 00:03:17,893 --> 00:03:20,809 were about to, you know, do our thing, 75 00:03:20,852 --> 00:03:25,944 um, there was this energy blast... 76 00:03:25,988 --> 00:03:27,250 ...down there. 77 00:03:27,294 --> 00:03:32,864 Maggie, we're adults. 78 00:03:32,908 --> 00:03:34,692 You can say "orgasm" in front of me. 79 00:03:34,736 --> 00:03:36,912 No. No, no, no. No, no, this was, like, 80 00:03:36,955 --> 00:03:38,261 a light, and a loud bang, 81 00:03:38,305 --> 00:03:40,089 and Parker flew across the room. 82 00:03:40,132 --> 00:03:42,439 Oh. That-that's not where I thought the story was going. 83 00:03:42,483 --> 00:03:43,875 I always wanted the sex to be explosive, 84 00:03:43,919 --> 00:03:46,095 just not... literally. 85 00:03:46,138 --> 00:03:48,271 If it makes you feel any better, I lost control 86 00:03:48,315 --> 00:03:51,361 of my power in the moment, too. 87 00:03:51,405 --> 00:03:52,536 The bed levitated. 88 00:03:52,580 --> 00:03:54,843 Damn, girl. 89 00:03:54,886 --> 00:03:56,410 Yeah. 90 00:03:56,453 --> 00:03:58,281 You know, it kind of sounds like the force field 91 00:03:58,325 --> 00:04:01,328 you manifested out of emotion when we were fighting Alistair. 92 00:04:01,371 --> 00:04:04,592 Yeah, but... 93 00:04:04,635 --> 00:04:07,334 ...why would my powers do that? I want to be with Parker. 94 00:04:07,377 --> 00:04:09,771 Well, you did say you were terrified 95 00:04:09,814 --> 00:04:11,251 that he might still hurt you. 96 00:04:11,294 --> 00:04:15,733 Oh, my God. Yes. Duh. 97 00:04:15,777 --> 00:04:18,214 My fear set off the sex bomb. 98 00:04:18,258 --> 00:04:20,390 Thank you. Oh, thank you. 99 00:04:20,434 --> 00:04:21,391 Yeah. Oh. You... 100 00:04:21,435 --> 00:04:23,306 You are the best. 101 00:04:23,350 --> 00:04:26,048 Ah. Okay, so, 102 00:04:26,091 --> 00:04:29,660 maybe if I'm just honest with him and with myself, 103 00:04:29,704 --> 00:04:33,882 I can keep it under control. 104 00:04:33,925 --> 00:04:35,884 You smell something... burning? 105 00:04:35,927 --> 00:04:37,625 Oh, my God, Macy, your hand. 106 00:04:39,061 --> 00:04:40,062 Oh, my God. 107 00:04:41,281 --> 00:04:42,412 Harry! 108 00:04:42,456 --> 00:04:44,196 I didn't feel anything. 109 00:04:44,240 --> 00:04:45,633 Come here. 110 00:04:45,676 --> 00:04:48,244 Ah... Sit down. 111 00:04:53,423 --> 00:04:55,556 HARRY: The skin seems to be thickening, 112 00:04:55,599 --> 00:04:58,820 and the nerves fraying, 113 00:04:58,863 --> 00:05:01,431 dulling your pain receptors. 114 00:05:01,475 --> 00:05:02,650 Why would that happen? 115 00:05:02,693 --> 00:05:08,308 Well, these are common characteristics... 116 00:05:08,351 --> 00:05:10,135 of a demon. 117 00:05:11,702 --> 00:05:14,923 Which means whatever demon essence is in you 118 00:05:14,966 --> 00:05:17,752 could be presenting itself. 119 00:05:17,795 --> 00:05:20,798 Why now, after 29 years? 120 00:05:20,842 --> 00:05:25,020 Well, there are some things beyond my scope of knowledge. 121 00:05:26,587 --> 00:05:30,678 Oh. Thanks. 122 00:05:30,721 --> 00:05:33,942 Macy, you really ought to seek counsel from Charity. 123 00:05:33,985 --> 00:05:35,204 No way. 124 00:05:35,247 --> 00:05:36,945 Now, Melanie...We all remember 125 00:05:36,988 --> 00:05:39,382 the "counsel" she gave when Angela Wu was possessed. 126 00:05:39,426 --> 00:05:41,210 Mel, I think Harry's right.She wanted us 127 00:05:41,253 --> 00:05:42,646 to murder our friend. 128 00:05:42,690 --> 00:05:44,387 Yeah, and then she changed her mind and helped us. 129 00:05:44,431 --> 00:05:45,910 Did you know that there was a way for me 130 00:05:45,954 --> 00:05:48,391 to keep Niko safe without losing her? 131 00:05:48,435 --> 00:05:51,002 Wait, what?It's called the Akkadian Smokescreen. 132 00:05:51,046 --> 00:05:52,395 HARRY : I have heard of no such spell. 133 00:05:52,439 --> 00:05:54,049 MEL : Because the Elders kept it from us. 134 00:05:55,746 --> 00:05:56,921 MAGGIE : We need Charity's help. 135 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 MEL: You can't trust them. 136 00:05:58,445 --> 00:06:00,621 HARRY: Mel, even if this Smokescreen does exist, 137 00:06:00,664 --> 00:06:03,188 it's hardly a reason to risk Macy's humanity. 138 00:06:03,232 --> 00:06:06,714 Can we all just... please stop? 139 00:06:09,630 --> 00:06:12,284 I can't talk about this right now. 140 00:06:12,328 --> 00:06:14,504 Macy. 141 00:06:19,466 --> 00:06:21,946 Macy, wait. 142 00:06:23,992 --> 00:06:24,993 That's great. 143 00:06:53,021 --> 00:06:55,371 I know it's not what you want to hear, 144 00:06:55,415 --> 00:06:57,460 but after everything I've been through... 145 00:06:57,504 --> 00:06:59,419 being sent to purgatory by my evil twin... 146 00:06:59,462 --> 00:07:01,943 The kraken....getting eaten by a kraken... 147 00:07:01,986 --> 00:07:04,119 The Antichrist....giving birth to the Antichrist. 148 00:07:04,162 --> 00:07:05,729 Twice.Twice. 149 00:07:05,773 --> 00:07:08,819 I need to be with someone stable. 150 00:07:08,863 --> 00:07:11,692 And Gideon, that's not you. 151 00:07:11,735 --> 00:07:15,478 Well, don't just stand there, say something. 152 00:07:18,089 --> 00:07:21,441 I guess I just never saw you as the type to settle, Angelica. 153 00:07:21,484 --> 00:07:23,355 You're gonna talk about your own big brother that way? 154 00:07:23,399 --> 00:07:24,966 You're damn right I am, Levi. 155 00:07:27,447 --> 00:07:30,101 Oh, hey. 156 00:07:30,145 --> 00:07:32,190 Well, I do love a warm welcome. 157 00:07:32,234 --> 00:07:35,759 Sorry, I-I... I thought it maybe was Mel. 158 00:07:35,803 --> 00:07:37,761 Well, I hope you're not up here hiding from her. 159 00:07:37,805 --> 00:07:40,198 No. The Wi-Fi's just better up here. 160 00:07:40,242 --> 00:07:42,462 I am worried about her, though. 161 00:07:42,505 --> 00:07:45,334 If this whole Elder drama creates a rift, 162 00:07:45,377 --> 00:07:47,510 Mel and I might end up right back where we started 163 00:07:47,554 --> 00:07:48,293 when I first moved in. 164 00:07:48,337 --> 00:07:51,514 I understand. 165 00:07:51,558 --> 00:07:53,298 But I'd be remiss in my duties 166 00:07:53,342 --> 00:07:55,431 if I didn't inform you there's far more at stake here 167 00:07:55,475 --> 00:07:57,302 than domestic bliss. 168 00:07:57,346 --> 00:07:59,783 Macy, without the Charmed Ones, the world will succumb 169 00:07:59,827 --> 00:08:01,872 to the forces of evil. 170 00:08:01,916 --> 00:08:03,570 And without three fully functioning witches, 171 00:08:03,613 --> 00:08:05,528 there are no Charmed Ones. 172 00:08:05,572 --> 00:08:07,661 So, please, 173 00:08:07,704 --> 00:08:10,185 for destiny's sake, 174 00:08:10,228 --> 00:08:12,840 call Charity. 175 00:08:14,363 --> 00:08:15,320 I'm sorry, I... 176 00:08:15,364 --> 00:08:17,279 I just can't right now. 177 00:08:17,322 --> 00:08:19,716 Now, if you don't mind, I'm going to forget about 178 00:08:19,760 --> 00:08:23,677 my grim demonic reality and binge-watch some mindless TV. 179 00:08:23,720 --> 00:08:27,419 Ooh, what are you watching? 180 00:08:27,463 --> 00:08:28,899 Oh, I... 181 00:08:28,943 --> 00:08:30,248 It's called Heaven's Vice. 182 00:08:30,292 --> 00:08:31,728 Never heard of it. 183 00:08:31,772 --> 00:08:33,817 That's probably because you weren't a pre-teen geek 184 00:08:33,861 --> 00:08:34,949 in the late '90s. Mm. 185 00:08:34,992 --> 00:08:37,386 But... it's about two brothers, 186 00:08:37,429 --> 00:08:40,476 named Gideon and Levi, who also happen to be angels. 187 00:08:40,520 --> 00:08:42,217 They're sent down from Heaven to kill demons 188 00:08:42,260 --> 00:08:44,306 and save mankind from the Devil. 189 00:08:44,349 --> 00:08:46,526 Sounds utterly preposterous. 190 00:08:50,399 --> 00:08:52,401 Vampire! 191 00:08:54,621 --> 00:08:58,059 I don't think we're in Heaven anymore. 192 00:08:58,102 --> 00:08:59,234 Oh, brother. 193 00:08:59,277 --> 00:09:00,452 What? 194 00:09:00,496 --> 00:09:01,976 Well, the writing's a bit lazy. 195 00:09:02,019 --> 00:09:03,368 Don't you think? 196 00:09:03,412 --> 00:09:05,196 That's their catchphrase. 197 00:09:05,240 --> 00:09:07,590 Very well. 198 00:09:07,634 --> 00:09:10,375 Just don't stay up too late bingeing this nonsense. 199 00:09:10,419 --> 00:09:11,420 Good night, Harry. 200 00:09:13,422 --> 00:09:15,859 Good night. 201 00:09:15,903 --> 00:09:17,948 Okay. 202 00:09:19,254 --> 00:09:21,256 LEVI: Did you bring the silver knife? 203 00:09:21,299 --> 00:09:23,606 GIDEON: Uh, yeah. How dumb do you think I look? 204 00:09:23,650 --> 00:09:25,390 LEVI: You don't want me to answer that. 205 00:09:25,434 --> 00:09:26,566 Oh, shoot. 206 00:09:26,609 --> 00:09:29,743 Oh, uh... 207 00:09:44,714 --> 00:09:45,672 What? 208 00:09:50,546 --> 00:09:53,244 Guys? 209 00:09:56,334 --> 00:09:57,553 Oh! 210 00:10:06,562 --> 00:10:10,044 I don't think we're in Heaven anymore. 211 00:10:10,087 --> 00:10:11,698 Oh, brother. 212 00:10:11,741 --> 00:10:12,829 Oh, brother. 213 00:10:21,621 --> 00:10:23,448 Oh. 214 00:10:23,492 --> 00:10:24,711 How'd you do it, demon? 215 00:10:24,754 --> 00:10:25,799 LEVI: By the power 216 00:10:25,842 --> 00:10:26,930 vested in us by the Big Man Upstairs, 217 00:10:26,974 --> 00:10:28,323 we demand answers. 218 00:10:28,366 --> 00:10:30,499 Levi? 219 00:10:30,542 --> 00:10:32,501 Gideon? Wait. 220 00:10:32,544 --> 00:10:34,024 LEVI: She knows our names. 221 00:10:34,068 --> 00:10:35,591 What are you, some kind of oracle? 222 00:10:35,635 --> 00:10:37,375 Is this a weapon?No. No, no, no, no. 223 00:10:37,419 --> 00:10:39,639 No. No, I-I'm a fan. 224 00:10:41,205 --> 00:10:43,555 Maybe we could take a selfie? 225 00:10:43,599 --> 00:10:46,167 Well, whatever she is, she's stark raving mad. 226 00:10:46,210 --> 00:10:47,385 Demon. 227 00:10:47,429 --> 00:10:49,039 Oracle. 228 00:10:49,083 --> 00:10:51,433 Tell us where we are, or we will destroy you. 229 00:10:51,476 --> 00:10:53,827 One moment we were in pursuit of a vampire. 230 00:10:53,870 --> 00:10:57,004 The next moment, your portal snatched us and brought us here. 231 00:11:07,536 --> 00:11:11,322 This isn't over... oracle. 232 00:11:11,366 --> 00:11:13,542 Uh... 233 00:11:25,162 --> 00:11:26,860 Was that a... 234 00:11:26,903 --> 00:11:29,123 ...vampire? 235 00:11:37,348 --> 00:11:38,959 Oh, my... 236 00:11:43,964 --> 00:11:46,488 Tell me those weren't the boys from your guilty pleasure. 237 00:11:46,531 --> 00:11:48,533 Maybe. 238 00:11:51,580 --> 00:11:53,625 You said to stab it with silver. 239 00:11:53,669 --> 00:11:55,105 Well, that's what the scroll said. 240 00:11:55,149 --> 00:11:58,674 At least, I think it's what it said. 241 00:11:58,718 --> 00:12:00,371 My Romanian isn't what it used to be. 242 00:12:00,415 --> 00:12:02,722 I know this part. Levi, 243 00:12:02,765 --> 00:12:04,375 you mistranslated the scroll, 244 00:12:04,419 --> 00:12:06,464 thinking it said to stab him quickly with silver. 245 00:12:06,508 --> 00:12:08,728 when really it said to stab it with quicksilver. 246 00:12:08,771 --> 00:12:10,599 Which is the ancient name for liquid mercury. 247 00:12:14,429 --> 00:12:15,560 Whoa. 248 00:12:15,604 --> 00:12:17,867 Think I got some vampire on me. 249 00:12:19,826 --> 00:12:21,349 Yes. 250 00:12:21,392 --> 00:12:25,048 Not bad, for a girl. 251 00:12:25,092 --> 00:12:27,747 I beg your pardon, "for a girl"? 252 00:12:27,790 --> 00:12:29,487 I'll have you know, you are in the presence 253 00:12:29,531 --> 00:12:31,620 of a women's studies professor and a woman 254 00:12:31,663 --> 00:12:33,665 who just so happens to be a doctor of genetics. 255 00:12:39,846 --> 00:12:41,804 Sorry. 256 00:12:41,848 --> 00:12:44,459 Yeah, y-you're right, Harry. 257 00:12:44,502 --> 00:12:47,070 It's not their fault. 258 00:12:47,114 --> 00:12:49,551 Woke wasn't a thing yet in the '90s. 259 00:12:52,336 --> 00:12:54,338 Mm. This is amazing. 260 00:12:54,382 --> 00:12:56,558 Is there anything you can't do? 261 00:12:56,601 --> 00:12:58,821 Uh, bake, actually. 262 00:12:58,865 --> 00:13:02,085 My sister made these. I figured I should come bearing treats 263 00:13:02,129 --> 00:13:04,261 after what happened earlier with the... 264 00:13:04,305 --> 00:13:06,916 while we were... 265 00:13:06,960 --> 00:13:08,396 Yeah. That was, uh... 266 00:13:08,439 --> 00:13:11,965 Definitely not how I fantasized our first time being. 267 00:13:12,008 --> 00:13:14,750 Not that I fantasize about you with a, uh, magical orb 268 00:13:14,794 --> 00:13:17,274 or anything, that would be so weird. 269 00:13:17,318 --> 00:13:19,320 Maggie, it wasn't your fault. 270 00:13:19,363 --> 00:13:22,540 Yeah, it was. I set off the sex bomb. 271 00:13:22,584 --> 00:13:24,064 You what? 272 00:13:24,107 --> 00:13:25,761 Not on purpose. 273 00:13:25,805 --> 00:13:27,502 It's just, my powers have been expanding, 274 00:13:27,545 --> 00:13:28,720 and I've been doing this thing 275 00:13:28,764 --> 00:13:30,070 where I manifest energy out of raw emotion. 276 00:13:30,113 --> 00:13:32,855 So when I blasted you across the room, 277 00:13:32,899 --> 00:13:36,032 I think that was me manifesting my own fear. 278 00:13:36,076 --> 00:13:38,861 What, you're still that scared of me?No. 279 00:13:38,905 --> 00:13:44,258 No-- uh, well, technically, yes, but only because I never know 280 00:13:44,301 --> 00:13:47,652 if you're gonna demon out on me and ruin my life again. 281 00:13:47,696 --> 00:13:48,871 Wow. 282 00:13:48,915 --> 00:13:51,178 But it's okay. 283 00:13:51,221 --> 00:13:53,745 As long as I'm open and tell you before I get scared, 284 00:13:53,789 --> 00:13:55,399 we will be fine. 285 00:13:55,443 --> 00:13:57,097 No more sex bombs.W-What about... 286 00:13:57,140 --> 00:13:59,969 ♪ You can't step up to me if you shy ♪ 287 00:14:00,013 --> 00:14:02,363 ♪ Boy, you keep looking at me, you're watching ♪ 288 00:14:02,406 --> 00:14:04,495 ♪ You're waiting, you like what you see ♪ 289 00:14:04,539 --> 00:14:06,715 ♪ Your eyes saying "Come here" to me ♪ 290 00:14:06,758 --> 00:14:08,412 ♪ You're trying to do the impossible... ♪ 291 00:14:08,456 --> 00:14:10,719 Would it help if you were on top? 292 00:14:10,762 --> 00:14:12,199 No, it's not-- there's... 293 00:14:12,242 --> 00:14:14,723 a lot on my mind right now. 294 00:14:14,766 --> 00:14:15,985 Well, I could do, like, a... 295 00:14:16,029 --> 00:14:18,596 I'm just not in the mood, all right? 296 00:14:18,640 --> 00:14:20,076 And it'd be great 297 00:14:20,120 --> 00:14:22,905 if we could just not talk about it anymore, please. 298 00:14:29,303 --> 00:14:32,523 NIKO: Their names are Jennifer and Jerry Finch Jr. 299 00:14:32,567 --> 00:14:34,221 Adopted children of real estate mogul 300 00:14:34,264 --> 00:14:35,918 Gerald Finch. 301 00:14:35,962 --> 00:14:37,572 I don't know how a background check didn't flag this 302 00:14:37,615 --> 00:14:39,748 when I took the case, but this is on me. 303 00:14:43,708 --> 00:14:46,494 What?The Finches. 304 00:14:46,537 --> 00:14:48,278 They built a fortune through money laundering 305 00:14:48,322 --> 00:14:49,671 and tax evasion. 306 00:14:49,714 --> 00:14:52,326 So two years ago, I put a hex on their dad, 307 00:14:52,369 --> 00:14:54,632 forcing him to give everything away to charity. 308 00:14:54,676 --> 00:14:57,113 His kids must have found out, and this is all revenge 309 00:14:57,157 --> 00:14:59,289 for emptying their trust funds? 310 00:14:59,333 --> 00:15:01,335 That's what I'm thinking. 311 00:15:03,859 --> 00:15:05,774 You can restart time now. 312 00:15:05,817 --> 00:15:07,515 Oh, yeah. Right. 313 00:15:14,348 --> 00:15:17,307 Ah. I love The Cure. 314 00:15:17,351 --> 00:15:18,961 Best album ever.Best album ever. 315 00:15:20,006 --> 00:15:21,616 Yeah. 316 00:15:21,659 --> 00:15:23,313 I have it on vinyl, too. 317 00:15:23,357 --> 00:15:24,793 Original pressing. 318 00:15:25,837 --> 00:15:27,970 Anyway, the Finches. 319 00:15:28,014 --> 00:15:29,537 I told them I didn't care what they did to you, 320 00:15:29,580 --> 00:15:31,365 so long as they pay me, so they agreed to another meeting. 321 00:15:31,408 --> 00:15:33,802 But Jada, I'm gonna need you there to help me draw them out. 322 00:15:33,845 --> 00:15:35,195 Won't that be dangerous? 323 00:15:35,238 --> 00:15:36,370 I already brought in local PD. 324 00:15:36,413 --> 00:15:37,893 So as soon as we make contact, 325 00:15:37,937 --> 00:15:39,416 they'll move in and make the arrest. 326 00:15:43,812 --> 00:15:46,336 We can't just send her in there with witch hunters. 327 00:15:46,380 --> 00:15:47,337 Relax, Mel. 328 00:15:47,381 --> 00:15:49,513 Your girl can handle herself. 329 00:15:49,557 --> 00:15:50,514 She's not my girl. 330 00:15:50,558 --> 00:15:53,300 "Best album ever." 331 00:15:53,343 --> 00:15:55,693 The Cure was kind of our thing. 332 00:15:55,737 --> 00:15:57,434 I'm sorry. 333 00:15:57,478 --> 00:16:00,307 Don't worry, I'm not gonna put her in danger. 334 00:16:00,350 --> 00:16:02,004 I just need her to lead me there. 335 00:16:02,048 --> 00:16:03,963 Then I'll take care of the Finches myself. 336 00:16:09,272 --> 00:16:10,926 MEL: Fine. 337 00:16:10,970 --> 00:16:12,362 But I'm going with you. 338 00:16:12,406 --> 00:16:13,798 Okay. 339 00:16:14,974 --> 00:16:16,018 Trust me, Mel, 340 00:16:16,062 --> 00:16:18,586 I will keep your girlfriend safe. 341 00:16:20,631 --> 00:16:22,285 Mm. Wow. 342 00:16:22,329 --> 00:16:24,984 I know it's hard, but we've got to figure out 343 00:16:25,027 --> 00:16:26,855 how you summoned these characters. 344 00:16:26,898 --> 00:16:28,596 Can you recall anything unusual 345 00:16:28,639 --> 00:16:29,858 that happened while you were watching 346 00:16:29,901 --> 00:16:31,599 your television program? 347 00:16:31,642 --> 00:16:34,254 Well, I-I did spill some essential oil 348 00:16:34,297 --> 00:16:36,038 on the Wi-Fi router. 349 00:16:36,082 --> 00:16:37,387 Well, that hardly seems unusual. 350 00:16:37,431 --> 00:16:40,086 No, no. It was Marisol's. 351 00:16:40,129 --> 00:16:41,739 Oh. 352 00:16:41,783 --> 00:16:43,437 I tried one called "Escape," 353 00:16:43,480 --> 00:16:45,395 thinking it meant an emotional escape. 354 00:16:45,439 --> 00:16:47,354 But I-I guess she was being a bit more literal, 355 00:16:47,397 --> 00:16:49,965 considering it opened up a portal into the show. 356 00:16:50,009 --> 00:16:52,272 Oh, no, I see, I see.Wow. 357 00:16:52,315 --> 00:16:53,708 They're harmless. 358 00:16:53,751 --> 00:16:56,885 Do we really have to send them back? Macy, 359 00:16:56,928 --> 00:16:59,540 wake up. This isn't some innocent piece of fan fiction. 360 00:17:10,377 --> 00:17:11,595 Be careful. 361 00:17:11,639 --> 00:17:13,467 If the boundary between our reality and theirs 362 00:17:13,510 --> 00:17:17,297 is weakening, you never know what might try to... 363 00:17:32,181 --> 00:17:33,791 Maybe that's a TV prop. 364 00:17:38,405 --> 00:17:41,277 Not a prop. 365 00:17:53,768 --> 00:17:55,770 That demon's called a Galimori. 366 00:17:55,813 --> 00:17:57,293 A minion of the Devil. 367 00:17:57,337 --> 00:17:58,903 It's going to try to round up innocent lives 368 00:17:58,947 --> 00:18:00,514 to sacrifice before its master. 369 00:18:00,557 --> 00:18:02,864 And I know we, eventually, will have to send 370 00:18:02,907 --> 00:18:04,996 the angels back to stop anything coming through that portal, 371 00:18:05,040 --> 00:18:08,087 but we really should kill that demon first. 372 00:18:08,130 --> 00:18:10,089 Is that how I sound when I explain things to you? 373 00:18:12,439 --> 00:18:14,093 Quick. 374 00:18:14,136 --> 00:18:15,964 I'll drive. 375 00:18:16,007 --> 00:18:18,793 I'll sit in the back. 376 00:18:25,887 --> 00:18:27,802 You're getting married? 377 00:18:27,845 --> 00:18:30,152 : Oh, yeah, later this spring. Could you just toss 378 00:18:30,196 --> 00:18:32,415 those in the back for me?: Yeah. 379 00:18:32,459 --> 00:18:34,591 Yeah, that's soon. 380 00:18:34,635 --> 00:18:36,637 Congrats. 381 00:18:36,680 --> 00:18:39,161 Yeah. C-Congratulations. 382 00:18:39,205 --> 00:18:41,424 Thank you. Yeah, my fiancée Greta 383 00:18:41,468 --> 00:18:42,904 just wanted to do the courthouse thing, 384 00:18:42,947 --> 00:18:45,124 but I was like, hell no. Too many people fought 385 00:18:45,167 --> 00:18:46,516 for too many years for us to get married 386 00:18:46,560 --> 00:18:48,257 in the same room as a DUI hearing. 387 00:18:49,867 --> 00:18:52,174 Uh, but hey, shouldn't be talking about this on the job. 388 00:18:52,218 --> 00:18:55,046 Why don't we go over the plan once more on the drive? 389 00:19:01,662 --> 00:19:02,619 MACY: Wait. 390 00:19:02,663 --> 00:19:04,230 Please. 391 00:19:04,273 --> 00:19:05,622 You can't take her back with you, 392 00:19:05,666 --> 00:19:07,537 The... the sacrifice isn't even real. 393 00:19:07,581 --> 00:19:08,712 You lie! 394 00:19:08,756 --> 00:19:10,149 Macy, what are you doing? 395 00:19:10,192 --> 00:19:12,499 Your master's not real, either. 396 00:19:12,542 --> 00:19:14,153 Same with the two angel brothers. 397 00:19:14,196 --> 00:19:17,765 It's all fiction, pulled out of an old TV show. 398 00:19:25,207 --> 00:19:26,513 GIDEON: What's all this 399 00:19:26,556 --> 00:19:27,862 about a TV show? 400 00:19:34,738 --> 00:19:36,087 You said to stab it with silver. 401 00:19:36,131 --> 00:19:37,785 Well, that's what the scroll said. 402 00:19:37,828 --> 00:19:39,395 At least I think that's what it said. 403 00:19:40,744 --> 00:19:42,398 My Romanian isn't what it used to be. 404 00:19:47,011 --> 00:19:49,797 Do you, uh, do you want to see another? 405 00:19:50,885 --> 00:19:53,104 If I'm not real, then why does my heart 406 00:19:53,148 --> 00:19:55,106 feel like it's gonna burst out of my chest? 407 00:19:55,150 --> 00:19:57,152 'Cause you're a whiny little bitch, Levi. 408 00:19:57,196 --> 00:20:00,329 You're just mad that Angelica chose me. 409 00:20:00,373 --> 00:20:02,505 That screen doesn't prove anything. 410 00:20:02,549 --> 00:20:04,942 Who's to say it's not just documentary footage 411 00:20:04,986 --> 00:20:06,292 of our exploits? 412 00:20:06,335 --> 00:20:07,597 Or maybe, in our dimension, 413 00:20:07,641 --> 00:20:08,642 you're the one who's on 414 00:20:08,685 --> 00:20:10,731 some critically acclaimed TV show. 415 00:20:10,774 --> 00:20:11,645 It's actually quite rubbish. 416 00:20:11,688 --> 00:20:13,734 You're not helping your case. 417 00:20:14,778 --> 00:20:17,694 Gideon, trust me, I get it. 418 00:20:17,738 --> 00:20:20,088 It's not easy confronting a reality that scares you. 419 00:20:20,131 --> 00:20:21,785 You can't avoid it forever. 420 00:20:21,829 --> 00:20:23,222 What do you know? 421 00:20:24,745 --> 00:20:27,487 Well, I know what it was like to be a lonely kid... 422 00:20:27,530 --> 00:20:29,532 who was bullied so much I'd beg my dad 423 00:20:29,576 --> 00:20:30,794 not to send me back to school. 424 00:20:30,838 --> 00:20:33,144 I know what it was like to turn on the TV 425 00:20:33,188 --> 00:20:34,450 every Tuesday night at 8:00 426 00:20:34,494 --> 00:20:38,759 and find hope and inspiration in two angels 427 00:20:38,802 --> 00:20:40,326 who were never afraid of anything because 428 00:20:40,369 --> 00:20:42,763 they were responsible for the fate of the world. 429 00:20:44,199 --> 00:20:47,202 That's why you have to go back. 430 00:20:47,246 --> 00:20:51,119 Whether it's real or not, it's your world, 431 00:20:51,162 --> 00:20:54,470 and it needs you. 432 00:20:54,514 --> 00:20:57,125 She's right, brother. 433 00:21:00,128 --> 00:21:02,739 We can't run from our destiny. 434 00:21:06,743 --> 00:21:09,224 That's the spirit. 435 00:21:15,535 --> 00:21:18,712 Actually, before we go, Macy, 436 00:21:18,755 --> 00:21:20,235 I just wanted to say thank you for 437 00:21:20,279 --> 00:21:22,063 all your help today 438 00:21:22,106 --> 00:21:23,717 and all your support throughout the years. 439 00:21:23,760 --> 00:21:25,719 Oh, n-- 440 00:21:27,068 --> 00:21:29,505 Well, I guess one hug couldn't hurt. 441 00:21:31,072 --> 00:21:32,029 Thank you. 442 00:21:34,118 --> 00:21:36,860 Macy! 443 00:21:36,904 --> 00:21:38,688 What have you done? 444 00:21:38,732 --> 00:21:41,125 I set us free, you little bitch. 445 00:21:41,169 --> 00:21:43,954 Now, come on, let's go raise some hell. 446 00:21:54,400 --> 00:21:55,966 MACY: What the hell? 447 00:21:56,010 --> 00:21:59,535 Hey, Macy, so something happened, or didn't happen, 448 00:21:59,579 --> 00:22:00,797 while I was hooking up with Parker, 449 00:22:00,841 --> 00:22:02,146 and I was wondering if... 450 00:22:02,190 --> 00:22:03,322 MACY: Where'd the portal go? 451 00:22:03,365 --> 00:22:05,106 Macy? 452 00:22:09,328 --> 00:22:13,897 Please, tell me this isn't real. 453 00:22:13,941 --> 00:22:15,203 Harry, get us out of here. 454 00:22:15,246 --> 00:22:17,466 Hold on. I'll try and take us back. 455 00:22:20,121 --> 00:22:22,384 Oh, no. 456 00:22:22,428 --> 00:22:24,168 Why are we still on the show? 457 00:22:24,212 --> 00:22:27,302 I suppose this means I can't orb between realities. 458 00:22:27,346 --> 00:22:29,348 Well, there's still the Escape oil. 459 00:22:29,391 --> 00:22:31,828 So we'll just get Mel and Maggie to open up another portal. 460 00:22:31,872 --> 00:22:34,831 You mean this Escape oil? 461 00:22:36,572 --> 00:22:38,269 What? I... 462 00:22:38,313 --> 00:22:41,490 Oh, my God, we're stuck on a '90s TV show. 463 00:22:41,534 --> 00:22:44,363 This is bad, Macy. This is very bad. 464 00:22:44,406 --> 00:22:47,844 Yeah, no ! 465 00:22:47,888 --> 00:22:50,804 Ooh... broadcast standards. 466 00:22:53,807 --> 00:22:56,679 All right, the Finches are in that next building over. 467 00:22:56,723 --> 00:22:58,464 I'll go in, and then as soon as we make contact, 468 00:22:58,507 --> 00:22:59,856 I'll call in the cavalry. 469 00:22:59,900 --> 00:23:01,205 You ready? 470 00:23:06,036 --> 00:23:07,386 You still haven't told me how we're gonna stop 471 00:23:07,429 --> 00:23:09,866 these witch hunters if we can't use magic on them. 472 00:23:09,910 --> 00:23:11,781 It's easy. 473 00:23:11,825 --> 00:23:13,914 We use magic on ourselves. 474 00:23:26,143 --> 00:23:28,798 They should have been here by now. 475 00:23:28,842 --> 00:23:31,105 Calm down, Jerry. 476 00:23:31,148 --> 00:23:34,456 Look, I get that these rings are supposed to block spells, 477 00:23:34,500 --> 00:23:37,328 but what if they don't use spells? 478 00:23:37,372 --> 00:23:40,375 Wait. Did you hear something? 479 00:23:41,768 --> 00:23:43,509 You take the one on the left. On three. 480 00:23:43,552 --> 00:23:46,947 One, two, three. 481 00:23:49,863 --> 00:23:51,168 Huh? 482 00:24:25,507 --> 00:24:27,466 Someone's been practicing. 483 00:24:28,641 --> 00:24:30,294 Yeah, well, don't get too cocky. 484 00:24:30,338 --> 00:24:31,252 We still have to take off their rings 485 00:24:31,295 --> 00:24:32,688 before they come to. 486 00:24:36,692 --> 00:24:38,259 These are spell blockers. 487 00:24:38,302 --> 00:24:41,480 I can't wipe her memory with it on, but it's stuck. 488 00:24:43,438 --> 00:24:45,396 Come here. Cup your hands around the ring. 489 00:24:45,440 --> 00:24:48,051 JADA: Close your eyes. Now focus on it. 490 00:24:48,095 --> 00:24:51,272 Think about what it'll look like a decade from now. 491 00:24:51,315 --> 00:24:53,883 Centuries... 492 00:24:53,927 --> 00:24:56,625 as it ages, deteriorates. 493 00:24:58,845 --> 00:25:00,324 Then release your breath. 494 00:25:04,459 --> 00:25:06,983 See what a time wish can do, given the right guidance? 495 00:25:08,376 --> 00:25:10,639 I had no idea. 496 00:25:10,683 --> 00:25:12,249 Not to do the whole broken record thing, 497 00:25:12,293 --> 00:25:13,990 but the Elders should have shown you that months ago. 498 00:25:15,601 --> 00:25:18,342 Now, you tie up the trust fund babies, 499 00:25:18,386 --> 00:25:20,562 I'll wipe their memories. 500 00:25:23,434 --> 00:25:26,307 Macy, this is of the utmost importance. 501 00:25:26,350 --> 00:25:27,482 Where are we in the show? 502 00:25:27,526 --> 00:25:30,311 Which episode, and how far into it? 503 00:25:30,354 --> 00:25:32,792 Oh, uh... 504 00:25:32,835 --> 00:25:36,012 Oh... I know this episode. 505 00:25:36,056 --> 00:25:37,579 It's the series finale. 506 00:25:37,623 --> 00:25:39,494 Angelica's here to say good-bye to Gideon, 507 00:25:39,538 --> 00:25:41,452 but he doesn't show, as usual. 508 00:25:41,496 --> 00:25:44,107 Angelica's going to go and make a phone call, 509 00:25:44,151 --> 00:25:45,369 and then the Devil's smoke will appear 510 00:25:45,413 --> 00:25:47,241 and whisk her off to his lair. 511 00:25:47,284 --> 00:25:50,244 Which means the series is over in about 15 minutes. 512 00:25:50,287 --> 00:25:51,724 I was afraid you might say that. 513 00:25:51,767 --> 00:25:53,290 Why? 514 00:25:53,334 --> 00:25:56,424 The only thing tethering our world to this show 515 00:25:56,467 --> 00:25:59,514 is the data streaming through your router into your laptop. 516 00:25:59,558 --> 00:26:02,125 So, the moment the data stream ends... 517 00:26:02,169 --> 00:26:03,736 We're stuck here forever. 518 00:26:03,779 --> 00:26:06,608 That's my guess. 519 00:26:06,652 --> 00:26:08,392 Then we only have one chance. 520 00:26:09,872 --> 00:26:12,266 Maggie! Mel! 521 00:26:12,309 --> 00:26:15,878 HARRY: You must brew another batch of Escape oil, 522 00:26:15,922 --> 00:26:18,446 and decant it onto the Wi-Fi router 523 00:26:18,489 --> 00:26:19,621 to create a portal. 524 00:26:19,665 --> 00:26:21,797 Then find the angels from this show 525 00:26:21,841 --> 00:26:23,712 and send them back through.Okay. 526 00:26:23,756 --> 00:26:26,410 And if they're not home, go to the nearest bar. 527 00:26:26,454 --> 00:26:29,196 Gideon likes to go out drinking at the end of every episode. 528 00:26:29,239 --> 00:26:31,807 You can do this, Mags. There's still plenty of time. 529 00:26:31,851 --> 00:26:36,246 Just stay calm. Oh, Macy, look out! 530 00:26:36,290 --> 00:26:38,292 We have to make sure we're in the next scene. 531 00:26:40,120 --> 00:26:42,078 Mel? 532 00:26:42,122 --> 00:26:43,863 We have a situation. 533 00:26:57,398 --> 00:27:00,314 What a lovely day for an apocalypse. 534 00:27:01,402 --> 00:27:03,491 That doesn't sound good.No. 535 00:27:03,534 --> 00:27:06,799 Do you remember what happens next? 536 00:27:06,842 --> 00:27:09,236 Um, I think this is where. they cut to a commercial. 537 00:27:16,504 --> 00:27:18,245 ♪ When you touch the sky 538 00:27:18,288 --> 00:27:21,030 ♪ You'll be flying for the rest of your life... ♪ 539 00:27:21,074 --> 00:27:23,772 Okay, you've had your fun. Now it's time to go home. 540 00:27:23,816 --> 00:27:25,252 What for? 541 00:27:25,295 --> 00:27:27,254 That smoking-hot oracle seems to know what she's doing. 542 00:27:27,297 --> 00:27:28,734 Let her save the world for a while. 543 00:27:28,777 --> 00:27:30,083 But it's our world. 544 00:27:30,126 --> 00:27:31,693 Not anymore. 545 00:27:31,737 --> 00:27:33,390 ♪ Way down in your soul... 546 00:27:35,610 --> 00:27:36,785 Did it hurt? 547 00:27:36,829 --> 00:27:38,265 Did what hurt? 548 00:27:38,308 --> 00:27:39,962 When you fell from heaven. 549 00:27:40,006 --> 00:27:42,965 'Cause when I did... 550 00:27:43,009 --> 00:27:46,229 it gave me this sick scar. 551 00:27:46,273 --> 00:27:48,362 Leave her alone, Gideon.Relax. 552 00:27:48,405 --> 00:27:49,668 I'm getting to know the locals. 553 00:27:49,711 --> 00:27:51,713 God, you're such a girl sometimes. 554 00:27:51,757 --> 00:27:54,673 Maybe, but I'm also the one who got the girl, 555 00:27:54,716 --> 00:27:57,023 so what does that say about you, huh? 556 00:28:02,942 --> 00:28:05,335 Even fictional guys are gross. 557 00:28:08,251 --> 00:28:10,558 I don't know you. 558 00:28:10,601 --> 00:28:13,169 Either of you. 559 00:28:13,213 --> 00:28:17,260 And yet, you were foolish enough to intervene 560 00:28:17,304 --> 00:28:19,045 in the Devil's work. 561 00:28:19,088 --> 00:28:22,962 We're, um, friends of Gideon and Levi. 562 00:28:23,005 --> 00:28:25,094 Yes. 563 00:28:25,138 --> 00:28:27,401 Well, then, 564 00:28:27,444 --> 00:28:30,404 then I'm sorry to say your friends won't 565 00:28:30,447 --> 00:28:32,275 be long for this world. 566 00:28:32,319 --> 00:28:33,712 You see, 567 00:28:33,755 --> 00:28:35,844 I've left them with a truly 568 00:28:35,888 --> 00:28:37,541 diabolical dilemma. 569 00:28:39,543 --> 00:28:41,371 They choose to save the girl... 570 00:28:43,852 --> 00:28:46,899 ...they'll open a hellgate and unleash a horde of demons 571 00:28:46,942 --> 00:28:49,597 that'll destroy humanity. 572 00:28:49,640 --> 00:28:51,904 And the only thing keeping the hellgate closed 573 00:28:51,947 --> 00:28:53,514 is her innocent blood. 574 00:28:53,557 --> 00:28:55,951 Yes. That's right. 575 00:28:55,995 --> 00:28:59,738 But if they choose to kill me, 576 00:28:59,781 --> 00:29:02,175 they'll die from the blowback. 577 00:29:02,218 --> 00:29:06,570 Because the only thing strong enough to kill the Devil 578 00:29:06,614 --> 00:29:09,269 is the Devil himself. 579 00:29:09,312 --> 00:29:12,054 You know, I've always wondered, 580 00:29:12,098 --> 00:29:13,577 why not just open the hellgate yourself 581 00:29:13,621 --> 00:29:14,709 and end the world right now? 582 00:29:14,753 --> 00:29:15,884 It seems kind of moustache-twirly 583 00:29:15,928 --> 00:29:16,885 to set up these elaborate traps. 584 00:29:16,929 --> 00:29:19,496 Silence, mortal! 585 00:29:19,540 --> 00:29:22,978 How dare you question the will of the Devil? 586 00:29:28,549 --> 00:29:30,029 HARRY: This may not be the best time 587 00:29:30,072 --> 00:29:31,944 to go poking holes in poorly written television stories. 588 00:29:31,987 --> 00:29:33,032 MACY: I'm sorry. 589 00:29:33,075 --> 00:29:34,642 It's just always bothered me. 590 00:29:34,685 --> 00:29:38,341 Yes, well, right now we have far greater concerns. 591 00:29:38,385 --> 00:29:40,866 If Maggie and Mel can manage to open a portal, 592 00:29:40,909 --> 00:29:43,433 we need to be certain the Devil can't travel through with us. 593 00:29:43,477 --> 00:29:45,435 MACY: Then we have to find a way to kill him. 594 00:29:45,479 --> 00:29:47,786 Good luck with that. 595 00:29:47,829 --> 00:29:50,005 The only thing strong enough to kill the Devil 596 00:29:50,049 --> 00:29:51,615 is the Devil himself.The Devil himself. 597 00:29:51,659 --> 00:29:54,140 Yeah, we know. The red guy literally just said that. 598 00:29:54,183 --> 00:29:55,750 But thanks. 599 00:29:55,794 --> 00:29:59,145 God, the characters on this show repeat a lot of exposition. 600 00:30:02,496 --> 00:30:04,324 How about I just orb out of the cage, 601 00:30:04,367 --> 00:30:05,716 pick up one of those swords over there 602 00:30:05,760 --> 00:30:07,240 and drive it through the Devil's heart? 603 00:30:07,283 --> 00:30:10,156 But the blowback will kill you.MACY: She's right. 604 00:30:10,199 --> 00:30:11,853 It's exactly what Gideon did in the show. 605 00:30:11,897 --> 00:30:13,986 He sacrificed his own life because of his unrequited love 606 00:30:14,029 --> 00:30:15,596 for Angelica.Then help me out of these 607 00:30:15,639 --> 00:30:17,163 and let me do it. 608 00:30:17,206 --> 00:30:20,166 I'd rather die fighting than chained to some altar. 609 00:30:20,209 --> 00:30:23,038 No, you need to stay there and keep the hellgate sealed. 610 00:30:23,082 --> 00:30:25,606 Now, Macy, come on, you know this show better than anyone. 611 00:30:25,649 --> 00:30:28,087 What are we gonna do? 612 00:30:28,130 --> 00:30:29,436 I still don't get it. 613 00:30:29,479 --> 00:30:32,047 I mean, I'm handsome, stylin'... 614 00:30:32,091 --> 00:30:34,441 abs like Swayze, I got frosted tips. 615 00:30:34,484 --> 00:30:36,182 Why would Angelica choose you? 616 00:30:36,225 --> 00:30:38,010 Well... 617 00:30:38,053 --> 00:30:39,489 because she always said that with you, 618 00:30:39,533 --> 00:30:41,404 it was just having sex and with me, 619 00:30:41,448 --> 00:30:44,233 it was making love. 620 00:30:45,539 --> 00:30:47,106 That's the wussiest thing I've ever heard. 621 00:30:47,149 --> 00:30:48,063 Oh, come on. There you go again. 622 00:30:48,107 --> 00:30:49,673 Running away from your feelings. 623 00:30:49,717 --> 00:30:52,198 And yes, Gideon, men do have feelings 624 00:30:52,241 --> 00:30:54,026 and sex is supposed to mean something. 625 00:30:54,069 --> 00:30:57,203 It's not just rubbing your tingly parts together. 626 00:30:57,246 --> 00:30:58,900 Wait. So, like, 627 00:30:58,944 --> 00:31:00,946 when a guy's not into it, it's not because of something 628 00:31:00,989 --> 00:31:03,513 I'm doing, it's because of how he's feeling? 629 00:31:03,557 --> 00:31:04,732 MEL: Um... 630 00:31:04,775 --> 00:31:07,517 Not to interrupt '90s sex-ed, but Maggie, 631 00:31:07,561 --> 00:31:08,867 it says here that the Escape oil 632 00:31:08,910 --> 00:31:09,780 needs to brew for two weeks. 633 00:31:09,824 --> 00:31:11,217 What? 634 00:31:11,260 --> 00:31:13,872 We have two minutes. 635 00:31:13,915 --> 00:31:15,308 It's fine. 636 00:31:15,351 --> 00:31:17,310 I can do this. 637 00:31:32,716 --> 00:31:35,197 I've got it. What if we use some of that rope 638 00:31:35,241 --> 00:31:36,459 to hold him down while I... 639 00:31:36,503 --> 00:31:38,897 No, he'd burn right through them. 640 00:31:38,940 --> 00:31:40,811 Maybe we should just wait 641 00:31:40,855 --> 00:31:42,291 for Gideon and Levi to get here. 642 00:31:42,335 --> 00:31:44,511 You know they're not coming back. 643 00:31:44,554 --> 00:31:46,992 ANGELICA: Wh-What do you mean they're not coming back? 644 00:31:47,035 --> 00:31:48,819 MACY: Gideon can't handle responsibility. 645 00:31:48,863 --> 00:31:50,996 No, it's up to us now. 646 00:31:52,040 --> 00:31:53,346 Now, I've been thinking 647 00:31:53,389 --> 00:31:55,304 about this stupid ending for the past 20 years, 648 00:31:55,348 --> 00:31:57,350 so we're gonna do this my way. 649 00:31:57,393 --> 00:31:59,787 Whether you two like it or not, okay? 650 00:32:00,831 --> 00:32:02,398 What's the plan? 651 00:32:03,965 --> 00:32:06,837 Ready? 652 00:32:09,231 --> 00:32:10,667 Let's do this. 653 00:32:41,916 --> 00:32:43,657 Hey. 654 00:32:47,269 --> 00:32:48,401 HARRY: Got it. 655 00:32:49,880 --> 00:32:51,447 Show's over. 656 00:32:53,536 --> 00:32:55,756 No...! 657 00:32:59,412 --> 00:33:00,500 Oh, my God. 658 00:33:07,072 --> 00:33:09,335 You were right, brother. 659 00:33:09,378 --> 00:33:10,989 We belong in there. 660 00:33:11,032 --> 00:33:12,729 Time for me to get back to my duties. 661 00:33:12,773 --> 00:33:14,905 I said "doodies."You said "doodies." 662 00:33:19,998 --> 00:33:21,825 Oh, my God. 663 00:33:23,349 --> 00:33:25,046 I love you, but I have so many questions. 664 00:33:27,005 --> 00:33:29,529 It's been one of those nights, huh? 665 00:33:29,572 --> 00:33:30,834 Yeah. 666 00:33:30,878 --> 00:33:32,140 Oh... 667 00:33:32,184 --> 00:33:33,185 Well done. 668 00:33:34,621 --> 00:33:37,450 Ready to say good-bye? 669 00:33:37,493 --> 00:33:39,887 Yeah, yeah. 670 00:33:41,062 --> 00:33:42,542 You were great in there. 671 00:33:42,585 --> 00:33:44,065 Using the Devil's own horn against him? 672 00:33:44,109 --> 00:33:45,284 That was brilliant. 673 00:33:45,327 --> 00:33:47,895 I learned from the best. 674 00:33:49,592 --> 00:33:51,942 Yeah, not bad... 675 00:33:51,986 --> 00:33:53,205 for a girl. 676 00:33:53,248 --> 00:33:55,294 Oh, Gideon. 677 00:33:55,337 --> 00:33:57,687 Just so you know, this whole misogynistic, 678 00:33:57,731 --> 00:33:59,646 brooding bad boy thing... 679 00:33:59,689 --> 00:34:01,082 it's cancelled. 680 00:34:20,058 --> 00:34:21,363 ♪ Oh, be... 681 00:34:21,407 --> 00:34:22,712 Hey. 682 00:34:22,756 --> 00:34:24,105 Not that you need it, but 683 00:34:24,149 --> 00:34:26,107 you both have my blessing. 684 00:34:26,151 --> 00:34:27,978 You deserve a happy ending. 685 00:34:28,022 --> 00:34:29,545 Thanks, bro. Thanks, Gideon. 686 00:34:33,158 --> 00:34:35,334 You know, now that the Devil's gone, 687 00:34:35,377 --> 00:34:37,727 we're thinking about taking a road trip. 688 00:34:37,771 --> 00:34:40,034 You're more than welcome to join. 689 00:34:40,078 --> 00:34:42,123 Nah, you two do your thing. 690 00:34:42,167 --> 00:34:44,821 We may not be in Heaven anymore, but... 691 00:34:44,865 --> 00:34:46,562 I think there's still an angel 692 00:34:46,606 --> 00:34:48,129 for me out there somewhere. 693 00:34:48,173 --> 00:34:49,609 ♪ Oh, be... 694 00:34:49,652 --> 00:34:51,132 Oh, brother. 695 00:34:51,176 --> 00:34:53,134 ♪ Be my shelter 696 00:34:53,178 --> 00:34:54,222 ♪ Yeah... 697 00:34:55,789 --> 00:34:58,357 Oh, brother. 698 00:34:58,400 --> 00:34:59,662 ♪ Yes, oh... 699 00:35:02,796 --> 00:35:05,233 Okay, uh, so I've made a decision. 700 00:35:08,018 --> 00:35:11,370 And I know you're not going to like it, Mel, but... 701 00:35:11,413 --> 00:35:14,677 it's my body that's changing. 702 00:35:14,721 --> 00:35:15,504 I have to make a choice 703 00:35:15,548 --> 00:35:17,376 that's right for me. 704 00:35:17,419 --> 00:35:18,986 And considering everything that's at stake, 705 00:35:19,029 --> 00:35:20,988 I-I think I should get help from Charity. 706 00:35:21,031 --> 00:35:23,817 She's been keeping things from us from day one. 707 00:35:23,860 --> 00:35:25,384 Using that knowledge to control us. 708 00:35:25,427 --> 00:35:27,168 No, we don't know that. 709 00:35:27,212 --> 00:35:28,996 We would have never been able to open that portal 710 00:35:29,039 --> 00:35:31,955 if Jada hadn't shown me how to expand my powers. 711 00:35:31,999 --> 00:35:33,392 Maggie, tell her. 712 00:35:33,435 --> 00:35:35,611 I don't want to get involved. 713 00:35:38,179 --> 00:35:39,789 I'm sorry, but... 714 00:35:39,833 --> 00:35:41,051 I have to. 715 00:35:41,095 --> 00:35:43,184 Fine. 716 00:35:43,228 --> 00:35:46,144 But I won't stand by and be a part of it. 717 00:35:57,372 --> 00:35:58,808 Uh, it's an award-winning documentary. 718 00:35:58,852 --> 00:36:00,419 What? 719 00:36:00,462 --> 00:36:01,855 Never mind. 720 00:36:01,898 --> 00:36:03,335 Carry on. 721 00:36:03,378 --> 00:36:05,206 Okay. 722 00:36:05,250 --> 00:36:07,165 Actually... 723 00:36:10,168 --> 00:36:12,170 Harry. 724 00:36:12,213 --> 00:36:14,607 I know how you feel about Charity. 725 00:36:14,650 --> 00:36:16,261 But... 726 00:36:16,304 --> 00:36:18,524 I need you to be honest with me. 727 00:36:18,567 --> 00:36:20,221 As a friend. 728 00:36:20,265 --> 00:36:21,962 Is it possible she didn't tell me 729 00:36:22,005 --> 00:36:23,311 about the Acadian Smokescreen because 730 00:36:23,355 --> 00:36:26,227 she wanted Niko out of my life? 731 00:36:29,404 --> 00:36:32,190 The important thing to bear in mind here 732 00:36:32,233 --> 00:36:33,234 is that fundamentally, the Elders 733 00:36:33,278 --> 00:36:34,975 are good people who... 734 00:36:35,018 --> 00:36:38,370 They wanted to let you rot in Tartarus. 735 00:36:42,156 --> 00:36:44,376 If Charity did withhold the spell, 736 00:36:44,419 --> 00:36:46,465 I'm sure it was to protect you. 737 00:36:48,162 --> 00:36:49,903 To be certain, your responsibilities 738 00:36:49,946 --> 00:36:52,035 as a Charmed One came above all else. 739 00:36:53,123 --> 00:36:55,561 But yes... 740 00:36:55,604 --> 00:36:57,476 it is possible. 741 00:36:59,739 --> 00:37:01,349 Okay. 742 00:37:09,227 --> 00:37:11,533 It's a weird thing, sex. 743 00:37:11,577 --> 00:37:14,362 You can think about it constantly, 744 00:37:14,406 --> 00:37:15,798 talk about it incessantly 745 00:37:15,842 --> 00:37:18,279 and still not understand it at all. 746 00:37:18,323 --> 00:37:20,020 Wait, can we go back to the part 747 00:37:20,063 --> 00:37:21,456 where you think about it constantly? 748 00:37:26,635 --> 00:37:28,115 The point is... 749 00:37:28,158 --> 00:37:29,595 ♪ For somebody new... 750 00:37:29,638 --> 00:37:32,685 I put so much focus into how I was feeling 751 00:37:32,728 --> 00:37:35,253 and my insecurities 752 00:37:35,296 --> 00:37:36,645 and my fears that... 753 00:37:36,689 --> 00:37:38,299 ♪ You think I'm... 754 00:37:38,343 --> 00:37:39,561 ...it never even occurred to me 755 00:37:39,605 --> 00:37:41,868 to check in with how you were feeling. 756 00:37:41,911 --> 00:37:44,392 ♪ Don't want to get... 757 00:37:44,436 --> 00:37:45,872 Maggie, do you know what my biggest fear is? 758 00:37:45,915 --> 00:37:48,396 Dying? 759 00:37:48,440 --> 00:37:49,876 Hurting you. 760 00:37:49,919 --> 00:37:51,443 ♪ Your heart burst... 761 00:37:51,486 --> 00:37:53,793 Because I might not be able to control my demon side. 762 00:37:53,836 --> 00:37:56,230 And when you told me... 763 00:37:56,274 --> 00:37:57,492 you were scared, too, uh... 764 00:37:57,536 --> 00:37:58,928 it just broke me. 765 00:37:58,972 --> 00:38:00,843 ♪ Ooh, ooh, ooh... 766 00:38:00,887 --> 00:38:02,454 I couldn't even think about sex. 767 00:38:03,498 --> 00:38:05,587 ♪ Hunger... 768 00:38:05,631 --> 00:38:08,286 Well, I don't want to live in fear of what might happen. 769 00:38:08,329 --> 00:38:10,288 ♪ Ooh, ooh 770 00:38:10,331 --> 00:38:12,420 ♪ Ooh 771 00:38:12,464 --> 00:38:14,596 ♪ Wonder whether 772 00:38:14,640 --> 00:38:18,774 ♪ I could never escape you 773 00:38:18,818 --> 00:38:22,125 ♪ I could never escape you ♪ 774 00:38:22,169 --> 00:38:24,737 ♪ Uh-huh 775 00:38:24,780 --> 00:38:28,349 ♪ Now we're underwater 776 00:38:36,531 --> 00:38:38,751 ♪ Er-er-er-er 777 00:38:38,794 --> 00:38:40,361 ♪ Underwater 778 00:38:54,854 --> 00:38:57,552 ♪ Underwater 779 00:39:00,773 --> 00:39:02,601 ♪ Now we're under... 780 00:39:08,868 --> 00:39:10,217 At least I'm not the only one whose powers 781 00:39:10,260 --> 00:39:12,175 go nuts during sex. 782 00:39:14,308 --> 00:39:16,223 Maggie? 783 00:39:16,266 --> 00:39:17,964 Where are we? 784 00:39:18,007 --> 00:39:19,705 I have no idea. 785 00:39:31,673 --> 00:39:33,632 It's time. 786 00:39:41,204 --> 00:39:47,167 Captioning sponsored by CBS 787 00:39:47,210 --> 00:39:49,212 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.