All language subtitles for Arrow.S08E08.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,750 PREVIOUSLY ON "CRISIS ON INFINITE EARTHS"... 2 00:00:03,750 --> 00:00:05,750 LYLA: THERE'S A WAVE OF ANTIMATTER SWEEPING 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,210 ACROSS THIS UNIVERSE, 4 00:00:07,210 --> 00:00:08,920 DESTROYING EVERYTHING IN ITS PATH. 5 00:00:14,210 --> 00:00:16,000 AGH! UNH! 6 00:00:17,710 --> 00:00:19,210 HYAH! 7 00:00:19,210 --> 00:00:20,960 MONITOR: HE FOUGHT TO HIS LAST BREATH 8 00:00:20,960 --> 00:00:23,170 KNOWING EVERY MOMENT WAS ANOTHER LIFE SAVED. 9 00:00:23,170 --> 00:00:24,920 DIG, WE ARE WORKING ON BRINGING HIM BACK 10 00:00:24,920 --> 00:00:26,960 THE SAME WAY THAT HE BROUGHT ME BACK, REMEMBER? 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,580 YOU'RE TALKING ABOUT A TRIP TO PURGATORY? 12 00:00:28,580 --> 00:00:30,380 -YES. -FINE. COUNT ME IN. 13 00:00:30,380 --> 00:00:32,080 JOHN: I NEED YOU TO COME BACK TO US. 14 00:00:32,080 --> 00:00:34,080 YOU'RE MY BROTHER. CAN'T LOSE YOU, MAN. 15 00:00:34,080 --> 00:00:35,830 CORRIGAN: OLIVER QUEEN. 16 00:00:35,830 --> 00:00:37,500 -WHO ARE YOU? -JIM CORRIGAN, 17 00:00:37,500 --> 00:00:39,170 BUT I'M ALSO SPECTRE. 18 00:00:40,750 --> 00:00:42,420 IT'S YOUR TURN NOW. 19 00:00:42,420 --> 00:00:45,290 ONLY YOU CAN LIGHT THE SPARK, OLIVER. 20 00:00:45,290 --> 00:00:46,960 IT IS YOUR DESTINY. 21 00:00:54,120 --> 00:00:56,210 WHAT'S HAPPENING? 22 00:00:56,210 --> 00:00:57,540 IRIS! 23 00:01:01,500 --> 00:01:03,120 KARA: WHERE ARE WE? 24 00:01:03,120 --> 00:01:04,920 THIS IS THE VANISHING POINT. 25 00:01:04,920 --> 00:01:08,500 IT'S A POINT OUTSIDE OF TIME AND SPACE. 26 00:01:08,500 --> 00:01:11,540 CLARK: SOMETHING'S WRONG. KARA: NO. HEY, HEY. 27 00:01:18,460 --> 00:01:20,170 WHAT DID YOU DO? 28 00:01:20,170 --> 00:01:22,460 WELL, I HELD "THE BOOK OF DESTINY," 29 00:01:22,460 --> 00:01:27,170 AND I THOUGHT DESTINY COULD USE A LITTLE REWRITE. 30 00:01:27,170 --> 00:01:28,460 WHAT DO WE DO NOW? 31 00:01:30,000 --> 00:01:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 32 00:01:42,000 --> 00:01:43,620 ARE WE READY? 33 00:01:43,620 --> 00:01:46,290 JUST ABOUT. 34 00:01:46,290 --> 00:01:47,920 YOU BETTER SUIT UP. 35 00:01:59,170 --> 00:02:01,540 I LOVE YOU. 36 00:02:01,540 --> 00:02:03,040 I LOVE YOU. 37 00:02:14,880 --> 00:02:17,420 OK. THIS WILL BE TEMPORAL JUMP TRIAL ONE. 38 00:02:17,420 --> 00:02:19,880 ALL SYSTEMS NOMINAL. 39 00:02:19,880 --> 00:02:22,790 I LOOK RIDICULOUS. 40 00:02:22,790 --> 00:02:25,790 IS THIS REALLY THE HEIGHT OF FASHION AT THE DAWN OF TIME? 41 00:02:25,790 --> 00:02:27,960 THE SUIT PROVIDES A SHIELD AGAINST... 42 00:02:27,960 --> 00:02:29,330 BOTH: THE CORONAL RADIATION... 43 00:02:29,330 --> 00:02:31,120 MY BODY WILL BE-- YES, YES, YES. 44 00:02:31,120 --> 00:02:33,330 I'M FAMILIAR WITH THE JINGLE, 45 00:02:33,330 --> 00:02:35,290 BUT YOU COULDN'T HAVE DESIGNED SOMETHING 46 00:02:35,290 --> 00:02:39,330 A TAD LESS...BULKY? 47 00:02:39,330 --> 00:02:41,540 HEH. REMIND ME AGAIN, WHY DID I MARRY YOU? 48 00:02:41,540 --> 00:02:44,620 YOU HAVE A THING FOR MEN OF TOWERING AMBITION. 49 00:02:46,000 --> 00:02:48,460 ARE YOU SEEING THIS QUANTUM FLUX CASCADE? 50 00:02:48,460 --> 00:02:51,540 I AM JUST A TIME TRAVELER HERE, MY LOVE. 51 00:02:51,540 --> 00:02:53,120 YOU ARE THE MONITOR. 52 00:02:59,460 --> 00:03:02,330 ENGAGING QUANTUM PORTAL. 53 00:03:02,330 --> 00:03:05,170 FIELD IS STABILIZING. 54 00:03:05,170 --> 00:03:08,460 THE PORTAL IS ENGAGING. 55 00:03:08,460 --> 00:03:12,420 NEXT STOP... THE DAWN OF TIME. 56 00:03:27,380 --> 00:03:29,210 I AM IN THE TEMPORAL ZONE. 57 00:03:32,250 --> 00:03:35,380 OH, I WISH YOU COULD SEE THIS, XNEEN. 58 00:03:35,380 --> 00:03:38,620 THE BIRTHPLACE OF ALL CREATION. 59 00:03:38,620 --> 00:03:40,040 IT IS BEAUTIFUL. 60 00:03:43,330 --> 00:03:45,330 MAR, I'M GETTING READINGS HERE I DON'T UNDERSTAND. 61 00:03:45,330 --> 00:03:47,580 YOUR PRESENCE HAS CORRUPTED THE ZONE SOMEHOW. 62 00:03:47,580 --> 00:03:51,170 IT'S RELEASING RADIATION I'VE NEVER SEEN BEFORE. 63 00:03:51,170 --> 00:03:54,330 I THINK--I THINK THIS MIGHT BE ANTI-MATTER. 64 00:03:54,330 --> 00:03:56,960 YOU HAVE TO GET OUT OF THERE. 65 00:03:56,960 --> 00:03:59,120 GET OUT OF THERE RIGHT NOW! 66 00:04:07,670 --> 00:04:09,250 MAR NOVU, SIGNAL BREAKING UP: XNEEN...XNEEN, 67 00:04:09,250 --> 00:04:11,250 CAN YOU HEAR ME? 68 00:04:11,250 --> 00:04:13,540 SOMETHING WENT WRONG. 69 00:04:13,540 --> 00:04:16,920 I DO NOT THINK THIS IS THE DAWN OF TIME. 70 00:04:16,920 --> 00:04:18,710 XNEEN: NO, IT IS. IT JUST ISN'T 71 00:04:18,710 --> 00:04:21,420 THE DAWN OF TIME OF OUR UNIVERSE. 72 00:04:21,420 --> 00:04:23,080 WHAT? 73 00:04:23,080 --> 00:04:25,040 YOU BREACHED THE WALL BETWEEN OUR UNIVERSE 74 00:04:25,040 --> 00:04:28,040 AND ITS OPPOSITE. 75 00:04:28,040 --> 00:04:29,830 AN ANTI-UNIVERSE? 76 00:04:29,830 --> 00:04:32,710 YOUR BODY WAS SUFFUSED WITH CORONAL RADIATION. 77 00:04:32,710 --> 00:04:34,750 THE SUIT COULDN'T CONTAIN IT. 78 00:04:36,210 --> 00:04:41,290 MAR? MAR, CAN YOU HEAR ME? 79 00:04:41,290 --> 00:04:45,420 I'M SORRY, MY LOVE. MY TOWERING AMBITION... 80 00:04:46,830 --> 00:04:48,830 HAS DOOMED US ALL. 81 00:05:07,380 --> 00:05:09,460 RYAN: DEAR AMANDA, 82 00:05:09,460 --> 00:05:12,880 SO...YOU'RE DEAD 83 00:05:12,880 --> 00:05:16,420 ALONG WITH, WELL, EVERYONE, 84 00:05:16,420 --> 00:05:22,750 EVERYONE WHO'S EVER LIVED IN ANY REALITY EVER, 85 00:05:22,750 --> 00:05:26,920 AND ME, I'M SUPPOSED TO BE A PARAGON, 86 00:05:26,920 --> 00:05:29,250 ONE OF 7 PEOPLE WHO ARE SUPPOSED TO BE 87 00:05:29,250 --> 00:05:33,750 THE MULTIVERSE'S LAST, BEST CHANCE. 88 00:05:33,750 --> 00:05:36,790 I DON'T SEE IT. 89 00:05:36,790 --> 00:05:40,620 THE SO-CALLED PARAGON OF DESTINY, 90 00:05:40,620 --> 00:05:43,170 SHE DOESN'T EVEN BELIEVE IN TOMORROW ANYMORE. 91 00:05:45,620 --> 00:05:48,120 THE PARAGON OF COURAGE SPENDS EVERY DAY 92 00:05:48,120 --> 00:05:51,120 WORKING HERSELF TO THE BONE, 93 00:05:51,120 --> 00:05:54,000 TRAINING FOR A FIGHT THAT WILL NEVER COME. 94 00:05:56,790 --> 00:06:00,210 THE PARAGON OF HONOR JUST MEDITATES 95 00:06:00,210 --> 00:06:02,170 FOR HOURS ON END. 96 00:06:05,670 --> 00:06:10,170 THE PARAGON OF HOPE HAS LOST HERS... 97 00:06:13,790 --> 00:06:17,540 AND ME, I SPEND MY DAYS TRYING TO REPURPOSE 98 00:06:17,540 --> 00:06:19,290 THE BROKEN TECHNOLOGY OF THIS PLACE 99 00:06:19,290 --> 00:06:20,670 TO FIND US A WAY OUT. 100 00:06:20,670 --> 00:06:21,880 CAREFUL, CAREFUL. 101 00:06:21,880 --> 00:06:23,040 RYAN, VOICE-OVER: NARCISSIST, 102 00:06:23,040 --> 00:06:25,250 SOCIOPATH, EVIL GENIUS-- 103 00:06:25,250 --> 00:06:27,580 THERE ARE A LOT OF WAYS TO DESCRIBE LEX LUTHOR. 104 00:06:27,580 --> 00:06:30,380 AGH! IDIOT! 105 00:06:30,380 --> 00:06:32,330 WHY COULDN'T I BE TRAPPED AT THE EDGE OF ETERNITY 106 00:06:32,330 --> 00:06:35,620 WITH SOMEONE POSSESSING MORE THAN 200 IQ POINTS? 107 00:06:35,620 --> 00:06:37,460 RYAN, VOICE-OVER: BUT I FIND DOUCHEBAG TO BE 108 00:06:37,460 --> 00:06:39,580 THE MOST DESCRIPTIVE. 109 00:06:39,580 --> 00:06:42,500 AS FOR BARRY ALLEN, AKA THE FLASH, 110 00:06:42,500 --> 00:06:48,170 AKA THE PARAGON OF LOVE, HE'S JUST GONE. 111 00:06:48,170 --> 00:06:50,040 MISSING. 112 00:06:54,330 --> 00:06:56,620 SARA: WHAT, YOU GUYS BUILDING MODERN ART NOW? 113 00:06:56,620 --> 00:06:58,580 RYAN: HEY, TEAM. WE'RE REPURPOSING 114 00:06:58,580 --> 00:07:00,500 LEFTOVER TIME MASTERS TECH. 115 00:07:00,500 --> 00:07:02,580 MR. LUTHOR AND I THINK WE'VE RETROFITTED IT 116 00:07:02,580 --> 00:07:05,830 INTO A TELEPORTATION DEVICE. 117 00:07:05,830 --> 00:07:07,580 TO TELEPORT US TO WHERE EXACTLY? 118 00:07:07,580 --> 00:07:09,250 KATE MAKES A GOOD POINT. 119 00:07:09,250 --> 00:07:12,580 THERE IS NO...THERE OUT THERE ANYMORE. 120 00:07:12,580 --> 00:07:15,790 SARA: SO WE SEND SOMEBODY TO TEST IT. 121 00:07:17,000 --> 00:07:18,790 -I'LL GO. -NO. 122 00:07:18,790 --> 00:07:20,960 WE'VE LOST TOO MANY GOOD PEOPLE ALREADY. 123 00:07:20,960 --> 00:07:22,830 THANKS FOR VOLUNTEERING, LEX. 124 00:07:24,750 --> 00:07:26,920 WELL, THAT'S VERY COLD. 125 00:07:26,920 --> 00:07:30,330 IS IT BECAUSE I KILLED YOUR PARALLEL REALITY COUSIN? 126 00:07:30,330 --> 00:07:31,880 START IT UP. 127 00:07:40,790 --> 00:07:42,880 IF THIS WORKS... 128 00:07:42,880 --> 00:07:44,330 WE GET OUT OF HERE, 129 00:07:44,330 --> 00:07:46,540 WE DEFEAT THE ANTI-MONITOR, 130 00:07:46,540 --> 00:07:49,120 AND WE FIND A WAY TO GET ALL THE PEOPLE WE LOST BACK. 131 00:08:02,960 --> 00:08:05,880 PERHAPS IT WAS TOO MUCH TO HOPE FOR. 132 00:08:05,880 --> 00:08:08,120 IS THERE SOME WAY YOU CAN GET IT TO WORK? 133 00:08:08,120 --> 00:08:09,710 LEX: IT WAS A LONGSHOT TO BEGIN WITH. 134 00:08:12,380 --> 00:08:13,830 KATE: WATCH OUT! 135 00:08:16,500 --> 00:08:19,040 -BARRY! -UGH! 136 00:08:19,040 --> 00:08:21,380 WHERE AM I? WHERE AM I? 137 00:08:21,380 --> 00:08:22,880 THE VANISHING POINT. 138 00:08:22,880 --> 00:08:24,460 YOU'VE BEEN GONE FOR MONTHS. 139 00:08:24,460 --> 00:08:25,880 WHAT ARE YOU--WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 140 00:08:25,880 --> 00:08:27,670 I JUST LEFT TWO SECONDS AGO. 141 00:08:27,670 --> 00:08:29,040 TO GO WHERE? 142 00:08:29,040 --> 00:08:31,290 TO THE SPEED FORCE. I DIDN'T-- 143 00:08:31,290 --> 00:08:35,620 I COULDN'T--IT WAS LIKE-- 144 00:08:35,620 --> 00:08:37,620 IT WAS LIKE RUNNING INTO A MOUNTAIN AT MACH 10. 145 00:08:37,620 --> 00:08:39,040 I COULDN'T-- 146 00:08:42,170 --> 00:08:43,790 THERE'S NO WAY OUT OF HERE. 147 00:09:17,290 --> 00:09:19,000 WHAT DID YOU SEE? 148 00:09:19,000 --> 00:09:22,120 EVERYTHING. 149 00:09:22,120 --> 00:09:24,710 I SEE EVERYTHING NOW. 150 00:09:24,710 --> 00:09:26,290 THEN YOU'RE READY. 151 00:09:26,290 --> 00:09:29,080 WHY WOULD YOU MAKE ME RELIVE ALL THAT? 152 00:09:29,080 --> 00:09:32,170 EVERY FIGHT, EVERY PUNCH YOU'VE THROWN, 153 00:09:32,170 --> 00:09:33,830 EVERY KICK YOU'VE LANDED, 154 00:09:33,830 --> 00:09:35,920 EVERY ARROW YOU'VE FIRED, THEY HAVE ALL LED YOU HERE 155 00:09:35,920 --> 00:09:39,750 TO THIS MOMENT, TO THE ULTIMATE FIGHT. 156 00:09:39,750 --> 00:09:41,420 WHO AM I FIGHTING? 157 00:09:41,420 --> 00:09:43,290 NOT WHO. 158 00:09:43,290 --> 00:09:45,210 WHAT. 159 00:09:45,210 --> 00:09:46,790 THE ANTI-MONITOR. 160 00:09:49,710 --> 00:09:51,620 THE MONITOR'S ADVERSARY. 161 00:09:51,620 --> 00:09:53,540 NOT JUST ADVERSARY. 162 00:09:53,540 --> 00:09:57,460 A BEING WHO STANDS AGAINST ALL THERE EVER WAS OR WILL BE, 163 00:09:57,460 --> 00:10:00,250 THE APOCALYPSE ITSELF GIVEN LIFE AND FORM 164 00:10:00,250 --> 00:10:01,750 AND TERRIBLE PURPOSE. 165 00:10:01,750 --> 00:10:03,380 HOW DO I BEAT HIM? 166 00:10:03,380 --> 00:10:05,120 WITH HELP. 167 00:10:05,120 --> 00:10:07,880 IT'S TIME TO GET YOUR FRIENDS. 168 00:10:07,880 --> 00:10:10,210 BARRY, WAIT. YOU LOOK SPENT. YOU NEED TO REST. 169 00:10:10,210 --> 00:10:12,710 NO. I'M FINE. I HAVE TO TRY AGAIN. 170 00:10:12,710 --> 00:10:14,540 SARA: BARRY, THAT'S A BAD IDEA, OK? 171 00:10:14,540 --> 00:10:15,920 THE EFFORT ALONE COULD KILL YOU. 172 00:10:15,920 --> 00:10:17,500 IT'S BETTER THAN JUST STAYING HERE. 173 00:10:17,500 --> 00:10:18,880 WE'RE NOT GONNA LET YOU KILL YOURSELF. 174 00:10:18,880 --> 00:10:20,500 GET OUT OF MY WAY! 175 00:10:20,500 --> 00:10:21,670 J'ONN: BARRY! SARA: WE'RE NOT LETTING YOU 176 00:10:21,670 --> 00:10:23,000 GO ANYWHERE. 177 00:10:23,000 --> 00:10:24,500 SO TRY AND STOP ME! 178 00:10:24,500 --> 00:10:25,880 IN THE CONDITION YOU'RE IN, BARRY, 179 00:10:25,880 --> 00:10:27,420 IT'S NOT GONNA BE THAT HARD. 180 00:10:27,420 --> 00:10:29,210 CUT IT OUT! WHATEVER'S GOING TO HAPPEN 181 00:10:29,210 --> 00:10:31,880 IS NOT GOING TO INCLUDE US TURNING ON EACH OTHER. 182 00:10:31,880 --> 00:10:34,540 MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE THE SPEED FORCE 183 00:10:34,540 --> 00:10:36,210 IS OUR LAST, BEST HOPE. 184 00:10:36,210 --> 00:10:38,880 OLIVER: IT IS. 185 00:10:38,880 --> 00:10:41,540 THE SPEED FORCE IS THE KEY TO SAVING YOU. 186 00:10:44,750 --> 00:10:47,080 IT'S THE KEY TO SAVING EVERYONE. 187 00:10:56,540 --> 00:10:59,460 OLIVER? 188 00:10:59,460 --> 00:11:02,040 YES AND NO. 189 00:11:02,040 --> 00:11:03,710 IT'S COMPLICATED. 190 00:11:03,710 --> 00:11:05,920 NICE OUTFIT. HEH. 191 00:11:05,920 --> 00:11:07,540 VERY...SITH. 192 00:11:09,830 --> 00:11:11,540 OLIVER? 193 00:11:11,540 --> 00:11:13,580 I AM OLIVER QUEEN, 194 00:11:13,580 --> 00:11:16,380 BUT I'M ALSO SOMETHING MORE. 195 00:11:16,380 --> 00:11:17,670 MORE WHAT? 196 00:11:17,670 --> 00:11:19,880 SOME MIGHT CALL ME A GHOST, 197 00:11:19,880 --> 00:11:22,540 A SPECTRE THAT'S IN TUNE 198 00:11:22,540 --> 00:11:24,290 WITH THE ENTIRE MULTIVERSE. 199 00:11:24,290 --> 00:11:25,710 SO THERE'S STILL A MULTIVERSE OUT THERE? 200 00:11:25,710 --> 00:11:28,120 NO. IT'S GONE, 201 00:11:28,120 --> 00:11:30,290 REPLACED WITH ITS ANTITHESIS. 202 00:11:30,290 --> 00:11:32,080 AN ANTI-MATTER UNIVERSE. 203 00:11:32,080 --> 00:11:33,960 WHICH WE NEED TO PREVENT FROM HAPPENING. 204 00:11:33,960 --> 00:11:35,920 RIGHT NOW, THE ANTI-MONITOR 205 00:11:35,920 --> 00:11:37,750 IS AT THE DAWN OF TIME, 206 00:11:37,750 --> 00:11:39,500 FIGHTING TO MAKE PERMANENT HIS 207 00:11:39,500 --> 00:11:41,460 DESTRUCTION OF WORLDS. 208 00:11:41,460 --> 00:11:44,330 THEN WE GO THERE, AND WE END HIM. 209 00:11:44,330 --> 00:11:46,290 OLIVER: HE'S EXTREMELY POWERFUL. 210 00:11:46,290 --> 00:11:49,460 THE 8 OF US MIGHT NOT BE ENOUGH. 211 00:11:49,460 --> 00:11:50,960 WE NEED A BACKUP PLAN. 212 00:11:50,960 --> 00:11:52,790 YOU HAVE OUR ATTENTION. 213 00:11:52,790 --> 00:11:55,880 SEVERAL MILLENNIA AGO ON A PLANET NAMED MALTUS, 214 00:11:55,880 --> 00:11:58,540 MAR NOVU ATTEMPTED TO TRAVEL TO THE BIRTH OF THE UNIVERSE 215 00:11:58,540 --> 00:12:01,330 BUT INSTEAD OPENED A BREACH 216 00:12:01,330 --> 00:12:02,880 TO THE ANTI-MATTER UNIVERSE. 217 00:12:02,880 --> 00:12:05,750 LEX: SO THE MONITOR GAVE US THE ANTI-MONITOR. 218 00:12:05,750 --> 00:12:07,830 OLIVER: CORRECT. SO WHILE SOME OF US 219 00:12:07,830 --> 00:12:10,580 FIGHT AT THE DAWN OF TIME, 220 00:12:10,580 --> 00:12:12,170 OTHERS MUST GO TO MALTUS. 221 00:12:12,170 --> 00:12:14,250 AND PREVENT NOVU FROM FREEING HIS DOPPELGANGER? 222 00:12:14,250 --> 00:12:15,540 I'M IN. 223 00:12:15,540 --> 00:12:17,290 TRAVEL TO AN ALIEN WORLD? SO IN. 224 00:12:17,290 --> 00:12:19,000 SAME. 225 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 COME ON. YOU KNOW YOU DON'T WANT TO RISK 226 00:12:21,000 --> 00:12:23,670 LETTING ME OUT OF YOUR SIGHT FOR EVEN A MILLISECOND. 227 00:12:23,670 --> 00:12:25,540 BARRY: WE CAN GET TO BOTH THROUGH THE SPEED FORCE, 228 00:12:25,540 --> 00:12:28,330 BUT I CAN'T GET INTO THE SPEED FORCE RIGHT NOW. 229 00:12:28,330 --> 00:12:31,880 IT'S PROBABLY BECAUSE THERE'S NO MULTIVERSE LEFT, 230 00:12:31,880 --> 00:12:33,960 BUT YOU SAID YOU'RE IN TUNE WITH THE MULTIVERSE. 231 00:12:33,960 --> 00:12:35,710 DOES THAT INCLUDE THE SPEED FORCE? 232 00:12:35,710 --> 00:12:37,880 WHAT YOU'RE ASKING ME IS VERY DANGEROUS, BARRY. 233 00:12:37,880 --> 00:12:42,920 BUT POSSIBLE. YOU COULD GIVE ME THE ENERGY BOOST I NEED. 234 00:12:42,920 --> 00:12:44,920 PLEASE. 235 00:12:44,920 --> 00:12:48,250 WE HAVE TO DO THIS. EVERYONE'S LIVES DEPEND ON IT. 236 00:12:58,580 --> 00:13:01,670 I'VE UNLOCKED YOUR POTENTIAL, BARRY. 237 00:13:01,670 --> 00:13:03,210 BY TOUCHING MY HEAD? 238 00:13:03,210 --> 00:13:04,920 USE THIS POWER WITH CAUTION. 239 00:13:07,620 --> 00:13:10,040 DO YOU TRUST ME? 240 00:13:10,040 --> 00:13:12,960 ARE YOU OLIVER QUEEN? 241 00:13:12,960 --> 00:13:15,880 YES. 242 00:13:15,880 --> 00:13:19,670 THEN I TRUST YOU WITH EVERY CELL OF MY BODY. 243 00:13:19,670 --> 00:13:23,210 GOOD. NOW RUN, BARRY. 244 00:13:25,540 --> 00:13:27,380 RUN. 245 00:13:43,960 --> 00:13:47,500 OHH! 246 00:13:47,500 --> 00:13:49,120 OK. 247 00:13:49,120 --> 00:13:50,830 THANKS FOR THE KIND ASSIST. 248 00:13:50,830 --> 00:13:53,500 WHY DOESN'T THIS ALIEN FOREST LOOK MORE ALIEN? 249 00:13:53,500 --> 00:13:56,790 LET'S FOCUS. MAR NOVU COULD BE ANYWHERE, 250 00:13:56,790 --> 00:14:00,000 AND IT'S NOT LIKE WE CAN JUST DO AN INTERNET SEARCH FOR HIM. 251 00:14:00,000 --> 00:14:02,170 WELL, ACTUALLY, MAYBE WE CAN. 252 00:14:02,170 --> 00:14:04,000 LOOK AT THAT. 253 00:14:04,000 --> 00:14:08,080 ANY CITY THAT LARGE HAS TO BE A BUREAUCRACY. 254 00:14:08,080 --> 00:14:10,120 AND? 255 00:14:10,120 --> 00:14:12,080 WELL, BUREAUCRACIES REQUIRE SOME FORM 256 00:14:12,080 --> 00:14:15,250 OF CENTRAL DATA BANK TO FUNCTION. 257 00:14:15,250 --> 00:14:18,620 WE FIND THAT, WE FIND NOVU. 258 00:14:18,620 --> 00:14:22,620 THAT'S ACTUALLY NOT A BAD IDEA. LEX-- 259 00:14:22,620 --> 00:14:24,420 WHERE'S LEX? 260 00:14:45,170 --> 00:14:46,880 BARRY, VOICE-OVER: SORRY I'M LATE, 261 00:14:46,880 --> 00:14:48,580 BUT ACTUALLY MY TRAIN WAS LATE. 262 00:14:48,580 --> 00:14:50,670 WELL, THE SECOND ONE. THE FIRST ONE I DID MISS, 263 00:14:50,670 --> 00:14:52,790 BUT THAT WAS MY CAB DRIVER'S FAULT. 264 00:14:52,790 --> 00:14:56,000 I'VE GOT THIS GREAT TRAFFIC APP, AND HE THOUGHT THAT... 265 00:14:56,000 --> 00:14:58,620 QUEEN CONSOLIDATED? 266 00:14:58,620 --> 00:15:00,620 OLIVER: NOT EXACTLY. 267 00:15:00,620 --> 00:15:03,040 YOU'RE IN THE SPEED FORCE, BARRY. 268 00:15:03,040 --> 00:15:05,040 WHAT HAPPENED TO YOU? YOU'RE NOT... 269 00:15:05,040 --> 00:15:07,080 SPECTREY ANYMORE. 270 00:15:07,080 --> 00:15:10,120 OH. WELL, I'M LOST. 271 00:15:10,120 --> 00:15:12,500 I'M OUT THERE SOMEWHERE IN THE SPEED FORCE, TOO. 272 00:15:15,120 --> 00:15:18,000 RIGHT. THE ANTI-MONITOR ATTACKED. 273 00:15:18,000 --> 00:15:20,250 WE WERE SEPARATED, AND I AM UTILIZING 274 00:15:20,250 --> 00:15:24,210 VARIOUS PIECES OF MY ESSENCE 275 00:15:24,210 --> 00:15:29,330 TO KEEP ME, SARA, J'ONN, AND KATE TOGETHER. 276 00:15:29,330 --> 00:15:31,540 THAT'S WHY I'M HERE. THIS IS-- 277 00:15:31,540 --> 00:15:33,460 THIS IS WHERE WE FIRST MET. 278 00:15:33,460 --> 00:15:36,830 RIGHT. THERE ARE FEW THINGS MORE POWERFUL IN THE UNIVERSE 279 00:15:36,830 --> 00:15:38,790 THAN MEMORY AND CONNECTION. 280 00:15:38,790 --> 00:15:42,880 I AM USING OUR MEMORIES OF OUR FRIENDS 281 00:15:42,880 --> 00:15:44,960 AND CLOSEST ALLIES 282 00:15:44,960 --> 00:15:47,420 TO KEEP ALL OF US FROM FALLING OUT OF THE SPEED FORCE. 283 00:15:47,420 --> 00:15:49,620 WAIT. WHAT HAPPENS IF THEY FALL OUT? 284 00:15:49,620 --> 00:15:51,920 WE'LL BE CONSUMED BY ANTI-MATTER. 285 00:15:51,920 --> 00:15:54,290 I CAN BUY YOU TIME, BARRY, 286 00:15:54,290 --> 00:15:58,380 BUT YOU NEED TO GET TO EACH OF US. 287 00:15:58,380 --> 00:16:00,120 I MEAN, THE SPEED FORCE IS INFINITE. 288 00:16:00,120 --> 00:16:01,750 I COULD NEVER KNOW WHERE TO BEGIN TO LOOK. 289 00:16:01,750 --> 00:16:04,000 REMEMBER, BARRY, MEMORIES AND CONNECTIONS. 290 00:16:04,000 --> 00:16:07,210 YOU NEED TO CONSIDER OUR GREATEST VICTORIES, 291 00:16:07,210 --> 00:16:09,880 OUR MOST CRUSHING DEFEATS, 292 00:16:09,880 --> 00:16:13,710 THE MOMENTS WHEN THE BONDS BETWEEN US WERE FORGED. 293 00:16:13,710 --> 00:16:15,880 THE BONDS WERE FORGED. 294 00:16:15,880 --> 00:16:17,830 NOW DO THIS, BARRY. 295 00:16:20,670 --> 00:16:22,080 BECAUSE YOU HAVE TO. 296 00:16:30,880 --> 00:16:32,790 MAN: UM, HELLO? 297 00:16:36,500 --> 00:16:38,670 WHAT THE HELL IS THIS? 298 00:16:38,670 --> 00:16:43,790 I'M ASKING MYSELF THE SAME QUESTION LITERALLY. 299 00:16:43,790 --> 00:16:45,790 NO. THIS--THIS CAN'T BE HAPPENING. 300 00:16:45,790 --> 00:16:47,790 THIS--YOU--WHAT ARE YOU DOING HERE? 301 00:16:47,790 --> 00:16:50,420 WELL, I'LL TELL YOU THAT WHEN YOU TELL ME 302 00:16:50,420 --> 00:16:55,170 WHERE...HERE...IS. 303 00:16:55,170 --> 00:16:57,750 IS THIS COSPLAY? OH. DO YOU WANT A SELFIE, BRO? 304 00:16:57,750 --> 00:16:59,750 -I'M SORRY. -NO, NO. WE'RE NOT--NO. 305 00:16:59,750 --> 00:17:03,170 I'M ALSO THE FLASH. 306 00:17:03,170 --> 00:17:05,380 YOU'RE ALSO THE WHAT? 307 00:17:05,380 --> 00:17:08,210 -THE FLASH? -THE FLASH? 308 00:17:10,500 --> 00:17:13,580 -THE FLASH. -IT'S COMPLICATED. 309 00:17:13,580 --> 00:17:16,710 I LIKE YOUR OUTFIT. IT SEEMS...COMFY. 310 00:17:16,710 --> 00:17:18,290 I WAS THINKING YOURS IS PRETTY COOL. 311 00:17:18,290 --> 00:17:19,620 -SMOOTH. -SEEMS SAFE AND... 312 00:17:19,620 --> 00:17:21,290 IT'S BREATHABLE. 313 00:17:23,120 --> 00:17:24,830 BOTH: I'M BARRY ALLEN. 314 00:17:24,830 --> 00:17:26,290 -NO! -WHAT? 315 00:17:26,290 --> 00:17:28,170 WHAT DOES THAT MEAN? HOW CAN THIS-- 316 00:17:28,170 --> 00:17:29,880 THIS SHOULD BE IMPOSSIBLE NOW. 317 00:17:29,880 --> 00:17:31,710 SHOULD BE IMPOSSIBLE NOW? 318 00:17:31,710 --> 00:17:34,000 YOU DON'T KNOW ABOUT THE-- 319 00:17:34,000 --> 00:17:35,210 OH, MY GOD. DON'T DO THIS TO ME. 320 00:17:35,210 --> 00:17:36,710 I DON'T KNOW ABOUT THE WHAT? 321 00:17:36,710 --> 00:17:39,380 -ARE YOU OK? -OH, MY GOD. 322 00:17:39,380 --> 00:17:43,120 I TOLD VICTOR THIS WAS POSSIBLE. 323 00:17:43,120 --> 00:17:45,080 WHAT DOES THIS MEAN? 324 00:17:55,920 --> 00:17:57,460 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 325 00:17:57,460 --> 00:17:58,880 WHAT YOU SHOULD HAVE DONE THE MOMENT 326 00:17:58,880 --> 00:18:00,500 FLEET FEET DROPPED US OFF HERE-- 327 00:18:00,500 --> 00:18:02,040 CHECKED OUT THE LAY OF THE LAND, 328 00:18:02,040 --> 00:18:04,250 LOOKED FOR HIDDEN DANGERS. 329 00:18:04,250 --> 00:18:05,670 WE ARE ON AN ALIEN WORLD. 330 00:18:05,670 --> 00:18:07,120 ANY NUMBER OF CHEST BUSTERS OR PREDATORS 331 00:18:07,120 --> 00:18:08,420 COULD BE LYING IN WAIT. 332 00:18:08,420 --> 00:18:10,250 DON'T YOU CAPES EVER WATCH A MOVIE? 333 00:18:10,250 --> 00:18:11,880 YOU KNOW WHAT? WHATEVER IT IS YOU'RE PLANNING, 334 00:18:11,880 --> 00:18:13,710 I'M GONNA FIGURE IT OUT, AND... 335 00:18:13,710 --> 00:18:15,750 I'M GONNA STOP YOU. 336 00:18:15,750 --> 00:18:17,620 I DOUBT THAT. IN A CONTEST 337 00:18:17,620 --> 00:18:20,080 OF MIND OVER MUSCLE, MIND WINS EVERY TIME, 338 00:18:20,080 --> 00:18:22,580 BUT HERE. 339 00:18:22,580 --> 00:18:25,460 LET ME MAKE IT EASY FOR YOU. 340 00:18:25,460 --> 00:18:27,290 ASK ME WHAT I'M UP TO. 341 00:18:28,960 --> 00:18:31,170 GO AHEAD. 342 00:18:31,170 --> 00:18:34,380 ALL RIGHT. WHAT ARE YOU UP TO, LEX? 343 00:18:34,380 --> 00:18:36,380 UNIVERSAL DOMINATION, OF COURSE. 344 00:18:41,960 --> 00:18:43,880 OH, I PROBABLY SHOULD HAVE MENTIONED 345 00:18:43,880 --> 00:18:45,500 THAT I GAVE MYSELF A FEW UPGRADES 346 00:18:45,500 --> 00:18:46,880 WHEN I CHECKED "THE BOOK OF DESTINY" 347 00:18:46,880 --> 00:18:49,000 OUT OF THE LIBRARY. 348 00:18:49,000 --> 00:18:50,710 WHAT ARE YOU DOING? 349 00:18:50,710 --> 00:18:52,330 GOD, I AM SO TIRED OF ANSWERING THAT QUESTION. 350 00:18:58,460 --> 00:19:00,080 MOVING ON. 351 00:19:14,540 --> 00:19:17,120 RAY: YEAH. THE BLACK CANARY. 352 00:19:17,120 --> 00:19:19,460 SHE TRIED TO SHUT ME UP, BUT IT'S NOT GONNA WORK. 353 00:19:19,460 --> 00:19:22,170 OLIVER: I DIDN'T KILL THOSE PEOPLE. 354 00:19:22,170 --> 00:19:23,830 YES, I KNOW. FELICITY TOLD ME. 355 00:19:23,830 --> 00:19:25,290 AN IMPERSONATOR, RIGHT? HEH. 356 00:19:25,290 --> 00:19:27,710 HATE WHEN THAT HAPPENS. 357 00:19:27,710 --> 00:19:30,080 5 YEARS ON A DESERTED ISLAND. 358 00:19:30,080 --> 00:19:33,580 OHH. THAT KIND OF THING REALLY CHANGES YOU, DOESN'T IT? 359 00:19:33,580 --> 00:19:36,040 MUST HAVE BEEN DIFFICULT IF NOT IMPOSSIBLE 360 00:19:36,040 --> 00:19:39,210 TO HOLD ON TO YOUR SANITY ALL THOSE YEARS, 361 00:19:39,210 --> 00:19:41,170 AND HERE YOU ARE, 362 00:19:41,170 --> 00:19:43,710 PRETENDING YOU HAVE EVERYTHING IN CONTROL. 363 00:19:46,000 --> 00:19:49,210 FELICITY TOLD YOU THE TRUTH, 364 00:19:49,210 --> 00:19:51,580 AND YOU SHOULD TRUST HER JUDGMENT. 365 00:19:51,580 --> 00:19:53,750 HOW CAN I DO THAT? 366 00:19:53,750 --> 00:19:55,710 HER PERCEPTION OF YOU IS CLEARLY CLOUDED 367 00:19:55,710 --> 00:19:58,750 BY HER EMOTIONAL ATTACHMENT. 368 00:19:58,750 --> 00:20:01,710 SHE'S NOT SEEING YOU FOR WHAT YOU REALLY ARE. 369 00:20:03,170 --> 00:20:08,170 YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS CITY IS UP AGAINST. 370 00:20:08,170 --> 00:20:10,250 ACTUALLY, I THINK I DO, 371 00:20:10,250 --> 00:20:11,920 AND I'M GONNA STOP HIM. 372 00:20:14,290 --> 00:20:15,750 WHO ARE YOU? 373 00:20:15,750 --> 00:20:17,540 UH... 374 00:20:20,620 --> 00:20:22,540 I WANT TO LIMIT YOUR INVOLVEMENT IN THIS. 375 00:20:22,540 --> 00:20:24,620 WHY? BECAUSE I'M AN ALIEN? 376 00:20:24,620 --> 00:20:26,380 I ALSO HAPPEN TO BE YOUR BIGGEST WEAPON. 377 00:20:26,380 --> 00:20:28,790 YOU'RE AN UNKNOWN QUANTITY, AND THIS ISN'T PERSONAL. 378 00:20:28,790 --> 00:20:30,580 EXCEPT THAT'S EXACTLY HOW THIS FEELS. 379 00:20:30,580 --> 00:20:33,330 WHEN I--WHEN I STARTED LIVING THIS LIFE, 380 00:20:33,330 --> 00:20:35,540 I WAS GOING UP AGAINST HUMAN THREATS ALONE, 381 00:20:35,540 --> 00:20:36,750 AND I COULD HANDLE THAT. 382 00:20:36,750 --> 00:20:38,080 THEN THERE WERE METAHUMANS, 383 00:20:38,080 --> 00:20:39,710 AND I COULD HANDLE THAT. 384 00:20:39,710 --> 00:20:41,460 I JUST DISCOVERED THAT THERE ARE MULTIPLE EARTHS, 385 00:20:41,460 --> 00:20:43,710 AND I WAS BRAINWASHED ABOARD AN ALIEN SPACECRAFT. 386 00:20:43,710 --> 00:20:45,540 I'M SURE THAT WAS UNNERVING. 387 00:20:45,540 --> 00:20:47,380 I DON'T GET UNNERVED. WHEN I GO UP AGAINST SOMETHING NEW, 388 00:20:47,380 --> 00:20:48,750 I PUSH BACK. 389 00:20:48,750 --> 00:20:51,000 RIGHT OR WRONG, IT'S WHO I AM, 390 00:20:51,000 --> 00:20:53,040 AND IT'S WHAT I DO, SO I AM ASKING YOU 391 00:20:53,040 --> 00:20:54,880 FOR JUST A LITTLE BIT OF SPACE 392 00:20:54,880 --> 00:20:57,790 SO THAT I CAN DRAW A LINE SOMEWHERE 393 00:20:57,790 --> 00:21:01,620 SO THAT I CAN CLAW BACK JUST A SMALL SENSE OF NORMALCY. 394 00:21:01,620 --> 00:21:04,460 J'ONN: I'M AFRAID WE'RE WELL PAST NORMAL. 395 00:21:07,000 --> 00:21:08,920 J'ONN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 396 00:21:08,920 --> 00:21:12,620 THAT...IS A VERY LONG STORY. 397 00:21:23,830 --> 00:21:26,040 SUPERGIRL?! 398 00:21:26,040 --> 00:21:28,460 SUPERGIRL, PLEASE WAKE UP. 399 00:21:29,750 --> 00:21:31,380 -HEY. -RYAN? 400 00:21:31,380 --> 00:21:35,960 YEAH. I THINK LEX PULLED A LUTHOR ON US. 401 00:21:35,960 --> 00:21:38,460 ON THE BRIGHT SIDE, I HAVEN'T BEEN KNOCKED 402 00:21:38,460 --> 00:21:40,460 UNCONSCIOUS ON AN ALIEN PLANET BEFORE. 403 00:21:40,460 --> 00:21:44,210 IT'S PRETTY MUCH THE SAME AS BEING KNOCKED UNCONSCIOUS ON EARTH. 404 00:21:44,210 --> 00:21:47,420 NO BROKEN BONES. YOU'LL BE FINE. 405 00:21:47,420 --> 00:21:52,250 THANKS. THIS DEFINITELY MAKES ME QUESTION AGAIN WHY I'M HERE. 406 00:21:52,250 --> 00:21:54,420 I HAVEN'T GOT SPECIAL POWERS 407 00:21:54,420 --> 00:21:56,500 OR, YOU KNOW, POWERS. 408 00:21:56,500 --> 00:21:58,580 I'M PRETTY MUCH THE DICTIONARY DEFINITION 409 00:21:58,580 --> 00:22:01,040 OF UNSPECIAL, AND I DEFINITELY DON'T FEEL LIKE I'M 410 00:22:01,040 --> 00:22:05,040 A PARAGON OF ANYTHING, LET ALONE HUMANITY. 411 00:22:05,040 --> 00:22:07,580 WAIT. 412 00:22:07,580 --> 00:22:11,080 ARE YOU SURE YOU GUYS GOT THE RIGHT GUY? 413 00:22:11,080 --> 00:22:12,920 YOU LEFT YOUR FAMILY BECAUSE SOMEONE 414 00:22:12,920 --> 00:22:15,250 YOU NEVER EVEN MET TOLD YOU YOU WERE NEEDED. 415 00:22:15,250 --> 00:22:17,040 I'D SAY THAT MAKES YOU PRETTY SPECIAL. 416 00:22:20,250 --> 00:22:22,420 I DON'T KNOW ABOUT HOPE, 417 00:22:22,420 --> 00:22:24,620 BUT YOU'RE DEFINITELY THE PARAGON OF PEP TALKS. 418 00:22:24,620 --> 00:22:28,670 YEARS OF PRACTICE. WE NEED TO CATCH UP TO LEX. 419 00:22:28,670 --> 00:22:30,290 HOW DO YOU KNOW WHERE HE'S HEADED? 420 00:22:30,290 --> 00:22:31,880 WELL, BEFORE HE KNOCKED ME OUT, HE SAID 421 00:22:31,880 --> 00:22:34,210 WAS LOOKING FOR UNIVERSAL DOMINATION, SO... 422 00:22:34,210 --> 00:22:35,920 HARDLY SOUNDS LIKE A NEWSFLASH. 423 00:22:35,920 --> 00:22:37,460 THE UNIVERSAL PART IS NEW, 424 00:22:37,460 --> 00:22:39,620 AND IF I KNOW HIM, HE'S LOOKING TO MESS 425 00:22:39,620 --> 00:22:45,080 WITH NOVU'S EXPERIMENT, CHANGE HISTORY TO HIS ADVANTAGE. 426 00:22:45,080 --> 00:22:47,290 HE REALLY IS A SELFISH ASSHAT, ISN'T HE? 427 00:22:47,290 --> 00:22:49,000 YOU REALLY HAVE NO IDEA. 428 00:22:50,790 --> 00:22:52,670 WHAT ARE YOU DOING? 429 00:22:52,670 --> 00:22:55,460 I'M GUESSING YOU HAVEN'T FLOWN ON AN ALIEN PLANET EITHER. 430 00:22:55,460 --> 00:22:58,460 -I'VE NEVER FLOWN. -NO, BUT IT'S OK, DR. CHOI. 431 00:22:58,460 --> 00:23:00,120 YOU DON'T HAVE TO BE NERVOUS. 432 00:23:00,120 --> 00:23:02,750 IT'S JUST UP, UP, AND AWAY. 433 00:23:06,500 --> 00:23:08,210 IT'S OVER, DEEGAN! 434 00:23:08,210 --> 00:23:10,210 NO. I DECIDE WHEN THE STORY ENDS! 435 00:23:11,670 --> 00:23:14,540 ALL RIGHT. COME ON, OLIVER. WHERE ARE YOU? 436 00:23:30,460 --> 00:23:32,830 AGH! 437 00:23:32,830 --> 00:23:34,380 I WASN'T HERE FOR THIS. 438 00:23:40,420 --> 00:23:42,210 TOLD YOU YOU'D CATCH ME. 439 00:23:46,290 --> 00:23:48,210 THANKS FOR THE SAVE. 440 00:23:48,210 --> 00:23:49,920 WITH A MAGIC ARROW, NO LESS. 441 00:23:49,920 --> 00:23:51,210 IT'S A GIFT FROM THE MONITOR. 442 00:23:53,710 --> 00:23:55,830 -BARRY? -HEY. 443 00:23:55,830 --> 00:23:58,250 DID YOU GO OUT SHOPPING FOR A NEW COSTUME 444 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 WHILE YOU WERE SUPPOSED TO BE OUT SAVING THE WORLD? 445 00:24:00,250 --> 00:24:02,170 WHAT? UH, NO. NO. 446 00:24:02,170 --> 00:24:03,880 IT'S A CRAZY, LONG STORY, AND YOU WOULDN'T 447 00:24:03,880 --> 00:24:05,830 BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 448 00:24:05,830 --> 00:24:08,670 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 449 00:24:08,670 --> 00:24:12,540 PLEASE. EXCUSE US. 450 00:24:12,540 --> 00:24:14,750 ARE YOU OK? 451 00:24:14,750 --> 00:24:18,080 WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU ISN'T GONNA MAKE ANY SENSE, 452 00:24:18,080 --> 00:24:22,000 BUT YOU'RE NOT REALLY H-HERE RIGHT NOW. 453 00:24:22,000 --> 00:24:24,380 -YOU'RE ACTUALLY-- -IN THE SPEED FORCE. 454 00:24:28,000 --> 00:24:30,120 I REMEMBER. I... 455 00:24:32,290 --> 00:24:33,960 I REMEMBER EVERYTHING. 456 00:24:33,960 --> 00:24:36,920 OK. WELL, IN THAT CASE... 457 00:24:38,620 --> 00:24:43,120 THAT ARROW FROM THE MONITOR, 458 00:24:43,120 --> 00:24:45,460 I ALWAYS FELT LIKE THERE WAS SOMETHING 459 00:24:45,460 --> 00:24:46,920 YOU WEREN'T TELLING ME. 460 00:24:49,540 --> 00:24:52,420 I DIDN'T WANT TO BURDEN YOU WITH THE CHOICE I MADE. 461 00:24:52,420 --> 00:24:53,960 THE CHOICE TO DO WHAT? 462 00:24:55,420 --> 00:24:58,540 YOU AND KARA, BARRY, 463 00:24:58,540 --> 00:25:01,620 YOU WERE FATED TO DIE TRYING TO SAVE THE WORLD. 464 00:25:05,670 --> 00:25:07,790 RIGHT BEFORE YOU DIED, 465 00:25:07,790 --> 00:25:12,580 YOU SAID YOU'D GIVEN UP EVERYTHING FOR ME AND KARA. 466 00:25:12,580 --> 00:25:14,920 YOU MADE SOME KIND OF DEVIL'S BARGAIN 467 00:25:14,920 --> 00:25:16,540 WITH THE MONITOR TO SAVE US, DIDN'T YOU? 468 00:25:16,540 --> 00:25:17,920 NO. IT WASN'T A DEVIL'S BARGAIN, BARRY, 469 00:25:17,920 --> 00:25:20,120 AND I'D MAKE IT AGAIN IN A SECOND. 470 00:25:20,120 --> 00:25:22,670 IT COST YOU YOUR FAMILY, OLIVER. 471 00:25:22,670 --> 00:25:24,920 IT COST YOU YOUR LIFE. 472 00:25:24,920 --> 00:25:28,250 DYING'S THE EASY PART. 473 00:25:28,250 --> 00:25:30,620 THE DEAD ARE AT PEACE, 474 00:25:30,620 --> 00:25:32,290 BUT THE REAL HEROES ARE THE ONES 475 00:25:32,290 --> 00:25:34,170 WHO HAVE TO KEEP GOING. 476 00:25:36,920 --> 00:25:39,670 GO FIND THE OTHERS. 477 00:25:52,790 --> 00:25:55,420 LAUREL. 478 00:25:55,420 --> 00:26:00,330 LAUREL, IT'S TIME. IT'S TIME TO PUT HER TO REST. 479 00:26:00,330 --> 00:26:04,170 WHAT AM I SUPPOSED TO TELL MY PARENTS? 480 00:26:04,170 --> 00:26:06,460 MY FATHER, HE-- HE HAS A BAD HEART. 481 00:26:06,460 --> 00:26:08,620 HE WON'T LIVE THROUGH THIS. 482 00:26:15,670 --> 00:26:18,830 IT SHOULD HAVE BEEN ME. 483 00:26:18,830 --> 00:26:20,420 SHE WAS THE TRUE HERO. 484 00:26:23,000 --> 00:26:25,290 A HERO SETS AN EXAMPLE, LAUREL... 485 00:26:27,080 --> 00:26:30,040 SO FOLLOW HERS. 486 00:26:30,040 --> 00:26:32,750 WEAR THE MASK. 487 00:26:32,750 --> 00:26:35,500 BE THE CANARY. 488 00:26:35,500 --> 00:26:38,620 THAT'S HOW YOU KEEP YOUR SISTER ALIVE. 489 00:26:46,920 --> 00:26:48,620 OH, BOY. 490 00:27:00,290 --> 00:27:01,790 ENGAGING QUANTUM PORTAL. 491 00:27:01,790 --> 00:27:03,960 LEX: I WOULDN'T DO THAT. 492 00:27:03,960 --> 00:27:05,460 XNEEN? 493 00:27:05,460 --> 00:27:06,920 LEX: NO. 494 00:27:08,830 --> 00:27:11,210 NO, OBVIOUSLY. 495 00:27:11,210 --> 00:27:13,290 HI. LEX LUTHOR. 496 00:27:13,290 --> 00:27:15,790 I'M HERE TO MAKE YOU AN OFFER I WON'T LET YOU REFUSE. 497 00:27:15,790 --> 00:27:17,790 HOW DID YOU GET IN HERE? 498 00:27:17,790 --> 00:27:19,210 OUR SECURITY PROTOCOLS ARE-- 499 00:27:19,210 --> 00:27:21,460 A JOKE, BUT THE FACT THAT I WAS ABLE TO 500 00:27:21,460 --> 00:27:23,250 CIRCUMVENT THEM WITH ASTONISHING EASE 501 00:27:23,250 --> 00:27:25,500 IS EXACTLY WHY YOU NEED TO LISTEN TO ME. 502 00:27:25,500 --> 00:27:27,580 -XNEEN? -IS TAKING A LITTLE NAPPY TIME. 503 00:27:27,580 --> 00:27:29,500 NOT TO WORRY. 504 00:27:29,500 --> 00:27:33,540 SO YOU ARE A SCIENTIST. 505 00:27:33,540 --> 00:27:36,290 TELL ME YOU'RE NOT INTRIGUED BY WHAT I HAVE TO SAY, 506 00:27:36,290 --> 00:27:38,000 OR DO YOU GET REGULAR VISITS FROM HUMANS 507 00:27:38,000 --> 00:27:41,250 WITH FUTURE KNOWLEDGE? 508 00:27:41,250 --> 00:27:43,000 SPEAK. 509 00:27:43,000 --> 00:27:44,540 THE EXPERIMENT YOU'RE CONDUCTING 510 00:27:44,540 --> 00:27:46,250 WILL NOT ONLY DESTROY YOU 511 00:27:46,250 --> 00:27:49,330 BUT YOUR PLANET AND YOUR WIFE. 512 00:27:49,330 --> 00:27:51,460 ANOTHER ANCIENTS ZEALOT. I AM SO SICK-- 513 00:27:51,460 --> 00:27:53,000 DON'T KNOW WHO THEY ARE. 514 00:27:53,000 --> 00:27:54,380 I'M NOT EVEN FROM THIS UNIVERSE. 515 00:27:54,380 --> 00:27:56,540 WHAT I AM FROM IS THE FUTURE, 516 00:27:56,540 --> 00:27:59,920 SO I KNOW EXACTLY HOW YOUR LITTLE TIME-JUMPING EXPERIMENT WILL GO WRONG, 517 00:27:59,920 --> 00:28:05,460 AND I AM WILLING TO SHARE MY FUTURE KNOWLEDGE WITH YOU. 518 00:28:05,460 --> 00:28:07,330 AND IN RETURN? 519 00:28:07,330 --> 00:28:09,830 WELL, I DON'T COTTON TO ALIENS, 520 00:28:09,830 --> 00:28:13,710 BUT YOU WILL SOON HAVE CERTAIN ABILITIES 521 00:28:13,710 --> 00:28:16,080 THAT I WILL NEED IN ORDER TO DEAL WITH SOME, 522 00:28:16,080 --> 00:28:19,540 SHALL WE SAY, SUPER PROBLEMS 523 00:28:19,540 --> 00:28:21,920 POPPING UP IN MY WORLD. 524 00:28:21,920 --> 00:28:26,040 I DO NOT HAVE ANY...ABILITIES. 525 00:28:26,040 --> 00:28:28,080 STICK WITH ME, KID. 526 00:28:28,080 --> 00:28:29,830 SO WHAT DO YOU SAY? TEAM UP? 527 00:28:29,830 --> 00:28:31,710 THE BRAVE AND THE BALD? 528 00:28:35,750 --> 00:28:38,710 WHO ARE YOU? 529 00:28:38,710 --> 00:28:42,790 HEY. UH, THIS IS AWKWARD. 530 00:28:42,790 --> 00:28:45,420 LONG STORY SHORT, YOU GUYS AREN'T 531 00:28:45,420 --> 00:28:48,830 REALLY YOU GUYS, AND NONE OF THIS IS 532 00:28:48,830 --> 00:28:50,920 REALLY ACTUALLY HAPPENING. 533 00:28:50,920 --> 00:28:52,620 WHAT ARE YOU TALK-- HEY! HEY! 534 00:28:52,620 --> 00:28:54,330 DON'T YOU TOUCH HER! 535 00:28:54,330 --> 00:28:55,670 I'M SO SORRY. 536 00:28:59,920 --> 00:29:02,380 IT'S A MIRACLE. 537 00:29:02,380 --> 00:29:04,170 -BARRY? -HEY. 538 00:29:04,170 --> 00:29:06,000 -WHAT'S HAPPENING? -IT'S A LONG, VERY WEIRD STORY. 539 00:29:06,000 --> 00:29:08,080 -I'LL CATCH YOU UP ON THE WAY. -ON THE WAY TO WHERE? 540 00:29:08,080 --> 00:29:09,920 YOU'RE NOT TAKING HER ANYWHERE. 541 00:29:09,920 --> 00:29:11,460 I'M SORRY. LIKE I SAID, 542 00:29:11,460 --> 00:29:13,580 YOU GUYS AREN'T REALLY HERE. 543 00:29:15,830 --> 00:29:17,790 THE SPEED FORCE? 544 00:29:17,790 --> 00:29:20,000 J'ONN: I CAN ONLY ASSUME. WE WERE MOVING 545 00:29:20,000 --> 00:29:21,670 THROUGH THE SPEED FORCE WHEN WE WERE ATTACKED. 546 00:29:21,670 --> 00:29:23,120 UH, BY SOMEONE CALLED... 547 00:29:23,120 --> 00:29:24,670 THE ANTI-MONITOR. 548 00:29:24,670 --> 00:29:26,420 DOESN'T EVEN SOUND LIKE AN ACTUAL NAME. 549 00:29:26,420 --> 00:29:28,000 WE'RE ALL TRYING TO STOP HIM. 550 00:29:28,000 --> 00:29:31,290 WE'RE WORKING TOGETHER. 551 00:29:31,290 --> 00:29:35,750 THE TWO OF YOU WORK TOGETHER. 552 00:29:35,750 --> 00:29:37,750 I KNOW YOU DON'T TRUST EACH OTHER. 553 00:29:37,750 --> 00:29:41,380 RIGHT NOW, I KNOW YOU DON'T EVEN LIKE EACH OTHER, 554 00:29:41,380 --> 00:29:44,460 BUT ALL THAT CHANGES. 555 00:29:44,460 --> 00:29:49,290 IN FACT, WE ALL COME TO DEPEND ON EACH OTHER. 556 00:29:49,290 --> 00:29:52,750 WE ALL COME TO TRUST EACH OTHER. 557 00:29:52,750 --> 00:29:54,580 WHY ARE YOU TELLING US THIS NOW? 558 00:29:58,460 --> 00:30:01,380 KATE: THIS SEEMS TO BE A PATTERN WITH YOU. 559 00:30:01,380 --> 00:30:04,920 YOU DON'T TRUST PEOPLE. THEY DON'T TRUST YOU. 560 00:30:04,920 --> 00:30:08,250 THEN ALL OF THAT CHANGES, 561 00:30:08,250 --> 00:30:12,080 AND THE BOND BETWEEN YOU IS STRONGER THAN IRON. 562 00:30:12,080 --> 00:30:14,000 I'M SORRY. WHAT'S YOUR POINT? 563 00:30:15,710 --> 00:30:18,380 IT'S MAYBE SOMETHING I CAN LEARN FROM. 564 00:30:20,500 --> 00:30:22,290 SO BASICALLY, YOU TORE A LITTLE HOLE 565 00:30:22,290 --> 00:30:24,330 IN THE SPACE-TIME CONTINUUM, 566 00:30:24,330 --> 00:30:26,790 OPENED A DOORWAY INTO SOMETHING CALLED THE ANTI-MATTER UNIVERSE. 567 00:30:26,790 --> 00:30:29,000 MATTER AND ANTI-MATTER CANNOT COEXIST. 568 00:30:29,000 --> 00:30:30,880 HENCE A LOT OF BAD STUFF HAPPENING THAT WE WOULD 569 00:30:30,880 --> 00:30:32,880 JUST AS SOON NOT HAVE HAPPEN, 570 00:30:32,880 --> 00:30:34,670 SO I THINK WHAT WE NEED TO DO IS ADJUST 571 00:30:34,670 --> 00:30:36,210 THE RONSTROM COEFFICIENT. 572 00:30:39,000 --> 00:30:41,500 LEX, WE NEED TO TALK. 573 00:30:50,620 --> 00:30:52,170 MAR NOVU, DO NOT TRUST THIS MAN 574 00:30:52,170 --> 00:30:53,460 WITH ANYTHING! 575 00:30:53,460 --> 00:30:55,290 GIVE HIM A KNIFE FOR HIS FOOD, 576 00:30:55,290 --> 00:30:56,750 AND NO MATTER HOW MUCH HE THANKS YOU FOR THE DINNER, 577 00:30:56,750 --> 00:30:58,120 HE'LL STAB YOU RIGHT IN THE BACK WITH IT. 578 00:30:58,120 --> 00:30:59,830 OR THE FRONT. I'M NOT CHOOSY. 579 00:30:59,830 --> 00:31:01,170 LAST TIME, YOU CAUGHT ME BY SURPRISE. 580 00:31:01,170 --> 00:31:02,620 THAT'S NOT GONNA HAPPEN AGAIN. 581 00:31:02,620 --> 00:31:04,210 GET NOVU OUT OF HERE. 582 00:31:04,210 --> 00:31:05,960 COME WITH ME, SIR, PLEASE. 583 00:31:11,500 --> 00:31:12,880 XNEEN! 584 00:31:16,250 --> 00:31:18,420 OK. LISTEN TO ME. WHATEVER YOU DO, 585 00:31:18,420 --> 00:31:20,500 YOU CAN'T OPEN THAT PORTAL. 586 00:31:20,500 --> 00:31:22,580 THE HAIRLESS ONE WARNED ME. 587 00:31:22,580 --> 00:31:24,620 NO. THIS ISN'T A WARNING KIND OF SITUATION. 588 00:31:24,620 --> 00:31:27,420 THIS IS A DON'T DO IT AT ANY...COST KIND OF SITUATION. 589 00:31:27,420 --> 00:31:29,540 IT IS MY LIFE'S WORK. 590 00:31:29,540 --> 00:31:32,040 TRILLIONS OF OTHER PEOPLE'S LIVES, 591 00:31:32,040 --> 00:31:34,670 AN INFINITE NUMBER, WILL BE LOST 592 00:31:34,670 --> 00:31:37,380 IF YOU GO THROUGH WITH IT. 593 00:31:37,380 --> 00:31:38,920 IT'S NOT WORTH IT. 594 00:31:38,920 --> 00:31:41,460 YOU JUST SHOW UP HERE AS IF BY MAGIC 595 00:31:41,460 --> 00:31:43,620 AND DEMAND BELIEF. 596 00:31:43,620 --> 00:31:48,540 THE FACT I'M HERE AT ALL SHOULD BE ENOUGH TO CONVINCE YOU. 597 00:31:48,540 --> 00:31:53,830 YOU ARE A REMARKABLE INDIVIDUAL. 598 00:31:53,830 --> 00:31:58,420 FUNNY. A NEW FRIEND OF MINE JUST TOLD ME I'M SPECIAL. 599 00:32:01,250 --> 00:32:03,250 I DIDN'T BELIEVE HER UNTIL NOW. 600 00:32:09,880 --> 00:32:12,080 I WONDER, IS IT A DOUBLE-CROSS 601 00:32:12,080 --> 00:32:14,380 IF I NEVER TRUSTED YOU IN THE FIRST PLACE? 602 00:32:14,380 --> 00:32:17,830 WHY DO YOU KRYPTONIANS ALWAYS HAVE TO TAKE THINGS SO PERSONALLY? 603 00:32:17,830 --> 00:32:19,120 YOU TRIED TO KILL MY COUSIN, 604 00:32:19,120 --> 00:32:20,580 YOU TRIED TO KILL ME, 605 00:32:20,580 --> 00:32:22,210 YOU BETRAYED LENA, 606 00:32:22,210 --> 00:32:24,000 LEFT HER WITH NOTHING BUT A RUINED NAME 607 00:32:24,000 --> 00:32:25,380 AND A BROKEN HEART. 608 00:32:28,290 --> 00:32:30,670 ALL I DID WAS TELL HER THE TRUTH, 609 00:32:30,670 --> 00:32:33,420 SOMETHING YOU NEVER HAD THE COURAGE TO DO. 610 00:32:33,420 --> 00:32:34,960 DON'T TAKE IT PERSONALLY. 611 00:32:42,040 --> 00:32:45,830 HEY! STOP TRYING TO KILL EACH OTHER. 612 00:32:45,830 --> 00:32:47,580 I GOT THROUGH TO NOVU. 613 00:32:47,580 --> 00:32:49,670 YOU JUST RUINED A PERFECTLY GOOD BAD GUY PLAN, 614 00:32:49,670 --> 00:32:51,330 YOU KNOW THAT, NEW GUY? 615 00:33:00,670 --> 00:33:02,040 WHERE ARE WE? 616 00:33:02,040 --> 00:33:03,540 THE ANTI-MATTER UNIVERSE. 617 00:33:03,540 --> 00:33:05,040 AT THE DAWN OF TIME. 618 00:33:05,040 --> 00:33:06,500 WE ARRIVED, AND HE WAS ALREADY HERE-- 619 00:33:06,500 --> 00:33:08,330 THE ANTI-MONITOR. 620 00:33:08,330 --> 00:33:12,040 THAT'S IMPOSSIBLE. I GOT THROUGH TO HIM. I KNOW I DID. 621 00:33:12,040 --> 00:33:15,080 ANTI-MONITOR: SOME FATES ARE INESCAPABLE. 622 00:33:16,580 --> 00:33:20,330 YOU SPOKE TO ONE MAN ACROSS COUNTLESS UNIVERSES, 623 00:33:20,330 --> 00:33:23,120 BUT WITHIN THE TAPESTRY OF THE MULTIVERSE, 624 00:33:23,120 --> 00:33:25,290 THERE WILL ALWAYS BE ONE MAR NOVU 625 00:33:25,290 --> 00:33:28,380 WHO CANNOT TURN FROM HIS TOWERING AMBITION, 626 00:33:28,380 --> 00:33:32,710 AND IN THAT INEVITABILITY, THERE IS DESTINY. 627 00:33:32,710 --> 00:33:35,670 WELCOME TO MINE! 628 00:33:43,500 --> 00:33:46,210 OLIVER: ALL OF YOU, 629 00:33:46,210 --> 00:33:49,080 LISTEN TO ME. 630 00:33:49,080 --> 00:33:53,330 THIS IS WHY YOU WERE SELECTED. YOU'RE PARAGONS. 631 00:33:53,330 --> 00:33:55,540 YEAH. I'M STILL A LITTLE UNCLEAR ON WHAT ALL THAT MEANS. 632 00:33:55,540 --> 00:33:57,120 OLIVER: IT MEANS YOU'RE POWERFUL ENOUGH 633 00:33:57,120 --> 00:33:59,080 TO HOLD THE LINE, 634 00:33:59,080 --> 00:34:01,000 TO BUY US THE TIME WE NEED. 635 00:34:01,000 --> 00:34:02,670 TO DO WHAT? 636 00:34:02,670 --> 00:34:05,880 REBIRTH THE UNIVERSE. 637 00:34:05,880 --> 00:34:07,710 SARA: WHAT, LIKE, A DO-OVER? 638 00:34:07,710 --> 00:34:10,830 THE DAWN OF TIME IS THE ONLY PLACE IT CAN HAPPEN. 639 00:34:10,830 --> 00:34:14,670 I'LL LIGHT THE SPARK, YOU FAN THE FLAME. 640 00:34:14,670 --> 00:34:16,330 AND HOW DO WE DO THAT? 641 00:34:16,330 --> 00:34:18,040 YOU'LL KNOW WHEN IT'S TIME. 642 00:34:18,040 --> 00:34:20,000 WHY DO YOU COSMIC TYPES ALWAYS HAVE TO BE SO OBTUSE? 643 00:34:20,000 --> 00:34:22,830 IF I KNEW, I'D TELL YOU. 644 00:34:22,830 --> 00:34:25,380 I DON'T. 645 00:34:25,380 --> 00:34:27,170 ALL I HAVE IS TRUST. 646 00:34:31,580 --> 00:34:34,040 DO YOU TRUST ME? 647 00:34:34,040 --> 00:34:35,670 WITH EVERY CELL IN MY BODY. 648 00:34:40,830 --> 00:34:42,460 LET'S DO THIS. 649 00:34:56,040 --> 00:34:59,120 DIE, YOU CREEPY SHADOW THINGS! 650 00:34:59,120 --> 00:35:02,250 SARA: UNH! THAT'S FOR OLIVER! 651 00:35:02,250 --> 00:35:05,960 IDIOTS! IF ANYONE'S GONNA TAKE OVER THE UNIVERSE, 652 00:35:05,960 --> 00:35:07,670 IT'S GONNA BE ME! 653 00:35:24,330 --> 00:35:26,040 ANTI-MONITOR: IT IS TOO LATE. 654 00:35:26,040 --> 00:35:29,540 AFTER 10,000 YEARS, I SHALL BE VICTORIOUS. 655 00:35:29,540 --> 00:35:31,500 NO, YOU WON'T BE. 656 00:35:31,500 --> 00:35:33,580 SUCH CONFIDENCE. 657 00:35:33,580 --> 00:35:36,250 YOU BELIEVE CORRIGAN PREPARED YOU FOR THIS FIGHT. 658 00:35:36,250 --> 00:35:39,620 I BELIEVE MY ENTIRE LIFE PREPARED ME FOR THIS FIGHT. 659 00:35:39,620 --> 00:35:41,500 ALL LIFE ENDS. 660 00:35:41,500 --> 00:35:44,620 ONLY DEATH IS ETERNAL. 661 00:35:44,620 --> 00:35:47,170 ONLY I AM ETERNAL. 662 00:35:50,040 --> 00:35:51,710 WE'LL SEE ABOUT THAT. 663 00:36:10,460 --> 00:36:12,960 IS THIS TYPICAL FOR YOU GUYS, SAVING THE WORLD? 664 00:36:12,960 --> 00:36:14,210 YES! 665 00:36:14,210 --> 00:36:15,830 NO! 666 00:36:15,830 --> 00:36:17,750 SARA: MY TEAM AND I USUALLY MESS THINGS UP 667 00:36:17,750 --> 00:36:19,380 FOR THE BETTER! 668 00:36:19,380 --> 00:36:22,000 FOCUS! WE'RE IN THE FIGHT OF OUR LIVES HERE. 669 00:36:23,830 --> 00:36:25,750 UNH! 670 00:37:05,920 --> 00:37:08,830 YOU HAVE FAILED... 671 00:37:08,830 --> 00:37:11,420 THIS UNIVERSE! 672 00:37:11,420 --> 00:37:13,040 RAHH! 673 00:37:24,670 --> 00:37:27,880 WE--WE DID IT. 674 00:37:27,880 --> 00:37:29,750 SO THIS IS WHAT BEING A HERO FEELS LIKE. 675 00:37:29,750 --> 00:37:31,080 INTERESTING. 676 00:37:31,080 --> 00:37:33,120 WHERE'S OLIVER? 677 00:37:33,120 --> 00:37:34,580 THERE! 678 00:37:37,710 --> 00:37:39,250 OLIVER. 679 00:37:39,250 --> 00:37:41,420 WHAT IS THAT? 680 00:37:41,420 --> 00:37:43,000 "I'LL LIGHT THE SPARK"... 681 00:37:43,000 --> 00:37:45,540 "WHILE YOU FAN THE FLAME." 682 00:37:45,540 --> 00:37:47,250 KARA: HE SAID YOU WOULD KNOW WHAT TO DO. 683 00:37:47,250 --> 00:37:48,960 I THINK DYING KIND OF MESSED WITH HIS HEAD. 684 00:37:48,960 --> 00:37:50,670 KATE: WELL, THINK. YOU'RE MEANT TO BE THE GENIUS. 685 00:37:50,670 --> 00:37:52,540 J'ONN: A GENIUS WHO'S HAD THE FORTITUDE 686 00:37:52,540 --> 00:37:54,500 TO READ "THE BOOK OF DESTINY" AND RETAIN HIS SANITY. 687 00:37:54,500 --> 00:37:56,460 I THINK THE JURY'S STILL OUT ON THAT ONE. 688 00:37:56,460 --> 00:37:58,120 "THE BOOK OF DESTINY." 689 00:37:58,120 --> 00:38:00,750 I MADE MYSELF THE PARAGON OF TRUTH. 690 00:38:00,750 --> 00:38:03,540 WHAT IF TRUTH CAN TELL US WHAT WE NEED TO DO? 691 00:38:03,540 --> 00:38:05,750 BEING WHAT? 692 00:38:05,750 --> 00:38:07,750 USE WHAT'S LEFT OF THE BOOK 693 00:38:07,750 --> 00:38:09,500 TO FAN THE FLAME. 694 00:38:09,500 --> 00:38:12,380 HOW DO WE ALL USE THE BOOK? 695 00:38:12,380 --> 00:38:15,250 WE FOCUS. 696 00:38:15,250 --> 00:38:18,290 A SINGULAR, LASER-LIKE FOCUS. 697 00:38:18,290 --> 00:38:19,460 RYAN: ON WHAT? 698 00:38:19,460 --> 00:38:21,620 HUMANITY, 699 00:38:21,620 --> 00:38:23,500 TRUTH, 700 00:38:23,500 --> 00:38:25,420 LOVE, 701 00:38:25,420 --> 00:38:27,620 DESTINY, 702 00:38:27,620 --> 00:38:29,460 HONOR, 703 00:38:29,460 --> 00:38:30,960 COURAGE... 704 00:38:32,540 --> 00:38:33,880 AND HOPE. 705 00:38:48,330 --> 00:38:50,330 NOOO! 706 00:38:54,750 --> 00:38:57,000 NOOOO! 707 00:39:04,790 --> 00:39:06,500 OH, MY GOD! 708 00:39:06,500 --> 00:39:08,790 -OLIVER! -BARRY, GET US THERE. 709 00:39:15,080 --> 00:39:16,540 -OLIVER. -OLIVER. 710 00:39:19,380 --> 00:39:22,460 I...I NEED BOTH OF YOU 711 00:39:22,460 --> 00:39:24,040 TO WATCH OVER MY FAMILY. 712 00:39:24,040 --> 00:39:25,830 HEY, OLLIE. THEY'RE GONNA BE FINE, ALL RIGHT? 713 00:39:25,830 --> 00:39:27,540 YOU'RE GONNA BE FINE. 714 00:39:28,960 --> 00:39:30,960 YOU DID IT. 715 00:39:30,960 --> 00:39:33,830 YOU ALL DID-- YOU ALL DID IT. 716 00:39:33,830 --> 00:39:35,420 DID WHAT? WHAT DID WE DO? 717 00:39:35,420 --> 00:39:37,170 JUST LOOK. 718 00:39:42,250 --> 00:39:45,710 OLLIE, WE SAW, BUT WHAT IS IT? 719 00:39:45,710 --> 00:39:48,120 IT'S THE NEW UNIVERSE. 720 00:39:48,120 --> 00:39:50,170 IT'S KIND OF SMALL FOR A UNIVERSE. 721 00:39:50,170 --> 00:39:53,080 WAIT FOR IT, BARRY. 722 00:39:53,080 --> 00:39:58,290 IT'S ALMOST TIME, ALMOST TIME. 723 00:39:58,290 --> 00:40:01,120 THERE. YOU DID IT. 724 00:40:01,120 --> 00:40:03,540 NO, OLLIE, YOU DID IT, OK, 725 00:40:03,540 --> 00:40:05,250 AND THAT'S WHY YOU GOT TO COME BACK WITH US, 726 00:40:05,250 --> 00:40:07,330 SO WE NEED YOU TO HANG ON, OK? 727 00:40:07,330 --> 00:40:09,920 SARA, THIS IS JUST WHAT THE MONITOR SAID WOULD HAPPEN. 728 00:40:11,290 --> 00:40:14,120 -NO. -WHAT? 729 00:40:14,120 --> 00:40:15,880 THERE WAS AN END... 730 00:40:18,040 --> 00:40:20,000 AND THERE'S A BEGINNING. 731 00:40:23,170 --> 00:40:25,420 YOU REMEMBER WHAT I TOLD YOU? 732 00:40:27,540 --> 00:40:30,210 DYING IS THE EASY PART. 733 00:40:32,330 --> 00:40:33,750 I'M AT PEACE. 734 00:40:36,750 --> 00:40:38,420 THE REAL HEROES... 735 00:40:38,420 --> 00:40:40,880 THEY'RE THE ONES THAT HAVE TO KEEP GOING. 736 00:40:40,880 --> 00:40:44,290 SO KEEP...GOING... 737 00:40:47,750 --> 00:40:50,380 AND DON'T EVER STOP. 738 00:40:50,380 --> 00:40:55,580 THIS WORLD, THIS NEW WORLD... 739 00:40:57,580 --> 00:40:59,620 IT NEEDS BOTH OF YOU. 740 00:41:20,080 --> 00:41:22,540 BARRY... 741 00:41:28,920 --> 00:41:31,830 AN END. 742 00:41:31,830 --> 00:41:33,880 AND A BEGINNING. 743 00:41:40,380 --> 00:41:42,250 THANK YOU, OLIVER. 744 00:42:17,540 --> 00:42:18,790 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 745 00:42:19,305 --> 00:42:25,784 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 52375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.