All language subtitles for Chakkiligintha.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,029 --> 00:00:21,300 Akhila! I love you. 2 00:00:21,380 --> 00:00:22,475 Eww! 3 00:00:22,555 --> 00:00:23,977 Take it, Akhila! Gross! 4 00:00:25,555 --> 00:00:27,642 Excuse me. I love you. 5 00:00:28,374 --> 00:00:30,655 Huh? - Take it, it's okay. Keep it. 6 00:00:30,735 --> 00:00:31,812 I love you. 7 00:00:31,892 --> 00:00:33,034 I love you. 8 00:00:33,412 --> 00:00:34,536 Why? 9 00:00:35,023 --> 00:00:38,309 You think girls will fall for you. I love your confidence. 10 00:00:38,389 --> 00:00:41,451 Thank you. - But your color is dominating your confidence. 11 00:00:41,531 --> 00:00:43,213 Should I get color correction like Michael Jackson? 12 00:00:43,293 --> 00:00:46,208 Forget the color, first learn dance. 13 00:00:47,721 --> 00:00:49,849 Siri, you said you want to talk. 14 00:00:50,551 --> 00:00:51,924 Let's break up. 15 00:00:53,146 --> 00:00:55,643 Did you call me here to say that? 16 00:00:55,827 --> 00:00:57,168 Why couldn't you say it on the phone? 17 00:00:57,384 --> 00:01:00,122 I thought something else and spent 3,000 rupees.. 18 00:01:00,202 --> 00:01:02,122 ..for a haircut in an expensive salon. I gave 100 rupees tip too. 19 00:01:02,202 --> 00:01:04,122 What is wrong with you? - You.. You.. I won't spare you today. 20 00:01:04,608 --> 00:01:06,230 I'll pull your hair. I'll bite your hand. 21 00:01:06,533 --> 00:01:07,711 You should be in the garbage. 22 00:01:07,791 --> 00:01:09,004 How dare you break up with me? I'll break up with you. 23 00:01:09,084 --> 00:01:10,312 Break up! 24 00:01:13,145 --> 00:01:14,248 Say something. 25 00:01:16,873 --> 00:01:17,976 It's okay. 26 00:01:19,035 --> 00:01:20,170 It's okay? 27 00:01:20,462 --> 00:01:21,673 As you wish, Siri? 28 00:01:22,495 --> 00:01:24,822 Rascal! Is this so simple for you? 29 00:01:24,902 --> 00:01:27,341 I thought you will cry and beg me. 30 00:01:27,421 --> 00:01:28,692 What kind of a boyfriend are you? 31 00:01:28,772 --> 00:01:30,169 Siri, please leave me. - You! 32 00:01:32,645 --> 00:01:33,877 You belong in the trash. 33 00:01:33,957 --> 00:01:35,110 Siri! 34 00:01:36,202 --> 00:01:38,040 Why couldn't she say that in a normal way? 35 00:01:38,336 --> 00:01:40,012 Why didn't you answer my call last night? 36 00:01:40,092 --> 00:01:43,115 I fell asleep. - Yeah, sleep is very important. 37 00:01:45,223 --> 00:01:46,347 Wow! 38 00:01:47,763 --> 00:01:48,931 So sweet of you. 39 00:01:49,011 --> 00:01:52,106 I saw a superb thriller movie last night. It was scary. 40 00:01:57,695 --> 00:02:00,341 What happened? Geetha, what happened? Hey, what happened? 41 00:02:00,421 --> 00:02:03,757 Sandy! You've lost interest in me. 42 00:02:04,676 --> 00:02:07,198 You were not like this before. You've changed. 43 00:02:07,278 --> 00:02:09,198 Hey, I changed my hairstyle, that's it. 44 00:02:09,371 --> 00:02:12,560 Don't you care about me? Something is wrong with you. 45 00:02:12,640 --> 00:02:14,582 Look. No. - Yes. 46 00:02:14,662 --> 00:02:15,926 No. - Yes. 47 00:02:16,006 --> 00:02:18,369 Darn. Tell me what. 48 00:02:18,790 --> 00:02:20,866 Where's the flower that was in my hair 10 seconds ago? 49 00:02:21,320 --> 00:02:22,460 Oh no! 50 00:02:25,874 --> 00:02:27,485 Baby! 51 00:02:29,463 --> 00:02:30,642 Geetha! 52 00:02:32,381 --> 00:02:34,662 Baby, I'm getting it done. I'm next in the queue. 53 00:02:34,742 --> 00:02:36,100 How long should I wait in the hot sun? 54 00:02:36,180 --> 00:02:37,592 Are you really in the queue? 55 00:02:37,672 --> 00:02:39,829 I swear, baby. Should I send you photos in WhatsApp? 56 00:02:39,909 --> 00:02:42,290 You mean I'm a suspicious woman? 57 00:02:42,370 --> 00:02:43,468 Take it. 58 00:02:43,760 --> 00:02:47,166 Sir, quickly recharge 9882528634 with 222 rupees. 59 00:02:47,246 --> 00:02:48,614 Give me the money. 60 00:02:49,846 --> 00:02:51,241 Where are the 2 rupees? 61 00:02:51,943 --> 00:02:53,230 Here you go. - What's this? 62 00:02:53,310 --> 00:02:54,808 You gave me these candies saying you have no change. 63 00:02:55,586 --> 00:02:57,208 Why did I turn into a flower that nobody wants? 64 00:02:57,857 --> 00:02:59,161 Sorry, bro. - For what? 65 00:02:59,241 --> 00:03:00,339 Give it to me. 66 00:03:00,419 --> 00:03:02,858 I haven't been sleeping or eating well for the past six months. 67 00:03:02,938 --> 00:03:05,917 I'm talking to the moon and stars every night. 68 00:03:05,997 --> 00:03:07,723 People said everybody gets this disease. 69 00:03:07,803 --> 00:03:09,031 I asked them what the cure is. 70 00:03:09,111 --> 00:03:11,208 They said only the fortunate ones find it. 71 00:03:11,446 --> 00:03:13,176 You have to make me that fortunate one. 72 00:03:13,349 --> 00:03:14,506 I love you, Roopa. 73 00:03:14,586 --> 00:03:16,138 Do you have to say poetry to propose to a girl? 74 00:03:16,570 --> 00:03:17,954 I thought giving her a flower is enough. 75 00:03:18,034 --> 00:03:19,446 Anyway, all the best. Go on. 76 00:03:19,526 --> 00:03:20,736 Thanks Hrithik Reddy. 77 00:03:21,957 --> 00:03:23,611 You have to make me that fortunate one. 78 00:03:23,828 --> 00:03:24,941 I love you, Roopa. 79 00:03:27,157 --> 00:03:28,974 I love you too. - Really? 80 00:03:30,000 --> 00:03:31,211 Yes! 81 00:03:48,474 --> 00:03:49,523 Hi! - Hi! 82 00:03:49,603 --> 00:03:51,447 Did you go to the lab? - Yes. 83 00:03:51,717 --> 00:03:54,550 I think he has no other work. He follows me all day. 84 00:03:54,630 --> 00:03:56,645 He comes to the lab behind me and comes to my class. 85 00:03:56,725 --> 00:03:58,320 I'm so irritated. - Leave him to me. 86 00:03:58,400 --> 00:03:59,412 I'll teach him a lesson. - Where are you going? 87 00:03:59,492 --> 00:04:01,823 To him. I'll break his jaw. 88 00:04:01,903 --> 00:04:03,131 No. - Why? 89 00:04:03,211 --> 00:04:05,369 If you do that, he'll stop following me. 90 00:04:11,116 --> 00:04:13,041 Manu! Where is the lunch box I gave you? 91 00:04:13,121 --> 00:04:14,990 I forgot. I'll definitely bring it tomorrow. 92 00:04:15,325 --> 00:04:18,168 Okay. I brought Lemon Rice as it's your favorite. 93 00:04:18,248 --> 00:04:19,195 Keep it inside. - Show me your bag. 94 00:04:19,275 --> 00:04:20,298 Hello! - Yes? 95 00:04:20,558 --> 00:04:21,920 Where are you? - In the ground. 96 00:04:22,406 --> 00:04:23,844 I'm coming there. Bye. 97 00:04:23,924 --> 00:04:24,952 Going to the ground? - Yes. 98 00:04:25,032 --> 00:04:26,692 Give me your bag. - Thank you. 99 00:04:27,309 --> 00:04:28,509 This tag always gets in the way. 100 00:04:28,800 --> 00:04:30,184 Neeru! - Yes? 101 00:04:30,671 --> 00:04:33,200 Love you. - Don't forget to bring the box. 102 00:04:33,280 --> 00:04:34,444 I'll try. 103 00:04:42,350 --> 00:04:44,134 Why is Aadi playing with Gautam? 104 00:04:44,752 --> 00:04:46,169 Actually, 5 minutes ago.. 105 00:04:46,249 --> 00:04:47,524 5 minutes ago? 106 00:04:49,314 --> 00:04:50,590 Gautam, the ball. 107 00:04:51,660 --> 00:04:53,392 If you are sportsman, you should win it from me. 108 00:04:53,472 --> 00:04:54,571 Will you play? 109 00:04:55,090 --> 00:04:56,365 Give me the ball. 110 00:04:56,571 --> 00:04:59,965 Accept that you can't defeat Gautam, then I'll give. 111 00:05:00,268 --> 00:05:01,587 Let's play. 112 00:05:26,375 --> 00:05:30,118 Yes, Aadi! Superb! Come on, Aadi! Come on! 113 00:05:30,198 --> 00:05:31,340 Come on, Aadi! 114 00:05:36,411 --> 00:05:38,498 Come on, Aadi! 115 00:05:38,578 --> 00:05:40,173 Come on! 116 00:05:44,584 --> 00:05:45,946 What's the time? 117 00:05:47,954 --> 00:05:49,063 Aadi! 118 00:05:52,490 --> 00:05:55,571 Aadi! Aadi! Come on! 119 00:05:59,649 --> 00:06:01,119 That's cheating! 120 00:06:11,742 --> 00:06:12,867 Aadi! 121 00:06:14,337 --> 00:06:19,245 Yes! Superb! Aadi, come on! You can do it! 122 00:06:19,325 --> 00:06:25,914 Come on, Aadi! Aadi! Aadi! You can do it! 123 00:06:27,765 --> 00:06:34,911 Come on, Aadi! 124 00:06:34,991 --> 00:06:38,689 Yay! Wohoo! 125 00:06:42,012 --> 00:06:45,013 Yes! Yes! Yes! Aadi! Aadi! Aadi! 126 00:06:45,093 --> 00:06:46,235 Bro! 127 00:06:49,192 --> 00:06:50,814 Aadi, 22 missed calls. 128 00:06:50,894 --> 00:06:52,273 So many people called me? 129 00:06:52,511 --> 00:06:53,787 One person called you that many times. 130 00:06:54,036 --> 00:06:56,338 Keerti! She's waiting at the railway station. Let's go. 131 00:07:09,647 --> 00:07:12,025 She's waiting for you. I know, but I shouldn't go to her. 132 00:07:12,105 --> 00:07:13,301 Why? 133 00:07:13,809 --> 00:07:16,959 While dealing with girls, we need talent and time sense. 134 00:07:17,175 --> 00:07:19,467 It will be a problem if we give them too much time.. 135 00:07:19,547 --> 00:07:22,267 ..or too less time. So, I need to stay right here. 136 00:07:22,347 --> 00:07:24,645 Bro, can you please give me 10 rupees? 137 00:07:24,725 --> 00:07:27,045 Get lost. I hate drunkards. 138 00:07:27,287 --> 00:07:31,385 Bro, for your kind information, that dialogue doesn't suit you. 139 00:07:31,465 --> 00:07:33,968 Really. - One minute 15 seconds. 140 00:07:34,048 --> 00:07:38,363 If he can predict seconds as well, he has good time sense. 141 00:07:38,579 --> 00:07:39,682 Come here. - Yes, bro? 142 00:07:39,762 --> 00:07:41,617 Why do you drink and invite trouble? 143 00:07:41,697 --> 00:07:43,595 Trouble? What trouble, bro? 144 00:07:43,675 --> 00:07:46,817 If you drink, you damage your liver and lose your lover. 145 00:07:46,897 --> 00:07:48,748 Flowers don't smell good and you will have less vigor. 146 00:07:48,828 --> 00:07:49,927 Do you need that? 147 00:07:50,121 --> 00:07:52,294 You are right, bro. But why will I lose all that? 148 00:07:52,374 --> 00:07:54,348 Manu! Let's go. - Yes, let's go. 149 00:07:54,428 --> 00:07:56,604 Bro, don't leave half way. 150 00:07:56,684 --> 00:08:00,820 Forget me, even your life will leave you half way if you drink. 151 00:08:01,069 --> 00:08:03,166 Idiot! - Life will leave me half way? 152 00:08:03,246 --> 00:08:06,236 Can you please give me 100 rupees? Hello? 153 00:08:06,993 --> 00:08:08,182 Hey, Keerti! 154 00:08:11,397 --> 00:08:12,910 Why did you call me here all of a sudden? 155 00:08:13,440 --> 00:08:14,802 Is that why you took so long? 156 00:08:15,808 --> 00:08:17,073 Traffic. 157 00:08:19,289 --> 00:08:22,129 I'm moving to Vizag forever. 158 00:08:24,453 --> 00:08:26,496 Don't you feel anything? 159 00:08:28,193 --> 00:08:30,637 Do you have no feelings for me? 160 00:08:32,043 --> 00:08:33,438 Don't trust your feelings. 161 00:08:33,665 --> 00:08:36,389 They attract you to someone and make you commit.. 162 00:08:36,703 --> 00:08:39,038 ..to someone else. Feelings have no character. 163 00:08:40,484 --> 00:08:42,949 If there's something you need to tell me, now is the time. 164 00:08:43,263 --> 00:08:44,398 Please. 165 00:08:45,587 --> 00:08:48,430 We'll never meet if you don't say anything now. 166 00:08:50,852 --> 00:08:53,649 Please tell me. - Okay, happy journey. 167 00:09:00,190 --> 00:09:01,433 I hate you! 168 00:09:03,191 --> 00:09:04,341 Let's go. 169 00:09:08,337 --> 00:09:11,493 She loves you, so, why did she say she hates you? 170 00:09:12,482 --> 00:09:16,687 She loves me, but she wants me to say it to her. 171 00:09:16,958 --> 00:09:19,163 The poor girl was in tears. Is that not proof of her love? 172 00:09:19,347 --> 00:09:22,309 She has enough love to cry, but not enough to say it. 173 00:09:22,860 --> 00:09:24,860 If she had, she would've said it with tears. 174 00:09:25,142 --> 00:09:28,119 So you mean even girls have to express their feelings? 175 00:09:28,199 --> 00:09:31,848 Absolutely. They can't expect us to say it if they don't. 176 00:09:32,032 --> 00:09:33,211 You are right. 177 00:09:33,291 --> 00:09:38,394 Neeraja never said she loves me. I'll call her right now. 178 00:09:40,005 --> 00:09:41,086 Manu! 179 00:09:41,166 --> 00:09:43,140 Tell me. - Where are you? 180 00:09:43,356 --> 00:09:45,811 What do you mean? I can be wherever I want. Tell me. 181 00:09:46,200 --> 00:09:47,301 What should I tell you? 182 00:09:47,381 --> 00:09:48,555 Should I tell you that as well? 183 00:09:48,635 --> 00:09:49,755 How many times have I told you? 184 00:09:49,835 --> 00:09:52,631 Did you tell me even once? Will you ever say it or not? 185 00:09:52,711 --> 00:09:53,906 Tell me! - What's wrong? 186 00:09:53,986 --> 00:09:56,479 Something is wrong. I don't have to tell you everything. 187 00:09:56,559 --> 00:09:58,663 Say it if you want to or hang up. 188 00:10:01,280 --> 00:10:02,663 She hung up, she didn't say it. 189 00:10:02,977 --> 00:10:05,182 So, does she love me or not? 190 00:10:05,262 --> 00:10:07,366 If she's raising questions, you have to think about it. 191 00:10:10,778 --> 00:10:13,091 I didn't 'Like' the photo she posted on FB.. 192 00:10:13,372 --> 00:10:15,037 ..so she met me to say that she's breaking up. 193 00:10:16,226 --> 00:10:17,383 She gets upset for every little thing. 194 00:10:18,291 --> 00:10:19,899 She dumped the trash can on me before kids in the college. 195 00:10:21,002 --> 00:10:22,570 But I didn't react. Is this love or fear? 196 00:10:23,175 --> 00:10:25,186 She looks at me but doesn't talk to me. 197 00:10:25,705 --> 00:10:29,380 I don't know if it's a serious look or a romantic look. 198 00:10:29,460 --> 00:10:31,874 I'm really tired of walking and jogging behind her. 199 00:10:31,954 --> 00:10:33,110 Switched off. 200 00:10:33,190 --> 00:10:34,457 I collected everything from chocolate wrappers.. 201 00:10:34,537 --> 00:10:36,825 ..to tequila bottles that she used. 202 00:10:37,106 --> 00:10:39,949 But she created a big scene for a single rose. 203 00:10:40,029 --> 00:10:41,209 Don't laugh. 204 00:10:42,106 --> 00:10:44,031 How can I deal with such a short tempered girl? 205 00:10:45,133 --> 00:10:48,182 I can't handle this. Seriously, I can't handle this. 206 00:10:48,420 --> 00:10:49,917 Yes. - Keep it. 207 00:10:49,997 --> 00:10:51,463 When I didn't have a girl in my life.. 208 00:10:51,543 --> 00:10:53,701 ..222 recharge used to last me two months. 209 00:10:53,781 --> 00:10:56,079 But now I have a girl and she wants me to pay for.. 210 00:10:56,159 --> 00:10:57,387 ..a 222 recharge every day. - Oh God! 211 00:10:57,467 --> 00:10:58,792 And on top of that she says I don't value her. 212 00:10:58,872 --> 00:11:01,106 I'm not a rich kid to recharge her plan every day. 213 00:11:01,186 --> 00:11:02,622 Bro, why are you silent? 214 00:11:02,849 --> 00:11:07,227 Your girlfriends told you that they love you at one point.. 215 00:11:07,307 --> 00:11:08,460 ..but I'm not so fortunate. 216 00:11:08,540 --> 00:11:10,107 How sad. - How can she do that to you, bro? 217 00:11:10,187 --> 00:11:12,828 Hey, guys! I told Roopa that I love her and gave her a flower. 218 00:11:12,908 --> 00:11:14,136 She hugged me. 219 00:11:14,374 --> 00:11:16,395 My rose helped you. - Shut up! 220 00:11:16,871 --> 00:11:18,763 Come here. Sit down. 221 00:11:20,298 --> 00:11:23,779 Cool. I'm glad she hugged you, but after two days.. 222 00:11:23,859 --> 00:11:26,050 ..she'll ask you what she did two days ago at this time. 223 00:11:26,450 --> 00:11:27,650 You will forget it, obviously. 224 00:11:28,125 --> 00:11:29,401 But she will remember it, obviously. 225 00:11:30,266 --> 00:11:32,252 She will get upset and you'll go on a shopping spree. 226 00:11:32,469 --> 00:11:33,906 Finally she'll dump a trash can on your head.. 227 00:11:34,079 --> 00:11:35,160 ..and break up with you. 228 00:11:35,240 --> 00:11:36,696 Girls look like angels from a distance.. 229 00:11:36,776 --> 00:11:38,263 ..but when you go close, they are devils. 230 00:11:38,343 --> 00:11:39,593 Thank you. - You are right, bro. 231 00:11:39,673 --> 00:11:40,836 Who is responsible for that? 232 00:11:42,114 --> 00:11:46,222 Tell me. Who is responsible for their behavior? 233 00:11:46,302 --> 00:11:48,362 Who? - You. 234 00:11:49,184 --> 00:11:50,784 We? - Yes. 235 00:11:51,119 --> 00:11:54,627 You are searching for darkness with flood lights. 236 00:11:54,707 --> 00:11:55,924 Say it in simple terms, Aadi. 237 00:11:56,454 --> 00:11:57,870 Just different, bro. 238 00:11:57,950 --> 00:12:00,130 You are the first one to look at a girl.. 239 00:12:00,210 --> 00:12:03,078 ..first one to smile, first one to offer friendship.. 240 00:12:03,684 --> 00:12:06,559 ..finally, you are the first one to confess your love. 241 00:12:07,878 --> 00:12:11,100 That is the main reason for the way girls behave. 242 00:12:12,732 --> 00:12:16,011 Alright, let's say that you did that to make her fall for you. 243 00:12:16,091 --> 00:12:17,135 But even after she falls for you.. 244 00:12:17,215 --> 00:12:18,670 ..if she's happy you take her to a restaurant.. 245 00:12:18,876 --> 00:12:20,573 ..if she's angry you take her shopping.. 246 00:12:20,653 --> 00:12:25,045 ..and if she cries, gifts, pubs, parks, outings.. 247 00:12:25,125 --> 00:12:26,818 ..the list goes on and on and on. 248 00:12:26,898 --> 00:12:28,958 You know, in our generation, boyfriends take care.. 249 00:12:29,038 --> 00:12:33,235 ..of their girlfriends more than the girls' parents do. 250 00:12:33,765 --> 00:12:36,360 Yes! Yes! Well said! Right! 251 00:12:36,440 --> 00:12:38,803 Why do you do everything, bros? 252 00:12:38,991 --> 00:12:40,753 Why don't girls express any feelings? 253 00:12:40,833 --> 00:12:42,180 Why so much hypocrisy on their part? 254 00:12:43,661 --> 00:12:45,715 Why can't they chase us? 255 00:12:45,910 --> 00:12:47,229 Why can't they confess their feelings for us? 256 00:12:47,921 --> 00:12:50,172 Did your girl ever use your name as her password? 257 00:12:50,252 --> 00:12:52,210 No! - Did she take you for a long drive? 258 00:12:52,290 --> 00:12:53,140 No! 259 00:12:53,220 --> 00:12:56,221 Did a girl ever write a poem for a boy? 260 00:12:57,497 --> 00:12:59,786 You think only girls are good looking? 261 00:13:00,272 --> 00:13:01,548 Don't boys look handsome? 262 00:13:02,067 --> 00:13:06,056 Boys are handsome too. Girls can write poems about them. 263 00:13:06,305 --> 00:13:08,089 But they won't. 264 00:13:09,499 --> 00:13:10,742 Sandy, get up. 265 00:13:11,693 --> 00:13:14,547 Is that a dust bin? - No, it's my sweet collection. 266 00:13:14,627 --> 00:13:15,736 Huh? 267 00:13:15,816 --> 00:13:17,347 Chocolate wrappers? - Careful. 268 00:13:17,427 --> 00:13:21,252 Hair band? Hey, what are these? 269 00:13:21,728 --> 00:13:23,717 Custard apple seeds. 270 00:13:25,836 --> 00:13:27,760 Hey! Don't you have any shame? 271 00:13:28,884 --> 00:13:30,354 Don't you have any self-respect? 272 00:13:30,884 --> 00:13:31,987 What is this? 273 00:13:32,067 --> 00:13:33,230 One simple question. 274 00:13:33,468 --> 00:13:36,041 How does a girl propose to a guy? 275 00:13:36,441 --> 00:13:38,062 There's no answer to that question. 276 00:13:38,142 --> 00:13:40,091 Girls don't propose to guys. 277 00:13:40,393 --> 00:13:42,955 Because you do that before they can do it. 278 00:13:43,035 --> 00:13:44,209 You are right, bro. 279 00:13:44,289 --> 00:13:45,550 There are no results on Google too. 280 00:13:45,630 --> 00:13:47,615 Are you saying it's wrong to fall in love? 281 00:13:47,799 --> 00:13:52,345 No, love is beautiful. I respect love. 282 00:13:52,562 --> 00:13:55,102 But girls are misusing it. 283 00:13:55,686 --> 00:13:57,470 Make them realize the value of love. 284 00:13:57,729 --> 00:13:59,081 How? 285 00:13:59,823 --> 00:14:01,315 Avoid girls. 286 00:14:03,586 --> 00:14:07,272 What do you mean, bro? - Delete girls from your lives. 287 00:14:08,029 --> 00:14:12,279 From today, no meetings, no dating, no talking.. 288 00:14:12,359 --> 00:14:15,890 ..no friendship, nothing. And the most important thing.. 289 00:14:17,058 --> 00:14:18,787 ..stop proposing to girls. 290 00:14:18,867 --> 00:14:21,050 Yes! That sounds awesome, Aadi! 291 00:14:21,763 --> 00:14:24,228 Your idea will change our lives. Thank you, Aadi. 292 00:14:24,308 --> 00:14:26,941 Hey, wait a minute. I don't want your thanks. 293 00:14:27,021 --> 00:14:28,563 Then? - Pledge. 294 00:14:28,643 --> 00:14:29,636 Pledge? 295 00:14:29,716 --> 00:14:31,431 We, the students of MIT College.. 296 00:14:31,511 --> 00:14:33,420 We, the students of MIT College.. 297 00:14:33,615 --> 00:14:37,606 ..won't fall for the dirty politics played by girls in the name of love. 298 00:14:37,686 --> 00:14:39,675 We won't fall into the trap of attraction. 299 00:14:39,755 --> 00:14:41,227 When they mix and separate love and friendship.. 300 00:14:41,307 --> 00:14:46,070 ..according to their mood and give us confusing signals.. 301 00:14:46,150 --> 00:14:47,368 ..we won't consider them. 302 00:14:47,448 --> 00:14:49,184 We won't waste our parents' hard earned money.. 303 00:14:49,264 --> 00:14:52,851 ..for their shopping trips and other enjoyments. 304 00:14:52,931 --> 00:14:56,213 We won't deplete the oil wells of this earth.. 305 00:14:56,293 --> 00:14:58,148 ..by wasting money on their entertainment. 306 00:14:58,228 --> 00:15:01,798 We won't neglect our serious goals with such silly notions. 307 00:15:01,878 --> 00:15:03,766 We will stop being love tombs for girls.. 308 00:15:03,846 --> 00:15:05,506 ..and become foundations of the country. 309 00:15:05,586 --> 00:15:07,020 This is our pledge. 310 00:15:07,593 --> 00:15:10,642 "Girls. Time waste." 311 00:15:11,323 --> 00:15:14,313 "Girls. Money waste." 312 00:15:14,983 --> 00:15:18,983 "Girls. Total waste." 313 00:15:26,004 --> 00:15:32,527 "All of you, boys. Keep your eyes under control." 314 00:15:33,365 --> 00:15:39,571 "Girls are beautiful but they have no emotions." 315 00:15:40,793 --> 00:15:46,063 "Even if they are like Katrina, Deepika or Parineeta.." 316 00:15:46,143 --> 00:15:48,182 "..let's ignore them." 317 00:15:48,262 --> 00:15:55,340 "Let's keep our word. Let's silently walk away." 318 00:15:56,857 --> 00:16:00,437 "Avoid girls. Keep distance from girls, bro." 319 00:16:00,517 --> 00:16:04,134 "Avoid girls. Learn to ignore them." 320 00:16:04,214 --> 00:16:07,712 "Avoid girls. This is the right theory." 321 00:16:07,792 --> 00:16:12,123 "Avoid girls." 322 00:16:12,203 --> 00:16:18,709 "All of you, boys. Keep your eyes under control." 323 00:16:19,531 --> 00:16:25,520 "Girls are beautiful but they have no emotions." 324 00:16:27,023 --> 00:16:28,234 Manu! 325 00:16:30,582 --> 00:16:32,464 My guy, your guy, her guy, her guy.. 326 00:16:33,199 --> 00:16:34,799 Everyone is behaving like a prick. 327 00:16:35,296 --> 00:16:36,691 Will you have some chips? - Get lost! 328 00:16:41,739 --> 00:16:48,611 "Don't praise them for their stylish walk or tiny waists." 329 00:16:49,065 --> 00:16:52,708 "If we stoop so low, we can't stand back up." 330 00:16:52,788 --> 00:16:55,789 "We will lose ourselves." 331 00:16:56,457 --> 00:17:03,369 "Don't shut the doors, or hide under blankets to text them." 332 00:17:03,852 --> 00:17:10,452 "Let's use that time wisely to become something." 333 00:17:10,852 --> 00:17:14,376 "We won't get upset, but we won't turn to them." 334 00:17:14,456 --> 00:17:20,228 "We won't call them or chase after them." 335 00:17:21,562 --> 00:17:25,216 "Avoid girls. Keep distance from girls, bro." 336 00:17:25,296 --> 00:17:28,968 "Avoid girls. Learn to ignore them." 337 00:17:29,048 --> 00:17:32,610 "Avoid girls. This is the right theory." 338 00:17:32,690 --> 00:17:37,053 "Avoid girls." 339 00:17:59,059 --> 00:18:06,185 "I won't say it will be easy. I know how your heart aches." 340 00:18:06,650 --> 00:18:13,413 "Your hormones will create havoc in your body." 341 00:18:14,051 --> 00:18:20,898 "We need to make the girls realize their mistakes." 342 00:18:21,388 --> 00:18:27,983 "After that our lives will be in our control." 343 00:18:28,275 --> 00:18:37,770 "If they miss us, they will go crazy and come after us." 344 00:18:39,199 --> 00:18:42,799 "Avoid girls. Keep distance from girls, bro." 345 00:18:43,015 --> 00:18:46,486 "Avoid girls. Learn to ignore them." 346 00:18:46,566 --> 00:18:50,161 "Avoid girls. This is the right theory." 347 00:18:50,241 --> 00:18:54,031 "Avoid girls." 348 00:18:54,111 --> 00:18:55,999 "Avoid girls." 349 00:18:57,696 --> 00:18:59,621 "Avoid girls." 350 00:19:01,411 --> 00:19:03,195 "Avoid girls." 351 00:19:04,838 --> 00:19:09,520 "Avoid girls." 352 00:19:13,450 --> 00:19:15,352 Oh God! How many more stairs? 353 00:19:15,579 --> 00:19:16,747 Look! 354 00:19:19,190 --> 00:19:21,566 Hello, brothers! Do you know what you are doing? 355 00:19:22,679 --> 00:19:24,506 If you can't see girls with your eyes.. 356 00:19:24,586 --> 00:19:26,539 ..and can't kiss them with your lips, your life is useless. 357 00:19:26,885 --> 00:19:28,322 If you don't like it, you can go to a different college. 358 00:19:28,402 --> 00:19:29,512 Switch it off! 359 00:19:29,825 --> 00:19:33,281 Don't do as he says, do as you feel. 360 00:19:33,361 --> 00:19:35,227 We want to do as he says. 361 00:19:35,307 --> 00:19:37,292 Do you know what the final result will be? 362 00:19:37,372 --> 00:19:39,183 Yes. All our love problems will be solved. 363 00:19:39,263 --> 00:19:42,294 No, you idiot, you will have sexual problems. 364 00:19:48,640 --> 00:19:49,970 What's the fine if I break the pledge? 365 00:19:50,050 --> 00:19:51,206 Who is that girl? 366 00:20:30,155 --> 00:20:33,470 You don't have to do it, dear. Should've told me. 367 00:20:33,550 --> 00:20:35,978 There is more happiness in doing it than saying it. 368 00:20:36,058 --> 00:20:38,465 That's why I did it. Take care of them.. 369 00:20:38,649 --> 00:20:41,476 ..because trees just give, they never ask anything back. 370 00:20:41,703 --> 00:20:43,000 Bye, grandpa. 371 00:21:02,880 --> 00:21:04,112 Somebody might see. 372 00:21:05,031 --> 00:21:06,242 No such luck. 373 00:21:07,118 --> 00:21:09,615 Who are you? - Mutual exchange from Vizag. 374 00:21:09,695 --> 00:21:11,550 Oh, so you are that unlucky girl. 375 00:21:11,630 --> 00:21:14,961 Go back to your old college. You can't enjoy your youth here. 376 00:21:15,178 --> 00:21:17,437 What's the problem? - We don't know. 377 00:21:17,517 --> 00:21:18,842 Then let's find out. 378 00:21:18,922 --> 00:21:20,561 Okay, go ask them, they will tell you. 379 00:21:20,756 --> 00:21:22,802 If they don't tell when we ask nicely.. 380 00:21:22,882 --> 00:21:24,045 ..we can use another idea. 381 00:21:24,542 --> 00:21:25,645 What's your name? 382 00:21:25,725 --> 00:21:28,575 Later. First hear my idea. 383 00:21:29,256 --> 00:21:31,071 Kidnap. - Kidnap? 384 00:21:32,120 --> 00:21:35,835 Let's kidnap a fool from the boys. 385 00:21:36,339 --> 00:21:37,820 All boys are fools. 386 00:21:38,674 --> 00:21:41,961 That's right. When I was on my way here.. 387 00:21:42,041 --> 00:21:43,916 ..I saw one boy with the tape pulled off on one side. 388 00:21:44,111 --> 00:21:45,430 He's the right candidate. 389 00:21:47,830 --> 00:21:49,203 Does it hurt? 390 00:21:49,283 --> 00:21:51,884 Very. Why did you hurt me? 391 00:21:53,354 --> 00:21:55,884 Siri, please. - I know why you stopped. 392 00:21:55,964 --> 00:21:58,111 He's a rascal, beat him up. 393 00:21:58,824 --> 00:22:01,765 Why are the boys behaving weird? What's the problem? 394 00:22:01,845 --> 00:22:05,113 Actually.. - You are the first one to look at a girl.. 395 00:22:05,193 --> 00:22:09,286 ..first one to smile, first one to offer friendship.. 396 00:22:09,366 --> 00:22:12,150 ..finally, you are the first one to confess your love. 397 00:22:12,378 --> 00:22:14,022 Why don't girls express any feelings? 398 00:22:14,102 --> 00:22:17,600 Why so much hypocrisy on their part? Why can't they chase us? 399 00:22:17,680 --> 00:22:18,919 Why can't they confess their feelings for us? 400 00:22:18,999 --> 00:22:21,805 Did a girl ever write a poem for a boy? 401 00:22:22,806 --> 00:22:24,104 One simple question. 402 00:22:24,385 --> 00:22:27,066 How does a girl propose to a guy? 403 00:22:27,347 --> 00:22:29,087 There's no answer to that question. 404 00:22:29,167 --> 00:22:30,785 Girls don't propose to guys. 405 00:22:31,185 --> 00:22:35,190 Avoid girls. Stop confessing your feelings to them. 406 00:22:36,098 --> 00:22:37,331 That's the matter. 407 00:22:41,601 --> 00:22:44,412 They used to follow us all day for one smile. 408 00:22:44,492 --> 00:22:45,461 Now they are avoiding us. 409 00:22:45,541 --> 00:22:47,958 What will those idiots do in their lives without girls? 410 00:22:48,038 --> 00:22:49,742 No matter how focused a guy is.. 411 00:22:49,822 --> 00:22:52,820 ..one look at this waist, he will go crazy. 412 00:22:52,900 --> 00:22:54,485 So, no compromise. 413 00:22:54,565 --> 00:22:56,831 Let's prove that boys can't live without us. 414 00:22:56,911 --> 00:22:58,550 They are already living their lives. 415 00:22:58,766 --> 00:23:01,599 Boys have many alternatives, alcohol, cigarettes.. 416 00:23:01,679 --> 00:23:03,345 ..cars, bikes, movies, etc. 417 00:23:03,615 --> 00:23:05,929 But we've no option but boys. 418 00:23:06,009 --> 00:23:08,858 God! I'm losing confidence in myself. 419 00:23:08,938 --> 00:23:11,874 I bought a burger for myself for the first time in my life. 420 00:23:12,051 --> 00:23:14,429 I'll order my boyfriend to stay away from that new concept. 421 00:23:14,509 --> 00:23:15,781 He'll definitely listen. 422 00:23:15,861 --> 00:23:17,640 Are you mad? Do you want to go after him.. 423 00:23:17,720 --> 00:23:19,164 ..when he's ignoring you? 424 00:23:19,244 --> 00:23:23,197 If this continues, our lives will become like their lives. 425 00:23:23,277 --> 00:23:26,621 Oh God! We should stop that. 426 00:23:26,946 --> 00:23:28,113 Quiet. 427 00:23:28,913 --> 00:23:30,816 Listen to me, Manu, please. 428 00:23:31,702 --> 00:23:33,875 What happened to you all of a sudden? 429 00:23:34,166 --> 00:23:35,164 Why did you stop talking to me? 430 00:23:35,244 --> 00:23:36,768 You don't call me and don't answer my calls. 431 00:23:36,848 --> 00:23:38,520 My family is looking at marriage proposals for me. 432 00:23:38,600 --> 00:23:40,433 Why are you doing this now, Manu? 433 00:23:40,606 --> 00:23:44,130 You are the only reason I can say no to them. 434 00:23:44,210 --> 00:23:45,590 Tell me your decision. 435 00:23:58,218 --> 00:24:01,115 Neeraja is a very good girl. That fool doesn't realize it. 436 00:24:01,386 --> 00:24:05,137 He's torturing her with his 'Avoid Girls' concept. 437 00:24:07,307 --> 00:24:09,329 So it's not a simple problem. 438 00:24:09,409 --> 00:24:13,599 Aadi has brainwashed them. They are his shadows now. 439 00:24:14,042 --> 00:24:16,918 What if Aadi confesses his feelings to a girl? 440 00:24:19,244 --> 00:24:21,622 Then he'll be breaking his own concept. 441 00:24:21,871 --> 00:24:25,146 But that's impossible. Why will Aadi propose to a girl? 442 00:24:25,226 --> 00:24:26,883 Maybe he won't under normal circumstances.. 443 00:24:26,963 --> 00:24:28,764 ..but if he falls for me, he will definitely do it. 444 00:24:28,937 --> 00:24:31,131 You mean.. No way! 445 00:24:32,342 --> 00:24:33,650 It's impossible. 446 00:24:48,215 --> 00:24:49,383 Will these do? 447 00:24:50,820 --> 00:24:53,339 Not the size of your brains, the size of my brain. 448 00:25:11,703 --> 00:25:13,033 Hey, are you okay? 449 00:25:46,191 --> 00:25:48,570 Avi! This stone is better than that stone. 450 00:25:48,650 --> 00:25:50,167 At least it stubbed you. 451 00:25:54,098 --> 00:25:57,915 Excuse me, your tape. It fell down there. 452 00:25:58,228 --> 00:26:01,536 That's for those with a weak brain, not for me. 453 00:26:04,736 --> 00:26:07,609 Aadi! This subject is really interesting. 454 00:26:07,689 --> 00:26:10,214 I should definitely pass with flying colors. 455 00:26:10,294 --> 00:26:11,782 What's her name? - Apple. 456 00:26:11,862 --> 00:26:12,928 Go hide. 457 00:26:13,008 --> 00:26:15,501 Eenie, meenie, miney, mo. What's her name? 458 00:26:15,581 --> 00:26:16,527 Banana. 459 00:26:16,743 --> 00:26:17,921 Go hide. 460 00:26:26,754 --> 00:26:29,038 Hey! Are you playing the game? 461 00:26:34,044 --> 00:26:35,179 Ouch! 462 00:26:35,384 --> 00:26:37,030 That's what the tree felt too. 463 00:26:39,603 --> 00:26:42,965 MIT College? I study in the same college. 464 00:26:43,214 --> 00:26:44,857 I was the one who gave you the tape yesterday. 465 00:26:45,333 --> 00:26:46,523 Did you forget me so soon? 466 00:26:46,603 --> 00:26:48,912 I know you believe in 'Avoid Girls' concept, but still. 467 00:26:49,150 --> 00:26:51,572 'Avoid Girls'? How do you know? 468 00:26:52,134 --> 00:26:55,096 Forget about what I know. Let's talk about.. 469 00:26:55,176 --> 00:26:57,236 ..what the concept creator doesn't know. 470 00:26:57,582 --> 00:27:00,155 What's that? - If you stay away from girls.. 471 00:27:00,235 --> 00:27:02,998 ..how will you make them realize the value of your love? 472 00:27:03,982 --> 00:27:06,069 Girls don't take the first step.. 473 00:27:06,361 --> 00:27:08,043 ..boys take the first step for everything. 474 00:27:08,324 --> 00:27:09,621 That's your main problem. 475 00:27:09,701 --> 00:27:11,924 That's why you are running away from the problem. 476 00:27:12,119 --> 00:27:14,475 But how will that solve the problem? 477 00:27:15,859 --> 00:27:19,012 You can't control yourselves if girls are with you? 478 00:27:19,092 --> 00:27:20,774 Are boys so weak? 479 00:27:21,217 --> 00:27:24,699 Aadi! Aadi! Where are you? 480 00:27:25,801 --> 00:27:27,196 Will you never get caught? 481 00:27:27,444 --> 00:27:28,709 That little girl.. - Sshh. 482 00:27:41,255 --> 00:27:43,233 I'll get caught when I think it will make her the most happy. 483 00:27:43,763 --> 00:27:46,703 That's the purpose of this game for me. 484 00:27:53,292 --> 00:27:55,302 Aadi, out! - Oh, I'm out! 485 00:28:09,427 --> 00:28:10,584 Another meeting? 486 00:28:10,783 --> 00:28:13,064 Maybe he's got another mind blowing idea. 487 00:28:13,144 --> 00:28:14,967 I'm sure it will be amazing. 488 00:28:16,286 --> 00:28:18,588 So, how are you guys? 489 00:28:18,668 --> 00:28:20,433 I haven't told a single lie in the past week. 490 00:28:20,513 --> 00:28:21,637 Good. 491 00:28:21,717 --> 00:28:24,109 I enjoy the movie fully when I go to a theater. 492 00:28:24,346 --> 00:28:25,471 Very good. 493 00:28:26,130 --> 00:28:28,184 Hey! Are you a student too? 494 00:28:28,264 --> 00:28:30,712 No, son. I'm Akshit's father. 495 00:28:31,717 --> 00:28:34,712 In the past he used to chase after girls and waste money. 496 00:28:35,382 --> 00:28:38,063 But now he obeys his mother and helps her at home. 497 00:28:38,143 --> 00:28:41,250 He reads the religious column for me every morning. 498 00:28:41,330 --> 00:28:42,883 You are responsible for that change in him. 499 00:28:43,494 --> 00:28:46,383 Thank you, son. Thank you. 500 00:28:49,129 --> 00:28:54,004 So, guys. Our Phase I has been a grand success. 501 00:28:56,863 --> 00:28:58,301 Shall we enter Phase II? 502 00:28:59,674 --> 00:29:01,328 How? - Just different, bro. 503 00:29:01,408 --> 00:29:03,868 Simple. If a girl looks at you, look at her. 504 00:29:03,948 --> 00:29:05,522 If she smiles at you, smile at her. 505 00:29:05,602 --> 00:29:07,295 If she talks to you, talk to her. - Quiet. 506 00:29:07,375 --> 00:29:10,095 But don't be the first one to confess your feelings. 507 00:29:12,193 --> 00:29:13,295 What if they propose to us? 508 00:29:13,375 --> 00:29:14,798 That's what we want. 509 00:29:15,047 --> 00:29:18,360 But if that happens, carefully think and take a decision. 510 00:29:18,440 --> 00:29:20,619 Got it, Aadi. In other words.. 511 00:29:20,699 --> 00:29:23,106 ..you want us to behave like girls when it comes to girls. 512 00:29:23,186 --> 00:29:27,181 Exactly. Alright guys, have fun with your new life. 513 00:29:28,582 --> 00:29:32,474 Look if they look, smile if they smile, talk if they talk. 514 00:29:32,744 --> 00:29:34,387 Brilliant! 515 00:29:34,874 --> 00:29:38,258 Stop it! Don't follow his words blindly. 516 00:29:38,648 --> 00:29:41,188 What? Look if they look and smile if they smile? 517 00:29:41,268 --> 00:29:43,329 Till yesterday he told you to avoid them. 518 00:29:43,409 --> 00:29:45,783 Now you can sit with them but can't express feelings. 519 00:29:45,978 --> 00:29:47,848 That's worse than torture. 520 00:29:48,021 --> 00:29:49,396 What is your problem? 521 00:29:49,796 --> 00:29:52,499 Do you have any experience with girls or love? 522 00:29:52,579 --> 00:29:55,320 Hrithik, don't worry. Drink this and be cool. 523 00:29:55,400 --> 00:29:56,574 Let's go. 524 00:29:57,677 --> 00:30:01,473 God! Send a girl into his life.. 525 00:30:01,553 --> 00:30:06,349 ..whose intelligence is enough to hurt his ego and.. 526 00:30:06,609 --> 00:30:09,041 ..whose beauty is enough to attract his hormones. 527 00:30:09,594 --> 00:30:12,059 May you grant my wish! 528 00:30:17,464 --> 00:30:18,332 What? 529 00:30:18,412 --> 00:30:19,423 Sandy! - Yes. 530 00:30:19,503 --> 00:30:21,510 Your hairstyle looks good. - I didn't comb my hair. 531 00:30:23,467 --> 00:30:25,348 Where is your bag? - I threw it. 532 00:30:26,721 --> 00:30:28,865 My flower. - Oh no! Oh no! 533 00:30:29,643 --> 00:30:31,622 It fell down. Go get it. Switch off! 534 00:30:34,454 --> 00:30:35,654 What happened to you? 535 00:30:42,321 --> 00:30:44,326 What? He looked when you looked.. 536 00:30:44,406 --> 00:30:46,196 ..he smiled when you smiled, he spoke when you spoke.. 537 00:30:46,276 --> 00:30:48,045 ..and I get kisses for it? 538 00:30:48,125 --> 00:30:51,450 What will you if I can achieve everything I have in mind? 539 00:30:51,666 --> 00:30:52,967 Will you rape me? 540 00:30:54,469 --> 00:30:56,091 You are too much. 541 00:30:58,599 --> 00:31:01,215 I'll buy a new bag for Sandy. 542 00:31:03,650 --> 00:31:04,850 Manu.. 543 00:31:08,952 --> 00:31:10,113 Manu.. 544 00:31:10,562 --> 00:31:13,795 The one who refused to talk to you is Aadi, not Manu. 545 00:31:14,054 --> 00:31:18,325 Yes. I will definitely separate Aadi and Manu. 546 00:31:18,617 --> 00:31:20,542 I promise you that. 547 00:31:25,623 --> 00:31:27,190 Hi! - Hello! 548 00:31:27,461 --> 00:31:28,888 Coffee? - No, tea. 549 00:31:32,796 --> 00:31:34,472 I think whatever we spoke under the bush.. 550 00:31:34,552 --> 00:31:36,428 ..has been conveyed to the other boys too. 551 00:31:36,882 --> 00:31:38,569 Why did the boys change all of a sudden? 552 00:31:39,596 --> 00:31:43,325 The girls are happy too. Do you have a girlfriend? 553 00:31:44,168 --> 00:31:46,708 No, I have none. - Oh, then you'll be very happy. 554 00:31:46,897 --> 00:31:48,184 No problems at all. 555 00:31:49,254 --> 00:31:50,508 Why no problems? - Yes. 556 00:31:50,588 --> 00:31:53,403 Nobody will propose to you and you won't propose to anyone. 557 00:31:53,900 --> 00:31:55,100 So, no problems. 558 00:31:55,868 --> 00:31:57,176 Why will there be problems if I have a girl? 559 00:31:57,457 --> 00:31:59,619 When a girl is near, a guy will definitely lose his focus. 560 00:31:59,699 --> 00:32:02,800 Even the concept creator will lose his focus. 561 00:32:05,006 --> 00:32:07,487 I'm the concept creator. 562 00:32:08,038 --> 00:32:09,249 Oh, it's you. I was just joking. 563 00:32:09,329 --> 00:32:13,074 That's for those with a weak brain, not you. 564 00:32:13,982 --> 00:32:17,074 Don't try to flatter me. Tell me why I will lose my focus. 565 00:32:17,582 --> 00:32:20,912 A girl's nearness will make a guy lose his focus. 566 00:32:22,147 --> 00:32:23,466 Don't give me that look. 567 00:32:23,546 --> 00:32:27,369 When the right girl comes along, any guy will lose focus. 568 00:32:27,628 --> 00:32:29,131 Really? - Yes. 569 00:32:29,211 --> 00:32:32,742 Okay, do one thing. You be with me. 570 00:32:33,356 --> 00:32:37,475 I'm your boyfriend and you are my girlfriend from today. 571 00:32:37,853 --> 00:32:39,507 What, me? 572 00:32:40,102 --> 00:32:43,505 Yes, you. You can disturb me as much as you want. 573 00:32:43,819 --> 00:32:45,494 Create as many problems as you want. 574 00:32:49,883 --> 00:32:52,035 Hey! - Huh? Okay. 575 00:32:52,283 --> 00:32:54,748 If you can't take it anymore, just say the word. 576 00:32:55,007 --> 00:32:56,413 We can break up. 577 00:32:57,278 --> 00:32:59,732 By the way, I'm Avantika. Avi. You are? 578 00:33:00,834 --> 00:33:04,348 Aadi. - Aadi. Avi. 579 00:33:05,121 --> 00:33:06,440 Okay, boyfriend. 580 00:33:06,520 --> 00:33:08,840 What? - Why is Aadi going around with a girl? 581 00:33:09,034 --> 00:33:10,948 Do you think my prayers are answered? 582 00:33:11,028 --> 00:33:13,741 Hrithik Reddy! I'm sure he just smiled when she smiled.. 583 00:33:13,821 --> 00:33:15,082 ..and spoke when she spoke. 584 00:33:15,162 --> 00:33:16,422 Did he drink coffee because she asked him to? 585 00:33:16,502 --> 00:33:18,109 He had coffee? - Yes. Let's go. 586 00:33:18,358 --> 00:33:21,266 Balu! Did Aadi and a girl buy coffee from here? 587 00:33:21,735 --> 00:33:23,659 Yes. - I told you. I told you. 588 00:33:23,739 --> 00:33:26,048 They both paid separately. - Darn! 589 00:33:26,438 --> 00:33:28,600 Even if the girl offers him, he won't accept it. 590 00:33:28,680 --> 00:33:31,000 You caused me to doubt him. Aadi is like fire. 591 00:33:31,080 --> 00:33:35,165 Hello, brother! I was fire too. But then I turned into coals. 592 00:33:35,245 --> 00:33:38,408 I know that. You are the king of coals. 593 00:33:43,822 --> 00:33:47,844 What's your favorite color? - White. 594 00:33:55,442 --> 00:33:56,533 Hi! 595 00:34:10,788 --> 00:34:11,805 Didn't you find white lipstick? 596 00:34:11,885 --> 00:34:14,324 I searched but only Christian Dior has it. 597 00:34:14,404 --> 00:34:16,270 It's not available in India. 598 00:34:18,195 --> 00:34:19,287 What's that? 599 00:34:20,984 --> 00:34:23,503 Self chocolate. You take it and give it to me. 600 00:34:24,708 --> 00:34:27,486 Actually, girls simply love chocolates. 601 00:34:27,566 --> 00:34:30,297 You are my boyfriend, so you should give me chocolates. 602 00:34:30,377 --> 00:34:32,524 Since you don't know about it, I brought it myself. 603 00:34:36,848 --> 00:34:37,994 Give it to me. 604 00:34:39,842 --> 00:34:42,826 Wow! How do you know that I love chocolates? 605 00:34:42,906 --> 00:34:44,221 You are so sweet! 606 00:34:51,847 --> 00:34:52,939 What's this now? 607 00:34:53,019 --> 00:34:54,420 You are new to this, so give me one every day.. 608 00:34:54,500 --> 00:34:56,801 ..till you get a hang of it. 609 00:35:01,937 --> 00:35:02,996 Hrithik Reddy. - Hmm? 610 00:35:03,076 --> 00:35:04,358 Is Aadi 9 feet tall? 611 00:35:05,407 --> 00:35:07,027 Look at him with your eyes, not reverence. 612 00:35:07,297 --> 00:35:08,876 Aadi told you to smile when they smile.. 613 00:35:08,956 --> 00:35:10,616 ..look when they look, and talk when talk, right? 614 00:35:10,696 --> 00:35:13,600 Then why aren't you talking to Neeraja? 615 00:35:13,680 --> 00:35:15,730 Good question. According to our concept.. 616 00:35:15,810 --> 00:35:17,251 ..we can drink the coffee if they offer it to us. 617 00:35:17,521 --> 00:35:19,975 But what did Aadi do? He paid for his own coffee. 618 00:35:20,055 --> 00:35:23,564 Everybody follows the concept, but I follow Aadi. 619 00:35:24,407 --> 00:35:25,661 Love you, Aadi! - Manohar! 620 00:35:27,210 --> 00:35:28,183 Hey, bro! 621 00:35:28,263 --> 00:35:29,275 Hi, dude! - Hi, Aadi! 622 00:35:29,355 --> 00:35:30,345 Hi! 623 00:35:45,771 --> 00:35:46,950 Sandwich? 624 00:35:52,816 --> 00:35:54,481 Sandwich is your favorite, right? 625 00:35:59,138 --> 00:36:00,338 Did you keep it here? 626 00:36:06,349 --> 00:36:07,539 Yes, without a doubt. 627 00:36:14,187 --> 00:36:18,093 I don't know if it's too early, but I can't stop myself. 628 00:36:18,769 --> 00:36:19,883 Should I say it? 629 00:36:32,777 --> 00:36:34,863 Tell me if you are comfortable saying it. 630 00:36:37,521 --> 00:36:39,932 Oops. I can't send anymore texts, my balance is over. 631 00:36:40,224 --> 00:36:43,910 I'm in class. Can you please recharge my phone? 632 00:36:52,192 --> 00:36:54,073 It's done. Check it. - I got it. 633 00:36:55,165 --> 00:36:56,398 Recharge 20 rupees. 634 00:36:56,873 --> 00:36:57,987 Tell me the number. 635 00:36:58,259 --> 00:37:01,254 9848032919. 636 00:37:01,535 --> 00:37:03,178 Is that a girl's number? 637 00:37:04,151 --> 00:37:05,254 How do you know? 638 00:37:05,470 --> 00:37:07,907 If it's a girl's number, you say it very quickly. 639 00:37:07,987 --> 00:37:10,739 If it's your number, you say it wrong even when you see it. 640 00:37:10,819 --> 00:37:12,328 Recharge done. 641 00:37:12,501 --> 00:37:13,226 Okay. 642 00:37:13,306 --> 00:37:14,534 Sir! - Huh? 643 00:37:14,614 --> 00:37:15,528 Money. 644 00:37:15,608 --> 00:37:19,073 Oh, one second. Here you go. 645 00:37:23,252 --> 00:37:24,517 Thank you. 646 00:37:32,322 --> 00:37:34,306 I'm going to say it.. 647 00:37:34,883 --> 00:37:39,424 I'm going to say it.. I'm going to say it.. 648 00:37:40,116 --> 00:37:42,505 My favorite color is yellow. 649 00:37:51,930 --> 00:37:53,065 Yellow? 650 00:37:57,982 --> 00:37:59,258 Oh God! 651 00:38:09,251 --> 00:38:11,251 Hey, look at him! 652 00:38:12,991 --> 00:38:14,115 So sweet! 653 00:38:15,585 --> 00:38:16,266 No way! 654 00:38:16,346 --> 00:38:18,774 Sudhir! Power Star's movie will be released tomorrow. 655 00:38:18,854 --> 00:38:21,109 We have to go first day first show. Book the whole row. 656 00:38:21,189 --> 00:38:23,628 We'll miss college tomorrow. - Alright. Let's go to PVR. 657 00:38:23,905 --> 00:38:25,754 You look too good in yellow. 658 00:38:31,337 --> 00:38:33,629 Why did she say yellow when you are wearing green? 659 00:38:33,709 --> 00:38:37,153 Aadi's concept has made the girls color blind. 660 00:38:37,233 --> 00:38:38,893 Maybe green color looks like yellow to her. 661 00:38:39,250 --> 00:38:40,342 What's it, dude? 662 00:38:45,832 --> 00:38:46,982 Wait a minute. 663 00:38:48,221 --> 00:38:49,929 What color is this? - Red. 664 00:38:50,102 --> 00:38:51,821 This? - Yellow. 665 00:38:52,405 --> 00:38:53,786 And this? - Yellow. 666 00:38:53,866 --> 00:38:57,807 Have you gone blind? Is this yellow? See it properly. 667 00:38:57,887 --> 00:39:00,197 No need. My boyfriend, my wish. 668 00:39:00,424 --> 00:39:02,813 I can fantasize about him in any color. What's it to you? 669 00:39:02,893 --> 00:39:06,206 I thought this was a joke. You seem to be getting serious. 670 00:39:07,049 --> 00:39:09,806 Hello! Don't take us for granted. Okay? 671 00:39:10,487 --> 00:39:12,660 You are just an acquaintance, that's it. 672 00:39:12,740 --> 00:39:14,568 Keep that in your mind, alright? 673 00:39:14,648 --> 00:39:16,705 Since you study in my college I recharged your phone.. 674 00:39:16,785 --> 00:39:18,110 ..thinking that you'll need it if you are in some trouble. 675 00:39:18,190 --> 00:39:20,326 Because you asked me to do it. 676 00:39:21,083 --> 00:39:23,245 Don't imagine unnecessary things. 677 00:39:24,610 --> 00:39:28,643 Sorry, looks like I'm getting under your skin. 678 00:39:28,723 --> 00:39:31,000 Let's stop this girlfriend and boyfriend game. 679 00:39:31,227 --> 00:39:33,756 Oh, you think you are getting under my skin? 680 00:39:34,102 --> 00:39:35,099 Have you gone mad? 681 00:39:35,179 --> 00:39:36,797 What's gives you reason for that foolish assumption? 682 00:39:37,294 --> 00:39:39,986 I'll break your teeth if you talk too much. Get lost. 683 00:39:43,283 --> 00:39:44,526 Won't you keep a sandwich for him? 684 00:39:45,300 --> 00:39:47,246 For what? To get a scolding from him? 685 00:39:47,775 --> 00:39:51,084 Why are you so emotional? Do you love him? 686 00:39:53,138 --> 00:39:54,478 What did you say? 687 00:39:54,737 --> 00:39:56,629 Do you love him? 688 00:39:58,813 --> 00:40:02,694 Yes. I have to. I have to do something. 689 00:40:02,774 --> 00:40:04,845 Even if he scolds me or hits me.. 690 00:40:04,925 --> 00:40:08,296 ..finally he should come to me and say that he loves me. 691 00:40:12,513 --> 00:40:13,853 Hi, Aadi! - Hi! 692 00:40:13,933 --> 00:40:15,204 Hi, bro! - Hi! 693 00:40:50,370 --> 00:40:52,035 Did they come to a decision about the club house? 694 00:40:52,115 --> 00:40:55,624 No, Mr. Rao. It is just as you left it before going to US. 695 00:40:55,704 --> 00:40:58,523 Why? - Half of them want a club house and half of them want a park. 696 00:40:58,603 --> 00:41:00,112 My God! - We don't know what to do. 697 00:41:00,685 --> 00:41:02,642 Good morning! - Very good morning! 698 00:41:02,722 --> 00:41:04,826 It wasn't for you, dude. It was for Honey. 699 00:41:04,906 --> 00:41:06,898 Honey? - Yes, the tree. 700 00:41:06,978 --> 00:41:08,725 They both are close friends. 701 00:41:08,805 --> 00:41:11,785 Look, she tied a friendship band to it like she did to us. 702 00:41:11,865 --> 00:41:13,138 She loves Honey. 703 00:41:13,218 --> 00:41:16,111 Alright, they both can talk if we leave. Come on. 704 00:41:16,191 --> 00:41:17,387 Let's go. 705 00:41:17,467 --> 00:41:18,803 Mr. Rao, since you are back.. 706 00:41:18,883 --> 00:41:20,611 ..help us to decide something about the club house. 707 00:41:20,691 --> 00:41:21,973 Already decided. 708 00:41:22,762 --> 00:41:25,647 Honey, do you think what I'm doing with Aadi is right? 709 00:41:26,674 --> 00:41:29,420 You support me in whatever I do just like my dad. 710 00:41:29,960 --> 00:41:35,399 I sent him a combo yesterday but there's no response from him. 711 00:41:40,367 --> 00:41:41,492 Coffee? 712 00:41:42,832 --> 00:41:44,054 Yes! 713 00:41:53,721 --> 00:41:56,822 What? Are you still in the college auditorium? 714 00:41:57,049 --> 00:41:59,730 This is common between couples. Forget it. 715 00:42:01,124 --> 00:42:03,632 When will you give me the other half of your smile? 716 00:42:07,394 --> 00:42:09,740 Aadi, we've been here many times.. 717 00:42:09,820 --> 00:42:11,470 ..but this is the best coffee. 718 00:42:13,762 --> 00:42:14,908 We've been here before as well? 719 00:42:14,988 --> 00:42:18,021 Yes, don't you remember? Boys never change. 720 00:42:18,101 --> 00:42:19,449 They remember what took place.. 721 00:42:19,529 --> 00:42:21,823 ..but don't remember what didn't take place. 722 00:42:22,137 --> 00:42:25,704 If a girl is having coffee with a guy for the first time.. 723 00:42:25,784 --> 00:42:28,883 ..she has already had coffee with him in her dreams. 724 00:42:30,429 --> 00:42:33,167 If you don't remember that we've been here for coffee.. 725 00:42:33,247 --> 00:42:36,313 ..I'm sure you don't remember where we go after this. 726 00:42:39,556 --> 00:42:40,734 Where do we go? 727 00:42:40,814 --> 00:42:43,685 We go to a movie, but we don't watch it. 728 00:42:44,074 --> 00:42:45,166 Huh? 729 00:42:45,246 --> 00:42:48,885 Me? I came to a movie. Is this S-12? 730 00:42:48,965 --> 00:42:53,491 Yes. Nowadays everybody comes to watch movies. 731 00:42:56,464 --> 00:42:59,844 Buddy, there's a gorgeous woman beside me. 732 00:43:00,579 --> 00:43:03,066 Wow. She's looking at me. 733 00:43:03,146 --> 00:43:05,542 She's looking at my beauty. I think she likes me. 734 00:43:12,515 --> 00:43:14,926 What's she doing? Recording the movie? 735 00:43:15,607 --> 00:43:19,088 Hey, do you realize what you are doing? 736 00:43:19,834 --> 00:43:21,434 Piracy. - Piracy? 737 00:43:21,618 --> 00:43:23,563 Fear of getting caught and determination to shoot.. 738 00:43:23,643 --> 00:43:26,763 ..without getting caught. It's very adventurous. 739 00:43:27,315 --> 00:43:30,212 That's right. Why did I miss out on this adventure? 740 00:43:30,292 --> 00:43:34,466 Idea. I'll do the same thing and impress this girl. 741 00:43:39,049 --> 00:43:41,017 What if someone sees you? 742 00:43:41,097 --> 00:43:43,244 So what? The adventure will reach new heights. 743 00:43:43,324 --> 00:43:44,444 Am I right, madam? 744 00:43:44,524 --> 00:43:46,087 This is not how you reach new heights. 745 00:43:46,167 --> 00:43:47,287 Then? 746 00:43:47,367 --> 00:43:49,644 Look! Someone is doing piracy here! 747 00:43:50,427 --> 00:43:52,838 Where are you? Someone is doing piracy here! 748 00:43:52,918 --> 00:43:54,535 Come soon! Where are you? 749 00:44:00,002 --> 00:44:02,369 Move aside. Move aside. 750 00:44:02,783 --> 00:44:05,183 You both are like oxen and you are blocking my view. 751 00:44:05,263 --> 00:44:07,129 What's wrong with you? Who are you? 752 00:44:07,302 --> 00:44:09,042 Security. - Huh? 753 00:44:09,972 --> 00:44:11,442 I told him piracy is wrong, but he said that.. 754 00:44:11,522 --> 00:44:13,898 ..he is a professional and he has experience.. 755 00:44:13,978 --> 00:44:17,336 ..in shooting movies and uploading them on the net. 756 00:44:17,416 --> 00:44:18,914 Me? When? 757 00:44:19,822 --> 00:44:21,390 Where are you taking me? 758 00:44:21,470 --> 00:44:24,197 You look like monsters? Will you eat me for dinner? 759 00:44:24,277 --> 00:44:25,429 I'll complain to my brother in law. 760 00:44:29,321 --> 00:44:32,174 Stop laughing and delete the video you shot. 761 00:44:32,660 --> 00:44:34,736 I didn't shoot anything, there is nothing to delete. 762 00:44:35,309 --> 00:44:36,433 Give me your phone. 763 00:44:36,513 --> 00:44:38,368 I said I didn't do it. 764 00:44:39,698 --> 00:44:42,478 What's that look? You are not my real boyfriend.. 765 00:44:42,558 --> 00:44:44,089 ..and I'm not your real girlfriend. 766 00:44:44,169 --> 00:44:46,110 Why do you feel that I really shot the video? 767 00:44:58,052 --> 00:44:59,198 Avantika! 768 00:45:02,706 --> 00:45:03,831 Hmm? 769 00:45:04,220 --> 00:45:05,539 No problem. It's just nearby. 770 00:45:05,776 --> 00:45:06,976 It's okay, take it. 771 00:45:21,744 --> 00:45:23,041 Yellow. 772 00:45:26,137 --> 00:45:30,159 If you can wear the favorite color of your fake boyfriend.. 773 00:45:30,239 --> 00:45:33,791 ..can't I wear the favorite color of my fake girlfriend? 774 00:45:33,964 --> 00:45:35,132 Pandu! 775 00:45:35,682 --> 00:45:38,666 Pandu? Who's that? 776 00:45:39,466 --> 00:45:44,634 My nickname for my fake girlfriend. 777 00:45:45,829 --> 00:45:47,364 I didn't like the name Pandu. 778 00:45:47,444 --> 00:45:51,062 It doesn't matter. I named you Pandu because I like it. 779 00:45:53,959 --> 00:45:55,189 Yes! 780 00:45:56,594 --> 00:45:59,205 Manohar, Neeraja wants to see you. - Tell her I won't come. 781 00:45:59,507 --> 00:46:01,010 Stop acting crazy and come with us. 782 00:46:01,090 --> 00:46:02,589 Do you love me? 783 00:46:02,805 --> 00:46:03,910 I'll break your jaw. 784 00:46:03,990 --> 00:46:06,061 Thanks. Go ask Neeraja to come to me. 785 00:46:06,299 --> 00:46:07,996 You fool! Her parents are here. 786 00:46:08,076 --> 00:46:10,861 They are discussing about her marriage. Go talk to her. 787 00:46:11,099 --> 00:46:13,812 It's against the concept. No actions, only reactions. 788 00:46:14,182 --> 00:46:16,225 Manu, what are you saying? That's Neeraja. 789 00:46:16,495 --> 00:46:18,787 I won't overstep the concept even if I miss Neeraja. 790 00:46:18,993 --> 00:46:20,160 Please go. 791 00:46:20,982 --> 00:46:23,944 Geetha, cool. - Cool, my foot. Reason with him. 792 00:46:24,024 --> 00:46:25,006 Let's go. - Put some sense into him. 793 00:46:25,086 --> 00:46:26,639 Go away. - He's acting too much. 794 00:46:27,352 --> 00:46:29,352 Let's go to a movie, Pandu. Please. 795 00:46:29,432 --> 00:46:32,101 Excuse me, I'm not your Pandu. I'm not your Bujji. 796 00:46:32,181 --> 00:46:33,334 I'm Avantika. 797 00:46:34,253 --> 00:46:36,934 Okay, Avantika. Can you please call Pandu? 798 00:46:37,453 --> 00:46:38,707 We are getting late for the movie. 799 00:46:38,890 --> 00:46:41,572 I won't. - What? You want to come too? 800 00:46:42,038 --> 00:46:44,701 You will be in trouble if you come. 801 00:46:44,781 --> 00:46:48,211 Because we go to a movie, but don't watch it. 802 00:46:49,854 --> 00:46:51,638 Looks like Aadi is falling for you. 803 00:46:51,813 --> 00:46:53,295 That's what we want. 804 00:46:53,375 --> 00:46:54,765 Yes. 805 00:47:13,715 --> 00:47:15,045 Glory to the Goddess! 806 00:47:15,877 --> 00:47:18,505 Are you scared of horror movies? 807 00:47:19,229 --> 00:47:20,948 I get scared but I still like them. 808 00:47:21,620 --> 00:47:25,987 Even though I'm 25 years old, I'm mad about horror movies. 809 00:47:26,067 --> 00:47:30,124 Same, me too. Even though I died 10 years back.. 810 00:47:30,204 --> 00:47:32,708 ..I'm still so crazy about these horror movies. 811 00:47:33,172 --> 00:47:34,264 Okay. 812 00:47:36,571 --> 00:47:39,858 I died in this same seat while watching a horror movie. 813 00:47:42,820 --> 00:47:45,079 Why are your legs twisted? 814 00:47:45,393 --> 00:47:47,380 I twisted them back to relax my legs. 815 00:47:49,985 --> 00:47:52,861 You are cute. Come sit in this seat. 816 00:47:52,941 --> 00:47:56,371 I'm bored of sitting in this fat girl's body. 817 00:47:56,555 --> 00:47:59,203 Let me feel your body for a while. Come. 818 00:48:01,268 --> 00:48:03,746 One, two, three.. 819 00:48:11,542 --> 00:48:13,034 'He's trying to avoid me.' 820 00:48:13,661 --> 00:48:16,460 'When I try to get close, he pushes me away.' 821 00:48:20,507 --> 00:48:23,197 You can try these tricks with your Pandu, not me. 822 00:48:30,724 --> 00:48:32,238 Glory to the Goddess! 823 00:48:33,933 --> 00:48:35,782 Hey, what's your name? 824 00:48:35,977 --> 00:48:37,728 Ailesh. 825 00:48:38,063 --> 00:48:40,560 Ailesh, my Pandu is sitting here. Can't you see? 826 00:48:43,501 --> 00:48:44,877 Nobody is here, sir. 827 00:48:44,957 --> 00:48:47,104 You can't see her, Ailesh. Only I can see her. 828 00:48:49,353 --> 00:48:51,904 Just like whole families go to a family movie.. 829 00:48:52,164 --> 00:48:54,553 ..all ghosts have come to this horror movie. 830 00:48:54,733 --> 00:48:58,257 I won't stay here. I'll go home. -Bye, Ailesh. 831 00:48:59,349 --> 00:49:01,414 Ailesh, sit down. 832 00:49:02,674 --> 00:49:04,728 Ailesh, I'll be upset if you sit down. 833 00:49:04,808 --> 00:49:07,855 Ailesh, I'll be upset if you sit down. Sit. 834 00:49:07,935 --> 00:49:11,704 If I sit here, Pandu ghost will come into Ailesh's body. 835 00:49:11,784 --> 00:49:13,268 Madam! - Ailesh. 836 00:49:13,462 --> 00:49:15,343 how dare you call my Pandu a ghost? Apologize. 837 00:49:15,527 --> 00:49:17,538 Apologize! - Okay, I will. I will. 838 00:49:18,533 --> 00:49:20,446 Sorry, Pandu. Okay, sir? 839 00:49:20,526 --> 00:49:21,873 Hmm. 840 00:49:22,467 --> 00:49:26,882 Ailesh, Pandu is not convinced. Apologize again. 841 00:49:27,407 --> 00:49:30,240 Do you think ghosts have egos too? 842 00:49:30,640 --> 00:49:36,108 I beg of you, Pandu. I can't see your legs, hands or face. 843 00:49:36,281 --> 00:49:38,281 I'll become your ghost son in my next life. 844 00:49:38,361 --> 00:49:41,120 Please forgive me. Forgive me. 845 00:49:41,200 --> 00:49:42,623 Ailesh, sit here. 846 00:49:43,672 --> 00:49:47,791 Thank God! - Avi is gone, Pandu is here. 847 00:49:47,871 --> 00:49:49,818 Glory to the Goddess! 848 00:49:52,272 --> 00:49:55,007 Pandu, though we've seen this movie many times.. 849 00:49:55,255 --> 00:49:56,791 ..this is the first time we are enjoying it, right? 850 00:49:58,055 --> 00:49:59,385 When did we see it? 851 00:50:00,015 --> 00:50:02,729 If you don't remember watching this movie with me.. 852 00:50:03,139 --> 00:50:05,248 ..I'm sure you don't remember where we go after this. 853 00:50:05,464 --> 00:50:06,934 Where do we go? 854 00:50:07,014 --> 00:50:08,437 Long drive. 855 00:50:15,089 --> 00:50:17,240 I think this is going to be your favorite long drive, Pandu. 856 00:50:17,500 --> 00:50:20,912 Maybe, but don't call me that. It's very irritating. 857 00:50:21,182 --> 00:50:22,317 Hey! 858 00:50:39,088 --> 00:50:41,229 You came for a long drive on a bike. 859 00:50:41,309 --> 00:50:44,474 I like adventurous girls. What say, dudes? 860 00:50:45,890 --> 00:50:47,501 Fantastic, superb, mind-blowing. 861 00:50:47,581 --> 00:50:50,117 Guys! Guys! Cool. Peace. 862 00:50:50,197 --> 00:50:52,595 A girl all by herself on the highway. 863 00:50:52,675 --> 00:50:54,033 What are we waiting for, man? 864 00:50:54,113 --> 00:50:59,071 Avi, ignore them. They are drunk. Let's leave. 865 00:51:04,162 --> 00:51:05,946 Pandu doesn't like men who run away. 866 00:51:09,621 --> 00:51:13,783 Pandu? Another girl? She's mine, buddy. 867 00:51:13,956 --> 00:51:17,299 Okay? - Deal, bro. Take her. 868 00:51:20,964 --> 00:51:22,294 Where is Pandu? 869 00:51:36,176 --> 00:51:38,857 A girl all by herself on the highway. 870 00:51:39,408 --> 00:51:40,749 Why are you waiting, guys? 871 00:52:07,803 --> 00:52:08,906 Dude! 872 00:52:15,922 --> 00:52:17,782 Where is Pandu? 873 00:52:30,762 --> 00:52:32,773 Aadi, Pandu hasn't received any texts.. 874 00:52:32,853 --> 00:52:36,232 ..in 17 hours, 42 minutes and 27 seconds. 875 00:52:38,135 --> 00:52:39,726 I'm already waiting in Skype. 876 00:52:42,559 --> 00:52:43,694 Hi! 877 00:52:43,774 --> 00:52:45,662 Are your 206 bones intact? 878 00:52:45,742 --> 00:52:47,586 Don't tease me, Pandu. I didn't sleep all night. 879 00:52:47,666 --> 00:52:48,764 My whole body is aching. 880 00:52:48,844 --> 00:52:51,609 Poor baby. Okay, take rest. 881 00:52:52,052 --> 00:52:53,263 Pandu, wait. 882 00:52:53,343 --> 00:52:55,047 What? - Shall we talk? 883 00:52:55,127 --> 00:52:56,906 About what? - About us. 884 00:52:56,986 --> 00:52:59,144 Okay, talk. But don't stop in between. 885 00:52:59,598 --> 00:53:01,120 Don't scare me, Pandu. Please. 886 00:53:01,200 --> 00:53:02,580 Your time start now. 887 00:53:03,066 --> 00:53:05,585 What's your height? - I'm still growing. 888 00:53:05,665 --> 00:53:07,520 What's your weight? - It changes every week. 889 00:53:07,600 --> 00:53:09,369 What's your waist size? - Sorry? 890 00:53:09,956 --> 00:53:12,464 You heard me. What's your waist size? 891 00:53:12,544 --> 00:53:14,605 I'll kill you. - Is it 42? 892 00:53:14,685 --> 00:53:16,756 Are you blind? You see me every day. 893 00:53:18,313 --> 00:53:20,508 I can only see with my eyes, I can't measure. 894 00:53:20,588 --> 00:53:25,042 When you started asking me about my height and weight.. 895 00:53:25,122 --> 00:53:27,902 ..I expected that you'll come up with something like this. 896 00:53:28,097 --> 00:53:29,788 Why beat around the bush? 897 00:53:29,868 --> 00:53:34,302 Directly ask me the 15th or 16th question. 898 00:53:34,648 --> 00:53:36,940 16th question? You know, there can't be.. 899 00:53:37,020 --> 00:53:39,934 ..more than 9 questions between a boy and a girl. 900 00:53:40,129 --> 00:53:42,010 Once the 9th question is answered.. 901 00:53:42,090 --> 00:53:43,599 ..there won't be any more questions. 902 00:53:43,679 --> 00:53:45,956 Okay then, ask me the 9th question. 903 00:53:46,036 --> 00:53:47,718 How can I directly ask that, Pandu? 904 00:53:47,956 --> 00:53:49,442 We boys have reservations too. 905 00:53:49,522 --> 00:53:50,664 Then don't ask. 906 00:53:50,848 --> 00:53:52,502 Alright, I'll send you an MMS. 907 00:53:54,934 --> 00:53:56,059 There you go. 908 00:53:57,799 --> 00:53:59,042 Kissing? 909 00:54:01,536 --> 00:54:03,719 Why did you hesitate? What's wrong in it? 910 00:54:04,390 --> 00:54:05,687 So you are okay with it? Can I come? 911 00:54:06,682 --> 00:54:09,363 In your dreams. You should have some qualities.. 912 00:54:09,443 --> 00:54:10,534 ..in order to qualify for that. 913 00:54:10,614 --> 00:54:11,778 What are those? Tell me. 914 00:54:11,858 --> 00:54:13,140 I sent you an MMS. See it. 915 00:54:14,188 --> 00:54:16,113 Yeah, let me see. 916 00:54:20,877 --> 00:54:23,742 Why is there a gap between us? 917 00:54:23,926 --> 00:54:25,374 It might look like a gap now. 918 00:54:25,547 --> 00:54:27,796 But if you fill it up with three words.. 919 00:54:27,980 --> 00:54:31,212 ..there will be strong bridge between them. 920 00:54:31,292 --> 00:54:32,973 Really? What are those three words? 921 00:54:34,822 --> 00:54:35,589 Tell me, Pandu. 922 00:54:35,669 --> 00:54:39,762 Yeah. I'll tell you those three words and kiss you too. 923 00:54:39,842 --> 00:54:41,697 What will you do? 924 00:54:43,023 --> 00:54:46,915 "Naughty girl, don't compete with my ego." 925 00:54:46,995 --> 00:54:50,537 "You strum my heart with a sweet pain." 926 00:54:50,617 --> 00:54:54,587 "Girl, you're a mystery. Kiss me now." 927 00:54:54,667 --> 00:54:58,576 "Don't keep me hanging." 928 00:54:58,944 --> 00:55:02,927 "Shakespeare's Romeo, I'm your Juliet." 929 00:55:03,007 --> 00:55:06,549 "My heart is locked, say the three key words." 930 00:55:06,629 --> 00:55:10,549 "Boy, leave your ego behind." 931 00:55:10,629 --> 00:55:14,560 "Don't keep me waiting, come and get me right now." 932 00:55:14,640 --> 00:55:18,635 "My heart is a stereo, tune it, my girl." 933 00:55:18,715 --> 00:55:22,725 "Shower your kisses on me. I'm in a magic spell." 934 00:55:22,805 --> 00:55:26,919 "It feels like I'm seeing myself for the first time." 935 00:55:26,999 --> 00:55:29,914 "I'm under an all time shock." 936 00:55:30,844 --> 00:55:37,551 "For the first time in my life, I can't live without seeing you." 937 00:55:38,362 --> 00:55:42,610 "Just three words. The birds said it with a kiss." 938 00:55:42,690 --> 00:55:46,297 "Say it to me if you have guts. Come on, I say." 939 00:55:46,377 --> 00:55:48,654 "If you say what you have to say.." 940 00:55:48,734 --> 00:55:50,621 "..I'll give you what I have to give." 941 00:55:50,701 --> 00:55:54,883 "Your question is the answer. Break the silence." 942 00:55:54,963 --> 00:55:58,872 "It feels like I'm seeing myself for the first time." 943 00:55:58,952 --> 00:56:01,699 "I'm under an all time shock." 944 00:56:02,823 --> 00:56:09,720 "For the first time in my life, I can't live without seeing you." 945 00:56:10,747 --> 00:56:14,615 "Come on. Come on, I say." 946 00:56:14,695 --> 00:56:19,025 "Come on. Come on and show me." 947 00:56:19,105 --> 00:56:20,675 "Girl, you are a mystery." 948 00:56:20,755 --> 00:56:22,643 "Come on and show." 949 00:56:22,723 --> 00:56:24,589 "Girl, you are a mystery." 950 00:56:24,669 --> 00:56:26,989 "Come on and show." 951 00:56:27,069 --> 00:56:30,922 "Naughty girl, don't compete with my ego." 952 00:56:31,002 --> 00:56:34,673 "You strum my heart with a sweet pain." 953 00:56:34,943 --> 00:56:42,623 "Fill me up with your kisses. Save me with your kisses." 954 00:56:42,866 --> 00:56:46,617 "Drown me in your kisses." 955 00:56:46,697 --> 00:56:50,927 "Say it with your whole heart. Say it in your sleep." 956 00:56:51,007 --> 00:56:54,721 "Come out and say it, stop hiding it. 957 00:56:54,801 --> 00:56:58,901 "Fill in the blanks and lock your girlfriend." 958 00:56:58,981 --> 00:57:02,901 "Then, I'll shock you with a surprise gift." 959 00:57:02,981 --> 00:57:06,895 "It feels like I'm seeing myself for the first time." 960 00:57:06,975 --> 00:57:09,889 "I'm under an all time shock." 961 00:57:10,906 --> 00:57:17,707 "For the first time in my life, I can't live without seeing you." 962 00:57:28,783 --> 00:57:31,529 They are doing everything. They look at us and talk to us. 963 00:57:31,609 --> 00:57:33,000 But they are not confessing their feelings. 964 00:57:33,080 --> 00:57:35,852 Hrithik, nobody will say it to you, but they'll say it to us. 965 00:57:35,932 --> 00:57:37,927 They have no other option. Right, Aadi? 966 00:57:38,154 --> 00:57:39,895 Define, bro. - Yes, that's right. 967 00:57:40,284 --> 00:57:41,387 Where are you? 968 00:57:49,303 --> 00:57:50,914 Actually.. 969 00:57:52,266 --> 00:57:53,455 Give it to me, Pandu. 970 00:57:53,628 --> 00:57:55,898 Aadi, will you listen to me? 971 00:57:56,071 --> 00:57:57,217 Tell me. 972 00:57:57,404 --> 00:57:58,495 Let's break up. 973 00:58:02,085 --> 00:58:03,436 What happened all of a sudden, Pandu? 974 00:58:03,516 --> 00:58:06,690 You are not like the other guys, but I'm like the other girls. 975 00:58:06,770 --> 00:58:08,822 We have been acting like a couple.. 976 00:58:08,902 --> 00:58:12,282 ..and you are totally normal about it, but it is affecting me. 977 00:58:12,628 --> 00:58:15,763 I don't feel like breaking up with you. 978 00:58:17,179 --> 00:58:18,574 So, let's break up. 979 00:58:39,936 --> 00:58:43,071 Idiot! Everything was perfect, why did you break up? 980 00:58:43,151 --> 00:58:45,817 I told you she'll get affected if she gets close to him. 981 00:58:45,897 --> 00:58:47,028 That's what happened now. 982 00:58:48,855 --> 00:58:51,669 Actually I did everything I had to do by being with him. 983 00:58:52,101 --> 00:58:54,696 So, I broke up with Aadi on purpose. 984 00:58:55,204 --> 00:58:57,193 The distance between us will do the rest. 985 00:59:13,621 --> 00:59:15,772 We should do it well this time. 986 00:59:21,794 --> 00:59:23,431 What's your name? - Bhadram. 987 00:59:24,450 --> 00:59:25,790 Go safely. 988 00:59:49,289 --> 00:59:51,181 Catch it! Catch it! 989 00:59:51,261 --> 00:59:55,062 Manu! Manu! Neeraja's parents took her away. 990 00:59:55,775 --> 00:59:59,437 Don't you get it? Neeraja is leaving. 991 00:59:59,729 --> 01:00:02,507 You'll never see her again. Tell him. 992 01:00:02,587 --> 01:00:03,750 Yes, go to her. - Come on! 993 01:00:03,830 --> 01:00:05,253 Hey, let go off my hand. 994 01:00:05,934 --> 01:00:07,091 But.. 995 01:00:13,668 --> 01:00:15,787 If she doesn't love me, she'll leave with them. 996 01:00:16,371 --> 01:00:20,000 But if she loves me, she will leave her wedding and come for me. 997 01:00:21,481 --> 01:00:22,865 Throw the ball. 998 01:00:41,550 --> 01:00:42,674 What's the time? 999 01:00:44,296 --> 01:00:45,960 Pandu wants to know. What's the time? 1000 01:00:53,937 --> 01:00:56,510 You are crying and laughing at the same time. 1001 01:00:56,590 --> 01:00:57,678 What's your problem? 1002 01:00:57,758 --> 01:00:59,659 I'm crying because he hurt me.. 1003 01:01:00,210 --> 01:01:02,935 ..but I'm smiling because I know why he did it. 1004 01:01:05,183 --> 01:01:06,297 It's okay if you ask him the time.. 1005 01:01:06,377 --> 01:01:07,810 ..but why did you grab his hand? 1006 01:01:07,890 --> 01:01:10,662 I have to hold his hand to go to his room. 1007 01:01:13,906 --> 01:01:15,149 Hi! 1008 01:01:17,441 --> 01:01:18,638 Did your anger cool down? 1009 01:01:19,092 --> 01:01:20,984 I don't bring some things to my room. 1010 01:01:21,308 --> 01:01:22,800 Only things that I like are in this room. 1011 01:01:23,805 --> 01:01:26,270 How do I look in this saree? I look beautiful, right? 1012 01:01:28,389 --> 01:01:30,633 I'll say hi to the things in your room. 1013 01:01:30,713 --> 01:01:32,276 In the meanwhile, make what we both like. 1014 01:01:32,471 --> 01:01:33,887 What we like? What's that? 1015 01:01:34,925 --> 01:01:36,017 Coffee. 1016 01:02:16,284 --> 01:02:18,576 Hey! - Hey, Avi! Coffee. 1017 01:02:19,322 --> 01:02:20,489 Thank you. 1018 01:02:25,604 --> 01:02:28,275 Hmm, it's delicious. 1019 01:02:45,751 --> 01:02:47,059 You kiss the cup so many times. 1020 01:02:48,681 --> 01:02:50,173 Why can't you give me one? 1021 01:02:50,854 --> 01:02:52,875 This cup has my favorite coffee. 1022 01:02:52,955 --> 01:02:54,767 It lets me drink the coffee when I want it. 1023 01:02:55,142 --> 01:02:56,980 You are hiding your feelings for me. 1024 01:02:57,060 --> 01:02:58,504 And you don't want to share them with me. 1025 01:02:59,164 --> 01:03:01,856 Say those three words and I'll give you a kiss. 1026 01:03:01,936 --> 01:03:03,564 No, I can't. 1027 01:03:07,516 --> 01:03:08,662 What is this? 1028 01:03:11,754 --> 01:03:13,473 Why did you write our names here? 1029 01:03:15,073 --> 01:03:18,181 Come on, tell me. What's the relationship between us? 1030 01:03:18,560 --> 01:03:21,014 That's right, there is nothing between us. 1031 01:03:21,446 --> 01:03:23,587 That's why I left that space blank. 1032 01:03:23,997 --> 01:03:26,451 If there's something, you can write it. 1033 01:03:27,552 --> 01:03:29,282 I'm leaving. Pandu will stay here. 1034 01:03:29,563 --> 01:03:32,352 No, it's okay. You can take Pandu with you. 1035 01:03:32,795 --> 01:03:34,460 Today is Pandu's birthday. 1036 01:03:35,855 --> 01:03:37,925 But I won't wish her happy birthday and.. 1037 01:03:38,206 --> 01:03:39,352 ..I won't take the sweets. 1038 01:03:42,563 --> 01:03:45,233 If you eat the chicken I made, you'll change your opinion. 1039 01:03:45,930 --> 01:03:46,817 Huh? 1040 01:03:46,897 --> 01:03:48,028 Lunch is ready. 1041 01:03:51,054 --> 01:03:54,383 You'll cook chicken for me, but you won't kiss me. 1042 01:03:56,362 --> 01:03:57,605 Your phone is ringing. 1043 01:04:00,295 --> 01:04:01,354 Hello, Manu! What's up? 1044 01:04:01,434 --> 01:04:03,138 Aadi, come here right now. - Come where? 1045 01:04:03,441 --> 01:04:07,084 To the party. According to the concept, first victory is ours. 1046 01:04:07,164 --> 01:04:08,100 Huh? 1047 01:04:08,180 --> 01:04:10,857 Akhila confessed to Akhil that she loves him. 1048 01:04:10,937 --> 01:04:12,492 Akhila said it first. 1049 01:04:12,762 --> 01:04:14,319 He's not getting me. Akhil, you tell him. 1050 01:04:14,399 --> 01:04:15,642 Get him to the car. - I'll bring him. 1051 01:04:15,722 --> 01:04:17,881 Aadi, she said it first. She's giving us a treat. 1052 01:04:17,961 --> 01:04:19,696 You are coming, right? - Yes, I'm coming. 1053 01:04:19,776 --> 01:04:21,466 I won't come. - There will be many girls. 1054 01:04:21,546 --> 01:04:23,736 How many? - 90 girls. Come on. 1055 01:04:24,386 --> 01:04:25,456 Let's go. 1056 01:04:25,536 --> 01:04:26,927 Are you coming to the party? 1057 01:04:28,267 --> 01:04:29,554 I got the message too. 1058 01:04:30,354 --> 01:04:32,386 I know you won't take me with you. 1059 01:04:32,466 --> 01:04:36,067 But take me as far as you are comfortable. 1060 01:04:46,224 --> 01:04:48,288 This is not your kiss, it is my kiss. 1061 01:04:48,368 --> 01:04:50,299 I wanted to kiss you, so I did. 1062 01:04:50,537 --> 01:04:52,591 But if you want the kiss you asked.. 1063 01:04:52,775 --> 01:04:55,953 ..you have to say those three words to me. No choice. 1064 01:05:03,331 --> 01:05:05,115 Great! Congrats, bro! - Thanks, bro! 1065 01:05:05,195 --> 01:05:06,807 She proposed to me and I said yes. 1066 01:05:06,887 --> 01:05:09,012 Congrats, buddy. - Congrats, man. 1067 01:05:09,092 --> 01:05:10,731 Learn something from her. 1068 01:05:10,969 --> 01:05:12,169 Disgusting! 1069 01:05:12,742 --> 01:05:15,866 Everyone is waiting there. 1070 01:05:15,946 --> 01:05:17,174 Who? 1071 01:05:19,825 --> 01:05:21,036 Oh, come on. 1072 01:05:21,944 --> 01:05:24,298 Hey, friends. For the first time ever.. 1073 01:05:24,378 --> 01:05:26,515 ..a girl is giving us a treat with her own money. 1074 01:05:26,595 --> 01:05:27,693 So, shameless drink as much as you want. 1075 01:05:27,773 --> 01:05:29,617 Tell that to them. - I was talking to them. 1076 01:05:29,697 --> 01:05:30,904 Okay, enjoy. 1077 01:05:36,492 --> 01:05:39,151 She confessed her feelings and decreased our value. 1078 01:05:40,103 --> 01:05:43,221 We have no value. They are talking bad about us. 1079 01:05:59,834 --> 01:06:01,953 What's the problem? Didn't you like the food? 1080 01:06:02,033 --> 01:06:02,753 We are not in a good mood. 1081 01:06:02,833 --> 01:06:06,211 Thanks for the compliment, madam. I'm relieved. 1082 01:06:10,773 --> 01:06:12,697 Why is everyone so quiet? 1083 01:06:13,584 --> 01:06:15,468 Have fun. Enjoy yourselves. 1084 01:06:15,548 --> 01:06:17,079 How can we have fun? 1085 01:06:17,284 --> 01:06:20,808 Geetha, don't be serious. We are not missing anything. 1086 01:06:21,057 --> 01:06:23,652 Operation Aadi is going on smoothly. 1087 01:06:23,732 --> 01:06:25,446 I kissed him. 1088 01:06:26,026 --> 01:06:27,280 You kissed him? 1089 01:06:27,360 --> 01:06:31,247 Are you shocked? Very soon Aadi will be shocked too. 1090 01:06:31,550 --> 01:06:35,431 If you sit here with sour faces, boys will have more fun. 1091 01:06:35,511 --> 01:06:38,223 Don't be upset that this party is for them. 1092 01:06:38,525 --> 01:06:42,936 Let's celebrate our victory in advance and have fun. 1093 01:06:45,109 --> 01:06:46,396 Bring us some fruit punch. 1094 01:06:46,476 --> 01:06:47,667 Hi, guys! 1095 01:06:50,154 --> 01:06:52,186 Hey, bro! Congrats, man! - Thanks, Aadi. 1096 01:06:52,266 --> 01:06:53,873 Aadi, the next victory will be mine. 1097 01:06:53,953 --> 01:06:55,732 No, it's mine. - Mine. 1098 01:06:55,812 --> 01:07:00,007 Hey, bro. Geetha looked at me and spoke to me. 1099 01:07:00,087 --> 01:07:01,229 She'll definitely propose to me. 1100 01:07:01,309 --> 01:07:03,823 Sandy, wait a minute. Aadi, you tell us. 1101 01:07:04,591 --> 01:07:08,277 No matter which girl proposes, the victory is ours. 1102 01:07:15,499 --> 01:07:17,729 Hey! - Let me go. 1103 01:07:22,161 --> 01:07:27,397 Geetha, what is this? How long can we meet in secret? 1104 01:07:27,477 --> 01:07:30,543 If you propose to me like your friend did, we can openly.. 1105 01:07:30,727 --> 01:07:33,797 Never. This was the first and last time.. 1106 01:07:33,877 --> 01:07:38,551 ..that a girl proposed to a guy in our college. 1107 01:07:38,631 --> 01:07:41,080 Don't be overconfident. We have Aadi with us. 1108 01:07:41,513 --> 01:07:43,124 What you are saying is impossible. 1109 01:07:43,204 --> 01:07:45,599 Nothing is impossible, baby. 1110 01:07:45,679 --> 01:07:48,297 You have Aadi and we have Avi. 1111 01:07:48,588 --> 01:07:50,426 Avi? Just different. 1112 01:07:50,945 --> 01:07:52,340 Wait two days. 1113 01:07:52,420 --> 01:07:55,118 Avi is going to give him such a big shock.. 1114 01:07:55,198 --> 01:07:58,521 ..that all the boys will go mad. 1115 01:07:58,601 --> 01:08:01,451 What is she going to do? What is it? Tell me, please. 1116 01:08:01,531 --> 01:08:02,737 Please, Geetha. 1117 01:08:02,817 --> 01:08:06,412 God! Two days, a big shock. - Hey, Hrithik. What's the rush? 1118 01:08:06,492 --> 01:08:07,698 Do you know something? 1119 01:08:07,778 --> 01:08:10,736 Avi is going to give a big shock to Aadi in two days. 1120 01:08:10,816 --> 01:08:12,823 I've to tell this to Aadi right now. - Forget it right here. 1121 01:08:12,903 --> 01:08:14,596 Why? - If Aadi gets a shock.. 1122 01:08:14,676 --> 01:08:16,055 ..it should make you happy, right? 1123 01:08:16,285 --> 01:08:17,777 Yes, that's what I should feel. 1124 01:08:17,982 --> 01:08:21,485 Bro, thank you so much for saving my happiness. 1125 01:08:21,565 --> 01:08:23,961 Who are you? - Your conscience, Reddy. 1126 01:08:26,272 --> 01:08:28,442 Trust me. - Are you joking? 1127 01:08:28,522 --> 01:08:29,602 You FB password is Pav Bhaji. 1128 01:08:29,682 --> 01:08:30,964 Your Gmail password is Cut Mirchi. 1129 01:08:32,262 --> 01:08:33,756 Are you a computer hacker? 1130 01:08:33,836 --> 01:08:35,280 I said I was your conscience. 1131 01:08:35,767 --> 01:08:37,496 When you ate slate pencils in the 3rd standard, it got septic. 1132 01:08:37,810 --> 01:08:39,399 Do you know how it pained me? 1133 01:08:40,686 --> 01:08:43,680 That's right. But why do you look like Hrithik Roshan? 1134 01:08:43,760 --> 01:08:45,265 Consciences are always like that, exactly opposite. 1135 01:08:45,345 --> 01:08:46,778 So, how will Hrithik Roshan's conscience be? 1136 01:08:46,858 --> 01:08:48,011 It will be like you. 1137 01:08:52,541 --> 01:08:54,685 Where did this idiot go? - I'm inside you, Reddy. 1138 01:08:55,764 --> 01:08:57,137 Sorry, bro. I didn't mean you. 1139 01:08:57,408 --> 01:08:58,867 Who are you talking to, Hrithik? 1140 01:08:59,512 --> 01:09:01,231 Me? I won't tell you. 1141 01:09:01,404 --> 01:09:02,875 Then I won't tell you what I saw. 1142 01:09:02,955 --> 01:09:05,188 What? You saw something too? Please tell me. 1143 01:09:05,268 --> 01:09:06,615 First you. 1144 01:09:07,350 --> 01:09:08,615 Okay. Actually.. 1145 01:09:08,695 --> 01:09:10,274 Reddy! - You shut up! 1146 01:09:11,290 --> 01:09:14,133 If boys have Aadi, girls have Avi it seems. 1147 01:09:14,213 --> 01:09:16,014 It sees Avi is going to give a big shock to.. 1148 01:09:16,094 --> 01:09:17,831 ..Aadi and all the boys in two days. 1149 01:09:17,911 --> 01:09:20,122 There's some conspiracy going on. - Really? 1150 01:09:21,246 --> 01:09:23,289 Now tell me what you saw. Please. 1151 01:09:27,895 --> 01:09:32,198 Aadi! Aadi! I need to tell you something. Come with me. 1152 01:09:32,278 --> 01:09:34,003 Manu! Where are you taking me? 1153 01:09:34,083 --> 01:09:36,781 Hey, wait a minute. What's the matter? 1154 01:09:36,861 --> 01:09:38,529 Avantika is going to give you and all the boys.. 1155 01:09:38,609 --> 01:09:39,934 ..a big shock in two days. 1156 01:09:41,902 --> 01:09:43,556 Who told you that? - Hrithik Reddy. 1157 01:09:43,636 --> 01:09:44,777 Is he drunk? - Yes. 1158 01:09:44,857 --> 01:09:46,144 That's why he's talking rubbish. 1159 01:09:46,723 --> 01:09:49,316 No, Aadi. You are on our side and Avantika.. 1160 01:09:49,727 --> 01:09:52,268 Don't you trust me? - It's not that I don't trust you. 1161 01:09:52,348 --> 01:09:54,223 I suspect that there's some conspiracy going on. 1162 01:09:54,303 --> 01:09:57,131 It's just a suspicion. Take it easy. Enjoy the party, man. 1163 01:09:57,211 --> 01:09:58,850 Enjoy the party. Come on. 1164 01:09:59,845 --> 01:10:03,719 It's a suspicion. But I'll find out more. 1165 01:10:08,875 --> 01:10:10,865 Sir! - Alcohol kills. 1166 01:10:11,448 --> 01:10:12,702 It also helps, sir. 1167 01:10:13,697 --> 01:10:14,854 How? 1168 01:10:14,934 --> 01:10:18,794 Smile, sir. If you drink less alcohol, it is good for health. 1169 01:10:18,874 --> 01:10:21,140 And if you drink more, it is good for your character, sir. 1170 01:10:21,220 --> 01:10:22,376 You will say only the truth. 1171 01:10:24,210 --> 01:10:25,302 Do me a favor. 1172 01:10:25,382 --> 01:10:27,156 Sure, sir. I'm here to serve you. 1173 01:10:28,832 --> 01:10:30,054 I hope she tells the truth. 1174 01:10:33,967 --> 01:10:35,851 It's really nice.. - Excuse me, ma'am. 1175 01:10:35,931 --> 01:10:37,267 Your glass is empty. 1176 01:10:39,159 --> 01:10:40,553 Thanks. - Yeah. 1177 01:10:40,633 --> 01:10:43,440 Excuse me. Give me one. 1178 01:10:44,060 --> 01:10:45,638 With pleasure, ma'am. 1179 01:10:45,973 --> 01:10:48,254 Oh God! Cheers! 1180 01:11:00,079 --> 01:11:02,133 Couldn't you wait two days before proposing to him? 1181 01:11:04,944 --> 01:11:07,474 Everything is fine. Now she will start telling the truth. 1182 01:11:07,554 --> 01:11:09,053 Go bring the man that needs to hear it. 1183 01:11:09,133 --> 01:11:10,015 Really? - Yes. 1184 01:11:10,095 --> 01:11:12,224 I love you, bro. I'll bring him right now. 1185 01:11:16,369 --> 01:11:18,023 Bhadram, where is Aadi? 1186 01:11:18,103 --> 01:11:19,904 Aadi? He will be somewhere here. 1187 01:11:19,984 --> 01:11:21,385 Somewhere here? What an answer! 1188 01:11:22,521 --> 01:11:23,775 Ravi, where is Aadi? 1189 01:11:24,056 --> 01:11:25,276 Aadi? - Where is he? 1190 01:11:25,356 --> 01:11:27,081 He was right here a minute ago. 1191 01:11:28,476 --> 01:11:29,859 Listen! 1192 01:11:29,939 --> 01:11:31,600 Where is Aadi? - Aadi? 1193 01:11:31,680 --> 01:11:33,007 Partying doesn't mean just boozing. 1194 01:11:33,087 --> 01:11:34,423 You should keep an eye on others too. 1195 01:11:38,862 --> 01:11:40,202 Hey! 1196 01:11:40,581 --> 01:11:43,748 Where's my fake boyfriend Aadi? 1197 01:11:44,289 --> 01:11:47,921 I've to talk to you. Your fake girlfriend is calling you. 1198 01:11:48,114 --> 01:11:49,606 Where are you? 1199 01:11:51,606 --> 01:11:52,806 Hi! 1200 01:12:00,676 --> 01:12:03,054 Where are you taking me? - Sshh. 1201 01:12:05,041 --> 01:12:06,219 Wait a minute. 1202 01:12:16,615 --> 01:12:18,582 This will sleep here and you sleep there. 1203 01:12:21,728 --> 01:12:22,928 You sleep. 1204 01:12:24,139 --> 01:12:26,825 I don't have an attitude problem. 1205 01:12:27,139 --> 01:12:29,841 I've a personality you can't handle. 1206 01:12:30,133 --> 01:12:34,555 I can't handle you? But I'm already handling you? 1207 01:12:34,836 --> 01:12:36,641 Me? - Of course you. 1208 01:12:36,841 --> 01:12:38,844 You hated the fact that.. 1209 01:12:38,924 --> 01:12:40,541 ..boys have to do everything first.. 1210 01:12:40,621 --> 01:12:42,790 ..so you created a problem called 'Avoid Girls.' 1211 01:12:42,870 --> 01:12:46,087 Do you know how others in our college are suffering? 1212 01:12:46,167 --> 01:12:49,534 What's wrong if boys say 'I love you' to girls? 1213 01:12:50,259 --> 01:12:53,362 It's a foolish tantrum, Aadi. 1214 01:12:53,442 --> 01:12:58,888 Anybody can accept or reject love. 1215 01:12:58,968 --> 01:13:04,376 But it's a great opportunity to express love. 1216 01:13:04,456 --> 01:13:07,900 Only boys have that golden chance. 1217 01:13:08,232 --> 01:13:13,778 You know how extraordinary those feelings are? 1218 01:13:13,858 --> 01:13:15,805 When a guy proposes to a girl.. 1219 01:13:15,885 --> 01:13:19,122 Will she accept? Or will she say she doesn't view me like that? 1220 01:13:19,202 --> 01:13:23,468 Will she ask for time to think? What should I do if she says no? 1221 01:13:23,548 --> 01:13:27,825 These are the thoughts going through a boy's mind. 1222 01:13:27,905 --> 01:13:30,365 But you saw all that of that in a wrong angle. 1223 01:13:30,445 --> 01:13:32,992 All the boys are following in your footsteps. 1224 01:13:33,072 --> 01:13:35,295 I can't let that happen. That's why I became.. 1225 01:13:35,565 --> 01:13:38,910 ..your fake girlfriend, to make you say those words to me.. 1226 01:13:38,990 --> 01:13:42,640 ..and prove that your concept is wrong. 1227 01:14:14,510 --> 01:14:16,315 Hey.. Avi.. 1228 01:14:20,059 --> 01:14:21,637 I gave this book to Sudhir from 1st year. 1229 01:14:21,717 --> 01:14:22,967 Amrutha proposed to him. 1230 01:14:23,047 --> 01:14:24,275 Shilpa from 3rd year gave this book to me. 1231 01:14:24,355 --> 01:14:26,805 Really? - Where is Avi? 1232 01:14:27,161 --> 01:14:29,294 Avi? - Avi? 1233 01:14:34,018 --> 01:14:35,694 Hey, did you see Avi? 1234 01:14:35,774 --> 01:14:37,964 No, Aadi. - I saw here around a few minutes ago. 1235 01:14:39,296 --> 01:14:40,712 Let's go. 1236 01:14:48,658 --> 01:14:50,125 Hi! 1237 01:14:53,520 --> 01:14:54,666 Avantika! 1238 01:15:06,529 --> 01:15:07,647 I love you. 1239 01:15:11,747 --> 01:15:13,434 You love me? 1240 01:15:13,823 --> 01:15:17,044 'Avoid Girls' concept creator Aadi loves me. 1241 01:15:18,061 --> 01:15:20,396 According to your concept a guy shouldn't.. 1242 01:15:20,476 --> 01:15:23,379 ..confess his feelings to a girl. But you did it. 1243 01:15:24,688 --> 01:15:27,455 So, are you accepting that your concept is wrong? 1244 01:15:28,493 --> 01:15:31,304 I did this to prove that your concept is wrong. 1245 01:15:31,926 --> 01:15:33,057 I'm not in love with you. 1246 01:15:33,137 --> 01:15:34,877 I just pretended to be in love with you. 1247 01:15:35,137 --> 01:15:37,645 It doesn't matter who falls in love with whom.. 1248 01:15:37,839 --> 01:15:39,645 ..boys should express it first. 1249 01:15:39,806 --> 01:15:42,232 It is natural for boys to chase after girls. 1250 01:15:43,561 --> 01:15:45,724 You said girls don't express their feelings.. 1251 01:15:45,804 --> 01:15:47,961 ..even if they like someone they keep it to themselves. 1252 01:15:48,221 --> 01:15:50,186 I agree. But it is not out of hypocrisy. 1253 01:15:50,892 --> 01:15:52,741 It is just a girl's psychology. 1254 01:15:52,936 --> 01:15:55,649 Our world is very small. We want our first selection.. 1255 01:15:55,729 --> 01:15:57,455 ..to be our best selection. 1256 01:15:57,855 --> 01:16:01,166 If a guy suddenly proposes to a girl, she will never say yes. 1257 01:16:01,246 --> 01:16:03,955 Because when you propose, we have a thousand doubts. 1258 01:16:04,035 --> 01:16:06,193 We are scared. We wonder whether.. 1259 01:16:06,273 --> 01:16:08,597 ..he is really interested or is just looking for a good time. 1260 01:16:08,813 --> 01:16:11,419 It is your responsibility to put our minds to rest. 1261 01:16:11,656 --> 01:16:16,089 Because girls value trust as much as they value love. 1262 01:16:16,456 --> 01:16:18,751 So you should build that trust in us. 1263 01:16:18,831 --> 01:16:21,194 You should make us feel that you are the right choice. 1264 01:16:22,772 --> 01:16:25,010 You created a new ideology saying that.. 1265 01:16:25,090 --> 01:16:26,801 ..boys shouldn't chase after girls. 1266 01:16:26,881 --> 01:16:30,304 But that will negatively affect both boys and girls. 1267 01:16:31,244 --> 01:16:33,082 You made all the boys sit and asked them.. 1268 01:16:33,162 --> 01:16:36,002 Did any girl ever confess her feelings to you? 1269 01:16:36,229 --> 01:16:38,856 Did she take you to a movie on her bike? 1270 01:16:38,936 --> 01:16:42,921 Did she take you to her room and try to kiss you? 1271 01:16:43,001 --> 01:16:45,829 Will you really like a girl who does all that? 1272 01:16:45,909 --> 01:16:49,360 I know what you call girls who behave like that. 1273 01:16:49,987 --> 01:16:53,565 A girl is the ultimate purpose of love for a guy. 1274 01:16:53,825 --> 01:16:57,024 So try your best to get close to your girl. 1275 01:16:57,327 --> 01:17:02,116 If you want to win a girl, you should let her win. 1276 01:17:02,516 --> 01:17:05,154 Why don't boys understand such a small fact? 1277 01:17:30,163 --> 01:17:32,196 Avi, I love you. 1278 01:17:32,833 --> 01:17:35,504 I'll say it one more time. I've no feelings for you. 1279 01:17:35,584 --> 01:17:37,688 I pretended to be in love with you to change you. 1280 01:17:42,029 --> 01:17:47,672 Avi, you do love me but you don't know it yet. 1281 01:18:04,944 --> 01:18:06,339 That was a huge blow, bro. 1282 01:18:06,631 --> 01:18:09,453 I can't do that, all I can do is slap you. 1283 01:18:09,625 --> 01:18:10,765 So, take that. 1284 01:18:11,323 --> 01:18:12,771 You gave me a hard blow, man. 1285 01:18:12,851 --> 01:18:16,069 With one blow, I lost the girl I love. 1286 01:18:17,107 --> 01:18:19,259 I took to drinking which I hate. 1287 01:18:19,562 --> 01:18:20,902 You are great. I love you. 1288 01:18:21,540 --> 01:18:25,259 I'm in the lowest place in the college. 1289 01:18:25,648 --> 01:18:29,164 You are the leader. But now that I've slapped you.. 1290 01:18:30,051 --> 01:18:31,802 ..you fell to the lowest place. 1291 01:18:32,321 --> 01:18:34,894 Aadi, deceive Anil Ambani.. 1292 01:18:35,078 --> 01:18:36,603 ..then you'll have the satisfaction that you've won. 1293 01:18:36,819 --> 01:18:40,073 What will you get if you deceive an innocent man like me? 1294 01:18:40,153 --> 01:18:44,289 You get nothing. I'm very sad.. 1295 01:18:44,927 --> 01:18:48,360 ..not for myself, but for my Neeraja. 1296 01:18:50,014 --> 01:18:52,836 I punished her for a mistake you made. 1297 01:18:53,646 --> 01:18:56,036 But I'm at fault too. I have to be punished too. 1298 01:18:56,706 --> 01:19:01,011 So I'm going to torture myself by drinking day and night. 1299 01:19:01,091 --> 01:19:05,508 But one condition. You'll have to pay for it. You will. 1300 01:19:06,434 --> 01:19:08,077 Careful.. - Let me go. 1301 01:19:08,337 --> 01:19:10,157 Every drunkard sways like this. 1302 01:19:10,237 --> 01:19:12,006 Science says that. So don't worry. 1303 01:19:13,325 --> 01:19:14,708 I want to slap you too. 1304 01:19:15,616 --> 01:19:18,319 But I'm afraid that if I slap you my anger will seep out of me. 1305 01:19:19,206 --> 01:19:21,934 I don't want that to happen, so I won't slap you. 1306 01:19:22,431 --> 01:19:23,616 Friends are crazy. 1307 01:19:23,696 --> 01:19:24,907 They don't listen to their own parents.. 1308 01:19:25,112 --> 01:19:26,215 ..but do as their friends say. 1309 01:19:26,464 --> 01:19:28,237 You proved it, bro. Proved it. 1310 01:19:32,027 --> 01:19:35,205 The bottle is empty. Give me money, Aadi. 1311 01:19:39,702 --> 01:19:40,840 Take this. 1312 01:19:41,030 --> 01:19:42,133 Let's go. 1313 01:20:28,133 --> 01:20:31,063 What is this? Don't you have any shame? 1314 01:20:31,841 --> 01:20:33,366 Don't you have self-respect? 1315 01:20:41,983 --> 01:20:43,648 Boy! - Do you want it? 1316 01:20:43,838 --> 01:20:45,579 Give it to me. - No way! 1317 01:20:45,659 --> 01:20:46,822 Hey! 1318 01:20:51,557 --> 01:20:54,206 Boy, wait. Give it to me, it is important to me. 1319 01:20:54,836 --> 01:20:56,133 Wait. 1320 01:21:00,760 --> 01:21:02,706 Take this. - So much money for that? 1321 01:21:02,786 --> 01:21:04,641 I don't have more with me. - Friends? 1322 01:21:05,010 --> 01:21:06,264 Friends? Okay. 1323 01:21:07,313 --> 01:21:11,011 I love Vizag. I love Avi. 1324 01:21:18,799 --> 01:21:21,210 Why don't you come home once a week? 1325 01:21:21,686 --> 01:21:23,816 These dishes are loaded with questions. 1326 01:21:23,896 --> 01:21:26,745 Hi, babies! - Dad! Lunch? 1327 01:21:26,825 --> 01:21:29,324 I'll have it later, dear. I have an important meeting. 1328 01:21:29,551 --> 01:21:30,697 Dad! 1329 01:21:30,777 --> 01:21:34,751 I remember. Chocolates for Avi and ice-cream for Pinky. 1330 01:21:34,831 --> 01:21:36,621 Without questions. Okay? 1331 01:21:36,827 --> 01:21:38,038 Okay. 1332 01:21:42,725 --> 01:21:44,411 How is college? - Good. 1333 01:21:44,649 --> 01:21:46,076 Food? - Hmm, good. 1334 01:21:46,617 --> 01:21:49,460 Did you become close to anyone? - One person. 1335 01:21:51,287 --> 01:21:53,709 Who? - Geetha. 1336 01:21:56,022 --> 01:21:57,882 Don't you have any special friends? 1337 01:21:57,962 --> 01:21:59,352 Special friends? - Yes. 1338 01:21:59,432 --> 01:22:00,989 Yes, Honey. 1339 01:22:01,799 --> 01:22:02,945 Is it a boy? 1340 01:22:03,140 --> 01:22:06,427 Not a boy, mom. A tree. - A tree. 1341 01:22:06,507 --> 01:22:08,488 You made my favorite dishes but you are asking me.. 1342 01:22:08,568 --> 01:22:09,883 ..my least favorite questions. 1343 01:22:09,963 --> 01:22:11,775 Have some fish. 1344 01:22:11,855 --> 01:22:13,904 Is this all for me, nothing for Pinky? 1345 01:22:14,142 --> 01:22:15,699 Why do you hate me? 1346 01:22:15,904 --> 01:22:17,623 I made egg curry also for you. 1347 01:22:18,564 --> 01:22:20,650 Mom, no matter how many times you ask.. 1348 01:22:20,730 --> 01:22:22,131 ..I don't have a boyfriend. 1349 01:22:50,383 --> 01:22:51,875 Where did our daughter study Plus 2? 1350 01:22:53,064 --> 01:22:54,286 MGM College. 1351 01:22:54,459 --> 01:22:56,832 Is that co-education or not? - Yeah, co-ed. 1352 01:22:56,912 --> 01:22:58,626 Degree? - Co-ed. 1353 01:22:58,706 --> 01:23:00,183 Now? - Co-ed. 1354 01:23:00,702 --> 01:23:04,304 Why doesn't she have any boyfriends? 1355 01:23:05,936 --> 01:23:07,504 I've never seen a mother who is upset that.. 1356 01:23:07,584 --> 01:23:08,466 ..her daughter doesn't have a boyfriend. 1357 01:23:08,546 --> 01:23:13,878 I thought maybe she likes a guy but is hesitating to tell us. 1358 01:23:14,095 --> 01:23:17,555 I want her to know that we'll approve her choice. 1359 01:23:18,045 --> 01:23:20,156 That's why I asked her that. 1360 01:23:23,417 --> 01:23:26,314 Now we know that she has no one special. 1361 01:23:26,618 --> 01:23:29,067 Should I talk to her about my friend Satya's son? 1362 01:23:29,321 --> 01:23:30,453 Go ahead. 1363 01:23:32,649 --> 01:23:36,555 Who is the boy, mom? - See for yourself. 1364 01:23:36,635 --> 01:23:37,682 He is good. 1365 01:23:37,762 --> 01:23:39,980 How can you say that without seeing him? 1366 01:23:40,060 --> 01:23:42,512 If he wasn't good looking, you would've tempted me.. 1367 01:23:42,592 --> 01:23:44,067 ..by telling me about his background and riches first. 1368 01:23:44,147 --> 01:23:47,242 Okay. Do you know who he is? If I tell you about him.. 1369 01:23:47,322 --> 01:23:48,560 I'm saying yes. 1370 01:23:48,640 --> 01:23:52,242 What? - Mom, your selection is good. 1371 01:23:52,546 --> 01:23:54,641 I can say that by looking at dad. 1372 01:24:00,297 --> 01:24:02,155 Avi, you really don't have a boyfriend? 1373 01:24:02,235 --> 01:24:03,996 She has. But she's ignoring me. 1374 01:24:08,270 --> 01:24:09,824 Hi, Aadi! 1375 01:24:10,229 --> 01:24:12,172 What are you doing here? 1376 01:24:13,050 --> 01:24:16,043 What can I do? I think about you when I'm watching TV. 1377 01:24:16,123 --> 01:24:17,783 I think about you when I'm at the computer. 1378 01:24:17,863 --> 01:24:19,608 Do you know when I don't think about you? 1379 01:24:19,688 --> 01:24:22,817 When you are beside me. That's why I came here. 1380 01:24:23,442 --> 01:24:26,787 Avi, say yes to him. He is a very interesting guy. 1381 01:24:27,260 --> 01:24:29,641 Aadi, I don't have feelings for you. 1382 01:24:29,721 --> 01:24:31,347 I came here to enjoy holidays with my family. 1383 01:24:31,427 --> 01:24:33,610 Please don't disturb me. Go back to Hyderabad. 1384 01:24:34,269 --> 01:24:36,600 Okay. - Why did you agree so easily? 1385 01:24:36,680 --> 01:24:39,033 What will you do if I say no? - I'll be hurt. 1386 01:24:39,113 --> 01:24:42,495 That's why I agreed. Take care. 1387 01:24:42,833 --> 01:24:44,624 Enjoy your holidays. Bye. 1388 01:24:52,541 --> 01:24:53,943 Pandu! 1389 01:24:56,308 --> 01:24:58,116 Pandu, don't go into the water. 1390 01:25:05,318 --> 01:25:07,176 Grandpa! - Yes, son? 1391 01:25:07,256 --> 01:25:09,895 Is it wrong to tell lies to a girl I love? 1392 01:25:09,975 --> 01:25:12,480 If your love is true, the others things don't matter, son. 1393 01:25:12,750 --> 01:25:13,797 Cute grandpa! 1394 01:25:13,877 --> 01:25:20,672 "I'm lost and I'm searching for myself in you." 1395 01:25:20,752 --> 01:25:28,087 "No matter how much you deny it, you'll find me in you." 1396 01:25:29,358 --> 01:25:36,136 "Even sweetness is not so sweet." 1397 01:25:36,817 --> 01:25:43,444 "But when I'm with you I'm the sweetest." 1398 01:25:43,524 --> 01:25:50,471 "I wish this had happened long before." 1399 01:25:50,551 --> 01:25:58,449 "It would've brought us both closer together." 1400 01:26:13,547 --> 01:26:20,546 "When I look at you, I get all excited like a kid." 1401 01:26:20,914 --> 01:26:27,850 "My feet are eager to walk with you." 1402 01:26:28,174 --> 01:26:35,288 "I want to be the anklet that adorns your foot." 1403 01:26:35,461 --> 01:26:39,085 "I want to be your footprint in the sand." 1404 01:26:39,165 --> 01:26:42,599 "I want to be the nail that you bite." 1405 01:26:42,679 --> 01:26:49,448 "I wish this had happened long before." 1406 01:26:49,654 --> 01:26:57,281 "It would've brought us both closer together." 1407 01:27:23,730 --> 01:27:30,946 "My heart will go crazy if it hears that you like me." 1408 01:27:31,214 --> 01:27:38,050 "The thought itself makes my heart race." 1409 01:27:38,426 --> 01:27:45,423 "I'm like a tempest hiding in your tiny heart." 1410 01:27:45,853 --> 01:27:52,729 "Why don't you heart that sound?" 1411 01:27:52,809 --> 01:27:59,704 "Why are you trying to keep me hidden?" 1412 01:27:59,784 --> 01:28:07,668 "Why are you trying to act indifferent?" 1413 01:28:18,582 --> 01:28:22,328 Friend! Avi is leaving for Hyderabad. 1414 01:28:24,923 --> 01:28:26,015 Hey, Sandy! 1415 01:28:26,458 --> 01:28:27,539 This side. 1416 01:28:29,085 --> 01:28:31,457 Sorry, bro. When I saw you collecting seeds of fruits.. 1417 01:28:31,537 --> 01:28:34,743 ..that Geetha ate, I thought you had no self-respect. 1418 01:28:35,500 --> 01:28:37,813 But when you are in love, you lose yourself. 1419 01:28:38,840 --> 01:28:40,203 So forget about respect, bro. 1420 01:28:41,378 --> 01:28:45,605 We collect special memories, not things. 1421 01:28:47,119 --> 01:28:50,686 Onlookers don't understand it, but I've understood.. 1422 01:28:51,281 --> 01:28:53,603 ..how thrilling it is to collect those things. 1423 01:28:54,316 --> 01:28:57,094 So, bro. Thanks, man. 1424 01:28:58,781 --> 01:29:01,239 And a small gift for you. 1425 01:29:03,439 --> 01:29:04,725 And this is for you. 1426 01:29:07,190 --> 01:29:08,401 Thanks. 1427 01:29:08,963 --> 01:29:10,098 Bye, guys. 1428 01:29:12,566 --> 01:29:14,058 Where did you disappear, Aadi? 1429 01:29:14,382 --> 01:29:17,095 You weren't home, you weren't in the playground. 1430 01:29:17,690 --> 01:29:20,738 I had to sell empty bottles to buy booze. 1431 01:29:21,422 --> 01:29:25,511 My life is so. Anyway, you don't need to hear that. 1432 01:29:25,591 --> 01:29:28,300 One second. One second, bro. Please. 1433 01:29:33,754 --> 01:29:36,289 I'll drink expensive alcohol since you are paying for it. 1434 01:29:36,797 --> 01:29:38,613 I'll die if I drink cheap liquor. 1435 01:29:39,457 --> 01:29:41,792 That will be like reducing my punishment. 1436 01:29:42,661 --> 01:29:43,980 I hate you. 1437 01:29:51,990 --> 01:29:53,639 Hey! - What's this? 1438 01:29:53,876 --> 01:29:55,012 Thanks Box. 1439 01:29:55,628 --> 01:29:58,655 So, you created a shape for feelings. Nice idea. 1440 01:29:59,293 --> 01:30:00,417 What are you thanking me for? 1441 01:30:00,497 --> 01:30:03,997 For agreeing to my proposal. 1442 01:30:04,598 --> 01:30:06,116 First let's hear your proposal. 1443 01:30:07,809 --> 01:30:10,004 Can we be friends? 1444 01:30:12,224 --> 01:30:13,575 Now tell me the truth. 1445 01:30:14,040 --> 01:30:16,170 Okay. I'll tell you the truth. 1446 01:30:17,035 --> 01:30:20,321 Since you don't like me, I'm curious to know.. 1447 01:30:20,401 --> 01:30:21,500 ..what kind of a guy you will like. 1448 01:30:21,580 --> 01:30:26,306 So, can I travel with you until I know who he is? 1449 01:30:26,609 --> 01:30:28,457 Actually, I want to say no. 1450 01:30:28,537 --> 01:30:30,187 But when I told you to leave Vizag.. 1451 01:30:30,436 --> 01:30:34,740 ..you left without irritating me. So, I'll say yes. 1452 01:30:36,751 --> 01:30:40,913 I didn't leave. I was there but I didn't cross your paths. 1453 01:30:43,649 --> 01:30:47,632 You accepted my lies. Why can't you accept the truth? 1454 01:30:52,471 --> 01:30:55,834 You want to know what kind of a guy I'd like, right? 1455 01:31:16,485 --> 01:31:19,966 "Is he the one? Do you like him?" 1456 01:31:20,046 --> 01:31:22,744 "Is he your right choice, oh baby?" 1457 01:31:22,824 --> 01:31:26,178 "Is he the one? Do you like him?" 1458 01:31:41,266 --> 01:31:44,704 "Is he the one? Do you like him?" 1459 01:31:44,784 --> 01:31:47,516 "Is he your right choice, oh baby?" 1460 01:31:47,596 --> 01:31:50,889 "Is he the one? Do you like him?" 1461 01:32:03,158 --> 01:32:05,033 "Yes!" 1462 01:32:07,055 --> 01:32:08,745 "No!" 1463 01:32:25,710 --> 01:32:28,632 Avi, heads or tails? 1464 01:32:28,712 --> 01:32:30,389 Tails. 1465 01:32:31,057 --> 01:32:33,210 Heads. You won't find him. 1466 01:32:34,308 --> 01:32:35,507 Don't you want to know what Tails is? 1467 01:32:35,587 --> 01:32:37,078 Give my phone. - Hey, wait. 1468 01:32:37,158 --> 01:32:40,621 I won't find him? - No. You'll never find him. 1469 01:32:41,335 --> 01:32:43,362 Try, try, try. 1470 01:32:43,683 --> 01:32:44,798 Look there! 1471 01:32:44,878 --> 01:32:46,724 What the hell! Give it back! 1472 01:32:47,366 --> 01:32:50,254 I'll give you the phone if you give me a kiss. 1473 01:32:50,676 --> 01:32:52,725 I hate such things. Stop it, please. - Go punch him. 1474 01:32:52,805 --> 01:32:54,161 Why interfere in their matter, Avi? 1475 01:32:55,613 --> 01:32:58,637 Hey, Avi! Where are you going? 1476 01:32:59,515 --> 01:33:00,901 I told you I'm not your type. 1477 01:33:00,981 --> 01:33:02,505 Excuse me. 1478 01:33:10,955 --> 01:33:13,371 Fantastic! - This is how girls should be. 1479 01:33:13,793 --> 01:33:16,243 This should be their response when a buy misbehave. 1480 01:33:16,323 --> 01:33:18,962 What are you doing? Instead of giving him a tight slap.. 1481 01:33:19,042 --> 01:33:23,253 ..you are ignoring yourself by enduring it. 1482 01:33:27,398 --> 01:33:29,324 Thanks! 1483 01:33:32,010 --> 01:33:34,071 You didn't give me a change to apologize. 1484 01:33:35,033 --> 01:33:36,554 You slapped me before that. 1485 01:33:36,634 --> 01:33:40,559 If you don't mind, I'd like to punch you, buddy. 1486 01:33:41,843 --> 01:33:44,799 It is wrong to misbehave with a girl. Go ahead, punch me. 1487 01:33:46,015 --> 01:33:49,461 You can go. - Thanks, buddy. 1488 01:34:02,825 --> 01:34:06,102 He did the right thing. Why do you want to punch him? 1489 01:34:06,795 --> 01:34:08,585 You mean, it's the right thing to kiss you? 1490 01:34:08,906 --> 01:34:10,950 No. Helping a girl is the right thing. 1491 01:34:12,871 --> 01:34:16,401 He took advantage of you to educate that girl. 1492 01:34:17,077 --> 01:34:19,475 Actually, I wanted to help too. 1493 01:34:19,555 --> 01:34:22,702 Yes, anyone can help her by punching him. 1494 01:34:22,782 --> 01:34:24,813 But he made her realize that she doesn't need.. 1495 01:34:24,893 --> 01:34:27,584 ..anybody's help if faced with such a situation. 1496 01:34:27,664 --> 01:34:29,269 I slapped him for kissing me.. 1497 01:34:29,573 --> 01:34:33,255 ..but after he explained why he did it, I regretted it. 1498 01:34:33,847 --> 01:34:37,833 You asked me what kind of guy I'd like. 1499 01:34:38,475 --> 01:34:39,793 That's the kind of guy I'd like. 1500 01:34:47,478 --> 01:34:49,825 Hey, that was brilliant acting. 1501 01:34:51,548 --> 01:34:52,866 Give us an extra 5K, sir. 1502 01:34:52,946 --> 01:34:56,853 I won't. if I do, your happiness will dominate my happiness. 1503 01:34:57,123 --> 01:34:59,042 I can't tolerate that. - Okay. 1504 01:35:03,253 --> 01:35:05,432 Two, three, go. - Hey, let's go. Let's go. 1505 01:35:05,512 --> 01:35:07,814 Wait for me. 1506 01:35:08,084 --> 01:35:09,334 Hi! - Hi! 1507 01:35:10,533 --> 01:35:13,253 Actually I wanted to know what kind of guy you'd like. 1508 01:35:13,574 --> 01:35:15,061 Now that I know that Rahul is your type of guy.. 1509 01:35:15,417 --> 01:35:17,125 ..I'd suggest you to change your type. 1510 01:35:17,205 --> 01:35:20,137 You'll never be my type. So, I'll never change it. 1511 01:35:22,537 --> 01:35:25,045 Okay, I brought somebody you don't need. 1512 01:35:25,889 --> 01:35:27,078 Who is that? 1513 01:35:28,291 --> 01:35:29,437 Rahul. 1514 01:35:30,756 --> 01:35:33,113 Rahul Varma. SAP professional. 1515 01:35:33,193 --> 01:35:36,021 Loves basketball. He introduced me to it. 1516 01:35:36,101 --> 01:35:38,540 Sister! Sister! Come on! 1517 01:35:39,499 --> 01:35:41,099 Okay, okay. 1518 01:35:41,618 --> 01:35:42,969 Kids, let's go. 1519 01:35:43,153 --> 01:35:44,980 Why? 1520 01:35:45,812 --> 01:35:47,477 Chocolates are calling you. 1521 01:35:47,557 --> 01:35:49,017 Yay! - Whoa! 1522 01:35:49,097 --> 01:35:51,223 I want some! I want some! 1523 01:35:51,303 --> 01:35:52,725 Hi, Avantika! - Hi! 1524 01:35:53,806 --> 01:35:55,413 You are beautiful.. 1525 01:35:56,023 --> 01:35:57,709 ..but Aadi described you more beautifully. 1526 01:36:00,319 --> 01:36:02,190 I've understood that Aadi likes you. 1527 01:36:03,033 --> 01:36:04,676 Do you like Aadi? 1528 01:36:06,600 --> 01:36:08,265 I don't like him or hate him. 1529 01:36:08,827 --> 01:36:10,200 There's no love or friendship between us. 1530 01:36:10,478 --> 01:36:12,596 The relationship between us has no name at all. 1531 01:36:12,676 --> 01:36:15,656 But he will tell you differently. 1532 01:36:15,736 --> 01:36:17,905 Wow! What a funny guy! 1533 01:36:19,332 --> 01:36:20,726 Will you come to my wedding tomorrow? 1534 01:36:23,404 --> 01:36:27,339 Sorry, I wanted to see if you will be disappointed. 1535 01:36:27,782 --> 01:36:30,279 Yes, you were disappointed. I'm so happy. 1536 01:36:31,187 --> 01:36:33,935 Luckily, tomorrow is my birthday. - What's so lucky about it? 1537 01:36:34,865 --> 01:36:36,216 I mean, if I had met you day after tomorrow.. 1538 01:36:36,296 --> 01:36:37,578 ..I couldn't have invited you. 1539 01:36:39,059 --> 01:36:41,989 So? - So, you have to come. 1540 01:36:42,311 --> 01:36:44,171 Aadi, you too. 1541 01:36:45,976 --> 01:36:49,165 To be honest, my respect for you has increased.. 1542 01:36:49,738 --> 01:36:50,938 ..when Avi told me that she likes you. 1543 01:36:51,230 --> 01:36:54,528 I don't want to hurt you by saying I won't come and.. 1544 01:36:56,052 --> 01:36:58,290 ..I don't want to hurt myself by coming. I'll try. 1545 01:36:58,744 --> 01:37:00,257 Funny guy. 1546 01:37:16,153 --> 01:37:19,245 How do I look? Is the red scarf nice? 1547 01:37:22,456 --> 01:37:23,818 Tell me, Aadi. 1548 01:37:24,237 --> 01:37:26,821 You dressed up for Rahul, and you want my opinion? 1549 01:37:27,091 --> 01:37:29,956 Maybe Rahul will like you in it, not me. 1550 01:37:30,129 --> 01:37:32,313 Alright, let's go to the party. Please, please. 1551 01:37:33,391 --> 01:37:35,651 I won't come. - But he invited both of us. 1552 01:37:35,731 --> 01:37:38,635 He invited both of us but is expecting only you. 1553 01:37:40,235 --> 01:37:41,402 Will you come or not? 1554 01:37:43,175 --> 01:37:46,893 You decide whether you want to go or not, not me. 1555 01:37:54,439 --> 01:37:56,502 I'm asking one last time, will you come or not? 1556 01:37:57,810 --> 01:37:58,902 Get lost. 1557 01:38:30,779 --> 01:38:31,919 Happy birthday! 1558 01:38:32,217 --> 01:38:33,363 Thank you. 1559 01:38:34,001 --> 01:38:37,861 Avantika, meet everyone. Everyone, this is Avantika. 1560 01:38:38,624 --> 01:38:39,716 Huh? 1561 01:38:41,089 --> 01:38:44,278 What? There used to be lots of people for my birthdays. 1562 01:38:44,678 --> 01:38:46,484 But there was a strange kind of emptiness. 1563 01:38:47,597 --> 01:38:50,533 You came for this birthday, and that emptiness is gone. 1564 01:38:53,614 --> 01:38:54,879 I love you. 1565 01:38:56,684 --> 01:38:59,267 Please don't say no. Don't say yes too. 1566 01:38:59,347 --> 01:39:02,121 Because your reaction is not important.. 1567 01:39:02,201 --> 01:39:04,823 ..I just wanted to tell you my feelings. 1568 01:39:05,602 --> 01:39:07,403 You can tell me your feelings while we have coffee. 1569 01:39:07,836 --> 01:39:09,263 Meet me at the coffee shop tomorrow. 1570 01:39:22,345 --> 01:39:24,720 Hey, Avi! - Hi! 1571 01:39:24,980 --> 01:39:26,839 Coffee? - I already had. 1572 01:39:27,769 --> 01:39:28,915 How much sugar? 1573 01:39:35,270 --> 01:39:38,135 Why did you bring me juice instead of coffee? 1574 01:39:40,632 --> 01:39:42,070 It's okay, no problem. 1575 01:39:42,394 --> 01:39:43,475 What brings you here? 1576 01:39:44,243 --> 01:39:45,514 You asked me to come. 1577 01:39:46,984 --> 01:39:50,988 You loved me, right? How was it? What did you feel? 1578 01:39:55,433 --> 01:39:58,157 Tell me. What did you feel when you loved me? 1579 01:39:59,563 --> 01:40:00,914 I wanted to see you. 1580 01:40:01,465 --> 01:40:03,649 And? - I wanted to talk to you. 1581 01:40:03,729 --> 01:40:07,025 Hmm? - I was very confused. 1582 01:40:07,105 --> 01:40:08,495 You were confused, right? 1583 01:40:09,101 --> 01:40:10,679 I didn't know the difference between coffee and juice. 1584 01:40:11,014 --> 01:40:12,117 What more? 1585 01:40:12,960 --> 01:40:14,149 I wanted to say that I love you. 1586 01:40:14,229 --> 01:40:15,533 You wanted to, right? 1587 01:40:16,316 --> 01:40:18,673 Did you go to the party? - Huh? 1588 01:40:19,137 --> 01:40:20,618 Did you go to Rahul's birthday party? 1589 01:40:21,289 --> 01:40:23,040 No, talk to you later. 1590 01:40:35,435 --> 01:40:38,646 Sorry, Aadi. I lied to you. 1591 01:40:39,911 --> 01:40:41,965 I called you to tell you the truth. 1592 01:40:43,414 --> 01:40:46,147 No. I don't want to know the truth that will hurt me. 1593 01:40:46,525 --> 01:40:48,342 I prefer the lie you told me. 1594 01:40:49,152 --> 01:40:50,634 Go tell Rahul how you feel about him. 1595 01:41:11,858 --> 01:41:13,577 Sorry for being late, baby. Where are you? 1596 01:41:59,181 --> 01:42:03,635 25, 26, 27, 28.. 1597 01:42:04,391 --> 01:42:09,106 29, 30.. Hey, Avi! Why do you look stressed? 1598 01:42:09,186 --> 01:42:10,630 What would've happened if I realized that.. 1599 01:42:10,710 --> 01:42:13,538 ..I don't love Rahul after I told him that I love him? 1600 01:42:15,874 --> 01:42:18,130 I have all the symptoms you told me. 1601 01:42:18,210 --> 01:42:20,249 So, why couldn't I tell him? 1602 01:42:20,329 --> 01:42:21,903 Tell me. Did you feel anything else? 1603 01:42:21,983 --> 01:42:24,162 Apart from wishing to see me, talk to me.. 1604 01:42:24,242 --> 01:42:25,957 ..telling me that you love me, did you feel anything else? 1605 01:42:26,037 --> 01:42:27,362 Yes, I did. 1606 01:42:29,110 --> 01:42:30,601 I wanted to live with you. 1607 01:42:32,839 --> 01:42:34,980 That's it. I didn't feel that. 1608 01:42:35,060 --> 01:42:37,801 That's why I couldn't say it to him. Thank God! 1609 01:42:38,598 --> 01:42:40,630 I already know that you don't love Rahul. 1610 01:42:40,846 --> 01:42:42,090 You know? How? 1611 01:42:42,641 --> 01:42:45,790 If you are in love, you'll tell others how you feel.. 1612 01:42:46,337 --> 01:42:48,672 ..you don't ask them how it should feel. 1613 01:42:48,953 --> 01:42:53,202 You asked me, so I realized that you are not in love with him. 1614 01:42:54,478 --> 01:43:00,879 You realized it? But Rahul should realize it too. 1615 01:43:00,959 --> 01:43:03,005 Go tell him, I'm very worried. 1616 01:43:03,318 --> 01:43:04,951 Avi, I'll tell him. 1617 01:43:05,031 --> 01:43:08,532 Right now, Aadi. It is easy to hide your love for someone. 1618 01:43:08,612 --> 01:43:10,331 But not loving someone doesn't involve any feelings. 1619 01:43:10,411 --> 01:43:12,255 How should I feel something that has no feelings? 1620 01:43:12,482 --> 01:43:15,716 Please, I'm very uncomfortable. Go tell him. 1621 01:43:15,921 --> 01:43:19,835 Avi, don't worry. Rahul won't trouble you. 1622 01:43:20,094 --> 01:43:23,726 Because I arranged Rahul. 1623 01:43:23,806 --> 01:43:29,691 What? You arranged him? 1624 01:43:47,409 --> 01:43:49,495 That's it, Rahul. Kiss her like that. 1625 01:43:49,575 --> 01:43:52,349 That's not fair, Aadi. How can I kiss your girlfriend? 1626 01:43:52,429 --> 01:43:56,090 Please, I can't do it. - Hey, Rahul. Sit down. 1627 01:43:56,912 --> 01:44:00,154 Your kiss has no value because I asked you to do it. 1628 01:44:01,278 --> 01:44:03,440 I don't see any other way to make Avi realize.. 1629 01:44:03,959 --> 01:44:05,257 ..that she's in love with me. 1630 01:44:05,873 --> 01:44:06,986 Okay, man. 1631 01:44:10,728 --> 01:44:13,236 Avi, do you understand now? 1632 01:44:13,863 --> 01:44:16,123 You are incapable of loving anybody other than me. 1633 01:44:17,031 --> 01:44:18,598 You can't love someone else. 1634 01:44:28,550 --> 01:44:32,054 I'm scared to talk to you as I don't know what you'll do next. 1635 01:44:33,179 --> 01:44:39,464 I'm done with you. It is better to stay away from a man like you. 1636 01:44:44,130 --> 01:44:46,044 Hey, Avi. Why didn't you come to the Coffee Shop? 1637 01:44:49,179 --> 01:44:50,774 I want to tell you something. 1638 01:44:50,854 --> 01:44:52,017 What? 1639 01:44:52,742 --> 01:44:54,720 After being born, everybody decides what to do in life. 1640 01:44:55,033 --> 01:44:57,693 But I decided to be your lover even before I was born. 1641 01:44:57,773 --> 01:44:58,947 Say it again. 1642 01:44:59,336 --> 01:45:01,984 Everybody is born after they decide, but I was born.. 1643 01:45:02,568 --> 01:45:03,746 Try again. 1644 01:45:03,826 --> 01:45:04,957 Sorry. 1645 01:45:06,773 --> 01:45:08,957 Everybody decides after they are born, but I decided.. 1646 01:45:09,130 --> 01:45:13,382 Is this Aadi's dialogue too? Go learn from him. 1647 01:45:13,771 --> 01:45:15,209 What dialogue? And what should I learn? 1648 01:45:15,555 --> 01:45:16,723 Idiot! 1649 01:45:19,274 --> 01:45:21,555 Aadi, Avi knows the truth. 1650 01:45:22,978 --> 01:45:24,805 Yes, I told her. - You told her? 1651 01:45:26,989 --> 01:45:29,335 Anyway.. Rahul, thanks, buddy. 1652 01:45:31,356 --> 01:45:33,437 What is this? Did you plan something else? 1653 01:45:33,517 --> 01:45:34,616 Something like that. 1654 01:45:36,367 --> 01:45:37,762 This is a mistake, Aadi. 1655 01:45:41,556 --> 01:45:42,725 Are there any mistakes in love? 1656 01:45:44,325 --> 01:45:45,665 You are too good, buddy. 1657 01:45:47,341 --> 01:45:48,714 Take care. 1658 01:46:29,331 --> 01:46:34,166 Honey, I'm not myself. I want to be myself again. How? 1659 01:47:15,535 --> 01:47:18,098 Sister! Wake up! 1660 01:47:18,178 --> 01:47:19,693 Sister, wake up! 1661 01:47:19,773 --> 01:47:22,201 What? - We'll show you something. Come on. 1662 01:47:22,281 --> 01:47:24,598 Where? - Come with us. 1663 01:47:48,330 --> 01:47:51,530 Aadi! Aadi! Come here. I've to talk to you. 1664 01:47:51,984 --> 01:47:55,183 Kids, bye. Bye. - Bye! 1665 01:47:57,378 --> 01:47:58,848 Aadi, why did you come here? 1666 01:47:58,928 --> 01:48:00,050 For you. 1667 01:48:00,915 --> 01:48:03,023 Adi, I completely erased you. 1668 01:48:03,380 --> 01:48:06,720 I deleted your messages from my phone. - What messages? 1669 01:48:06,800 --> 01:48:09,536 What is your favorite color? Recharge my phone. 1670 01:48:09,616 --> 01:48:11,941 Shall we go watch a movie, Pandu? - Okay, okay. 1671 01:48:12,021 --> 01:48:14,298 What okay? I deleted your phone number too. 1672 01:48:14,731 --> 01:48:18,439 Phone number? - Yes. 9936027279. 1673 01:48:19,606 --> 01:48:22,546 You deleted them from your phone, not your mind. 1674 01:48:25,022 --> 01:48:28,124 I decided to stay away from you. 1675 01:48:29,216 --> 01:48:31,259 You alone can't decide what happens between us. 1676 01:48:31,793 --> 01:48:33,318 Because it involves both of us. 1677 01:48:34,961 --> 01:48:36,053 Whoa! 1678 01:48:57,368 --> 01:48:58,979 "Baby, my lover." 1679 01:48:59,908 --> 01:49:04,402 "Sweet little lover. My little lover." 1680 01:49:07,970 --> 01:49:09,959 "Baby, my lover." 1681 01:49:10,867 --> 01:49:15,473 "Sweet little lover. Little, little lover." 1682 01:49:20,251 --> 01:49:23,722 "Don't bite me like an apple." 1683 01:49:23,938 --> 01:49:30,975 "O Sweety, don't eat me like a chocolate." 1684 01:49:31,055 --> 01:49:38,085 "Don't use me up like a piece of chalk." 1685 01:49:38,165 --> 01:49:45,753 "Don't skip me like the ads in Youtube videos." 1686 01:49:46,781 --> 01:49:48,478 "Baby, my lover." 1687 01:49:49,591 --> 01:49:53,744 "Sweet little lover. My little lover." 1688 01:49:57,755 --> 01:49:59,604 "Baby, my lover." 1689 01:50:00,598 --> 01:50:04,854 "Sweet little lover. Little, little lover." 1690 01:50:31,600 --> 01:50:35,728 "I'm waiting for you." 1691 01:50:37,231 --> 01:50:41,188 "I'm skating in the sky." 1692 01:50:41,642 --> 01:50:44,388 "I'm filled with your dreams." 1693 01:50:44,468 --> 01:50:47,069 "I'm a treasure chest of your words." 1694 01:50:47,149 --> 01:50:49,836 "I'm the sweet abuses you hurl at me." 1695 01:50:49,916 --> 01:50:52,604 "I turned into your hobby." 1696 01:50:52,684 --> 01:50:55,363 "This is a game that we both can't lose." 1697 01:50:55,443 --> 01:50:58,823 "I've already won it." 1698 01:50:58,903 --> 01:51:03,482 "I'm waiting for your victory." 1699 01:51:04,196 --> 01:51:05,731 "Baby, my lover." 1700 01:51:06,752 --> 01:51:11,027 "Sweet little lover. Little, little lover." 1701 01:51:37,929 --> 01:51:41,854 "You and me has changed into us." 1702 01:51:43,335 --> 01:51:47,519 "Like a stone skipping on the water." 1703 01:51:47,820 --> 01:51:50,544 "Like a snap of your fingers." 1704 01:51:50,624 --> 01:51:56,057 "Like the existence of your heart on the right side." 1705 01:51:56,137 --> 01:51:58,832 "Two eyes are not enough to see you." 1706 01:51:58,912 --> 01:52:01,534 "You are the best in my past." 1707 01:52:01,614 --> 01:52:05,015 "You are like a twist in the road." 1708 01:52:05,095 --> 01:52:10,318 "You are my future." 1709 01:52:10,398 --> 01:52:12,145 "Baby, my lover." 1710 01:52:12,815 --> 01:52:17,373 "Sweet little lover. My little lover." 1711 01:52:21,219 --> 01:52:23,273 "Baby, my lover." 1712 01:52:23,922 --> 01:52:28,327 "Sweet little lover. Little, little lover." 1713 01:52:34,965 --> 01:52:37,627 Mom! - My friend's son. 1714 01:52:39,005 --> 01:52:40,830 Whose photo you refused to see. 1715 01:52:40,910 --> 01:52:43,657 He's coming from the US to see you. 1716 01:52:43,737 --> 01:52:44,846 Boyfriend. 1717 01:52:44,926 --> 01:52:47,954 Tell me at least now. Do you have a boyfriend or not? 1718 01:52:48,034 --> 01:52:49,522 I have one, mom. Shouldn't I come home? 1719 01:52:50,549 --> 01:52:52,805 Don't get upset. Come home. 1720 01:53:02,953 --> 01:53:04,305 Won't you ask where I'm going? 1721 01:53:04,385 --> 01:53:06,195 Where? - Vizag. 1722 01:53:07,033 --> 01:53:08,195 Won't you ask why? 1723 01:53:08,275 --> 01:53:09,452 Why? 1724 01:53:09,532 --> 01:53:10,911 For a marriage alliance. 1725 01:53:11,722 --> 01:53:14,074 Doesn't that worry you, Aadi? 1726 01:53:16,709 --> 01:53:18,584 Hey.. Wait. 1727 01:53:19,395 --> 01:53:20,989 I know you won't say yes to him.. 1728 01:53:21,489 --> 01:53:23,571 ..just because you are upset with me. 1729 01:53:24,598 --> 01:53:26,030 You won't say yes if you don't like him. 1730 01:53:27,411 --> 01:53:28,816 You won't like him, Avi. 1731 01:53:28,896 --> 01:53:31,438 Because I already like you. 1732 01:53:34,303 --> 01:53:36,249 What's this? - All The Best Box. 1733 01:53:37,316 --> 01:53:39,456 I should learn some qualities from you, Aadi. 1734 01:53:39,536 --> 01:53:41,038 Mainly your conviction. 1735 01:53:41,118 --> 01:53:43,524 But I feel this marriage alliance will work. 1736 01:53:43,861 --> 01:53:46,456 What will you do if I marry someone else? 1737 01:53:46,536 --> 01:53:49,402 Then you shouldn't think of me, think of yourself. 1738 01:53:55,749 --> 01:53:56,830 Go, driver. 1739 01:54:06,914 --> 01:54:08,035 Coffee or cold drink? 1740 01:54:08,115 --> 01:54:09,373 What's your opinion? 1741 01:54:10,307 --> 01:54:12,603 Since the climate is hot, I'm sure you'd prefer cold drink. 1742 01:54:12,683 --> 01:54:16,400 Your opinion is wrong. I'm a smoker, so I prefer coffee. 1743 01:54:18,710 --> 01:54:21,277 I'm a very candid man, yeah. 1744 01:54:21,764 --> 01:54:25,994 Pinky! Varun is a smoker, tell mom to send coffee for him. 1745 01:54:26,074 --> 01:54:29,021 Okay, Avi. - Wow! You are more candid than me. 1746 01:54:29,101 --> 01:54:30,534 Oh my God! 1747 01:54:31,500 --> 01:54:33,122 Do you like me? 1748 01:54:33,352 --> 01:54:34,622 What's your opinion? 1749 01:54:34,852 --> 01:54:37,040 You'll want to go back to US after we get married. 1750 01:54:37,257 --> 01:54:38,636 I'll say no. 1751 01:54:38,716 --> 01:54:41,163 You'll ask me to leave my job, I'll say no. 1752 01:54:41,419 --> 01:54:43,109 So you'll definitely say no to me now. 1753 01:54:43,189 --> 01:54:44,460 Your opinion is wrong. 1754 01:54:44,540 --> 01:54:45,964 I won't go back to US after getting married.. 1755 01:54:46,044 --> 01:54:47,491 ..and I won't ask you to quit your job. 1756 01:54:47,870 --> 01:54:50,748 If I say no to you, people will think I'm mad. 1757 01:54:51,924 --> 01:54:53,829 So, I like you. 1758 01:54:56,048 --> 01:54:57,305 So.. 1759 01:54:59,089 --> 01:55:00,467 I'm saying yes to you. 1760 01:55:04,183 --> 01:55:05,373 Yeah. 1761 01:55:12,097 --> 01:55:13,232 Avi! - Hmm? 1762 01:55:13,312 --> 01:55:14,813 Why did you say yes to Varun? 1763 01:55:15,489 --> 01:55:16,611 What's wrong? 1764 01:55:16,691 --> 01:55:18,503 This afternoon when he was confused about the address.. 1765 01:55:18,583 --> 01:55:20,097 ..I went to pick him up, right? 1766 01:55:20,177 --> 01:55:22,834 He asked me whether I like Thums Up or Maaza. 1767 01:55:23,104 --> 01:55:25,982 I said I like Maaza. He got me a Thums Up.. 1768 01:55:26,062 --> 01:55:27,874 ..and said that it tastes better. 1769 01:55:28,280 --> 01:55:32,347 Varun gives more importance to his opinion. 1770 01:55:32,427 --> 01:55:34,239 But he likes me. 1771 01:55:34,577 --> 01:55:36,096 What about your feelings? 1772 01:55:36,380 --> 01:55:38,218 Maybe you like Aadi. 1773 01:55:39,988 --> 01:55:42,461 We can still fix this. I'll go to mom and say.. 1774 01:55:42,541 --> 01:55:45,218 ..that I don't like him and I'll say sorry to her. 1775 01:55:45,542 --> 01:55:47,596 Think about Aadi. 1776 01:55:51,599 --> 01:55:55,126 I thought about it. You don't have to say sorry to mom. 1777 01:56:05,847 --> 01:56:07,955 Hello! - Hello, Avi! Avi! 1778 01:56:08,158 --> 01:56:09,806 Geetha, what's wrong? 1779 01:56:09,886 --> 01:56:12,441 They are chopping down Honey. I'm scared. 1780 01:56:12,521 --> 01:56:15,212 What's the problem? - Switch on the Skype. 1781 01:56:16,549 --> 01:56:18,401 Madam, please! Don't harm this tree! 1782 01:56:18,481 --> 01:56:20,851 Hey, move aside! - Please don't chop it down. 1783 01:56:24,311 --> 01:56:25,487 Please, sir! 1784 01:56:27,944 --> 01:56:29,458 Sir! Sir! 1785 01:56:37,168 --> 01:56:42,412 No! Sir! Please, sir! 1786 01:56:44,376 --> 01:56:45,716 Please save Honey! 1787 01:56:53,933 --> 01:56:55,046 Sir, please! 1788 01:57:33,703 --> 01:57:37,079 I requested the SI to relocate Honey.. 1789 01:57:38,106 --> 01:57:40,798 ..so that it won't be in the way of their club. 1790 01:57:41,111 --> 01:57:44,765 Since he loves trees like you, he said yes. 1791 01:57:48,006 --> 01:57:49,314 Do you have a Thanks Box? 1792 01:57:52,438 --> 01:57:53,552 Hello? 1793 01:58:02,450 --> 01:58:04,483 Neeraja ran away from her wedding. 1794 01:58:05,499 --> 01:58:07,121 It seems she is not able to reach Manu on his phone. 1795 01:58:07,510 --> 01:58:09,470 She's asking for you. 1796 01:58:12,205 --> 01:58:14,064 Hello, Neeraja! Where are you? 1797 01:58:14,248 --> 01:58:19,629 Aadi, I'm in Sultan Bazaar. I have to see Manu. 1798 01:58:19,709 --> 01:58:20,868 Where is he? 1799 01:58:22,107 --> 01:58:23,224 Okay, Aadi. 1800 01:58:57,158 --> 01:59:00,347 What happened, dear? What's going on here? 1801 01:59:01,763 --> 01:59:03,050 Why are you chasing this girl? 1802 01:59:03,752 --> 01:59:05,374 You can't do such things in our area. - We found the girl. 1803 01:59:05,865 --> 01:59:07,033 We'll leave in five minutes. 1804 01:59:07,113 --> 01:59:08,233 What's going on? 1805 01:59:10,817 --> 01:59:14,471 Why don't you speak? What are you going to do? 1806 01:59:58,189 --> 02:00:00,286 Give me the phone. Neeraja, where are you? 1807 02:00:00,470 --> 02:00:02,340 I'm at the Mutyalamma Temple. 1808 02:00:03,303 --> 02:00:05,151 Stay right there. - Okay. 1809 02:00:50,266 --> 02:00:51,369 Let's go. 1810 02:01:01,241 --> 02:01:02,855 Hello! - Hello, Aadi! 1811 02:01:14,090 --> 02:01:16,566 Hello, Neeraja. Don't be scared. I'm nearby. 1812 02:01:16,793 --> 02:01:19,290 Don't get caught. I'm coming. Stay right there. 1813 02:01:22,259 --> 02:01:23,989 Hello! Hello! 1814 02:01:25,102 --> 02:01:26,248 What's wrong, Aadi? 1815 02:01:31,773 --> 02:01:33,343 The phone is not with Neeraja. 1816 02:01:36,235 --> 02:01:39,276 Neeraja! Neera.. 1817 02:01:40,343 --> 02:01:42,668 Not Neeraja, say Manu. 1818 02:01:42,870 --> 02:01:45,049 Manu! 1819 02:01:48,373 --> 02:01:50,333 Manu! 1820 02:02:01,399 --> 02:02:03,669 Manu! 1821 02:02:31,909 --> 02:02:33,476 Go inside. 1822 02:03:36,356 --> 02:03:38,437 Aadi! - Aadi! 1823 02:04:12,196 --> 02:04:16,196 Brother! Brother! Spare his life! Spare his life! 1824 02:04:16,628 --> 02:04:21,863 Please, brother! Spare his life! 1825 02:04:46,641 --> 02:04:47,979 Take this. Keep it there. 1826 02:04:48,492 --> 02:04:50,276 Subash, is everything okay? - Yeah. 1827 02:04:51,233 --> 02:04:52,389 What's your confidence? 1828 02:04:52,469 --> 02:04:53,968 How did you know we'll come if you just text us? 1829 02:04:54,048 --> 02:04:56,830 Friends are crazy. They don't listen to their parents.. 1830 02:04:57,587 --> 02:04:59,122 ..but they listen to friends. 1831 02:05:03,652 --> 02:05:08,320 You lost Neeraja because of me and I brought her back to you. 1832 02:05:09,444 --> 02:05:11,076 What about the friendship I lost because of you? 1833 02:05:16,372 --> 02:05:19,756 What a blow, Aadi! I'm not capable of that. 1834 02:05:20,686 --> 02:05:23,086 I can only do this. 1835 02:05:24,653 --> 02:05:26,296 Come on, let's go. 1836 02:05:32,472 --> 02:05:33,607 Neeraja is so lucky. 1837 02:05:43,169 --> 02:05:44,985 Aadi, you give them the garlands. 1838 02:06:25,132 --> 02:06:27,489 Aadi! Aadi! 1839 02:06:31,053 --> 02:06:32,242 Aadi! 1840 02:06:32,322 --> 02:06:33,572 Aadi! 1841 02:06:34,739 --> 02:06:35,842 Aadi! 1842 02:06:39,849 --> 02:06:41,892 Let's go to the hospital, Aadi. Let's go. 1843 02:06:41,972 --> 02:06:43,460 Sshh. 1844 02:06:44,357 --> 02:06:48,968 You were separated once because of me. 1845 02:06:49,747 --> 02:06:51,822 Your wedding shouldn't stop because of me. 1846 02:06:52,125 --> 02:06:56,049 This wedding has to happen. Got it? 1847 02:06:57,683 --> 02:06:59,185 Got it. 1848 02:06:59,265 --> 02:07:01,661 Please, someone take him to the hospital. 1849 02:07:06,602 --> 02:07:07,939 Aadi! 1850 02:07:09,787 --> 02:07:11,582 This is not your kiss, it is my kiss. 1851 02:07:11,662 --> 02:07:13,539 I felt like kissing you, so I did. 1852 02:07:18,149 --> 02:07:21,858 Aadi will be alright, Avi. - They are performing surgery. 1853 02:07:46,422 --> 02:07:48,174 Did they get married? - Yes. 1854 02:07:51,471 --> 02:07:53,374 Manu and Neeraja broke up because of me. 1855 02:07:54,250 --> 02:07:58,141 Every time I saw Manu, I saw Neeraja's face. 1856 02:07:59,385 --> 02:08:03,440 At least he drank and abused me to divert his mind. 1857 02:08:04,489 --> 02:08:08,078 But I was heartbroken that I forced Neeraja.. 1858 02:08:08,158 --> 02:08:10,651 ..into an unwanted marriage. 1859 02:08:13,285 --> 02:08:17,014 When you told me that Neeraja ran away from her wedding.. 1860 02:08:20,875 --> 02:08:26,886 ..I wanted to unite them even if it means killing or getting killed. 1861 02:08:28,821 --> 02:08:31,275 Neeraja gave me this courage. 1862 02:08:34,002 --> 02:08:37,472 I wanted to love like she loved. 1863 02:08:42,037 --> 02:08:46,966 Avi, I love you very much.. 1864 02:08:51,118 --> 02:08:52,350 Hello! - Avi, where are you? 1865 02:08:52,430 --> 02:08:54,269 I came to Aadi's room. I'll call you later. 1866 02:08:54,349 --> 02:08:55,490 Okay. 1867 02:10:48,755 --> 02:10:53,608 Aadi, wake up. 1868 02:10:55,560 --> 02:10:57,027 What is it, Pandu? 1869 02:10:57,107 --> 02:10:59,212 Not Pandu, it's Avi. 1870 02:11:04,122 --> 02:11:09,023 But when you call me that, I want to become Pandu. 1871 02:11:09,497 --> 02:11:11,890 What are you looking at? 1872 02:11:12,144 --> 02:11:14,229 Won't you say you love me? 1873 02:11:14,736 --> 02:11:19,042 Okay then, I won't give you that chance in your life. 1874 02:11:19,417 --> 02:11:23,377 I'll propose to you. I love you. 1875 02:11:24,899 --> 02:11:26,818 I love you, Aadi. 1876 02:11:32,606 --> 02:11:35,275 If you can't say that you love me.. 1877 02:11:35,705 --> 02:11:39,806 ..you don't have the right to hug me. Only I've that right. 1878 02:12:25,320 --> 02:12:26,875 Why didn't you tell me? 1879 02:12:31,814 --> 02:12:33,027 Answer me. 1880 02:12:37,560 --> 02:12:39,391 I came to tell you. 1881 02:12:40,075 --> 02:12:42,226 I said I love you before the whole college.. 1882 02:12:43,666 --> 02:12:45,430 ..to prove that 'Avoid Girls' concept is wrong. 1883 02:12:47,217 --> 02:12:48,331 You rejected me. 1884 02:12:50,305 --> 02:12:54,157 Then I understood that you don't remember anything. 1885 02:13:01,315 --> 02:13:06,251 Avi, I realized your feelings even before you realized them. 1886 02:13:06,802 --> 02:13:11,578 At least I knew. I was happy for that. 1887 02:13:12,185 --> 02:13:18,809 Because if I didn't know, you would never know. 1888 02:13:20,122 --> 02:13:24,147 What happened between us that night was an accident. 1889 02:13:25,145 --> 02:13:26,678 It just happened. 1890 02:13:27,130 --> 02:13:35,886 I didn't want you to accept our love because of that. 1891 02:13:36,305 --> 02:13:40,121 So I tried to get close to you without telling you about it. 1892 02:13:41,709 --> 02:13:42,812 But.. 1893 02:13:46,258 --> 02:13:47,725 This scrap book.. 1894 02:14:01,253 --> 02:14:06,106 "Time, please stop for a moment." 1895 02:14:06,580 --> 02:14:11,489 "Love, please answer one question for me." 1896 02:14:11,776 --> 02:14:17,004 "Please explain my story." 1897 02:14:17,390 --> 02:14:22,631 "I don't remember anything, only you do." 1898 02:14:22,711 --> 02:14:26,833 "That moment became my enemy." 1899 02:14:26,913 --> 02:14:30,059 You can't break up because of an accident. 1900 02:14:30,139 --> 02:14:31,945 Aadi said that he didn't want me to accept his love.. 1901 02:14:32,025 --> 02:14:34,923 ..because of what happened. 1902 02:14:35,551 --> 02:14:39,347 If I say I love him, he'll never believe me. 1903 02:14:39,427 --> 02:14:40,781 What now? 1904 02:14:41,575 --> 02:14:44,818 I could pretend to be in love, so I can forget love too. 1905 02:14:48,204 --> 02:14:53,144 "We are playing blindfold with our eyes open." 1906 02:14:53,453 --> 02:14:58,670 "Our actions have sealed our fate." 1907 02:14:58,750 --> 02:15:03,450 "How can we ever change an unchangeable past?" 1908 02:15:03,703 --> 02:15:06,979 "Love." 1909 02:15:13,690 --> 02:15:16,260 "Words and lips are a couple." 1910 02:15:16,340 --> 02:15:18,852 "Looks and eyes are a couple." 1911 02:15:18,932 --> 02:15:24,146 "Walk and feet are one." 1912 02:15:24,226 --> 02:15:26,758 "Why am I alone? Why am I not with you?" 1913 02:15:26,838 --> 02:15:29,439 "Why can't you be mine?" 1914 02:15:29,519 --> 02:15:35,287 "Though I'm close to you, I'm going far away." 1915 02:15:35,367 --> 02:15:40,508 "This is a puzzle that we can never solve." 1916 02:15:40,588 --> 02:15:46,427 "My heart is banishing me for trying to forget you." 1917 02:16:01,235 --> 02:16:06,143 "Love will keep burning in me like a fire." 1918 02:16:06,496 --> 02:16:11,395 "It will stay with me forever." 1919 02:16:11,726 --> 02:16:19,521 "I'll die if I forget you. Love." 1920 02:16:23,217 --> 02:16:24,783 Catch me, Geetha. 1921 02:16:25,348 --> 02:16:28,522 Catch me if you can. 1922 02:16:29,714 --> 02:16:31,533 I think of you when I watch TV. 1923 02:16:31,831 --> 02:16:33,778 I think of you when I'm at the computer. 1924 02:16:34,330 --> 02:16:36,458 You know when I don't think about you? 1925 02:16:36,635 --> 02:16:39,723 When you are beside me. That's why I came to be with you. 1926 02:16:45,680 --> 02:16:46,959 He's inside. 1927 02:16:48,625 --> 02:16:50,323 We had an amazing bachelor's party last night. 1928 02:16:50,533 --> 02:16:51,647 Yeah, the party was good. - You were right. 1929 02:16:51,727 --> 02:16:52,722 Varun, your uncle's family is here. 1930 02:16:52,802 --> 02:16:53,858 Should I give them an AC room or a Non-AC room? 1931 02:16:53,938 --> 02:16:55,019 What's your opinion? 1932 02:16:55,099 --> 02:16:56,544 Since they are from abroad, AC room will be better. 1933 02:16:56,624 --> 02:16:58,242 Your opinion is wrong, give them a Non-AC room. 1934 02:16:58,322 --> 02:16:59,588 Okay. 1935 02:16:59,820 --> 02:17:02,037 Excuse me, bro. Are you the groom? 1936 02:17:02,445 --> 02:17:03,594 I've to talk to you in private. 1937 02:17:03,674 --> 02:17:06,936 No, it's me. I'm the groom. What is it? 1938 02:17:07,016 --> 02:17:09,009 Oh, you? It's okay. 1939 02:17:11,910 --> 02:17:12,922 When he thought you were the groom.. 1940 02:17:13,002 --> 02:17:14,080 ..he wanted to talk to you. 1941 02:17:14,160 --> 02:17:16,253 When I said I'm the groom, why did he walk away? 1942 02:17:16,333 --> 02:17:18,271 What's going on? Hey, wait! 1943 02:17:18,933 --> 02:17:20,797 Bro, wait a minute! 1944 02:17:20,877 --> 02:17:22,760 You said you've to talk to me in private. 1945 02:17:22,840 --> 02:17:25,137 What's the matter, bro? - Will you come walking to the venue.. 1946 02:17:25,217 --> 02:17:26,483 ..or do you want to be carried in a basket? 1947 02:17:26,563 --> 02:17:27,696 What's your opinion? 1948 02:17:27,776 --> 02:17:29,582 Basket is very old fashioned, come walking. 1949 02:17:29,662 --> 02:17:32,097 Your opinion is wrong, I want to be carried in a basket. 1950 02:17:32,177 --> 02:17:35,474 Go arrange it. Bro, what's the problem? 1951 02:17:37,492 --> 02:17:40,183 You won't understand, bro. - I'll understand. Tell me. 1952 02:17:40,801 --> 02:17:42,213 I'm expecting an answer, but you give importance.. 1953 02:17:42,478 --> 02:17:45,758 ..to your own opinions. It's a waste of time to tell you. 1954 02:17:45,942 --> 02:17:49,152 I understood that you like Avantika. Does she like you? 1955 02:17:49,902 --> 02:17:51,005 What's your opinion? 1956 02:17:51,085 --> 02:17:54,152 Since she agreed to marry me, she doesn't like you. 1957 02:17:58,045 --> 02:17:59,170 Bro! 1958 02:17:59,250 --> 02:18:00,582 What happened to him? 1959 02:18:50,420 --> 02:18:52,030 Will this wedding happen or not? 1960 02:18:52,110 --> 02:18:54,203 What's your opinion? - It won't happen. 1961 02:18:54,283 --> 02:18:56,531 Your opinion is correct. It won't happen. 1962 02:18:56,873 --> 02:18:58,218 Yes. 1963 02:19:24,765 --> 02:19:26,320 I know you realized your love for me.. 1964 02:19:26,400 --> 02:19:29,717 ..before you saw the scrap book. 1965 02:19:33,104 --> 02:19:34,229 I love you. 1966 02:19:38,718 --> 02:19:41,624 This is not my kiss, it is the kiss that you asked. 1967 02:19:51,082 --> 02:19:58,298 "I'm lost and I'm searching for myself in you." 1968 02:19:58,378 --> 02:20:05,975 "No matter how much you deny it, you'll find me in you." 1969 02:20:06,910 --> 02:20:13,748 "Even sweetness is not so sweet." 1970 02:20:14,344 --> 02:20:21,174 "But when I'm with you I'm the sweetest." 1971 02:20:21,254 --> 02:20:27,880 "I wish this had happened long before." 1972 02:20:27,960 --> 02:20:35,872 "It would've brought us both closer together." 1973 02:20:51,004 --> 02:20:58,258 "When I look at you, I get all excited like a kid." 1974 02:20:58,507 --> 02:21:05,479 "My feet are eager to walk with you." 1975 02:21:05,825 --> 02:21:12,868 "I want to be the anklet that adorns your foot." 1976 02:21:13,174 --> 02:21:19,950 "I want to be your footprint in the sand." 1977 02:21:20,269 --> 02:21:27,056 "I want to be the nail that you bite." 1978 02:21:27,136 --> 02:21:30,738 "I wish this had happened long before." 1979 02:21:30,818 --> 02:21:34,943 "It would've brought us both closer together." 1980 02:22:01,230 --> 02:22:08,545 "My heart will go crazy if it hears that you like me." 1981 02:22:08,625 --> 02:22:15,775 "The thought itself makes my heart race." 1982 02:22:15,985 --> 02:22:23,021 "I'm like a tempest hiding in your tiny heart." 1983 02:22:23,411 --> 02:22:30,161 "Why don't you heart that sound?" 1984 02:22:30,241 --> 02:22:37,238 "Why are you trying to keep me hidden?" 1985 02:22:37,318 --> 02:22:45,069 "Why are you trying to act indifferent?" 140190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.