All language subtitles for Barren.Trees.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,567 --> 00:00:35,300 US Marshall Service. 2 00:00:35,302 --> 00:00:37,536 Patch me to the Marshall, Hugh Tanley. 3 00:00:37,538 --> 00:00:39,839 What's this regarding? 4 00:00:39,840 --> 00:00:42,141 Tell him it's Billy Burke. 5 00:00:50,351 --> 00:00:51,434 Billy? 6 00:00:51,435 --> 00:00:52,518 Tanley. 7 00:00:52,520 --> 00:00:54,720 What's going on? 8 00:00:54,722 --> 00:00:57,056 I wanna move. 9 00:00:57,058 --> 00:00:59,792 Move, move where? 10 00:00:59,794 --> 00:01:01,560 Anywhere. 11 00:01:02,530 --> 00:01:05,464 Have you talked to her? 12 00:01:05,466 --> 00:01:07,633 You can't just take the kids and disappear, Bill. 13 00:01:07,635 --> 00:01:08,868 What not? 14 00:01:08,869 --> 00:01:10,102 'Cause you can't. 15 00:01:10,103 --> 00:01:11,336 I wanna start over. 16 00:01:11,338 --> 00:01:13,338 You did it before, you can do it again. 17 00:01:13,340 --> 00:01:14,606 It doesn't work like that. 18 00:01:14,608 --> 00:01:16,097 Then explain exactly 19 00:01:16,098 --> 00:01:17,587 how it's suppose to fucking work 20 00:01:17,588 --> 00:01:19,077 'cause as far as I can tell all you people do 21 00:01:19,080 --> 00:01:20,346 is yank a guy out of his life 22 00:01:20,347 --> 00:01:21,613 and toss him in the fucking barrel. 23 00:01:21,615 --> 00:01:23,438 Calm down. 24 00:01:23,439 --> 00:01:25,262 Don't tell me to fucking calm down. 25 00:01:25,263 --> 00:01:27,086 Where would you be if you back in Boston, huh? 26 00:01:27,088 --> 00:01:30,456 The river, the ground, or stuffed in snowbank 27 00:01:30,458 --> 00:01:32,491 with your teeth knocked out and a slug in your temple? 28 00:01:32,493 --> 00:01:34,293 We saved you, Bill. 29 00:01:35,463 --> 00:01:38,597 Just keep your head down and live your life. 30 00:01:38,599 --> 00:01:42,101 You're not Billy Burke any more. 31 00:02:34,655 --> 00:02:36,221 You gonna pay for that? 32 00:02:36,223 --> 00:02:37,434 Just dock it. 33 00:02:37,435 --> 00:02:38,646 Dock it from what? 34 00:02:38,647 --> 00:02:39,858 You're two hours late. 35 00:02:41,262 --> 00:02:43,729 I had to stay after school. 36 00:02:48,235 --> 00:02:48,901 Fuck. 37 00:02:48,903 --> 00:02:49,903 Hey. 38 00:03:00,347 --> 00:03:02,598 The school has obligation 39 00:03:02,599 --> 00:03:04,850 to look into any accusations of this nature. 40 00:03:04,852 --> 00:03:07,252 What exactly is he being accused of? 41 00:03:07,254 --> 00:03:08,698 I'm sure you're aware 42 00:03:08,699 --> 00:03:10,143 of the incident that occurred last week? 43 00:03:10,144 --> 00:03:11,588 What does that have to do with Darren? 44 00:03:11,592 --> 00:03:12,925 Several students came forward 45 00:03:12,926 --> 00:03:14,259 and said that he was the one responsible 46 00:03:14,261 --> 00:03:15,527 for providing the narcotics. 47 00:03:15,529 --> 00:03:17,196 That's ridiculous. 48 00:03:17,198 --> 00:03:18,364 - Miss Greenwood... - Darren's a 49 00:03:18,365 --> 00:03:19,531 straight A student. 50 00:03:19,532 --> 00:03:20,698 Miss Greenwood, I understand... 51 00:03:20,699 --> 00:03:21,865 And who the hell are these students you're talking about? 52 00:03:21,869 --> 00:03:23,269 I can't give you that infor... 53 00:03:23,270 --> 00:03:24,670 What makes their word better than my sons? 54 00:03:24,672 --> 00:03:26,350 Maybe you ought to look into them, 55 00:03:26,351 --> 00:03:28,029 instead of the kids they're trying to dump all the blame on. 56 00:03:28,030 --> 00:03:29,708 I don't believe that's the situation here, Miss Greenwood. 57 00:03:29,710 --> 00:03:31,210 Based on what? 58 00:03:31,212 --> 00:03:34,313 Based on Darren's behavior. 59 00:03:34,315 --> 00:03:37,716 He's been absent 22 days in the last 40 days of school. 60 00:03:37,718 --> 00:03:40,552 His grades are plummeting, he flunking three subjects, 61 00:03:40,554 --> 00:03:42,688 he's hanging around with a different group of kids. 62 00:03:42,690 --> 00:03:46,892 Why hasn't anyone contacted me about this? 63 00:03:46,894 --> 00:03:50,896 We did, I have a, I have a signed progress report 64 00:03:50,898 --> 00:03:54,233 from two weeks ago from both of you. 65 00:03:55,769 --> 00:03:57,386 Who do you think you are? 66 00:03:57,387 --> 00:03:59,004 I scribbled a name on a piece of paper, Carol. 67 00:03:59,006 --> 00:04:00,372 Why? 68 00:04:00,374 --> 00:04:01,273 To avoid this. 69 00:04:01,275 --> 00:04:03,092 Avoid what? 70 00:04:03,093 --> 00:04:04,910 You losing your fucking mind over nothing at all. 71 00:04:04,912 --> 00:04:06,912 He's a kid, kid's fuck up. 72 00:04:06,914 --> 00:04:10,249 He doesn't need to hear from you when you're like this. 73 00:04:10,251 --> 00:04:12,751 Did you even hear what was said in there? 74 00:04:12,753 --> 00:04:14,069 Two kids died, Mitch. 75 00:04:14,070 --> 00:04:15,386 They were on pills for Christ sake. 76 00:04:15,389 --> 00:04:16,655 They was friends. 77 00:04:16,657 --> 00:04:18,290 And now they're dead. 78 00:04:18,291 --> 00:04:19,924 Darren will be next if we don't do something. 79 00:04:19,927 --> 00:04:21,660 Do what, Carol? 80 00:04:21,661 --> 00:04:23,394 What the fuck do you wanna do? 81 00:04:23,397 --> 00:04:24,496 You wanna ignore this whole thing, 82 00:04:24,498 --> 00:04:25,530 act like it didn't happen? 83 00:04:25,532 --> 00:04:26,765 That's right. 84 00:04:26,767 --> 00:04:28,500 You're pathetic. 85 00:04:29,270 --> 00:04:31,481 Two of his friends just died, 86 00:04:31,482 --> 00:04:33,693 whether he sold them the pills or not. 87 00:04:33,694 --> 00:04:35,905 You think now is the time to talk about this? 88 00:04:35,909 --> 00:04:38,143 If he was your son, 89 00:04:38,144 --> 00:04:40,378 we wouldn't be having this conversation. 90 00:04:51,458 --> 00:04:52,958 When you're finished with that, 91 00:04:52,959 --> 00:04:54,459 start stocking the shelves. 92 00:04:54,460 --> 00:04:55,960 I got to go pick up your brother. 93 00:04:58,532 --> 00:05:00,132 What can I get ya? 94 00:05:00,133 --> 00:05:01,733 Pack of reds. 95 00:05:21,488 --> 00:05:22,521 Billy. 96 00:05:25,926 --> 00:05:27,592 Yeah, on the the corner. 97 00:05:27,594 --> 00:05:28,927 Be right there. 98 00:06:59,553 --> 00:07:03,088 You got your mother in a panic, you know? 99 00:07:04,758 --> 00:07:07,359 I should charge you gas money 100 00:07:07,360 --> 00:07:09,961 for all the driving around I just did looking for ya. 101 00:07:12,933 --> 00:07:15,200 What are we doin' here, Darren? 102 00:07:15,202 --> 00:07:16,668 Waiting for a train. 103 00:07:16,670 --> 00:07:18,804 Where you goin'? 104 00:07:18,806 --> 00:07:20,071 Nowhere. 105 00:07:20,073 --> 00:07:22,874 Then what are we waitin' for? 106 00:07:37,558 --> 00:07:39,591 How long you been here? 107 00:07:39,593 --> 00:07:41,827 Since the store closed. 108 00:07:46,033 --> 00:07:47,599 I don't know, but I think a couple of trains 109 00:07:47,601 --> 00:07:49,134 have come by since then. 110 00:07:49,136 --> 00:07:50,602 Don't be a dick. 111 00:07:50,604 --> 00:07:52,137 I'm just saying. 112 00:07:54,741 --> 00:07:56,608 I tried all right? 113 00:08:00,080 --> 00:08:01,580 Throwing yourself in front of a train 114 00:08:01,581 --> 00:08:03,081 ain't something you try and fail at. 115 00:08:03,083 --> 00:08:05,116 You either do it or you don't. 116 00:08:05,118 --> 00:08:06,751 I'm gonna do it. 117 00:08:06,753 --> 00:08:08,120 All right. 118 00:08:08,121 --> 00:08:09,488 You can't stop me. 119 00:08:09,490 --> 00:08:10,490 Fine. 120 00:08:17,664 --> 00:08:19,531 Wanna talk about it? 121 00:08:26,073 --> 00:08:29,741 It ain't your fault, you know that right? 122 00:08:36,817 --> 00:08:38,149 Those kids were gonna do whatever they were gonna do 123 00:08:38,151 --> 00:08:40,585 whether you helped them or not. 124 00:08:40,587 --> 00:08:41,653 It happens. 125 00:08:43,056 --> 00:08:44,656 No it doesn't. 126 00:08:46,193 --> 00:08:47,659 Well it did. 127 00:08:49,997 --> 00:08:52,597 A lot of people done plenty worse. 128 00:08:52,599 --> 00:08:54,065 Yeah, like who? 129 00:09:04,678 --> 00:09:08,947 It'll go away, you just got to get it out of your head. 130 00:09:11,818 --> 00:09:14,286 You think it's that easy? 131 00:09:14,288 --> 00:09:18,757 What's the worse thing you've ever done to somebody? 132 00:09:20,127 --> 00:09:21,960 If it was anything like this, 133 00:09:21,962 --> 00:09:24,930 you'd know this isn't going away. 134 00:09:33,974 --> 00:09:36,841 Come on, let's get outta here. 135 00:13:16,196 --> 00:13:17,495 You gettin' hungry? 136 00:13:17,497 --> 00:13:20,398 Nah, I'm good. 137 00:13:20,400 --> 00:13:22,000 Got a coupon for a pizza in here. 138 00:13:22,002 --> 00:13:24,235 I was thinking 'bout grabbing one. 139 00:13:24,237 --> 00:13:25,870 If you get it, I'll eat it, 140 00:13:25,871 --> 00:13:27,504 but not really that hungry. 141 00:13:38,985 --> 00:13:40,952 What did you get your mother for Christmas? 142 00:13:40,954 --> 00:13:42,020 Nothing yet. 143 00:13:42,022 --> 00:13:43,488 Better get on that. 144 00:13:43,490 --> 00:13:45,490 I don't know what to get her. 145 00:13:45,492 --> 00:13:47,475 Well, you better get her something, 146 00:13:47,476 --> 00:13:49,459 she's you're mother for Christ's sake. 147 00:13:49,462 --> 00:13:50,895 What did you get her? 148 00:13:50,897 --> 00:13:52,430 Nothing yet. 149 00:13:52,432 --> 00:13:55,133 So what are you giving me a hard time for? 150 00:13:55,135 --> 00:13:57,185 I'm just her husband, you're her suppose 151 00:13:57,186 --> 00:13:59,236 to be on top of that kind of stuff. 152 00:14:05,145 --> 00:14:08,213 Well, I don't know what she wants. 153 00:14:08,215 --> 00:14:10,114 Got any ideas? 154 00:14:10,116 --> 00:14:13,418 I was kinda hoping you had something. 155 00:14:14,855 --> 00:14:16,287 Well, maybe we'll get her a gift together, 156 00:14:16,289 --> 00:14:18,206 but it's got to be a good one 157 00:14:18,207 --> 00:14:20,124 or she think we got lazy and screwed her out of her present. 158 00:14:20,126 --> 00:14:21,793 Isn't that what's happening? 159 00:14:21,794 --> 00:14:23,461 Not if it's a good one. 160 00:14:23,463 --> 00:14:24,929 How 'bout we get her a gift card? 161 00:14:24,931 --> 00:14:27,043 No, we can't get her a gift card. 162 00:14:27,044 --> 00:14:29,156 If we get her a gift card, we might as well get her cash. 163 00:14:29,157 --> 00:14:31,269 Get her cash, we might as well get her nothing at all. 164 00:14:31,271 --> 00:14:32,437 How 'bout one of those elliptical machines 165 00:14:32,439 --> 00:14:34,172 she's been talking about? 166 00:14:34,173 --> 00:14:35,906 No, she'll make me use it. 167 00:14:37,444 --> 00:14:38,877 You know what? 168 00:14:38,878 --> 00:14:40,311 We can get her one of those, one of those vacuums 169 00:14:40,313 --> 00:14:42,280 that cleans the floor by itself. 170 00:14:42,282 --> 00:14:43,493 Those exist? 171 00:14:43,494 --> 00:14:44,705 Yeah, they got 'em at the department store 172 00:14:44,706 --> 00:14:45,917 down the road. 173 00:14:45,919 --> 00:14:48,186 What time they open til? 174 00:14:51,157 --> 00:14:52,557 Bout another half hour. 175 00:14:57,030 --> 00:14:59,497 It's a good idea, why don't you run up there and grab one. 176 00:14:59,499 --> 00:15:01,633 And when you're done, swing by and pick me up. 177 00:15:01,635 --> 00:15:03,202 You sure? 178 00:15:03,203 --> 00:15:04,770 Mom hasn't been letting me drive the past couple weeks. 179 00:15:04,771 --> 00:15:06,338 No, I trust you. 180 00:15:06,339 --> 00:15:07,906 Just pick me up when you're done. 181 00:15:07,908 --> 00:15:09,140 Thanks dad. 182 00:15:15,448 --> 00:15:19,217 What can I get for you? 183 00:15:19,219 --> 00:15:21,219 Newports. 184 00:15:30,697 --> 00:15:32,297 Anything else? 185 00:15:43,977 --> 00:15:45,977 Ten thousand. 186 00:15:45,979 --> 00:15:46,978 Ten? 187 00:15:46,980 --> 00:15:49,831 On average. 188 00:15:49,832 --> 00:15:52,683 But that varies depending on the particulars. 189 00:15:53,720 --> 00:15:56,187 What particulars you talking about? 190 00:15:56,189 --> 00:15:58,589 Well, the casket, for instance. 191 00:15:58,591 --> 00:16:00,541 An average casket, it'll set you back 192 00:16:00,542 --> 00:16:02,492 about two and half grand, but that price fluctuates 193 00:16:02,495 --> 00:16:04,462 depending on the quality of the specific casket 194 00:16:04,464 --> 00:16:05,997 that you chose. 195 00:16:24,217 --> 00:16:27,185 How much for that one? 196 00:16:27,187 --> 00:16:32,090 That one's around four or 5,000. 197 00:16:32,092 --> 00:16:34,125 I only got two. 198 00:16:34,127 --> 00:16:37,261 For the casket? 199 00:16:39,599 --> 00:16:41,265 For everything. 200 00:16:45,739 --> 00:16:48,072 Have you thought about cremation? 201 00:16:48,074 --> 00:16:49,074 No, no. 202 00:16:52,112 --> 00:16:53,478 Well, if you'd like I could... 203 00:16:53,480 --> 00:16:55,546 I'm not burning my mother. 204 00:16:55,548 --> 00:16:57,482 She's gettin' buried. 205 00:16:59,219 --> 00:17:00,619 I understand 206 00:17:00,620 --> 00:17:02,020 where you're coming from, but cremation... 207 00:17:02,022 --> 00:17:03,755 It's not an option. 208 00:17:05,692 --> 00:17:08,726 She wants to be buried, not burned. 209 00:17:13,633 --> 00:17:18,102 That'll be impossible with only 2,000. 210 00:17:27,514 --> 00:17:29,247 Look, I can give you a couple of days 211 00:17:29,249 --> 00:17:31,649 to figure something out, maybe ask a relative 212 00:17:31,651 --> 00:17:35,253 if they mind pitching in, but these are the prices 213 00:17:35,255 --> 00:17:37,722 you're gonna find everywhere. 214 00:17:38,591 --> 00:17:39,591 I'm sorry. 215 00:20:12,512 --> 00:20:13,611 Hey, Nicole. 216 00:20:13,613 --> 00:20:14,613 Derek. 217 00:20:18,751 --> 00:20:21,452 What are you doing here? 218 00:20:21,454 --> 00:20:23,588 I'm sorry, I didn't wanna just show up, 219 00:20:23,590 --> 00:20:27,959 but you were suppose to call after your appoint. 220 00:20:27,961 --> 00:20:29,760 What's up? 221 00:20:29,762 --> 00:20:30,762 Hi. 222 00:20:31,965 --> 00:20:33,698 What's all that? 223 00:20:34,934 --> 00:20:38,803 I, I got it for you because of the doctor. 224 00:20:44,510 --> 00:20:48,446 Could we talk in the other room for a minute? 225 00:20:49,649 --> 00:20:51,882 You can't just show up without calling, Derek. 226 00:20:51,884 --> 00:20:53,784 I've been calling all day. 227 00:20:53,786 --> 00:20:56,654 Well, my phone's been dead. 228 00:20:56,656 --> 00:20:59,924 Well, how am I suppose to know that? 229 00:20:59,926 --> 00:21:03,261 You gonna tell me what's going on? 230 00:21:03,263 --> 00:21:04,028 I have no idea what's going on. 231 00:21:04,030 --> 00:21:05,796 That's why I'm here. 232 00:21:05,798 --> 00:21:07,765 I mean how did it go? 233 00:21:08,568 --> 00:21:10,568 How did what go? 234 00:21:10,570 --> 00:21:11,936 You know the, 235 00:21:14,941 --> 00:21:15,941 the test. 236 00:21:20,747 --> 00:21:22,546 What, what's wrong? 237 00:21:24,817 --> 00:21:28,319 Nothing, it... I'm fine. 238 00:21:28,321 --> 00:21:31,689 Fine, what's that mean, what's fine? 239 00:21:31,691 --> 00:21:35,493 I mean, I mean they didn't find anything. 240 00:21:40,033 --> 00:21:42,300 That's, that's great. 241 00:22:00,953 --> 00:22:01,953 So? 242 00:22:03,823 --> 00:22:04,823 So? 243 00:22:05,958 --> 00:22:08,959 So, they didn't find anything, 244 00:22:08,961 --> 00:22:10,828 where's that leave us? 245 00:22:10,830 --> 00:22:12,630 What do you mean? 246 00:22:13,599 --> 00:22:16,901 I mean, are we getting back together or? 247 00:22:21,607 --> 00:22:23,774 You said you only wanted to break up 248 00:22:23,776 --> 00:22:26,510 because you might have cancer. 249 00:22:27,914 --> 00:22:29,364 You said you didn't want me to be the guy 250 00:22:29,365 --> 00:22:30,815 with a sick girlfriend and you needed some time. 251 00:22:30,817 --> 00:22:32,750 I know what I said. 252 00:22:36,456 --> 00:22:38,756 So, are we back together? 253 00:22:50,770 --> 00:22:52,903 I don't, I don't get it. 254 00:22:54,874 --> 00:22:57,775 Um, you said you only wanted to break up 255 00:22:57,777 --> 00:22:59,777 because of the cancer. 256 00:23:19,932 --> 00:23:23,534 It ain't gonna get any easier. 257 00:23:40,987 --> 00:23:42,586 Eddie. 258 00:23:44,624 --> 00:23:46,824 You look like shit. 259 00:23:46,826 --> 00:23:47,858 Gee, thanks. 260 00:23:47,860 --> 00:23:50,277 I'm just saying. 261 00:23:50,278 --> 00:23:52,695 Yeah, well, you're no fucking prize either pal. 262 00:23:52,698 --> 00:23:54,565 Where the hell you get a dog? 263 00:23:54,567 --> 00:23:56,434 She's my mother's. 264 00:24:03,443 --> 00:24:05,810 How's that goin' with your mother? 265 00:24:05,812 --> 00:24:07,111 That's why I called. 266 00:24:07,113 --> 00:24:08,846 Yeah, I figured. 267 00:24:10,149 --> 00:24:12,082 So you got something or what? 268 00:24:12,084 --> 00:24:13,083 Yeah, I got something. 269 00:24:13,085 --> 00:24:14,718 Any good? 270 00:24:14,720 --> 00:24:16,120 Could be. 271 00:24:16,122 --> 00:24:17,721 A shot in the dark, though. 272 00:24:17,723 --> 00:24:19,089 Oh. 273 00:24:19,091 --> 00:24:20,591 Well, if we get done, it's 15 a pop, 274 00:24:20,593 --> 00:24:21,992 but I ain't sure I like what it is. 275 00:24:21,994 --> 00:24:23,461 15 a piece? 276 00:24:23,463 --> 00:24:25,162 Is it coming from Lou? 277 00:24:25,164 --> 00:24:26,230 I think so, but I didn't talk to him. 278 00:24:26,232 --> 00:24:28,599 I talked to a Jackknife. 279 00:24:28,601 --> 00:24:31,101 Oh, well let me know. 280 00:24:31,103 --> 00:24:32,770 You ever heard of Billy Burke? 281 00:24:32,772 --> 00:24:34,738 He used to run around with Bobby Green. 282 00:24:34,740 --> 00:24:36,240 Pulled a couple of scores back in the day. 283 00:24:36,241 --> 00:24:37,741 Billy Burke used to own that store 284 00:24:37,743 --> 00:24:39,710 on Seymour Street when we were kids, right? 285 00:24:39,712 --> 00:24:41,295 That's the one. 286 00:24:41,296 --> 00:24:42,879 I remember him, what ever happened to him? 287 00:24:42,882 --> 00:24:44,482 Fucking rat. 288 00:24:44,484 --> 00:24:46,067 About eight years ago they found his brother 289 00:24:46,068 --> 00:24:47,651 stuffed in a snowbank down on the waterfront. 290 00:24:47,653 --> 00:24:49,887 Billy flipped with the feds and vanished not long after. 291 00:24:49,889 --> 00:24:51,755 What are you saying? 292 00:24:51,757 --> 00:24:56,026 Got a couple of friends of ours put away for a while. 293 00:24:57,230 --> 00:25:01,098 You been a, been watching the news last couple weeks? 294 00:25:01,868 --> 00:25:03,501 A little bit. 295 00:25:03,503 --> 00:25:05,069 You hear about that body they 296 00:25:05,070 --> 00:25:06,636 found up in New Hampshire? 297 00:25:10,276 --> 00:25:12,260 A couple of weeks ago some old bombs got dropped 298 00:25:12,261 --> 00:25:14,245 outside a Sheriff's station, a middle east bonfire. 299 00:25:14,247 --> 00:25:15,112 Yeah? 300 00:25:15,114 --> 00:25:16,814 Yeah. 301 00:25:16,816 --> 00:25:17,815 So what? 302 00:25:17,817 --> 00:25:22,953 So they ID-ed the body day before yesterday. 303 00:25:25,658 --> 00:25:26,924 Gordon Belkin. 304 00:25:29,996 --> 00:25:31,595 Gordon Belkin? 305 00:25:32,532 --> 00:25:33,998 How? 306 00:25:34,000 --> 00:25:35,666 Someone dug him up. 307 00:25:35,668 --> 00:25:37,234 What the purpose somebody dig him up? 308 00:25:37,235 --> 00:25:38,801 I don't know, but Jackknife says only two people 309 00:25:38,804 --> 00:25:40,638 knew where Belkin's body was buried. 310 00:25:40,640 --> 00:25:42,106 Bobby was one of them, everybody knows that. 311 00:25:42,107 --> 00:25:43,573 Yeah, but Bobby's got another year left at Walpole, 312 00:25:43,576 --> 00:25:45,560 so they don't know it wasn't him. 313 00:25:45,561 --> 00:25:47,545 Who's the other person? 314 00:25:48,915 --> 00:25:50,180 Billy Burke. 315 00:25:52,552 --> 00:25:54,084 Burke's in New Hampshire? 316 00:25:54,086 --> 00:25:56,220 Right in the middle of East Bumfuck. 317 00:25:56,222 --> 00:25:57,721 And you wanna go get him? 318 00:25:57,723 --> 00:25:58,789 15 a pop. 319 00:26:00,593 --> 00:26:02,826 You're a retarded motherfucker, ain't ya? 320 00:26:02,828 --> 00:26:04,450 I hope not. 321 00:26:04,451 --> 00:26:06,073 I'm just out here and listen to you ramble 322 00:26:06,074 --> 00:26:07,696 for five minutes and that's all you came to tell me, man? 323 00:26:07,700 --> 00:26:09,250 Yeah. 324 00:26:09,251 --> 00:26:10,801 I need eight grand by the end of this week, Derek. 325 00:26:10,803 --> 00:26:12,128 So what the fuck are we doing standing around 326 00:26:12,129 --> 00:26:13,454 and talking about it? 327 00:26:13,455 --> 00:26:14,780 Let's go get him. 328 00:26:14,781 --> 00:26:16,106 He's a wuss sack, you fucking dumb ass. 329 00:26:16,108 --> 00:26:18,342 He's got a new name, he's got a new life. 330 00:26:18,344 --> 00:26:19,743 We don't even know if he's inside the town 331 00:26:19,745 --> 00:26:21,896 or inside the state. 332 00:26:21,897 --> 00:26:24,048 There's only one way to find out. 333 00:26:25,251 --> 00:26:29,153 What the fuck you waste my time with this for, man? 334 00:26:35,928 --> 00:26:38,295 I got to get out of here, man. 335 00:26:38,297 --> 00:26:42,199 A weekend away sound good and 15K sounds better. 336 00:26:42,201 --> 00:26:43,867 I need a sure thing. 337 00:26:43,869 --> 00:26:46,136 Well you don't have one. 338 00:26:47,306 --> 00:26:49,039 What else you got? 339 00:28:27,373 --> 00:28:28,373 Ma? 340 00:28:32,878 --> 00:28:35,012 What are you doing here? 341 00:28:37,116 --> 00:28:38,116 Ma. 342 00:29:09,148 --> 00:29:12,082 That sounds like Lake Ossipee? 343 00:29:14,887 --> 00:29:16,053 Think it did. 344 00:29:19,892 --> 00:29:22,025 I went to camp up there one summer. 345 00:29:22,027 --> 00:29:23,927 Lake Ossipee. 346 00:29:23,929 --> 00:29:25,546 They used to have this program 347 00:29:25,547 --> 00:29:27,164 where they'd round up all the kids 348 00:29:27,166 --> 00:29:28,816 running around the projects 349 00:29:28,817 --> 00:29:30,467 and ship 'em up north for two weeks. 350 00:29:30,469 --> 00:29:34,271 I thought I remember you being there. 351 00:29:34,273 --> 00:29:35,372 The older kids were fucking pricks. 352 00:29:35,374 --> 00:29:37,040 I remember they used to, 353 00:29:37,042 --> 00:29:38,342 they used to take these tube socks 354 00:29:38,344 --> 00:29:39,409 and fill 'em up with baby powder 355 00:29:39,411 --> 00:29:41,595 and whip us with 'em. 356 00:29:41,596 --> 00:29:43,780 Felt like getting hit with a fucking rock. 357 00:29:43,783 --> 00:29:47,351 Got these white marks all over you clothes. 358 00:29:49,455 --> 00:29:51,455 I remember this one night, 359 00:29:51,457 --> 00:29:54,391 I was sittin' in the cabin with some older kids. 360 00:29:54,393 --> 00:29:56,082 I don't know what I was doin' in there, 361 00:29:56,083 --> 00:29:57,772 'cause I wasn't hangin' out with any of them, 362 00:29:57,773 --> 00:29:59,462 but any way, I'm sittin' in there 363 00:29:59,465 --> 00:30:00,798 and I hear 'em all talking 364 00:30:00,799 --> 00:30:02,132 and they're talking about how 365 00:30:02,133 --> 00:30:03,466 they're gonna wail til we all fall asleep that night 366 00:30:03,469 --> 00:30:05,286 and then they're gonna run in 367 00:30:05,287 --> 00:30:07,104 and beat the shit out of us with those powder socks. 368 00:30:07,106 --> 00:30:09,807 So I hear that and I think not me, right? 369 00:30:09,809 --> 00:30:11,341 But I don't know what to do 370 00:30:11,343 --> 00:30:13,210 because there are six of them 371 00:30:13,211 --> 00:30:15,078 and there's one of me and I don't want to get my ass kicked, 372 00:30:15,079 --> 00:30:16,946 so what I ended up doing was, I stood up 373 00:30:16,949 --> 00:30:18,549 and I walked right through the their little powwow. 374 00:30:18,551 --> 00:30:20,884 You know, just get their attention, right? 375 00:30:20,886 --> 00:30:22,870 Then I go over into the corner of the room 376 00:30:22,871 --> 00:30:24,855 and I grab this, there was a wooden broom stick there. 377 00:30:24,857 --> 00:30:26,356 I kicked it and snapped it right in half. 378 00:30:26,358 --> 00:30:29,426 Look at the sharp end for a second. 379 00:30:29,428 --> 00:30:31,562 Then I go over to the other side of the room 380 00:30:31,564 --> 00:30:34,198 and I got a, there was a metal folding chair laying there, 381 00:30:34,200 --> 00:30:36,178 so I grabbed the piece of the metal 382 00:30:36,179 --> 00:30:38,157 and I twisted and twisted and snapped it off. 383 00:30:38,158 --> 00:30:40,136 It was a little metal pipe, I tucked in my sleeve. 384 00:30:40,139 --> 00:30:42,840 So then I go back over and I sit down with them. 385 00:30:42,842 --> 00:30:44,608 I got the broken broomstick in one hand, 386 00:30:44,610 --> 00:30:46,393 the metal pipe up my sleeve. 387 00:30:46,394 --> 00:30:48,177 I look 'em all square in the face and I say, 388 00:30:48,180 --> 00:30:49,947 if any of you come near me tonight 389 00:30:49,949 --> 00:30:52,983 I'll stab you in the fucking chest. 390 00:30:54,253 --> 00:30:57,888 They didn't bother me after that. 391 00:30:57,890 --> 00:31:00,591 You sure you weren't up there with us? 392 00:31:00,593 --> 00:31:01,593 No. 393 00:31:05,097 --> 00:31:07,998 Probably would of liked it. 394 00:31:08,000 --> 00:31:12,169 I remember my a, had my first girlfriend up there. 395 00:31:12,171 --> 00:31:13,403 Leah Donahue. 396 00:31:14,240 --> 00:31:16,240 She's from Dorchester. 397 00:31:20,179 --> 00:31:23,413 We used to go tubing out on the lake. 398 00:31:31,957 --> 00:31:34,224 What's wrong with you? 399 00:31:34,226 --> 00:31:35,626 What you mean? 400 00:31:36,896 --> 00:31:38,412 I mean you been staring out the window 401 00:31:38,413 --> 00:31:39,929 for the last half hour. 402 00:31:39,932 --> 00:31:42,532 Aren't that windows are for? 403 00:31:42,534 --> 00:31:44,134 Really? 404 00:31:44,136 --> 00:31:46,169 You gonna be like that? 405 00:31:48,040 --> 00:31:50,174 You don't wanna talk that's fine. 406 00:31:50,175 --> 00:31:52,309 It's just a long fucking drive 407 00:31:52,310 --> 00:31:54,591 for me to be sittin' here talking to myself the whole way. 408 00:32:00,019 --> 00:32:03,053 Do you ever think about eternity? 409 00:32:04,023 --> 00:32:05,023 What? 410 00:32:06,125 --> 00:32:07,391 You know like, 411 00:32:09,061 --> 00:32:11,395 what happens after you die. 412 00:32:13,532 --> 00:32:15,465 What are you talkin' about? 413 00:32:15,467 --> 00:32:17,200 I just told you. 414 00:32:18,103 --> 00:32:19,236 Yeah, but. 415 00:32:24,076 --> 00:32:26,543 Wonder if this is it? 416 00:32:26,545 --> 00:32:28,345 No heaven, no hell. 417 00:32:31,083 --> 00:32:32,083 Just this. 418 00:32:35,621 --> 00:32:38,388 And nothing and then we're sad. 419 00:32:40,993 --> 00:32:42,392 There's nothing. 420 00:32:44,029 --> 00:32:47,564 I been trying to wrap my head around this. 421 00:32:48,400 --> 00:32:50,367 Was just suffocating. 422 00:33:01,046 --> 00:33:05,282 Just shut the fuck up and stare out your window. 423 00:35:07,773 --> 00:35:09,206 Derek. 424 00:35:10,309 --> 00:35:12,142 Where'd you put it? 425 00:35:12,144 --> 00:35:13,110 Threw it out. 426 00:35:13,112 --> 00:35:14,445 Where? 427 00:35:14,446 --> 00:35:15,779 Well, it ain't in that dumpster. 428 00:35:15,780 --> 00:35:17,113 You ain't gonna find it in there. 429 00:35:17,114 --> 00:35:18,447 Get a hold of yourself. 430 00:35:21,653 --> 00:35:24,221 There was $300 worth of booze in the cooler. 431 00:35:24,223 --> 00:35:25,422 Oh yeah? 432 00:35:25,424 --> 00:35:26,857 Look like the good stuff. 433 00:35:26,859 --> 00:35:28,792 You think this is funny? 434 00:35:28,794 --> 00:35:31,528 No, I don't. 435 00:35:31,530 --> 00:35:32,796 You owe me $300. 436 00:35:32,798 --> 00:35:33,730 Oh yeah? 437 00:35:33,732 --> 00:35:35,098 Yeah. 438 00:35:35,099 --> 00:35:36,465 Well, you owe me two hours it took me 439 00:35:36,466 --> 00:35:37,832 to find your drunk ass passed out on the fucking dock. 440 00:35:37,833 --> 00:35:39,199 And then you owe me another half hour 441 00:35:39,204 --> 00:35:40,320 it took me to drag your drunk ass 442 00:35:40,321 --> 00:35:41,437 back to this fucking frozen car 443 00:35:41,440 --> 00:35:43,157 that you left me in. 444 00:35:43,158 --> 00:35:44,875 And then it took me two hours 445 00:35:44,876 --> 00:35:46,593 to walk to the nearest fucking gas station 446 00:35:46,594 --> 00:35:48,311 and it took me two hours to walk back. 447 00:35:49,715 --> 00:35:50,847 Are we done? 448 00:35:51,817 --> 00:35:53,884 Yeah, I get the gist. 449 00:35:58,457 --> 00:35:59,789 We're almost in. 450 00:35:59,791 --> 00:36:01,191 Can't stay here. 451 00:36:01,193 --> 00:36:02,893 Why not? 452 00:36:02,894 --> 00:36:04,594 Fucking GI Joe in there says no dogs allowed. 453 00:36:04,596 --> 00:36:05,695 I already checked three other motels 454 00:36:05,697 --> 00:36:07,564 and they all said the same shit. 455 00:36:07,566 --> 00:36:08,932 You serious? 456 00:36:08,933 --> 00:36:10,299 Let's think of something later. 457 00:36:10,302 --> 00:36:13,937 Can't afford to waste no more time up here. 458 00:36:13,939 --> 00:36:15,438 Where you going? 459 00:36:15,440 --> 00:36:17,574 I'm gonna talk to him. 460 00:36:23,215 --> 00:36:24,781 Told you he was an asshole. 461 00:36:24,783 --> 00:36:26,600 There's a Bed and Breakfast up the road. 462 00:36:26,601 --> 00:36:28,418 It's the only place in town that allows dogs. 463 00:36:28,420 --> 00:36:29,486 Where'd you hear that? 464 00:36:29,488 --> 00:36:30,720 The guy just told me. 465 00:36:30,722 --> 00:36:32,289 The guy in there? 466 00:36:32,291 --> 00:36:33,557 Yeah, who else? 467 00:36:33,558 --> 00:36:34,824 Well how'd you get him to tell you that? 468 00:36:34,826 --> 00:36:36,593 I asked him. 469 00:36:36,595 --> 00:36:38,195 You don't think I asked him? 470 00:36:38,197 --> 00:36:39,863 Yeah, well you tend to be 471 00:36:39,864 --> 00:36:41,530 a little fucking abrasive sometimes. 472 00:36:41,533 --> 00:36:42,666 You should try listening to people. 473 00:36:42,668 --> 00:36:44,534 See how it suits ya. 474 00:37:00,953 --> 00:37:03,887 What's the breakfast look like? 475 00:37:07,893 --> 00:37:09,926 Here is dog. 476 00:37:09,928 --> 00:37:11,361 Maybe God sent that. 477 00:37:11,363 --> 00:37:13,230 No, I'm all right. 478 00:37:14,499 --> 00:37:16,299 All right. 479 00:37:16,301 --> 00:37:19,302 Tell me if you want anything else. 480 00:37:23,675 --> 00:37:25,609 So what's next? 481 00:37:25,611 --> 00:37:27,244 Huh? 482 00:37:27,246 --> 00:37:28,746 What are we doin'? 483 00:37:28,747 --> 00:37:30,247 Where we goin', how we finding Billy Burke? 484 00:37:30,249 --> 00:37:31,965 None of that, settle down, 485 00:37:31,966 --> 00:37:33,682 you're giving me a headache. 486 00:37:33,685 --> 00:37:36,253 Derek, I didn't come here to no fucking cereal 487 00:37:36,255 --> 00:37:37,821 in the bum's backyard. 488 00:37:37,823 --> 00:37:39,056 What's the plan? 489 00:37:39,057 --> 00:37:40,290 We're gonna make a plan. 490 00:37:40,291 --> 00:37:41,524 That's what we're doin', we're brainstorming. 491 00:37:41,526 --> 00:37:42,953 Brainstorming? 492 00:37:42,954 --> 00:37:44,381 - Yeah, brainstorming. - Brainstorming? 493 00:37:44,382 --> 00:37:45,809 I'm gonna drown this hangover. 494 00:37:45,810 --> 00:37:47,237 We're gonna eat our breakfast 495 00:37:47,238 --> 00:37:48,665 and we're gonna come up with a plan. 496 00:37:48,667 --> 00:37:50,000 Right now, together. 497 00:37:50,002 --> 00:37:52,802 So shut up and eat your cereal. 498 00:37:53,972 --> 00:37:55,805 It's soggy. 499 00:37:55,807 --> 00:37:58,541 Well that's no good. 500 00:38:07,819 --> 00:38:10,553 All right, so we're up here. 501 00:38:11,590 --> 00:38:12,455 Now what? 502 00:38:12,457 --> 00:38:13,723 We find Burke. 503 00:38:13,725 --> 00:38:15,025 Good. 504 00:38:15,027 --> 00:38:16,426 How? 505 00:38:16,427 --> 00:38:17,826 Well we start by leaving this shit hole 506 00:38:17,829 --> 00:38:20,297 and start looking for him. 507 00:38:21,300 --> 00:38:23,833 All right, you wanna wing it, we'll wing it. 508 00:38:23,835 --> 00:38:25,252 I figured you'd wanna make a plan 509 00:38:25,253 --> 00:38:26,670 since you're the one sitting here bitching 510 00:38:26,672 --> 00:38:28,571 about breakfast and everything. 511 00:38:28,573 --> 00:38:30,907 You thought I want some god damn cold cereal, Derek? 512 00:38:30,909 --> 00:38:33,977 I mean fucking I didn't think it was that bad. 513 00:38:33,979 --> 00:38:36,579 Quit wasting time, let's go. 514 00:38:48,560 --> 00:38:50,827 Do you remember what he looks like? 515 00:38:50,829 --> 00:38:52,595 I think I'd know him if I seen him. 516 00:38:58,437 --> 00:38:59,703 And I won't. 517 00:39:00,672 --> 00:39:02,405 I'm gonna poke around a bit. 518 00:39:02,407 --> 00:39:03,940 All right. 519 00:39:24,830 --> 00:39:28,098 Excuse me, can I get a beer, please? 520 00:39:39,811 --> 00:39:40,810 Thank you. 521 00:39:40,812 --> 00:39:43,396 How much? 522 00:40:02,934 --> 00:40:04,401 Mind if I sit? 523 00:40:05,837 --> 00:40:07,704 I'm not gonna be here long. 524 00:40:07,706 --> 00:40:09,939 Yeah, me ah, me either. 525 00:40:11,743 --> 00:40:14,144 I'm only in town for a day or two. 526 00:40:14,146 --> 00:40:15,512 Hmm, that's so? 527 00:40:15,514 --> 00:40:16,514 Mm-hmm. 528 00:40:22,621 --> 00:40:25,021 What brings you into town? 529 00:40:26,091 --> 00:40:28,825 Just checking out the spots. 530 00:40:30,796 --> 00:40:32,429 I like this one. 531 00:40:32,431 --> 00:40:33,630 In this spot? 532 00:40:33,632 --> 00:40:34,964 What's to like? 533 00:40:36,168 --> 00:40:37,700 I don't know. 534 00:40:39,871 --> 00:40:42,105 Something about it. 535 00:41:23,814 --> 00:41:25,747 Basically, there's just a bunch of bars around here. 536 00:41:25,750 --> 00:41:27,116 There's a bowling alley down the road, 537 00:41:27,118 --> 00:41:29,018 but that's about it. 538 00:41:29,020 --> 00:41:30,954 Bowling alley, which way do I head? 539 00:41:30,956 --> 00:41:31,821 Like down that way. 540 00:41:31,823 --> 00:41:33,156 That way. 541 00:41:33,157 --> 00:41:34,490 Take a left, you can't miss it. 542 00:41:34,493 --> 00:41:37,660 I'll ah, I'll have to check it out. 543 00:41:39,898 --> 00:41:40,898 Derek. 544 00:41:41,867 --> 00:41:43,132 He ain't here. 545 00:41:47,105 --> 00:41:48,204 It was nice talking to you, uh? 546 00:41:48,206 --> 00:41:49,205 Shannon. 547 00:41:49,207 --> 00:41:52,192 Nice talking to you, Shannon. 548 00:42:05,524 --> 00:42:07,790 I didn't order anything. 549 00:43:36,881 --> 00:43:39,882 We should head back to that bar. 550 00:43:40,885 --> 00:43:43,753 No sense in waste those clothes. 551 00:43:45,023 --> 00:43:47,090 I'll drive if you want. 552 00:43:51,763 --> 00:43:55,198 Why you ask me to come up here, man? 553 00:43:55,200 --> 00:43:56,716 Huh? 554 00:43:56,717 --> 00:43:58,233 You heard what I said. 555 00:44:00,071 --> 00:44:02,171 You need the money, I'm looking out for you. 556 00:44:02,173 --> 00:44:03,840 You ain't looking out for me. 557 00:44:03,842 --> 00:44:05,759 If you came up here to find Burke, 558 00:44:05,760 --> 00:44:07,677 you wouldn't have spent the last 36 hours fucking around. 559 00:44:07,679 --> 00:44:11,314 I only got two more to find the money. 560 00:44:11,316 --> 00:44:12,805 I told you from the beginning. 561 00:44:12,806 --> 00:44:14,295 I said it's a long shot. 562 00:44:14,296 --> 00:44:15,785 You knew I had no choice. 563 00:44:15,787 --> 00:44:17,186 Tell you what, I'm only here for one more day, 564 00:44:17,188 --> 00:44:18,688 then I'm going back home. 565 00:44:18,689 --> 00:44:20,189 How you gonna find the money if you're back in Boston? 566 00:44:20,191 --> 00:44:21,991 It doesn't matter. 567 00:44:21,993 --> 00:44:25,662 At least I won't be here wasting my time. 568 00:44:29,367 --> 00:44:30,700 All right. 569 00:44:35,407 --> 00:44:37,040 Here's what's gonna happen. 570 00:44:37,042 --> 00:44:40,810 I'm going out tonight and when I come back, 571 00:44:40,812 --> 00:44:42,812 I'm gonna have a plan. 572 00:44:42,814 --> 00:44:44,681 Once I have that plan, 573 00:44:44,683 --> 00:44:46,683 we're gonna make you that money. 574 00:44:46,685 --> 00:44:47,685 All right? 575 00:44:50,822 --> 00:44:52,722 Trust me, I got this. 576 00:45:03,435 --> 00:45:04,801 Jesus. 577 00:45:09,107 --> 00:45:11,340 That's a lot of chicken. 578 00:45:11,342 --> 00:45:14,811 Yeah well, I figure if I don't eat 'em, 579 00:45:14,813 --> 00:45:17,046 then they died for nothing, right? 580 00:45:17,048 --> 00:45:18,314 Yeah, maybe. 581 00:45:19,818 --> 00:45:21,217 You want some? 582 00:45:21,219 --> 00:45:22,852 No, sir, man. 583 00:45:22,854 --> 00:45:24,053 You sure? 584 00:45:24,054 --> 00:45:25,253 I ain't gonna eat 'em, so might as well. 585 00:45:25,256 --> 00:45:27,890 No, really, thank you, man. 586 00:45:30,261 --> 00:45:32,095 You wanna a beer? 587 00:45:34,466 --> 00:45:37,100 Eh, no, I really shouldn't. 588 00:45:37,102 --> 00:45:39,268 You shouldn't, why not? 589 00:45:40,271 --> 00:45:43,272 Heh, my fiance got me on this diet. 590 00:45:43,274 --> 00:45:44,724 It's torture, man. 591 00:45:44,725 --> 00:45:46,175 I've been eating salad and smoothie 592 00:45:46,177 --> 00:45:49,245 for the past month and a half. 593 00:45:49,247 --> 00:45:51,314 Just here for the game. 594 00:45:52,383 --> 00:45:53,783 What kind of diet? 595 00:45:53,784 --> 00:45:55,184 One of those low-calorie diets? 596 00:45:55,186 --> 00:45:58,054 Low-calorie, low-carb, no fun. 597 00:45:59,924 --> 00:46:01,390 All right, I got you, man. 598 00:46:01,392 --> 00:46:04,861 Hey, can I get some vodka down here? 599 00:46:06,898 --> 00:46:08,030 Low-calorie. 600 00:46:13,104 --> 00:46:15,404 So then I look them all square in the face 601 00:46:15,406 --> 00:46:18,007 and I say, if any of you come near me tonight, 602 00:46:18,009 --> 00:46:19,909 I'll stab you in the fucking chest. 603 00:46:19,911 --> 00:46:22,044 And they believed you? 604 00:46:22,046 --> 00:46:23,813 Yeah, I meant it. 605 00:46:24,816 --> 00:46:26,115 Can't let 'em walk all over you like that. 606 00:46:26,117 --> 00:46:27,750 Sometimes you got to break a broomstick 607 00:46:27,751 --> 00:46:29,384 and act like a fucking nut case. 608 00:46:29,387 --> 00:46:31,454 All right, tough guy. 609 00:46:34,058 --> 00:46:37,093 Last call, gentlemen. 610 00:46:38,129 --> 00:46:41,063 All right, I'm gonna head to the bathroom. 611 00:46:41,065 --> 00:46:43,166 I'll alert the media. 612 00:47:16,134 --> 00:47:17,400 What's that? 613 00:47:19,370 --> 00:47:20,570 This? 614 00:47:20,572 --> 00:47:21,572 It's beer. 615 00:47:23,174 --> 00:47:24,874 Where's mine? 616 00:47:24,876 --> 00:47:26,108 Yours? 617 00:47:26,110 --> 00:47:27,510 Gotta order one. 618 00:47:28,847 --> 00:47:30,112 I got to order one? 619 00:47:30,114 --> 00:47:31,514 Yeah. 620 00:47:31,515 --> 00:47:32,915 That's how it works, isn't it? 621 00:47:32,917 --> 00:47:36,052 You order a beer, they give you one. 622 00:47:39,023 --> 00:47:41,707 That's funny 'cause the, 623 00:47:41,708 --> 00:47:44,392 the last four times I ordered a shot, they gave me two. 624 00:47:44,395 --> 00:47:47,930 Pretty sure they charged me for each of them as well. 625 00:47:47,932 --> 00:47:50,399 Every time I ordered two shots and paid for two shots, 626 00:47:50,401 --> 00:47:53,069 I slid on of them in your direction. 627 00:47:53,071 --> 00:47:54,071 Yeah. 628 00:47:55,206 --> 00:47:56,205 Thanks. 629 00:47:56,207 --> 00:47:58,725 No problem, what I'm gettin' at is 630 00:47:58,726 --> 00:48:01,244 I bought you four shots just now. 631 00:48:01,246 --> 00:48:03,880 I heard what you said. 632 00:48:03,882 --> 00:48:07,617 Good, then you see how this seems a little fucking rude. 633 00:48:07,619 --> 00:48:09,418 I don't know what you're talking about. 634 00:48:11,096 --> 00:48:12,771 You think this is right? 635 00:48:12,772 --> 00:48:14,447 I duck out for two seconds, I come back 636 00:48:14,448 --> 00:48:16,123 and you bought yourself a drink and didn't get me one. 637 00:48:16,127 --> 00:48:18,094 I didn't ask you to buy me four drinks, bro. 638 00:48:18,096 --> 00:48:19,195 You didn't have to ask, bro. 639 00:48:19,197 --> 00:48:21,964 That's what I'm talking about. 640 00:48:21,966 --> 00:48:23,165 Do you want a drink? 641 00:48:23,167 --> 00:48:25,101 I'll buy you a drink. 642 00:48:26,304 --> 00:48:27,436 Don't talk to me like I'm begging you for something. 643 00:48:27,438 --> 00:48:29,372 It's common fucking courtesy. 644 00:48:29,374 --> 00:48:31,274 All right, all right, sweetheart. 645 00:48:31,276 --> 00:48:33,109 You want a drink, I'll buy you a drink. 646 00:48:33,111 --> 00:48:35,511 So now you're gonna be a fucking smart ass about it? 647 00:48:35,513 --> 00:48:36,713 I'm just buying you a drink. 648 00:48:36,714 --> 00:48:37,914 Isn't that what you wanted? 649 00:48:40,318 --> 00:48:41,784 You know what? 650 00:48:41,785 --> 00:48:43,251 I don't want your fucking drink. 651 00:48:43,254 --> 00:48:46,188 Then what are you crying about? 652 00:48:48,660 --> 00:48:50,459 This one's on me. 653 00:48:52,330 --> 00:48:53,330 Drink it. 654 00:49:08,646 --> 00:49:09,979 Thanks. 655 00:49:09,981 --> 00:49:11,180 Don't thank me. 656 00:49:11,182 --> 00:49:13,649 It's common fucking courtesy. 657 00:49:18,022 --> 00:49:20,690 Fucking cheap ass, Derek. 658 00:49:20,692 --> 00:49:23,192 Got me all the way out here in these fucking woods 659 00:49:23,194 --> 00:49:24,727 cleaning up all this fucking beer 660 00:49:24,729 --> 00:49:27,363 this motherfucker done drunk. 661 00:49:28,099 --> 00:49:29,099 Fuck. 662 00:49:38,376 --> 00:49:39,376 Hush. 663 00:49:45,984 --> 00:49:47,283 Oh, shit. 664 00:49:47,285 --> 00:49:48,551 Derek. 665 00:49:48,553 --> 00:49:50,052 Sadie. 666 00:49:50,054 --> 00:49:51,054 Sadie. 667 00:50:06,671 --> 00:50:07,671 Sorry. 668 00:50:08,539 --> 00:50:09,638 For what? 669 00:50:11,309 --> 00:50:12,675 I don't know. 670 00:50:16,347 --> 00:50:17,680 Well you gonna come and sit down 671 00:50:17,682 --> 00:50:20,683 or are you just gonna stand there? 672 00:50:27,025 --> 00:50:28,090 You're pretty good at that. 673 00:50:28,092 --> 00:50:29,092 I know. 674 00:50:32,797 --> 00:50:35,197 So you always go around pulling guns on people? 675 00:50:35,199 --> 00:50:36,766 I wasn't gonna hurt him, 676 00:50:36,768 --> 00:50:38,334 I was just gonna scare him. 677 00:50:38,336 --> 00:50:39,786 He was being a prick. 678 00:50:39,787 --> 00:50:41,237 Yeah, well he's always been a prick. 679 00:50:41,239 --> 00:50:42,638 We went to school together when we were kids. 680 00:50:42,640 --> 00:50:44,473 Oh yeah? 681 00:50:44,474 --> 00:50:46,307 Yeah, his family owns the only decent asian restaurant 682 00:50:46,310 --> 00:50:47,977 in 60 miles though. 683 00:50:47,978 --> 00:50:49,645 It's one of the ones that they cook food in front of you. 684 00:50:49,647 --> 00:50:51,680 It's a hibachi place? 685 00:50:51,682 --> 00:50:53,816 Yeah, whatever it is, it's good. 686 00:50:53,818 --> 00:50:55,151 I don't go there though. 687 00:50:55,153 --> 00:50:56,552 His whole family is ass holes. 688 00:50:56,554 --> 00:50:58,454 Yeah, I believe it. 689 00:51:02,226 --> 00:51:03,125 This is little Shannon? 690 00:51:03,127 --> 00:51:04,727 Mm-hmm. 691 00:51:07,165 --> 00:51:09,365 That your dad with you? 692 00:51:12,603 --> 00:51:13,636 This is his place? 693 00:51:13,638 --> 00:51:15,071 It was. 694 00:51:15,073 --> 00:51:16,205 Oh, sorry. 695 00:51:17,608 --> 00:51:19,608 He's not dead, he's just sick. 696 00:51:19,610 --> 00:51:23,212 Dementia, he's at an assisted living place down the road. 697 00:51:23,214 --> 00:51:24,513 Dementia, that's like uh, 698 00:51:24,515 --> 00:51:26,115 that's like Alzheimers, right? 699 00:51:26,117 --> 00:51:27,450 They're basically the same thing, 700 00:51:27,452 --> 00:51:29,218 but you can't be diagnosed with Alzheimer 701 00:51:29,220 --> 00:51:30,786 until after you're dead, so until, 702 00:51:30,788 --> 00:51:33,622 they say you have dementia. 703 00:51:33,624 --> 00:51:34,490 Sorry to hear that. 704 00:51:34,492 --> 00:51:35,624 It's okay. 705 00:51:38,496 --> 00:51:41,130 So this is your place? 706 00:51:41,132 --> 00:51:42,732 Mm-hmm. 707 00:51:42,733 --> 00:51:44,333 I have the mortgage bills to prove it. 708 00:51:44,335 --> 00:51:45,718 That sucks. 709 00:51:45,719 --> 00:51:47,102 Yeah, it does. 710 00:51:47,105 --> 00:51:48,170 Cops get a decent pension though, right? 711 00:51:48,172 --> 00:51:49,655 That's got to help. 712 00:51:49,656 --> 00:51:51,139 That doesn't even cover his assisted living. 713 00:51:51,142 --> 00:51:52,575 No? 714 00:51:52,576 --> 00:51:54,009 What do you do to pay for it all? 715 00:51:54,010 --> 00:51:55,443 I'm a Dental Hygienist. 716 00:51:55,446 --> 00:51:56,645 No you're not. 717 00:51:56,647 --> 00:51:58,647 Yeah I am. 718 00:51:58,649 --> 00:52:00,449 I knew there had to be something wrong with you. 719 00:52:00,450 --> 00:52:02,250 You have a problem with dental hygienists? 720 00:52:02,253 --> 00:52:04,253 It's not the, it's the whole teeth thing, 721 00:52:04,255 --> 00:52:05,654 showing my teeth kinda freaks me out. 722 00:52:05,656 --> 00:52:07,656 Oh my God, you're one of those people. 723 00:52:07,658 --> 00:52:09,592 What's that suppose to mean? 724 00:52:09,593 --> 00:52:11,527 Nothing, I just think you're a bit of a wimp. 725 00:52:11,529 --> 00:52:13,395 I'm not a wimp, but I just don't like 726 00:52:13,397 --> 00:52:15,364 when people mess around with my teeth. 727 00:52:15,366 --> 00:52:17,666 What about the dentist? 728 00:52:17,668 --> 00:52:19,135 You don't go to the dentist? 729 00:52:19,137 --> 00:52:20,903 Never. 730 00:52:20,904 --> 00:52:22,670 That's horrible, you should be ashamed of yourself. 731 00:52:22,673 --> 00:52:24,473 I brush my teeth everyday, I'm not filthy. 732 00:52:24,475 --> 00:52:27,610 I just like to do it on my own. 733 00:52:27,612 --> 00:52:28,677 Open your mouth. 734 00:52:28,679 --> 00:52:29,728 Why? 735 00:52:29,729 --> 00:52:30,778 Just do it. 736 00:52:30,781 --> 00:52:31,747 What are you gonna do to me? 737 00:52:31,749 --> 00:52:32,681 Nothin'. 738 00:52:32,683 --> 00:52:35,551 I don't trust you. 739 00:52:35,552 --> 00:52:38,420 Come on, quit being a pussy and open your mouth. 740 00:52:42,193 --> 00:52:43,259 Looks fine. 741 00:52:43,828 --> 00:52:45,327 That's it, I'm good to go? 742 00:52:45,329 --> 00:52:46,846 Mm-hmm. 743 00:52:46,847 --> 00:52:48,364 That's the dental hygienist stamp of approval? 744 00:52:48,366 --> 00:52:51,700 That's why they pay me the big bucks. 745 00:52:56,174 --> 00:52:57,273 I'm gonna go get some coke. 746 00:52:57,275 --> 00:52:58,641 Do you want some? 747 00:52:58,643 --> 00:53:00,743 Ah, I'm good with this for now. 748 00:53:00,745 --> 00:53:01,745 Thanks. 749 00:53:26,737 --> 00:53:29,872 This ah, is this Old Orchard Beach? 750 00:53:29,874 --> 00:53:31,407 Uh, probably. 751 00:53:32,743 --> 00:53:35,077 I used to love this place when I was a kid. 752 00:53:35,078 --> 00:53:37,412 They use to have this big carnival up at the 4th of July. 753 00:53:37,415 --> 00:53:39,515 Oh yeah, we used to go there for that. 754 00:53:39,517 --> 00:53:40,382 Really? 755 00:53:40,384 --> 00:53:41,367 Mm-hmm. 756 00:53:41,368 --> 00:53:42,351 Oh shit. 757 00:53:42,353 --> 00:53:45,054 What? 758 00:53:45,055 --> 00:53:47,756 Nothing, I just, I thought you meant, you know. 759 00:53:47,758 --> 00:53:51,227 You thought I meant like coke, coke. 760 00:53:51,929 --> 00:53:53,729 Uh, yeah. 761 00:53:54,899 --> 00:53:57,733 It's funny how that doesn't happen more often. 762 00:53:57,735 --> 00:53:59,235 Yeah, I guess. 763 00:53:59,237 --> 00:54:00,937 Well, I'm sorry, I didn't mean 764 00:54:00,938 --> 00:54:02,638 to freak you out or anything. 765 00:54:02,640 --> 00:54:04,140 No, that's fine. 766 00:54:04,141 --> 00:54:05,641 I just wasn't expecting it, that's all. 767 00:54:05,643 --> 00:54:07,276 So you don't mind if I? 768 00:54:07,278 --> 00:54:09,278 No, that's cool, I really, 769 00:54:09,279 --> 00:54:11,279 it doesn't matter, I just, it caught me a little off guard. 770 00:54:11,282 --> 00:54:12,815 Well, okay then. 771 00:54:16,554 --> 00:54:18,420 Do you ever do blow? 772 00:54:19,624 --> 00:54:21,624 Ah, I used to a bit, 773 00:54:22,727 --> 00:54:26,662 but my ex wasn't big into that kind of stuff, 774 00:54:27,431 --> 00:54:30,299 so I kind of gave it up for her. 775 00:54:33,571 --> 00:54:36,805 You always do what people tell you? 776 00:54:51,022 --> 00:54:53,555 What was your name again? 777 00:54:53,557 --> 00:54:54,557 Eddie. 778 00:54:56,861 --> 00:54:58,827 That's a good name. 779 00:54:59,730 --> 00:55:00,730 I'm Pat. 780 00:55:05,970 --> 00:55:07,603 You like my name? 781 00:55:08,973 --> 00:55:12,474 Yeah, I mean sure, I guess so. 782 00:55:12,476 --> 00:55:15,844 Eh, I never liked it, too, too plain. 783 00:55:18,015 --> 00:55:20,949 Now my brother had a better name. 784 00:55:24,822 --> 00:55:25,955 Here. 785 00:55:25,956 --> 00:55:27,089 Nah, I'm all right, man. 786 00:55:30,594 --> 00:55:32,461 You do this often? 787 00:55:35,433 --> 00:55:36,699 Most nights. 788 00:55:38,002 --> 00:55:39,002 Why? 789 00:55:40,971 --> 00:55:42,104 I like it. 790 00:55:44,108 --> 00:55:45,474 I like space. 791 00:55:49,480 --> 00:55:50,846 You like space? 792 00:55:52,583 --> 00:55:54,350 I guess so. 793 00:55:54,352 --> 00:55:58,387 You know I really don't know much about it though. 794 00:55:58,389 --> 00:56:01,423 Nobody knows much about anything. 795 00:56:06,630 --> 00:56:08,497 What's that one right there? 796 00:56:08,499 --> 00:56:11,367 That's the North Star, isn't it? 797 00:56:11,369 --> 00:56:12,369 Good. 798 00:56:13,971 --> 00:56:15,371 It's Polaris. 799 00:56:16,107 --> 00:56:17,606 Polaris? 800 00:56:17,608 --> 00:56:20,776 Yeah, for now, it's the North Star. 801 00:56:24,815 --> 00:56:27,049 But the purpose of the North Star 802 00:56:27,051 --> 00:56:28,751 is that it's always the same star. 803 00:56:28,753 --> 00:56:30,652 It's always in the same place, right? 804 00:56:30,654 --> 00:56:35,090 Sailors use it like a, like a compass, right? 805 00:56:35,092 --> 00:56:36,925 That sort of thing. 806 00:56:37,895 --> 00:56:40,896 It's been the same for 5,000 years, 807 00:56:42,867 --> 00:56:46,402 but before that it was a different one. 808 00:56:47,671 --> 00:56:51,740 And another one before that and another one before that. 809 00:56:52,810 --> 00:56:56,478 13,000 years from now, it'll change again 810 00:56:58,749 --> 00:57:01,450 and again and again and again. 811 00:57:04,054 --> 00:57:06,522 How far does that go on? 812 00:57:07,425 --> 00:57:08,425 Forever. 813 00:57:12,029 --> 00:57:14,096 My brother liked space. 814 00:57:17,501 --> 00:57:20,502 That's how you got into it, huh? 815 00:57:31,849 --> 00:57:34,583 How, how did your brother die? 816 00:57:35,119 --> 00:57:37,719 If you don't mind me asking. 817 00:57:40,891 --> 00:57:42,758 He died in a fire. 818 00:57:54,004 --> 00:57:56,605 You remember what you did? 819 00:58:01,078 --> 00:58:02,878 What do you mean? 820 00:58:04,615 --> 00:58:06,148 I mean like how, 821 00:58:07,751 --> 00:58:10,219 I mean how'd you get over it? 822 00:58:15,793 --> 00:58:20,062 You don't get over things like that. 823 00:58:44,437 --> 00:58:45,920 Batman, peanut butter? 824 00:58:45,923 --> 00:58:46,788 Nine eleven. 825 00:58:46,790 --> 00:58:49,158 Nine eleven? 826 00:58:49,159 --> 00:58:51,527 Okay, shut up, you're not allowed to talk. 827 00:58:56,200 --> 00:58:57,533 All right. 828 00:59:01,605 --> 00:59:03,872 Stevie Nicks? 829 00:59:03,874 --> 00:59:04,940 Rain dance? 830 00:59:06,277 --> 00:59:07,276 Seizure? 831 00:59:07,278 --> 00:59:09,244 I don't wanna do this any more. 832 00:59:09,246 --> 00:59:11,079 Oh come on. 833 00:59:11,081 --> 00:59:12,181 You just, you're not even trying. 834 00:59:12,182 --> 00:59:13,282 You're making me stand up here 835 00:59:13,284 --> 00:59:15,083 and I look like an idiot. 836 00:59:15,085 --> 00:59:16,051 This ain't, this ain't fun for me. 837 00:59:16,053 --> 00:59:17,686 What? 838 00:59:19,924 --> 00:59:21,290 It's embarrassing. 839 00:59:21,292 --> 00:59:22,891 You were doing so good though. 840 00:59:22,893 --> 00:59:25,160 Don't patronize me, you're making it worse. 841 00:59:25,162 --> 00:59:26,828 Fine. 842 00:59:27,831 --> 00:59:30,332 Patronize sound like patron eyes, 843 00:59:30,334 --> 00:59:32,801 like the eyes of a patron. 844 00:59:33,704 --> 00:59:36,171 No one ever talks about that. 845 00:59:37,107 --> 00:59:40,208 Probably because it's not interesting. 846 00:59:41,211 --> 00:59:43,211 What word did you have any ways? 847 00:59:43,213 --> 00:59:46,715 I don't wanna tell you. 848 00:59:46,717 --> 00:59:47,716 Squid? 849 00:59:47,718 --> 00:59:48,751 Leave me alone. 850 00:59:48,752 --> 00:59:49,785 Have you ever even seen a squid? 851 00:59:49,786 --> 00:59:50,819 Leave me alone. 852 00:59:54,124 --> 00:59:55,991 I think I'm gonna head up to bed soon. 853 00:59:55,993 --> 00:59:58,060 Yeah. 854 00:59:58,061 --> 01:00:00,128 Mm-hmm, you can crash on the couch though, if you want. 855 01:00:00,130 --> 01:00:01,446 The couch? 856 01:00:01,447 --> 01:00:02,763 After what you just put me through? 857 01:00:02,766 --> 01:00:04,132 That's right. 858 01:00:05,336 --> 01:00:07,135 It's a comfy couch though. 859 01:00:07,137 --> 01:00:09,137 It is a comfy couch. 860 01:00:10,140 --> 01:00:12,874 What time is it any way? 861 01:00:12,876 --> 01:00:14,176 Aw, shit. 862 01:00:14,178 --> 01:00:15,711 What's wrong? 863 01:00:15,713 --> 01:00:18,280 Ah, nothing, it just I told my friend 864 01:00:18,282 --> 01:00:19,948 I'd come back with a plan. 865 01:00:19,950 --> 01:00:21,350 Plan for what? 866 01:00:22,753 --> 01:00:25,487 He needs money. 867 01:00:25,488 --> 01:00:28,222 I told him that I might be able to get him some, 868 01:00:28,225 --> 01:00:31,226 but doesn't look like that's gonna happen. 869 01:00:31,228 --> 01:00:33,095 That sucks. 870 01:00:33,097 --> 01:00:34,096 Yeah. 871 01:00:34,098 --> 01:00:38,033 He'll probably fucking disown me after this. 872 01:00:40,937 --> 01:00:43,838 Well too bad you can't call your buddy from the bar. 873 01:00:44,408 --> 01:00:45,408 Who? 874 01:00:46,910 --> 01:00:49,645 Peter Cheung, the Asian guy. 875 01:00:51,315 --> 01:00:52,247 What about him? 876 01:00:52,249 --> 01:00:54,833 Well, he's rich. 877 01:00:54,834 --> 01:00:57,418 I don't know if he is rich, but his family's rich. 878 01:00:57,421 --> 01:00:59,855 I thought you said his family owned a hibachi place. 879 01:00:59,857 --> 01:01:02,057 Yeah, like five other businesses. 880 01:01:02,059 --> 01:01:06,328 They have more money that they know what to do with. 881 01:01:09,667 --> 01:01:11,333 You wanna rob a hibachi place? 882 01:01:11,335 --> 01:01:12,979 Just shut up and hear me out, all right? 883 01:01:12,980 --> 01:01:14,624 The guy who owns this place is a local fucking monopoly. 884 01:01:14,625 --> 01:01:16,269 He's got six businesses and he stashes all the cash 885 01:01:16,273 --> 01:01:17,339 in his office at the restaurant. 886 01:01:17,341 --> 01:01:18,696 And how do you know this? 887 01:01:18,697 --> 01:01:20,052 A friend of mine used to work at his a, 888 01:01:20,053 --> 01:01:21,408 at his flower shop when she was in high school. 889 01:01:21,412 --> 01:01:22,778 What friend? 890 01:01:22,779 --> 01:01:24,145 Nevermind, what friend. 891 01:01:24,146 --> 01:01:25,512 Look, she said that when she worked in the flower shop, 892 01:01:25,513 --> 01:01:26,879 she used to make daily runs to the hibachi place 893 01:01:26,884 --> 01:01:29,485 'cause the guy keeps the cash from all six businesses 894 01:01:29,486 --> 01:01:32,087 stashed in the, in a safe in the back office there. 895 01:01:32,089 --> 01:01:33,655 You wanna tell me what the fuck 896 01:01:33,656 --> 01:01:35,222 that is over there? 897 01:01:37,194 --> 01:01:38,247 That's the get away car. 898 01:01:38,248 --> 01:01:39,301 The get away car? 899 01:01:39,302 --> 01:01:40,355 Yeah, the get away car. 900 01:01:40,356 --> 01:01:41,409 You wanna tell me where the fuck is the car 901 01:01:41,410 --> 01:01:42,463 we're suppose to drive home in? 902 01:01:42,466 --> 01:01:43,559 It's at my friend's place. 903 01:01:43,560 --> 01:01:44,653 - What friend? - Nevermind what friend. 904 01:01:44,654 --> 01:01:45,747 You and that shit. 905 01:01:45,748 --> 01:01:46,841 What does that have to do with anything? 906 01:01:46,842 --> 01:01:47,935 Look, I got this thing at the junk yard. 907 01:01:47,938 --> 01:01:50,556 It was 500 bucks plus 200 to fix the engine, 908 01:01:50,557 --> 01:01:53,175 but we'll talk about that after we hit the restaurant. 909 01:01:54,078 --> 01:01:56,078 If we hurry, we can go now 910 01:01:56,079 --> 01:01:58,079 while they're getting ready to open. 911 01:01:59,249 --> 01:02:00,616 What about Billy Burke? 912 01:02:00,617 --> 01:02:01,984 Fuck Billy Burke, it's like you said, 913 01:02:01,985 --> 01:02:03,352 we're never gonna find that guy. 914 01:02:03,353 --> 01:02:04,720 I mean you need, you need the money, right? 915 01:02:04,722 --> 01:02:06,071 You need the money, you said I come back with a plan, 916 01:02:06,072 --> 01:02:07,421 this is what I got for you. 917 01:02:09,193 --> 01:02:10,792 What do you say? 918 01:03:36,346 --> 01:03:37,713 Hands up. 919 01:03:37,714 --> 01:03:39,081 - I don't know, I don't know, - Open the fucking safe. 920 01:03:39,082 --> 01:03:40,449 - The code man. - What do you mean 921 01:03:40,450 --> 01:03:41,817 you don't know the fucking code? 922 01:03:41,819 --> 01:03:43,272 - Its my dads. - That's a fucking lie. 923 01:03:43,273 --> 01:03:44,726 Fuck you're fucking dad. 924 01:03:44,727 --> 01:03:46,180 Put the fucking money in the bag. 925 01:03:46,181 --> 01:03:47,634 - I don't know the code, man. - Put the fucking money 926 01:03:47,635 --> 01:03:49,088 in the bag! 927 01:03:49,092 --> 01:03:51,426 What's going on out here? 928 01:03:53,271 --> 01:03:54,312 Oh shit. 929 01:03:54,313 --> 01:03:55,354 Shit, shit. 930 01:03:55,355 --> 01:03:56,715 I knew that fucking, I knew that... 931 01:03:59,503 --> 01:04:01,236 Eddie, you okay? 932 01:04:01,238 --> 01:04:03,839 Don't say my fucking name, dumb ass. 933 01:04:06,243 --> 01:04:07,683 I leave you just two fucking 934 01:04:13,123 --> 01:04:13,729 seconds this is what happens. 935 01:04:13,730 --> 01:04:14,336 She's got a fucking shotgun, Derek. 936 01:04:14,337 --> 01:04:14,943 Yeah, I noticed. 937 01:04:14,944 --> 01:04:16,157 Eddie: You see that bitch is got to a gun. 938 01:04:16,158 --> 01:04:16,764 What do you think I gave her. 939 01:04:16,765 --> 01:04:17,371 Fucking pistol? 940 01:04:17,372 --> 01:04:17,978 She's got guns, how is this my fault? 941 01:04:17,988 --> 01:04:19,763 All right, let's go, let's go. 942 01:04:19,764 --> 01:04:21,539 Let's do it on three, ready? 943 01:04:21,540 --> 01:04:23,315 Three. 944 01:04:23,316 --> 01:04:25,091 That wasn't three. 945 01:04:38,175 --> 01:04:40,308 I didn't get the safe. 946 01:04:44,348 --> 01:04:46,281 Fucking, the kid didn't know the code 947 01:04:46,283 --> 01:04:48,583 and then all the shooting started, 948 01:04:48,585 --> 01:04:52,120 so I didn't have time to figure it out. 949 01:05:23,387 --> 01:05:26,454 What'd you get from the register? 950 01:05:26,456 --> 01:05:28,256 A couple hundred. 951 01:05:30,928 --> 01:05:33,094 It's all coming together white car. 952 01:05:33,096 --> 01:05:36,197 You think it's a fucking joke, don't you? 953 01:05:36,199 --> 01:05:37,599 Just trying to lighten the mood. 954 01:05:37,601 --> 01:05:39,601 You trying to lighten the fucking mood. 955 01:05:39,602 --> 01:05:41,602 That's what you were trying to do this whole time, 956 01:05:41,603 --> 01:05:43,603 trying to lighten the fucking mood, huh, huh? 957 01:05:43,607 --> 01:05:45,473 It was a joke all right, I'm sorry. 958 01:05:45,475 --> 01:05:47,943 You ain't sorry, so don't fucking at like it, Derek. 959 01:05:47,945 --> 01:05:49,311 Oh so, now you what I'm thinking? 960 01:05:49,313 --> 01:05:50,612 You ain't sorry, Derek. 961 01:05:50,614 --> 01:05:52,614 You fucked up is what you are. 962 01:05:52,616 --> 01:05:54,115 You've been drunk since before we left Boston, 963 01:05:54,117 --> 01:05:55,283 and now you fucking snort coke 964 01:05:55,285 --> 01:05:56,618 in a fucking catering truck. 965 01:05:56,620 --> 01:05:58,086 Is there a point you're trying to get at 966 01:05:58,087 --> 01:05:59,553 or are we just talking shit now? 967 01:05:59,554 --> 01:06:01,020 My point is you got to a fucking problem 968 01:06:01,024 --> 01:06:02,190 and it's starting to affect... 969 01:06:02,192 --> 01:06:03,658 That's my fucking point. 970 01:06:03,660 --> 01:06:05,193 Oh, I got a problem? 971 01:06:05,194 --> 01:06:06,727 Yes, you got a fucking problem. 972 01:06:06,730 --> 01:06:08,029 And what about you, huh? 973 01:06:08,031 --> 01:06:09,164 What's your excuse? 974 01:06:09,166 --> 01:06:11,433 I'm fucked up, okay. 975 01:06:11,435 --> 01:06:13,535 And what about you? 976 01:06:13,537 --> 01:06:14,937 'Cause as far as I can remember 977 01:06:14,938 --> 01:06:16,338 I haven't forced you to do shit. 978 01:06:16,340 --> 01:06:17,962 You chose to come up with me 979 01:06:17,963 --> 01:06:19,585 and you chose to come with me this morning, 980 01:06:19,586 --> 01:06:21,208 so don't fucking try to pin it all on me when it's... 981 01:06:21,211 --> 01:06:22,911 there's something in your head 982 01:06:22,912 --> 01:06:24,612 making you make those choices. 983 01:06:29,319 --> 01:06:30,352 Holy shit. 984 01:06:30,354 --> 01:06:32,520 What the fuck was that? 985 01:06:34,458 --> 01:06:36,391 How far is the car? 986 01:06:38,528 --> 01:06:41,129 About five miles that way. 987 01:06:45,602 --> 01:06:47,202 Where you going? 988 01:06:51,675 --> 01:06:53,274 Where you going? 989 01:06:54,077 --> 01:06:56,244 I need a minute. 990 01:06:56,246 --> 01:06:58,046 For what? 991 01:07:02,619 --> 01:07:04,686 I'm gonna pick up the car. 992 01:07:04,688 --> 01:07:07,155 Call me when you're ready. 993 01:07:13,430 --> 01:07:14,696 You all right? 994 01:08:33,710 --> 01:08:36,544 Well look who it is. 995 01:08:36,546 --> 01:08:38,713 There you are. 996 01:08:38,715 --> 01:08:40,782 I was wondering where you took off to. 997 01:08:40,784 --> 01:08:43,118 I went to see my father. 998 01:08:43,120 --> 01:08:44,319 Yeah? 999 01:08:44,321 --> 01:08:45,321 How is he? 1000 01:08:52,796 --> 01:08:53,728 Hi. 1001 01:08:53,730 --> 01:08:54,730 Hey. 1002 01:08:56,233 --> 01:08:57,232 You all right? 1003 01:08:57,234 --> 01:08:58,833 What do you mean? 1004 01:08:59,870 --> 01:09:01,703 I mean you almost did a face plant just then. 1005 01:09:01,705 --> 01:09:04,539 Ah, it's just these stupid boots, 1006 01:09:04,541 --> 01:09:07,408 they're real hard to balance in. 1007 01:09:10,814 --> 01:09:13,548 I smoked a bag of fuel on my way home. 1008 01:09:13,550 --> 01:09:15,150 Oh, all right. 1009 01:09:16,553 --> 01:09:18,219 Where you headed? 1010 01:09:18,221 --> 01:09:21,289 Uh, I was thinking about heading home. 1011 01:09:21,291 --> 01:09:22,290 Home? 1012 01:09:22,292 --> 01:09:25,727 Yeah, my friend's been having gone with a rough time 1013 01:09:25,729 --> 01:09:28,563 and well I'm up here on a bit of a wild goose chase, 1014 01:09:28,565 --> 01:09:32,367 so I figure I should probably get him back. 1015 01:09:33,570 --> 01:09:35,170 Look, I'd rather stay here and hang out with you, 1016 01:09:35,172 --> 01:09:38,173 I just, I got to run, head into town 1017 01:09:38,175 --> 01:09:39,707 and pick up a few things before we hit the road, 1018 01:09:39,709 --> 01:09:40,842 so I'm sorry. 1019 01:09:40,844 --> 01:09:42,277 It's, it's, it's all good. 1020 01:09:42,279 --> 01:09:43,444 I understand. 1021 01:09:47,751 --> 01:09:51,252 You wanna a, you wanna come with me? 1022 01:09:51,254 --> 01:09:52,453 Come where? 1023 01:09:52,455 --> 01:09:54,322 Into town. 1024 01:09:54,324 --> 01:09:56,457 You want me to come? 1025 01:09:56,459 --> 01:09:57,870 Ah, yeah if you want. 1026 01:09:57,871 --> 01:09:59,282 I just got to run by the place 1027 01:09:59,283 --> 01:10:00,694 we've been staying and pick up the dog. 1028 01:10:00,697 --> 01:10:03,364 I won't be able to give you a ride back. 1029 01:10:03,366 --> 01:10:05,083 Not cause I'm lazy or I don't want to, 1030 01:10:05,084 --> 01:10:06,801 I just, I don't know what time, you know, 1031 01:10:06,803 --> 01:10:08,336 my friend's gonna call me and I'm gonna have to 1032 01:10:08,338 --> 01:10:10,405 go pick him up and I don't wanna say 1033 01:10:10,407 --> 01:10:11,639 I'm gonna give you a ride now 1034 01:10:11,641 --> 01:10:13,341 and not be able to do it. 1035 01:10:13,343 --> 01:10:15,343 It's a, you know, I was actually gonna 1036 01:10:15,345 --> 01:10:17,979 go into town anyway, so it works out. 1037 01:10:17,981 --> 01:10:19,581 - Yeah? - Mm-hmm. 1038 01:10:22,686 --> 01:10:23,686 Ah, shit. 1039 01:10:24,754 --> 01:10:26,047 What's wrong? 1040 01:10:26,048 --> 01:10:27,341 It's just you're not suppose 1041 01:10:27,342 --> 01:10:28,635 to keep this out of the cold for too long. 1042 01:10:28,636 --> 01:10:29,929 Do you mind if I throw it in your freezer 1043 01:10:29,930 --> 01:10:31,223 when we get there? 1044 01:10:31,228 --> 01:10:33,261 Ah, sure, what is it? 1045 01:10:33,263 --> 01:10:35,863 I already told you, it's PCP. 1046 01:10:36,866 --> 01:10:39,133 When the hell did you tell me that? 1047 01:10:39,134 --> 01:10:41,401 I told you I smoked a bag of fuel on my way home. 1048 01:10:41,404 --> 01:10:42,670 That's what fuel is? 1049 01:10:42,672 --> 01:10:45,273 Yeah, what did you think it was? 1050 01:10:45,275 --> 01:10:46,641 I don't know, I thought you meant weed or something, 1051 01:10:46,643 --> 01:10:48,876 I didn't think fuel was PCP. 1052 01:10:48,878 --> 01:10:50,278 I didn't even know that shit was still around. 1053 01:10:50,280 --> 01:10:51,769 Yeah, it isn't. 1054 01:10:51,770 --> 01:10:53,259 You've got to drive all the way down in New York City 1055 01:10:53,260 --> 01:10:54,749 and go into to Harlan to pick it up. 1056 01:10:54,751 --> 01:10:59,354 I know a guy who makes a trip every couple weeks. 1057 01:10:59,356 --> 01:11:01,389 So, um, do you mind if I throw it 1058 01:11:01,391 --> 01:11:04,692 in your freezer when we get there? 1059 01:11:07,430 --> 01:11:08,563 Ah. 1060 01:11:08,564 --> 01:11:09,697 Nah, go for it, I guess. 1061 01:12:16,933 --> 01:12:21,402 And it's not, god, it's not like that. 1062 01:12:23,740 --> 01:12:25,640 You're totally tripping out over nothing. 1063 01:12:25,642 --> 01:12:28,776 Like we can talk being out tomorrow. 1064 01:12:29,646 --> 01:12:30,778 It's my dad. 1065 01:12:34,050 --> 01:12:37,518 I know, I know it wasn't cool, I know. 1066 01:12:38,054 --> 01:12:39,754 No, I'm not high. 1067 01:12:41,024 --> 01:12:42,357 Ah, shut up. 1068 01:12:43,760 --> 01:12:46,127 Dude, you're like, just... 1069 01:12:46,129 --> 01:12:47,612 I can't talk right now. 1070 01:12:47,613 --> 01:12:49,096 I can't do this shit right now. 1071 01:12:49,099 --> 01:12:51,866 I got too much on my, on my plate, dude. 1072 01:12:51,868 --> 01:12:54,068 You got to go, I got to go. 1073 01:12:55,839 --> 01:12:57,405 Yeah, fuck off. 1074 01:13:03,046 --> 01:13:04,612 You hear from your friend? 1075 01:13:04,614 --> 01:13:05,913 Nah, not yet. 1076 01:13:08,651 --> 01:13:10,051 Something wrong? 1077 01:13:10,987 --> 01:13:13,454 Nah, it's just this guy. 1078 01:13:16,426 --> 01:13:17,792 We used to date. 1079 01:13:17,794 --> 01:13:19,026 Kinda, but... 1080 01:13:22,399 --> 01:13:24,532 We're suppose to meet up 1081 01:13:24,533 --> 01:13:26,666 and smoke the rest of this bag later, but. 1082 01:13:26,669 --> 01:13:28,436 You don't wanna? 1083 01:13:28,438 --> 01:13:29,771 I don't know. 1084 01:13:30,907 --> 01:13:32,940 He can just be real creepy sometimes 1085 01:13:32,942 --> 01:13:36,411 and I don't know if I wanna hang out with him 1086 01:13:36,413 --> 01:13:38,479 when I'm all fucked up. 1087 01:13:40,116 --> 01:13:42,634 Then don't go. 1088 01:13:42,635 --> 01:13:45,153 Well, I mean I don't know, it might not be that bad. 1089 01:13:45,155 --> 01:13:48,556 I don't wanna smoke it all by myself. 1090 01:13:49,859 --> 01:13:53,060 You wanna, you wanna smoke it here? 1091 01:13:53,830 --> 01:13:55,863 Really, you don't mind? 1092 01:13:55,865 --> 01:13:57,865 No, it's cool. 1093 01:13:57,867 --> 01:13:58,867 Okay. 1094 01:14:09,879 --> 01:14:12,113 Thank you, man, you're a real lifesaver. 1095 01:14:12,115 --> 01:14:14,682 This guy's a real weirdo. 1096 01:14:14,684 --> 01:14:15,917 Last time I hung out with him, 1097 01:14:15,919 --> 01:14:17,652 he spotted me some money for gas 1098 01:14:17,654 --> 01:14:19,554 and that just means that the next time I see him, 1099 01:14:19,556 --> 01:14:22,824 he's gonna try to swing that in some weird favor, you know. 1100 01:14:22,826 --> 01:14:25,827 You know like we didn't even do anything crazy ever. 1101 01:14:25,829 --> 01:14:29,096 He just, he's always trying something. 1102 01:14:30,099 --> 01:14:33,901 We only dated for like a minute and... 1103 01:14:33,903 --> 01:14:35,102 I don't know. 1104 01:14:35,104 --> 01:14:39,140 It's just real annoying to be around. 1105 01:15:17,113 --> 01:15:18,113 Thank you. 1106 01:15:24,153 --> 01:15:25,186 Hey, be careful. 1107 01:15:25,188 --> 01:15:27,188 Oh shit, sorry. 1108 01:15:27,190 --> 01:15:29,257 Now what were we talking about? 1109 01:15:29,259 --> 01:15:32,093 Oh, yeah, that, that douche bag, 1110 01:15:32,095 --> 01:15:33,961 yeah, he's a weirdo. 1111 01:15:35,999 --> 01:15:38,566 You ever been on a duck boat tour? 1112 01:15:38,568 --> 01:15:42,069 Ah, nah, I've seen 'em around though. 1113 01:15:42,071 --> 01:15:43,804 Yeah, one time my dad brought me up, 1114 01:15:43,806 --> 01:15:45,873 out to Boston on one of those duck boat tours 1115 01:15:45,875 --> 01:15:48,809 and I really wanted to see the ducks 1116 01:15:48,811 --> 01:15:49,911 and ah, I didn't know there was 1117 01:15:49,913 --> 01:15:52,647 some floating car tour, so ah, 1118 01:15:55,585 --> 01:15:56,851 you can imagine I was pretty pis... 1119 01:15:56,853 --> 01:15:58,286 Shannon, watch out. 1120 01:15:58,288 --> 01:16:00,688 Relax, man, she's fine. 1121 01:16:01,891 --> 01:16:05,726 I mean people always feel like they got to say something 1122 01:16:05,728 --> 01:16:07,995 or they got to do something, do something, 1123 01:16:07,997 --> 01:16:09,030 we're like no. 1124 01:16:10,599 --> 01:16:12,165 Ah, do something when people say things 1125 01:16:12,168 --> 01:16:14,802 or a, they don't, people don't think to think 1126 01:16:14,804 --> 01:16:16,604 to think about themselves. 1127 01:16:16,606 --> 01:16:17,972 Hey, come on, you're gonna hurt Sadie. 1128 01:16:17,974 --> 01:16:18,873 You can't sit there. 1129 01:16:18,875 --> 01:16:19,807 Can't sit where? 1130 01:16:19,809 --> 01:16:20,900 In the chair. 1131 01:16:20,901 --> 01:16:21,992 What chair? 1132 01:16:21,993 --> 01:16:23,084 The one you were just sitting in. 1133 01:16:23,085 --> 01:16:24,176 It's yours? 1134 01:16:24,180 --> 01:16:25,846 Let's go for a walk somewhere. 1135 01:16:25,848 --> 01:16:28,082 You can't tell me what to do. 1136 01:16:28,084 --> 01:16:29,500 What? 1137 01:16:29,501 --> 01:16:30,917 What are you a dictator or something? 1138 01:16:30,920 --> 01:16:34,055 What are you, what are you saying? 1139 01:16:34,991 --> 01:16:37,291 Derek, Derek, Derek, Der. 1140 01:16:45,001 --> 01:16:46,001 I'm stuck. 1141 01:16:51,040 --> 01:16:51,856 I'm stuck. 1142 01:16:51,857 --> 01:16:52,857 Are you fucking with me? 1143 01:16:59,782 --> 01:17:00,782 Shannon. 1144 01:17:05,121 --> 01:17:06,587 I don't wanna be stuck. 1145 01:17:06,588 --> 01:17:08,054 Am I gonna be stuck? 1146 01:17:08,057 --> 01:17:09,924 This looks horrible. 1147 01:17:10,793 --> 01:17:12,059 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1148 01:17:12,061 --> 01:17:14,161 Ah, aah, what the fuck? 1149 01:17:24,907 --> 01:17:26,974 Okay, Sh, Shannon, I'm gonna, 1150 01:17:26,976 --> 01:17:28,976 I'm gonna unstick you. 1151 01:17:42,058 --> 01:17:43,391 Okay, on three. 1152 01:17:45,662 --> 01:17:47,061 One, two, three. 1153 01:17:50,700 --> 01:17:52,199 Fuck. 1154 01:17:52,201 --> 01:17:54,935 Shannon, Shannon, Sha, Sha, Shannon. 1155 01:17:58,741 --> 01:17:59,857 Fuck. 1156 01:17:59,858 --> 01:18:00,974 Come on, Shannon, Shannon. 1157 01:18:01,811 --> 01:18:02,811 Shannon. 1158 01:20:16,479 --> 01:20:17,479 Yo. 1159 01:20:21,517 --> 01:20:23,918 Slow down, what happened? 1160 01:21:52,608 --> 01:21:56,076 You can still catch the end of it. 1161 01:21:56,078 --> 01:21:59,580 No, I just wanna sit here a bit longer. 1162 01:22:09,992 --> 01:22:14,695 I've been thinking about what you said the other day. 1163 01:22:14,697 --> 01:22:16,096 About what? 1164 01:22:19,302 --> 01:22:20,935 About eternity. 1165 01:22:23,639 --> 01:22:25,406 I don't know why the fuck you listen to me for. 1166 01:22:25,407 --> 01:22:27,174 I don't what the fuck I'm talking about. 1167 01:22:27,176 --> 01:22:29,944 No, man, what if she's right? 1168 01:22:32,982 --> 01:22:35,449 What if this is all there is? 1169 01:22:36,285 --> 01:22:38,485 And there's just nothing. 1170 01:22:41,624 --> 01:22:45,259 I guess that mean every second you spent with her 1171 01:22:45,261 --> 01:22:47,661 means that much more, right? 1172 01:23:06,983 --> 01:23:11,251 You know, the North Star wasn't always the North Star? 1173 01:23:14,557 --> 01:23:18,392 What the fuck are you talking about? 1174 01:23:18,394 --> 01:23:22,663 North Star, it changes every couple thousand years. 1175 01:23:26,068 --> 01:23:28,168 Before we had this one, there was another one, 1176 01:23:28,170 --> 01:23:31,405 and before that one, there was another one. 1177 01:23:31,407 --> 01:23:35,376 In a couple thousand years, there'll be another one. 1178 01:23:35,378 --> 01:23:38,779 It's gonna keep going like that forever. 1179 01:23:40,282 --> 01:23:41,682 Both directions. 1180 01:23:44,420 --> 01:23:48,155 What does that have to do with anything? 1181 01:23:51,694 --> 01:23:53,594 So you can talk about this shit, 1182 01:23:53,595 --> 01:23:55,495 you got to realize that the amount of time 1183 01:23:55,498 --> 01:23:57,664 we got is so fucking small, it's microscopic, 1184 01:23:57,666 --> 01:24:00,434 it's smaller than that, it's... 1185 01:24:01,737 --> 01:24:04,738 We're talking about infinity, man. 1186 01:24:07,443 --> 01:24:09,777 So what are you saying, 1187 01:24:09,778 --> 01:24:12,112 that a, we're so fucking small and insignificant 1188 01:24:12,114 --> 01:24:13,430 that none of this really matters? 1189 01:24:13,431 --> 01:24:14,747 - That's not what I'm saying. - That's what it 1190 01:24:14,748 --> 01:24:16,064 - sounds like. - That's not what the fuck 1191 01:24:16,065 --> 01:24:17,381 - I said, I'm not saying that. - And it ain't fucking helping 1192 01:24:17,386 --> 01:24:19,386 - me out right now. - Well, I'm not saying that. 1193 01:24:19,387 --> 01:24:21,387 It just not what I'm saying. 1194 01:24:21,388 --> 01:24:23,388 I'm saying that we're only here for a moment 1195 01:24:26,095 --> 01:24:28,562 and every part of that moment 1196 01:24:29,765 --> 01:24:34,101 is specific to a certain place and a certain time. 1197 01:24:35,071 --> 01:24:36,603 It's not that we don't matter, 1198 01:24:36,605 --> 01:24:40,741 it's the opposite, it's every second of our life 1199 01:24:42,711 --> 01:24:46,513 no matter how small, no matter how painful, 1200 01:24:48,084 --> 01:24:50,217 every second is special. 1201 01:24:53,589 --> 01:24:56,457 Every second is one in infinity. 1202 01:25:32,528 --> 01:25:34,261 Got any ideas? 1203 01:25:34,263 --> 01:25:38,799 I was kinda hoping you had something. 1204 01:25:38,801 --> 01:25:40,567 Well, maybe we'll get her a gift together, 1205 01:25:40,569 --> 01:25:42,453 but it's got to be a good one or she'll think 1206 01:25:42,454 --> 01:25:44,338 we got lazy and screwed her out of her present. 1207 01:25:44,340 --> 01:25:45,405 Isn't that what's happening? 1208 01:25:45,407 --> 01:25:47,708 Not if it's a good one. 1209 01:25:47,710 --> 01:25:49,176 How 'bout we get her a gift card? 1210 01:25:49,178 --> 01:25:51,245 No, we can't get her a gift card. 1211 01:25:51,246 --> 01:25:53,313 We get her a gift card, we might as well get her cash, 1212 01:25:53,314 --> 01:25:55,381 you get her cash you might as well get her nothing at all. 1213 01:25:55,384 --> 01:25:56,550 How 'bout one of those elliptical machines 1214 01:25:56,552 --> 01:25:58,352 she's been talking about? 1215 01:25:58,353 --> 01:26:00,153 No, she'll make me use it. 1216 01:26:01,757 --> 01:26:03,157 You know what? 1217 01:26:03,158 --> 01:26:04,558 We can get her one of those, one of those vacuums 1218 01:26:04,560 --> 01:26:06,527 that cleans the floor by itself. 1219 01:26:06,529 --> 01:26:07,628 Those exist? 1220 01:26:07,629 --> 01:26:08,728 Yeah, they got 'em at the department store 1221 01:26:08,729 --> 01:26:09,828 down the road. 1222 01:26:09,832 --> 01:26:12,299 What time they open til? 1223 01:26:15,204 --> 01:26:16,703 About another half hour. 1224 01:26:20,843 --> 01:26:22,093 That a good idea. 1225 01:26:22,094 --> 01:26:24,595 Why don't you run up there and grab one. 1226 01:26:24,596 --> 01:26:25,846 And when you're done, swing by and pick me up. 1227 01:26:25,848 --> 01:26:27,214 You sure? 1228 01:26:27,215 --> 01:26:28,581 Mom hasn't been letting me drive the couple weeks. 1229 01:26:28,584 --> 01:26:30,251 No, I trust you. 1230 01:26:30,252 --> 01:26:31,919 Just pick me up when you're done. 1231 01:26:31,921 --> 01:26:33,320 Thanks dad. 1232 01:26:39,895 --> 01:26:42,296 What can I get for you? 1233 01:26:43,365 --> 01:26:44,464 Newports. 1234 01:26:54,910 --> 01:26:56,677 Any thing else? 84516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.