All language subtitles for CONFESSION 1955

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,973 --> 00:01:04,711 Help me Father for I have sinned 2 00:01:07,383 --> 00:01:09,287 I have killed a man Father 3 00:01:17,550 --> 00:01:19,250 Subtitles by Nostromo 4 00:02:32,949 --> 00:02:34,035 Mike 5 00:02:34,358 --> 00:02:36,866 Don't just stand there come down and open the door 6 00:02:39,781 --> 00:02:40,874 Daddy 7 00:02:41,747 --> 00:02:42,747 Daddy,it's Mike 8 00:02:47,743 --> 00:02:48,743 Mike 9 00:02:50,979 --> 00:02:52,475 Hey,take it easy 10 00:02:52,731 --> 00:02:55,852 -You're not so light as you used to be -What about you,look at those muscles 11 00:02:56,343 --> 00:02:57,965 Those aren't muscles,that's padding 12 00:02:59,169 --> 00:03:00,768 You know you haven't changed Mike 13 00:03:01,491 --> 00:03:02,540 You have 14 00:03:03,296 --> 00:03:04,396 You've grown up since 15 00:03:04,936 --> 00:03:06,497 I've put the cases in the hall,Sir 16 00:03:09,511 --> 00:03:10,518 -Thank you,Sir -Right 17 00:03:12,544 --> 00:03:13,575 Come on in 18 00:03:17,064 --> 00:03:18,430 We didn't expect you so soon Mike 19 00:03:18,650 --> 00:03:19,796 Didn't you get my cable? 20 00:03:19,844 --> 00:03:22,904 Yes,just about an hour ago saying you've just arrived in England 21 00:03:22,904 --> 00:03:24,814 I haven't even had time to get your room ready 22 00:03:25,446 --> 00:03:26,607 Well,it hasn't changed much 23 00:03:26,607 --> 00:03:28,529 It even smells the same 24 00:03:31,473 --> 00:03:33,332 -Where's pop? -In his room 25 00:03:35,048 --> 00:03:36,456 How is he,Louise? 26 00:03:36,720 --> 00:03:37,798 He's pretty tough you know 27 00:03:40,370 --> 00:03:42,637 Does he still feels the same thing about my having left? 28 00:03:42,637 --> 00:03:45,444 Why? Don't be silly it was years ago 29 00:03:46,669 --> 00:03:47,669 Come on 30 00:04:02,465 --> 00:04:03,524 Hello Pop 31 00:04:05,710 --> 00:04:06,734 Hello son 32 00:04:09,528 --> 00:04:11,331 Well,Pop,you're looking great 33 00:04:13,651 --> 00:04:16,022 You look fine Mike,fine 34 00:04:16,613 --> 00:04:18,741 Talks like a real American doesn't he Dad? 35 00:04:18,741 --> 00:04:19,754 Yes 36 00:04:20,926 --> 00:04:23,769 Well supper would be ready in a minute do you want to wash or anything? 37 00:04:23,770 --> 00:04:24,795 Oh yes 38 00:04:24,881 --> 00:04:26,113 I'll help you with these cases 39 00:04:30,782 --> 00:04:32,216 Oh I'll help with that one 40 00:04:32,900 --> 00:04:34,559 -Can you handle this? -Yes,thank you 41 00:04:37,609 --> 00:04:38,674 Oh,that'll be Alan 42 00:04:41,756 --> 00:04:42,814 Better take that one 43 00:04:42,814 --> 00:04:45,952 Darling this is barley you know our daddy only drinks wine 44 00:04:46,188 --> 00:04:47,274 I got it in my pocket 45 00:04:48,191 --> 00:04:49,234 Mike 46 00:04:49,500 --> 00:04:51,259 That prodigal son returns 47 00:04:51,276 --> 00:04:53,158 How are you Mike? It's's good to see you again 48 00:04:53,177 --> 00:04:54,557 -Oh,hello -Hello Alan 49 00:04:54,611 --> 00:04:56,514 All right,all right everything is under control 50 00:04:56,514 --> 00:04:58,831 Darling take them in the kitchen before you drop them all 51 00:04:58,831 --> 00:04:59,888 -See you in a minute -Right 52 00:05:03,781 --> 00:05:05,703 You know I remember when you couldn't stand Alan 53 00:05:05,703 --> 00:05:08,202 Because he used to chase around the block and pull your hair 54 00:05:08,203 --> 00:05:10,496 It's only because he used to do everything you told him 55 00:05:10,596 --> 00:05:13,184 -Are you kids going to get married? -No 56 00:05:17,924 --> 00:05:20,000 See,you didn't give me a chance 57 00:05:23,369 --> 00:05:25,705 I thought you'd like to have your old room back 58 00:05:27,358 --> 00:05:28,793 Well,I'll go set the table 59 00:05:28,793 --> 00:05:31,857 -Anything you want just shout -Right 60 00:06:55,035 --> 00:06:57,893 Just brought you a fresh towel supper will be ready in a minute 61 00:06:57,893 --> 00:06:59,069 Right 62 00:07:37,814 --> 00:07:39,984 Anyway you just keep drilling down until you tap oil 63 00:07:40,025 --> 00:07:41,510 And when you do tap oil 64 00:07:41,510 --> 00:07:43,294 You see it's under such pressure down there 65 00:07:43,394 --> 00:07:44,566 From the gases and everything 66 00:07:44,566 --> 00:07:46,772 It comes right out of the ground the way goes the derrick 67 00:07:46,772 --> 00:07:48,348 But you got oil 68 00:07:48,897 --> 00:07:51,107 -How about some more cake ? -No thanks not for me it 69 00:07:51,207 --> 00:07:53,748 It sounds much more exciting than building houses in Tunbridge 70 00:07:53,748 --> 00:07:54,773 -Alan? -No thanks 71 00:07:54,773 --> 00:07:56,306 -Is that what you're doing Alan? -Yes 72 00:07:56,306 --> 00:07:58,268 Alan's an architect,Pop? 73 00:07:58,268 --> 00:08:01,223 Junior draughtsman,Louise,that's a very different thing 74 00:08:01,786 --> 00:08:03,075 Well,what else did you do Mike? 75 00:08:03,425 --> 00:08:04,866 Well,just about everything I guess 76 00:08:05,613 --> 00:08:07,468 I worked for an auto mobile factory in Detroit 77 00:08:07,468 --> 00:08:09,426 I drove a truck for a beer company 78 00:08:10,802 --> 00:08:12,352 I even played soda jerk for a while 79 00:08:12,680 --> 00:08:14,732 You didn't seem to stay very long in one place,son 80 00:08:15,574 --> 00:08:17,542 Well,you know me,Pop,always on the move 81 00:08:17,542 --> 00:08:21,086 Hm,the thing is with all these great things you did out there 82 00:08:21,897 --> 00:08:23,842 Did you make any money? 83 00:08:24,780 --> 00:08:25,803 I did all right 84 00:08:27,373 --> 00:08:28,755 Well,I'll clear everything 85 00:08:29,003 --> 00:08:30,172 -Oh let me help you -No 86 00:08:31,885 --> 00:08:32,954 I'll give you a hand dad 87 00:08:33,221 --> 00:08:35,898 No thanks,son,I've been handling this thing for some time now 88 00:08:38,877 --> 00:08:40,855 What's this about you're building houses Alan? 89 00:08:41,587 --> 00:08:43,109 I'm just drawing up some of the plans 90 00:08:43,545 --> 00:08:45,780 There's a whole new hiving just along the bypass 91 00:08:45,780 --> 00:08:48,799 Yes,the whole town's changing Mike,you wouldn't know it now 92 00:08:49,341 --> 00:08:51,387 I'll take you around in a car sometime if you like 93 00:08:51,387 --> 00:08:52,519 All right 94 00:08:52,670 --> 00:08:53,805 How long are you here for? 95 00:08:55,207 --> 00:08:56,686 -Well that all depends -Hello 96 00:08:56,690 --> 00:08:58,371 Can't see you settling down in Tunbridge(Alan) 97 00:08:58,371 --> 00:08:59,526 Yes,he's here just a moment -(Neither can I)Mike 98 00:08:59,626 --> 00:09:01,991 -For you Mike -For me? 99 00:09:03,857 --> 00:09:04,996 But nobody knows I'm here? 100 00:09:05,096 --> 00:09:06,529 Well,evidently somebody does 101 00:09:13,090 --> 00:09:14,177 Yes? 102 00:09:14,177 --> 00:09:16,054 -Mike Nelson? -Who is this? 103 00:09:16,896 --> 00:09:17,938 Who do you think it is? 104 00:09:23,505 --> 00:09:24,816 Who was it Mike? 105 00:09:26,486 --> 00:09:27,919 I don't know they hung up 106 00:09:27,919 --> 00:09:29,217 Well they'll call back 107 00:09:29,925 --> 00:09:32,533 -How do you like your coffee? -Black 108 00:09:32,688 --> 00:09:33,780 Thank you dear 109 00:09:35,009 --> 00:09:36,866 -You take sugar Alan don't you? -Please 110 00:09:38,751 --> 00:09:39,810 Thank you 111 00:10:10,461 --> 00:10:11,558 Foreign capital over there 112 00:10:11,558 --> 00:10:12,699 I'll be with you in a minute 113 00:10:12,699 --> 00:10:13,717 Right 114 00:10:15,823 --> 00:10:17,071 -Good Morning,Sir -Good Morning 115 00:10:17,150 --> 00:10:18,908 I'd like to cash some American money 116 00:10:18,908 --> 00:10:21,500 -Certainly how much? -$50 117 00:10:21,986 --> 00:10:23,666 You don't mind filling that in,please Sir? 118 00:10:24,579 --> 00:10:25,579 Just 119 00:10:42,634 --> 00:10:44,228 There's nothing to worry about 120 00:10:44,390 --> 00:10:46,042 They are just checking up on counterfeits 121 00:10:46,717 --> 00:10:48,217 Then we know they're not counterfeit 122 00:10:48,806 --> 00:10:49,815 Don't we Mike? 123 00:10:49,914 --> 00:10:52,680 Well,Sir,it's exactly 17 pounds 10 124 00:10:53,326 --> 00:10:54,352 How do you like it? 125 00:10:55,221 --> 00:10:56,284 -Oh? -Pound notes? 126 00:10:56,484 --> 00:10:57,489 Oh yes 127 00:10:58,935 --> 00:11:01,167 I figured you'd show up here sooner or later 128 00:11:02,328 --> 00:11:03,384 What do you want? 129 00:11:05,299 --> 00:11:06,779 Now there's a silly question 130 00:11:06,873 --> 00:11:07,876 17£ and seven 131 00:11:08,557 --> 00:11:09,598 Thanks 132 00:11:19,622 --> 00:11:21,007 Look I've come a long way,Mike 133 00:11:21,007 --> 00:11:22,711 I'm not going back empty-handed 134 00:11:23,063 --> 00:11:26,415 I want my cut plus my expenses for this little trip 135 00:11:27,619 --> 00:11:28,699 We can't talk here 136 00:11:28,699 --> 00:11:30,601 OK,then let's go somewhere where we can talk 137 00:11:37,498 --> 00:11:38,967 -I'll meet you tonight -Your house? 138 00:11:39,067 --> 00:11:40,508 No,no no that's no good 139 00:11:40,941 --> 00:11:43,229 -I'll meet you at Mill Street -Mill street where's that? 140 00:11:44,891 --> 00:11:45,980 It's right near my house 141 00:11:45,980 --> 00:11:47,149 Thank you 142 00:11:53,238 --> 00:11:54,297 Is he a ..? 143 00:11:56,249 --> 00:11:57,327 A friend of yours? 144 00:11:58,361 --> 00:12:01,193 Yes,he's a guy I met on the boat 145 00:12:01,481 --> 00:12:02,512 You get fixed up 146 00:12:02,512 --> 00:12:03,537 Yeah 147 00:12:03,581 --> 00:12:06,903 Well I'm going to get back to the office so I have to start looking for another job 148 00:12:09,208 --> 00:12:12,153 -Can I drop you anywhere? -Yeah,anywhere 149 00:12:19,286 --> 00:12:21,466 Read all about great theft 150 00:12:22,218 --> 00:12:23,218 Great theft 151 00:12:23,744 --> 00:12:24,878 Read all about it 152 00:13:40,900 --> 00:13:43,731 Hello Mike I've come to take Louise to school 153 00:13:43,731 --> 00:13:45,760 School? You must be kidding 154 00:13:45,760 --> 00:13:47,054 Nice school,didn't she tell you? 155 00:13:47,054 --> 00:13:50,322 -She's taking shorthand and typing lessons -Yes three times a week 156 00:13:51,207 --> 00:13:52,735 Well shorthand and typing? 157 00:13:52,805 --> 00:13:53,889 That's right 158 00:13:54,027 --> 00:13:55,568 Mike, why don't you come with us 159 00:13:55,668 --> 00:13:57,697 I drop Louise off and we have a drink or something 160 00:13:57,847 --> 00:14:00,445 No well,I've got some letters to write and 161 00:14:00,545 --> 00:14:03,281 OK you'll write your letters and I'll come back and pick you up ,OK? 162 00:14:03,281 --> 00:14:05,686 Oh,OK 163 00:14:06,223 --> 00:14:07,273 You got everything? 164 00:14:08,345 --> 00:14:09,655 -About half an hour -Right 165 00:14:29,791 --> 00:14:30,843 Going out Mike? 166 00:14:33,093 --> 00:14:35,057 Yeah dad I thought I'd take a walk around 167 00:14:35,057 --> 00:14:36,484 I see Mike 168 00:14:37,527 --> 00:14:39,357 Oh,I think I'll turn in 169 00:14:40,275 --> 00:14:42,523 -Good Night ,son -Good Night Pop 170 00:14:42,976 --> 00:14:43,981 Oh,Mike 171 00:14:47,306 --> 00:14:49,931 I'd thought I'd like to say how nice it is to see you back again 172 00:14:50,031 --> 00:14:53,045 I hope you won't go running off again quite so soon 173 00:14:54,743 --> 00:14:55,831 Good night son 174 00:15:48,054 --> 00:15:49,612 You picked a great spot didn't you? 175 00:15:50,497 --> 00:15:52,688 I got to be careful you know I'm known in this town 176 00:15:52,688 --> 00:15:54,707 Yeah,not only in this town,eh? 177 00:15:58,302 --> 00:15:59,546 Come on let's have it 178 00:16:01,950 --> 00:16:02,950 Sure 179 00:16:05,423 --> 00:16:06,517 I should have known 180 00:16:07,255 --> 00:16:08,898 It's the way you operate isn't it Mike? 181 00:16:10,449 --> 00:16:12,251 Carry your brains around in your hand 182 00:16:13,180 --> 00:16:17,638 Back over there out of the light,come on,come on! 183 00:16:54,100 --> 00:16:55,100 Mike 184 00:16:58,593 --> 00:16:59,593 The gun 185 00:17:01,657 --> 00:17:02,657 Help 186 00:17:06,913 --> 00:17:08,009 Leave him alone 187 00:17:08,671 --> 00:17:09,671 Leave him alone 188 00:17:30,184 --> 00:17:31,384 Mike what happened? 189 00:17:33,373 --> 00:17:34,419 Who is he? 190 00:17:52,274 --> 00:17:53,370 Is he dead? 191 00:17:59,759 --> 00:18:01,360 I didn't mean to kill him 192 00:18:05,981 --> 00:18:07,654 Mike,answer me, what's this all about? 193 00:18:25,377 --> 00:18:28,241 -Where are you're going? -I'm going to get the police 194 00:18:28,241 --> 00:18:29,949 Stop that take it easy 195 00:18:29,949 --> 00:18:31,667 -Nobody gets the police -But Mike 196 00:18:31,667 --> 00:18:33,754 I said take it easy 197 00:18:33,871 --> 00:18:36,236 -We all have to get out of here -I just killed a man 198 00:18:37,135 --> 00:18:39,153 I can't leave him lying there I can't run away Mike 199 00:18:39,198 --> 00:18:41,226 What the matter with you? You've gone nuts ,come on 200 00:18:45,239 --> 00:18:46,269 Come on 201 00:18:57,174 --> 00:18:59,145 There is no one coming around here anyway 202 00:19:00,411 --> 00:19:01,566 I was coming to pick you up 203 00:19:02,668 --> 00:19:04,402 I always take a shortcut through here 204 00:19:05,116 --> 00:19:07,154 You took a shortcut into a lot of trouble 205 00:19:08,682 --> 00:19:12,099 That,that's the man we met with at the bank this morning,wasn't it? 206 00:19:13,495 --> 00:19:14,546 Give me the gun 207 00:19:16,449 --> 00:19:17,452 Mike 208 00:19:19,745 --> 00:19:22,769 Mike,I don't know what you're mixed up in 209 00:19:22,769 --> 00:19:23,847 and I don't care 210 00:19:24,047 --> 00:19:27,171 All I know is I just shot a man 211 00:19:27,171 --> 00:19:28,894 The police are bound to find him 212 00:19:31,126 --> 00:19:32,175 Listen 213 00:19:33,537 --> 00:19:34,959 No one's going to the police 214 00:19:35,446 --> 00:19:36,566 You understand that? No one 215 00:19:37,436 --> 00:19:38,895 You won't getaway with it Mike 216 00:19:39,554 --> 00:19:42,945 I won't get away with it you're the one that shot him remember? 217 00:19:44,190 --> 00:19:45,195 Yes 218 00:19:45,696 --> 00:19:46,739 Self defence 219 00:19:48,149 --> 00:19:50,585 Well that's rather depends how I tell it doesn't it? 220 00:19:56,810 --> 00:19:59,427 God 221 00:20:08,980 --> 00:20:10,077 Here 222 00:20:11,667 --> 00:20:12,753 Drink it 223 00:20:23,322 --> 00:20:24,351 All right 224 00:20:25,397 --> 00:20:28,967 Now listen,you dropped Louise off at night school and you came 225 00:20:29,067 --> 00:20:31,273 straight back here you got here about 10 after 8,right? 226 00:20:31,966 --> 00:20:34,652 Then we went out had a drink some place and got back here about 9 227 00:20:34,752 --> 00:20:35,784 Have you got that? 228 00:20:35,784 --> 00:20:37,560 Mike,I don't understand why all these lies 229 00:20:37,560 --> 00:20:38,651 Because 230 00:20:39,594 --> 00:20:41,849 Because there's a man lying dead in the street out there 231 00:20:41,873 --> 00:20:43,248 And you shot him that's why 232 00:20:47,202 --> 00:20:48,642 I did something wrong I'm prepared 233 00:20:48,642 --> 00:20:49,673 to pay for it 234 00:20:49,673 --> 00:20:50,682 But you're naked 235 00:20:51,385 --> 00:20:53,871 Besides if you go to the police they drag me into this thing 236 00:20:53,971 --> 00:20:55,059 I don't want that 237 00:20:58,269 --> 00:20:59,745 Only,I'm not just thinking of myself 238 00:21:00,490 --> 00:21:01,944 I'm thinking of Pop and sis 239 00:21:02,769 --> 00:21:05,325 You know they think I'm a great guy I don't want to change that 240 00:21:10,046 --> 00:21:11,888 What time were you supposed to pick up Louise? 241 00:21:12,523 --> 00:21:13,604 9 30 242 00:21:15,670 --> 00:21:17,204 You'd better get going 243 00:21:23,230 --> 00:21:24,256 And Alan 244 00:21:26,677 --> 00:21:28,394 Get hold of yourself ah? 245 00:22:31,002 --> 00:22:33,591 Darling how would you like to spend all Sunday up on the river? 246 00:22:34,801 --> 00:22:38,912 One of the girls invites us her parents have a big launch cause they're madly rich 247 00:22:38,912 --> 00:22:42,088 -It sounds fun doesn't it? -Yes,yes it does 248 00:22:43,463 --> 00:22:45,438 I must say you don't look very enthusiastic 249 00:22:46,489 --> 00:22:47,854 You know I think it's a great idea 250 00:22:47,854 --> 00:22:50,410 I thought we'd ask Mike to come along,shall we? 251 00:22:51,967 --> 00:22:53,149 Yes 252 00:22:53,775 --> 00:22:54,954 Yes,let's ask him 253 00:23:17,211 --> 00:23:18,268 Pop gone to bed? 254 00:23:18,268 --> 00:23:20,689 -Yes how did the lessons go? -Fine 255 00:23:21,251 --> 00:23:22,742 -Like some coffee? -Sure 256 00:23:28,321 --> 00:23:30,654 -Did you boys have your drink? -Sure did 257 00:23:30,754 --> 00:23:31,826 Where did you go? 258 00:23:31,826 --> 00:23:33,366 A little pub down the road The ?? 259 00:23:35,758 --> 00:23:37,645 -Wheatsheaf -Yes that's right 260 00:23:42,492 --> 00:23:43,640 What's that? 261 00:23:43,922 --> 00:23:45,768 I don't know it must be a fire somewhere 262 00:23:46,482 --> 00:23:49,237 It sounded more like an ambulance to me or maybe a police car 263 00:23:49,286 --> 00:23:52,268 Nothing as exciting as a fire ever happens here around here 264 00:24:00,666 --> 00:24:01,680 Alan where are you going? 265 00:24:02,190 --> 00:24:04,233 Bye Louise 266 00:24:06,467 --> 00:24:07,517 Alan 267 00:24:10,058 --> 00:24:12,762 -What's the matter with Alan this evening? - I don't know 268 00:25:13,639 --> 00:25:15,775 The constable here found him lying just by there,Sir 269 00:25:16,112 --> 00:25:17,852 -When? -9 33 exactly 270 00:25:18,551 --> 00:25:20,659 -Well,doc? -Shot in the spine 271 00:25:20,708 --> 00:25:22,954 -Just like that -I've just time to say thank you 272 00:25:22,954 --> 00:25:25,271 -Been here about an hour -Did you find any weapon?-No,Sir 273 00:25:25,271 --> 00:25:28,459 I'll give the old fellow a look over at the mortuary nothing else I can do here 274 00:25:28,459 --> 00:25:30,439 -Good night -Good night hang on 275 00:25:30,450 --> 00:25:32,198 Give me the label on his clothes 276 00:25:32,198 --> 00:25:33,707 Not an entire mark,Sir 277 00:25:38,814 --> 00:25:42,146 It started about 20 feet up the road stopped just here 278 00:25:43,003 --> 00:25:44,018 -Sutton -Yes sir 279 00:25:44,778 --> 00:25:47,101 -I want some pictures of these tire marks -Very good,Sir 280 00:25:56,092 --> 00:25:58,113 So that's what all the fuss was about last night 281 00:25:58,659 --> 00:26:02,313 An unknown man was found shot in Mill street late last night 282 00:26:03,010 --> 00:26:04,705 -Morning -Good morning Mike 283 00:26:04,705 --> 00:26:08,381 -Morning sis ,yes that's cute -Oh,Mike 284 00:26:09,237 --> 00:26:10,854 -Morning dad -Hello son 285 00:26:12,949 --> 00:26:14,430 What's all this about a murder? 286 00:26:14,430 --> 00:26:16,552 Here you can have the front page 287 00:26:17,713 --> 00:26:19,650 -Have it without the sugar -Thanks 288 00:26:21,428 --> 00:26:24,515 Mill street? That's way around here isn't it? 289 00:26:24,542 --> 00:26:27,241 Yes,we used to play around there when we were kids remember Mike? 290 00:26:27,241 --> 00:26:28,343 Yes how we did 291 00:26:29,855 --> 00:26:33,128 I see the council finally agreed to settle that land over at Warfield 292 00:26:33,688 --> 00:26:34,944 That should please young Alan 293 00:26:35,334 --> 00:26:36,378 Oh yes why is that? 294 00:26:36,964 --> 00:26:40,130 Alan's on the church committee he helped draw up the plans for the new church 295 00:26:40,130 --> 00:26:42,466 Since when does Alan get religion? 296 00:26:43,288 --> 00:26:44,569 Alan's always been a Catholic 297 00:26:44,569 --> 00:26:45,721 You should know that 298 00:26:47,736 --> 00:26:48,745 Oh yes 299 00:26:50,980 --> 00:26:51,980 So he has 300 00:27:32,795 --> 00:27:34,484 Bless me Father for I have sinned 301 00:27:40,220 --> 00:27:42,217 I have killed a man,Father 302 00:27:48,760 --> 00:27:50,191 Just try to tell me what happened? 303 00:27:52,602 --> 00:27:53,834 I didn't mean to do it 304 00:27:55,667 --> 00:27:57,035 The gun was in my hand 305 00:27:59,967 --> 00:28:02,480 I couldn't kill anybody Father,I couldn't 306 00:28:03,931 --> 00:28:06,547 Help me please help me 307 00:28:11,848 --> 00:28:13,535 Have you told the police about this thing? 308 00:28:16,008 --> 00:28:17,008 No 309 00:28:17,689 --> 00:28:19,730 I wanted to go to police but Mike wouldn't let me 310 00:28:19,730 --> 00:28:21,441 He said they'd hang me 311 00:28:25,696 --> 00:28:26,696 God 312 00:28:27,315 --> 00:28:28,771 Forgive me 313 00:28:46,810 --> 00:28:48,787 -What was that Father ? -In here quick 314 00:28:56,210 --> 00:28:59,085 -Bless me Father -Latin 315 00:29:06,620 --> 00:29:12,502 In nominee Patris et Filii et Spiritus Sancti Amen 316 00:29:16,068 --> 00:29:17,750 Come to his assistance so he sees his God 317 00:29:19,580 --> 00:29:22,979 Grant him Lord an perpetual light shine upon him 318 00:29:22,979 --> 00:29:25,851 May he rest in peace,Amen 319 00:29:56,610 --> 00:29:59,349 -Are you coming back? -No,I think I walk 320 00:29:59,554 --> 00:30:01,501 You take Mrs Pool home 321 00:30:01,501 --> 00:30:03,467 I'll see you later 322 00:30:04,731 --> 00:30:06,785 -May I speak to you for a moment? -Yes,yes of course 323 00:30:06,785 --> 00:30:08,471 Will you get into Inspector Kessler's car 324 00:30:32,837 --> 00:30:34,404 Believe me I am as anxious as you are 325 00:30:34,404 --> 00:30:36,568 that the person who did this terrible thing 326 00:30:36,568 --> 00:30:37,786 should be brought to justice 327 00:30:37,966 --> 00:30:39,465 and I would help you in any way I can 328 00:30:40,337 --> 00:30:43,611 but you must remember that the church has its laws too 329 00:30:43,611 --> 00:30:45,663 Father Neil a man has been murdered 330 00:30:45,663 --> 00:30:47,592 I hardly need to be reminded of that Inspector 331 00:30:47,592 --> 00:30:50,854 I know I sound very uncooperative but 332 00:30:51,493 --> 00:30:54,808 well this whole thing puts me in a very difficult position 333 00:30:56,549 --> 00:30:59,569 Hasn't it occurred to you Father that your life might be in danger? 334 00:31:00,578 --> 00:31:02,463 Hadn't really given it very much thought 335 00:31:02,766 --> 00:31:05,641 The murderer thinks you know something he may get the idea 336 00:31:05,641 --> 00:31:07,587 that it would be better if you were dead too 337 00:31:08,599 --> 00:31:09,965 Inspector 338 00:31:10,685 --> 00:31:12,438 When a man confesses to a priest 339 00:31:13,191 --> 00:31:17,103 he speaks not into the air of the priest but into the air of God 340 00:31:18,669 --> 00:31:22,395 What the priest hears in these circumstances is an inviolable secret 341 00:31:22,395 --> 00:31:24,548 Not even to save his own life 342 00:31:24,548 --> 00:31:27,883 may he divulge what he has heard to anyone 343 00:31:27,883 --> 00:31:31,454 Of course the Catholic would know that but does the murderer? 344 00:31:38,965 --> 00:31:40,889 Good day Father thank you 345 00:31:42,468 --> 00:31:45,672 Don't think that this is a conflict between the church and the state,Inspector 346 00:31:46,454 --> 00:31:48,140 We both have a duty to observe 347 00:31:48,140 --> 00:31:53,527 I respect and understand your position and I hope you understand mine 348 00:31:53,527 --> 00:31:55,271 Of course 349 00:32:02,520 --> 00:32:05,500 If there was anyway in which I could help you I would,willingly 350 00:32:05,500 --> 00:32:08,795 But,I could no more betray the sanctity of the confessional 351 00:32:08,795 --> 00:32:12,193 then a doctor can betray the confidence of his consulting room 352 00:32:12,250 --> 00:32:16,073 -I understand, Good day Father -Good day 353 00:32:19,962 --> 00:32:22,523 Now this is the bullet taken from the man found in Mill street 354 00:32:22,623 --> 00:32:24,755 And this one was was taken from the body of Alan Pool 355 00:32:24,755 --> 00:32:27,256 The rifling markings are identical in both cases 356 00:32:27,256 --> 00:32:28,767 Both fired from the same gun you say 357 00:32:28,866 --> 00:32:30,095 Yes,the point fit to automatic 358 00:32:30,095 --> 00:32:32,801 So whoever did the Mill street killing also killed Pool 359 00:32:32,801 --> 00:32:33,996 It looks that way 360 00:32:33,996 --> 00:32:35,426 There must be some connection 361 00:32:35,426 --> 00:32:37,318 We don't get one killing a year in this town 362 00:32:37,318 --> 00:32:38,899 And then two in two days 363 00:32:38,962 --> 00:32:40,892 Did you find anything on the Mill Street body? 364 00:32:40,892 --> 00:32:42,265 Not a thing only his clothes 365 00:32:43,761 --> 00:32:45,642 Even the makers names has been cut out of those 366 00:32:48,324 --> 00:32:49,874 That suit was not made in this country 367 00:32:51,349 --> 00:32:52,710 That's that's not English either 368 00:32:52,965 --> 00:32:54,019 There's a label here 369 00:32:54,019 --> 00:32:55,699 Yes but it didn't tell you anything 370 00:32:55,699 --> 00:32:57,536 Lurie's company shirt makers 371 00:32:57,557 --> 00:32:59,940 We've checked every shirt maker of that name in the country 372 00:33:00,040 --> 00:33:01,120 No luck 373 00:33:01,400 --> 00:33:03,507 -Where's the body now? -In the mortuary 374 00:33:03,507 --> 00:33:04,547 -Richards -Yes,Sir? 375 00:33:04,547 --> 00:33:06,817 Take the photographer down to the mortuary and grab a picture 376 00:33:06,817 --> 00:33:07,988 see what the archives can dig up 377 00:33:08,515 --> 00:33:10,588 We'd better send a copy to the immigration officers as well 378 00:33:10,688 --> 00:33:11,720 Right 379 00:33:15,643 --> 00:33:17,878 I've been to every garage in town,nothing 380 00:33:21,188 --> 00:33:23,040 These tires shouldn't be difficult to identify 381 00:33:23,500 --> 00:33:24,609 No,when we find them 382 00:33:25,680 --> 00:33:27,388 -Didn't Alan Pool have a car ? -Yes,Sir 383 00:33:27,690 --> 00:33:29,733 -Did you check it -Oh no,Sir I didn't think 384 00:33:29,733 --> 00:33:31,236 You certainly didn't 385 00:33:32,370 --> 00:33:33,817 I'll bee in my office if you want me 386 00:33:33,817 --> 00:33:35,094 Right,come on 387 00:33:46,188 --> 00:33:50,828 Mrs Pool,how was your son off financially was he in any difficulties over money ? 388 00:33:51,823 --> 00:33:53,075 I'm sure he wasn't 389 00:33:53,456 --> 00:33:55,135 He would have told me if he had been 390 00:33:55,856 --> 00:33:58,090 Did he go out very much drinking, gambling or anything? 391 00:33:58,189 --> 00:34:01,586 Good heavens no,he wasn't that sort of boy at all 392 00:34:06,539 --> 00:34:08,755 Did your son take out his car Monday evening Mrs Pool? 393 00:34:09,782 --> 00:34:12,142 Monday evening? I don't know 394 00:34:13,454 --> 00:34:15,554 Yes,yes I suppose,I think he did 395 00:34:15,607 --> 00:34:16,623 Where did he go to? 396 00:34:17,462 --> 00:34:20,588 He usually goes out and take Louise to her evening classes on the Monday 397 00:34:20,588 --> 00:34:22,626 That's Miss Nelson you know 398 00:34:22,626 --> 00:34:23,684 Yes I know 399 00:34:23,684 --> 00:34:25,809 Did he actually pick her up,you know? 400 00:34:25,809 --> 00:34:29,003 I don't know you better ask her 401 00:34:29,908 --> 00:34:32,224 -She lives just -Yes I know the address 402 00:34:33,224 --> 00:34:34,752 Well ,thank you very much Mrs Pool 403 00:34:35,250 --> 00:34:37,068 I'm sorry we had to ask you so many questions 404 00:34:37,369 --> 00:34:39,695 No,no it's all right we let ourselves out,Good Bye 405 00:34:45,986 --> 00:34:47,074 But I don't quite see 406 00:34:47,260 --> 00:34:49,815 why you're so interested in what Alan was doing on Monday night 407 00:34:49,815 --> 00:34:52,619 Surely that has nothing to do with it he was killed the next day 408 00:34:53,688 --> 00:34:57,355 Miss Nelson as you know a man was shot and killed not far from here on Monday evening 409 00:34:58,084 --> 00:35:00,079 You think that might have something to do with it 410 00:35:00,127 --> 00:35:02,176 No,but we can't afford to overlook the possibility 411 00:35:02,946 --> 00:35:05,404 After all in a small town like this two murders in two days 412 00:35:05,918 --> 00:35:07,650 You see it might help if you could tell us 413 00:35:07,950 --> 00:35:09,738 What happened to Alan on Monday evening 414 00:35:11,687 --> 00:35:15,193 -Mike, this is inspector -Kessler from Scotland Yard 415 00:35:15,193 --> 00:35:16,417 -My brother Mike -Hello 416 00:35:16,765 --> 00:35:18,289 -Sgt.. Williams -How do you do,Sir 417 00:35:19,364 --> 00:35:20,635 Scotland Yard 418 00:35:21,342 --> 00:35:24,210 Well I guess we'll be getting some results pretty quick then 419 00:35:24,210 --> 00:35:25,314 We'll do our best 420 00:35:27,296 --> 00:35:28,940 You must have some idea who killed Alan 421 00:35:30,148 --> 00:35:31,365 Or don't you have any suspects 422 00:35:32,401 --> 00:35:35,125 Everyone liked him there's a steady young man 423 00:35:35,225 --> 00:35:37,174 went to church never didn't drink didn't gamble 424 00:35:37,175 --> 00:35:38,826 So far didn't have an enemy in the world 425 00:35:38,922 --> 00:35:41,340 What about his priest,Father Neil have you talked to him? 426 00:35:41,340 --> 00:35:42,985 Yes we have but 427 00:35:42,985 --> 00:35:45,443 I take it he didn't talk to you about it? 428 00:35:45,443 --> 00:35:46,758 He wasn't very helpful 429 00:35:47,316 --> 00:35:48,781 Do you think you he know something? 430 00:35:49,454 --> 00:35:50,790 Yes I do 431 00:35:51,275 --> 00:35:53,802 That's fantastic you mean to say there's a man 432 00:35:53,802 --> 00:35:56,895 who might be able to tell you who killed Alan you can't do anything about it 433 00:35:57,030 --> 00:35:59,103 Oh can't you subpoena him or something 434 00:35:59,103 --> 00:36:02,147 It is what is known as a privileged witness 435 00:36:06,881 --> 00:36:09,836 Now Miss Nelson you were telling us what Alan was doing on Monday evening 436 00:36:10,265 --> 00:36:12,994 He called me about 8 o'clock to take me to my evening classes 437 00:36:12,994 --> 00:36:14,669 and then he and Mike went and had a drink 438 00:36:15,417 --> 00:36:18,385 -What time did he get here? -He got back at 10 past 8 439 00:36:18,836 --> 00:36:20,266 -Did he leave straight away? -Yeah 440 00:36:20,337 --> 00:36:21,401 -in his car? -Yes 441 00:36:21,487 --> 00:36:22,785 Where did he go yo you remember? 442 00:36:22,785 --> 00:36:24,286 No I don't,some little pub somewhere 443 00:36:24,286 --> 00:36:25,325 The Wheatsheaf wasn't it? 444 00:36:27,036 --> 00:36:28,573 Yeah that's right The Wheatsheaf 445 00:36:28,573 --> 00:36:29,983 I understand 446 00:36:31,012 --> 00:36:34,206 Well,we had a couple of drinks and we came back here 447 00:36:34,238 --> 00:36:35,683 And then Alan went to pick up Louise 448 00:36:35,683 --> 00:36:36,709 What time would that be? 449 00:36:37,185 --> 00:36:38,204 About 9:30 450 00:36:39,688 --> 00:36:42,724 So he was with you from 810 to 930? 451 00:36:42,824 --> 00:36:43,878 That's right 452 00:36:46,108 --> 00:36:47,849 Well that's about all I want to know really 453 00:36:48,851 --> 00:36:51,582 I'm afraid we may have to be back I'm sorry to bother you like that 454 00:36:51,647 --> 00:36:52,743 Not at all 455 00:36:53,089 --> 00:36:54,586 -Anything we can do to help -Thanks 456 00:36:55,962 --> 00:36:58,241 Shall we promise you quick result above we expect but 457 00:36:59,784 --> 00:37:00,861 May take a little time 458 00:37:00,861 --> 00:37:03,354 Goodbye.Thank you 459 00:37:04,553 --> 00:37:08,330 -You are an American Mr. Nelson? -No,I've lived there a few years though 460 00:37:08,340 --> 00:37:09,683 That would account for the accent 461 00:37:09,783 --> 00:37:12,529 Yes,sort of brushes off on you after a while 462 00:37:12,529 --> 00:37:14,578 Yes I've been to New York , it's quite a town 463 00:37:14,578 --> 00:37:17,088 Yes I was there a few months just before I came back here 464 00:37:17,188 --> 00:37:18,235 Oh were you? 465 00:37:19,011 --> 00:37:20,011 Well,good bye 466 00:37:20,505 --> 00:37:21,547 Oh Inspector 467 00:37:23,108 --> 00:37:24,653 You'll do what you can won't you? 468 00:37:25,596 --> 00:37:27,728 Alan was a nice kid I liked him 469 00:37:28,710 --> 00:37:30,138 Sister was pretty fond of him too 470 00:37:31,514 --> 00:37:33,358 We both like to see you get the guy who did it 471 00:37:33,358 --> 00:37:34,938 Yes of course 472 00:37:35,821 --> 00:37:37,727 -Good Bye -Good Bye 473 00:37:56,674 --> 00:37:59,727 -Take it easy, sis -Oh Mike I'm so glad you're here 474 00:38:01,063 --> 00:38:03,357 If anything like this had happened while you were away 475 00:38:04,731 --> 00:38:05,731 Sure I know 476 00:38:08,669 --> 00:38:10,870 How could Pool been at Mill Street on Monday evening? 477 00:38:10,970 --> 00:38:13,072 If he was with Mike Nelson all the time 478 00:38:16,424 --> 00:38:19,523 -Driver is there a library in this town? -Yes,Sir,we are very proud of it 479 00:38:19,753 --> 00:38:21,747 -Let's have a look at it shall we -Thank you,Sir 480 00:38:22,001 --> 00:38:23,674 We got five telephone books for New York 481 00:38:24,319 --> 00:38:26,318 -Which is it that you want? -Classified directory? 482 00:38:26,318 --> 00:38:27,710 -Here it is -Good 483 00:38:28,526 --> 00:38:30,155 -Here you are -Thank you 484 00:38:37,364 --> 00:38:38,498 Shirts,shirt maker 485 00:38:41,715 --> 00:38:42,787 Lurie and & 486 00:38:43,688 --> 00:38:44,688 Shirt makers 487 00:38:47,072 --> 00:38:49,134 Oh God whom it belongs always to show mercy 488 00:38:49,134 --> 00:38:51,698 unto spirit we humbly beseech thee for 489 00:38:51,698 --> 00:38:53,623 the soul of thy servant Alan Pool who 490 00:38:53,623 --> 00:38:54,926 has called out of this world 491 00:39:06,580 --> 00:39:08,496 -Hello Jack -It's just arrived from Washington 492 00:39:09,759 --> 00:39:10,992 Pretty quick these FBI boys 493 00:39:11,467 --> 00:39:13,457 You were quite right the dead man was an American 494 00:39:14,220 --> 00:39:17,750 -Nick Corey -Yeah,criminal records as long as your arm 495 00:39:18,293 --> 00:39:21,702 Wanted for larceny.Can't do him now can they? 496 00:39:22,465 --> 00:39:24,831 You know another man got away with 250000 $ 497 00:39:24,916 --> 00:39:25,940 I can read Sgt.. 498 00:39:27,562 --> 00:39:29,332 They haven't got the other man yet 499 00:39:29,569 --> 00:39:30,569 No 500 00:39:36,662 --> 00:39:39,728 Do you think that Nelson's carrying around two hundred and fifty thousands $ 501 00:39:39,828 --> 00:39:40,865 in cash? 502 00:39:40,915 --> 00:39:41,971 That's right 503 00:39:42,301 --> 00:39:45,107 -How did it get through the customs? -Has been done before 504 00:39:45,898 --> 00:39:48,145 -Where have you been? -Having a drink with the landlord 505 00:39:48,206 --> 00:39:49,983 -of a pleasant pub called Wheatsheaf -And? 506 00:39:50,068 --> 00:39:52,563 Alan Pool hasn't been in the place since victory night 507 00:39:52,563 --> 00:39:55,064 The last time he saw Mike Nelson was five years ago 508 00:39:55,064 --> 00:39:57,581 That's something that's still not enough 509 00:39:59,106 --> 00:40:01,533 You know sometimes a clever move is worth a thousands facts 510 00:40:03,113 --> 00:40:04,921 Question is which way do we move 511 00:40:06,534 --> 00:40:07,628 Thank you,Sir 512 00:40:09,250 --> 00:40:10,473 -Hello -Good Morning 513 00:40:11,496 --> 00:40:12,975 -Good Morning,Sir -Good Morning 514 00:40:15,328 --> 00:40:18,189 -How's it going? -Now we are beginning somewhere 515 00:40:18,189 --> 00:40:21,166 -Really? -Yes I've been brushing up my criminal law 516 00:40:21,801 --> 00:40:23,038 Pound notes,Sir 517 00:40:23,038 --> 00:40:25,866 Given that criminal law isn't always the strong point in the policeman 518 00:40:26,201 --> 00:40:27,617 -Thank you ,Sir -Thank you 519 00:40:29,036 --> 00:40:30,885 There's apparently a fact of witness 520 00:40:30,885 --> 00:40:34,343 even a priest is libel to attachment to contempt in the High Court 521 00:40:34,706 --> 00:40:36,340 Which means that in the event of a trial 522 00:40:36,340 --> 00:40:39,567 we could subpoena father Neil as a material witness for the Crown 523 00:40:40,692 --> 00:40:43,737 Of course there isn't likely to be a trial until you make an arrest 524 00:40:43,806 --> 00:40:46,689 No,but we're expecting to make an arrest pretty soon now 525 00:40:47,815 --> 00:40:49,193 Oh,who? 526 00:40:49,913 --> 00:40:51,379 I'm afraid I can't tell you that 527 00:40:51,751 --> 00:40:52,796 No,of course not 528 00:40:53,872 --> 00:40:55,558 I'll promise you will be the first to know 529 00:40:57,016 --> 00:40:58,074 Now Good Bye 530 00:41:06,057 --> 00:41:08,348 Seems you're the key to the whole situation Father Neil 531 00:41:12,330 --> 00:41:13,390 As far as I can figure out 532 00:41:13,390 --> 00:41:16,861 the police don't have enough evidence to convict anyone without your testimony 533 00:41:17,892 --> 00:41:18,977 That's why I came here 534 00:41:20,124 --> 00:41:22,344 to ask you if you can please tell them what you know 535 00:41:22,344 --> 00:41:25,318 I've already made my position quite clear to the police 536 00:41:25,986 --> 00:41:28,782 A priest does not discuss what he has heard heard in confession 537 00:41:30,350 --> 00:41:32,806 I'm not asking for myself it's for my sister 538 00:41:34,141 --> 00:41:36,032 I can't tell you what she's been going through 539 00:41:36,130 --> 00:41:38,686 not knowing who killed Alan why he was killed 540 00:41:38,686 --> 00:41:39,884 What he was mixed up in 541 00:41:42,332 --> 00:41:44,313 There's a lot of nasty rumours going around,Father 542 00:41:45,610 --> 00:41:48,017 gossip can be harmful and malicious 543 00:41:49,283 --> 00:41:50,937 sometimes more harmful than the truth 544 00:41:50,937 --> 00:41:56,188 Mr Nelson,the law both of the church and the state is quite specific on this point 545 00:41:56,188 --> 00:41:58,683 -But they could subpoena you -They can of course subpoena me 546 00:41:58,783 --> 00:42:00,498 but they cannot force me to give evidence 547 00:42:01,159 --> 00:42:02,336 You mean you'd refuse? 548 00:42:03,300 --> 00:42:04,737 I have no choice 549 00:42:08,956 --> 00:42:10,909 Now you excuse me I have some things to attend to 550 00:42:16,150 --> 00:42:17,526 Good night Mr.Nelson 551 00:42:40,228 --> 00:42:41,683 Hello there can I give you a lift? 552 00:42:42,431 --> 00:42:43,480 Oh it's you 553 00:42:44,743 --> 00:42:46,773 I thought it was the other kind of prowler car 554 00:42:50,652 --> 00:42:51,696 Good 555 00:42:52,441 --> 00:42:54,792 -Were you just passing? -Not exactly 556 00:42:54,892 --> 00:42:56,524 I'd rather want to have a talk with you 557 00:42:56,660 --> 00:42:58,295 Oh well let's go back to the house then 558 00:42:58,395 --> 00:43:00,338 No I really meant to have a talk with you alone 559 00:43:00,375 --> 00:43:01,375 So? 560 00:43:01,457 --> 00:43:02,539 You had dinner? 561 00:43:02,824 --> 00:43:03,824 No 562 00:43:03,851 --> 00:43:06,386 Is it possible to persuade you to come and have dinner with me? 563 00:43:06,386 --> 00:43:08,070 -That would be very charming of you -Good 564 00:43:08,086 --> 00:43:11,257 Roadhouse somewhere here down near the bypass do you know what's that like? 565 00:43:11,343 --> 00:43:14,103 Pretty expensive is this dinner going to be on you or the government? 566 00:43:14,103 --> 00:43:17,153 -All work with me -Then you better let me suggest someone 567 00:43:17,153 --> 00:43:19,832 -Right -Turn left just here 568 00:43:27,634 --> 00:43:29,608 This whole thing must be pretty upsetting for you 569 00:43:30,690 --> 00:43:31,883 Yes it has been really 570 00:43:32,788 --> 00:43:35,245 Not because I was in love with Alan or anything like that 571 00:43:36,709 --> 00:43:38,224 Oh,I thought you nearly married 572 00:43:38,224 --> 00:43:40,749 It's funny we never even talked about getting married 573 00:43:41,830 --> 00:43:44,362 I don't know quite what I would have done if he ever asked me 574 00:43:44,463 --> 00:43:47,896 You see,dad and he'd be pretty lost by himself 575 00:43:47,896 --> 00:43:50,635 Well,maybe things would be different now your brother is there 576 00:43:51,832 --> 00:43:53,203 Well much as I'd like Mike to stay 577 00:43:53,203 --> 00:43:55,954 I've got a feeling he's just getting ready to move somewhere else 578 00:43:56,904 --> 00:43:58,694 He's got the wanderlust pretty badly,Mike 579 00:43:59,885 --> 00:44:01,106 -Coffee for Madam -Yes,please 580 00:44:03,210 --> 00:44:04,583 But what did Mike do in America? 581 00:44:05,185 --> 00:44:07,537 As far as I can gather everything except run for president 582 00:44:07,637 --> 00:44:09,353 -And you Sir? -Yes,black please 583 00:44:10,606 --> 00:44:12,390 What do you suppose made him come back home? 584 00:44:13,200 --> 00:44:14,247 I don't know 585 00:44:14,247 --> 00:44:16,860 The same sort of impulse that made him leave in the first place 586 00:44:17,809 --> 00:44:19,472 Mike's a very restless kind of person 587 00:44:20,607 --> 00:44:23,300 Like someone who's looking for something and never quite finds it 588 00:44:25,458 --> 00:44:27,525 What would your father say when Mike left? 589 00:44:28,349 --> 00:44:31,297 Dad didn't say anything it's a sure sign he's angry 590 00:44:31,297 --> 00:44:32,616 when he doesn't say anything 591 00:44:33,801 --> 00:44:35,783 You see mother had just died and I think he felt 592 00:44:35,783 --> 00:44:37,050 that Mike was walking out on us 593 00:44:37,411 --> 00:44:39,104 It was quite ridiculous really because I 594 00:44:39,204 --> 00:44:40,699 could manage quite well 595 00:44:40,699 --> 00:44:42,439 And Mike sent his money from America 596 00:44:44,184 --> 00:44:46,491 Was Mike in any trouble over there? 597 00:44:47,186 --> 00:44:49,111 Trouble? What do you mean? 598 00:44:50,920 --> 00:44:52,832 -With the police for instance -No 599 00:44:54,498 --> 00:44:55,543 What makes you think that 600 00:44:55,543 --> 00:44:57,750 Has he ever mentioned anyone called Corey? 601 00:44:58,043 --> 00:45:00,005 No.Why? 602 00:45:01,778 --> 00:45:04,656 We have reason to believe that he was involved in a robbery in America 603 00:45:04,755 --> 00:45:06,751 With a man called Corey 604 00:45:07,765 --> 00:45:10,252 We also believe that he brought the proceeds of that robbery 605 00:45:10,352 --> 00:45:13,317 back here to England several thousand dollars 606 00:45:13,317 --> 00:45:15,506 I don't believe it 607 00:45:16,515 --> 00:45:19,372 Miss Nelson,you remember that your brother said that he 608 00:45:19,472 --> 00:45:21,758 was drinking in the Wheatsheaf on Monday night with Alan 609 00:45:21,758 --> 00:45:22,919 Yes 610 00:45:22,919 --> 00:45:27,491 We've checked neither he nor Alan were in the pub that night 611 00:45:27,491 --> 00:45:29,663 Just what are you getting at Inspector 612 00:45:31,129 --> 00:45:32,163 Simply this 613 00:45:32,872 --> 00:45:36,165 During the time that your brother said that he was drinking in the pub with Alan 614 00:45:37,067 --> 00:45:38,658 A man was killed in Mill Street 615 00:45:38,658 --> 00:45:40,992 -but -a man with the name of Corey 616 00:45:44,236 --> 00:45:45,244 Good night Inspector 617 00:45:47,269 --> 00:45:48,294 Thank you for dinner 618 00:45:48,889 --> 00:45:51,646 Next time you want to find out something about Mike ask him yourself 619 00:45:51,845 --> 00:45:53,098 instead of pumping me 620 00:45:56,142 --> 00:45:57,498 Good Night,Madame 621 00:46:00,749 --> 00:46:01,749 Your bill 622 00:46:11,897 --> 00:46:12,929 Hi,Sis 623 00:46:13,029 --> 00:46:14,925 -You missed supper -I know 624 00:46:15,758 --> 00:46:17,229 -Pop gone to bed? -Yeah 625 00:46:20,731 --> 00:46:21,806 Good night Mike 626 00:46:22,330 --> 00:46:23,330 Good night 627 00:48:40,081 --> 00:48:41,138 Looking for something ? 628 00:48:42,236 --> 00:48:45,766 Yes,my shoes I wanted to take them to be repaired in the morning 629 00:48:48,724 --> 00:48:50,262 They don't seem to be here 630 00:48:51,305 --> 00:48:52,447 It doesn't really matter 631 00:48:54,400 --> 00:48:56,265 What were you really looking for,Louise? 632 00:49:03,510 --> 00:49:04,566 Mike 633 00:49:05,248 --> 00:49:08,641 Why did you tell the police you and Alan we're at The Wheatsheaf on Monday evening? 634 00:49:11,449 --> 00:49:12,476 What do you mean ? 635 00:49:12,958 --> 00:49:14,338 You weren't there at all were you? 636 00:49:14,338 --> 00:49:17,149 Who have you been talking to? 637 00:49:18,364 --> 00:49:19,605 I met inspector Kessler 638 00:49:21,866 --> 00:49:24,037 And what else did inspector Kessler have to tell you 639 00:49:24,900 --> 00:49:25,964 Nothing else 640 00:49:41,271 --> 00:49:43,058 Yes you,you were right Louise 641 00:49:44,452 --> 00:49:45,899 I did lie to the police 642 00:49:47,937 --> 00:49:49,292 I didn't want to have to tell you 643 00:49:49,292 --> 00:49:52,387 but Alan didn't get back 644 00:49:52,487 --> 00:49:54,079 here just after eight just like I said 645 00:49:54,179 --> 00:49:57,310 He came back about 9:00 646 00:49:58,596 --> 00:49:59,835 He was in pretty bad shape 647 00:49:59,835 --> 00:50:01,609 Clothes were all messed up 648 00:50:01,609 --> 00:50:02,781 He was crying 649 00:50:03,831 --> 00:50:06,340 He kept saying something about having just killed a man 650 00:50:07,188 --> 00:50:08,952 I didn't believe him I thought he was drunk 651 00:50:11,686 --> 00:50:15,152 Then he showed me the gun and I know he wasn't kidding 652 00:50:16,789 --> 00:50:18,535 So I helped him clean up 653 00:50:18,535 --> 00:50:19,833 and then we got rid of the gun 654 00:50:21,576 --> 00:50:23,818 Then I thought if the police should get on with it 655 00:50:25,541 --> 00:50:26,669 He'd have to have an alibi 656 00:50:27,251 --> 00:50:29,464 So I thought up that story about the pub 657 00:50:34,854 --> 00:50:36,878 You saw how he was when he brought you back here 658 00:50:37,596 --> 00:50:40,072 Remember how he went home with hardly even saying good night 659 00:50:40,513 --> 00:50:42,161 And the first thing he did the next day 660 00:50:42,261 --> 00:50:43,304 was going to the priest 661 00:50:45,844 --> 00:50:48,792 If Alan killed that man,who killed Alan? 662 00:51:45,328 --> 00:51:46,389 Hey Mr 663 00:51:46,860 --> 00:51:48,974 Do we have to have the same record over and over 664 00:51:53,689 --> 00:51:54,741 Yes we do 665 00:52:10,445 --> 00:52:11,492 Hey boy 666 00:52:14,694 --> 00:52:16,064 -How much? -8 20,Sir 667 00:52:44,160 --> 00:52:45,375 Thanks 668 00:52:53,150 --> 00:52:54,762 You know there's something about a man 669 00:52:54,762 --> 00:52:55,766 who drinks soothing down 670 00:53:00,480 --> 00:53:02,157 -What will it be,miss? -Bourbon is fine 671 00:53:05,210 --> 00:53:06,719 Men will always have it their own way 672 00:53:07,603 --> 00:53:09,873 -Do we? -Don't you? 673 00:53:09,949 --> 00:53:11,721 Just because you take a girl out to dinner 674 00:53:11,821 --> 00:53:13,468 and buy her a drink you think you own her 675 00:53:13,530 --> 00:53:15,203 -There you are,Miss -Thank you 676 00:53:15,203 --> 00:53:17,180 You don't have to drink it 677 00:53:17,692 --> 00:53:18,734 I need it 678 00:53:20,649 --> 00:53:23,197 All your troubles are little ones 679 00:53:24,995 --> 00:53:26,046 What are your troubles? 680 00:53:26,879 --> 00:53:28,226 Doesn't your wife understand you? 681 00:53:28,326 --> 00:53:30,562 Or does she understand you only too well 682 00:53:31,776 --> 00:53:33,776 Look I bought you a drink,drink it 683 00:53:35,427 --> 00:53:36,698 Who knocked the chip off your shoulder 684 00:53:37,416 --> 00:53:38,781 Don't give me that Bogart routine 685 00:53:38,781 --> 00:53:40,033 I know your type 686 00:53:40,033 --> 00:53:43,001 All tough on the outside but all soft on the inside 687 00:53:43,889 --> 00:53:45,538 You know what happens to guys like you? 688 00:53:45,538 --> 00:53:48,553 They wind up all alone and nobody cares 689 00:53:50,803 --> 00:53:51,865 Oh 690 00:53:56,580 --> 00:53:58,303 Well you didn't want to catch fire did you 691 00:53:59,033 --> 00:54:00,118 Oh you 692 00:54:00,929 --> 00:54:02,723 Oh you 693 00:54:09,740 --> 00:54:10,740 Taxi 694 00:54:17,425 --> 00:54:20,616 Look I'm sorry about the dress 695 00:54:22,984 --> 00:54:24,546 I mean I'd be glad to pay that 696 00:54:24,546 --> 00:54:25,714 Have it fixed or 697 00:54:30,135 --> 00:54:31,321 Just tell me one thing 698 00:54:31,907 --> 00:54:32,975 What did you do it for? 699 00:54:37,335 --> 00:54:39,755 I don't know 700 00:54:41,588 --> 00:54:42,645 I don't know 701 00:54:55,294 --> 00:54:57,472 Come in take your coat off 702 00:54:58,328 --> 00:54:59,941 -Would you like a drink? -No thanks 703 00:55:05,302 --> 00:55:06,586 Do you think it'll be all right? 704 00:55:06,711 --> 00:55:07,775 It'll clean 705 00:55:09,406 --> 00:55:10,782 Not to worry 706 00:55:21,994 --> 00:55:23,690 You know I don't expect you to believe me 707 00:55:24,715 --> 00:55:27,295 I'm not in the habit of picking up stray men in bars 708 00:55:28,440 --> 00:55:29,703 Grab me here then 709 00:55:31,690 --> 00:55:33,302 Fix yourself a drink I won't be a minute 710 00:56:24,007 --> 00:56:25,336 A fashion designer or something? 711 00:56:28,216 --> 00:56:31,876 Oh,I'm supposed to be I sold two sketches in the last month 712 00:56:49,988 --> 00:56:51,036 Who's the handsome hero? 713 00:56:53,180 --> 00:56:54,681 Why didn't you pull yourself a drink 714 00:56:55,911 --> 00:56:58,357 You see my landlady's been cleaning out the liquor again 715 00:56:59,577 --> 00:57:01,650 Nice looking guy 716 00:57:02,327 --> 00:57:03,605 That's my husband 717 00:57:03,605 --> 00:57:07,305 -Your husband -He's dead Korea 718 00:57:08,357 --> 00:57:09,375 Ah that's too bad 719 00:57:10,585 --> 00:57:12,813 Just a minute I think there's some wine in the kitchen 720 00:57:34,465 --> 00:57:35,710 What do you like? Beer or wine? 721 00:57:37,237 --> 00:57:39,512 Well you haven't any choice but don't bother about that 722 00:57:42,065 --> 00:57:44,130 Hey you know something I don't even know your name 723 00:58:19,935 --> 00:58:21,048 That's not much help is it? 724 00:58:21,920 --> 00:58:23,660 Tells us that Nelson had a criminal record 725 00:58:24,601 --> 00:58:26,826 We could arrest every man if had just a criminal record 726 00:58:26,826 --> 00:58:28,255 The jails will bulge 727 00:58:30,406 --> 00:58:31,481 No,as if I see it 728 00:58:32,870 --> 00:58:35,225 The American Nelson gets involved with a man called Corey 729 00:58:35,325 --> 00:58:37,462 Together they do a robbery 730 00:58:37,462 --> 00:58:39,219 Nelson skips off with the money 731 00:58:39,564 --> 00:58:40,732 Corey follows him by plane 732 00:58:40,832 --> 00:58:42,937 Meet Nelson the hunch is to cut the money 733 00:58:43,691 --> 00:58:44,764 So Nelson kills him 734 00:58:45,990 --> 00:58:47,697 Somehow or other Alan Poole gets involved 735 00:58:47,797 --> 00:58:50,234 We don't know just how but we know he was there at the time 736 00:58:51,308 --> 00:58:53,503 Next day this full confession with Father Neil 737 00:58:54,574 --> 00:58:55,961 Nelson suspects this might happen 738 00:58:55,961 --> 00:58:58,211 So he follows him and kills him too 739 00:58:59,129 --> 00:59:00,354 Hmm,sounds sense to me 740 00:59:00,354 --> 00:59:02,050 It sounds sense to me but 741 00:59:02,317 --> 00:59:04,066 I doubt it would for the public prosecutor 742 00:59:05,928 --> 00:59:07,690 Oh,let's face it we just haven't got a case 743 00:59:07,690 --> 00:59:09,941 A good counsel could tear it to shreds in five minutes 744 00:59:11,984 --> 00:59:13,893 It all comes back to this priest 745 00:59:16,129 --> 00:59:17,557 You really think he knows anything? 746 00:59:17,657 --> 00:59:20,385 Of course he knows something I could feel it when I talked to him 747 00:59:20,485 --> 00:59:21,692 I could see it in his face 748 00:59:21,692 --> 00:59:23,647 It'd be taking a big chance to arrest Nelson 749 00:59:23,647 --> 00:59:25,840 And hope that this priest gave evidence in court 750 00:59:25,840 --> 00:59:27,448 No court could make him you know 751 00:59:27,448 --> 00:59:29,597 I know 752 00:59:30,456 --> 00:59:32,960 All right maybe he can't tell us something 753 00:59:32,960 --> 00:59:34,047 But he can still help us 754 00:59:35,840 --> 00:59:37,841 I shall be over at the church if anything turns up 755 00:59:37,842 --> 00:59:38,908 Right 756 00:59:53,210 --> 00:59:54,910 This is a Spanish Sauternes it's not 757 00:59:54,910 --> 00:59:56,494 quite the same as French Sauternes but 758 00:59:56,494 --> 00:59:58,147 -It's very pleasant -Thank you 759 01:00:02,188 --> 01:00:03,270 What do you think of it? 760 01:00:03,902 --> 01:00:04,988 Very good 761 01:00:07,648 --> 01:00:08,827 Well Father what do you say? 762 01:00:10,179 --> 01:00:12,383 Well,Inspector I said I'd help you if I possibly could 763 01:00:12,890 --> 01:00:14,710 Obviously I couldn't go ahead with the idea 764 01:00:14,710 --> 01:00:16,792 Without first thing how you felt about it 765 01:00:16,792 --> 01:00:20,466 You realized that even if I knew who killed Alan Poole 766 01:00:20,466 --> 01:00:22,188 I could in no way reveal him to you 767 01:00:22,188 --> 01:00:24,555 Rather hoping that he's going to reveal himself 768 01:00:25,299 --> 01:00:28,074 All we ask you to do is to go about your business in the normal way 769 01:00:28,174 --> 01:00:29,379 And leave the rest to us 770 01:00:29,967 --> 01:00:32,417 I am going to be something of a sitting target,aren't I? 771 01:00:32,517 --> 01:00:34,245 We can't even promise you adequate 772 01:00:34,245 --> 01:00:35,455 police protection 773 01:00:35,455 --> 01:00:38,164 If the murder spots a uniform within a mile of this church 774 01:00:38,164 --> 01:00:39,200 He won't come here 775 01:00:40,294 --> 01:00:42,068 We may not even get him before he gets you 776 01:00:48,707 --> 01:00:51,193 You know on second thoughts then I'm not so sure that 777 01:00:51,236 --> 01:00:52,875 this it is a bit too sweet for my taste 778 01:00:53,672 --> 01:00:55,051 I prefer a dryer wine really 779 01:00:56,783 --> 01:00:57,828 You'll do it will you? 780 01:00:59,693 --> 01:01:01,168 Yes 781 01:01:01,268 --> 01:01:03,046 Well,cheers Inspector 782 01:01:04,489 --> 01:01:05,585 Your health,Sir 783 01:01:08,005 --> 01:01:10,379 Yes,well isn't it an earlier plane? 784 01:01:11,988 --> 01:01:13,348 Tomorrow afternoon 785 01:01:13,639 --> 01:01:15,994 What time does that get into Cape Town? 786 01:01:17,185 --> 01:01:18,315 Friday morning 787 01:01:18,315 --> 01:01:22,915 All right Nelson M Nelson 788 01:01:24,277 --> 01:01:25,946 I'll send you a money order 789 01:01:25,946 --> 01:01:27,662 It'll be there this afternoon 790 01:01:27,662 --> 01:01:28,782 All right 791 01:01:31,292 --> 01:01:32,361 Leaving? 792 01:01:34,569 --> 01:01:35,609 Well,you know me,Sis 793 01:01:37,318 --> 01:01:38,378 I don't know 794 01:01:38,378 --> 01:01:39,739 I thought I did 795 01:01:41,225 --> 01:01:42,918 Well I gotta get down to the post office 796 01:01:44,033 --> 01:01:45,607 Why are you taking off like this Mike? 797 01:01:46,593 --> 01:01:47,628 Why Cape-town? 798 01:01:47,628 --> 01:01:49,511 That's the other side of the world 799 01:01:50,221 --> 01:01:51,559 Well that's what I like about it 800 01:01:51,659 --> 01:01:53,520 You know new faces new places 801 01:01:55,262 --> 01:01:58,000 but who knows I might buy a little farm settle down 802 01:02:00,030 --> 01:02:01,034 So long Sis 803 01:04:01,969 --> 01:04:06,197 Well you haven't changed much still the same nosy little sister 804 01:04:07,846 --> 01:04:09,229 You killed Alan didn't you? 805 01:04:13,116 --> 01:04:15,059 Whatever gave you a crazy idea like that 806 01:04:16,076 --> 01:04:17,086 It all fits 807 01:04:17,186 --> 01:04:19,606 It's the only explanation that makes sense 808 01:04:19,705 --> 01:04:20,705 Is it? 809 01:04:21,343 --> 01:04:23,437 You killed that man on Mill Street too, didn't you 810 01:04:23,437 --> 01:04:25,262 Corey wasn't that his name Corey 811 01:04:25,262 --> 01:04:26,820 I don't know what you're talking about 812 01:04:26,820 --> 01:04:28,287 You knew him in America didn't you? 813 01:04:28,382 --> 01:04:30,050 You were in a robbery together 814 01:04:30,150 --> 01:04:31,246 I told you Alan killed him 815 01:04:33,237 --> 01:04:34,759 Nice quiet holy little Alan 816 01:04:34,759 --> 01:04:36,569 Alan couldn't do a thing like that 817 01:04:36,569 --> 01:04:38,851 Couldn't he? Huh that's funny 818 01:04:39,601 --> 01:04:40,621 He shot him all right 819 01:04:40,621 --> 01:04:42,287 Because I was right there when he did it 820 01:04:42,387 --> 01:04:44,076 Well he couldn't keep his mouth shut 821 01:04:44,080 --> 01:04:45,602 He had to go blabbing to the priest 822 01:04:49,769 --> 01:04:51,134 All right so I shot your boyfriend 823 01:04:51,134 --> 01:04:53,936 What does it matter he would have hanged anyway 824 01:04:57,669 --> 01:04:59,431 What are you going to do go to the police? 825 01:05:02,523 --> 01:05:04,143 Do you want to see your brother hanged? 826 01:05:06,874 --> 01:05:08,065 What do you think about pop? 827 01:05:09,407 --> 01:05:11,642 Can you imagine that'll happen to him if he finds out? 828 01:05:11,878 --> 01:05:12,975 It'll probably kill him 829 01:05:19,745 --> 01:05:21,064 When are you leaving Mike? 830 01:05:22,355 --> 01:05:23,523 Tomorrow afternoon 831 01:05:34,755 --> 01:05:35,769 What's the idea? 832 01:05:35,868 --> 01:05:37,196 I'm leaving this house - 833 01:05:37,196 --> 01:05:38,208 until you're out of it 834 01:05:38,308 --> 01:05:40,500 You're staying here I said you're staying here 835 01:05:42,378 --> 01:05:44,521 I don't want anything to happen to my favourite sister 836 01:05:44,621 --> 01:05:46,148 You needn't worry,Mike 837 01:05:47,239 --> 01:05:49,503 I'm not proud of the fact that my brother is a murderer 838 01:05:57,596 --> 01:05:58,751 Kessler 839 01:05:58,980 --> 01:06:00,102 I wonder what he wants 840 01:06:06,854 --> 01:06:07,919 You stay here 841 01:06:27,780 --> 01:06:29,483 Did you get your man inspector? 842 01:06:29,583 --> 01:06:30,663 Not yet,Sir 843 01:06:30,763 --> 01:06:32,134 Do you think you will? 844 01:06:32,134 --> 01:06:33,780 Yes I think we will 845 01:06:35,360 --> 01:06:37,475 Good afternoon Mr Nelson good news I think 846 01:06:37,764 --> 01:06:39,886 Is your sister about? I'd think she'd like to hear it 847 01:06:39,886 --> 01:06:43,517 Well no, she's not she just ran down to the library 848 01:06:43,517 --> 01:06:46,487 -Oh -Sit down,Inspector 849 01:06:46,487 --> 01:06:47,924 Thanks 850 01:06:50,253 --> 01:06:51,793 -Drink? -No thanks 851 01:06:54,668 --> 01:06:55,792 What's all this good news? 852 01:06:55,792 --> 01:06:58,657 Well I think we finally got somewhere 853 01:06:58,657 --> 01:06:59,795 with Father Neil 854 01:07:03,304 --> 01:07:04,800 I had a long talk with him last night 855 01:07:05,937 --> 01:07:07,381 He agreed to go and see his bishop 856 01:07:07,481 --> 01:07:09,753 To ask if in the circumstances he could 857 01:07:09,753 --> 01:07:11,449 obtain special permission to reveal 858 01:07:11,449 --> 01:07:12,699 Alan Pool's confession 859 01:07:15,956 --> 01:07:18,851 Oh I don't know much about the Catholic religion,Inspector 860 01:07:18,851 --> 01:07:22,444 But I would have thought he'd have to go to Rome for that sort of permission 861 01:07:23,365 --> 01:07:24,372 Apparently not 862 01:07:24,372 --> 01:07:27,202 as a matter of fact he telephoned me from London only a few minutes ago 863 01:07:27,975 --> 01:07:29,540 He's likely be back here in Tunbridge 864 01:07:29,757 --> 01:07:33,178 Tomorrow morning first thing he'll be at the police station to make a full statement 865 01:07:33,278 --> 01:07:36,895 Well,it is good news 866 01:07:45,371 --> 01:07:46,609 Good afternoon 867 01:07:46,609 --> 01:07:48,924 Louise what are you doing here? 868 01:07:49,420 --> 01:07:50,804 I thought you were at the library? 869 01:07:52,041 --> 01:07:54,737 Goodbye pop I'll ask Mrs. West to keep an eye on you 870 01:07:55,052 --> 01:07:56,216 Where are you off to? 871 01:07:56,216 --> 01:07:58,450 I'm going to spend the night with Aunt Miriam 872 01:07:58,550 --> 01:08:00,993 That's rather a sudden decision to make it,isn't it Louise ? 873 01:08:01,093 --> 01:08:03,728 But I don't think you've seen Aunt Miriam since Christmas 874 01:08:03,832 --> 01:08:04,928 I know 875 01:08:04,928 --> 01:08:06,055 Does she know you're coming? 876 01:08:07,072 --> 01:08:08,072 No 877 01:08:08,137 --> 01:08:10,016 Don't you think you better let her know first? 878 01:08:10,016 --> 01:08:11,020 Goodbye Pop 879 01:08:11,120 --> 01:08:12,572 Louise how you going to get there? 880 01:08:12,672 --> 01:08:15,822 There's only one train a day to Peter hill and that left two hours ago 881 01:08:16,235 --> 01:08:17,271 I'll get there somehow 882 01:08:17,371 --> 01:08:19,800 I'll be glad to drive you there I have a car outside 883 01:08:19,800 --> 01:08:21,709 It's a very long distance,Inspector 884 01:08:21,809 --> 01:08:22,907 It's all right 885 01:08:23,251 --> 01:08:24,869 Nothing much to do till tomorrow morning 886 01:08:24,869 --> 01:08:25,889 Thank you 887 01:08:25,989 --> 01:08:27,023 Good Bye Mr Nelson 888 01:08:27,123 --> 01:08:28,146 Good Bye,Inspector 889 01:08:36,971 --> 01:08:38,620 You know why she went off like that son? 890 01:08:40,307 --> 01:08:41,610 You know what women are like pop 891 01:08:41,710 --> 01:08:44,331 They never know which way they're gonna jump 892 01:08:54,596 --> 01:08:55,664 Hey Pop 893 01:08:55,764 --> 01:08:59,066 Do you believe all that stuff about the priest gonna make a statement 894 01:09:00,021 --> 01:09:02,986 We should know in the morning whether it's true or not shouldn't we son? 895 01:09:04,393 --> 01:09:05,413 Yeah 896 01:09:09,235 --> 01:09:10,638 I'm gonna make myself a cup of tea 897 01:09:10,638 --> 01:09:13,238 Hmm OK 898 01:09:45,763 --> 01:09:46,837 Hello yes 899 01:09:49,047 --> 01:09:50,188 Is Father Neal there please 900 01:09:51,369 --> 01:09:53,459 No father Neal is in London on business 901 01:09:53,459 --> 01:09:55,938 We don't expect him back until tonight 902 01:09:56,526 --> 01:09:57,621 What time tonight? 903 01:09:57,621 --> 01:10:00,210 Well if he catches a 6:30 train 904 01:10:00,210 --> 01:10:02,007 He ought to be back by 8 o'clock 905 01:10:02,481 --> 01:10:05,551 Yes,I see,good night 906 01:10:46,660 --> 01:10:47,927 Very grateful to you Inspector 907 01:10:48,766 --> 01:10:50,146 Grateful to me for what? 908 01:10:51,577 --> 01:10:53,162 For not asking what all this is about 909 01:10:53,698 --> 01:10:57,028 A policeman should know not to ask questions 910 01:11:00,636 --> 01:11:02,153 Peter Hill 15 miles 911 01:11:03,407 --> 01:11:05,300 You're sure I'm not taking you out of your way? 912 01:11:05,825 --> 01:11:08,268 No, so long as I'm back in Tunbridge by 8 913 01:11:08,971 --> 01:11:10,885 Won't you try something to eat if I asked you? 914 01:11:10,885 --> 01:11:11,915 Excellent but 915 01:11:12,257 --> 01:11:13,561 I really have to get back 916 01:11:19,363 --> 01:11:20,649 You make it sound very important 917 01:11:21,722 --> 01:11:22,722 It is 918 01:11:30,760 --> 01:11:32,747 What was it you came to see Mike about yourself? 919 01:11:35,651 --> 01:11:37,054 You still suspect him don't you? 920 01:11:37,953 --> 01:11:39,500 I'm afraid he's got further than that 921 01:11:40,775 --> 01:11:43,036 You mean you're going to arrest him? 922 01:11:45,536 --> 01:11:48,038 You are going to arrest him aren't you,tonight 923 01:11:48,038 --> 01:11:50,142 That's why you have to get back isn't it? 924 01:11:53,810 --> 01:11:55,264 You better take me home 925 01:11:55,343 --> 01:11:57,846 It wouldn't be safe for you to go home until this is all over 926 01:11:57,847 --> 01:12:00,705 But Mike needs me no matter what he's done 927 01:12:00,705 --> 01:12:01,715 He's still my brother 928 01:12:01,715 --> 01:12:03,381 Please take me back 929 01:12:03,381 --> 01:12:04,471 I'm afraid I can't do that 930 01:12:09,877 --> 01:12:10,944 -Listen to me -I don't 931 01:12:11,044 --> 01:12:13,610 Listen,just in your house just now I told Mike that 932 01:12:13,610 --> 01:12:16,783 Father Neil was coming to the police station in the morning to make a statement 933 01:12:19,322 --> 01:12:20,356 What did you say? 934 01:12:23,778 --> 01:12:26,516 I said I told Mike that Father Neil was going to make a statement 935 01:12:28,420 --> 01:12:29,505 Is it true? 936 01:12:29,797 --> 01:12:30,862 Mike thinks so 937 01:12:35,411 --> 01:12:37,569 But if Mike thinks her father Neil to talk then 938 01:12:39,064 --> 01:12:40,169 He may try to kill him? 939 01:12:44,587 --> 01:12:46,647 Maybe we rather hoping that's what he'll try to do 940 01:12:47,844 --> 01:12:50,333 And I think he was counting on having us both out of the way 941 01:12:51,312 --> 01:12:52,632 I wouldn't even be surprised if 942 01:12:52,633 --> 01:12:55,549 He checks out to see if we really do go to your Aunt's place 943 01:12:57,624 --> 01:12:59,914 In other words you've set a trap for him 944 01:13:00,896 --> 01:13:01,931 Yes 945 01:13:04,541 --> 01:13:05,842 You were hoping I'd help you 946 01:13:13,128 --> 01:13:14,173 Do you think I would? 947 01:13:16,163 --> 01:13:17,974 Do you think I want to see my brother hang? 948 01:13:24,138 --> 01:13:25,466 Sorry I had to tell you all this 949 01:13:27,233 --> 01:13:29,861 As now this means that I won't be able to let you out of my sight 950 01:13:32,662 --> 01:13:34,907 At this stage I can't afford to take any chances 951 01:13:34,960 --> 01:13:35,988 Where are we going? 952 01:13:36,760 --> 01:13:37,995 Tunbridge police station 953 01:13:48,790 --> 01:13:52,370 Now this is 7252 extension for the other part of Peter hill 954 01:13:53,972 --> 01:13:55,345 What is your Aunt's phone again? 955 01:13:55,445 --> 01:13:58,166 -Peter Hill 34 -Peter Hill 34 956 01:13:58,166 --> 01:13:59,848 -Sandwiches,Miss Nelson? -No thank you 957 01:13:59,848 --> 01:14:02,145 I've use some if I were you it may be a long wait 958 01:14:02,145 --> 01:14:03,284 Hello 959 01:14:03,284 --> 01:14:04,521 Yeah,that's right all calls 960 01:14:04,521 --> 01:14:05,682 Thanks 961 01:14:05,682 --> 01:14:07,935 -Sergeant -Yes sir 962 01:14:10,016 --> 01:14:12,261 I want a woman officer standing by in here 963 01:14:12,261 --> 01:14:13,959 But there aren't any on duty tonight,Sir 964 01:14:14,059 --> 01:14:15,590 Find one and put her on duty 965 01:14:15,602 --> 01:14:16,602 But she 966 01:14:16,702 --> 01:14:18,689 -Do it,Sergeant -Yes,Sir 967 01:15:16,989 --> 01:15:18,384 Number,please 968 01:15:25,620 --> 01:15:26,745 Peter Hill 3 4 969 01:15:27,848 --> 01:15:28,987 Peter Hill 3 4 970 01:15:29,800 --> 01:15:30,994 One moment please 971 01:15:49,422 --> 01:15:50,425 Yes 972 01:15:50,551 --> 01:15:51,644 It's ringing now 973 01:15:53,130 --> 01:15:54,130 Right 974 01:15:55,322 --> 01:15:56,932 That's it 975 01:15:56,932 --> 01:15:57,934 You'd better answer it 976 01:16:13,718 --> 01:16:15,605 I know it is your brother 977 01:16:15,773 --> 01:16:17,108 Just the same he's killed two men 978 01:16:35,041 --> 01:16:37,024 -Hello -Sis? 979 01:16:37,872 --> 01:16:38,872 Yes 980 01:16:40,082 --> 01:16:42,095 Sis,I just called up the same 981 01:16:43,165 --> 01:16:46,116 Now we'll probably won't be seeing each other for a long time 982 01:16:47,203 --> 01:16:48,334 And I know how you're feel 983 01:16:48,334 --> 01:16:51,062 And I just couldn't go away without saying goodbye to you 984 01:16:54,193 --> 01:16:55,291 Is that all? 985 01:16:56,439 --> 01:16:57,696 Yeah,that's all 986 01:17:00,275 --> 01:17:01,275 Oh,Sis 987 01:17:02,920 --> 01:17:04,350 Is Kessler still there? 988 01:17:07,509 --> 01:17:08,559 Yes he's here 989 01:17:09,276 --> 01:17:10,337 Why? 990 01:17:10,900 --> 01:17:14,899 Oh nothing well so long Sis 991 01:17:45,905 --> 01:17:46,919 What did he say? 992 01:17:49,618 --> 01:17:51,777 He wanted to know if you were there 993 01:18:38,030 --> 01:18:39,110 Where are you going? 994 01:18:41,835 --> 01:18:42,835 Out 995 01:18:45,236 --> 01:18:46,372 You'll stay right here 996 01:18:48,066 --> 01:18:49,151 Let me get by,pop 997 01:18:49,252 --> 01:18:50,943 You're not leaving this house 998 01:18:51,624 --> 01:18:52,659 Get out of my way 999 01:18:55,366 --> 01:18:56,865 I'm telling you Papa let me get by 1000 01:19:05,018 --> 01:19:06,018 Come back 1001 01:19:19,040 --> 01:19:20,238 Murderer 1002 01:19:20,900 --> 01:19:21,900 Murderer 1003 01:19:23,212 --> 01:19:24,212 Murderer 1004 01:19:39,925 --> 01:19:41,192 -All right? -Yes,Sir 1005 01:20:13,645 --> 01:20:16,555 -Anything ? -No not yet 1006 01:20:30,756 --> 01:20:31,817 See there 1007 01:20:35,160 --> 01:20:36,246 That's him 1008 01:20:39,859 --> 01:20:41,213 T Tommy calling from J4 1009 01:20:41,803 --> 01:20:42,945 T Tommy calling J4 1010 01:20:43,218 --> 01:20:44,218 Over 1011 01:21:08,524 --> 01:21:09,533 Yes 1012 01:21:10,592 --> 01:21:11,617 Right 1013 01:21:11,717 --> 01:21:14,507 -He's in the church -Right let's go over there 1014 01:21:16,114 --> 01:21:17,154 I'm coming with you 1015 01:21:20,036 --> 01:21:21,113 You'd better stay here 1016 01:21:21,659 --> 01:21:22,684 Look after her,will you? 1017 01:21:22,689 --> 01:21:23,733 Yes Sir 1018 01:21:29,774 --> 01:21:30,875 Is there anything you want? 1019 01:22:03,253 --> 01:22:04,751 Superintendent Beckman's office 1020 01:22:04,751 --> 01:22:08,883 He's not here I'm afraid,Sir just a minute 1021 01:23:05,397 --> 01:23:07,259 Go to the doors at the back wherever they are 1022 01:23:07,259 --> 01:23:08,286 But he is in there somewhere 1023 01:23:08,325 --> 01:23:08,971 Bye Nick 1024 01:23:18,849 --> 01:23:20,246 -Where's Father Neil? -In his study 1025 01:23:20,346 --> 01:23:22,048 Will be there before?,Sir 1026 01:23:22,048 --> 01:23:23,169 -This one.. -How do we get 1027 01:23:23,269 --> 01:23:25,173 There are some stairs leading to the organ loft 1028 01:23:25,757 --> 01:23:27,280 -Who's got key for that door? -I have 1029 01:23:27,830 --> 01:23:28,974 Right let's get up there now 1030 01:23:45,273 --> 01:23:46,460 Mike Mike 1031 01:23:47,499 --> 01:23:48,499 Mike 1032 01:23:49,087 --> 01:23:50,087 Mike 1033 01:23:52,991 --> 01:23:53,991 Mike 1034 01:24:10,170 --> 01:24:11,242 Open this door 1035 01:25:13,579 --> 01:25:14,579 Stop it 1036 01:25:15,174 --> 01:25:16,174 Stop it 1037 01:26:08,633 --> 01:26:10,033 Subtitles by Nostromo75880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.