Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,029 --> 00:00:21,300
Akhila! I love you.
2
00:00:21,380 --> 00:00:22,475
Eww!
3
00:00:22,555 --> 00:00:23,977
Take it, Akhila!
Gross!
4
00:00:25,555 --> 00:00:27,642
Excuse me. I love you.
5
00:00:28,374 --> 00:00:30,655
Huh?
- Take it, it's okay. Keep it.
6
00:00:30,735 --> 00:00:31,812
I love you.
7
00:00:31,892 --> 00:00:33,034
I love you.
8
00:00:33,412 --> 00:00:34,536
Why?
9
00:00:35,023 --> 00:00:38,309
You think girls will fall for you.
I love your confidence.
10
00:00:38,389 --> 00:00:41,451
Thank you. - But your color is
dominating your confidence.
11
00:00:41,531 --> 00:00:43,213
Should I get color correction
like Michael Jackson?
12
00:00:43,293 --> 00:00:46,208
Forget the color, first learn dance.
13
00:00:47,721 --> 00:00:49,849
Siri, you said you want to talk.
14
00:00:50,551 --> 00:00:51,924
Let's break up.
15
00:00:53,146 --> 00:00:55,643
Did you call me here to say that?
16
00:00:55,827 --> 00:00:57,168
Why couldn't you say it on the phone?
17
00:00:57,384 --> 00:01:00,122
I thought something else
and spent 3,000 rupees..
18
00:01:00,202 --> 00:01:02,122
..for a haircut in an expensive salon.
I gave 100 rupees tip too.
19
00:01:02,202 --> 00:01:04,122
What is wrong with you?
- You.. You.. I won't spare you today.
20
00:01:04,608 --> 00:01:06,230
I'll pull your hair.
I'll bite your hand.
21
00:01:06,533 --> 00:01:07,711
You should be in the garbage.
22
00:01:07,791 --> 00:01:09,004
How dare you break up with me?
I'll break up with you.
23
00:01:09,084 --> 00:01:10,312
Break up!
24
00:01:13,145 --> 00:01:14,248
Say something.
25
00:01:16,873 --> 00:01:17,976
It's okay.
26
00:01:19,035 --> 00:01:20,170
It's okay?
27
00:01:20,462 --> 00:01:21,673
As you wish, Siri?
28
00:01:22,495 --> 00:01:24,822
Rascal! Is this so simple for you?
29
00:01:24,902 --> 00:01:27,341
I thought you will cry and beg me.
30
00:01:27,421 --> 00:01:28,692
What kind of a boyfriend are you?
31
00:01:28,772 --> 00:01:30,169
Siri, please leave me.
- You!
32
00:01:32,645 --> 00:01:33,877
You belong in the trash.
33
00:01:33,957 --> 00:01:35,110
Siri!
34
00:01:36,202 --> 00:01:38,040
Why couldn't she say
that in a normal way?
35
00:01:38,336 --> 00:01:40,012
Why didn't you answer
my call last night?
36
00:01:40,092 --> 00:01:43,115
I fell asleep.
- Yeah, sleep is very important.
37
00:01:45,223 --> 00:01:46,347
Wow!
38
00:01:47,763 --> 00:01:48,931
So sweet of you.
39
00:01:49,011 --> 00:01:52,106
I saw a superb thriller
movie last night. It was scary.
40
00:01:57,695 --> 00:02:00,341
What happened? Geetha, what happened?
Hey, what happened?
41
00:02:00,421 --> 00:02:03,757
Sandy! You've lost interest in me.
42
00:02:04,676 --> 00:02:07,198
You were not like this before.
You've changed.
43
00:02:07,278 --> 00:02:09,198
Hey, I changed my hairstyle, that's it.
44
00:02:09,371 --> 00:02:12,560
Don't you care about me?
Something is wrong with you.
45
00:02:12,640 --> 00:02:14,582
Look. No.
- Yes.
46
00:02:14,662 --> 00:02:15,926
No.
- Yes.
47
00:02:16,006 --> 00:02:18,369
Darn. Tell me what.
48
00:02:18,790 --> 00:02:20,866
Where's the flower that
was in my hair 10 seconds ago?
49
00:02:21,320 --> 00:02:22,460
Oh no!
50
00:02:25,874 --> 00:02:27,485
Baby!
51
00:02:29,463 --> 00:02:30,642
Geetha!
52
00:02:32,381 --> 00:02:34,662
Baby, I'm getting it done.
I'm next in the queue.
53
00:02:34,742 --> 00:02:36,100
How long should I wait in the hot sun?
54
00:02:36,180 --> 00:02:37,592
Are you really in the queue?
55
00:02:37,672 --> 00:02:39,829
I swear, baby. Should I send
you photos in WhatsApp?
56
00:02:39,909 --> 00:02:42,290
You mean I'm a suspicious woman?
57
00:02:42,370 --> 00:02:43,468
Take it.
58
00:02:43,760 --> 00:02:47,166
Sir, quickly recharge 9882528634
with 222 rupees.
59
00:02:47,246 --> 00:02:48,614
Give me the money.
60
00:02:49,846 --> 00:02:51,241
Where are the 2 rupees?
61
00:02:51,943 --> 00:02:53,230
Here you go.
- What's this?
62
00:02:53,310 --> 00:02:54,808
You gave me these candies
saying you have no change.
63
00:02:55,586 --> 00:02:57,208
Why did I turn into a flower
that nobody wants?
64
00:02:57,857 --> 00:02:59,161
Sorry, bro.
- For what?
65
00:02:59,241 --> 00:03:00,339
Give it to me.
66
00:03:00,419 --> 00:03:02,858
I haven't been sleeping or eating well
for the past six months.
67
00:03:02,938 --> 00:03:05,917
I'm talking to the moon
and stars every night.
68
00:03:05,997 --> 00:03:07,723
People said everybody
gets this disease.
69
00:03:07,803 --> 00:03:09,031
I asked them what the cure is.
70
00:03:09,111 --> 00:03:11,208
They said only the fortunate
ones find it.
71
00:03:11,446 --> 00:03:13,176
You have to make me that fortunate one.
72
00:03:13,349 --> 00:03:14,506
I love you, Roopa.
73
00:03:14,586 --> 00:03:16,138
Do you have to say
poetry to propose to a girl?
74
00:03:16,570 --> 00:03:17,954
I thought giving her
a flower is enough.
75
00:03:18,034 --> 00:03:19,446
Anyway, all the best. Go on.
76
00:03:19,526 --> 00:03:20,736
Thanks Hrithik Reddy.
77
00:03:21,957 --> 00:03:23,611
You have to make me that fortunate one.
78
00:03:23,828 --> 00:03:24,941
I love you, Roopa.
79
00:03:27,157 --> 00:03:28,974
I love you too.
- Really?
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,211
Yes!
81
00:03:48,474 --> 00:03:49,523
Hi!
- Hi!
82
00:03:49,603 --> 00:03:51,447
Did you go to the lab?
- Yes.
83
00:03:51,717 --> 00:03:54,550
I think he has no other work.
He follows me all day.
84
00:03:54,630 --> 00:03:56,645
He comes to the lab behind me
and comes to my class.
85
00:03:56,725 --> 00:03:58,320
I'm so irritated.
- Leave him to me.
86
00:03:58,400 --> 00:03:59,412
I'll teach him a lesson.
- Where are you going?
87
00:03:59,492 --> 00:04:01,823
To him. I'll break his jaw.
88
00:04:01,903 --> 00:04:03,131
No.
- Why?
89
00:04:03,211 --> 00:04:05,369
If you do that,
he'll stop following me.
90
00:04:11,116 --> 00:04:13,041
Manu!
Where is the lunch box I gave you?
91
00:04:13,121 --> 00:04:14,990
I forgot.
I'll definitely bring it tomorrow.
92
00:04:15,325 --> 00:04:18,168
Okay. I brought Lemon Rice
as it's your favorite.
93
00:04:18,248 --> 00:04:19,195
Keep it inside.
- Show me your bag.
94
00:04:19,275 --> 00:04:20,298
Hello!
- Yes?
95
00:04:20,558 --> 00:04:21,920
Where are you?
- In the ground.
96
00:04:22,406 --> 00:04:23,844
I'm coming there. Bye.
97
00:04:23,924 --> 00:04:24,952
Going to the ground?
- Yes.
98
00:04:25,032 --> 00:04:26,692
Give me your bag.
- Thank you.
99
00:04:27,309 --> 00:04:28,509
This tag always gets in the way.
100
00:04:28,800 --> 00:04:30,184
Neeru!
- Yes?
101
00:04:30,671 --> 00:04:33,200
Love you.
- Don't forget to bring the box.
102
00:04:33,280 --> 00:04:34,444
I'll try.
103
00:04:42,350 --> 00:04:44,134
Why is Aadi playing with Gautam?
104
00:04:44,752 --> 00:04:46,169
Actually, 5 minutes ago..
105
00:04:46,249 --> 00:04:47,524
5 minutes ago?
106
00:04:49,314 --> 00:04:50,590
Gautam, the ball.
107
00:04:51,660 --> 00:04:53,392
If you are sportsman,
you should win it from me.
108
00:04:53,472 --> 00:04:54,571
Will you play?
109
00:04:55,090 --> 00:04:56,365
Give me the ball.
110
00:04:56,571 --> 00:04:59,965
Accept that you can't defeat Gautam,
then I'll give.
111
00:05:00,268 --> 00:05:01,587
Let's play.
112
00:05:26,375 --> 00:05:30,118
Yes, Aadi! Superb!
Come on, Aadi! Come on!
113
00:05:30,198 --> 00:05:31,340
Come on, Aadi!
114
00:05:36,411 --> 00:05:38,498
Come on, Aadi!
115
00:05:38,578 --> 00:05:40,173
Come on!
116
00:05:44,584 --> 00:05:45,946
What's the time?
117
00:05:47,954 --> 00:05:49,063
Aadi!
118
00:05:52,490 --> 00:05:55,571
Aadi! Aadi! Come on!
119
00:05:59,649 --> 00:06:01,119
That's cheating!
120
00:06:11,742 --> 00:06:12,867
Aadi!
121
00:06:14,337 --> 00:06:19,245
Yes! Superb! Aadi, come on!
You can do it!
122
00:06:19,325 --> 00:06:25,914
Come on, Aadi! Aadi!
Aadi! You can do it!
123
00:06:27,765 --> 00:06:34,911
Come on, Aadi!
124
00:06:34,991 --> 00:06:38,689
Yay! Wohoo!
125
00:06:42,012 --> 00:06:45,013
Yes! Yes! Yes! Aadi! Aadi! Aadi!
126
00:06:45,093 --> 00:06:46,235
Bro!
127
00:06:49,192 --> 00:06:50,814
Aadi, 22 missed calls.
128
00:06:50,894 --> 00:06:52,273
So many people called me?
129
00:06:52,511 --> 00:06:53,787
One person called you that many times.
130
00:06:54,036 --> 00:06:56,338
Keerti! She's waiting
at the railway station. Let's go.
131
00:07:09,647 --> 00:07:12,025
She's waiting for you.
I know, but I shouldn't go to her.
132
00:07:12,105 --> 00:07:13,301
Why?
133
00:07:13,809 --> 00:07:16,959
While dealing with girls,
we need talent and time sense.
134
00:07:17,175 --> 00:07:19,467
It will be a problem
if we give them too much time..
135
00:07:19,547 --> 00:07:22,267
..or too less time.
So, I need to stay right here.
136
00:07:22,347 --> 00:07:24,645
Bro, can you please give me 10 rupees?
137
00:07:24,725 --> 00:07:27,045
Get lost. I hate drunkards.
138
00:07:27,287 --> 00:07:31,385
Bro, for your kind information,
that dialogue doesn't suit you.
139
00:07:31,465 --> 00:07:33,968
Really.
- One minute 15 seconds.
140
00:07:34,048 --> 00:07:38,363
If he can predict seconds as well,
he has good time sense.
141
00:07:38,579 --> 00:07:39,682
Come here.
- Yes, bro?
142
00:07:39,762 --> 00:07:41,617
Why do you drink and invite trouble?
143
00:07:41,697 --> 00:07:43,595
Trouble? What trouble, bro?
144
00:07:43,675 --> 00:07:46,817
If you drink, you damage your liver
and lose your lover.
145
00:07:46,897 --> 00:07:48,748
Flowers don't smell good
and you will have less vigor.
146
00:07:48,828 --> 00:07:49,927
Do you need that?
147
00:07:50,121 --> 00:07:52,294
You are right, bro.
But why will I lose all that?
148
00:07:52,374 --> 00:07:54,348
Manu! Let's go.
- Yes, let's go.
149
00:07:54,428 --> 00:07:56,604
Bro, don't leave half way.
150
00:07:56,684 --> 00:08:00,820
Forget me, even your life will
leave you half way if you drink.
151
00:08:01,069 --> 00:08:03,166
Idiot!
- Life will leave me half way?
152
00:08:03,246 --> 00:08:06,236
Can you please give me 100 rupees?
Hello?
153
00:08:06,993 --> 00:08:08,182
Hey, Keerti!
154
00:08:11,397 --> 00:08:12,910
Why did you call me here
all of a sudden?
155
00:08:13,440 --> 00:08:14,802
Is that why you took so long?
156
00:08:15,808 --> 00:08:17,073
Traffic.
157
00:08:19,289 --> 00:08:22,129
I'm moving to Vizag forever.
158
00:08:24,453 --> 00:08:26,496
Don't you feel anything?
159
00:08:28,193 --> 00:08:30,637
Do you have no feelings for me?
160
00:08:32,043 --> 00:08:33,438
Don't trust your feelings.
161
00:08:33,665 --> 00:08:36,389
They attract you to someone
and make you commit..
162
00:08:36,703 --> 00:08:39,038
..to someone else.
Feelings have no character.
163
00:08:40,484 --> 00:08:42,949
If there's something you need
to tell me, now is the time.
164
00:08:43,263 --> 00:08:44,398
Please.
165
00:08:45,587 --> 00:08:48,430
We'll never meet
if you don't say anything now.
166
00:08:50,852 --> 00:08:53,649
Please tell me.
- Okay, happy journey.
167
00:09:00,190 --> 00:09:01,433
I hate you!
168
00:09:03,191 --> 00:09:04,341
Let's go.
169
00:09:08,337 --> 00:09:11,493
She loves you, so,
why did she say she hates you?
170
00:09:12,482 --> 00:09:16,687
She loves me,
but she wants me to say it to her.
171
00:09:16,958 --> 00:09:19,163
The poor girl was in tears.
Is that not proof of her love?
172
00:09:19,347 --> 00:09:22,309
She has enough love to cry,
but not enough to say it.
173
00:09:22,860 --> 00:09:24,860
If she had,
she would've said it with tears.
174
00:09:25,142 --> 00:09:28,119
So you mean even girls
have to express their feelings?
175
00:09:28,199 --> 00:09:31,848
Absolutely. They can't expect us
to say it if they don't.
176
00:09:32,032 --> 00:09:33,211
You are right.
177
00:09:33,291 --> 00:09:38,394
Neeraja never said she loves me.
I'll call her right now.
178
00:09:40,005 --> 00:09:41,086
Manu!
179
00:09:41,166 --> 00:09:43,140
Tell me.
- Where are you?
180
00:09:43,356 --> 00:09:45,811
What do you mean?
I can be wherever I want. Tell me.
181
00:09:46,200 --> 00:09:47,301
What should I tell you?
182
00:09:47,381 --> 00:09:48,555
Should I tell you that as well?
183
00:09:48,635 --> 00:09:49,755
How many times have I told you?
184
00:09:49,835 --> 00:09:52,631
Did you tell me even once?
Will you ever say it or not?
185
00:09:52,711 --> 00:09:53,906
Tell me!
- What's wrong?
186
00:09:53,986 --> 00:09:56,479
Something is wrong.
I don't have to tell you everything.
187
00:09:56,559 --> 00:09:58,663
Say it if you want to or hang up.
188
00:10:01,280 --> 00:10:02,663
She hung up, she didn't say it.
189
00:10:02,977 --> 00:10:05,182
So, does she love me or not?
190
00:10:05,262 --> 00:10:07,366
If she's raising questions,
you have to think about it.
191
00:10:10,778 --> 00:10:13,091
I didn't 'Like' the photo
she posted on FB..
192
00:10:13,372 --> 00:10:15,037
..so she met me to say
that she's breaking up.
193
00:10:16,226 --> 00:10:17,383
She gets upset for every little thing.
194
00:10:18,291 --> 00:10:19,899
She dumped the trash can
on me before kids in the college.
195
00:10:21,002 --> 00:10:22,570
But I didn't react.
Is this love or fear?
196
00:10:23,175 --> 00:10:25,186
She looks at me but doesn't talk to me.
197
00:10:25,705 --> 00:10:29,380
I don't know if it's a serious
look or a romantic look.
198
00:10:29,460 --> 00:10:31,874
I'm really tired of walking
and jogging behind her.
199
00:10:31,954 --> 00:10:33,110
Switched off.
200
00:10:33,190 --> 00:10:34,457
I collected everything
from chocolate wrappers..
201
00:10:34,537 --> 00:10:36,825
..to tequila bottles that she used.
202
00:10:37,106 --> 00:10:39,949
But she created a big scene
for a single rose.
203
00:10:40,029 --> 00:10:41,209
Don't laugh.
204
00:10:42,106 --> 00:10:44,031
How can I deal with
such a short tempered girl?
205
00:10:45,133 --> 00:10:48,182
I can't handle this.
Seriously, I can't handle this.
206
00:10:48,420 --> 00:10:49,917
Yes.
- Keep it.
207
00:10:49,997 --> 00:10:51,463
When I didn't have a girl in my life..
208
00:10:51,543 --> 00:10:53,701
..222 recharge used
to last me two months.
209
00:10:53,781 --> 00:10:56,079
But now I have a girl
and she wants me to pay for..
210
00:10:56,159 --> 00:10:57,387
..a 222 recharge every day.
- Oh God!
211
00:10:57,467 --> 00:10:58,792
And on top of that
she says I don't value her.
212
00:10:58,872 --> 00:11:01,106
I'm not a rich kid to
recharge her plan every day.
213
00:11:01,186 --> 00:11:02,622
Bro, why are you silent?
214
00:11:02,849 --> 00:11:07,227
Your girlfriends told you that
they love you at one point..
215
00:11:07,307 --> 00:11:08,460
..but I'm not so fortunate.
216
00:11:08,540 --> 00:11:10,107
How sad.
- How can she do that to you, bro?
217
00:11:10,187 --> 00:11:12,828
Hey, guys! I told Roopa that
I love her and gave her a flower.
218
00:11:12,908 --> 00:11:14,136
She hugged me.
219
00:11:14,374 --> 00:11:16,395
My rose helped you.
- Shut up!
220
00:11:16,871 --> 00:11:18,763
Come here. Sit down.
221
00:11:20,298 --> 00:11:23,779
Cool. I'm glad she hugged you,
but after two days..
222
00:11:23,859 --> 00:11:26,050
..she'll ask you what she did
two days ago at this time.
223
00:11:26,450 --> 00:11:27,650
You will forget it, obviously.
224
00:11:28,125 --> 00:11:29,401
But she will remember it, obviously.
225
00:11:30,266 --> 00:11:32,252
She will get upset
and you'll go on a shopping spree.
226
00:11:32,469 --> 00:11:33,906
Finally she'll dump
a trash can on your head..
227
00:11:34,079 --> 00:11:35,160
..and break up with you.
228
00:11:35,240 --> 00:11:36,696
Girls look like angels
from a distance..
229
00:11:36,776 --> 00:11:38,263
..but when you go close,
they are devils.
230
00:11:38,343 --> 00:11:39,593
Thank you.
- You are right, bro.
231
00:11:39,673 --> 00:11:40,836
Who is responsible for that?
232
00:11:42,114 --> 00:11:46,222
Tell me. Who is responsible
for their behavior?
233
00:11:46,302 --> 00:11:48,362
Who?
- You.
234
00:11:49,184 --> 00:11:50,784
We?
- Yes.
235
00:11:51,119 --> 00:11:54,627
You are searching
for darkness with flood lights.
236
00:11:54,707 --> 00:11:55,924
Say it in simple terms, Aadi.
237
00:11:56,454 --> 00:11:57,870
Just different, bro.
238
00:11:57,950 --> 00:12:00,130
You are the first
one to look at a girl..
239
00:12:00,210 --> 00:12:03,078
..first one to smile,
first one to offer friendship..
240
00:12:03,684 --> 00:12:06,559
..finally, you are the first
one to confess your love.
241
00:12:07,878 --> 00:12:11,100
That is the main reason
for the way girls behave.
242
00:12:12,732 --> 00:12:16,011
Alright, let's say that
you did that to make her fall for you.
243
00:12:16,091 --> 00:12:17,135
But even after she falls for you..
244
00:12:17,215 --> 00:12:18,670
..if she's happy you take
her to a restaurant..
245
00:12:18,876 --> 00:12:20,573
..if she's angry you
take her shopping..
246
00:12:20,653 --> 00:12:25,045
..and if she cries, gifts,
pubs, parks, outings..
247
00:12:25,125 --> 00:12:26,818
..the list goes on and on and on.
248
00:12:26,898 --> 00:12:28,958
You know, in our generation,
boyfriends take care..
249
00:12:29,038 --> 00:12:33,235
..of their girlfriends
more than the girls' parents do.
250
00:12:33,765 --> 00:12:36,360
Yes! Yes! Well said! Right!
251
00:12:36,440 --> 00:12:38,803
Why do you do everything, bros?
252
00:12:38,991 --> 00:12:40,753
Why don't girls express any feelings?
253
00:12:40,833 --> 00:12:42,180
Why so much hypocrisy on their part?
254
00:12:43,661 --> 00:12:45,715
Why can't they chase us?
255
00:12:45,910 --> 00:12:47,229
Why can't they confess
their feelings for us?
256
00:12:47,921 --> 00:12:50,172
Did your girl ever use
your name as her password?
257
00:12:50,252 --> 00:12:52,210
No!
- Did she take you for a long drive?
258
00:12:52,290 --> 00:12:53,140
No!
259
00:12:53,220 --> 00:12:56,221
Did a girl ever write a poem for a boy?
260
00:12:57,497 --> 00:12:59,786
You think only girls are good looking?
261
00:13:00,272 --> 00:13:01,548
Don't boys look handsome?
262
00:13:02,067 --> 00:13:06,056
Boys are handsome too.
Girls can write poems about them.
263
00:13:06,305 --> 00:13:08,089
But they won't.
264
00:13:09,499 --> 00:13:10,742
Sandy, get up.
265
00:13:11,693 --> 00:13:14,547
Is that a dust bin?
- No, it's my sweet collection.
266
00:13:14,627 --> 00:13:15,736
Huh?
267
00:13:15,816 --> 00:13:17,347
Chocolate wrappers?
- Careful.
268
00:13:17,427 --> 00:13:21,252
Hair band? Hey, what are these?
269
00:13:21,728 --> 00:13:23,717
Custard apple seeds.
270
00:13:25,836 --> 00:13:27,760
Hey! Don't you have any shame?
271
00:13:28,884 --> 00:13:30,354
Don't you have any self-respect?
272
00:13:30,884 --> 00:13:31,987
What is this?
273
00:13:32,067 --> 00:13:33,230
One simple question.
274
00:13:33,468 --> 00:13:36,041
How does a girl propose to a guy?
275
00:13:36,441 --> 00:13:38,062
There's no answer to that question.
276
00:13:38,142 --> 00:13:40,091
Girls don't propose to guys.
277
00:13:40,393 --> 00:13:42,955
Because you do
that before they can do it.
278
00:13:43,035 --> 00:13:44,209
You are right, bro.
279
00:13:44,289 --> 00:13:45,550
There are no results on Google too.
280
00:13:45,630 --> 00:13:47,615
Are you saying
it's wrong to fall in love?
281
00:13:47,799 --> 00:13:52,345
No, love is beautiful. I respect love.
282
00:13:52,562 --> 00:13:55,102
But girls are misusing it.
283
00:13:55,686 --> 00:13:57,470
Make them realize the value of love.
284
00:13:57,729 --> 00:13:59,081
How?
285
00:13:59,823 --> 00:14:01,315
Avoid girls.
286
00:14:03,586 --> 00:14:07,272
What do you mean, bro?
- Delete girls from your lives.
287
00:14:08,029 --> 00:14:12,279
From today, no meetings,
no dating, no talking..
288
00:14:12,359 --> 00:14:15,890
..no friendship, nothing.
And the most important thing..
289
00:14:17,058 --> 00:14:18,787
..stop proposing to girls.
290
00:14:18,867 --> 00:14:21,050
Yes! That sounds awesome, Aadi!
291
00:14:21,763 --> 00:14:24,228
Your idea will change our lives.
Thank you, Aadi.
292
00:14:24,308 --> 00:14:26,941
Hey, wait a minute.
I don't want your thanks.
293
00:14:27,021 --> 00:14:28,563
Then?
- Pledge.
294
00:14:28,643 --> 00:14:29,636
Pledge?
295
00:14:29,716 --> 00:14:31,431
We, the students of MIT College..
296
00:14:31,511 --> 00:14:33,420
We, the students of MIT College..
297
00:14:33,615 --> 00:14:37,606
..won't fall for the dirty politics
played by girls in the name of love.
298
00:14:37,686 --> 00:14:39,675
We won't fall into
the trap of attraction.
299
00:14:39,755 --> 00:14:41,227
When they mix
and separate love and friendship..
300
00:14:41,307 --> 00:14:46,070
..according to their mood
and give us confusing signals..
301
00:14:46,150 --> 00:14:47,368
..we won't consider them.
302
00:14:47,448 --> 00:14:49,184
We won't waste our parents'
hard earned money..
303
00:14:49,264 --> 00:14:52,851
..for their shopping trips
and other enjoyments.
304
00:14:52,931 --> 00:14:56,213
We won't deplete
the oil wells of this earth..
305
00:14:56,293 --> 00:14:58,148
..by wasting money
on their entertainment.
306
00:14:58,228 --> 00:15:01,798
We won't neglect our serious goals
with such silly notions.
307
00:15:01,878 --> 00:15:03,766
We will stop being
love tombs for girls..
308
00:15:03,846 --> 00:15:05,506
..and become foundations
of the country.
309
00:15:05,586 --> 00:15:07,020
This is our pledge.
310
00:15:07,593 --> 00:15:10,642
"Girls. Time waste."
311
00:15:11,323 --> 00:15:14,313
"Girls. Money waste."
312
00:15:14,983 --> 00:15:18,983
"Girls. Total waste."
313
00:15:26,004 --> 00:15:32,527
"All of you, boys.
Keep your eyes under control."
314
00:15:33,365 --> 00:15:39,571
"Girls are beautiful
but they have no emotions."
315
00:15:40,793 --> 00:15:46,063
"Even if they are like Katrina,
Deepika or Parineeta.."
316
00:15:46,143 --> 00:15:48,182
"..let's ignore them."
317
00:15:48,262 --> 00:15:55,340
"Let's keep our word.
Let's silently walk away."
318
00:15:56,857 --> 00:16:00,437
"Avoid girls.
Keep distance from girls, bro."
319
00:16:00,517 --> 00:16:04,134
"Avoid girls. Learn to ignore them."
320
00:16:04,214 --> 00:16:07,712
"Avoid girls.
This is the right theory."
321
00:16:07,792 --> 00:16:12,123
"Avoid girls."
322
00:16:12,203 --> 00:16:18,709
"All of you, boys.
Keep your eyes under control."
323
00:16:19,531 --> 00:16:25,520
"Girls are beautiful
but they have no emotions."
324
00:16:27,023 --> 00:16:28,234
Manu!
325
00:16:30,582 --> 00:16:32,464
My guy, your guy, her guy, her guy..
326
00:16:33,199 --> 00:16:34,799
Everyone is behaving like a prick.
327
00:16:35,296 --> 00:16:36,691
Will you have some chips?
- Get lost!
328
00:16:41,739 --> 00:16:48,611
"Don't praise them
for their stylish walk or tiny waists."
329
00:16:49,065 --> 00:16:52,708
"If we stoop so low,
we can't stand back up."
330
00:16:52,788 --> 00:16:55,789
"We will lose ourselves."
331
00:16:56,457 --> 00:17:03,369
"Don't shut the doors,
or hide under blankets to text them."
332
00:17:03,852 --> 00:17:10,452
"Let's use that time
wisely to become something."
333
00:17:10,852 --> 00:17:14,376
"We won't get upset,
but we won't turn to them."
334
00:17:14,456 --> 00:17:20,228
"We won't call them
or chase after them."
335
00:17:21,562 --> 00:17:25,216
"Avoid girls.
Keep distance from girls, bro."
336
00:17:25,296 --> 00:17:28,968
"Avoid girls. Learn to ignore them."
337
00:17:29,048 --> 00:17:32,610
"Avoid girls.
This is the right theory."
338
00:17:32,690 --> 00:17:37,053
"Avoid girls."
339
00:17:59,059 --> 00:18:06,185
"I won't say it will be easy.
I know how your heart aches."
340
00:18:06,650 --> 00:18:13,413
"Your hormones will create
havoc in your body."
341
00:18:14,051 --> 00:18:20,898
"We need to make the girls
realize their mistakes."
342
00:18:21,388 --> 00:18:27,983
"After that our lives
will be in our control."
343
00:18:28,275 --> 00:18:37,770
"If they miss us, they will go crazy
and come after us."
344
00:18:39,199 --> 00:18:42,799
"Avoid girls.
Keep distance from girls, bro."
345
00:18:43,015 --> 00:18:46,486
"Avoid girls. Learn to ignore them."
346
00:18:46,566 --> 00:18:50,161
"Avoid girls.
This is the right theory."
347
00:18:50,241 --> 00:18:54,031
"Avoid girls."
348
00:18:54,111 --> 00:18:55,999
"Avoid girls."
349
00:18:57,696 --> 00:18:59,621
"Avoid girls."
350
00:19:01,411 --> 00:19:03,195
"Avoid girls."
351
00:19:04,838 --> 00:19:09,520
"Avoid girls."
352
00:19:13,450 --> 00:19:15,352
Oh God! How many more stairs?
353
00:19:15,579 --> 00:19:16,747
Look!
354
00:19:19,190 --> 00:19:21,566
Hello, brothers!
Do you know what you are doing?
355
00:19:22,679 --> 00:19:24,506
If you can't see girls with your eyes..
356
00:19:24,586 --> 00:19:26,539
..and can't kiss them with your lips,
your life is useless.
357
00:19:26,885 --> 00:19:28,322
If you don't like it,
you can go to a different college.
358
00:19:28,402 --> 00:19:29,512
Switch it off!
359
00:19:29,825 --> 00:19:33,281
Don't do as he says,
do as you feel.
360
00:19:33,361 --> 00:19:35,227
We want to do as he says.
361
00:19:35,307 --> 00:19:37,292
Do you know
what the final result will be?
362
00:19:37,372 --> 00:19:39,183
Yes. All our love problems
will be solved.
363
00:19:39,263 --> 00:19:42,294
No, you idiot,
you will have sexual problems.
364
00:19:48,640 --> 00:19:49,970
What's the fine
if I break the pledge?
365
00:19:50,050 --> 00:19:51,206
Who is that girl?
366
00:20:30,155 --> 00:20:33,470
You don't have to do it, dear.
Should've told me.
367
00:20:33,550 --> 00:20:35,978
There is more happiness
in doing it than saying it.
368
00:20:36,058 --> 00:20:38,465
That's why I did it.
Take care of them..
369
00:20:38,649 --> 00:20:41,476
..because trees just give,
they never ask anything back.
370
00:20:41,703 --> 00:20:43,000
Bye, grandpa.
371
00:21:02,880 --> 00:21:04,112
Somebody might see.
372
00:21:05,031 --> 00:21:06,242
No such luck.
373
00:21:07,118 --> 00:21:09,615
Who are you?
- Mutual exchange from Vizag.
374
00:21:09,695 --> 00:21:11,550
Oh, so you are that unlucky girl.
375
00:21:11,630 --> 00:21:14,961
Go back to your old college.
You can't enjoy your youth here.
376
00:21:15,178 --> 00:21:17,437
What's the problem?
- We don't know.
377
00:21:17,517 --> 00:21:18,842
Then let's find out.
378
00:21:18,922 --> 00:21:20,561
Okay, go ask them, they will tell you.
379
00:21:20,756 --> 00:21:22,802
If they don't tell when we ask nicely..
380
00:21:22,882 --> 00:21:24,045
..we can use another idea.
381
00:21:24,542 --> 00:21:25,645
What's your name?
382
00:21:25,725 --> 00:21:28,575
Later. First hear my idea.
383
00:21:29,256 --> 00:21:31,071
Kidnap.
- Kidnap?
384
00:21:32,120 --> 00:21:35,835
Let's kidnap a fool from the boys.
385
00:21:36,339 --> 00:21:37,820
All boys are fools.
386
00:21:38,674 --> 00:21:41,961
That's right.
When I was on my way here..
387
00:21:42,041 --> 00:21:43,916
..I saw one boy with
the tape pulled off on one side.
388
00:21:44,111 --> 00:21:45,430
He's the right candidate.
389
00:21:47,830 --> 00:21:49,203
Does it hurt?
390
00:21:49,283 --> 00:21:51,884
Very. Why did you hurt me?
391
00:21:53,354 --> 00:21:55,884
Siri, please.
- I know why you stopped.
392
00:21:55,964 --> 00:21:58,111
He's a rascal, beat him up.
393
00:21:58,824 --> 00:22:01,765
Why are the boys behaving weird?
What's the problem?
394
00:22:01,845 --> 00:22:05,113
Actually.. - You are the first one
to look at a girl..
395
00:22:05,193 --> 00:22:09,286
..first one to smile,
first one to offer friendship..
396
00:22:09,366 --> 00:22:12,150
..finally, you are the first one
to confess your love.
397
00:22:12,378 --> 00:22:14,022
Why don't girls express any feelings?
398
00:22:14,102 --> 00:22:17,600
Why so much hypocrisy on their part?
Why can't they chase us?
399
00:22:17,680 --> 00:22:18,919
Why can't they confess
their feelings for us?
400
00:22:18,999 --> 00:22:21,805
Did a girl ever write a poem for a boy?
401
00:22:22,806 --> 00:22:24,104
One simple question.
402
00:22:24,385 --> 00:22:27,066
How does a girl propose to a guy?
403
00:22:27,347 --> 00:22:29,087
There's no answer to that question.
404
00:22:29,167 --> 00:22:30,785
Girls don't propose to guys.
405
00:22:31,185 --> 00:22:35,190
Avoid girls.
Stop confessing your feelings to them.
406
00:22:36,098 --> 00:22:37,331
That's the matter.
407
00:22:41,601 --> 00:22:44,412
They used to follow us
all day for one smile.
408
00:22:44,492 --> 00:22:45,461
Now they are avoiding us.
409
00:22:45,541 --> 00:22:47,958
What will those idiots do
in their lives without girls?
410
00:22:48,038 --> 00:22:49,742
No matter how focused a guy is..
411
00:22:49,822 --> 00:22:52,820
..one look at this waist,
he will go crazy.
412
00:22:52,900 --> 00:22:54,485
So, no compromise.
413
00:22:54,565 --> 00:22:56,831
Let's prove that
boys can't live without us.
414
00:22:56,911 --> 00:22:58,550
They are already living their lives.
415
00:22:58,766 --> 00:23:01,599
Boys have many alternatives,
alcohol, cigarettes..
416
00:23:01,679 --> 00:23:03,345
..cars, bikes, movies, etc.
417
00:23:03,615 --> 00:23:05,929
But we've no option but boys.
418
00:23:06,009 --> 00:23:08,858
God! I'm losing confidence in myself.
419
00:23:08,938 --> 00:23:11,874
I bought a burger for myself
for the first time in my life.
420
00:23:12,051 --> 00:23:14,429
I'll order my boyfriend to
stay away from that new concept.
421
00:23:14,509 --> 00:23:15,781
He'll definitely listen.
422
00:23:15,861 --> 00:23:17,640
Are you mad?
Do you want to go after him..
423
00:23:17,720 --> 00:23:19,164
..when he's ignoring you?
424
00:23:19,244 --> 00:23:23,197
If this continues,
our lives will become like their lives.
425
00:23:23,277 --> 00:23:26,621
Oh God! We should stop that.
426
00:23:26,946 --> 00:23:28,113
Quiet.
427
00:23:28,913 --> 00:23:30,816
Listen to me, Manu, please.
428
00:23:31,702 --> 00:23:33,875
What happened to you all of a sudden?
429
00:23:34,166 --> 00:23:35,164
Why did you stop talking to me?
430
00:23:35,244 --> 00:23:36,768
You don't call me
and don't answer my calls.
431
00:23:36,848 --> 00:23:38,520
My family is looking
at marriage proposals for me.
432
00:23:38,600 --> 00:23:40,433
Why are you doing this now, Manu?
433
00:23:40,606 --> 00:23:44,130
You are the only reason
I can say no to them.
434
00:23:44,210 --> 00:23:45,590
Tell me your decision.
435
00:23:58,218 --> 00:24:01,115
Neeraja is a very good girl.
That fool doesn't realize it.
436
00:24:01,386 --> 00:24:05,137
He's torturing her with
his 'Avoid Girls' concept.
437
00:24:07,307 --> 00:24:09,329
So it's not a simple problem.
438
00:24:09,409 --> 00:24:13,599
Aadi has brainwashed them.
They are his shadows now.
439
00:24:14,042 --> 00:24:16,918
What if Aadi confesses
his feelings to a girl?
440
00:24:19,244 --> 00:24:21,622
Then he'll be breaking his own concept.
441
00:24:21,871 --> 00:24:25,146
But that's impossible.
Why will Aadi propose to a girl?
442
00:24:25,226 --> 00:24:26,883
Maybe he won't under
normal circumstances..
443
00:24:26,963 --> 00:24:28,764
..but if he falls for me,
he will definitely do it.
444
00:24:28,937 --> 00:24:31,131
You mean..
No way!
445
00:24:32,342 --> 00:24:33,650
It's impossible.
446
00:24:48,215 --> 00:24:49,383
Will these do?
447
00:24:50,820 --> 00:24:53,339
Not the size of your brains,
the size of my brain.
448
00:25:11,703 --> 00:25:13,033
Hey, are you okay?
449
00:25:46,191 --> 00:25:48,570
Avi! This stone is
better than that stone.
450
00:25:48,650 --> 00:25:50,167
At least it stubbed you.
451
00:25:54,098 --> 00:25:57,915
Excuse me, your tape.
It fell down there.
452
00:25:58,228 --> 00:26:01,536
That's for those with a weak brain,
not for me.
453
00:26:04,736 --> 00:26:07,609
Aadi! This subject
is really interesting.
454
00:26:07,689 --> 00:26:10,214
I should definitely pass
with flying colors.
455
00:26:10,294 --> 00:26:11,782
What's her name?
- Apple.
456
00:26:11,862 --> 00:26:12,928
Go hide.
457
00:26:13,008 --> 00:26:15,501
Eenie, meenie, miney, mo.
What's her name?
458
00:26:15,581 --> 00:26:16,527
Banana.
459
00:26:16,743 --> 00:26:17,921
Go hide.
460
00:26:26,754 --> 00:26:29,038
Hey! Are you playing the game?
461
00:26:34,044 --> 00:26:35,179
Ouch!
462
00:26:35,384 --> 00:26:37,030
That's what the tree felt too.
463
00:26:39,603 --> 00:26:42,965
MIT College?
I study in the same college.
464
00:26:43,214 --> 00:26:44,857
I was the one who gave you
the tape yesterday.
465
00:26:45,333 --> 00:26:46,523
Did you forget me so soon?
466
00:26:46,603 --> 00:26:48,912
I know you believe in 'Avoid Girls'
concept, but still.
467
00:26:49,150 --> 00:26:51,572
'Avoid Girls'? How do you know?
468
00:26:52,134 --> 00:26:55,096
Forget about what I know.
Let's talk about..
469
00:26:55,176 --> 00:26:57,236
..what the concept creator
doesn't know.
470
00:26:57,582 --> 00:27:00,155
What's that?
- If you stay away from girls..
471
00:27:00,235 --> 00:27:02,998
..how will you make them realize
the value of your love?
472
00:27:03,982 --> 00:27:06,069
Girls don't take the first step..
473
00:27:06,361 --> 00:27:08,043
..boys take the first step
for everything.
474
00:27:08,324 --> 00:27:09,621
That's your main problem.
475
00:27:09,701 --> 00:27:11,924
That's why you are running
away from the problem.
476
00:27:12,119 --> 00:27:14,475
But how will that solve the problem?
477
00:27:15,859 --> 00:27:19,012
You can't control yourselves
if girls are with you?
478
00:27:19,092 --> 00:27:20,774
Are boys so weak?
479
00:27:21,217 --> 00:27:24,699
Aadi! Aadi! Where are you?
480
00:27:25,801 --> 00:27:27,196
Will you never get caught?
481
00:27:27,444 --> 00:27:28,709
That little girl..
- Sshh.
482
00:27:41,255 --> 00:27:43,233
I'll get caught when I think it
will make her the most happy.
483
00:27:43,763 --> 00:27:46,703
That's the purpose of this game for me.
484
00:27:53,292 --> 00:27:55,302
Aadi, out!
- Oh, I'm out!
485
00:28:09,427 --> 00:28:10,584
Another meeting?
486
00:28:10,783 --> 00:28:13,064
Maybe he's got
another mind blowing idea.
487
00:28:13,144 --> 00:28:14,967
I'm sure it will be amazing.
488
00:28:16,286 --> 00:28:18,588
So, how are you guys?
489
00:28:18,668 --> 00:28:20,433
I haven't told a single lie
in the past week.
490
00:28:20,513 --> 00:28:21,637
Good.
491
00:28:21,717 --> 00:28:24,109
I enjoy the movie fully
when I go to a theater.
492
00:28:24,346 --> 00:28:25,471
Very good.
493
00:28:26,130 --> 00:28:28,184
Hey! Are you a student too?
494
00:28:28,264 --> 00:28:30,712
No, son. I'm Akshit's father.
495
00:28:31,717 --> 00:28:34,712
In the past he used to chase
after girls and waste money.
496
00:28:35,382 --> 00:28:38,063
But now he obeys his mother
and helps her at home.
497
00:28:38,143 --> 00:28:41,250
He reads the religious column
for me every morning.
498
00:28:41,330 --> 00:28:42,883
You are responsible
for that change in him.
499
00:28:43,494 --> 00:28:46,383
Thank you, son. Thank you.
500
00:28:49,129 --> 00:28:54,004
So, guys. Our Phase I
has been a grand success.
501
00:28:56,863 --> 00:28:58,301
Shall we enter Phase II?
502
00:28:59,674 --> 00:29:01,328
How?
- Just different, bro.
503
00:29:01,408 --> 00:29:03,868
Simple. If a girl looks at you,
look at her.
504
00:29:03,948 --> 00:29:05,522
If she smiles at you, smile at her.
505
00:29:05,602 --> 00:29:07,295
If she talks to you, talk to her.
- Quiet.
506
00:29:07,375 --> 00:29:10,095
But don't be the first one
to confess your feelings.
507
00:29:12,193 --> 00:29:13,295
What if they propose to us?
508
00:29:13,375 --> 00:29:14,798
That's what we want.
509
00:29:15,047 --> 00:29:18,360
But if that happens,
carefully think and take a decision.
510
00:29:18,440 --> 00:29:20,619
Got it, Aadi. In other words..
511
00:29:20,699 --> 00:29:23,106
..you want us to behave
like girls when it comes to girls.
512
00:29:23,186 --> 00:29:27,181
Exactly. Alright guys,
have fun with your new life.
513
00:29:28,582 --> 00:29:32,474
Look if they look,
smile if they smile, talk if they talk.
514
00:29:32,744 --> 00:29:34,387
Brilliant!
515
00:29:34,874 --> 00:29:38,258
Stop it!
Don't follow his words blindly.
516
00:29:38,648 --> 00:29:41,188
What? Look if they look
and smile if they smile?
517
00:29:41,268 --> 00:29:43,329
Till yesterday he told you
to avoid them.
518
00:29:43,409 --> 00:29:45,783
Now you can sit with them
but can't express feelings.
519
00:29:45,978 --> 00:29:47,848
That's worse than torture.
520
00:29:48,021 --> 00:29:49,396
What is your problem?
521
00:29:49,796 --> 00:29:52,499
Do you have any experience
with girls or love?
522
00:29:52,579 --> 00:29:55,320
Hrithik, don't worry.
Drink this and be cool.
523
00:29:55,400 --> 00:29:56,574
Let's go.
524
00:29:57,677 --> 00:30:01,473
God! Send a girl into his life..
525
00:30:01,553 --> 00:30:06,349
..whose intelligence is
enough to hurt his ego and..
526
00:30:06,609 --> 00:30:09,041
..whose beauty is enough
to attract his hormones.
527
00:30:09,594 --> 00:30:12,059
May you grant my wish!
528
00:30:17,464 --> 00:30:18,332
What?
529
00:30:18,412 --> 00:30:19,423
Sandy!
- Yes.
530
00:30:19,503 --> 00:30:21,510
Your hairstyle looks good.
- I didn't comb my hair.
531
00:30:23,467 --> 00:30:25,348
Where is your bag?
- I threw it.
532
00:30:26,721 --> 00:30:28,865
My flower.
- Oh no! Oh no!
533
00:30:29,643 --> 00:30:31,622
It fell down. Go get it. Switch off!
534
00:30:34,454 --> 00:30:35,654
What happened to you?
535
00:30:42,321 --> 00:30:44,326
What? He looked when you looked..
536
00:30:44,406 --> 00:30:46,196
..he smiled when you smiled,
he spoke when you spoke..
537
00:30:46,276 --> 00:30:48,045
..and I get kisses for it?
538
00:30:48,125 --> 00:30:51,450
What will you if I can achieve
everything I have in mind?
539
00:30:51,666 --> 00:30:52,967
Will you rape me?
540
00:30:54,469 --> 00:30:56,091
You are too much.
541
00:30:58,599 --> 00:31:01,215
I'll buy a new bag for Sandy.
542
00:31:03,650 --> 00:31:04,850
Manu..
543
00:31:08,952 --> 00:31:10,113
Manu..
544
00:31:10,562 --> 00:31:13,795
The one who refused to
talk to you is Aadi, not Manu.
545
00:31:14,054 --> 00:31:18,325
Yes. I will definitely
separate Aadi and Manu.
546
00:31:18,617 --> 00:31:20,542
I promise you that.
547
00:31:25,623 --> 00:31:27,190
Hi!
- Hello!
548
00:31:27,461 --> 00:31:28,888
Coffee?
- No, tea.
549
00:31:32,796 --> 00:31:34,472
I think whatever
we spoke under the bush..
550
00:31:34,552 --> 00:31:36,428
..has been conveyed
to the other boys too.
551
00:31:36,882 --> 00:31:38,569
Why did the boys change
all of a sudden?
552
00:31:39,596 --> 00:31:43,325
The girls are happy too.
Do you have a girlfriend?
553
00:31:44,168 --> 00:31:46,708
No, I have none.
- Oh, then you'll be very happy.
554
00:31:46,897 --> 00:31:48,184
No problems at all.
555
00:31:49,254 --> 00:31:50,508
Why no problems?
- Yes.
556
00:31:50,588 --> 00:31:53,403
Nobody will propose to you
and you won't propose to anyone.
557
00:31:53,900 --> 00:31:55,100
So, no problems.
558
00:31:55,868 --> 00:31:57,176
Why will there be problems
if I have a girl?
559
00:31:57,457 --> 00:31:59,619
When a girl is near,
a guy will definitely lose his focus.
560
00:31:59,699 --> 00:32:02,800
Even the concept creator
will lose his focus.
561
00:32:05,006 --> 00:32:07,487
I'm the concept creator.
562
00:32:08,038 --> 00:32:09,249
Oh, it's you. I was just joking.
563
00:32:09,329 --> 00:32:13,074
That's for those with
a weak brain, not you.
564
00:32:13,982 --> 00:32:17,074
Don't try to flatter me.
Tell me why I will lose my focus.
565
00:32:17,582 --> 00:32:20,912
A girl's nearness will
make a guy lose his focus.
566
00:32:22,147 --> 00:32:23,466
Don't give me that look.
567
00:32:23,546 --> 00:32:27,369
When the right girl comes along,
any guy will lose focus.
568
00:32:27,628 --> 00:32:29,131
Really?
- Yes.
569
00:32:29,211 --> 00:32:32,742
Okay, do one thing.
You be with me.
570
00:32:33,356 --> 00:32:37,475
I'm your boyfriend
and you are my girlfriend from today.
571
00:32:37,853 --> 00:32:39,507
What, me?
572
00:32:40,102 --> 00:32:43,505
Yes, you. You can disturb me
as much as you want.
573
00:32:43,819 --> 00:32:45,494
Create as many problems as you want.
574
00:32:49,883 --> 00:32:52,035
Hey!
- Huh? Okay.
575
00:32:52,283 --> 00:32:54,748
If you can't take it anymore,
just say the word.
576
00:32:55,007 --> 00:32:56,413
We can break up.
577
00:32:57,278 --> 00:32:59,732
By the way, I'm Avantika. Avi. You are?
578
00:33:00,834 --> 00:33:04,348
Aadi.
- Aadi. Avi.
579
00:33:05,121 --> 00:33:06,440
Okay, boyfriend.
580
00:33:06,520 --> 00:33:08,840
What?
- Why is Aadi going around with a girl?
581
00:33:09,034 --> 00:33:10,948
Do you think my prayers are answered?
582
00:33:11,028 --> 00:33:13,741
Hrithik Reddy! I'm sure
he just smiled when she smiled..
583
00:33:13,821 --> 00:33:15,082
..and spoke when she spoke.
584
00:33:15,162 --> 00:33:16,422
Did he drink coffee
because she asked him to?
585
00:33:16,502 --> 00:33:18,109
He had coffee?
- Yes. Let's go.
586
00:33:18,358 --> 00:33:21,266
Balu! Did Aadi
and a girl buy coffee from here?
587
00:33:21,735 --> 00:33:23,659
Yes.
- I told you. I told you.
588
00:33:23,739 --> 00:33:26,048
They both paid separately.
- Darn!
589
00:33:26,438 --> 00:33:28,600
Even if the girl offers him,
he won't accept it.
590
00:33:28,680 --> 00:33:31,000
You caused me to doubt him.
Aadi is like fire.
591
00:33:31,080 --> 00:33:35,165
Hello, brother! I was fire too.
But then I turned into coals.
592
00:33:35,245 --> 00:33:38,408
I know that. You are the king of coals.
593
00:33:43,822 --> 00:33:47,844
What's your favorite color?
- White.
594
00:33:55,442 --> 00:33:56,533
Hi!
595
00:34:10,788 --> 00:34:11,805
Didn't you find white lipstick?
596
00:34:11,885 --> 00:34:14,324
I searched
but only Christian Dior has it.
597
00:34:14,404 --> 00:34:16,270
It's not available in India.
598
00:34:18,195 --> 00:34:19,287
What's that?
599
00:34:20,984 --> 00:34:23,503
Self chocolate.
You take it and give it to me.
600
00:34:24,708 --> 00:34:27,486
Actually, girls simply love chocolates.
601
00:34:27,566 --> 00:34:30,297
You are my boyfriend,
so you should give me chocolates.
602
00:34:30,377 --> 00:34:32,524
Since you don't know about it,
I brought it myself.
603
00:34:36,848 --> 00:34:37,994
Give it to me.
604
00:34:39,842 --> 00:34:42,826
Wow! How do you know
that I love chocolates?
605
00:34:42,906 --> 00:34:44,221
You are so sweet!
606
00:34:51,847 --> 00:34:52,939
What's this now?
607
00:34:53,019 --> 00:34:54,420
You are new to this,
so give me one every day..
608
00:34:54,500 --> 00:34:56,801
..till you get a hang of it.
609
00:35:01,937 --> 00:35:02,996
Hrithik Reddy.
- Hmm?
610
00:35:03,076 --> 00:35:04,358
Is Aadi 9 feet tall?
611
00:35:05,407 --> 00:35:07,027
Look at him with your eyes,
not reverence.
612
00:35:07,297 --> 00:35:08,876
Aadi told you to smile
when they smile..
613
00:35:08,956 --> 00:35:10,616
..look when they look,
and talk when talk, right?
614
00:35:10,696 --> 00:35:13,600
Then why aren't you talking to Neeraja?
615
00:35:13,680 --> 00:35:15,730
Good question.
According to our concept..
616
00:35:15,810 --> 00:35:17,251
..we can drink the coffee
if they offer it to us.
617
00:35:17,521 --> 00:35:19,975
But what did Aadi do?
He paid for his own coffee.
618
00:35:20,055 --> 00:35:23,564
Everybody follows the concept,
but I follow Aadi.
619
00:35:24,407 --> 00:35:25,661
Love you, Aadi!
- Manohar!
620
00:35:27,210 --> 00:35:28,183
Hey, bro!
621
00:35:28,263 --> 00:35:29,275
Hi, dude!
- Hi, Aadi!
622
00:35:29,355 --> 00:35:30,345
Hi!
623
00:35:45,771 --> 00:35:46,950
Sandwich?
624
00:35:52,816 --> 00:35:54,481
Sandwich is your favorite, right?
625
00:35:59,138 --> 00:36:00,338
Did you keep it here?
626
00:36:06,349 --> 00:36:07,539
Yes, without a doubt.
627
00:36:14,187 --> 00:36:18,093
I don't know if it's too early,
but I can't stop myself.
628
00:36:18,769 --> 00:36:19,883
Should I say it?
629
00:36:32,777 --> 00:36:34,863
Tell me if you are
comfortable saying it.
630
00:36:37,521 --> 00:36:39,932
Oops. I can't send anymore texts,
my balance is over.
631
00:36:40,224 --> 00:36:43,910
I'm in class.
Can you please recharge my phone?
632
00:36:52,192 --> 00:36:54,073
It's done. Check it.
- I got it.
633
00:36:55,165 --> 00:36:56,398
Recharge 20 rupees.
634
00:36:56,873 --> 00:36:57,987
Tell me the number.
635
00:36:58,259 --> 00:37:01,254
9848032919.
636
00:37:01,535 --> 00:37:03,178
Is that a girl's number?
637
00:37:04,151 --> 00:37:05,254
How do you know?
638
00:37:05,470 --> 00:37:07,907
If it's a girl's number,
you say it very quickly.
639
00:37:07,987 --> 00:37:10,739
If it's your number,
you say it wrong even when you see it.
640
00:37:10,819 --> 00:37:12,328
Recharge done.
641
00:37:12,501 --> 00:37:13,226
Okay.
642
00:37:13,306 --> 00:37:14,534
Sir!
- Huh?
643
00:37:14,614 --> 00:37:15,528
Money.
644
00:37:15,608 --> 00:37:19,073
Oh, one second. Here you go.
645
00:37:23,252 --> 00:37:24,517
Thank you.
646
00:37:32,322 --> 00:37:34,306
I'm going to say it..
647
00:37:34,883 --> 00:37:39,424
I'm going to say it..
I'm going to say it..
648
00:37:40,116 --> 00:37:42,505
My favorite color is yellow.
649
00:37:51,930 --> 00:37:53,065
Yellow?
650
00:37:57,982 --> 00:37:59,258
Oh God!
651
00:38:09,251 --> 00:38:11,251
Hey, look at him!
652
00:38:12,991 --> 00:38:14,115
So sweet!
653
00:38:15,585 --> 00:38:16,266
No way!
654
00:38:16,346 --> 00:38:18,774
Sudhir! Power Star's movie
will be released tomorrow.
655
00:38:18,854 --> 00:38:21,109
We have to go first day first show.
Book the whole row.
656
00:38:21,189 --> 00:38:23,628
We'll miss college tomorrow.
- Alright. Let's go to PVR.
657
00:38:23,905 --> 00:38:25,754
You look too good in yellow.
658
00:38:31,337 --> 00:38:33,629
Why did she say yellow
when you are wearing green?
659
00:38:33,709 --> 00:38:37,153
Aadi's concept has
made the girls color blind.
660
00:38:37,233 --> 00:38:38,893
Maybe green color looks
like yellow to her.
661
00:38:39,250 --> 00:38:40,342
What's it, dude?
662
00:38:45,832 --> 00:38:46,982
Wait a minute.
663
00:38:48,221 --> 00:38:49,929
What color is this?
- Red.
664
00:38:50,102 --> 00:38:51,821
This?
- Yellow.
665
00:38:52,405 --> 00:38:53,786
And this?
- Yellow.
666
00:38:53,866 --> 00:38:57,807
Have you gone blind?
Is this yellow? See it properly.
667
00:38:57,887 --> 00:39:00,197
No need. My boyfriend, my wish.
668
00:39:00,424 --> 00:39:02,813
I can fantasize about him in any color.
What's it to you?
669
00:39:02,893 --> 00:39:06,206
I thought this was a joke.
You seem to be getting serious.
670
00:39:07,049 --> 00:39:09,806
Hello! Don't take us for granted. Okay?
671
00:39:10,487 --> 00:39:12,660
You are just an acquaintance,
that's it.
672
00:39:12,740 --> 00:39:14,568
Keep that in your mind, alright?
673
00:39:14,648 --> 00:39:16,705
Since you study in my college
I recharged your phone..
674
00:39:16,785 --> 00:39:18,110
..thinking that you'll need it
if you are in some trouble.
675
00:39:18,190 --> 00:39:20,326
Because you asked me to do it.
676
00:39:21,083 --> 00:39:23,245
Don't imagine unnecessary things.
677
00:39:24,610 --> 00:39:28,643
Sorry, looks like
I'm getting under your skin.
678
00:39:28,723 --> 00:39:31,000
Let's stop this girlfriend
and boyfriend game.
679
00:39:31,227 --> 00:39:33,756
Oh, you think
you are getting under my skin?
680
00:39:34,102 --> 00:39:35,099
Have you gone mad?
681
00:39:35,179 --> 00:39:36,797
What's gives you reason
for that foolish assumption?
682
00:39:37,294 --> 00:39:39,986
I'll break your teeth
if you talk too much. Get lost.
683
00:39:43,283 --> 00:39:44,526
Won't you keep a sandwich for him?
684
00:39:45,300 --> 00:39:47,246
For what? To get a scolding from him?
685
00:39:47,775 --> 00:39:51,084
Why are you so emotional?
Do you love him?
686
00:39:53,138 --> 00:39:54,478
What did you say?
687
00:39:54,737 --> 00:39:56,629
Do you love him?
688
00:39:58,813 --> 00:40:02,694
Yes. I have to. I have to do something.
689
00:40:02,774 --> 00:40:04,845
Even if he scolds me or hits me..
690
00:40:04,925 --> 00:40:08,296
..finally he should come to me
and say that he loves me.
691
00:40:12,513 --> 00:40:13,853
Hi, Aadi!
- Hi!
692
00:40:13,933 --> 00:40:15,204
Hi, bro!
- Hi!
693
00:40:50,370 --> 00:40:52,035
Did they come to a decision
about the club house?
694
00:40:52,115 --> 00:40:55,624
No, Mr. Rao. It is just
as you left it before going to US.
695
00:40:55,704 --> 00:40:58,523
Why? - Half of them want a club house
and half of them want a park.
696
00:40:58,603 --> 00:41:00,112
My God!
- We don't know what to do.
697
00:41:00,685 --> 00:41:02,642
Good morning!
- Very good morning!
698
00:41:02,722 --> 00:41:04,826
It wasn't for you, dude.
It was for Honey.
699
00:41:04,906 --> 00:41:06,898
Honey?
- Yes, the tree.
700
00:41:06,978 --> 00:41:08,725
They both are close friends.
701
00:41:08,805 --> 00:41:11,785
Look, she tied a friendship band
to it like she did to us.
702
00:41:11,865 --> 00:41:13,138
She loves Honey.
703
00:41:13,218 --> 00:41:16,111
Alright, they both can talk
if we leave. Come on.
704
00:41:16,191 --> 00:41:17,387
Let's go.
705
00:41:17,467 --> 00:41:18,803
Mr. Rao, since you are back..
706
00:41:18,883 --> 00:41:20,611
..help us to decide something
about the club house.
707
00:41:20,691 --> 00:41:21,973
Already decided.
708
00:41:22,762 --> 00:41:25,647
Honey, do you think
what I'm doing with Aadi is right?
709
00:41:26,674 --> 00:41:29,420
You support me in
whatever I do just like my dad.
710
00:41:29,960 --> 00:41:35,399
I sent him a combo yesterday
but there's no response from him.
711
00:41:40,367 --> 00:41:41,492
Coffee?
712
00:41:42,832 --> 00:41:44,054
Yes!
713
00:41:53,721 --> 00:41:56,822
What? Are you still in
the college auditorium?
714
00:41:57,049 --> 00:41:59,730
This is common between couples.
Forget it.
715
00:42:01,124 --> 00:42:03,632
When will you give me
the other half of your smile?
716
00:42:07,394 --> 00:42:09,740
Aadi, we've been here many times..
717
00:42:09,820 --> 00:42:11,470
..but this is the best coffee.
718
00:42:13,762 --> 00:42:14,908
We've been here before as well?
719
00:42:14,988 --> 00:42:18,021
Yes, don't you remember?
Boys never change.
720
00:42:18,101 --> 00:42:19,449
They remember what took place..
721
00:42:19,529 --> 00:42:21,823
..but don't remember
what didn't take place.
722
00:42:22,137 --> 00:42:25,704
If a girl is having coffee with
a guy for the first time..
723
00:42:25,784 --> 00:42:28,883
..she has already had coffee
with him in her dreams.
724
00:42:30,429 --> 00:42:33,167
If you don't remember
that we've been here for coffee..
725
00:42:33,247 --> 00:42:36,313
..I'm sure you don't remember
where we go after this.
726
00:42:39,556 --> 00:42:40,734
Where do we go?
727
00:42:40,814 --> 00:42:43,685
We go to a movie,
but we don't watch it.
728
00:42:44,074 --> 00:42:45,166
Huh?
729
00:42:45,246 --> 00:42:48,885
Me? I came to a movie. Is this S-12?
730
00:42:48,965 --> 00:42:53,491
Yes. Nowadays everybody comes
to watch movies.
731
00:42:56,464 --> 00:42:59,844
Buddy, there's a gorgeous
woman beside me.
732
00:43:00,579 --> 00:43:03,066
Wow. She's looking at me.
733
00:43:03,146 --> 00:43:05,542
She's looking at my beauty.
I think she likes me.
734
00:43:12,515 --> 00:43:14,926
What's she doing? Recording the movie?
735
00:43:15,607 --> 00:43:19,088
Hey, do you realize
what you are doing?
736
00:43:19,834 --> 00:43:21,434
Piracy.
- Piracy?
737
00:43:21,618 --> 00:43:23,563
Fear of getting caught
and determination to shoot..
738
00:43:23,643 --> 00:43:26,763
..without getting caught.
It's very adventurous.
739
00:43:27,315 --> 00:43:30,212
That's right.
Why did I miss out on this adventure?
740
00:43:30,292 --> 00:43:34,466
Idea. I'll do the same thing
and impress this girl.
741
00:43:39,049 --> 00:43:41,017
What if someone sees you?
742
00:43:41,097 --> 00:43:43,244
So what?
The adventure will reach new heights.
743
00:43:43,324 --> 00:43:44,444
Am I right, madam?
744
00:43:44,524 --> 00:43:46,087
This is not
how you reach new heights.
745
00:43:46,167 --> 00:43:47,287
Then?
746
00:43:47,367 --> 00:43:49,644
Look! Someone is doing piracy here!
747
00:43:50,427 --> 00:43:52,838
Where are you?
Someone is doing piracy here!
748
00:43:52,918 --> 00:43:54,535
Come soon! Where are you?
749
00:44:00,002 --> 00:44:02,369
Move aside. Move aside.
750
00:44:02,783 --> 00:44:05,183
You both are like oxen
and you are blocking my view.
751
00:44:05,263 --> 00:44:07,129
What's wrong with you? Who are you?
752
00:44:07,302 --> 00:44:09,042
Security.
- Huh?
753
00:44:09,972 --> 00:44:11,442
I told him piracy is wrong,
but he said that..
754
00:44:11,522 --> 00:44:13,898
..he is a professional
and he has experience..
755
00:44:13,978 --> 00:44:17,336
..in shooting movies
and uploading them on the net.
756
00:44:17,416 --> 00:44:18,914
Me? When?
757
00:44:19,822 --> 00:44:21,390
Where are you taking me?
758
00:44:21,470 --> 00:44:24,197
You look like monsters?
Will you eat me for dinner?
759
00:44:24,277 --> 00:44:25,429
I'll complain to my brother in law.
760
00:44:29,321 --> 00:44:32,174
Stop laughing
and delete the video you shot.
761
00:44:32,660 --> 00:44:34,736
I didn't shoot anything,
there is nothing to delete.
762
00:44:35,309 --> 00:44:36,433
Give me your phone.
763
00:44:36,513 --> 00:44:38,368
I said I didn't do it.
764
00:44:39,698 --> 00:44:42,478
What's that look?
You are not my real boyfriend..
765
00:44:42,558 --> 00:44:44,089
..and I'm not your real girlfriend.
766
00:44:44,169 --> 00:44:46,110
Why do you feel that
I really shot the video?
767
00:44:58,052 --> 00:44:59,198
Avantika!
768
00:45:02,706 --> 00:45:03,831
Hmm?
769
00:45:04,220 --> 00:45:05,539
No problem. It's just nearby.
770
00:45:05,776 --> 00:45:06,976
It's okay, take it.
771
00:45:21,744 --> 00:45:23,041
Yellow.
772
00:45:26,137 --> 00:45:30,159
If you can wear the favorite color
of your fake boyfriend..
773
00:45:30,239 --> 00:45:33,791
..can't I wear the favorite color
of my fake girlfriend?
774
00:45:33,964 --> 00:45:35,132
Pandu!
775
00:45:35,682 --> 00:45:38,666
Pandu? Who's that?
776
00:45:39,466 --> 00:45:44,634
My nickname for my fake girlfriend.
777
00:45:45,829 --> 00:45:47,364
I didn't like the name Pandu.
778
00:45:47,444 --> 00:45:51,062
It doesn't matter.
I named you Pandu because I like it.
779
00:45:53,959 --> 00:45:55,189
Yes!
780
00:45:56,594 --> 00:45:59,205
Manohar, Neeraja wants to see you.
- Tell her I won't come.
781
00:45:59,507 --> 00:46:01,010
Stop acting crazy and come with us.
782
00:46:01,090 --> 00:46:02,589
Do you love me?
783
00:46:02,805 --> 00:46:03,910
I'll break your jaw.
784
00:46:03,990 --> 00:46:06,061
Thanks. Go ask Neeraja to come to me.
785
00:46:06,299 --> 00:46:07,996
You fool! Her parents are here.
786
00:46:08,076 --> 00:46:10,861
They are discussing about her marriage.
Go talk to her.
787
00:46:11,099 --> 00:46:13,812
It's against the concept.
No actions, only reactions.
788
00:46:14,182 --> 00:46:16,225
Manu, what are you saying?
That's Neeraja.
789
00:46:16,495 --> 00:46:18,787
I won't overstep the concept
even if I miss Neeraja.
790
00:46:18,993 --> 00:46:20,160
Please go.
791
00:46:20,982 --> 00:46:23,944
Geetha, cool.
- Cool, my foot. Reason with him.
792
00:46:24,024 --> 00:46:25,006
Let's go.
- Put some sense into him.
793
00:46:25,086 --> 00:46:26,639
Go away.
- He's acting too much.
794
00:46:27,352 --> 00:46:29,352
Let's go to a movie, Pandu. Please.
795
00:46:29,432 --> 00:46:32,101
Excuse me, I'm not your Pandu.
I'm not your Bujji.
796
00:46:32,181 --> 00:46:33,334
I'm Avantika.
797
00:46:34,253 --> 00:46:36,934
Okay, Avantika.
Can you please call Pandu?
798
00:46:37,453 --> 00:46:38,707
We are getting late for the movie.
799
00:46:38,890 --> 00:46:41,572
I won't.
- What? You want to come too?
800
00:46:42,038 --> 00:46:44,701
You will be in trouble if you come.
801
00:46:44,781 --> 00:46:48,211
Because we go to a movie,
but don't watch it.
802
00:46:49,854 --> 00:46:51,638
Looks like Aadi is falling for you.
803
00:46:51,813 --> 00:46:53,295
That's what we want.
804
00:46:53,375 --> 00:46:54,765
Yes.
805
00:47:13,715 --> 00:47:15,045
Glory to the Goddess!
806
00:47:15,877 --> 00:47:18,505
Are you scared of horror movies?
807
00:47:19,229 --> 00:47:20,948
I get scared but I still like them.
808
00:47:21,620 --> 00:47:25,987
Even though I'm 25 years old,
I'm mad about horror movies.
809
00:47:26,067 --> 00:47:30,124
Same, me too.
Even though I died 10 years back..
810
00:47:30,204 --> 00:47:32,708
..I'm still so crazy
about these horror movies.
811
00:47:33,172 --> 00:47:34,264
Okay.
812
00:47:36,571 --> 00:47:39,858
I died in this same seat
while watching a horror movie.
813
00:47:42,820 --> 00:47:45,079
Why are your legs twisted?
814
00:47:45,393 --> 00:47:47,380
I twisted them back to relax my legs.
815
00:47:49,985 --> 00:47:52,861
You are cute. Come sit in this seat.
816
00:47:52,941 --> 00:47:56,371
I'm bored of sitting in
this fat girl's body.
817
00:47:56,555 --> 00:47:59,203
Let me feel your body for a while.
Come.
818
00:48:01,268 --> 00:48:03,746
One, two, three..
819
00:48:11,542 --> 00:48:13,034
'He's trying to avoid me.'
820
00:48:13,661 --> 00:48:16,460
'When I try to get close,
he pushes me away.'
821
00:48:20,507 --> 00:48:23,197
You can try these tricks
with your Pandu, not me.
822
00:48:30,724 --> 00:48:32,238
Glory to the Goddess!
823
00:48:33,933 --> 00:48:35,782
Hey, what's your name?
824
00:48:35,977 --> 00:48:37,728
Ailesh.
825
00:48:38,063 --> 00:48:40,560
Ailesh, my Pandu is sitting here.
Can't you see?
826
00:48:43,501 --> 00:48:44,877
Nobody is here, sir.
827
00:48:44,957 --> 00:48:47,104
You can't see her, Ailesh.
Only I can see her.
828
00:48:49,353 --> 00:48:51,904
Just like whole families go
to a family movie..
829
00:48:52,164 --> 00:48:54,553
..all ghosts have come
to this horror movie.
830
00:48:54,733 --> 00:48:58,257
I won't stay here. I'll go home.
-Bye, Ailesh.
831
00:48:59,349 --> 00:49:01,414
Ailesh, sit down.
832
00:49:02,674 --> 00:49:04,728
Ailesh, I'll be upset if you sit down.
833
00:49:04,808 --> 00:49:07,855
Ailesh,
I'll be upset if you sit down. Sit.
834
00:49:07,935 --> 00:49:11,704
If I sit here, Pandu ghost will
come into Ailesh's body.
835
00:49:11,784 --> 00:49:13,268
Madam!
- Ailesh.
836
00:49:13,462 --> 00:49:15,343
how dare you call my Pandu
a ghost? Apologize.
837
00:49:15,527 --> 00:49:17,538
Apologize!
- Okay, I will. I will.
838
00:49:18,533 --> 00:49:20,446
Sorry, Pandu. Okay, sir?
839
00:49:20,526 --> 00:49:21,873
Hmm.
840
00:49:22,467 --> 00:49:26,882
Ailesh, Pandu is not convinced.
Apologize again.
841
00:49:27,407 --> 00:49:30,240
Do you think ghosts have egos too?
842
00:49:30,640 --> 00:49:36,108
I beg of you, Pandu.
I can't see your legs, hands or face.
843
00:49:36,281 --> 00:49:38,281
I'll become your ghost son
in my next life.
844
00:49:38,361 --> 00:49:41,120
Please forgive me. Forgive me.
845
00:49:41,200 --> 00:49:42,623
Ailesh, sit here.
846
00:49:43,672 --> 00:49:47,791
Thank God!
- Avi is gone, Pandu is here.
847
00:49:47,871 --> 00:49:49,818
Glory to the Goddess!
848
00:49:52,272 --> 00:49:55,007
Pandu, though we've seen
this movie many times..
849
00:49:55,255 --> 00:49:56,791
..this is the first time
we are enjoying it, right?
850
00:49:58,055 --> 00:49:59,385
When did we see it?
851
00:50:00,015 --> 00:50:02,729
If you don't remember
watching this movie with me..
852
00:50:03,139 --> 00:50:05,248
..I'm sure you don't remember
where we go after this.
853
00:50:05,464 --> 00:50:06,934
Where do we go?
854
00:50:07,014 --> 00:50:08,437
Long drive.
855
00:50:15,089 --> 00:50:17,240
I think this is going to be
your favorite long drive, Pandu.
856
00:50:17,500 --> 00:50:20,912
Maybe, but don't call me that.
It's very irritating.
857
00:50:21,182 --> 00:50:22,317
Hey!
858
00:50:39,088 --> 00:50:41,229
You came for a long drive on a bike.
859
00:50:41,309 --> 00:50:44,474
I like adventurous girls.
What say, dudes?
860
00:50:45,890 --> 00:50:47,501
Fantastic, superb, mind-blowing.
861
00:50:47,581 --> 00:50:50,117
Guys! Guys! Cool. Peace.
862
00:50:50,197 --> 00:50:52,595
A girl all by herself on the highway.
863
00:50:52,675 --> 00:50:54,033
What are we waiting for, man?
864
00:50:54,113 --> 00:50:59,071
Avi, ignore them.
They are drunk. Let's leave.
865
00:51:04,162 --> 00:51:05,946
Pandu doesn't like men who run away.
866
00:51:09,621 --> 00:51:13,783
Pandu? Another girl?
She's mine, buddy.
867
00:51:13,956 --> 00:51:17,299
Okay?
- Deal, bro. Take her.
868
00:51:20,964 --> 00:51:22,294
Where is Pandu?
869
00:51:36,176 --> 00:51:38,857
A girl all by herself on the highway.
870
00:51:39,408 --> 00:51:40,749
Why are you waiting, guys?
871
00:52:07,803 --> 00:52:08,906
Dude!
872
00:52:15,922 --> 00:52:17,782
Where is Pandu?
873
00:52:30,762 --> 00:52:32,773
Aadi, Pandu hasn't received any texts..
874
00:52:32,853 --> 00:52:36,232
..in 17 hours, 42 minutes
and 27 seconds.
875
00:52:38,135 --> 00:52:39,726
I'm already waiting in Skype.
876
00:52:42,559 --> 00:52:43,694
Hi!
877
00:52:43,774 --> 00:52:45,662
Are your 206 bones intact?
878
00:52:45,742 --> 00:52:47,586
Don't tease me, Pandu.
I didn't sleep all night.
879
00:52:47,666 --> 00:52:48,764
My whole body is aching.
880
00:52:48,844 --> 00:52:51,609
Poor baby. Okay, take rest.
881
00:52:52,052 --> 00:52:53,263
Pandu, wait.
882
00:52:53,343 --> 00:52:55,047
What?
- Shall we talk?
883
00:52:55,127 --> 00:52:56,906
About what?
- About us.
884
00:52:56,986 --> 00:52:59,144
Okay, talk.
But don't stop in between.
885
00:52:59,598 --> 00:53:01,120
Don't scare me, Pandu. Please.
886
00:53:01,200 --> 00:53:02,580
Your time start now.
887
00:53:03,066 --> 00:53:05,585
What's your height?
- I'm still growing.
888
00:53:05,665 --> 00:53:07,520
What's your weight?
- It changes every week.
889
00:53:07,600 --> 00:53:09,369
What's your waist size?
- Sorry?
890
00:53:09,956 --> 00:53:12,464
You heard me. What's your waist size?
891
00:53:12,544 --> 00:53:14,605
I'll kill you.
- Is it 42?
892
00:53:14,685 --> 00:53:16,756
Are you blind? You see me every day.
893
00:53:18,313 --> 00:53:20,508
I can only see with my eyes,
I can't measure.
894
00:53:20,588 --> 00:53:25,042
When you started asking me
about my height and weight..
895
00:53:25,122 --> 00:53:27,902
..I expected that you'll come up
with something like this.
896
00:53:28,097 --> 00:53:29,788
Why beat around the bush?
897
00:53:29,868 --> 00:53:34,302
Directly ask me the 15th
or 16th question.
898
00:53:34,648 --> 00:53:36,940
16th question?
You know, there can't be..
899
00:53:37,020 --> 00:53:39,934
..more than 9 questions
between a boy and a girl.
900
00:53:40,129 --> 00:53:42,010
Once the 9th question is answered..
901
00:53:42,090 --> 00:53:43,599
..there won't be any more questions.
902
00:53:43,679 --> 00:53:45,956
Okay then, ask me the 9th question.
903
00:53:46,036 --> 00:53:47,718
How can I directly ask that, Pandu?
904
00:53:47,956 --> 00:53:49,442
We boys have reservations too.
905
00:53:49,522 --> 00:53:50,664
Then don't ask.
906
00:53:50,848 --> 00:53:52,502
Alright, I'll send you an MMS.
907
00:53:54,934 --> 00:53:56,059
There you go.
908
00:53:57,799 --> 00:53:59,042
Kissing?
909
00:54:01,536 --> 00:54:03,719
Why did you hesitate?
What's wrong in it?
910
00:54:04,390 --> 00:54:05,687
So you are okay with it? Can I come?
911
00:54:06,682 --> 00:54:09,363
In your dreams.
You should have some qualities..
912
00:54:09,443 --> 00:54:10,534
..in order to qualify for that.
913
00:54:10,614 --> 00:54:11,778
What are those? Tell me.
914
00:54:11,858 --> 00:54:13,140
I sent you an MMS. See it.
915
00:54:14,188 --> 00:54:16,113
Yeah, let me see.
916
00:54:20,877 --> 00:54:23,742
Why is there a gap between us?
917
00:54:23,926 --> 00:54:25,374
It might look like a gap now.
918
00:54:25,547 --> 00:54:27,796
But if you fill it up
with three words..
919
00:54:27,980 --> 00:54:31,212
..there will be strong bridge
between them.
920
00:54:31,292 --> 00:54:32,973
Really? What are those three words?
921
00:54:34,822 --> 00:54:35,589
Tell me, Pandu.
922
00:54:35,669 --> 00:54:39,762
Yeah. I'll tell you those three words
and kiss you too.
923
00:54:39,842 --> 00:54:41,697
What will you do?
924
00:54:43,023 --> 00:54:46,915
"Naughty girl,
don't compete with my ego."
925
00:54:46,995 --> 00:54:50,537
"You strum my heart with a sweet pain."
926
00:54:50,617 --> 00:54:54,587
"Girl, you're a mystery. Kiss me now."
927
00:54:54,667 --> 00:54:58,576
"Don't keep me hanging."
928
00:54:58,944 --> 00:55:02,927
"Shakespeare's Romeo, I'm your Juliet."
929
00:55:03,007 --> 00:55:06,549
"My heart is locked,
say the three key words."
930
00:55:06,629 --> 00:55:10,549
"Boy, leave your ego behind."
931
00:55:10,629 --> 00:55:14,560
"Don't keep me waiting,
come and get me right now."
932
00:55:14,640 --> 00:55:18,635
"My heart is a stereo,
tune it, my girl."
933
00:55:18,715 --> 00:55:22,725
"Shower your kisses on me.
I'm in a magic spell."
934
00:55:22,805 --> 00:55:26,919
"It feels like I'm seeing
myself for the first time."
935
00:55:26,999 --> 00:55:29,914
"I'm under an all time shock."
936
00:55:30,844 --> 00:55:37,551
"For the first time in my life,
I can't live without seeing you."
937
00:55:38,362 --> 00:55:42,610
"Just three words.
The birds said it with a kiss."
938
00:55:42,690 --> 00:55:46,297
"Say it to me if you have guts.
Come on, I say."
939
00:55:46,377 --> 00:55:48,654
"If you say what you have to say.."
940
00:55:48,734 --> 00:55:50,621
"..I'll give you what I have to give."
941
00:55:50,701 --> 00:55:54,883
"Your question is the answer.
Break the silence."
942
00:55:54,963 --> 00:55:58,872
"It feels like I'm seeing myself
for the first time."
943
00:55:58,952 --> 00:56:01,699
"I'm under an all time shock."
944
00:56:02,823 --> 00:56:09,720
"For the first time in my life,
I can't live without seeing you."
945
00:56:10,747 --> 00:56:14,615
"Come on. Come on, I say."
946
00:56:14,695 --> 00:56:19,025
"Come on. Come on and show me."
947
00:56:19,105 --> 00:56:20,675
"Girl, you are a mystery."
948
00:56:20,755 --> 00:56:22,643
"Come on and show."
949
00:56:22,723 --> 00:56:24,589
"Girl, you are a mystery."
950
00:56:24,669 --> 00:56:26,989
"Come on and show."
951
00:56:27,069 --> 00:56:30,922
"Naughty girl,
don't compete with my ego."
952
00:56:31,002 --> 00:56:34,673
"You strum my heart with a sweet pain."
953
00:56:34,943 --> 00:56:42,623
"Fill me up with your kisses.
Save me with your kisses."
954
00:56:42,866 --> 00:56:46,617
"Drown me in your kisses."
955
00:56:46,697 --> 00:56:50,927
"Say it with your whole heart.
Say it in your sleep."
956
00:56:51,007 --> 00:56:54,721
"Come out and say it, stop hiding it.
957
00:56:54,801 --> 00:56:58,901
"Fill in the blanks
and lock your girlfriend."
958
00:56:58,981 --> 00:57:02,901
"Then, I'll shock you
with a surprise gift."
959
00:57:02,981 --> 00:57:06,895
"It feels like I'm seeing
myself for the first time."
960
00:57:06,975 --> 00:57:09,889
"I'm under an all time shock."
961
00:57:10,906 --> 00:57:17,707
"For the first time in my life,
I can't live without seeing you."
962
00:57:28,783 --> 00:57:31,529
They are doing everything.
They look at us and talk to us.
963
00:57:31,609 --> 00:57:33,000
But they are not confessing
their feelings.
964
00:57:33,080 --> 00:57:35,852
Hrithik, nobody will say it to you,
but they'll say it to us.
965
00:57:35,932 --> 00:57:37,927
They have no other option. Right, Aadi?
966
00:57:38,154 --> 00:57:39,895
Define, bro.
- Yes, that's right.
967
00:57:40,284 --> 00:57:41,387
Where are you?
968
00:57:49,303 --> 00:57:50,914
Actually..
969
00:57:52,266 --> 00:57:53,455
Give it to me, Pandu.
970
00:57:53,628 --> 00:57:55,898
Aadi, will you listen to me?
971
00:57:56,071 --> 00:57:57,217
Tell me.
972
00:57:57,404 --> 00:57:58,495
Let's break up.
973
00:58:02,085 --> 00:58:03,436
What happened all of a sudden, Pandu?
974
00:58:03,516 --> 00:58:06,690
You are not like the other guys,
but I'm like the other girls.
975
00:58:06,770 --> 00:58:08,822
We have been acting like a couple..
976
00:58:08,902 --> 00:58:12,282
..and you are totally normal about it,
but it is affecting me.
977
00:58:12,628 --> 00:58:15,763
I don't feel like breaking up with you.
978
00:58:17,179 --> 00:58:18,574
So, let's break up.
979
00:58:39,936 --> 00:58:43,071
Idiot! Everything was perfect,
why did you break up?
980
00:58:43,151 --> 00:58:45,817
I told you she'll get affected
if she gets close to him.
981
00:58:45,897 --> 00:58:47,028
That's what happened now.
982
00:58:48,855 --> 00:58:51,669
Actually I did everything
I had to do by being with him.
983
00:58:52,101 --> 00:58:54,696
So, I broke up with Aadi on purpose.
984
00:58:55,204 --> 00:58:57,193
The distance between us
will do the rest.
985
00:59:13,621 --> 00:59:15,772
We should do it well this time.
986
00:59:21,794 --> 00:59:23,431
What's your name?
- Bhadram.
987
00:59:24,450 --> 00:59:25,790
Go safely.
988
00:59:49,289 --> 00:59:51,181
Catch it! Catch it!
989
00:59:51,261 --> 00:59:55,062
Manu! Manu!
Neeraja's parents took her away.
990
00:59:55,775 --> 00:59:59,437
Don't you get it? Neeraja is leaving.
991
00:59:59,729 --> 01:00:02,507
You'll never see her again.
Tell him.
992
01:00:02,587 --> 01:00:03,750
Yes, go to her.
- Come on!
993
01:00:03,830 --> 01:00:05,253
Hey, let go off my hand.
994
01:00:05,934 --> 01:00:07,091
But..
995
01:00:13,668 --> 01:00:15,787
If she doesn't love me,
she'll leave with them.
996
01:00:16,371 --> 01:00:20,000
But if she loves me, she will leave her
wedding and come for me.
997
01:00:21,481 --> 01:00:22,865
Throw the ball.
998
01:00:41,550 --> 01:00:42,674
What's the time?
999
01:00:44,296 --> 01:00:45,960
Pandu wants to know. What's the time?
1000
01:00:53,937 --> 01:00:56,510
You are crying
and laughing at the same time.
1001
01:00:56,590 --> 01:00:57,678
What's your problem?
1002
01:00:57,758 --> 01:00:59,659
I'm crying because he hurt me..
1003
01:01:00,210 --> 01:01:02,935
..but I'm smiling
because I know why he did it.
1004
01:01:05,183 --> 01:01:06,297
It's okay if you ask him the time..
1005
01:01:06,377 --> 01:01:07,810
..but why did you grab his hand?
1006
01:01:07,890 --> 01:01:10,662
I have to hold his hand
to go to his room.
1007
01:01:13,906 --> 01:01:15,149
Hi!
1008
01:01:17,441 --> 01:01:18,638
Did your anger cool down?
1009
01:01:19,092 --> 01:01:20,984
I don't bring some things to my room.
1010
01:01:21,308 --> 01:01:22,800
Only things that
I like are in this room.
1011
01:01:23,805 --> 01:01:26,270
How do I look in this saree?
I look beautiful, right?
1012
01:01:28,389 --> 01:01:30,633
I'll say hi to the things in your room.
1013
01:01:30,713 --> 01:01:32,276
In the meanwhile,
make what we both like.
1014
01:01:32,471 --> 01:01:33,887
What we like? What's that?
1015
01:01:34,925 --> 01:01:36,017
Coffee.
1016
01:02:16,284 --> 01:02:18,576
Hey!
- Hey, Avi! Coffee.
1017
01:02:19,322 --> 01:02:20,489
Thank you.
1018
01:02:25,604 --> 01:02:28,275
Hmm, it's delicious.
1019
01:02:45,751 --> 01:02:47,059
You kiss the cup so many times.
1020
01:02:48,681 --> 01:02:50,173
Why can't you give me one?
1021
01:02:50,854 --> 01:02:52,875
This cup has my favorite coffee.
1022
01:02:52,955 --> 01:02:54,767
It lets me drink the coffee
when I want it.
1023
01:02:55,142 --> 01:02:56,980
You are hiding your feelings for me.
1024
01:02:57,060 --> 01:02:58,504
And you don't want to
share them with me.
1025
01:02:59,164 --> 01:03:01,856
Say those three words
and I'll give you a kiss.
1026
01:03:01,936 --> 01:03:03,564
No, I can't.
1027
01:03:07,516 --> 01:03:08,662
What is this?
1028
01:03:11,754 --> 01:03:13,473
Why did you write our names here?
1029
01:03:15,073 --> 01:03:18,181
Come on, tell me.
What's the relationship between us?
1030
01:03:18,560 --> 01:03:21,014
That's right,
there is nothing between us.
1031
01:03:21,446 --> 01:03:23,587
That's why I left that space blank.
1032
01:03:23,997 --> 01:03:26,451
If there's something, you can write it.
1033
01:03:27,552 --> 01:03:29,282
I'm leaving. Pandu will stay here.
1034
01:03:29,563 --> 01:03:32,352
No, it's okay.
You can take Pandu with you.
1035
01:03:32,795 --> 01:03:34,460
Today is Pandu's birthday.
1036
01:03:35,855 --> 01:03:37,925
But I won't wish her
happy birthday and..
1037
01:03:38,206 --> 01:03:39,352
..I won't take the sweets.
1038
01:03:42,563 --> 01:03:45,233
If you eat the chicken I made,
you'll change your opinion.
1039
01:03:45,930 --> 01:03:46,817
Huh?
1040
01:03:46,897 --> 01:03:48,028
Lunch is ready.
1041
01:03:51,054 --> 01:03:54,383
You'll cook chicken for me,
but you won't kiss me.
1042
01:03:56,362 --> 01:03:57,605
Your phone is ringing.
1043
01:04:00,295 --> 01:04:01,354
Hello, Manu! What's up?
1044
01:04:01,434 --> 01:04:03,138
Aadi, come here right now.
- Come where?
1045
01:04:03,441 --> 01:04:07,084
To the party. According to the concept,
first victory is ours.
1046
01:04:07,164 --> 01:04:08,100
Huh?
1047
01:04:08,180 --> 01:04:10,857
Akhila confessed to Akhil
that she loves him.
1048
01:04:10,937 --> 01:04:12,492
Akhila said it first.
1049
01:04:12,762 --> 01:04:14,319
He's not getting me.
Akhil, you tell him.
1050
01:04:14,399 --> 01:04:15,642
Get him to the car.
- I'll bring him.
1051
01:04:15,722 --> 01:04:17,881
Aadi, she said it first.
She's giving us a treat.
1052
01:04:17,961 --> 01:04:19,696
You are coming, right?
- Yes, I'm coming.
1053
01:04:19,776 --> 01:04:21,466
I won't come.
- There will be many girls.
1054
01:04:21,546 --> 01:04:23,736
How many?
- 90 girls. Come on.
1055
01:04:24,386 --> 01:04:25,456
Let's go.
1056
01:04:25,536 --> 01:04:26,927
Are you coming to the party?
1057
01:04:28,267 --> 01:04:29,554
I got the message too.
1058
01:04:30,354 --> 01:04:32,386
I know you won't take me with you.
1059
01:04:32,466 --> 01:04:36,067
But take me as far as
you are comfortable.
1060
01:04:46,224 --> 01:04:48,288
This is not your kiss, it is my kiss.
1061
01:04:48,368 --> 01:04:50,299
I wanted to kiss you, so I did.
1062
01:04:50,537 --> 01:04:52,591
But if you want the kiss you asked..
1063
01:04:52,775 --> 01:04:55,953
..you have to say those three
words to me. No choice.
1064
01:05:03,331 --> 01:05:05,115
Great! Congrats, bro!
- Thanks, bro!
1065
01:05:05,195 --> 01:05:06,807
She proposed to me and I said yes.
1066
01:05:06,887 --> 01:05:09,012
Congrats, buddy.
- Congrats, man.
1067
01:05:09,092 --> 01:05:10,731
Learn something from her.
1068
01:05:10,969 --> 01:05:12,169
Disgusting!
1069
01:05:12,742 --> 01:05:15,866
Everyone is waiting there.
1070
01:05:15,946 --> 01:05:17,174
Who?
1071
01:05:19,825 --> 01:05:21,036
Oh, come on.
1072
01:05:21,944 --> 01:05:24,298
Hey, friends. For the first time ever..
1073
01:05:24,378 --> 01:05:26,515
..a girl is giving us
a treat with her own money.
1074
01:05:26,595 --> 01:05:27,693
So, shameless drink
as much as you want.
1075
01:05:27,773 --> 01:05:29,617
Tell that to them.
- I was talking to them.
1076
01:05:29,697 --> 01:05:30,904
Okay, enjoy.
1077
01:05:36,492 --> 01:05:39,151
She confessed her feelings
and decreased our value.
1078
01:05:40,103 --> 01:05:43,221
We have no value.
They are talking bad about us.
1079
01:05:59,834 --> 01:06:01,953
What's the problem?
Didn't you like the food?
1080
01:06:02,033 --> 01:06:02,753
We are not in a good mood.
1081
01:06:02,833 --> 01:06:06,211
Thanks for the compliment,
madam. I'm relieved.
1082
01:06:10,773 --> 01:06:12,697
Why is everyone so quiet?
1083
01:06:13,584 --> 01:06:15,468
Have fun. Enjoy yourselves.
1084
01:06:15,548 --> 01:06:17,079
How can we have fun?
1085
01:06:17,284 --> 01:06:20,808
Geetha, don't be serious.
We are not missing anything.
1086
01:06:21,057 --> 01:06:23,652
Operation Aadi is going on smoothly.
1087
01:06:23,732 --> 01:06:25,446
I kissed him.
1088
01:06:26,026 --> 01:06:27,280
You kissed him?
1089
01:06:27,360 --> 01:06:31,247
Are you shocked?
Very soon Aadi will be shocked too.
1090
01:06:31,550 --> 01:06:35,431
If you sit here with sour faces,
boys will have more fun.
1091
01:06:35,511 --> 01:06:38,223
Don't be upset that
this party is for them.
1092
01:06:38,525 --> 01:06:42,936
Let's celebrate our victory
in advance and have fun.
1093
01:06:45,109 --> 01:06:46,396
Bring us some fruit punch.
1094
01:06:46,476 --> 01:06:47,667
Hi, guys!
1095
01:06:50,154 --> 01:06:52,186
Hey, bro! Congrats, man!
- Thanks, Aadi.
1096
01:06:52,266 --> 01:06:53,873
Aadi, the next victory will be mine.
1097
01:06:53,953 --> 01:06:55,732
No, it's mine.
- Mine.
1098
01:06:55,812 --> 01:07:00,007
Hey, bro. Geetha looked at me
and spoke to me.
1099
01:07:00,087 --> 01:07:01,229
She'll definitely propose to me.
1100
01:07:01,309 --> 01:07:03,823
Sandy, wait a minute.
Aadi, you tell us.
1101
01:07:04,591 --> 01:07:08,277
No matter which girl proposes,
the victory is ours.
1102
01:07:15,499 --> 01:07:17,729
Hey!
- Let me go.
1103
01:07:22,161 --> 01:07:27,397
Geetha, what is this?
How long can we meet in secret?
1104
01:07:27,477 --> 01:07:30,543
If you propose to me like
your friend did, we can openly..
1105
01:07:30,727 --> 01:07:33,797
Never.
This was the first and last time..
1106
01:07:33,877 --> 01:07:38,551
..that a girl proposed
to a guy in our college.
1107
01:07:38,631 --> 01:07:41,080
Don't be overconfident.
We have Aadi with us.
1108
01:07:41,513 --> 01:07:43,124
What you are saying is impossible.
1109
01:07:43,204 --> 01:07:45,599
Nothing is impossible, baby.
1110
01:07:45,679 --> 01:07:48,297
You have Aadi and we have Avi.
1111
01:07:48,588 --> 01:07:50,426
Avi? Just different.
1112
01:07:50,945 --> 01:07:52,340
Wait two days.
1113
01:07:52,420 --> 01:07:55,118
Avi is going to give him
such a big shock..
1114
01:07:55,198 --> 01:07:58,521
..that all the boys will go mad.
1115
01:07:58,601 --> 01:08:01,451
What is she going to do?
What is it? Tell me, please.
1116
01:08:01,531 --> 01:08:02,737
Please, Geetha.
1117
01:08:02,817 --> 01:08:06,412
God! Two days, a big shock.
- Hey, Hrithik. What's the rush?
1118
01:08:06,492 --> 01:08:07,698
Do you know something?
1119
01:08:07,778 --> 01:08:10,736
Avi is going to give a big shock
to Aadi in two days.
1120
01:08:10,816 --> 01:08:12,823
I've to tell this to Aadi right now.
- Forget it right here.
1121
01:08:12,903 --> 01:08:14,596
Why?
- If Aadi gets a shock..
1122
01:08:14,676 --> 01:08:16,055
..it should make you happy, right?
1123
01:08:16,285 --> 01:08:17,777
Yes, that's what I should feel.
1124
01:08:17,982 --> 01:08:21,485
Bro, thank you so much
for saving my happiness.
1125
01:08:21,565 --> 01:08:23,961
Who are you?
- Your conscience, Reddy.
1126
01:08:26,272 --> 01:08:28,442
Trust me.
- Are you joking?
1127
01:08:28,522 --> 01:08:29,602
You FB password is Pav Bhaji.
1128
01:08:29,682 --> 01:08:30,964
Your Gmail password is Cut Mirchi.
1129
01:08:32,262 --> 01:08:33,756
Are you a computer hacker?
1130
01:08:33,836 --> 01:08:35,280
I said I was your conscience.
1131
01:08:35,767 --> 01:08:37,496
When you ate slate pencils
in the 3rd standard, it got septic.
1132
01:08:37,810 --> 01:08:39,399
Do you know how it pained me?
1133
01:08:40,686 --> 01:08:43,680
That's right. But why do you
look like Hrithik Roshan?
1134
01:08:43,760 --> 01:08:45,265
Consciences are always like that,
exactly opposite.
1135
01:08:45,345 --> 01:08:46,778
So, how will Hrithik Roshan's
conscience be?
1136
01:08:46,858 --> 01:08:48,011
It will be like you.
1137
01:08:52,541 --> 01:08:54,685
Where did this idiot go?
- I'm inside you, Reddy.
1138
01:08:55,764 --> 01:08:57,137
Sorry, bro. I didn't mean you.
1139
01:08:57,408 --> 01:08:58,867
Who are you talking to, Hrithik?
1140
01:08:59,512 --> 01:09:01,231
Me? I won't tell you.
1141
01:09:01,404 --> 01:09:02,875
Then I won't tell you what I saw.
1142
01:09:02,955 --> 01:09:05,188
What? You saw something too?
Please tell me.
1143
01:09:05,268 --> 01:09:06,615
First you.
1144
01:09:07,350 --> 01:09:08,615
Okay. Actually..
1145
01:09:08,695 --> 01:09:10,274
Reddy!
- You shut up!
1146
01:09:11,290 --> 01:09:14,133
If boys have Aadi,
girls have Avi it seems.
1147
01:09:14,213 --> 01:09:16,014
It sees Avi is going to
give a big shock to..
1148
01:09:16,094 --> 01:09:17,831
..Aadi and all the boys in two days.
1149
01:09:17,911 --> 01:09:20,122
There's some conspiracy going on.
- Really?
1150
01:09:21,246 --> 01:09:23,289
Now tell me what you saw. Please.
1151
01:09:27,895 --> 01:09:32,198
Aadi! Aadi! I need to
tell you something. Come with me.
1152
01:09:32,278 --> 01:09:34,003
Manu! Where are you taking me?
1153
01:09:34,083 --> 01:09:36,781
Hey, wait a minute. What's the matter?
1154
01:09:36,861 --> 01:09:38,529
Avantika is going to give you
and all the boys..
1155
01:09:38,609 --> 01:09:39,934
..a big shock in two days.
1156
01:09:41,902 --> 01:09:43,556
Who told you that?
- Hrithik Reddy.
1157
01:09:43,636 --> 01:09:44,777
Is he drunk?
- Yes.
1158
01:09:44,857 --> 01:09:46,144
That's why he's talking rubbish.
1159
01:09:46,723 --> 01:09:49,316
No, Aadi. You are on our side
and Avantika..
1160
01:09:49,727 --> 01:09:52,268
Don't you trust me?
- It's not that I don't trust you.
1161
01:09:52,348 --> 01:09:54,223
I suspect that there's some
conspiracy going on.
1162
01:09:54,303 --> 01:09:57,131
It's just a suspicion.
Take it easy. Enjoy the party, man.
1163
01:09:57,211 --> 01:09:58,850
Enjoy the party. Come on.
1164
01:09:59,845 --> 01:10:03,719
It's a suspicion.
But I'll find out more.
1165
01:10:08,875 --> 01:10:10,865
Sir!
- Alcohol kills.
1166
01:10:11,448 --> 01:10:12,702
It also helps, sir.
1167
01:10:13,697 --> 01:10:14,854
How?
1168
01:10:14,934 --> 01:10:18,794
Smile, sir. If you drink less alcohol,
it is good for health.
1169
01:10:18,874 --> 01:10:21,140
And if you drink more,
it is good for your character, sir.
1170
01:10:21,220 --> 01:10:22,376
You will say only the truth.
1171
01:10:24,210 --> 01:10:25,302
Do me a favor.
1172
01:10:25,382 --> 01:10:27,156
Sure, sir. I'm here to serve you.
1173
01:10:28,832 --> 01:10:30,054
I hope she tells the truth.
1174
01:10:33,967 --> 01:10:35,851
It's really nice..
- Excuse me, ma'am.
1175
01:10:35,931 --> 01:10:37,267
Your glass is empty.
1176
01:10:39,159 --> 01:10:40,553
Thanks.
- Yeah.
1177
01:10:40,633 --> 01:10:43,440
Excuse me. Give me one.
1178
01:10:44,060 --> 01:10:45,638
With pleasure, ma'am.
1179
01:10:45,973 --> 01:10:48,254
Oh God! Cheers!
1180
01:11:00,079 --> 01:11:02,133
Couldn't you wait two days
before proposing to him?
1181
01:11:04,944 --> 01:11:07,474
Everything is fine.
Now she will start telling the truth.
1182
01:11:07,554 --> 01:11:09,053
Go bring the man that needs to hear it.
1183
01:11:09,133 --> 01:11:10,015
Really?
- Yes.
1184
01:11:10,095 --> 01:11:12,224
I love you, bro.
I'll bring him right now.
1185
01:11:16,369 --> 01:11:18,023
Bhadram, where is Aadi?
1186
01:11:18,103 --> 01:11:19,904
Aadi? He will be somewhere here.
1187
01:11:19,984 --> 01:11:21,385
Somewhere here? What an answer!
1188
01:11:22,521 --> 01:11:23,775
Ravi, where is Aadi?
1189
01:11:24,056 --> 01:11:25,276
Aadi?
- Where is he?
1190
01:11:25,356 --> 01:11:27,081
He was right here a minute ago.
1191
01:11:28,476 --> 01:11:29,859
Listen!
1192
01:11:29,939 --> 01:11:31,600
Where is Aadi?
- Aadi?
1193
01:11:31,680 --> 01:11:33,007
Partying doesn't mean just boozing.
1194
01:11:33,087 --> 01:11:34,423
You should keep an eye on others too.
1195
01:11:38,862 --> 01:11:40,202
Hey!
1196
01:11:40,581 --> 01:11:43,748
Where's my fake boyfriend Aadi?
1197
01:11:44,289 --> 01:11:47,921
I've to talk to you.
Your fake girlfriend is calling you.
1198
01:11:48,114 --> 01:11:49,606
Where are you?
1199
01:11:51,606 --> 01:11:52,806
Hi!
1200
01:12:00,676 --> 01:12:03,054
Where are you taking me?
- Sshh.
1201
01:12:05,041 --> 01:12:06,219
Wait a minute.
1202
01:12:16,615 --> 01:12:18,582
This will sleep here
and you sleep there.
1203
01:12:21,728 --> 01:12:22,928
You sleep.
1204
01:12:24,139 --> 01:12:26,825
I don't have an attitude problem.
1205
01:12:27,139 --> 01:12:29,841
I've a personality you can't handle.
1206
01:12:30,133 --> 01:12:34,555
I can't handle you?
But I'm already handling you?
1207
01:12:34,836 --> 01:12:36,641
Me?
- Of course you.
1208
01:12:36,841 --> 01:12:38,844
You hated the fact that..
1209
01:12:38,924 --> 01:12:40,541
..boys have to do everything first..
1210
01:12:40,621 --> 01:12:42,790
..so you created a problem called
'Avoid Girls.'
1211
01:12:42,870 --> 01:12:46,087
Do you know how others
in our college are suffering?
1212
01:12:46,167 --> 01:12:49,534
What's wrong if boys say
'I love you' to girls?
1213
01:12:50,259 --> 01:12:53,362
It's a foolish tantrum, Aadi.
1214
01:12:53,442 --> 01:12:58,888
Anybody can accept or reject love.
1215
01:12:58,968 --> 01:13:04,376
But it's a great opportunity
to express love.
1216
01:13:04,456 --> 01:13:07,900
Only boys have that golden chance.
1217
01:13:08,232 --> 01:13:13,778
You know how extraordinary
those feelings are?
1218
01:13:13,858 --> 01:13:15,805
When a guy proposes to a girl..
1219
01:13:15,885 --> 01:13:19,122
Will she accept? Or will she say
she doesn't view me like that?
1220
01:13:19,202 --> 01:13:23,468
Will she ask for time to think?
What should I do if she says no?
1221
01:13:23,548 --> 01:13:27,825
These are the thoughts going
through a boy's mind.
1222
01:13:27,905 --> 01:13:30,365
But you saw all that
of that in a wrong angle.
1223
01:13:30,445 --> 01:13:32,992
All the boys are following
in your footsteps.
1224
01:13:33,072 --> 01:13:35,295
I can't let that happen.
That's why I became..
1225
01:13:35,565 --> 01:13:38,910
..your fake girlfriend,
to make you say those words to me..
1226
01:13:38,990 --> 01:13:42,640
..and prove that
your concept is wrong.
1227
01:14:14,510 --> 01:14:16,315
Hey.. Avi..
1228
01:14:20,059 --> 01:14:21,637
I gave this book to Sudhir
from 1st year.
1229
01:14:21,717 --> 01:14:22,967
Amrutha proposed to him.
1230
01:14:23,047 --> 01:14:24,275
Shilpa from 3rd year
gave this book to me.
1231
01:14:24,355 --> 01:14:26,805
Really?
- Where is Avi?
1232
01:14:27,161 --> 01:14:29,294
Avi?
- Avi?
1233
01:14:34,018 --> 01:14:35,694
Hey, did you see Avi?
1234
01:14:35,774 --> 01:14:37,964
No, Aadi.
- I saw here around a few minutes ago.
1235
01:14:39,296 --> 01:14:40,712
Let's go.
1236
01:14:48,658 --> 01:14:50,125
Hi!
1237
01:14:53,520 --> 01:14:54,666
Avantika!
1238
01:15:06,529 --> 01:15:07,647
I love you.
1239
01:15:11,747 --> 01:15:13,434
You love me?
1240
01:15:13,823 --> 01:15:17,044
'Avoid Girls' concept
creator Aadi loves me.
1241
01:15:18,061 --> 01:15:20,396
According to your concept
a guy shouldn't..
1242
01:15:20,476 --> 01:15:23,379
..confess his feelings to a girl.
But you did it.
1243
01:15:24,688 --> 01:15:27,455
So, are you accepting that
your concept is wrong?
1244
01:15:28,493 --> 01:15:31,304
I did this to prove that
your concept is wrong.
1245
01:15:31,926 --> 01:15:33,057
I'm not in love with you.
1246
01:15:33,137 --> 01:15:34,877
I just pretended
to be in love with you.
1247
01:15:35,137 --> 01:15:37,645
It doesn't matter
who falls in love with whom..
1248
01:15:37,839 --> 01:15:39,645
..boys should express it first.
1249
01:15:39,806 --> 01:15:42,232
It is natural
for boys to chase after girls.
1250
01:15:43,561 --> 01:15:45,724
You said girls don't
express their feelings..
1251
01:15:45,804 --> 01:15:47,961
..even if they like someone
they keep it to themselves.
1252
01:15:48,221 --> 01:15:50,186
I agree.
But it is not out of hypocrisy.
1253
01:15:50,892 --> 01:15:52,741
It is just a girl's psychology.
1254
01:15:52,936 --> 01:15:55,649
Our world is very small.
We want our first selection..
1255
01:15:55,729 --> 01:15:57,455
..to be our best selection.
1256
01:15:57,855 --> 01:16:01,166
If a guy suddenly proposes to a girl,
she will never say yes.
1257
01:16:01,246 --> 01:16:03,955
Because when you propose,
we have a thousand doubts.
1258
01:16:04,035 --> 01:16:06,193
We are scared. We wonder whether..
1259
01:16:06,273 --> 01:16:08,597
..he is really interested
or is just looking for a good time.
1260
01:16:08,813 --> 01:16:11,419
It is your responsibility
to put our minds to rest.
1261
01:16:11,656 --> 01:16:16,089
Because girls value trust
as much as they value love.
1262
01:16:16,456 --> 01:16:18,751
So you should build that trust in us.
1263
01:16:18,831 --> 01:16:21,194
You should make us feel that
you are the right choice.
1264
01:16:22,772 --> 01:16:25,010
You created
a new ideology saying that..
1265
01:16:25,090 --> 01:16:26,801
..boys shouldn't chase after girls.
1266
01:16:26,881 --> 01:16:30,304
But that will negatively
affect both boys and girls.
1267
01:16:31,244 --> 01:16:33,082
You made all the boys sit
and asked them..
1268
01:16:33,162 --> 01:16:36,002
Did any girl ever confess
her feelings to you?
1269
01:16:36,229 --> 01:16:38,856
Did she take you to
a movie on her bike?
1270
01:16:38,936 --> 01:16:42,921
Did she take you to her room
and try to kiss you?
1271
01:16:43,001 --> 01:16:45,829
Will you really like a girl
who does all that?
1272
01:16:45,909 --> 01:16:49,360
I know what you call girls
who behave like that.
1273
01:16:49,987 --> 01:16:53,565
A girl is the ultimate purpose
of love for a guy.
1274
01:16:53,825 --> 01:16:57,024
So try your best
to get close to your girl.
1275
01:16:57,327 --> 01:17:02,116
If you want to win a girl,
you should let her win.
1276
01:17:02,516 --> 01:17:05,154
Why don't boys understand
such a small fact?
1277
01:17:30,163 --> 01:17:32,196
Avi, I love you.
1278
01:17:32,833 --> 01:17:35,504
I'll say it one more time.
I've no feelings for you.
1279
01:17:35,584 --> 01:17:37,688
I pretended to be in love
with you to change you.
1280
01:17:42,029 --> 01:17:47,672
Avi, you do love me
but you don't know it yet.
1281
01:18:04,944 --> 01:18:06,339
That was a huge blow, bro.
1282
01:18:06,631 --> 01:18:09,453
I can't do that,
all I can do is slap you.
1283
01:18:09,625 --> 01:18:10,765
So, take that.
1284
01:18:11,323 --> 01:18:12,771
You gave me a hard blow, man.
1285
01:18:12,851 --> 01:18:16,069
With one blow, I lost the girl I love.
1286
01:18:17,107 --> 01:18:19,259
I took to drinking which I hate.
1287
01:18:19,562 --> 01:18:20,902
You are great. I love you.
1288
01:18:21,540 --> 01:18:25,259
I'm in the lowest place in the college.
1289
01:18:25,648 --> 01:18:29,164
You are the leader.
But now that I've slapped you..
1290
01:18:30,051 --> 01:18:31,802
..you fell to the lowest place.
1291
01:18:32,321 --> 01:18:34,894
Aadi, deceive Anil Ambani..
1292
01:18:35,078 --> 01:18:36,603
..then you'll have the satisfaction
that you've won.
1293
01:18:36,819 --> 01:18:40,073
What will you get if you deceive
an innocent man like me?
1294
01:18:40,153 --> 01:18:44,289
You get nothing. I'm very sad..
1295
01:18:44,927 --> 01:18:48,360
..not for myself,
but for my Neeraja.
1296
01:18:50,014 --> 01:18:52,836
I punished her for a mistake you made.
1297
01:18:53,646 --> 01:18:56,036
But I'm at fault too.
I have to be punished too.
1298
01:18:56,706 --> 01:19:01,011
So I'm going to torture
myself by drinking day and night.
1299
01:19:01,091 --> 01:19:05,508
But one condition.
You'll have to pay for it. You will.
1300
01:19:06,434 --> 01:19:08,077
Careful..
- Let me go.
1301
01:19:08,337 --> 01:19:10,157
Every drunkard sways like this.
1302
01:19:10,237 --> 01:19:12,006
Science says that. So don't worry.
1303
01:19:13,325 --> 01:19:14,708
I want to slap you too.
1304
01:19:15,616 --> 01:19:18,319
But I'm afraid that if I slap you
my anger will seep out of me.
1305
01:19:19,206 --> 01:19:21,934
I don't want that to happen,
so I won't slap you.
1306
01:19:22,431 --> 01:19:23,616
Friends are crazy.
1307
01:19:23,696 --> 01:19:24,907
They don't listen
to their own parents..
1308
01:19:25,112 --> 01:19:26,215
..but do as their friends say.
1309
01:19:26,464 --> 01:19:28,237
You proved it, bro. Proved it.
1310
01:19:32,027 --> 01:19:35,205
The bottle is empty.
Give me money, Aadi.
1311
01:19:39,702 --> 01:19:40,840
Take this.
1312
01:19:41,030 --> 01:19:42,133
Let's go.
1313
01:20:28,133 --> 01:20:31,063
What is this?
Don't you have any shame?
1314
01:20:31,841 --> 01:20:33,366
Don't you have self-respect?
1315
01:20:41,983 --> 01:20:43,648
Boy!
- Do you want it?
1316
01:20:43,838 --> 01:20:45,579
Give it to me.
- No way!
1317
01:20:45,659 --> 01:20:46,822
Hey!
1318
01:20:51,557 --> 01:20:54,206
Boy, wait. Give it to me,
it is important to me.
1319
01:20:54,836 --> 01:20:56,133
Wait.
1320
01:21:00,760 --> 01:21:02,706
Take this.
- So much money for that?
1321
01:21:02,786 --> 01:21:04,641
I don't have more with me.
- Friends?
1322
01:21:05,010 --> 01:21:06,264
Friends? Okay.
1323
01:21:07,313 --> 01:21:11,011
I love Vizag. I love Avi.
1324
01:21:18,799 --> 01:21:21,210
Why don't you come home once a week?
1325
01:21:21,686 --> 01:21:23,816
These dishes are loaded with questions.
1326
01:21:23,896 --> 01:21:26,745
Hi, babies!
- Dad! Lunch?
1327
01:21:26,825 --> 01:21:29,324
I'll have it later, dear.
I have an important meeting.
1328
01:21:29,551 --> 01:21:30,697
Dad!
1329
01:21:30,777 --> 01:21:34,751
I remember. Chocolates for Avi
and ice-cream for Pinky.
1330
01:21:34,831 --> 01:21:36,621
Without questions. Okay?
1331
01:21:36,827 --> 01:21:38,038
Okay.
1332
01:21:42,725 --> 01:21:44,411
How is college?
- Good.
1333
01:21:44,649 --> 01:21:46,076
Food?
- Hmm, good.
1334
01:21:46,617 --> 01:21:49,460
Did you become close to anyone?
- One person.
1335
01:21:51,287 --> 01:21:53,709
Who?
- Geetha.
1336
01:21:56,022 --> 01:21:57,882
Don't you have any special friends?
1337
01:21:57,962 --> 01:21:59,352
Special friends?
- Yes.
1338
01:21:59,432 --> 01:22:00,989
Yes, Honey.
1339
01:22:01,799 --> 01:22:02,945
Is it a boy?
1340
01:22:03,140 --> 01:22:06,427
Not a boy, mom. A tree.
- A tree.
1341
01:22:06,507 --> 01:22:08,488
You made my favorite dishes
but you are asking me..
1342
01:22:08,568 --> 01:22:09,883
..my least favorite questions.
1343
01:22:09,963 --> 01:22:11,775
Have some fish.
1344
01:22:11,855 --> 01:22:13,904
Is this all for me, nothing for Pinky?
1345
01:22:14,142 --> 01:22:15,699
Why do you hate me?
1346
01:22:15,904 --> 01:22:17,623
I made egg curry also for you.
1347
01:22:18,564 --> 01:22:20,650
Mom, no matter how many times you ask..
1348
01:22:20,730 --> 01:22:22,131
..I don't have a boyfriend.
1349
01:22:50,383 --> 01:22:51,875
Where did our daughter study Plus 2?
1350
01:22:53,064 --> 01:22:54,286
MGM College.
1351
01:22:54,459 --> 01:22:56,832
Is that co-education or not?
- Yeah, co-ed.
1352
01:22:56,912 --> 01:22:58,626
Degree?
- Co-ed.
1353
01:22:58,706 --> 01:23:00,183
Now?
- Co-ed.
1354
01:23:00,702 --> 01:23:04,304
Why doesn't she have any boyfriends?
1355
01:23:05,936 --> 01:23:07,504
I've never seen a mother
who is upset that..
1356
01:23:07,584 --> 01:23:08,466
..her daughter doesn't
have a boyfriend.
1357
01:23:08,546 --> 01:23:13,878
I thought maybe she likes
a guy but is hesitating to tell us.
1358
01:23:14,095 --> 01:23:17,555
I want her to know that
we'll approve her choice.
1359
01:23:18,045 --> 01:23:20,156
That's why I asked her that.
1360
01:23:23,417 --> 01:23:26,314
Now we know that
she has no one special.
1361
01:23:26,618 --> 01:23:29,067
Should I talk to her about
my friend Satya's son?
1362
01:23:29,321 --> 01:23:30,453
Go ahead.
1363
01:23:32,649 --> 01:23:36,555
Who is the boy, mom?
- See for yourself.
1364
01:23:36,635 --> 01:23:37,682
He is good.
1365
01:23:37,762 --> 01:23:39,980
How can you say
that without seeing him?
1366
01:23:40,060 --> 01:23:42,512
If he wasn't good looking,
you would've tempted me..
1367
01:23:42,592 --> 01:23:44,067
..by telling me about his background
and riches first.
1368
01:23:44,147 --> 01:23:47,242
Okay. Do you know who he is?
If I tell you about him..
1369
01:23:47,322 --> 01:23:48,560
I'm saying yes.
1370
01:23:48,640 --> 01:23:52,242
What?
- Mom, your selection is good.
1371
01:23:52,546 --> 01:23:54,641
I can say that by looking at dad.
1372
01:24:00,297 --> 01:24:02,155
Avi, you really don't have a boyfriend?
1373
01:24:02,235 --> 01:24:03,996
She has. But she's ignoring me.
1374
01:24:08,270 --> 01:24:09,824
Hi, Aadi!
1375
01:24:10,229 --> 01:24:12,172
What are you doing here?
1376
01:24:13,050 --> 01:24:16,043
What can I do? I think about
you when I'm watching TV.
1377
01:24:16,123 --> 01:24:17,783
I think about you
when I'm at the computer.
1378
01:24:17,863 --> 01:24:19,608
Do you know
when I don't think about you?
1379
01:24:19,688 --> 01:24:22,817
When you are beside me.
That's why I came here.
1380
01:24:23,442 --> 01:24:26,787
Avi, say yes to him.
He is a very interesting guy.
1381
01:24:27,260 --> 01:24:29,641
Aadi, I don't have feelings for you.
1382
01:24:29,721 --> 01:24:31,347
I came here to enjoy holidays
with my family.
1383
01:24:31,427 --> 01:24:33,610
Please don't disturb me.
Go back to Hyderabad.
1384
01:24:34,269 --> 01:24:36,600
Okay.
- Why did you agree so easily?
1385
01:24:36,680 --> 01:24:39,033
What will you do if I say no?
- I'll be hurt.
1386
01:24:39,113 --> 01:24:42,495
That's why I agreed. Take care.
1387
01:24:42,833 --> 01:24:44,624
Enjoy your holidays. Bye.
1388
01:24:52,541 --> 01:24:53,943
Pandu!
1389
01:24:56,308 --> 01:24:58,116
Pandu, don't go into the water.
1390
01:25:05,318 --> 01:25:07,176
Grandpa!
- Yes, son?
1391
01:25:07,256 --> 01:25:09,895
Is it wrong to tell lies
to a girl I love?
1392
01:25:09,975 --> 01:25:12,480
If your love is true,
the others things don't matter, son.
1393
01:25:12,750 --> 01:25:13,797
Cute grandpa!
1394
01:25:13,877 --> 01:25:20,672
"I'm lost and I'm searching
for myself in you."
1395
01:25:20,752 --> 01:25:28,087
"No matter how much you deny it,
you'll find me in you."
1396
01:25:29,358 --> 01:25:36,136
"Even sweetness is not so sweet."
1397
01:25:36,817 --> 01:25:43,444
"But when I'm with
you I'm the sweetest."
1398
01:25:43,524 --> 01:25:50,471
"I wish this had happened long before."
1399
01:25:50,551 --> 01:25:58,449
"It would've brought us
both closer together."
1400
01:26:13,547 --> 01:26:20,546
"When I look at you,
I get all excited like a kid."
1401
01:26:20,914 --> 01:26:27,850
"My feet are eager to walk with you."
1402
01:26:28,174 --> 01:26:35,288
"I want to be the anklet
that adorns your foot."
1403
01:26:35,461 --> 01:26:39,085
"I want to be your footprint
in the sand."
1404
01:26:39,165 --> 01:26:42,599
"I want to be the nail that you bite."
1405
01:26:42,679 --> 01:26:49,448
"I wish this had happened long before."
1406
01:26:49,654 --> 01:26:57,281
"It would've brought us
both closer together."
1407
01:27:23,730 --> 01:27:30,946
"My heart will go crazy
if it hears that you like me."
1408
01:27:31,214 --> 01:27:38,050
"The thought itself makes
my heart race."
1409
01:27:38,426 --> 01:27:45,423
"I'm like a tempest hiding
in your tiny heart."
1410
01:27:45,853 --> 01:27:52,729
"Why don't you heart that sound?"
1411
01:27:52,809 --> 01:27:59,704
"Why are you trying to keep me hidden?"
1412
01:27:59,784 --> 01:28:07,668
"Why are you trying
to act indifferent?"
1413
01:28:18,582 --> 01:28:22,328
Friend! Avi is leaving for Hyderabad.
1414
01:28:24,923 --> 01:28:26,015
Hey, Sandy!
1415
01:28:26,458 --> 01:28:27,539
This side.
1416
01:28:29,085 --> 01:28:31,457
Sorry, bro. When I saw you
collecting seeds of fruits..
1417
01:28:31,537 --> 01:28:34,743
..that Geetha ate,
I thought you had no self-respect.
1418
01:28:35,500 --> 01:28:37,813
But when you are in love,
you lose yourself.
1419
01:28:38,840 --> 01:28:40,203
So forget about respect, bro.
1420
01:28:41,378 --> 01:28:45,605
We collect special memories,
not things.
1421
01:28:47,119 --> 01:28:50,686
Onlookers don't understand it,
but I've understood..
1422
01:28:51,281 --> 01:28:53,603
..how thrilling it is
to collect those things.
1423
01:28:54,316 --> 01:28:57,094
So, bro. Thanks, man.
1424
01:28:58,781 --> 01:29:01,239
And a small gift for you.
1425
01:29:03,439 --> 01:29:04,725
And this is for you.
1426
01:29:07,190 --> 01:29:08,401
Thanks.
1427
01:29:08,963 --> 01:29:10,098
Bye, guys.
1428
01:29:12,566 --> 01:29:14,058
Where did you disappear, Aadi?
1429
01:29:14,382 --> 01:29:17,095
You weren't home,
you weren't in the playground.
1430
01:29:17,690 --> 01:29:20,738
I had to sell empty bottles
to buy booze.
1431
01:29:21,422 --> 01:29:25,511
My life is so.
Anyway, you don't need to hear that.
1432
01:29:25,591 --> 01:29:28,300
One second. One second, bro. Please.
1433
01:29:33,754 --> 01:29:36,289
I'll drink expensive alcohol
since you are paying for it.
1434
01:29:36,797 --> 01:29:38,613
I'll die if I drink cheap liquor.
1435
01:29:39,457 --> 01:29:41,792
That will be like reducing
my punishment.
1436
01:29:42,661 --> 01:29:43,980
I hate you.
1437
01:29:51,990 --> 01:29:53,639
Hey!
- What's this?
1438
01:29:53,876 --> 01:29:55,012
Thanks Box.
1439
01:29:55,628 --> 01:29:58,655
So, you created a shape
for feelings. Nice idea.
1440
01:29:59,293 --> 01:30:00,417
What are you thanking me for?
1441
01:30:00,497 --> 01:30:03,997
For agreeing to my proposal.
1442
01:30:04,598 --> 01:30:06,116
First let's hear your proposal.
1443
01:30:07,809 --> 01:30:10,004
Can we be friends?
1444
01:30:12,224 --> 01:30:13,575
Now tell me the truth.
1445
01:30:14,040 --> 01:30:16,170
Okay. I'll tell you the truth.
1446
01:30:17,035 --> 01:30:20,321
Since you don't like me,
I'm curious to know..
1447
01:30:20,401 --> 01:30:21,500
..what kind of a guy you will like.
1448
01:30:21,580 --> 01:30:26,306
So, can I travel with you
until I know who he is?
1449
01:30:26,609 --> 01:30:28,457
Actually, I want to say no.
1450
01:30:28,537 --> 01:30:30,187
But when I told you to leave Vizag..
1451
01:30:30,436 --> 01:30:34,740
..you left without irritating me.
So, I'll say yes.
1452
01:30:36,751 --> 01:30:40,913
I didn't leave. I was there but
I didn't cross your paths.
1453
01:30:43,649 --> 01:30:47,632
You accepted my lies.
Why can't you accept the truth?
1454
01:30:52,471 --> 01:30:55,834
You want to know what kind
of a guy I'd like, right?
1455
01:31:16,485 --> 01:31:19,966
"Is he the one? Do you like him?"
1456
01:31:20,046 --> 01:31:22,744
"Is he your right choice, oh baby?"
1457
01:31:22,824 --> 01:31:26,178
"Is he the one? Do you like him?"
1458
01:31:41,266 --> 01:31:44,704
"Is he the one? Do you like him?"
1459
01:31:44,784 --> 01:31:47,516
"Is he your right choice, oh baby?"
1460
01:31:47,596 --> 01:31:50,889
"Is he the one? Do you like him?"
1461
01:32:03,158 --> 01:32:05,033
"Yes!"
1462
01:32:07,055 --> 01:32:08,745
"No!"
1463
01:32:25,710 --> 01:32:28,632
Avi, heads or tails?
1464
01:32:28,712 --> 01:32:30,389
Tails.
1465
01:32:31,057 --> 01:32:33,210
Heads. You won't find him.
1466
01:32:34,308 --> 01:32:35,507
Don't you want to know what Tails is?
1467
01:32:35,587 --> 01:32:37,078
Give my phone.
- Hey, wait.
1468
01:32:37,158 --> 01:32:40,621
I won't find him?
- No. You'll never find him.
1469
01:32:41,335 --> 01:32:43,362
Try, try, try.
1470
01:32:43,683 --> 01:32:44,798
Look there!
1471
01:32:44,878 --> 01:32:46,724
What the hell! Give it back!
1472
01:32:47,366 --> 01:32:50,254
I'll give you the phone
if you give me a kiss.
1473
01:32:50,676 --> 01:32:52,725
I hate such things. Stop it, please.
- Go punch him.
1474
01:32:52,805 --> 01:32:54,161
Why interfere in their matter, Avi?
1475
01:32:55,613 --> 01:32:58,637
Hey, Avi! Where are you going?
1476
01:32:59,515 --> 01:33:00,901
I told you I'm not your type.
1477
01:33:00,981 --> 01:33:02,505
Excuse me.
1478
01:33:10,955 --> 01:33:13,371
Fantastic!
- This is how girls should be.
1479
01:33:13,793 --> 01:33:16,243
This should be their response
when a buy misbehave.
1480
01:33:16,323 --> 01:33:18,962
What are you doing?
Instead of giving him a tight slap..
1481
01:33:19,042 --> 01:33:23,253
..you are ignoring yourself
by enduring it.
1482
01:33:27,398 --> 01:33:29,324
Thanks!
1483
01:33:32,010 --> 01:33:34,071
You didn't give me
a change to apologize.
1484
01:33:35,033 --> 01:33:36,554
You slapped me before that.
1485
01:33:36,634 --> 01:33:40,559
If you don't mind,
I'd like to punch you, buddy.
1486
01:33:41,843 --> 01:33:44,799
It is wrong to misbehave with a girl.
Go ahead, punch me.
1487
01:33:46,015 --> 01:33:49,461
You can go.
- Thanks, buddy.
1488
01:34:02,825 --> 01:34:06,102
He did the right thing.
Why do you want to punch him?
1489
01:34:06,795 --> 01:34:08,585
You mean,
it's the right thing to kiss you?
1490
01:34:08,906 --> 01:34:10,950
No. Helping a girl is the right thing.
1491
01:34:12,871 --> 01:34:16,401
He took advantage
of you to educate that girl.
1492
01:34:17,077 --> 01:34:19,475
Actually, I wanted to help too.
1493
01:34:19,555 --> 01:34:22,702
Yes, anyone can help her
by punching him.
1494
01:34:22,782 --> 01:34:24,813
But he made her realize
that she doesn't need..
1495
01:34:24,893 --> 01:34:27,584
..anybody's help if faced
with such a situation.
1496
01:34:27,664 --> 01:34:29,269
I slapped him for kissing me..
1497
01:34:29,573 --> 01:34:33,255
..but after he explained
why he did it, I regretted it.
1498
01:34:33,847 --> 01:34:37,833
You asked me
what kind of guy I'd like.
1499
01:34:38,475 --> 01:34:39,793
That's the kind of guy I'd like.
1500
01:34:47,478 --> 01:34:49,825
Hey, that was brilliant acting.
1501
01:34:51,548 --> 01:34:52,866
Give us an extra 5K, sir.
1502
01:34:52,946 --> 01:34:56,853
I won't. if I do, your happiness
will dominate my happiness.
1503
01:34:57,123 --> 01:34:59,042
I can't tolerate that.
- Okay.
1504
01:35:03,253 --> 01:35:05,432
Two, three, go.
- Hey, let's go. Let's go.
1505
01:35:05,512 --> 01:35:07,814
Wait for me.
1506
01:35:08,084 --> 01:35:09,334
Hi!
- Hi!
1507
01:35:10,533 --> 01:35:13,253
Actually I wanted to know
what kind of guy you'd like.
1508
01:35:13,574 --> 01:35:15,061
Now that I know that
Rahul is your type of guy..
1509
01:35:15,417 --> 01:35:17,125
..I'd suggest you to change your type.
1510
01:35:17,205 --> 01:35:20,137
You'll never be my type.
So, I'll never change it.
1511
01:35:22,537 --> 01:35:25,045
Okay, I brought somebody
you don't need.
1512
01:35:25,889 --> 01:35:27,078
Who is that?
1513
01:35:28,291 --> 01:35:29,437
Rahul.
1514
01:35:30,756 --> 01:35:33,113
Rahul Varma. SAP professional.
1515
01:35:33,193 --> 01:35:36,021
Loves basketball.
He introduced me to it.
1516
01:35:36,101 --> 01:35:38,540
Sister! Sister! Come on!
1517
01:35:39,499 --> 01:35:41,099
Okay, okay.
1518
01:35:41,618 --> 01:35:42,969
Kids, let's go.
1519
01:35:43,153 --> 01:35:44,980
Why?
1520
01:35:45,812 --> 01:35:47,477
Chocolates are calling you.
1521
01:35:47,557 --> 01:35:49,017
Yay!
- Whoa!
1522
01:35:49,097 --> 01:35:51,223
I want some! I want some!
1523
01:35:51,303 --> 01:35:52,725
Hi, Avantika!
- Hi!
1524
01:35:53,806 --> 01:35:55,413
You are beautiful..
1525
01:35:56,023 --> 01:35:57,709
..but Aadi described
you more beautifully.
1526
01:36:00,319 --> 01:36:02,190
I've understood that Aadi likes you.
1527
01:36:03,033 --> 01:36:04,676
Do you like Aadi?
1528
01:36:06,600 --> 01:36:08,265
I don't like him or hate him.
1529
01:36:08,827 --> 01:36:10,200
There's no love
or friendship between us.
1530
01:36:10,478 --> 01:36:12,596
The relationship between us
has no name at all.
1531
01:36:12,676 --> 01:36:15,656
But he will tell you differently.
1532
01:36:15,736 --> 01:36:17,905
Wow! What a funny guy!
1533
01:36:19,332 --> 01:36:20,726
Will you come to my wedding tomorrow?
1534
01:36:23,404 --> 01:36:27,339
Sorry, I wanted to see
if you will be disappointed.
1535
01:36:27,782 --> 01:36:30,279
Yes, you were disappointed.
I'm so happy.
1536
01:36:31,187 --> 01:36:33,935
Luckily, tomorrow is my birthday.
- What's so lucky about it?
1537
01:36:34,865 --> 01:36:36,216
I mean, if I had met
you day after tomorrow..
1538
01:36:36,296 --> 01:36:37,578
..I couldn't have invited you.
1539
01:36:39,059 --> 01:36:41,989
So?
- So, you have to come.
1540
01:36:42,311 --> 01:36:44,171
Aadi, you too.
1541
01:36:45,976 --> 01:36:49,165
To be honest, my respect
for you has increased..
1542
01:36:49,738 --> 01:36:50,938
..when Avi told me
that she likes you.
1543
01:36:51,230 --> 01:36:54,528
I don't want to hurt you
by saying I won't come and..
1544
01:36:56,052 --> 01:36:58,290
..I don't want to hurt
myself by coming. I'll try.
1545
01:36:58,744 --> 01:37:00,257
Funny guy.
1546
01:37:16,153 --> 01:37:19,245
How do I look? Is the red scarf nice?
1547
01:37:22,456 --> 01:37:23,818
Tell me, Aadi.
1548
01:37:24,237 --> 01:37:26,821
You dressed up for Rahul,
and you want my opinion?
1549
01:37:27,091 --> 01:37:29,956
Maybe Rahul will like you in it,
not me.
1550
01:37:30,129 --> 01:37:32,313
Alright, let's go to the party.
Please, please.
1551
01:37:33,391 --> 01:37:35,651
I won't come.
- But he invited both of us.
1552
01:37:35,731 --> 01:37:38,635
He invited both of us
but is expecting only you.
1553
01:37:40,235 --> 01:37:41,402
Will you come or not?
1554
01:37:43,175 --> 01:37:46,893
You decide whether you want
to go or not, not me.
1555
01:37:54,439 --> 01:37:56,502
I'm asking one last time,
will you come or not?
1556
01:37:57,810 --> 01:37:58,902
Get lost.
1557
01:38:30,779 --> 01:38:31,919
Happy birthday!
1558
01:38:32,217 --> 01:38:33,363
Thank you.
1559
01:38:34,001 --> 01:38:37,861
Avantika, meet everyone.
Everyone, this is Avantika.
1560
01:38:38,624 --> 01:38:39,716
Huh?
1561
01:38:41,089 --> 01:38:44,278
What? There used to be lots
of people for my birthdays.
1562
01:38:44,678 --> 01:38:46,484
But there was a strange
kind of emptiness.
1563
01:38:47,597 --> 01:38:50,533
You came for this birthday,
and that emptiness is gone.
1564
01:38:53,614 --> 01:38:54,879
I love you.
1565
01:38:56,684 --> 01:38:59,267
Please don't say no. Don't say yes too.
1566
01:38:59,347 --> 01:39:02,121
Because your reaction
is not important..
1567
01:39:02,201 --> 01:39:04,823
..I just wanted to
tell you my feelings.
1568
01:39:05,602 --> 01:39:07,403
You can tell me your feelings
while we have coffee.
1569
01:39:07,836 --> 01:39:09,263
Meet me at the coffee shop tomorrow.
1570
01:39:22,345 --> 01:39:24,720
Hey, Avi!
- Hi!
1571
01:39:24,980 --> 01:39:26,839
Coffee?
- I already had.
1572
01:39:27,769 --> 01:39:28,915
How much sugar?
1573
01:39:35,270 --> 01:39:38,135
Why did you bring me
juice instead of coffee?
1574
01:39:40,632 --> 01:39:42,070
It's okay, no problem.
1575
01:39:42,394 --> 01:39:43,475
What brings you here?
1576
01:39:44,243 --> 01:39:45,514
You asked me to come.
1577
01:39:46,984 --> 01:39:50,988
You loved me, right?
How was it? What did you feel?
1578
01:39:55,433 --> 01:39:58,157
Tell me. What did you feel
when you loved me?
1579
01:39:59,563 --> 01:40:00,914
I wanted to see you.
1580
01:40:01,465 --> 01:40:03,649
And?
- I wanted to talk to you.
1581
01:40:03,729 --> 01:40:07,025
Hmm?
- I was very confused.
1582
01:40:07,105 --> 01:40:08,495
You were confused, right?
1583
01:40:09,101 --> 01:40:10,679
I didn't know the difference
between coffee and juice.
1584
01:40:11,014 --> 01:40:12,117
What more?
1585
01:40:12,960 --> 01:40:14,149
I wanted to say that I love you.
1586
01:40:14,229 --> 01:40:15,533
You wanted to, right?
1587
01:40:16,316 --> 01:40:18,673
Did you go to the party?
- Huh?
1588
01:40:19,137 --> 01:40:20,618
Did you go to Rahul's birthday party?
1589
01:40:21,289 --> 01:40:23,040
No, talk to you later.
1590
01:40:35,435 --> 01:40:38,646
Sorry, Aadi. I lied to you.
1591
01:40:39,911 --> 01:40:41,965
I called you to tell you the truth.
1592
01:40:43,414 --> 01:40:46,147
No. I don't want to know
the truth that will hurt me.
1593
01:40:46,525 --> 01:40:48,342
I prefer the lie you told me.
1594
01:40:49,152 --> 01:40:50,634
Go tell Rahul how you feel about him.
1595
01:41:11,858 --> 01:41:13,577
Sorry for being late, baby.
Where are you?
1596
01:41:59,181 --> 01:42:03,635
25, 26, 27, 28..
1597
01:42:04,391 --> 01:42:09,106
29, 30.. Hey, Avi!
Why do you look stressed?
1598
01:42:09,186 --> 01:42:10,630
What would've happened
if I realized that..
1599
01:42:10,710 --> 01:42:13,538
..I don't love Rahul
after I told him that I love him?
1600
01:42:15,874 --> 01:42:18,130
I have all the symptoms you told me.
1601
01:42:18,210 --> 01:42:20,249
So, why couldn't I tell him?
1602
01:42:20,329 --> 01:42:21,903
Tell me. Did you feel anything else?
1603
01:42:21,983 --> 01:42:24,162
Apart from wishing to see me,
talk to me..
1604
01:42:24,242 --> 01:42:25,957
..telling me that you love me,
did you feel anything else?
1605
01:42:26,037 --> 01:42:27,362
Yes, I did.
1606
01:42:29,110 --> 01:42:30,601
I wanted to live with you.
1607
01:42:32,839 --> 01:42:34,980
That's it. I didn't feel that.
1608
01:42:35,060 --> 01:42:37,801
That's why I couldn't say it to him.
Thank God!
1609
01:42:38,598 --> 01:42:40,630
I already know that
you don't love Rahul.
1610
01:42:40,846 --> 01:42:42,090
You know? How?
1611
01:42:42,641 --> 01:42:45,790
If you are in love,
you'll tell others how you feel..
1612
01:42:46,337 --> 01:42:48,672
..you don't ask them
how it should feel.
1613
01:42:48,953 --> 01:42:53,202
You asked me, so I realized that
you are not in love with him.
1614
01:42:54,478 --> 01:43:00,879
You realized it?
But Rahul should realize it too.
1615
01:43:00,959 --> 01:43:03,005
Go tell him, I'm very worried.
1616
01:43:03,318 --> 01:43:04,951
Avi, I'll tell him.
1617
01:43:05,031 --> 01:43:08,532
Right now, Aadi. It is easy to
hide your love for someone.
1618
01:43:08,612 --> 01:43:10,331
But not loving someone
doesn't involve any feelings.
1619
01:43:10,411 --> 01:43:12,255
How should I feel something
that has no feelings?
1620
01:43:12,482 --> 01:43:15,716
Please, I'm very uncomfortable.
Go tell him.
1621
01:43:15,921 --> 01:43:19,835
Avi, don't worry.
Rahul won't trouble you.
1622
01:43:20,094 --> 01:43:23,726
Because I arranged Rahul.
1623
01:43:23,806 --> 01:43:29,691
What? You arranged him?
1624
01:43:47,409 --> 01:43:49,495
That's it, Rahul. Kiss her like that.
1625
01:43:49,575 --> 01:43:52,349
That's not fair, Aadi.
How can I kiss your girlfriend?
1626
01:43:52,429 --> 01:43:56,090
Please, I can't do it.
- Hey, Rahul. Sit down.
1627
01:43:56,912 --> 01:44:00,154
Your kiss has no value
because I asked you to do it.
1628
01:44:01,278 --> 01:44:03,440
I don't see any other way
to make Avi realize..
1629
01:44:03,959 --> 01:44:05,257
..that she's in love with me.
1630
01:44:05,873 --> 01:44:06,986
Okay, man.
1631
01:44:10,728 --> 01:44:13,236
Avi, do you understand now?
1632
01:44:13,863 --> 01:44:16,123
You are incapable of loving anybody
other than me.
1633
01:44:17,031 --> 01:44:18,598
You can't love someone else.
1634
01:44:28,550 --> 01:44:32,054
I'm scared to talk to you as
I don't know what you'll do next.
1635
01:44:33,179 --> 01:44:39,464
I'm done with you. It is better to
stay away from a man like you.
1636
01:44:44,130 --> 01:44:46,044
Hey, Avi. Why didn't you
come to the Coffee Shop?
1637
01:44:49,179 --> 01:44:50,774
I want to tell you something.
1638
01:44:50,854 --> 01:44:52,017
What?
1639
01:44:52,742 --> 01:44:54,720
After being born, everybody decides
what to do in life.
1640
01:44:55,033 --> 01:44:57,693
But I decided to be your lover
even before I was born.
1641
01:44:57,773 --> 01:44:58,947
Say it again.
1642
01:44:59,336 --> 01:45:01,984
Everybody is born after
they decide, but I was born..
1643
01:45:02,568 --> 01:45:03,746
Try again.
1644
01:45:03,826 --> 01:45:04,957
Sorry.
1645
01:45:06,773 --> 01:45:08,957
Everybody decides after
they are born, but I decided..
1646
01:45:09,130 --> 01:45:13,382
Is this Aadi's dialogue too?
Go learn from him.
1647
01:45:13,771 --> 01:45:15,209
What dialogue? And what should I learn?
1648
01:45:15,555 --> 01:45:16,723
Idiot!
1649
01:45:19,274 --> 01:45:21,555
Aadi, Avi knows the truth.
1650
01:45:22,978 --> 01:45:24,805
Yes, I told her.
- You told her?
1651
01:45:26,989 --> 01:45:29,335
Anyway.. Rahul, thanks, buddy.
1652
01:45:31,356 --> 01:45:33,437
What is this?
Did you plan something else?
1653
01:45:33,517 --> 01:45:34,616
Something like that.
1654
01:45:36,367 --> 01:45:37,762
This is a mistake, Aadi.
1655
01:45:41,556 --> 01:45:42,725
Are there any mistakes in love?
1656
01:45:44,325 --> 01:45:45,665
You are too good, buddy.
1657
01:45:47,341 --> 01:45:48,714
Take care.
1658
01:46:29,331 --> 01:46:34,166
Honey, I'm not myself.
I want to be myself again. How?
1659
01:47:15,535 --> 01:47:18,098
Sister! Wake up!
1660
01:47:18,178 --> 01:47:19,693
Sister, wake up!
1661
01:47:19,773 --> 01:47:22,201
What?
- We'll show you something. Come on.
1662
01:47:22,281 --> 01:47:24,598
Where?
- Come with us.
1663
01:47:48,330 --> 01:47:51,530
Aadi! Aadi! Come here.
I've to talk to you.
1664
01:47:51,984 --> 01:47:55,183
Kids, bye. Bye.
- Bye!
1665
01:47:57,378 --> 01:47:58,848
Aadi, why did you come here?
1666
01:47:58,928 --> 01:48:00,050
For you.
1667
01:48:00,915 --> 01:48:03,023
Adi, I completely erased you.
1668
01:48:03,380 --> 01:48:06,720
I deleted your messages from my phone.
- What messages?
1669
01:48:06,800 --> 01:48:09,536
What is your favorite color?
Recharge my phone.
1670
01:48:09,616 --> 01:48:11,941
Shall we go watch a movie, Pandu?
- Okay, okay.
1671
01:48:12,021 --> 01:48:14,298
What okay?
I deleted your phone number too.
1672
01:48:14,731 --> 01:48:18,439
Phone number?
- Yes. 9936027279.
1673
01:48:19,606 --> 01:48:22,546
You deleted them
from your phone, not your mind.
1674
01:48:25,022 --> 01:48:28,124
I decided to stay away from you.
1675
01:48:29,216 --> 01:48:31,259
You alone can't decide
what happens between us.
1676
01:48:31,793 --> 01:48:33,318
Because it involves both of us.
1677
01:48:34,961 --> 01:48:36,053
Whoa!
1678
01:48:57,368 --> 01:48:58,979
"Baby, my lover."
1679
01:48:59,908 --> 01:49:04,402
"Sweet little lover. My little lover."
1680
01:49:07,970 --> 01:49:09,959
"Baby, my lover."
1681
01:49:10,867 --> 01:49:15,473
"Sweet little lover.
Little, little lover."
1682
01:49:20,251 --> 01:49:23,722
"Don't bite me like an apple."
1683
01:49:23,938 --> 01:49:30,975
"O Sweety, don't eat me
like a chocolate."
1684
01:49:31,055 --> 01:49:38,085
"Don't use me up
like a piece of chalk."
1685
01:49:38,165 --> 01:49:45,753
"Don't skip me like
the ads in Youtube videos."
1686
01:49:46,781 --> 01:49:48,478
"Baby, my lover."
1687
01:49:49,591 --> 01:49:53,744
"Sweet little lover. My little lover."
1688
01:49:57,755 --> 01:49:59,604
"Baby, my lover."
1689
01:50:00,598 --> 01:50:04,854
"Sweet little lover.
Little, little lover."
1690
01:50:31,600 --> 01:50:35,728
"I'm waiting for you."
1691
01:50:37,231 --> 01:50:41,188
"I'm skating in the sky."
1692
01:50:41,642 --> 01:50:44,388
"I'm filled with your dreams."
1693
01:50:44,468 --> 01:50:47,069
"I'm a treasure chest of your words."
1694
01:50:47,149 --> 01:50:49,836
"I'm the sweet abuses
you hurl at me."
1695
01:50:49,916 --> 01:50:52,604
"I turned into your hobby."
1696
01:50:52,684 --> 01:50:55,363
"This is a game that
we both can't lose."
1697
01:50:55,443 --> 01:50:58,823
"I've already won it."
1698
01:50:58,903 --> 01:51:03,482
"I'm waiting for your victory."
1699
01:51:04,196 --> 01:51:05,731
"Baby, my lover."
1700
01:51:06,752 --> 01:51:11,027
"Sweet little lover.
Little, little lover."
1701
01:51:37,929 --> 01:51:41,854
"You and me has changed into us."
1702
01:51:43,335 --> 01:51:47,519
"Like a stone skipping on the water."
1703
01:51:47,820 --> 01:51:50,544
"Like a snap of your fingers."
1704
01:51:50,624 --> 01:51:56,057
"Like the existence of your heart
on the right side."
1705
01:51:56,137 --> 01:51:58,832
"Two eyes are not enough to see you."
1706
01:51:58,912 --> 01:52:01,534
"You are the best in my past."
1707
01:52:01,614 --> 01:52:05,015
"You are like a twist in the road."
1708
01:52:05,095 --> 01:52:10,318
"You are my future."
1709
01:52:10,398 --> 01:52:12,145
"Baby, my lover."
1710
01:52:12,815 --> 01:52:17,373
"Sweet little lover. My little lover."
1711
01:52:21,219 --> 01:52:23,273
"Baby, my lover."
1712
01:52:23,922 --> 01:52:28,327
"Sweet little lover.
Little, little lover."
1713
01:52:34,965 --> 01:52:37,627
Mom!
- My friend's son.
1714
01:52:39,005 --> 01:52:40,830
Whose photo you refused to see.
1715
01:52:40,910 --> 01:52:43,657
He's coming from the US to see you.
1716
01:52:43,737 --> 01:52:44,846
Boyfriend.
1717
01:52:44,926 --> 01:52:47,954
Tell me at least now.
Do you have a boyfriend or not?
1718
01:52:48,034 --> 01:52:49,522
I have one, mom. Shouldn't I come home?
1719
01:52:50,549 --> 01:52:52,805
Don't get upset. Come home.
1720
01:53:02,953 --> 01:53:04,305
Won't you ask where I'm going?
1721
01:53:04,385 --> 01:53:06,195
Where?
- Vizag.
1722
01:53:07,033 --> 01:53:08,195
Won't you ask why?
1723
01:53:08,275 --> 01:53:09,452
Why?
1724
01:53:09,532 --> 01:53:10,911
For a marriage alliance.
1725
01:53:11,722 --> 01:53:14,074
Doesn't that worry you, Aadi?
1726
01:53:16,709 --> 01:53:18,584
Hey.. Wait.
1727
01:53:19,395 --> 01:53:20,989
I know you won't say yes to him..
1728
01:53:21,489 --> 01:53:23,571
..just because you are upset with me.
1729
01:53:24,598 --> 01:53:26,030
You won't say yes
if you don't like him.
1730
01:53:27,411 --> 01:53:28,816
You won't like him, Avi.
1731
01:53:28,896 --> 01:53:31,438
Because I already like you.
1732
01:53:34,303 --> 01:53:36,249
What's this?
- All The Best Box.
1733
01:53:37,316 --> 01:53:39,456
I should learn some qualities
from you, Aadi.
1734
01:53:39,536 --> 01:53:41,038
Mainly your conviction.
1735
01:53:41,118 --> 01:53:43,524
But I feel this marriage
alliance will work.
1736
01:53:43,861 --> 01:53:46,456
What will you do
if I marry someone else?
1737
01:53:46,536 --> 01:53:49,402
Then you shouldn't think of me,
think of yourself.
1738
01:53:55,749 --> 01:53:56,830
Go, driver.
1739
01:54:06,914 --> 01:54:08,035
Coffee or cold drink?
1740
01:54:08,115 --> 01:54:09,373
What's your opinion?
1741
01:54:10,307 --> 01:54:12,603
Since the climate is hot,
I'm sure you'd prefer cold drink.
1742
01:54:12,683 --> 01:54:16,400
Your opinion is wrong.
I'm a smoker, so I prefer coffee.
1743
01:54:18,710 --> 01:54:21,277
I'm a very candid man, yeah.
1744
01:54:21,764 --> 01:54:25,994
Pinky! Varun is a smoker,
tell mom to send coffee for him.
1745
01:54:26,074 --> 01:54:29,021
Okay, Avi.
- Wow! You are more candid than me.
1746
01:54:29,101 --> 01:54:30,534
Oh my God!
1747
01:54:31,500 --> 01:54:33,122
Do you like me?
1748
01:54:33,352 --> 01:54:34,622
What's your opinion?
1749
01:54:34,852 --> 01:54:37,040
You'll want to go back to
US after we get married.
1750
01:54:37,257 --> 01:54:38,636
I'll say no.
1751
01:54:38,716 --> 01:54:41,163
You'll ask me to leave my job,
I'll say no.
1752
01:54:41,419 --> 01:54:43,109
So you'll definitely say no to me now.
1753
01:54:43,189 --> 01:54:44,460
Your opinion is wrong.
1754
01:54:44,540 --> 01:54:45,964
I won't go back to US
after getting married..
1755
01:54:46,044 --> 01:54:47,491
..and I won't ask you to quit your job.
1756
01:54:47,870 --> 01:54:50,748
If I say no to you,
people will think I'm mad.
1757
01:54:51,924 --> 01:54:53,829
So, I like you.
1758
01:54:56,048 --> 01:54:57,305
So..
1759
01:54:59,089 --> 01:55:00,467
I'm saying yes to you.
1760
01:55:04,183 --> 01:55:05,373
Yeah.
1761
01:55:12,097 --> 01:55:13,232
Avi!
- Hmm?
1762
01:55:13,312 --> 01:55:14,813
Why did you say yes to Varun?
1763
01:55:15,489 --> 01:55:16,611
What's wrong?
1764
01:55:16,691 --> 01:55:18,503
This afternoon when he was
confused about the address..
1765
01:55:18,583 --> 01:55:20,097
..I went to pick him up, right?
1766
01:55:20,177 --> 01:55:22,834
He asked me whether
I like Thums Up or Maaza.
1767
01:55:23,104 --> 01:55:25,982
I said I like Maaza.
He got me a Thums Up..
1768
01:55:26,062 --> 01:55:27,874
..and said that it tastes better.
1769
01:55:28,280 --> 01:55:32,347
Varun gives more importance
to his opinion.
1770
01:55:32,427 --> 01:55:34,239
But he likes me.
1771
01:55:34,577 --> 01:55:36,096
What about your feelings?
1772
01:55:36,380 --> 01:55:38,218
Maybe you like Aadi.
1773
01:55:39,988 --> 01:55:42,461
We can still fix this.
I'll go to mom and say..
1774
01:55:42,541 --> 01:55:45,218
..that I don't like him
and I'll say sorry to her.
1775
01:55:45,542 --> 01:55:47,596
Think about Aadi.
1776
01:55:51,599 --> 01:55:55,126
I thought about it.
You don't have to say sorry to mom.
1777
01:56:05,847 --> 01:56:07,955
Hello!
- Hello, Avi! Avi!
1778
01:56:08,158 --> 01:56:09,806
Geetha, what's wrong?
1779
01:56:09,886 --> 01:56:12,441
They are chopping down Honey.
I'm scared.
1780
01:56:12,521 --> 01:56:15,212
What's the problem?
- Switch on the Skype.
1781
01:56:16,549 --> 01:56:18,401
Madam, please! Don't harm this tree!
1782
01:56:18,481 --> 01:56:20,851
Hey, move aside!
- Please don't chop it down.
1783
01:56:24,311 --> 01:56:25,487
Please, sir!
1784
01:56:27,944 --> 01:56:29,458
Sir! Sir!
1785
01:56:37,168 --> 01:56:42,412
No! Sir! Please, sir!
1786
01:56:44,376 --> 01:56:45,716
Please save Honey!
1787
01:56:53,933 --> 01:56:55,046
Sir, please!
1788
01:57:33,703 --> 01:57:37,079
I requested the SI to relocate Honey..
1789
01:57:38,106 --> 01:57:40,798
..so that it won't be in
the way of their club.
1790
01:57:41,111 --> 01:57:44,765
Since he loves trees like you,
he said yes.
1791
01:57:48,006 --> 01:57:49,314
Do you have a Thanks Box?
1792
01:57:52,438 --> 01:57:53,552
Hello?
1793
01:58:02,450 --> 01:58:04,483
Neeraja ran away from her wedding.
1794
01:58:05,499 --> 01:58:07,121
It seems she is not able
to reach Manu on his phone.
1795
01:58:07,510 --> 01:58:09,470
She's asking for you.
1796
01:58:12,205 --> 01:58:14,064
Hello, Neeraja! Where are you?
1797
01:58:14,248 --> 01:58:19,629
Aadi, I'm in Sultan Bazaar.
I have to see Manu.
1798
01:58:19,709 --> 01:58:20,868
Where is he?
1799
01:58:22,107 --> 01:58:23,224
Okay, Aadi.
1800
01:58:57,158 --> 01:59:00,347
What happened, dear?
What's going on here?
1801
01:59:01,763 --> 01:59:03,050
Why are you chasing this girl?
1802
01:59:03,752 --> 01:59:05,374
You can't do such things in our area.
- We found the girl.
1803
01:59:05,865 --> 01:59:07,033
We'll leave in five minutes.
1804
01:59:07,113 --> 01:59:08,233
What's going on?
1805
01:59:10,817 --> 01:59:14,471
Why don't you speak?
What are you going to do?
1806
01:59:58,189 --> 02:00:00,286
Give me the phone.
Neeraja, where are you?
1807
02:00:00,470 --> 02:00:02,340
I'm at the Mutyalamma Temple.
1808
02:00:03,303 --> 02:00:05,151
Stay right there.
- Okay.
1809
02:00:50,266 --> 02:00:51,369
Let's go.
1810
02:01:01,241 --> 02:01:02,855
Hello!
- Hello, Aadi!
1811
02:01:14,090 --> 02:01:16,566
Hello, Neeraja.
Don't be scared. I'm nearby.
1812
02:01:16,793 --> 02:01:19,290
Don't get caught.
I'm coming. Stay right there.
1813
02:01:22,259 --> 02:01:23,989
Hello! Hello!
1814
02:01:25,102 --> 02:01:26,248
What's wrong, Aadi?
1815
02:01:31,773 --> 02:01:33,343
The phone is not with Neeraja.
1816
02:01:36,235 --> 02:01:39,276
Neeraja! Neera..
1817
02:01:40,343 --> 02:01:42,668
Not Neeraja, say Manu.
1818
02:01:42,870 --> 02:01:45,049
Manu!
1819
02:01:48,373 --> 02:01:50,333
Manu!
1820
02:02:01,399 --> 02:02:03,669
Manu!
1821
02:02:31,909 --> 02:02:33,476
Go inside.
1822
02:03:36,356 --> 02:03:38,437
Aadi!
- Aadi!
1823
02:04:12,196 --> 02:04:16,196
Brother! Brother!
Spare his life! Spare his life!
1824
02:04:16,628 --> 02:04:21,863
Please, brother! Spare his life!
1825
02:04:46,641 --> 02:04:47,979
Take this. Keep it there.
1826
02:04:48,492 --> 02:04:50,276
Subash, is everything okay?
- Yeah.
1827
02:04:51,233 --> 02:04:52,389
What's your confidence?
1828
02:04:52,469 --> 02:04:53,968
How did you know
we'll come if you just text us?
1829
02:04:54,048 --> 02:04:56,830
Friends are crazy.
They don't listen to their parents..
1830
02:04:57,587 --> 02:04:59,122
..but they listen to friends.
1831
02:05:03,652 --> 02:05:08,320
You lost Neeraja because of me
and I brought her back to you.
1832
02:05:09,444 --> 02:05:11,076
What about the friendship
I lost because of you?
1833
02:05:16,372 --> 02:05:19,756
What a blow, Aadi!
I'm not capable of that.
1834
02:05:20,686 --> 02:05:23,086
I can only do this.
1835
02:05:24,653 --> 02:05:26,296
Come on, let's go.
1836
02:05:32,472 --> 02:05:33,607
Neeraja is so lucky.
1837
02:05:43,169 --> 02:05:44,985
Aadi, you give them the garlands.
1838
02:06:25,132 --> 02:06:27,489
Aadi! Aadi!
1839
02:06:31,053 --> 02:06:32,242
Aadi!
1840
02:06:32,322 --> 02:06:33,572
Aadi!
1841
02:06:34,739 --> 02:06:35,842
Aadi!
1842
02:06:39,849 --> 02:06:41,892
Let's go to the hospital, Aadi.
Let's go.
1843
02:06:41,972 --> 02:06:43,460
Sshh.
1844
02:06:44,357 --> 02:06:48,968
You were separated once because of me.
1845
02:06:49,747 --> 02:06:51,822
Your wedding shouldn't stop
because of me.
1846
02:06:52,125 --> 02:06:56,049
This wedding has to happen. Got it?
1847
02:06:57,683 --> 02:06:59,185
Got it.
1848
02:06:59,265 --> 02:07:01,661
Please, someone take him
to the hospital.
1849
02:07:06,602 --> 02:07:07,939
Aadi!
1850
02:07:09,787 --> 02:07:11,582
This is not your kiss, it is my kiss.
1851
02:07:11,662 --> 02:07:13,539
I felt like kissing you, so I did.
1852
02:07:18,149 --> 02:07:21,858
Aadi will be alright, Avi.
- They are performing surgery.
1853
02:07:46,422 --> 02:07:48,174
Did they get married?
- Yes.
1854
02:07:51,471 --> 02:07:53,374
Manu and Neeraja broke up
because of me.
1855
02:07:54,250 --> 02:07:58,141
Every time I saw Manu,
I saw Neeraja's face.
1856
02:07:59,385 --> 02:08:03,440
At least he drank and abused me
to divert his mind.
1857
02:08:04,489 --> 02:08:08,078
But I was heartbroken
that I forced Neeraja..
1858
02:08:08,158 --> 02:08:10,651
..into an unwanted marriage.
1859
02:08:13,285 --> 02:08:17,014
When you told me that Neeraja
ran away from her wedding..
1860
02:08:20,875 --> 02:08:26,886
..I wanted to unite them even
if it means killing or getting killed.
1861
02:08:28,821 --> 02:08:31,275
Neeraja gave me this courage.
1862
02:08:34,002 --> 02:08:37,472
I wanted to love like she loved.
1863
02:08:42,037 --> 02:08:46,966
Avi, I love you very much..
1864
02:08:51,118 --> 02:08:52,350
Hello!
- Avi, where are you?
1865
02:08:52,430 --> 02:08:54,269
I came to Aadi's room.
I'll call you later.
1866
02:08:54,349 --> 02:08:55,490
Okay.
1867
02:10:48,755 --> 02:10:53,608
Aadi, wake up.
1868
02:10:55,560 --> 02:10:57,027
What is it, Pandu?
1869
02:10:57,107 --> 02:10:59,212
Not Pandu, it's Avi.
1870
02:11:04,122 --> 02:11:09,023
But when you call me that,
I want to become Pandu.
1871
02:11:09,497 --> 02:11:11,890
What are you looking at?
1872
02:11:12,144 --> 02:11:14,229
Won't you say you love me?
1873
02:11:14,736 --> 02:11:19,042
Okay then, I won't give you
that chance in your life.
1874
02:11:19,417 --> 02:11:23,377
I'll propose to you. I love you.
1875
02:11:24,899 --> 02:11:26,818
I love you, Aadi.
1876
02:11:32,606 --> 02:11:35,275
If you can't say that you love me..
1877
02:11:35,705 --> 02:11:39,806
..you don't have the right to hug me.
Only I've that right.
1878
02:12:25,320 --> 02:12:26,875
Why didn't you tell me?
1879
02:12:31,814 --> 02:12:33,027
Answer me.
1880
02:12:37,560 --> 02:12:39,391
I came to tell you.
1881
02:12:40,075 --> 02:12:42,226
I said I love you
before the whole college..
1882
02:12:43,666 --> 02:12:45,430
..to prove that 'Avoid Girls'
concept is wrong.
1883
02:12:47,217 --> 02:12:48,331
You rejected me.
1884
02:12:50,305 --> 02:12:54,157
Then I understood that
you don't remember anything.
1885
02:13:01,315 --> 02:13:06,251
Avi, I realized your feelings
even before you realized them.
1886
02:13:06,802 --> 02:13:11,578
At least I knew. I was happy for that.
1887
02:13:12,185 --> 02:13:18,809
Because if I didn't know,
you would never know.
1888
02:13:20,122 --> 02:13:24,147
What happened between us
that night was an accident.
1889
02:13:25,145 --> 02:13:26,678
It just happened.
1890
02:13:27,130 --> 02:13:35,886
I didn't want you to accept
our love because of that.
1891
02:13:36,305 --> 02:13:40,121
So I tried to get close to you
without telling you about it.
1892
02:13:41,709 --> 02:13:42,812
But..
1893
02:13:46,258 --> 02:13:47,725
This scrap book..
1894
02:14:01,253 --> 02:14:06,106
"Time, please stop for a moment."
1895
02:14:06,580 --> 02:14:11,489
"Love, please answer
one question for me."
1896
02:14:11,776 --> 02:14:17,004
"Please explain my story."
1897
02:14:17,390 --> 02:14:22,631
"I don't remember anything,
only you do."
1898
02:14:22,711 --> 02:14:26,833
"That moment became my enemy."
1899
02:14:26,913 --> 02:14:30,059
You can't break up
because of an accident.
1900
02:14:30,139 --> 02:14:31,945
Aadi said that he didn't
want me to accept his love..
1901
02:14:32,025 --> 02:14:34,923
..because of what happened.
1902
02:14:35,551 --> 02:14:39,347
If I say I love him,
he'll never believe me.
1903
02:14:39,427 --> 02:14:40,781
What now?
1904
02:14:41,575 --> 02:14:44,818
I could pretend to be in love,
so I can forget love too.
1905
02:14:48,204 --> 02:14:53,144
"We are playing blindfold
with our eyes open."
1906
02:14:53,453 --> 02:14:58,670
"Our actions have sealed our fate."
1907
02:14:58,750 --> 02:15:03,450
"How can we ever change
an unchangeable past?"
1908
02:15:03,703 --> 02:15:06,979
"Love."
1909
02:15:13,690 --> 02:15:16,260
"Words and lips are a couple."
1910
02:15:16,340 --> 02:15:18,852
"Looks and eyes are a couple."
1911
02:15:18,932 --> 02:15:24,146
"Walk and feet are one."
1912
02:15:24,226 --> 02:15:26,758
"Why am I alone? Why am I not with you?"
1913
02:15:26,838 --> 02:15:29,439
"Why can't you be mine?"
1914
02:15:29,519 --> 02:15:35,287
"Though I'm close to you, I'm going far away."
1915
02:15:35,367 --> 02:15:40,508
"This is a puzzle that we can never solve."
1916
02:15:40,588 --> 02:15:46,427
"My heart is banishing me
for trying to forget you."
1917
02:16:01,235 --> 02:16:06,143
"Love will keep burning
in me like a fire."
1918
02:16:06,496 --> 02:16:11,395
"It will stay with me forever."
1919
02:16:11,726 --> 02:16:19,521
"I'll die if I forget you. Love."
1920
02:16:23,217 --> 02:16:24,783
Catch me, Geetha.
1921
02:16:25,348 --> 02:16:28,522
Catch me if you can.
1922
02:16:29,714 --> 02:16:31,533
I think of you when I watch TV.
1923
02:16:31,831 --> 02:16:33,778
I think of you when
I'm at the computer.
1924
02:16:34,330 --> 02:16:36,458
You know when I don't think about you?
1925
02:16:36,635 --> 02:16:39,723
When you are beside me.
That's why I came to be with you.
1926
02:16:45,680 --> 02:16:46,959
He's inside.
1927
02:16:48,625 --> 02:16:50,323
We had an amazing
bachelor's party last night.
1928
02:16:50,533 --> 02:16:51,647
Yeah, the party was good.
- You were right.
1929
02:16:51,727 --> 02:16:52,722
Varun, your uncle's family is here.
1930
02:16:52,802 --> 02:16:53,858
Should I give them an AC room
or a Non-AC room?
1931
02:16:53,938 --> 02:16:55,019
What's your opinion?
1932
02:16:55,099 --> 02:16:56,544
Since they are from abroad,
AC room will be better.
1933
02:16:56,624 --> 02:16:58,242
Your opinion is wrong,
give them a Non-AC room.
1934
02:16:58,322 --> 02:16:59,588
Okay.
1935
02:16:59,820 --> 02:17:02,037
Excuse me, bro. Are you the groom?
1936
02:17:02,445 --> 02:17:03,594
I've to talk to you in private.
1937
02:17:03,674 --> 02:17:06,936
No, it's me. I'm the groom. What is it?
1938
02:17:07,016 --> 02:17:09,009
Oh, you? It's okay.
1939
02:17:11,910 --> 02:17:12,922
When he thought you were the groom..
1940
02:17:13,002 --> 02:17:14,080
..he wanted to talk to you.
1941
02:17:14,160 --> 02:17:16,253
When I said I'm the groom,
why did he walk away?
1942
02:17:16,333 --> 02:17:18,271
What's going on? Hey, wait!
1943
02:17:18,933 --> 02:17:20,797
Bro, wait a minute!
1944
02:17:20,877 --> 02:17:22,760
You said you've to
talk to me in private.
1945
02:17:22,840 --> 02:17:25,137
What's the matter, bro?
- Will you come walking to the venue..
1946
02:17:25,217 --> 02:17:26,483
..or do you want to
be carried in a basket?
1947
02:17:26,563 --> 02:17:27,696
What's your opinion?
1948
02:17:27,776 --> 02:17:29,582
Basket is very old fashioned,
come walking.
1949
02:17:29,662 --> 02:17:32,097
Your opinion is wrong,
I want to be carried in a basket.
1950
02:17:32,177 --> 02:17:35,474
Go arrange it.
Bro, what's the problem?
1951
02:17:37,492 --> 02:17:40,183
You won't understand, bro.
- I'll understand. Tell me.
1952
02:17:40,801 --> 02:17:42,213
I'm expecting an answer,
but you give importance..
1953
02:17:42,478 --> 02:17:45,758
..to your own opinions.
It's a waste of time to tell you.
1954
02:17:45,942 --> 02:17:49,152
I understood that you like Avantika.
Does she like you?
1955
02:17:49,902 --> 02:17:51,005
What's your opinion?
1956
02:17:51,085 --> 02:17:54,152
Since she agreed to marry me,
she doesn't like you.
1957
02:17:58,045 --> 02:17:59,170
Bro!
1958
02:17:59,250 --> 02:18:00,582
What happened to him?
1959
02:18:50,420 --> 02:18:52,030
Will this wedding happen or not?
1960
02:18:52,110 --> 02:18:54,203
What's your opinion?
- It won't happen.
1961
02:18:54,283 --> 02:18:56,531
Your opinion is correct.
It won't happen.
1962
02:18:56,873 --> 02:18:58,218
Yes.
1963
02:19:24,765 --> 02:19:26,320
I know you realized your love for me..
1964
02:19:26,400 --> 02:19:29,717
..before you saw the scrap book.
1965
02:19:33,104 --> 02:19:34,229
I love you.
1966
02:19:38,718 --> 02:19:41,624
This is not my kiss,
it is the kiss that you asked.
1967
02:19:51,082 --> 02:19:58,298
"I'm lost and I'm searching
for myself in you."
1968
02:19:58,378 --> 02:20:05,975
"No matter how much you deny it,
you'll find me in you."
1969
02:20:06,910 --> 02:20:13,748
"Even sweetness is not so sweet."
1970
02:20:14,344 --> 02:20:21,174
"But when I'm with
you I'm the sweetest."
1971
02:20:21,254 --> 02:20:27,880
"I wish this had happened long before."
1972
02:20:27,960 --> 02:20:35,872
"It would've brought us
both closer together."
1973
02:20:51,004 --> 02:20:58,258
"When I look at you,
I get all excited like a kid."
1974
02:20:58,507 --> 02:21:05,479
"My feet are eager to walk with you."
1975
02:21:05,825 --> 02:21:12,868
"I want to be the anklet
that adorns your foot."
1976
02:21:13,174 --> 02:21:19,950
"I want to be your footprint
in the sand."
1977
02:21:20,269 --> 02:21:27,056
"I want to be the nail that you bite."
1978
02:21:27,136 --> 02:21:30,738
"I wish this had happened long before."
1979
02:21:30,818 --> 02:21:34,943
"It would've brought us
both closer together."
1980
02:22:01,230 --> 02:22:08,545
"My heart will go crazy
if it hears that you like me."
1981
02:22:08,625 --> 02:22:15,775
"The thought itself makes
my heart race."
1982
02:22:15,985 --> 02:22:23,021
"I'm like a tempest hiding
in your tiny heart."
1983
02:22:23,411 --> 02:22:30,161
"Why don't you heart that sound?"
1984
02:22:30,241 --> 02:22:37,238
"Why are you trying to keep me hidden?"
1985
02:22:37,318 --> 02:22:45,069
"Why are you trying
to act indifferent?"
140190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.