All language subtitles for Black.Dog.E10.200114-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,255 --> 00:00:16,085 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:00:16,085 --> 00:00:18,655 (in this drama are fictional.) 3 00:00:21,764 --> 00:00:23,964 Are you going to school? But it's your break. 4 00:00:24,634 --> 00:00:27,434 Since he's a senior, he's probably going to his after-school classes. 5 00:00:28,364 --> 00:00:29,734 Eat before you go. 6 00:00:48,525 --> 00:00:50,355 Should I not have told her? 7 00:00:51,294 --> 00:00:53,425 I met Jae Hyun's homeroom teacher. 8 00:00:54,664 --> 00:00:56,565 She didn't say anything bad about him. 9 00:00:58,465 --> 00:01:00,595 She's not a pushover. 10 00:01:01,065 --> 00:01:03,665 That's why I was nice too. 11 00:01:04,635 --> 00:01:06,935 Don't listen to those other women. 12 00:01:07,874 --> 00:01:08,974 Seriously. 13 00:01:09,445 --> 00:01:13,414 So many young teachers these days aren't permanent teachers. 14 00:01:15,085 --> 00:01:17,384 As long as she gets him into a good college. 15 00:01:23,454 --> 00:01:25,655 (College Applications Informational for Senior Class Parents) 16 00:01:37,475 --> 00:01:39,905 Don't let on in front of your teacher. 17 00:01:42,805 --> 00:01:45,274 She didn't fill out your student record yet. 18 00:01:47,144 --> 00:01:48,614 What if you upset her... 19 00:01:48,745 --> 00:01:50,345 and she doesn't put a lot of thought into it? 20 00:01:52,385 --> 00:01:54,384 Ask her to write yours first. 21 00:01:56,055 --> 00:01:59,155 Go to her office and kiss up to her. 22 00:02:01,894 --> 00:02:03,194 Jae Hyun! 23 00:02:06,335 --> 00:02:10,064 (Summer Vacation) 24 00:02:10,064 --> 00:02:13,835 With summer vacation began the student record season. 25 00:02:14,374 --> 00:02:16,044 This is School Administration. 26 00:02:16,344 --> 00:02:18,615 The student record season is upon us once again. 27 00:02:20,145 --> 00:02:23,245 Particularly teachers who have senior homerooms... 28 00:02:23,344 --> 00:02:26,085 and teach subjects, please complete... 29 00:02:26,314 --> 00:02:30,555 the initial round of student records before the vacation ends. 30 00:02:39,865 --> 00:02:44,004 (Enter Student Activity, Koo Jae Hyun) 31 00:02:55,145 --> 00:02:57,314 (New Message) 32 00:02:57,314 --> 00:03:04,724 (Ms. Park Sung Soon) 33 00:03:15,064 --> 00:03:18,275 (Ms. Park Sung Soon) 34 00:03:20,745 --> 00:03:22,145 Hello? 35 00:03:22,545 --> 00:03:24,444 There's a problem with the student records? 36 00:03:25,675 --> 00:03:29,215 (The Bible of College Applications) 37 00:03:31,254 --> 00:03:32,314 What are you doing? 38 00:03:32,314 --> 00:03:34,685 You'll be in high school in five years. 39 00:03:34,685 --> 00:03:37,155 We should gather information early. Isn't that right, honey? 40 00:03:37,254 --> 00:03:38,824 You said college admissions is about information. 41 00:03:40,124 --> 00:03:41,995 The Specialties and Talents section? 42 00:03:43,795 --> 00:03:46,335 Once the vacation is over, 43 00:03:46,534 --> 00:03:50,065 the parents and students will be examining them. 44 00:03:50,705 --> 00:03:53,435 We will receive many complaints, 45 00:03:53,435 --> 00:03:56,204 - so please take special care... - Hold on. 46 00:03:56,504 --> 00:03:58,115 - Yes? - Listen. 47 00:03:58,675 --> 00:04:01,414 I'll send that out, so send it to me. 48 00:04:02,245 --> 00:04:03,345 Okay. 49 00:04:17,795 --> 00:04:19,095 Furthermore, 50 00:04:19,735 --> 00:04:22,705 teacher evaluations will also begin after summer vacation. 51 00:04:23,264 --> 00:04:24,475 (Send) 52 00:04:24,475 --> 00:04:26,374 (Evaluations by fellow teachers, students, and parents) 53 00:04:26,374 --> 00:04:29,845 You should work harder on the student records, right? 54 00:04:30,374 --> 00:04:31,974 From Vice Principal Lee Seung Taek. 55 00:04:33,675 --> 00:04:36,544 Why is he bringing up teacher evaluations here? 56 00:04:41,254 --> 00:04:43,584 "I'm watching you." 57 00:04:43,584 --> 00:04:46,054 "Write the student records well." That's what he's saying. 58 00:05:11,155 --> 00:05:13,213 (The promotion of the vice principal...) 59 00:05:13,214 --> 00:05:15,323 (and peer reviews will be conducted starting September 2 to 29.) 60 00:05:15,324 --> 00:05:17,755 (All the teachers are asked to participate in the peer review.) 61 00:05:26,194 --> 00:05:29,005 Let's have a meal together. 62 00:05:32,574 --> 00:05:34,605 As we tried to finish writing the student records, 63 00:05:34,605 --> 00:05:37,044 the summer vacation came to an end in a flash. 64 00:05:37,714 --> 00:05:40,984 It's starting to feel like autumn now. 65 00:05:43,045 --> 00:05:44,215 Ms. Ko. 66 00:05:44,555 --> 00:05:46,555 - Hello. - Hi. 67 00:05:46,555 --> 00:05:47,954 - Hi. - It's been so long. 68 00:05:47,954 --> 00:05:49,185 Have you been well? 69 00:05:49,185 --> 00:05:51,124 - Yes. - Ms. Ko, you look so pretty today. 70 00:05:51,124 --> 00:05:53,623 - Right. - What? She has always been pretty. 71 00:05:53,624 --> 00:05:56,523 Ms. Ko, you look like that actress, Seo Hyun Jin. 72 00:05:56,524 --> 00:05:58,795 Hey, she's prettier. 73 00:05:58,795 --> 00:05:59,934 I agree. 74 00:06:00,194 --> 00:06:01,664 That's true. 75 00:06:01,764 --> 00:06:03,405 Ms. Ko, did you have a good break? 76 00:06:03,405 --> 00:06:05,175 Yes. What about you? 77 00:06:05,175 --> 00:06:07,845 - Yes. - Ms. Ko, I gained weight. 78 00:06:07,845 --> 00:06:09,974 Over the break? 79 00:06:40,105 --> 00:06:41,105 Hello. 80 00:06:41,105 --> 00:06:42,374 - Hi. - Hello. 81 00:06:42,374 --> 00:06:44,614 - Hi. - Hello. 82 00:06:50,545 --> 00:06:55,724 (Black Dog) 83 00:06:56,384 --> 00:06:59,055 Yes, usually, they write six applications for early admission. 84 00:06:59,055 --> 00:07:00,964 They usually apply to two reach schools. 85 00:07:00,964 --> 00:07:02,295 Hello. 86 00:07:02,295 --> 00:07:03,394 Hi. 87 00:07:03,394 --> 00:07:04,595 Quiet. 88 00:07:05,694 --> 00:07:09,005 How about this? Why don't you come in for a counseling session? 89 00:07:11,105 --> 00:07:12,304 Well... 90 00:07:14,204 --> 00:07:16,345 How about the 17th? 91 00:07:16,845 --> 00:07:19,744 Gosh, the role of a head advisor is really hard. 92 00:07:19,915 --> 00:07:22,785 To tell you the truth, I won't take the position even if it was offered. 93 00:07:23,745 --> 00:07:25,114 She's cool. 94 00:07:26,384 --> 00:07:27,515 Okay. 95 00:07:27,555 --> 00:07:29,884 Please give me a call before you come in. 96 00:07:29,884 --> 00:07:32,395 Checking the microphone. 97 00:07:32,555 --> 00:07:34,225 This is an announcement for the students. 98 00:07:34,225 --> 00:07:35,794 - How was your break? - What? 99 00:07:35,865 --> 00:07:39,564 Starting tomorrow, the teacher evaluations will begin. 100 00:07:39,735 --> 00:07:41,234 Students, 101 00:07:41,405 --> 00:07:45,035 make sure to fill out the teacher evaluation form. 102 00:07:50,204 --> 00:07:51,675 When we're doing the peer evaluations, 103 00:07:51,675 --> 00:07:54,115 we have to give each other five points. 104 00:07:54,115 --> 00:07:56,085 Let's form a friendly school atmosphere! 105 00:07:56,814 --> 00:08:00,554 There's no point. I'm sure someone won't keep their promise. 106 00:08:02,685 --> 00:08:05,155 Right. Let me add one more thing. 107 00:08:05,324 --> 00:08:08,924 Aren't our teachers excellent? 108 00:08:09,425 --> 00:08:12,634 And our teachers are working hard... 109 00:08:12,634 --> 00:08:15,334 to write your student records. 110 00:08:15,334 --> 00:08:19,274 So let's give our teachers a perfect score which is five points. 111 00:08:19,274 --> 00:08:21,644 What? He wants us to give five points to all the teachers? 112 00:08:21,644 --> 00:08:24,204 - No way. I'll give him a zero. - He's ridiculous, right? 113 00:08:24,204 --> 00:08:27,175 Hey, giving a zero is too mean. Let's give one point. 114 00:08:27,175 --> 00:08:28,415 - What about you? - Hey. 115 00:08:28,415 --> 00:08:29,415 Let's go to the snack bar. 116 00:08:29,415 --> 00:08:31,115 - What about you? - I'll give them a point. 117 00:08:31,115 --> 00:08:32,415 - What's he talking about? - A zero? 118 00:08:32,415 --> 00:08:34,285 All right. Have a good day. 119 00:08:36,484 --> 00:08:38,194 Why would he say something like that? 120 00:08:38,395 --> 00:08:40,725 Gosh, he's so embarrassing. 121 00:08:41,395 --> 00:08:42,964 Exactly. 122 00:08:43,224 --> 00:08:44,395 Is he implying we should write good student records... 123 00:08:44,395 --> 00:08:45,934 for the sake of our evaluations? 124 00:08:50,905 --> 00:08:54,135 Okay. I'll see you then. Bye. 125 00:08:55,275 --> 00:08:56,505 Mr. Bae. 126 00:08:56,505 --> 00:08:58,814 A parent is coming in for a session on the 17th at 2pm. 127 00:08:58,814 --> 00:09:00,574 All right. 128 00:09:03,045 --> 00:09:06,485 But that's all pointless, you know. Even he brings it up, 129 00:09:07,015 --> 00:09:09,854 some will write mean comments, and give ridiculously low scores. 130 00:09:09,854 --> 00:09:11,794 There will be all sorts of nonsense. 131 00:09:12,194 --> 00:09:15,194 The kids write mean comments? 132 00:09:15,925 --> 00:09:17,865 On the teacher evaluation forms, 133 00:09:17,935 --> 00:09:20,395 there's a written section on top of the section where they give scores. 134 00:09:28,244 --> 00:09:30,375 (Sir, I gave 5 points for your evaluation.) 135 00:09:33,015 --> 00:09:36,044 - It's conducted anonymously. - I'll give her... 136 00:09:36,285 --> 00:09:38,755 Even if the kids write vicious comments, 137 00:09:38,785 --> 00:09:40,415 we can't find out who wrote them. 138 00:09:40,415 --> 00:09:42,324 - Isn't this creative? - Well, you know. 139 00:09:42,324 --> 00:09:44,725 - What about him? - He's good. 140 00:09:45,224 --> 00:09:49,094 Then, can other teachers look at my evaluations? 141 00:09:49,224 --> 00:09:50,924 You can only see your own. 142 00:09:52,834 --> 00:09:55,505 Wait, no? Can the principal and vice principal read them? 143 00:10:02,305 --> 00:10:03,405 (Do Yeon Woo) 144 00:10:15,025 --> 00:10:16,155 (Ms. Park. I gave you 5 points.) 145 00:10:16,155 --> 00:10:17,284 (I filled out the teacher evaluation form. I gave you 5 points.) 146 00:10:17,285 --> 00:10:19,525 (I gave you 5 points. Thank you for your help in advance.) 147 00:10:21,425 --> 00:10:22,723 Mr. Do. 148 00:10:22,724 --> 00:10:24,865 - Yes? - It's about the evaluations. 149 00:10:24,935 --> 00:10:26,664 Can the principal and vice principal read all the comments? 150 00:10:27,334 --> 00:10:31,475 I see. Don't you remember the meeting we had last year? 151 00:10:31,935 --> 00:10:34,174 Right. Yes. 152 00:10:34,905 --> 00:10:37,574 Your voice is a bit hoarse. Are you all right? 153 00:10:38,214 --> 00:10:39,375 I'm okay. 154 00:10:42,214 --> 00:10:44,285 Ms. Ko. Can I talk to you? 155 00:10:44,484 --> 00:10:46,385 Yes. Okay. 156 00:11:02,064 --> 00:11:03,364 It's nothing serious. 157 00:11:03,364 --> 00:11:06,574 This is about the student records. Everyone. 158 00:11:07,474 --> 00:11:09,174 Could you take a look at this? 159 00:11:10,744 --> 00:11:14,175 Look at this section. It says this student was in two clubs. 160 00:11:14,175 --> 00:11:18,655 Ms. Ko's Icarus and Mr. Park's history club. 161 00:11:18,655 --> 00:11:20,214 But look at this. 162 00:11:21,824 --> 00:11:24,554 Ms. Ko, your evaluation of the student got cut. 163 00:11:26,055 --> 00:11:28,564 Wait. Why did that happen? 164 00:11:29,025 --> 00:11:31,125 You went over the character limit. 165 00:11:31,125 --> 00:11:35,233 If you look at the box above, Mr. Park's evaluation was too long. 166 00:11:35,234 --> 00:11:38,074 That's why Ms. Ko's part got cut. 167 00:11:38,305 --> 00:11:40,505 The student is my club captain, 168 00:11:40,505 --> 00:11:42,744 so there were a lot of activities to mention. 169 00:11:42,744 --> 00:11:45,475 You didn't know the student was in two clubs, right? 170 00:11:48,685 --> 00:11:50,814 Of course, we don't know that. 171 00:11:50,814 --> 00:11:52,054 I don't need to hear that. 172 00:11:52,484 --> 00:11:54,625 You should shorten your part. 173 00:11:54,824 --> 00:11:58,054 Here. Shorten it up to here. 174 00:11:58,694 --> 00:12:00,324 This goes for all of you. 175 00:12:00,594 --> 00:12:03,225 Right. You should write more, Ms. Ko. 176 00:12:07,435 --> 00:12:10,935 Are you telling me that I should erase what I wrote? 177 00:12:10,935 --> 00:12:13,535 I didn't ask you to erase it. I asked you to shorten it. 178 00:12:13,535 --> 00:12:15,804 I'll fix this one. 179 00:12:16,305 --> 00:12:18,414 You guys can do the same. Okay? 180 00:12:18,675 --> 00:12:19,844 Yes. 181 00:12:20,944 --> 00:12:23,285 Let's be honest. Being a member of Icarus... 182 00:12:23,285 --> 00:12:25,615 will help the students get into college more. 183 00:12:34,194 --> 00:12:35,294 - Bye. - Bye. 184 00:12:38,834 --> 00:12:42,464 Gosh. Is she serious? Icarus isn't the only club at our school. 185 00:12:43,805 --> 00:12:46,434 Forget it. Since she asked to shorten it, 186 00:12:46,474 --> 00:12:48,975 we don't have to put too much effort into the student records. 187 00:12:56,814 --> 00:12:59,155 - Seriously? - What? 188 00:12:59,314 --> 00:13:01,385 So Creative Experience will pay more attention... 189 00:13:01,385 --> 00:13:03,255 only to the student records of the Icarus members? 190 00:13:03,954 --> 00:13:06,125 Talk about favoritism. 191 00:13:06,125 --> 00:13:07,855 Exactly. 192 00:13:09,395 --> 00:13:11,324 This is so discouraging. 193 00:13:11,734 --> 00:13:13,035 Darn it. 194 00:13:14,334 --> 00:13:15,434 Hey. 195 00:13:16,334 --> 00:13:17,505 Look. 196 00:13:19,635 --> 00:13:20,804 Let's go. 197 00:13:22,604 --> 00:13:24,174 Ms. Ko. 198 00:13:30,015 --> 00:13:31,785 What are you doing here? 199 00:13:31,785 --> 00:13:32,985 What? 200 00:13:34,925 --> 00:13:38,594 I wish we had Ms. Kim Yi Boon too, instead of Ms. Ko Ha Neul. 201 00:13:38,594 --> 00:13:41,194 That female teacher? Her class stinks. 202 00:13:41,194 --> 00:13:44,064 I heard she didn't even tell them the study plans. 203 00:13:49,834 --> 00:13:51,204 Would you like this? 204 00:13:52,375 --> 00:13:55,405 What? Okay. Thank you. 205 00:13:57,944 --> 00:13:59,314 Have this instead. 206 00:14:00,275 --> 00:14:01,844 That one got cold. 207 00:14:03,314 --> 00:14:04,584 Okay. 208 00:14:06,814 --> 00:14:08,015 (Honey Citron Tea) 209 00:14:09,484 --> 00:14:10,985 Do you want this too? 210 00:14:14,055 --> 00:14:16,365 Gosh. Thank you. 211 00:14:19,935 --> 00:14:21,194 Ms. Ko. 212 00:14:21,234 --> 00:14:23,804 Can we visit you in the office? 213 00:14:25,405 --> 00:14:27,304 Sure. Yes. 214 00:14:27,375 --> 00:14:28,474 Score! 215 00:14:28,474 --> 00:14:30,105 We'll visit you later. 216 00:14:31,714 --> 00:14:33,444 We'll throw this out for you. 217 00:14:34,114 --> 00:14:35,213 Bye. 218 00:14:35,214 --> 00:14:36,515 Okay. 219 00:14:36,915 --> 00:14:38,554 Thank you. 220 00:14:54,665 --> 00:14:58,035 So the x-axis and y-axis meet here. And there's another intersection. 221 00:14:58,035 --> 00:15:00,734 And there's one more intersection. When the graph goes around once, 222 00:15:00,734 --> 00:15:02,074 - what happens? - Ma'am. 223 00:15:02,375 --> 00:15:04,344 When will we study on our own? 224 00:15:04,645 --> 00:15:05,713 What? 225 00:15:05,714 --> 00:15:08,484 Other teachers allow us to study on our own now. 226 00:15:08,484 --> 00:15:09,814 - Please let us do that. - Ma'am. 227 00:15:09,814 --> 00:15:11,814 - Please. - Please let us study on our own. 228 00:15:11,814 --> 00:15:13,214 - We'll study hard. - Please. 229 00:15:14,084 --> 00:15:16,625 If I see anyone sleep, I'll continue the lesson. 230 00:15:16,954 --> 00:15:18,594 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 231 00:15:28,064 --> 00:15:29,164 Hey. 232 00:15:32,875 --> 00:15:35,044 I said not to sleep, but you did. 233 00:15:35,545 --> 00:15:36,704 Take out your books. 234 00:15:37,045 --> 00:15:39,244 - Please. - No. 235 00:15:39,244 --> 00:15:41,584 - Please. - Give us another chance. 236 00:15:42,244 --> 00:15:44,145 That jerk. 237 00:15:45,814 --> 00:15:48,385 - I'm up. - Too late. 238 00:15:50,655 --> 00:15:51,824 I'm sorry. 239 00:15:55,364 --> 00:15:56,594 I said it's too late! 240 00:16:01,364 --> 00:16:04,035 Jae Hyun, come to my office after class. 241 00:16:10,375 --> 00:16:11,844 (Honey Citron Tea) 242 00:16:23,525 --> 00:16:25,594 Why are you so excited? 243 00:16:27,354 --> 00:16:29,865 - Do you want this? - How cute. 244 00:16:30,324 --> 00:16:32,094 But I'm good. 245 00:16:34,265 --> 00:16:36,664 Are you writing all the student records? 246 00:16:37,035 --> 00:16:39,875 Yes. But to be honest, there are just too many. 247 00:16:41,234 --> 00:16:42,344 Ms. Ko. 248 00:16:42,974 --> 00:16:44,505 The thing is... 249 00:16:45,375 --> 00:16:46,475 Ms. Ko. 250 00:16:47,844 --> 00:16:51,214 Jae Hyun was just called over by Creative Experience. 251 00:17:06,502 --> 00:17:08,801 - Ms. Ko. - This is so unfair. 252 00:17:10,072 --> 00:17:12,141 Kids, go wait outside. 253 00:17:12,141 --> 00:17:13,242 - But... - Please... 254 00:17:13,242 --> 00:17:14,541 Go. Now. 255 00:17:19,742 --> 00:17:21,142 Don't you glare at me! 256 00:17:23,052 --> 00:17:24,281 I'm not glaring. 257 00:17:25,681 --> 00:17:26,951 Don't talk back to her. 258 00:17:29,191 --> 00:17:30,392 Look. 259 00:17:30,891 --> 00:17:33,021 Do you know what the teachers think of you? 260 00:17:34,322 --> 00:17:35,992 - Let's go over there. - Teachers are human too. 261 00:17:35,992 --> 00:17:39,061 We have feelings too. 262 00:17:41,032 --> 00:17:42,432 You look down on us, don't you? 263 00:17:43,601 --> 00:17:45,001 You think you own the world, don't you? 264 00:17:45,772 --> 00:17:48,001 Why do you bother coming to school? Just quit! 265 00:17:50,211 --> 00:17:52,242 - Darn it. - This is so unfair. 266 00:17:52,242 --> 00:17:54,711 - It is. - Other teachers let us study, 267 00:17:54,711 --> 00:17:57,051 but she's suddenly teaching a lesson. 268 00:17:57,282 --> 00:18:00,481 We can't complain to a teacher because she's teaching. 269 00:18:00,782 --> 00:18:02,352 That's true, but... 270 00:18:02,722 --> 00:18:05,761 To be honest, she always makes us do presentations, 271 00:18:06,161 --> 00:18:08,121 and never actually teaches. 272 00:18:08,121 --> 00:18:11,531 It's true. She always threatens us with our student records too. 273 00:18:11,532 --> 00:18:12,961 - It's true. - It's true. 274 00:18:12,961 --> 00:18:15,401 She threatens to write it down if we talk in class. 275 00:18:15,401 --> 00:18:16,572 First, 276 00:18:17,072 --> 00:18:19,001 let's go to the classroom. 277 00:18:19,701 --> 00:18:21,471 Hey. There's Jae Hyun. 278 00:18:21,711 --> 00:18:23,412 - Hey. - Hey, are you okay? 279 00:18:24,012 --> 00:18:25,181 - Hey. - Are you okay? 280 00:18:25,181 --> 00:18:26,381 - Jae Hyun. - Are you okay? 281 00:18:26,381 --> 00:18:28,351 - What did she say? - She's always like that. 282 00:18:28,351 --> 00:18:29,611 - It's okay. - Yes, it's okay. 283 00:18:29,611 --> 00:18:30,881 - Don't worry about it. - Let's go. 284 00:18:30,881 --> 00:18:32,751 - Let's go. - Let's go to our classroom. 285 00:18:38,022 --> 00:18:39,961 It was the vice principal? 286 00:18:40,661 --> 00:18:41,791 Yes. 287 00:18:42,191 --> 00:18:43,992 He sent a text to the parents... 288 00:18:43,992 --> 00:18:46,231 to evaluate the teachers without telling us? 289 00:18:47,732 --> 00:18:49,131 He says... 290 00:18:49,131 --> 00:18:51,432 the Office of Education said to increase parent participation. 291 00:18:53,901 --> 00:18:56,872 Still, how could he text them from the teachers' phone numbers? 292 00:18:58,411 --> 00:18:59,511 To me, 293 00:19:00,211 --> 00:19:03,412 begging for five points is more offensive. 294 00:19:03,512 --> 00:19:04,781 It's not like... 295 00:19:05,421 --> 00:19:06,652 I'm a beggar. 296 00:19:14,621 --> 00:19:16,592 So, we decided... 297 00:19:16,732 --> 00:19:19,902 to go talk to him during lunch. 298 00:19:20,262 --> 00:19:23,001 All the teachers with senior homerooms. 299 00:19:23,802 --> 00:19:28,201 Okay. He'll listen if we all go together. 300 00:19:31,542 --> 00:19:34,642 Should I tell Ms. Ko Ha Neul... 301 00:19:35,181 --> 00:19:38,682 not to do anything, and that we will handle it? 302 00:19:39,451 --> 00:19:41,621 Of course. She's new. 303 00:19:41,621 --> 00:19:43,521 It must be so uncomfortable for her. 304 00:19:44,322 --> 00:19:45,561 Darn it. 305 00:19:46,921 --> 00:19:48,862 I'm going to rip him a new one! 306 00:19:51,092 --> 00:19:52,301 You'd better come. 307 00:19:53,901 --> 00:19:55,031 Let's go. 308 00:19:57,832 --> 00:20:00,201 Are we still waiting for more? 309 00:20:11,851 --> 00:20:14,322 I thought everyone agreed to come. 310 00:20:15,351 --> 00:20:16,592 Traitors. 311 00:20:19,661 --> 00:20:21,261 Sorry I'm late... 312 00:20:29,732 --> 00:20:31,072 This is everyone? 313 00:20:35,911 --> 00:20:39,481 It looks like everyone's here. What is it? 314 00:20:42,681 --> 00:20:46,850 About the text message that you sent the parents... 315 00:20:46,851 --> 00:20:50,251 Yes, to participate in the teacher evaluations. 316 00:20:50,691 --> 00:20:52,922 You know how the Office of Education is. 317 00:20:52,992 --> 00:20:54,291 Please apologize. 318 00:20:54,961 --> 00:20:56,061 What? 319 00:20:56,492 --> 00:20:58,501 I know you're the vice principal, 320 00:20:58,661 --> 00:21:00,802 but you misappropriated our phone numbers... 321 00:21:00,802 --> 00:21:02,231 to send out those texts. 322 00:21:02,832 --> 00:21:04,302 I don't think that's right. 323 00:21:04,302 --> 00:21:06,301 Wait. Hold... Hold on. 324 00:21:06,472 --> 00:21:08,041 What did you just say? 325 00:21:08,302 --> 00:21:09,642 Misappropriated? 326 00:21:10,371 --> 00:21:11,511 What's going on? 327 00:21:15,012 --> 00:21:16,881 It sounded like... 328 00:21:16,881 --> 00:21:19,582 you told the parents directly to give me five points. 329 00:21:19,582 --> 00:21:20,582 I did. 330 00:21:20,582 --> 00:21:22,892 The informational went well. 331 00:21:23,421 --> 00:21:25,021 Can't I say something that simple? 332 00:21:26,191 --> 00:21:29,661 We didn't work that hard just to get... 333 00:21:29,661 --> 00:21:31,231 high scores on the teacher evaluation. 334 00:21:32,631 --> 00:21:33,801 Don't you agree? 335 00:21:35,671 --> 00:21:36,801 My gosh. 336 00:21:37,772 --> 00:21:38,971 Is that what you think? 337 00:21:41,371 --> 00:21:42,471 Well... 338 00:21:49,151 --> 00:21:50,281 My gosh. 339 00:21:51,181 --> 00:21:53,822 So? What about you, Mr. Do? 340 00:21:53,822 --> 00:21:55,051 Who's right? 341 00:21:58,992 --> 00:22:00,122 I think... 342 00:22:02,161 --> 00:22:06,061 Ms. Park Sung Soon is correct. 343 00:22:08,032 --> 00:22:09,132 What? 344 00:22:12,242 --> 00:22:14,642 (School Administration) 345 00:22:35,232 --> 00:22:36,332 Listen. 346 00:22:36,691 --> 00:22:39,402 That kid Park Sung Soon... 347 00:22:39,502 --> 00:22:41,102 What? Misappropriate? 348 00:22:41,232 --> 00:22:44,201 I know, right? She has no respect. 349 00:22:44,272 --> 00:22:45,402 What? 350 00:22:45,802 --> 00:22:49,211 Do you have a problem with the texts I sent too? 351 00:22:49,272 --> 00:22:51,072 I totally understand. 352 00:22:51,812 --> 00:22:53,140 - Right? - Of course. 353 00:22:53,141 --> 00:22:57,582 That brat Park Sung Soon. She's such a brat. 354 00:22:58,282 --> 00:23:01,281 Anyway, what happened to Mr. Do Yeon Woo? 355 00:23:02,022 --> 00:23:03,422 He lost his mind. 356 00:23:03,492 --> 00:23:05,461 He was always like that. 357 00:23:05,461 --> 00:23:06,762 He's so rigid. 358 00:23:06,762 --> 00:23:08,961 He has no friends other than Mr. Bae in College Advisory. 359 00:23:13,461 --> 00:23:15,001 This won't do. 360 00:23:15,901 --> 00:23:18,671 I need to teach those college advisors a lesson. 361 00:23:18,671 --> 00:23:19,801 Pardon? 362 00:23:21,502 --> 00:23:22,672 How? 363 00:23:22,972 --> 00:23:25,541 My gosh. 364 00:23:25,941 --> 00:23:27,382 There are so many. 365 00:23:27,911 --> 00:23:30,251 - How did we end up here? - Is this it? 366 00:23:30,451 --> 00:23:31,852 - Yes. - This is all? 367 00:23:37,421 --> 00:23:38,662 This is insane. 368 00:23:39,661 --> 00:23:40,862 Hello, sir. 369 00:23:49,502 --> 00:23:52,001 - Mr. Bae Myung Soo. - Yes? 370 00:23:52,242 --> 00:23:54,372 Why are you laughing and being so noisy? 371 00:23:56,512 --> 00:23:57,642 Pardon? 372 00:23:58,312 --> 00:24:02,251 That's why the kids have no respect for you. 373 00:24:03,411 --> 00:24:04,511 Gosh. 374 00:24:05,181 --> 00:24:06,521 And you, Ms. Ko Ha Neul. 375 00:24:07,222 --> 00:24:08,951 Why... 376 00:24:09,322 --> 00:24:11,051 are you making that expression? 377 00:24:12,262 --> 00:24:17,162 - Pardon? - You're young. You should smile. 378 00:24:17,961 --> 00:24:21,731 My goodness. Seriously. 379 00:24:27,802 --> 00:24:29,142 Hello, sir. 380 00:24:31,772 --> 00:24:33,312 Wait, Mr. Do Yeon Woo. 381 00:24:33,312 --> 00:24:35,951 Don't you think that's too flashy? 382 00:24:38,512 --> 00:24:42,892 The graduating class gave it to me as a gift. 383 00:24:43,522 --> 00:24:45,661 If their teacher doesn't dress respectfully, 384 00:24:45,661 --> 00:24:47,991 the kids will copy. Don't you know? 385 00:24:48,262 --> 00:24:50,132 Dress respectfully, will you? 386 00:24:52,601 --> 00:24:55,772 Yes, sir. I'll be careful. 387 00:24:55,772 --> 00:24:58,501 Yes, you need to be. Dress respectfully. 388 00:25:00,042 --> 00:25:01,301 Gosh. 389 00:25:02,941 --> 00:25:04,211 Gosh. 390 00:25:05,211 --> 00:25:06,311 Go on. 391 00:25:11,312 --> 00:25:13,551 College Advisory is on the blacklist. 392 00:25:14,681 --> 00:25:18,092 Gosh. So why did you lead the rebellion? 393 00:25:19,522 --> 00:25:20,692 Gosh. 394 00:25:24,832 --> 00:25:26,932 It's teacher evaluation season. 395 00:25:27,431 --> 00:25:30,431 I feel like Vice Principal Lee is harassing College Advisory. 396 00:25:30,431 --> 00:25:33,301 Since when did we care about the evaluations? 397 00:25:33,941 --> 00:25:37,642 You don't care because the principal has your back, 398 00:25:38,312 --> 00:25:39,881 but what about Mr. Bae Myung Soo, 399 00:25:39,881 --> 00:25:42,382 and especially Mr. Do Yeon Woo? What did they do wrong? 400 00:25:42,582 --> 00:25:45,852 No one has their back. They got unlucky with their head. 401 00:25:46,121 --> 00:25:49,551 Who cares who has your back? How well you teach is what matters. 402 00:25:49,792 --> 00:25:51,392 And Mr. Do Yeon Woo? 403 00:25:51,891 --> 00:25:53,792 He's doing the right thing. 404 00:25:53,792 --> 00:25:56,291 I want to pinch his cheeks. 405 00:25:57,431 --> 00:26:01,261 Don't you remember the teachers whom Mr. Lee backed last year? 406 00:26:01,732 --> 00:26:03,901 They got performance bonuses, raving reviews, 407 00:26:03,901 --> 00:26:05,172 and preferential assignments. 408 00:26:06,302 --> 00:26:07,940 Gosh. 409 00:26:07,941 --> 00:26:10,942 I'm scared he'll beat up Mr. Do Yeon Woo this time. 410 00:26:11,871 --> 00:26:15,551 I'll stop him. That's why I made the connections that I did. 411 00:26:15,681 --> 00:26:19,021 What? What about your new teacher? 412 00:26:19,881 --> 00:26:22,352 I hear they're announcing the permanent position next week. 413 00:26:22,951 --> 00:26:24,291 Really? 414 00:26:24,752 --> 00:26:27,461 Vice Principal Lee hinted at it earlier. 415 00:26:27,961 --> 00:26:29,660 Regardless, 416 00:26:29,661 --> 00:26:33,801 being blacklisted by higher-ups doesn't help a new teacher. 417 00:26:34,631 --> 00:26:37,632 She'll just become a victim in your power struggle. 418 00:26:42,141 --> 00:26:45,981 Anyway, you're the head of your group. 419 00:26:46,111 --> 00:26:49,481 You should consider the teachers in your group. 420 00:26:50,282 --> 00:26:52,922 Don't regret it again like you did that other time. 421 00:27:08,871 --> 00:27:10,471 Look. 422 00:27:10,631 --> 00:27:13,001 Do you know what the teachers think of you? 423 00:27:14,072 --> 00:27:15,641 Teachers are human too. 424 00:27:15,641 --> 00:27:18,912 We have feelings too. 425 00:27:23,782 --> 00:27:25,852 I don't like Koo Jae Hyun. 426 00:27:26,121 --> 00:27:29,751 To be honest, I wondered when he'd get in trouble. 427 00:27:31,522 --> 00:27:33,822 Who? Koo Jae Hyun? 428 00:27:40,062 --> 00:27:43,501 You were hurt because of him and his dad, weren't you? 429 00:27:43,901 --> 00:27:45,172 Pardon? 430 00:27:45,641 --> 00:27:47,142 It's okay. 431 00:27:47,342 --> 00:27:49,811 I taught him for two years, so I know. 432 00:27:52,881 --> 00:27:54,381 Run! 433 00:27:54,381 --> 00:27:55,912 Let's go! 434 00:27:56,211 --> 00:27:57,481 That way! 435 00:27:57,651 --> 00:27:58,921 Go! 436 00:27:58,921 --> 00:28:00,421 This way! 437 00:28:00,421 --> 00:28:01,751 Here! 438 00:28:02,691 --> 00:28:03,852 Oh no. 439 00:28:03,951 --> 00:28:05,252 It's okay. 440 00:28:05,252 --> 00:28:06,991 Nice! 441 00:28:11,391 --> 00:28:14,602 I hated Koo Jae Hyun from the moment I heard his name. 442 00:28:15,601 --> 00:28:19,302 I was so harassed by his dad when I was writing his record, 443 00:28:19,302 --> 00:28:21,602 that I just winged it after a while. 444 00:28:22,042 --> 00:28:24,711 You know what I mean. You fill it out like a zombie. 445 00:28:24,711 --> 00:28:25,942 I totally get you. 446 00:28:28,211 --> 00:28:30,551 You don't know what we mean, do you? 447 00:28:30,611 --> 00:28:32,851 No. What do you mean? 448 00:28:32,851 --> 00:28:35,052 So, what we mean is, 449 00:28:35,052 --> 00:28:38,492 say a kid keeps running away without doing is cleaning duties. 450 00:28:38,492 --> 00:28:40,762 You can't put that in the record. 451 00:28:40,762 --> 00:28:42,932 The parents and the kid will flip out. 452 00:28:43,532 --> 00:28:46,832 But you don't want to write something nice when you hate him. 453 00:28:47,332 --> 00:28:48,931 Then you write vaguely. 454 00:28:48,931 --> 00:28:52,642 "Called him in and instructed him to abide by the rules." 455 00:28:52,901 --> 00:28:56,911 I see. Because that means he broke the rules. 456 00:28:56,911 --> 00:29:00,211 That's right. The colleges know exactly what you mean. 457 00:29:00,782 --> 00:29:02,981 That's what I wrote last year. 458 00:29:03,312 --> 00:29:05,451 Good job. 459 00:29:09,151 --> 00:29:12,822 What? The kids badmouth us behind our backs too. 460 00:29:12,822 --> 00:29:14,961 Why can't we do the same? 461 00:29:15,691 --> 00:29:18,632 I'm good at reading people's faces. 462 00:29:18,691 --> 00:29:21,532 Koo Jae Hyun's jaw and mouth... 463 00:29:21,532 --> 00:29:25,031 aren't very good. He won't have good luck later in life. 464 00:29:25,032 --> 00:29:27,802 That's right. He looks weird here. 465 00:29:27,802 --> 00:29:29,771 - That's right. - Hey! Throw it! 466 00:29:32,782 --> 00:29:33,942 Okay. 467 00:29:34,582 --> 00:29:36,981 He has a pretty mouth. 468 00:29:37,151 --> 00:29:40,481 He may not be super handsome, 469 00:29:40,851 --> 00:29:44,421 but he has a nice big smile. 470 00:29:44,421 --> 00:29:46,761 He has a deep smile. 471 00:29:47,121 --> 00:29:48,422 They say... 472 00:29:48,522 --> 00:29:51,861 it's a good thing in physiognomy. 473 00:29:51,861 --> 00:29:54,061 It's a sign of a late bloomer. 474 00:29:57,671 --> 00:30:00,802 Look at her defend him because he's in her homeroom. 475 00:30:00,802 --> 00:30:03,271 - Right? - You're adorable. 476 00:30:04,171 --> 00:30:07,011 What can you see in my face? Will I meet a guy this year? 477 00:30:07,012 --> 00:30:08,382 You? 478 00:30:15,151 --> 00:30:17,322 Did you see how happy Ko Ha Neul was? 479 00:30:17,322 --> 00:30:20,391 Yes. She was on cloud nine because we kissed up to her. 480 00:30:20,391 --> 00:30:24,131 Should we ask her to write our student records? 481 00:30:24,131 --> 00:30:27,802 Why? We should just ask our homeroom teachers. 482 00:30:27,802 --> 00:30:31,201 Hey. My homeroom teacher is Ji Hae Won. It won't work on him. 483 00:30:31,332 --> 00:30:33,141 Well, that's true. 484 00:30:33,141 --> 00:30:36,011 My homeroom teacher always pretends to be busy. 485 00:30:36,441 --> 00:30:39,011 Let's go to Ko Ha Neul then. 486 00:30:41,111 --> 00:30:44,182 - Let's go. - Anyway... 487 00:30:44,411 --> 00:30:45,582 Hello. 488 00:31:02,161 --> 00:31:06,172 Look. I know that all I do... 489 00:31:06,441 --> 00:31:09,842 is take care of parents' complaints... 490 00:31:09,941 --> 00:31:12,442 and support the principal, 491 00:31:13,381 --> 00:31:18,281 but how could they be so disrespectful of me? 492 00:31:18,812 --> 00:31:20,851 I know, right? 493 00:31:20,851 --> 00:31:23,751 College Advisory crossed the line. 494 00:31:27,022 --> 00:31:28,892 Sorry. 495 00:31:29,832 --> 00:31:31,692 Hello. 496 00:31:31,762 --> 00:31:32,961 Sit. 497 00:31:37,931 --> 00:31:40,901 Vice Principal Lee. I think... 498 00:31:40,901 --> 00:31:45,541 Mr. Ha Soo Hyun was mistaken about something. 499 00:31:46,482 --> 00:31:50,011 Yes. Well, I know... 500 00:31:50,211 --> 00:31:53,922 you sent the texts with good intentions. 501 00:31:54,022 --> 00:31:56,291 I misunderstood. 502 00:31:56,592 --> 00:31:59,591 I... Here. 503 00:31:59,592 --> 00:32:02,632 I was out of line. 504 00:32:12,131 --> 00:32:14,842 Then be careful from now on. 505 00:32:15,141 --> 00:32:16,442 Yes, sir. 506 00:32:17,342 --> 00:32:21,210 So, does that mean you'll be the new vice principal? 507 00:32:21,211 --> 00:32:22,981 I drove. 508 00:32:24,881 --> 00:32:27,322 It's pretty much a done deal. 509 00:32:27,322 --> 00:32:29,592 - Drink. - We don't know yet. 510 00:32:29,592 --> 00:32:31,622 We still have peer reviews. 511 00:32:33,121 --> 00:32:36,392 So, once we get the email from the Office of Education... 512 00:32:37,232 --> 00:32:40,862 All the teachers who worked with you for at least three years vote. 513 00:32:40,961 --> 00:32:43,302 Permanent and short-term teachers. Everyone. 514 00:32:43,302 --> 00:32:44,632 (Level of Participation in Educational Activities and Research) 515 00:32:45,302 --> 00:32:49,842 You don't have any enemies at the school. 516 00:32:50,042 --> 00:32:52,471 Why are you worried? 517 00:32:54,381 --> 00:32:56,051 I hear there's a curve, 518 00:32:56,052 --> 00:32:58,882 so you pretty much need to get all perfect scores. 519 00:32:59,681 --> 00:33:01,021 Gosh. 520 00:33:07,961 --> 00:33:09,331 Excuse me. 521 00:33:10,131 --> 00:33:12,331 (From Mr. Ji Yoo Sung - We need to revise the student records) 522 00:33:16,631 --> 00:33:17,731 (Turn Power Off) 523 00:33:23,311 --> 00:33:25,641 Don't worry, sir. 524 00:33:25,941 --> 00:33:29,751 All of our close teachers gave you perfect scores. 525 00:33:32,381 --> 00:33:35,892 But if some of the teachers... 526 00:33:35,892 --> 00:33:40,021 not close to us have ill feelings and votes accordingly, 527 00:33:40,961 --> 00:33:45,032 he may not get a perfect score. 528 00:33:52,501 --> 00:33:54,902 (Head of School Administration Moon Soo Ho) 529 00:34:01,481 --> 00:34:04,612 The person you have reached... 530 00:34:24,972 --> 00:34:26,172 What brings you here? 531 00:34:27,842 --> 00:34:30,012 I heard Ms. Yoon resigned. 532 00:34:33,642 --> 00:34:34,811 That's unfortunate. 533 00:34:36,111 --> 00:34:38,251 And they decided not to renew Mr. Ahn's contract. 534 00:34:40,981 --> 00:34:42,081 That's unfortunate. 535 00:34:43,992 --> 00:34:45,121 Do you want to get in? 536 00:34:46,291 --> 00:34:47,391 No. 537 00:34:51,331 --> 00:34:53,331 I didn't expect Mr. Song Young Tae to show up, 538 00:34:53,901 --> 00:34:56,931 but you should have come. 539 00:34:57,432 --> 00:34:58,802 He was your colleague in the same department. 540 00:35:04,441 --> 00:35:07,211 That's why he shouldn't have crossed the line. 541 00:35:08,081 --> 00:35:09,452 Like you said, 542 00:35:10,452 --> 00:35:11,981 we were colleagues. 543 00:35:34,171 --> 00:35:36,141 College Advisory is on the blacklist. 544 00:35:36,372 --> 00:35:38,072 You're the head of your group. 545 00:35:39,072 --> 00:35:41,442 You should consider the teachers in your group. 546 00:35:42,581 --> 00:35:44,652 Don't regret it again like you did that other time. 547 00:36:02,461 --> 00:36:06,472 (Why don't we have a meal...) 548 00:36:15,448 --> 00:36:20,448 [VIU Ver] tvN E10 'Black Dog' "The Student Records" -♥ Ruo Xi ♥- 549 00:36:29,791 --> 00:36:31,992 Why don't we have a meal some time? 550 00:36:39,541 --> 00:36:40,942 I'm going home now. 551 00:36:42,142 --> 00:36:43,811 - Bye. - Bye. 552 00:36:52,682 --> 00:36:54,080 Did you see how happy... 553 00:36:54,081 --> 00:36:55,351 - Ko Ha Neul was? - Yes. 554 00:36:55,992 --> 00:36:58,452 Should we ask her to write our student records? 555 00:37:06,001 --> 00:37:09,132 Ms. Ko, do you have plans tonight? 556 00:37:10,472 --> 00:37:12,702 What? No. 557 00:37:13,171 --> 00:37:15,942 Then, could we talk for a moment? 558 00:37:18,242 --> 00:37:21,442 So did you finish writing the student records? 559 00:37:23,012 --> 00:37:24,152 No. 560 00:37:28,751 --> 00:37:30,621 To tell you the truth, there are too many. 561 00:37:31,722 --> 00:37:32,891 Right. 562 00:37:33,722 --> 00:37:34,822 Yes. 563 00:37:35,892 --> 00:37:36,992 Well, 564 00:37:38,131 --> 00:37:40,461 since we're on the subject, let me ask you this. 565 00:37:41,361 --> 00:37:44,101 From what I know, 566 00:37:45,202 --> 00:37:47,940 you're writing the student records for every student you teach, right? 567 00:37:47,941 --> 00:37:49,041 Yes. 568 00:37:49,302 --> 00:37:51,371 My homeroom students, my club students, 569 00:37:51,372 --> 00:37:52,781 and students I teach. 570 00:37:52,782 --> 00:37:54,342 All right. Hear me out. 571 00:37:54,682 --> 00:37:57,882 Do you know how other teachers write student records? 572 00:37:59,622 --> 00:38:01,952 I'll give you an example. Mr. Ha. 573 00:38:02,021 --> 00:38:04,322 - For Class Five, the student... - Mr. Ha... 574 00:38:05,521 --> 00:38:06,822 looks at the grades first... 575 00:38:07,762 --> 00:38:10,331 and puts aside students with levels one and two. 576 00:38:10,331 --> 00:38:11,561 (Excellent research skills...) 577 00:38:11,561 --> 00:38:12,862 He writes theirs first. 578 00:38:14,361 --> 00:38:16,061 Here's how Mr. Song writes them. 579 00:38:17,432 --> 00:38:18,931 - Mr. Song! - Students who will probably get in. 580 00:38:20,171 --> 00:38:21,842 - He calls them separately. - Come here. 581 00:38:22,671 --> 00:38:24,041 And he tells them to write it themselves. 582 00:38:29,081 --> 00:38:30,911 Write whatever you want to write. 583 00:38:31,981 --> 00:38:34,981 But I was informed that we shouldn't do that. 584 00:38:35,352 --> 00:38:38,021 Right. Of course, we shouldn't. 585 00:38:39,961 --> 00:38:41,992 But you have hundreds of students. 586 00:38:42,421 --> 00:38:45,632 Since we can't write everyone's story, 587 00:38:46,662 --> 00:38:47,931 that's also another way. 588 00:38:49,472 --> 00:38:50,601 My point is, 589 00:38:51,731 --> 00:38:54,702 you don't have to fill out all the student records... 590 00:38:54,702 --> 00:38:57,211 when you don't have to... 591 00:38:58,142 --> 00:39:00,181 no matter how bad you feel for the students. 592 00:39:03,852 --> 00:39:04,952 Why not? 593 00:39:05,381 --> 00:39:08,052 Just because you can't fill out hundreds of student records, 594 00:39:08,052 --> 00:39:10,121 it doesn't mean you're a bad teacher. 595 00:39:11,291 --> 00:39:13,822 Realistically, that's not possible either. 596 00:39:13,822 --> 00:39:17,161 And no one should force you to do that. 597 00:39:20,061 --> 00:39:22,302 The kids are asking for you a lot lately, right? 598 00:39:23,432 --> 00:39:24,831 They are so nice to you all of a sudden. 599 00:39:26,102 --> 00:39:27,242 What? 600 00:39:29,912 --> 00:39:31,012 Yes. 601 00:39:32,342 --> 00:39:35,811 I'm sure some of them actually care about you, 602 00:39:36,352 --> 00:39:37,911 but half of those students... 603 00:39:39,311 --> 00:39:41,121 are doing that because of their student records. 604 00:39:43,352 --> 00:39:44,452 Do you understand? 605 00:39:47,061 --> 00:39:48,291 Have you heard of this? 606 00:39:49,061 --> 00:39:52,192 "Share with the water spilling from your cup." 607 00:39:54,262 --> 00:39:56,601 You must take care of yourself first. 608 00:39:57,372 --> 00:39:59,271 You can take care of others when you can. 609 00:40:04,041 --> 00:40:06,581 Wrap up the student records quickly and get back to your work. 610 00:40:07,441 --> 00:40:08,641 I heard... 611 00:40:10,311 --> 00:40:11,882 there will be an opening for a permanent teacher soon. 612 00:40:19,222 --> 00:40:20,391 I see. 613 00:40:21,892 --> 00:40:23,161 That's what it was. 614 00:40:27,762 --> 00:40:30,532 When someone is suddenly being nice to me, 615 00:40:31,472 --> 00:40:33,572 there is always a reason for it. 616 00:40:36,102 --> 00:40:39,782 Why didn't I doubt you guys? 617 00:41:23,992 --> 00:41:25,092 Ms. Ko! 618 00:41:30,631 --> 00:41:31,891 I told you we'd visit you. 619 00:41:32,961 --> 00:41:35,032 I see. Thank you. 620 00:41:35,032 --> 00:41:36,161 Ms. Ko. 621 00:41:38,102 --> 00:41:39,802 Can you write this in my student record? 622 00:41:40,271 --> 00:41:43,211 Other teachers said they couldn't because I asked too late. 623 00:41:43,912 --> 00:41:45,072 Me too. 624 00:41:45,072 --> 00:41:48,242 I studied these over the break. Please write it on my record. 625 00:41:48,782 --> 00:41:51,112 Since it's a lot of work for you, we did it to help you. 626 00:41:55,921 --> 00:41:57,021 What about you? 627 00:41:58,751 --> 00:41:59,862 Nothing? 628 00:42:00,191 --> 00:42:03,731 And you have a student named Koo Jae Hyun. His father... 629 00:42:03,762 --> 00:42:05,391 is the chairperson of the Parents Committee. 630 00:42:05,631 --> 00:42:09,362 So he'll probably know that you're a short-term teacher... 631 00:42:09,932 --> 00:42:13,001 which means Jae Hyun also knows that you're a short-term teacher. 632 00:42:13,102 --> 00:42:15,442 You've been looking down on me all this time. 633 00:42:16,342 --> 00:42:17,641 That's why even now... 634 00:42:19,912 --> 00:42:21,141 I don't have anything. 635 00:42:24,352 --> 00:42:26,922 - Let's go. - Why? 636 00:42:27,151 --> 00:42:28,852 Your record is filled up since you're in Icarus, 637 00:42:28,852 --> 00:42:30,052 but ours are not. 638 00:42:30,892 --> 00:42:33,892 But Ms. Ko, why do all the teachers favor the Icarus members? 639 00:42:33,892 --> 00:42:35,521 - Come on. - What? 640 00:42:36,631 --> 00:42:37,961 Anyway, if you could write that, 641 00:42:37,961 --> 00:42:40,202 we'll give you five points for your evaluation scores. 642 00:42:40,561 --> 00:42:42,302 It's a win-win for all of us. 643 00:42:42,631 --> 00:42:43,831 Hey, you guys. 644 00:42:43,972 --> 00:42:46,572 - Hey, come out. Now. - Why? What? 645 00:42:46,572 --> 00:42:48,972 - Stop it. - Ms. Ko, please write that! 646 00:42:48,972 --> 00:42:50,711 I need to go to college. 647 00:42:52,711 --> 00:42:54,141 What's wrong with you? 648 00:42:54,512 --> 00:42:56,041 Gosh, it hurts. 649 00:43:04,452 --> 00:43:08,891 (Vice Principal Candidate Survey) 650 00:43:10,932 --> 00:43:12,231 - Hello. - Hi. 651 00:43:43,262 --> 00:43:46,061 Tell me if things are hard. Tell me directly. 652 00:43:48,802 --> 00:43:50,072 There's an article reporting... 653 00:43:50,072 --> 00:43:52,072 Daechi High School's corruption during the hiring process. 654 00:43:52,072 --> 00:43:54,072 The writer is claimed to be a teacher at this school. 655 00:43:58,912 --> 00:44:00,012 Mr. Ji. 656 00:44:02,311 --> 00:44:03,411 Yes, Mr. Moon. 657 00:44:04,912 --> 00:44:06,052 I hope... 658 00:44:06,651 --> 00:44:08,382 you're still not mistaken. 659 00:44:10,691 --> 00:44:12,521 What do you mean? 660 00:44:13,521 --> 00:44:16,092 About the nepotism in hiring. 661 00:44:18,691 --> 00:44:19,862 That... 662 00:44:20,831 --> 00:44:22,431 isn't true. 663 00:44:24,631 --> 00:44:26,001 Just in case... 664 00:44:27,671 --> 00:44:29,302 this becomes... 665 00:44:29,702 --> 00:44:31,572 a stumbling block for me... 666 00:44:33,072 --> 00:44:35,612 I heard the rumor too. 667 00:44:36,811 --> 00:44:39,351 I wondered what if it was true, 668 00:44:39,352 --> 00:44:41,222 and thought... 669 00:44:41,521 --> 00:44:43,422 it would be unfair. 670 00:44:44,191 --> 00:44:45,452 But... 671 00:44:46,561 --> 00:44:48,192 not anymore. 672 00:44:49,992 --> 00:44:51,362 So... 673 00:44:52,791 --> 00:44:54,661 you don't need to worry. 674 00:44:59,572 --> 00:45:00,972 Okay, then. 675 00:45:21,262 --> 00:45:24,162 Year effects, such as... 676 00:45:24,162 --> 00:45:28,032 The juniors are on edge now that it's the second semester. 677 00:45:28,331 --> 00:45:29,501 Yes. 678 00:45:30,072 --> 00:45:32,172 The war is just starting. 679 00:45:35,202 --> 00:45:36,302 What? 680 00:45:39,041 --> 00:45:42,211 Can teachers use microphones? 681 00:45:43,552 --> 00:45:47,881 It describes the subject in the sentence. 682 00:45:47,881 --> 00:45:51,452 That is called a predicate. A linking verb precedes... 683 00:45:51,452 --> 00:45:52,692 the predicate adjective. 684 00:46:08,842 --> 00:46:10,642 - Hello. - Hello. 685 00:46:10,642 --> 00:46:13,170 Ms. Park. 686 00:46:13,171 --> 00:46:14,541 School Administration. Hurry. 687 00:46:14,541 --> 00:46:15,541 Why? 688 00:46:15,541 --> 00:46:17,481 It's a mess right now. 689 00:46:17,981 --> 00:46:19,081 Why? 690 00:46:19,081 --> 00:46:20,481 Just go. 691 00:46:20,921 --> 00:46:23,351 You can't use a microphone by yourself! 692 00:46:23,921 --> 00:46:25,992 Parents will complain, for sure. 693 00:46:27,861 --> 00:46:32,231 What's wrong with using it when you have a sore throat? 694 00:46:33,461 --> 00:46:35,231 You. Kid. Come here. 695 00:46:35,702 --> 00:46:36,902 Yes? 696 00:46:37,532 --> 00:46:40,972 What do you think about a teacher using a mic during class? 697 00:46:40,972 --> 00:46:42,541 Do you like it or hate it? 698 00:46:42,972 --> 00:46:46,142 Well... The sound gets a little muffled, so... 699 00:46:46,142 --> 00:46:47,541 See? 700 00:46:51,182 --> 00:46:53,651 He teaches classes and does EBC lectures. 701 00:46:53,651 --> 00:46:55,352 His throat can't handle that. 702 00:46:55,352 --> 00:46:57,822 That's a bigger problem. 703 00:46:58,251 --> 00:47:00,991 We permitted the EBC lectures... 704 00:47:00,992 --> 00:47:03,561 as long as it didn't negatively affect his work here. 705 00:47:05,631 --> 00:47:06,961 I'm sorry. 706 00:47:09,001 --> 00:47:10,771 Vice Principal Lee. 707 00:47:12,171 --> 00:47:15,101 Other teachers use microphones too. 708 00:47:16,472 --> 00:47:19,411 Why are you only yelling at Mr. Do Yeon Woo? 709 00:47:25,782 --> 00:47:27,722 We need to talk. 710 00:47:53,242 --> 00:47:55,012 Don't worry too much. 711 00:47:55,842 --> 00:47:59,181 We all know you work hard both at the school... 712 00:47:59,412 --> 00:48:01,282 and the TV lectures. 713 00:48:08,262 --> 00:48:10,862 I mean, think about it. 714 00:48:21,642 --> 00:48:22,742 (Meeting Room) 715 00:48:45,191 --> 00:48:47,831 Shall we go relieve some stress today? 716 00:48:57,941 --> 00:48:58,941 (Reading Log) 717 00:48:58,941 --> 00:49:01,181 (This is a list of books I read over summer vacation.) 718 00:49:05,512 --> 00:49:08,681 You know what I mean. You fill it out like a zombie. 719 00:49:08,782 --> 00:49:10,851 This is not fun. 720 00:49:16,191 --> 00:49:17,532 Just... 721 00:49:18,162 --> 00:49:21,501 spit in their direction and write it briefly. 722 00:49:22,361 --> 00:49:25,202 You can curse them out on the inside. 723 00:49:28,342 --> 00:49:29,572 Okay. 724 00:49:37,311 --> 00:49:38,452 What's going on? 725 00:49:38,881 --> 00:49:40,282 Didn't you go home? 726 00:49:47,861 --> 00:49:50,592 Take care of the official notice right away. 727 00:49:52,932 --> 00:49:54,132 Whatever. 728 00:49:56,162 --> 00:49:58,831 Okay. Let's go singing today. 729 00:49:58,932 --> 00:50:00,671 We didn't have an afterparty last time. 730 00:50:00,671 --> 00:50:01,972 Singing? 731 00:50:02,802 --> 00:50:05,112 But Mr. Do's voice is... 732 00:50:05,872 --> 00:50:07,442 I'll play the tambourine. 733 00:50:10,041 --> 00:50:12,411 I want to go singing too. 734 00:50:15,052 --> 00:50:20,661 That's how I lived 735 00:50:21,861 --> 00:50:28,431 I was always all alone 736 00:50:29,061 --> 00:50:36,572 I once believed you were my salvation 737 00:50:36,572 --> 00:50:41,811 Before we grew apart 738 00:50:42,342 --> 00:50:43,681 Cheers. 739 00:50:43,952 --> 00:50:49,052 Would you please remember just that one thing? 740 00:50:49,052 --> 00:50:50,822 Let's drink. 741 00:50:51,052 --> 00:50:56,061 That I lived next to you briefly 742 00:50:57,791 --> 00:50:59,931 Isn't that expensive? 743 00:51:00,361 --> 00:51:02,161 It's okay. It's a fake. 744 00:51:05,432 --> 00:51:09,072 I look at my pathetic self in the mirror 745 00:51:09,072 --> 00:51:12,171 And get dressed up 746 00:51:12,171 --> 00:51:16,412 Are you sick? 747 00:51:16,412 --> 00:51:17,711 I... 748 00:51:17,711 --> 00:51:19,151 What? 749 00:51:19,151 --> 00:51:20,851 What happened? 750 00:51:21,452 --> 00:51:22,452 Hey. 751 00:51:22,452 --> 00:51:24,652 - Get out. - What? 752 00:51:25,191 --> 00:51:27,021 Seriously. 753 00:51:42,771 --> 00:51:44,541 - She is - So intelligent 754 00:51:44,541 --> 00:51:46,171 - She is - So attractive 755 00:51:46,171 --> 00:51:47,941 - She - Gets me sick 756 00:51:47,941 --> 00:51:51,512 I like her so very much 757 00:52:51,142 --> 00:52:52,242 (Creative Experience Group) 758 00:52:53,642 --> 00:52:55,141 (Start Review) 759 00:52:55,412 --> 00:52:57,852 (Song Young Tae) 760 00:52:57,852 --> 00:52:59,052 (Head of Creative Experience Han Jae Hee) 761 00:53:02,622 --> 00:53:04,351 Peer reviews? 762 00:53:46,532 --> 00:53:50,202 So he'll probably know that you're a short-term teacher... 763 00:53:50,331 --> 00:53:53,871 which means Jae Hyun also knows that you're a short-term teacher. 764 00:53:56,072 --> 00:53:57,871 Pick up your pens. 765 00:54:11,191 --> 00:54:12,922 The teacher evaluations are up. 766 00:54:13,092 --> 00:54:17,061 Finally. Pandora's box is being opened. 767 00:54:17,791 --> 00:54:19,461 Isn't it better not to see? 768 00:54:19,762 --> 00:54:21,931 Why do you think celebrities read online comments? 769 00:54:22,331 --> 00:54:23,631 Curiosity. 770 00:54:23,631 --> 00:54:25,131 (Peer Reviews) 771 00:54:25,131 --> 00:54:27,402 Why are you checking peer reviews? We said we'd give each other fives. 772 00:54:29,171 --> 00:54:31,412 I heard that didn't happen. 773 00:54:31,412 --> 00:54:33,541 I heard earlier from Senior Class. 774 00:54:33,541 --> 00:54:34,711 What? 775 00:54:37,512 --> 00:54:43,222 (Peer Reviews) 776 00:54:50,392 --> 00:54:52,492 Here's the document you requested. 777 00:54:55,802 --> 00:54:57,532 What's wrong? 778 00:55:01,472 --> 00:55:02,472 This. 779 00:55:02,472 --> 00:55:03,942 (Peer Reviews) 780 00:55:05,441 --> 00:55:07,282 Someone gave me a one. 781 00:55:09,282 --> 00:55:10,382 Right? 782 00:55:21,861 --> 00:55:24,992 We have a traitor among us. 783 00:55:26,162 --> 00:55:27,302 A traitor. 784 00:55:29,602 --> 00:55:30,972 I'm so annoyed. 785 00:55:32,202 --> 00:55:33,532 Did you see the evaluations? 786 00:55:35,401 --> 00:55:36,601 I mean... 787 00:55:37,372 --> 00:55:38,512 Seriously. 788 00:55:39,671 --> 00:55:40,911 I'm livid right now. 789 00:55:57,392 --> 00:56:00,161 (She makes us do useless presentations.) 790 00:56:02,102 --> 00:56:04,072 (Stop favoring the top students.) 791 00:56:09,001 --> 00:56:10,711 - Really? - Really? 792 00:56:10,711 --> 00:56:11,842 My gosh. 793 00:56:12,541 --> 00:56:14,942 They have zero respect for their teachers. 794 00:56:15,742 --> 00:56:17,512 Wait until I find out who it was. 795 00:56:21,222 --> 00:56:22,382 That's not right. 796 00:56:25,691 --> 00:56:26,822 Was it him? 797 00:56:57,622 --> 00:56:59,251 Hey. 798 00:56:59,822 --> 00:57:01,891 The teacher evaluations are out. Did you see? 799 00:57:02,021 --> 00:57:03,161 Yes. 800 00:57:03,822 --> 00:57:05,561 Were there any mean comments? 801 00:57:07,061 --> 00:57:09,061 I've never gotten any. 802 00:57:12,032 --> 00:57:13,231 Look at him. 803 00:57:13,901 --> 00:57:15,842 He's so full of himself. 804 00:57:21,111 --> 00:57:22,211 Here. 805 00:57:24,081 --> 00:57:26,751 Spray it into your throat. 806 00:57:39,331 --> 00:57:40,461 What's this? 807 00:57:41,631 --> 00:57:43,061 Why do you only care about him? 808 00:57:44,032 --> 00:57:45,402 I'm totally hurt right now. 809 00:57:46,032 --> 00:57:48,041 Why those little... 810 00:57:51,472 --> 00:57:52,641 Ms. Ko. 811 00:57:54,041 --> 00:57:56,711 Our study room is a mess. 812 00:57:56,811 --> 00:57:58,112 Hurry. 813 00:58:17,546 --> 00:58:18,716 What is this mess? 814 00:58:23,156 --> 00:58:24,256 How... 815 00:58:31,265 --> 00:58:32,595 What do we do? 816 00:58:35,466 --> 00:58:37,366 What do we do? 817 00:58:37,366 --> 00:58:40,236 - What do we do? - Who was the first to see this? 818 00:58:41,605 --> 00:58:43,336 Me. 819 00:58:44,006 --> 00:58:45,745 When I opened the door, it was like this. 820 00:58:46,446 --> 00:58:47,776 Oh, no. 821 00:58:49,046 --> 00:58:50,845 They're all wet. 822 00:58:53,116 --> 00:58:55,886 First, let's clean up. 823 00:58:55,886 --> 00:58:58,486 Check to see if anything's missing. 824 00:58:59,056 --> 00:59:01,396 Let's clean the floor first. 825 00:59:03,156 --> 00:59:04,325 Seriously. 826 00:59:22,616 --> 00:59:26,086 (Die Icarus) 827 00:59:28,656 --> 00:59:31,026 Who was in charge of the room this week? 828 00:59:33,026 --> 00:59:34,196 Who was it? 829 00:59:40,466 --> 00:59:41,635 Me. 830 00:59:46,435 --> 00:59:48,575 Did you lock the door last night? 831 00:59:49,806 --> 00:59:50,946 I did. 832 00:59:52,176 --> 00:59:54,745 You did? And yet, this happened? 833 00:59:57,076 --> 00:59:58,216 Ms. Han. 834 00:59:59,315 --> 01:00:01,816 I don't think this is Jae Hyun's fault. 835 01:00:02,515 --> 01:00:04,256 The kids who did this... 836 01:00:04,556 --> 01:00:06,885 If anything is missing, it's your fault. 837 01:00:10,995 --> 01:00:13,966 Ms. Han. Let's go outside and talk. 838 01:00:27,745 --> 01:00:30,145 It's okay. Let's clean up. 839 01:00:30,145 --> 01:00:31,615 What is this mess? 840 01:00:32,145 --> 01:00:33,946 Check if anything's missing. 841 01:00:49,096 --> 01:00:52,205 It's none of your business. Why do you keep butting in? 842 01:00:52,935 --> 01:00:54,435 It wasn't his fault. 843 01:00:54,705 --> 01:00:57,305 Why not? He was in charge. 844 01:00:58,846 --> 01:01:02,316 The person hitting is wrong, not the person being hit. 845 01:01:04,616 --> 01:01:05,716 Listen. 846 01:01:06,315 --> 01:01:08,656 Just because the kids like you, 847 01:01:08,656 --> 01:01:11,356 you think you're all that, don't you? 848 01:01:12,656 --> 01:01:14,325 Kids... 849 01:01:14,796 --> 01:01:17,356 like all young teachers. 850 01:01:18,866 --> 01:01:21,135 You'll be my age soon. 851 01:01:25,765 --> 01:01:27,606 Did you even think... 852 01:01:27,835 --> 01:01:30,106 about why the kids are like that? 853 01:01:35,815 --> 01:01:39,014 So Creative Experience will pay more attention... 854 01:01:39,015 --> 01:01:40,915 only to the student records of the Icarus members? 855 01:01:41,886 --> 01:01:43,815 Talk about favoritism. 856 01:01:43,815 --> 01:01:45,086 Exactly. 857 01:01:46,756 --> 01:01:48,256 This is so discouraging. 858 01:01:51,526 --> 01:01:55,035 They used milk to persecute them in a way. 859 01:01:55,296 --> 01:01:56,435 This happened... 860 01:01:56,435 --> 01:01:58,566 three years ago when we had an advanced class. 861 01:02:03,605 --> 01:02:05,876 This isn't your fault, okay? 862 01:02:06,745 --> 01:02:08,176 Why is Ms. Han... 863 01:02:10,276 --> 01:02:13,615 taking out her anger on Jae Hyun? He's still a child. 864 01:02:18,986 --> 01:02:20,685 (Student Records) 865 01:02:20,685 --> 01:02:23,856 (Awards, Certifications, Career Path) 866 01:02:42,216 --> 01:02:44,216 (Vice principal promotion peer review deadline) 867 01:02:45,446 --> 01:02:46,915 About the nepotism in hiring. 868 01:02:47,656 --> 01:02:48,915 That isn't true. 869 01:02:51,026 --> 01:02:52,826 (Vice Principal Candidate Survey) 870 01:02:52,826 --> 01:02:54,356 (Start Survey) 871 01:02:58,495 --> 01:03:00,196 (Candidate Moon Soo Ho) 872 01:03:00,196 --> 01:03:02,396 (Excellent) 873 01:03:05,565 --> 01:03:08,035 (Excellent) 874 01:03:11,076 --> 01:03:13,805 (He always takes responsibility) 875 01:03:15,815 --> 01:03:19,685 (And fulfills all his duties as head of School Administration) 876 01:03:19,685 --> 01:03:20,785 (Your answers have been submitted) 877 01:03:37,535 --> 01:03:40,966 (Vice principal promotion peer review deadline) 878 01:04:00,085 --> 01:04:04,095 Hi, Ms. Park. It's Moon Soo Ho. 879 01:04:04,096 --> 01:04:06,595 Ms. Park is away from her desk. 880 01:04:08,265 --> 01:04:09,995 I see. 881 01:04:10,596 --> 01:04:11,836 Okay. 882 01:04:15,705 --> 01:04:19,345 You don't care because the principal has your back, 883 01:04:19,975 --> 01:04:21,716 but what about Mr. Bae Myung Soo, 884 01:04:21,716 --> 01:04:24,046 and especially Mr. Do Yeon Woo? What did they do wrong? 885 01:04:24,245 --> 01:04:27,546 No one has their back. They got unlucky with their head. 886 01:04:32,556 --> 01:04:37,296 I think we should make Do Yeon Woo quit EBC next year. 887 01:04:37,455 --> 01:04:38,625 Why? 888 01:04:38,625 --> 01:04:40,165 Well... 889 01:04:40,165 --> 01:04:43,765 I think doing both his job at the school and at EBC... 890 01:04:43,765 --> 01:04:45,966 seems to be overwhelming for him. 891 01:04:45,966 --> 01:04:47,935 I feel bad for him. 892 01:04:48,475 --> 01:04:50,406 Really? 893 01:04:50,776 --> 01:04:51,876 Yes. 894 01:04:56,576 --> 01:04:58,144 What? What about your new teacher? 895 01:04:58,145 --> 01:04:59,986 You're the head of your group. 896 01:05:01,085 --> 01:05:03,615 You should consider the teachers in your group. 897 01:05:04,526 --> 01:05:07,086 Don't regret it again like you did that other time. 898 01:05:19,265 --> 01:05:22,676 (Do Yeon Woo) 899 01:05:35,886 --> 01:05:38,126 Why don't we have a meal some time? 900 01:06:11,386 --> 01:06:13,486 - I'll ring you up. - Okay. 901 01:06:20,266 --> 01:06:22,396 - Is that everything? - Yes. 902 01:06:24,806 --> 01:06:27,106 - Here you go. - Thank you. 903 01:06:29,705 --> 01:06:31,036 Hello. 904 01:06:39,686 --> 01:06:41,656 He has a pretty mouth. 905 01:06:41,915 --> 01:06:43,015 What? 906 01:06:44,085 --> 01:06:45,656 Darn it. 907 01:06:47,995 --> 01:06:49,326 Ms. Ko. 908 01:06:49,596 --> 01:06:52,526 I really didn't go because of my student record. 909 01:06:53,165 --> 01:06:54,425 So... 910 01:06:55,066 --> 01:06:57,566 I just went to see you. 911 01:06:59,735 --> 01:07:01,135 That's a dollar and 40 cents. 912 01:07:04,606 --> 01:07:06,675 I don't usually go to teachers' offices... 913 01:07:06,976 --> 01:07:08,776 because they all hate me. 914 01:07:11,745 --> 01:07:13,015 Excuse me. 915 01:07:13,716 --> 01:07:15,616 Please add it to mine. 916 01:07:15,655 --> 01:07:16,786 Okay. 917 01:07:33,136 --> 01:07:34,305 Ms. Ko. 918 01:07:35,705 --> 01:07:37,946 I'll go home now. 919 01:07:38,176 --> 01:07:39,446 Okay. 920 01:07:42,445 --> 01:07:44,246 - Get home safely. - Okay. 921 01:07:47,085 --> 01:07:49,055 Hey, so... 922 01:07:54,186 --> 01:07:55,725 I... 923 01:07:56,756 --> 01:07:59,965 Earlier, the kids in our class said... 924 01:08:00,466 --> 01:08:04,265 let's visit you next year after we graduate. 925 01:08:05,365 --> 01:08:08,706 Mr. Kim. You'll teach us again next year, right? 926 01:08:13,646 --> 01:08:16,545 I see. That was probably... 927 01:08:16,875 --> 01:08:19,245 foreshadowing what will happen in my life. 928 01:08:19,245 --> 01:08:22,055 I'll come next year too... 929 01:08:22,516 --> 01:08:23,755 with the others. 930 01:08:26,655 --> 01:08:28,295 I'll go now. 931 01:08:29,296 --> 01:08:30,555 Goodnight. 932 01:08:33,066 --> 01:08:34,295 Okay. 933 01:08:52,985 --> 01:08:54,215 I should... 934 01:08:54,886 --> 01:08:56,616 stay here. 935 01:08:59,285 --> 01:09:00,525 (Parent Reviews) 936 01:09:00,525 --> 01:09:02,196 (My child adores her. Thank you.) 937 01:09:07,226 --> 01:09:08,365 (She makes it easy to understand) 938 01:09:08,365 --> 01:09:10,995 (She's so pretty and teaches really well) 939 01:09:10,995 --> 01:09:13,106 (She's my favorite teacher!) 940 01:09:21,646 --> 01:09:24,245 (Her classes are so fun) 941 01:09:24,245 --> 01:09:26,685 (The pace of her class is perfect and it's easy to understand) 942 01:09:31,726 --> 01:09:34,755 (I'll come visit after I graduate) 943 01:10:03,816 --> 01:10:05,356 (Enter Student Activity, Koo Jae Hyun) 944 01:10:05,726 --> 01:10:06,956 What's that? 945 01:10:07,625 --> 01:10:10,526 Are you working on student records again? 946 01:10:11,096 --> 01:10:12,496 Yes. 947 01:10:13,466 --> 01:10:16,465 My gosh. When will you finish all of those? 948 01:10:17,566 --> 01:10:21,675 You're so inflexible just like your dad. 949 01:10:22,006 --> 01:10:24,106 Eat this while you work. 950 01:10:36,915 --> 01:10:39,585 I have to be here... 951 01:10:40,256 --> 01:10:43,725 next year as well. 952 01:11:03,476 --> 01:11:07,085 Let's go eat together. 953 01:11:22,066 --> 01:11:24,236 (Daechi High School Year 2020 Permanent Teacher Recruitment) 954 01:11:28,606 --> 01:11:32,606 (Notice of Opening for Permanent Teaching Position) 955 01:11:32,606 --> 01:11:35,375 (Korean 1, Math 1, English 1, Physical Education 1) 956 01:11:37,575 --> 01:11:39,786 I have more than enough reason... 957 01:11:44,756 --> 01:11:46,285 for remaining here. 958 01:11:46,285 --> 01:11:47,455 (Notice of Opening for Permanent Teaching Position) 959 01:11:47,455 --> 01:11:50,696 (Korean 1, Math 1, English 1, Physical Education 1) 960 01:12:14,985 --> 01:12:18,725 I left something at the school, so I'm heading back. 961 01:12:20,655 --> 01:12:23,555 No. Everyone left, so... 962 01:12:36,436 --> 01:12:38,106 The Chief of Administration? 963 01:12:42,245 --> 01:12:43,775 Uncle, is this it? 964 01:12:43,775 --> 01:12:44,986 Yes, that's it. 965 01:12:46,386 --> 01:12:47,746 Uncle? 966 01:13:11,205 --> 01:13:14,346 (Black Dog) 967 01:13:14,346 --> 01:13:16,216 (Song Young Tae) 968 01:13:16,216 --> 01:13:18,076 (Start Review) 969 01:13:34,125 --> 01:13:35,765 (Poor) 970 01:13:40,266 --> 01:13:41,606 (Submit) 971 01:13:41,606 --> 01:13:43,236 (Your answers have been submitted) 972 01:13:44,735 --> 01:13:48,005 Mr. Song, how about some coffee? My treat. 973 01:13:48,316 --> 01:13:49,445 - Soo Hyun. - Yes? 974 01:13:49,445 --> 01:13:51,076 - I'll buy the coffee. - Thank you. 67136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.