All language subtitles for Amici Miei - Atto Iii

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,609 --> 00:00:49,685 Puttana Eva, come sono invecchiati! 2 00:00:49,886 --> 00:00:55,201 Sembra che Sassaroli abbia un cocomero da dieci chili sotto la camicia. 3 00:00:55,402 --> 00:00:59,798 Da quando Melandri � in pensione mi sembra che sia perfino pi� basso. 4 00:00:59,998 --> 00:01:04,354 Dopo lo spavento di sei anni fa e la morte di sua moglie... 5 00:01:04,555 --> 00:01:07,832 ...il conte Mascetti poteva solo migliorare. 6 00:01:08,032 --> 00:01:11,828 Io sembro Fanfani! Se loro mi vedono come li vedo io... 7 00:01:12,030 --> 00:01:17,185 ...invece de "Il Barbiere di Siviglia", dovremmo cantare il "De profundis". 8 00:01:17,385 --> 00:01:22,181 � morto un poveretto all'ospedale... 9 00:01:22,342 --> 00:01:28,696 ...con I'orinale che si vers�. 10 00:01:28,856 --> 00:01:32,413 Cittadini, correte con la corda... 11 00:01:32,573 --> 00:01:36,130 ...� caduto un prete nella merda. 12 00:01:36,491 --> 00:01:40,447 Tutti dicono cos�: "Quant'� bella Mim�!" 13 00:01:40,607 --> 00:01:45,123 La mutanda pi� selvaggia del villaggio. 14 00:01:45,923 --> 00:01:49,719 Ventuno, trentuno, ventuno, trentuno... 15 00:01:50,360 --> 00:01:56,434 La serva del nostro curato aveva una mosca tra le cosce... 16 00:01:56,595 --> 00:02:02,830 ...e il prete, figura un po' losca, le toglie la mosca e le mette il... 17 00:02:02,991 --> 00:02:08,105 ...ventuno, trentuno, ventuno, trentuno... 18 00:02:08,267 --> 00:02:12,343 Padre mio, ho commesso un grave peccato... 19 00:02:12,503 --> 00:02:15,900 ...forse voi me lo perdonerete. 20 00:02:16,061 --> 00:02:19,976 L'altra sera eravamo da soli io e il mio diletto... 21 00:02:20,138 --> 00:02:23,374 ...lui mi mise una mano sul petto. 22 00:02:24,334 --> 00:02:28,250 Con quell'altra impertinente, mentre io non volevo mica... 23 00:02:28,411 --> 00:02:32,646 ...si permise di toccarmi... 24 00:02:32,808 --> 00:02:36,843 Dopo un giorno di lavoro, lui era stanco come un mulo... 25 00:02:37,004 --> 00:02:41,297 ...e me lo mise tre volte nel... 26 00:02:50,194 --> 00:02:53,630 S�, ma la nostra amicizia non invecchia... 27 00:02:53,832 --> 00:02:58,427 ...perch� dentro continuiamo ad avere tra i 12 e i 16 anni... 28 00:02:58,628 --> 00:03:02,384 ...con la stessa voglia di ridere e di stare insieme. 29 00:03:02,585 --> 00:03:06,301 Infatti stiamo facendo una gita in onore di Mascetti... 30 00:03:06,502 --> 00:03:09,698 ...e andiamo in giro a fare gli scemi. 31 00:03:16,854 --> 00:03:20,970 - Dove vado? - Dovevamo andare a visitare la casa di Puccini. 32 00:03:21,171 --> 00:03:25,607 - Potremmo fare una gita al parco. - Puccini a destra e parco a sinistra. 33 00:03:25,807 --> 00:03:31,162 - Facciamo decidere al festeggiato. - Mascetti, facciamo ci� che vuoi tu. 34 00:03:31,363 --> 00:03:35,478 - Cultura o ecologia? - Le giostre. 35 00:03:35,680 --> 00:03:38,677 Via, alle giostre! 36 00:03:57,444 --> 00:03:59,641 Spingete! 37 00:04:02,259 --> 00:04:03,977 Forza. 38 00:04:26,201 --> 00:04:28,758 Non ci entro, peccato. 39 00:04:31,677 --> 00:04:33,315 Ecco. 40 00:04:37,033 --> 00:04:39,070 � larghissimo! 41 00:04:43,428 --> 00:04:47,304 - Questa macchina non sterza bene. - Ma che fai? 42 00:04:47,505 --> 00:04:51,900 - Sembra che ci sta e invece no. - Io so perch�! 43 00:04:53,300 --> 00:04:57,975 Hai bevuto anche oggi! Fammi sentire il fiato! 44 00:04:58,177 --> 00:05:02,253 - Fammi riprovare. - No, andiamo a casa! 45 00:05:08,129 --> 00:05:09,846 Grazie. 46 00:05:17,761 --> 00:05:21,038 - Quattro carabine. - Per sparare. 47 00:05:24,636 --> 00:05:27,393 - Ecco. - Va bene. 48 00:05:36,507 --> 00:05:38,665 Io miro ai gessetti. 49 00:05:38,826 --> 00:05:42,981 - Ecco, a lei. - Io tiro al palloncino al centro! 50 00:05:45,100 --> 00:05:47,898 Attenti a non colpire i regali. 51 00:05:56,292 --> 00:06:00,008 Ragazzi, non tirate sui regali. 52 00:06:01,768 --> 00:06:04,246 Pallone alto! 53 00:06:09,082 --> 00:06:12,079 In alto, ai gessetti di destra! 54 00:06:17,955 --> 00:06:21,432 - Alt! � finito, non c'� pi� nulla! - E i premi? 55 00:06:21,633 --> 00:06:23,950 Ora dove andiamo? 56 00:06:24,631 --> 00:06:27,388 Fermo, lei non pu� salire. 57 00:06:27,548 --> 00:06:30,865 - Mi dispiace, ma � vietato. - A chi? 58 00:06:31,025 --> 00:06:34,062 - Ai bambini e ai vecchi. - Vecchio sar� tuo nonno. 59 00:06:34,263 --> 00:06:37,580 - E quella troia di tua nonna. - Cosa? 60 00:06:37,781 --> 00:06:43,096 Io sono il professor Sassaroli, un noto luminare della scienza. 61 00:06:43,296 --> 00:06:47,532 I signori sono miei pazienti, questa � la mia tessera di medico. 62 00:06:47,733 --> 00:06:52,528 Io garantisco del loro sistema cardiaco e del loro equilibrio psicofisico. 63 00:06:52,729 --> 00:06:55,845 - Allora accomodatevi. - Grazie. 64 00:06:56,047 --> 00:06:58,804 Allacciate le cinture. 65 00:06:59,364 --> 00:07:02,041 Vai, Caronte! 66 00:07:54,802 --> 00:07:59,197 Ve lo avevo detto! Chiama qualcuno, i vecchi stanno male. 67 00:08:02,436 --> 00:08:04,193 Gi�. 68 00:08:06,273 --> 00:08:08,510 Attento alla ruota. 69 00:08:10,549 --> 00:08:13,467 Non fare quella faccia. 70 00:08:13,667 --> 00:08:17,863 � la migliore casa di riposo di Firenze ed � anche molto costosa. 71 00:08:18,064 --> 00:08:23,419 Va bene, il conte Mascetti finir� la sua vita in un ospizio. 72 00:08:25,458 --> 00:08:29,894 - Eccetto se avete cambiato idea. - No. 73 00:08:31,893 --> 00:08:36,129 Forse provate un po' di rimorso, un po' di vergogna. 74 00:08:36,970 --> 00:08:41,285 - No. - Certo, dovevo immaginarlo. 75 00:08:46,802 --> 00:08:50,638 Almeno tu, Melandri. Noi stavamo bene insieme. 76 00:08:50,839 --> 00:08:53,916 - Ti facevo compagnia. - Troppa. 77 00:08:54,116 --> 00:08:59,351 - Vivi solo, ti riempivo la casa. - Di puttane, che dovevo pagare io. 78 00:09:01,071 --> 00:09:04,907 No, non posso. Dove ti faccio dormire? Nel bar? 79 00:09:05,108 --> 00:09:09,184 Allora io? Nella camera mortuaria della clinica? 80 00:09:09,824 --> 00:09:13,821 Mascetti, abbiamo fatto tutto quello che potevamo fare. 81 00:09:14,021 --> 00:09:17,658 Va bene, siete degli egoisti mostruosi... 82 00:09:17,858 --> 00:09:21,495 ...ma vi ringrazio lo stesso. - Certo, paghiamo tutto noi. 83 00:09:21,695 --> 00:09:26,451 - La tua carrozzina costa pi� di un'auto da corsa! - Bravo, molto delicato! 84 00:09:33,207 --> 00:09:36,124 - Ti accompagniamo dentro. - No. 85 00:09:36,324 --> 00:09:38,961 - E la valigia? - Qui. 86 00:09:40,721 --> 00:09:45,516 Per voi io non esisto pi�. Mandatemi i crisantemi il 2 novembre. 87 00:10:05,462 --> 00:10:08,658 Chiss� se abbiamo fatto bene. 88 00:10:08,860 --> 00:10:13,175 Certo che abbiamo fatto bene, non aveva pi� una casa. 89 00:10:13,376 --> 00:10:16,692 Non mangiava, era sempre tutto sporco. 90 00:10:16,894 --> 00:10:19,970 Almeno qui si prenderanno cura di lui. 91 00:10:20,290 --> 00:10:25,685 Rispetteremo le sue ultime volont�, non lo cercheremo pi�. 92 00:10:25,887 --> 00:10:29,483 Anche perch� non vogliamo sapere come vive l� dentro. 93 00:10:29,684 --> 00:10:33,400 � troppo penosa I'idea che Mascetti sia chiuso in un ospizio. 94 00:10:48,948 --> 00:10:53,504 - Melandri, che vuoi a quest'ora? - Il caff�. 95 00:10:53,705 --> 00:10:58,580 - � chiuso. - Sono le 6:30, gli altri bar sono aperti da mezz'ora. 96 00:10:58,781 --> 00:11:03,576 Allora vai a prenderlo a un altro bar, anzi vai a prenderlo nel culo! 97 00:11:03,778 --> 00:11:06,334 Accidenti a te! 98 00:11:12,651 --> 00:11:17,046 - Signora, oggi andiamo al mercato? - Ci sono andata ieri. 99 00:11:17,247 --> 00:11:20,524 Posso accompagnarla anche oggi. 100 00:11:20,724 --> 00:11:25,320 Noi facciamo la spesa a giorni alterni. 101 00:11:26,720 --> 00:11:28,757 Allora domani? 102 00:11:29,158 --> 00:11:32,634 - Vuoi che ti aiuti? - A fare cosa? 103 00:11:32,835 --> 00:11:36,152 Posso aiutare lei, spazzo per terra? 104 00:11:36,353 --> 00:11:39,629 No, grazie, faccio da sola. Sono abituata. 105 00:11:41,988 --> 00:11:45,465 E non bisogna disabituarla. 106 00:11:45,665 --> 00:11:50,820 - Vada a fare un giro, architetto. - Sono in giro dalle 4:00. 107 00:11:58,016 --> 00:12:02,492 Allora, se non vi serve aiuto, vi leggo la mia ultima poesia. 108 00:12:02,692 --> 00:12:07,408 - Io vado a lavarmi. - Aspetta, non sar� lunga. 109 00:12:07,968 --> 00:12:11,445 - Cane. - Cosa? - � il titolo. 110 00:12:14,563 --> 00:12:18,959 "Il povero vecchio mastino si aggira nel giardino... " 111 00:12:19,160 --> 00:12:24,874 "...trascinando le sue malferme gambe e il suo volto camuso. " 112 00:12:25,076 --> 00:12:28,632 I cani non hanno il volto, hanno il muso. 113 00:12:28,832 --> 00:12:33,428 - Lo so, ma "muso-camuso" suona male. - Una licenza poetica... 114 00:12:34,029 --> 00:12:36,625 Io vado a lavarmi. 115 00:12:36,827 --> 00:12:40,582 "Sicuramente egli cerca affannoso qualcuno... " 116 00:12:40,784 --> 00:12:44,980 "...che lo accarezzi sul capo e sotto il mento sbarbato. " 117 00:12:45,180 --> 00:12:47,817 I cani hanno il mento? 118 00:12:48,018 --> 00:12:52,174 - Come lo chiami tu? - Al massimo "bazza". 119 00:12:52,894 --> 00:12:55,251 Non � poetico. 120 00:12:55,452 --> 00:12:59,168 Il mento sbarbato... I cani non si radono! 121 00:12:59,370 --> 00:13:02,446 Sbarbato a causa della vecchiaia! 122 00:13:02,646 --> 00:13:06,803 - C'� un significato, cerca di capire. - Cosa? 123 00:13:07,003 --> 00:13:10,240 Lasciagli leggere questa poesia! 124 00:13:10,761 --> 00:13:13,557 "Amore, pietisci. " 125 00:13:13,759 --> 00:13:16,795 "Senza pi� denti n� fiuto... " 126 00:13:16,996 --> 00:13:19,833 "...povero vecchio cane... " 127 00:13:20,033 --> 00:13:24,389 "...povero vecchio amico mio perduto. " 128 00:13:29,026 --> 00:13:33,102 - Hai capito? - S�, ho capito che � un cane... 129 00:13:33,304 --> 00:13:38,099 ...con un volto, con il mento sbarbato e che ha anche la rogna! 130 00:13:38,299 --> 00:13:41,975 � una metafora, questo cane � Mascetti! 131 00:13:42,137 --> 00:13:44,853 � una poesia per Mascetti! 132 00:13:45,414 --> 00:13:48,331 Chiss� come sta, com'� ridotto... 133 00:13:49,432 --> 00:13:51,808 Il telefono... 134 00:13:55,526 --> 00:13:58,523 Bar Ristorante Necchi. 135 00:13:59,084 --> 00:14:02,120 Sei tu, come stai? 136 00:14:02,321 --> 00:14:04,758 � lui... Dimmi. 137 00:14:05,359 --> 00:14:10,993 Mi serve pure un bambino di dieci anni, noleggialo da una zingara. 138 00:14:11,195 --> 00:14:14,591 Lo segno: "bambino di dieci anni a noleggio. " 139 00:14:14,752 --> 00:14:17,948 Vedrai, sar� qualcosa di epico. 140 00:14:18,149 --> 00:14:21,066 Vi chiamo io, tanto non pago. 141 00:14:21,267 --> 00:14:26,062 - Non mi hai detto come stai. - Sto benissimo qui, ciao. 142 00:14:27,342 --> 00:14:30,339 Mi fa piacere che lei stia bene qui... 143 00:14:30,539 --> 00:14:35,255 ...ma le ricordo che per gli ospiti c'� un telefono a gettoni nell'atrio. 144 00:14:35,456 --> 00:14:39,972 - S�, ma la FILICUDA della SBRINDELLONA come faceva? - Prego? 145 00:14:40,172 --> 00:14:44,368 Ho provato con la SUPERCAZZOLA con SCAPPELLAMENTO, ma non funziona. 146 00:14:44,569 --> 00:14:48,045 - In che senso? - Nel senso ANAFESTICO. 147 00:14:48,246 --> 00:14:52,482 - Forse per ANDICAPO di altitudine. - Il telefono � troppo alto? 148 00:14:52,683 --> 00:14:55,200 No, non ha capito. 149 00:14:55,401 --> 00:14:59,956 Dicevo che se fosse col dito, andando gi� e su... 150 00:15:00,157 --> 00:15:03,993 Segua il dito, su e gi�. Se va gi�, non va su e viceversa. 151 00:15:04,194 --> 00:15:08,150 - Chieda alla suora di aiutarla. - � quello che stavo dicendo. 152 00:15:08,351 --> 00:15:11,547 - Non chiami pi� di qui. - Certo. 153 00:15:19,262 --> 00:15:23,778 Com'� delizioso andare sulla carrozzella... 154 00:15:23,979 --> 00:15:28,015 ...sulla carrozzella sotto braccio alla mia bella. 155 00:15:28,695 --> 00:15:31,412 Scusi, la frizione slitta. 156 00:15:31,613 --> 00:15:35,130 Slitta ogni mattina, almeno non al mio tavolo! 157 00:15:35,330 --> 00:15:39,046 - Caff�? - Solo latte. - Solo caff�. 158 00:16:00,471 --> 00:16:04,867 - Non c'� il pane. Sorella? - Glielo prendo io. 159 00:16:05,067 --> 00:16:06,666 Grazie. 160 00:16:10,104 --> 00:16:12,501 - Grazie. - Prego. 161 00:16:23,413 --> 00:16:28,009 - Sveglia, generale! Buongiorno! - Buongiorno, signor conte. 162 00:16:28,210 --> 00:16:32,526 Scusi se I'ho svegliata, ma � ancora vestito da colazione. 163 00:16:32,726 --> 00:16:38,161 - Sono le 10:00. - Le 10:00? � vero, sono in ritardo. 164 00:16:38,362 --> 00:16:44,037 Devo andare a vestirmi da "promenade". La ringrazio davvero, signor conte. 165 00:16:44,997 --> 00:16:49,272 Rispettare le regole � il mio segreto. 166 00:16:49,474 --> 00:16:54,029 Alla nostra et�, se ci lasciamo andare, � la fine. 167 00:16:58,947 --> 00:17:01,943 Sorella, la segatura! 168 00:17:05,501 --> 00:17:09,577 Tu nascondi sempre la protesi, non la trovo mai. 169 00:17:09,778 --> 00:17:12,735 Eccola, deve tenerla nell'orecchio. 170 00:17:12,936 --> 00:17:15,892 Con una sola, non senti niente. 171 00:17:18,372 --> 00:17:22,887 Non senti n� quando ti chiamo n� la campana del pranzo, capito? 172 00:17:23,088 --> 00:17:26,964 - Ho capito. - Signora Poggibollini! 173 00:17:28,684 --> 00:17:31,360 Le suore non capiscono niente. 174 00:17:31,562 --> 00:17:35,158 Le onde sonore si trasmettono meglio attraverso il corpo. 175 00:17:35,359 --> 00:17:39,475 Una recente scoperta scientifica dice di usare I'apparecchio... 176 00:17:39,675 --> 00:17:43,231 ...per via rettale, capito? - No. 177 00:17:43,433 --> 00:17:48,068 Con rispetto parlando, se lo mette nel buco del culo sente meglio. 178 00:17:48,268 --> 00:17:50,066 Provi. 179 00:17:52,146 --> 00:17:54,663 Signor Mascetti! 180 00:17:57,582 --> 00:18:00,738 Devo far revisionare i freni, che c'�? 181 00:18:00,939 --> 00:18:04,815 Le ho ritagliato I'articolo sulle antiche leggende del Casentino. 182 00:18:05,016 --> 00:18:06,534 Interessante. 183 00:18:06,734 --> 00:18:10,611 Se lei BLINDA la SUPERCAZZOLA BREMATURATA... 184 00:18:10,811 --> 00:18:14,448 ...m'importa SEGA. - Come? 185 00:18:22,283 --> 00:18:24,480 Signor Lenzi! 186 00:18:25,281 --> 00:18:28,397 Signor Lenzi, ha visto Cecco? 187 00:18:29,238 --> 00:18:33,633 Mi pare che sia I� dietro, ma forse era ieri. 188 00:18:33,834 --> 00:18:37,830 Lei � tremendo, signor Lenzi. Fa innamorare tutte le donne. 189 00:18:38,030 --> 00:18:42,346 Per esempio, quelle due belle ragazze me I'hanno confessato. 190 00:18:42,548 --> 00:18:45,943 - Sono entrambe innamorate di lei. - Magari! 191 00:18:46,145 --> 00:18:50,061 Quando ero giovane, stavo con tre donne alla volta. 192 00:18:50,261 --> 00:18:54,697 Sono stato con dieci donne in un giorno, ce lo avevo di granito. 193 00:18:54,898 --> 00:18:57,015 Complimenti. 194 00:18:57,695 --> 00:19:02,611 Vengo a prenderti stasera con la mia torpedo blu. 195 00:19:10,366 --> 00:19:14,882 Cecco, ti cerco da un'ora. Ho finito le mosche. 196 00:19:15,082 --> 00:19:19,278 - Io ho finito i soldi. - Ne voglio un etto e mezzo. 197 00:19:19,479 --> 00:19:23,275 - E la telecamera? - L'ho messa nella sua stanza. 198 00:19:23,476 --> 00:19:27,312 Segna anche quello, per sabato deve essere tutto pronto. 199 00:19:27,513 --> 00:19:30,990 Se la direttrice se ne accorge, mi licenzia. 200 00:19:31,190 --> 00:19:35,026 Che t'importa? Lavorare non � la cosa pi� importante. 201 00:19:35,227 --> 00:19:37,984 - E qual �? - Ridere. 202 00:19:38,904 --> 00:19:41,661 Ridere sempre! 203 00:19:42,781 --> 00:19:44,419 Ridere... 204 00:19:47,199 --> 00:19:50,055 "Proferisci frasi che mi fanno sorridere. " 205 00:19:51,095 --> 00:19:54,492 "Il tuo sorriso � cos� sprezzante. " 206 00:19:54,692 --> 00:19:58,248 "Tu non sai la verit�." 207 00:19:58,450 --> 00:20:04,124 - "Allora dimmela, se osi. " - "Il mio segreto � nel mio cuore. " 208 00:20:04,325 --> 00:20:06,962 "Perch�?" 209 00:20:09,361 --> 00:20:16,634 "Entrambi sappiamo che il segreto � nel cuore tenebroso di tuo zio... " 210 00:20:17,854 --> 00:20:22,110 Basta con questi programmi anticulturali. 211 00:20:22,311 --> 00:20:26,707 Come fate a formarvi? Crescete come un branco di ignoranti. 212 00:20:26,907 --> 00:20:30,224 - Me lo dia. - Perch�? No! 213 00:20:30,425 --> 00:20:34,460 C'� un programma apposta per noi sulla terza et�... 214 00:20:34,662 --> 00:20:37,738 ...che parla dei nostri problemi sociali e umani. 215 00:20:38,139 --> 00:20:42,494 "Tele Terza Et� vi augura buongiorno. " 216 00:20:42,696 --> 00:20:47,371 "Ripeto per gli arteriosclerotici, buon-gior-no. " 217 00:20:47,572 --> 00:20:51,967 I nostri programmi inizieranno con un breve spazio... 218 00:20:52,169 --> 00:20:55,005 ...per la pubblicit�. 219 00:20:58,483 --> 00:21:01,161 "Il tempo passa inesorabile. " 220 00:21:01,361 --> 00:21:04,878 "Nel vostro letto dormite solo alcune notti... " 221 00:21:05,078 --> 00:21:07,756 "...nella bara dormirete per sempre. " 222 00:21:07,956 --> 00:21:11,073 - Cos'�? - Una rete nuova, non I'ho mai vista. 223 00:21:11,273 --> 00:21:13,871 Zitti, silenzio! 224 00:21:14,072 --> 00:21:19,866 "Scegliete le nostre bare con imbottitura a prova di sonno eterno. " 225 00:21:20,067 --> 00:21:21,665 Menagramo! 226 00:21:21,866 --> 00:21:23,464 "Ricordate... " 227 00:21:23,664 --> 00:21:27,980 "...impresa Fratelli Buonanima, via del Purgatorio 17." 228 00:21:28,180 --> 00:21:31,258 Interessante, ha preso I'indirizzo? 229 00:21:31,458 --> 00:21:35,654 "Fratelli Trapassi, viale dei Cipressi 47." 230 00:21:35,855 --> 00:21:38,812 Mettiamo I'intervallo. 231 00:21:40,451 --> 00:21:42,249 Vieni. 232 00:21:50,603 --> 00:21:52,321 Sbrigati. 233 00:21:55,560 --> 00:21:57,197 Forza! 234 00:22:00,876 --> 00:22:02,514 Dai! 235 00:22:05,153 --> 00:22:09,468 "Il sedere del mio nonno materno mi preoccupa molto. " 236 00:22:09,669 --> 00:22:12,986 "� sempre bagnato e infiammato. " 237 00:22:16,304 --> 00:22:20,460 "Il sedere del mio nonno paterno invece � sempre candito. " 238 00:22:20,661 --> 00:22:25,217 - Che cacchio di televisione � questa? - Stia buono, � una rete libera. 239 00:22:25,417 --> 00:22:27,294 Del culo libero! 240 00:22:27,496 --> 00:22:31,531 "Mio nonno usa sempre Mingo, il pannolone per vecchi pisciatori. " 241 00:22:31,732 --> 00:22:34,289 "Usatelo anche voi. " 242 00:22:34,490 --> 00:22:39,565 "Ora i nostri programmi proseguono con una rubrica scientifica... " 243 00:22:39,766 --> 00:22:44,042 "...tenuta dal titolare della cattedra di senescenza e decomposizione... " 244 00:22:44,243 --> 00:22:47,199 "...dell'universit�." - Bisogna vederla. 245 00:22:47,401 --> 00:22:50,477 "Il famoso professor Rambaldus. " 246 00:22:53,116 --> 00:22:58,551 "Oggi tenteremo un esperimento di ipnosi collettiva a distanza. " 247 00:22:59,551 --> 00:23:03,707 "Naturalmente non tutti voi subirete il mio fluido... " 248 00:23:03,908 --> 00:23:07,624 "...ma solo alcuni soggetti pi� sensibili. " 249 00:23:08,504 --> 00:23:14,298 "Fissate con attenzione questo specchio e cercate di non pensare a niente. " 250 00:23:14,500 --> 00:23:18,255 Sono solo frottole! Io sono refrattario. 251 00:23:18,457 --> 00:23:22,293 "Due, tre, quattro... 252 00:23:22,493 --> 00:23:25,850 "Sento il fluido di ritorno. " 253 00:23:26,050 --> 00:23:29,368 "Qualcuno di voi si � addormentato e mi obbedir�." 254 00:23:29,568 --> 00:23:33,884 "Che nessuno cerchi di svegliarlo, sarebbe pericoloso. " 255 00:23:34,084 --> 00:23:39,440 "Apri gli occhi, ora farai un viaggio all'indietro nella tua vita. " 256 00:23:39,640 --> 00:23:45,235 "Indietro, indietro, indietro... Hai 18 anni. " 257 00:23:45,436 --> 00:23:49,432 "Per la prima volta entri in una casa di tolleranza. " 258 00:23:49,633 --> 00:23:53,109 "Finalmente conosci la lussuria. " 259 00:23:53,670 --> 00:23:56,827 Vieni qua, bellezza! 260 00:23:57,027 --> 00:24:01,863 � pericoloso, � stato ipnotizzato. L'accontenti, torni indietro! 261 00:24:02,063 --> 00:24:07,538 "Ora stai entrando nella tua prima infanzia, hai quattro anni. " 262 00:24:08,258 --> 00:24:11,695 "Mangi, ma ci� che mangi non ti piace. " 263 00:24:11,896 --> 00:24:13,494 Cacca! 264 00:24:13,694 --> 00:24:15,931 "� il tuo compleanno. " 265 00:24:16,133 --> 00:24:19,809 "Ti hanno regalato una sciabola per fare il guerriero. " 266 00:24:20,009 --> 00:24:22,607 Avanti, Savoia! 267 00:24:22,807 --> 00:24:26,564 "Cos�, bravo! Sfoga i tuoi istinti!" 268 00:24:26,764 --> 00:24:29,001 "Molto bravo!" 269 00:24:29,722 --> 00:24:32,639 "Cos� da grande non avrai complessi. " 270 00:24:34,239 --> 00:24:36,676 Cosa succede? 271 00:24:36,877 --> 00:24:40,114 - Signor Mascetti! - Non lo svegli, � in trance! 272 00:24:40,314 --> 00:24:44,190 - Zitto! - "L'esperimento � riuscito. " 273 00:24:44,391 --> 00:24:49,186 "Tu ti sveglierai al suono del... gong!" 274 00:24:50,626 --> 00:24:53,863 Oddio, che � successo? 275 00:24:54,063 --> 00:24:57,141 - Che mi avete fatto? - Cos'ha fatto lei? 276 00:24:57,341 --> 00:25:00,258 Io niente, guardavo la TV. 277 00:25:00,459 --> 00:25:05,454 "Ora andr� in onda un bisettimanale di sessuologia senile dal titolo... " 278 00:25:05,655 --> 00:25:08,492 "...'Cespuglio secco, pisello ammuffito'." 279 00:25:08,692 --> 00:25:11,868 Cosa fa? Questa � la camera del signor Mascetti! 280 00:25:12,169 --> 00:25:14,469 I tedeschi! 281 00:25:14,669 --> 00:25:16,526 "Cos'� questa?" 282 00:25:27,358 --> 00:25:29,136 Telefunken! 283 00:25:32,674 --> 00:25:35,631 - Kamasutra. - SCAPPELLAMENTO a destra. 284 00:25:35,832 --> 00:25:39,308 - SUKATO MELAl. - Esequie, tante esequie. 285 00:25:39,509 --> 00:25:43,425 - Cacceranno Mascetti! - Per carit�, tornerebbe con noi. 286 00:25:43,626 --> 00:25:47,781 - Ma no, le mandiamo dei fiori. - Due corone di rose scarlatte. 287 00:25:47,983 --> 00:25:51,099 - Mi accompagni? - Non posso, c'� mia nipote. 288 00:25:51,300 --> 00:25:55,736 Ivana, che fai, dormi? Svegliati, Ivana. 289 00:25:55,897 --> 00:25:59,692 - Ho fame. - Ora andiamo a mangiare. 290 00:25:59,854 --> 00:26:02,011 Siediti avanti. 291 00:26:03,291 --> 00:26:07,167 - La nipote da che parte? - "Da parte di fava", addio a tutti. 292 00:26:07,368 --> 00:26:12,803 - Vengo con te? - S�, devo anche riportare I'imbecille da mia cugina. 293 00:26:12,963 --> 00:26:17,399 - A quest'ora c'� traffico, sali. - Scusa... 294 00:26:17,600 --> 00:26:21,595 ...non mi sento pi� in grado di guidare, non ho i riflessi. 295 00:26:21,797 --> 00:26:25,593 Tranquillo, tra un po' smetter� di romperti i coglioni. 296 00:26:28,871 --> 00:26:33,986 Sveglia! "Chi vuol vedere I'aurora, lasci le molli piume", Fogazzaro. 297 00:26:34,187 --> 00:26:37,064 Non voglio vedere I'aurora. 298 00:26:37,265 --> 00:26:41,021 Accidenti a te, a Fogazzaro e a chi ti apre il portone. 299 00:26:41,222 --> 00:26:44,138 Sono le 6:30, abbiamo tanto da fare! 300 00:26:55,371 --> 00:26:58,728 A me il lavoro manca. 301 00:26:58,928 --> 00:27:03,604 - A me no. - Certo, non hai mai lavorato! 302 00:27:03,804 --> 00:27:08,959 - S�, ho questo vantaggio. - Beato te, invece io... 303 00:27:09,161 --> 00:27:13,556 Non sai che fatica non fare niente per tutta la vita. 304 00:27:14,956 --> 00:27:18,393 Mascetti, aveva ragione, ora sento bene! 305 00:27:18,593 --> 00:27:21,110 Ho cercato ovunque! 306 00:27:21,311 --> 00:27:24,068 - Buongiorno, signori. - Buongiorno. 307 00:27:24,269 --> 00:27:26,826 - Permettete? - Prego. 308 00:27:27,027 --> 00:27:31,502 - Lei � nuovo? - No, sono stato a Napoli a trovare i miei nipoti. 309 00:27:31,704 --> 00:27:33,541 Bravo. 310 00:27:36,299 --> 00:27:38,977 Bella giornata, vero? 311 00:27:39,937 --> 00:27:45,132 - S�, bella giornata. - Sembra bella, ma stasera piover�. 312 00:27:48,650 --> 00:27:51,807 - Lei crede che piover�? - S�, piover�. 313 00:27:53,446 --> 00:27:57,443 - Speriamo di no. - Invece piover�. 314 00:27:59,762 --> 00:28:03,997 Mi sembra che facciamo una conversazione da vecchi rincoglioniti. 315 00:28:04,199 --> 00:28:08,594 � proprio cos�, ma io sono qui perch� faccio dei piccoli servizi... 316 00:28:08,795 --> 00:28:11,752 ...per guadagnare qualche soldo. 317 00:28:11,952 --> 00:28:15,628 Offro pronto intervento contro la pioggia. 318 00:28:15,830 --> 00:28:18,506 Recupero di oggetti... 319 00:28:18,708 --> 00:28:21,584 ...dimenticati in giardino: 1000 lire. 320 00:28:21,785 --> 00:28:25,302 Guardare una puntata persa in TV: 500 lire. 321 00:28:25,502 --> 00:28:29,618 Se uno a freddo, offro riscaldamento nel letto con calore umano. 322 00:28:29,819 --> 00:28:34,055 Assumo anche colpe per indisciplina per un prezzo da convenire. 323 00:28:39,251 --> 00:28:43,248 - Lei fa anche cose non elencate? - Certo, cosa devo fare? 324 00:28:43,448 --> 00:28:45,486 Segua il generale... 325 00:28:45,687 --> 00:28:49,523 ...e senza che se ne accorga, imiti il rumore dell'acqua. 326 00:28:49,724 --> 00:28:53,280 - Quante volte? - Quattro. - 1000 lire. 327 00:28:53,481 --> 00:28:56,917 Dagliele, dai. 328 00:28:57,477 --> 00:29:00,514 - Grazie. - Vada. 329 00:29:25,497 --> 00:29:30,331 La morte � discreta, quasi gentile, nelle case di riposo. 330 00:29:30,533 --> 00:29:35,727 Una mattina si affaccia a una finestra travestita da materasso sbattuto. 331 00:29:35,929 --> 00:29:39,645 Tutti la vedono, ma fingono di non vederla. 332 00:29:39,845 --> 00:29:43,881 - Sei sicuro che � morto? - Certo, � la camera accanto alla mia. 333 00:29:44,082 --> 00:29:47,919 - Menomale. - Come menomale? - Meglio lui che un altro... 334 00:29:48,119 --> 00:29:51,435 ...quando russava sembrava una sega elettrica. 335 00:29:51,637 --> 00:29:54,593 - Devo andar via. - Sei appena arrivato. 336 00:29:54,794 --> 00:29:57,111 E ora vado via. 337 00:29:57,312 --> 00:30:00,749 - Buongiorno, signor Mascetti. - Buongiorno. 338 00:30:00,949 --> 00:30:03,906 - Che bella giornata! - Ricominciamo... 339 00:30:04,107 --> 00:30:08,903 - Sembra bella, ma piover�. - Ma se non c'� una nuvola! 340 00:30:09,103 --> 00:30:11,900 Appunto, a me piace quando piove. 341 00:30:12,101 --> 00:30:17,136 No, a lei piace essere sgarbato, ma io glielo chiedo lo stesso. 342 00:30:17,336 --> 00:30:21,733 - C'� un lill� fiorito dopo il prato. - Viva i lill�! 343 00:30:22,053 --> 00:30:25,810 Nel pollaio sono nati i pulcini, viene? 344 00:30:26,010 --> 00:30:30,126 - Non posso, gli accumulatori sono scarichi. - La spingo io. 345 00:30:30,327 --> 00:30:32,964 La osservo da un po'... 346 00:30:33,164 --> 00:30:36,961 ...e non ho ancora capito che tipo di persona � lei. 347 00:30:37,162 --> 00:30:40,399 Un tipo che � molto meglio perdere che trovare. 348 00:30:55,828 --> 00:30:59,584 - Sorella, il 22 � morto o no? - S�. 349 00:30:59,784 --> 00:31:04,579 - Perch� continua a russare? - Non lo so. - Ascolti. 350 00:31:06,539 --> 00:31:10,135 - Ha sentito? - S�, � un nuovo ospite. 351 00:31:10,336 --> 00:31:13,253 Li mettete tutti accanto a me? 352 00:31:49,926 --> 00:31:52,503 - Melandri? - S�. 353 00:31:53,983 --> 00:31:59,218 - Che fai qui? - Che pensi che faccia? Dormivo. 354 00:32:01,937 --> 00:32:05,933 - Avevo fatto richiesta da un po'. - Per venire qui? 355 00:32:07,173 --> 00:32:11,569 - Si � liberata la stanza e ho deciso. - Perch� non me lo hai detto? 356 00:32:13,528 --> 00:32:17,205 - Volevo farti una sorpresa. - S�, certo... 357 00:32:17,405 --> 00:32:20,082 La verit� � che ti vergognavi. 358 00:32:21,163 --> 00:32:22,920 Gi�. 359 00:32:23,920 --> 00:32:27,237 - � successo anche a me. - Io non volevo venirci. 360 00:32:27,438 --> 00:32:29,914 Neanche io. 361 00:32:30,555 --> 00:32:34,631 Fuori non sapevo che fare, mi rompevo le palle. 362 00:32:34,832 --> 00:32:39,588 - � la vecchiaia. - La vecchiaia � quando si rompono le palle agli altri. 363 00:32:39,908 --> 00:32:43,344 Tu le hai rotte a tutti anche da giovane. 364 00:32:43,945 --> 00:32:48,301 - Tu credi di essere vecchio? - Per niente! 365 00:32:48,981 --> 00:32:51,938 Io sto come prima, anzi meglio. 366 00:32:53,458 --> 00:32:56,735 Per� siamo qua. 367 00:32:58,374 --> 00:33:01,690 Deve esserci qualcosa di sbagliato... 368 00:33:02,291 --> 00:33:04,768 ...o di ingiusto. 369 00:33:05,249 --> 00:33:06,927 Chiss�... 370 00:33:07,207 --> 00:33:10,404 - Vuoi una sigaretta? - Ho smesso. 371 00:33:13,683 --> 00:33:15,381 Ricomincio subito! 372 00:33:15,481 --> 00:33:20,297 Non � venuto qui solo per stare in compagnia del suo amico, vero? 373 00:33:20,398 --> 00:33:22,594 - Cos'�? - Il regolamento della casa. 374 00:33:22,795 --> 00:33:26,432 Non si esce dopo le 22, niente ritardi al pranzo... 375 00:33:26,632 --> 00:33:30,669 ...i reclami si fanno per iscritto, eccetera. Lo impari a memoria. 376 00:33:30,869 --> 00:33:34,585 - Altro? - Queste sono le regole... 377 00:33:34,786 --> 00:33:37,384 ...poi ci sono i consigli. 378 00:33:37,584 --> 00:33:40,981 La terza et� � un periodo difficile, signor Melandri. 379 00:33:41,181 --> 00:33:45,897 - Architetto Melandri. - Ha fenomeni di erezioni mattutine? 380 00:33:46,098 --> 00:33:49,015 S�, fenomeno � la parola giusta. 381 00:33:49,215 --> 00:33:53,171 Nel 99% dei casi � la prostata, non si vanti troppo. 382 00:33:53,372 --> 00:33:56,169 Le consiglio di farsi visitare. 383 00:33:56,369 --> 00:33:59,207 Inoltre per ragioni igieniche... 384 00:33:59,407 --> 00:34:02,924 ...consiglio a tutti gli ospiti maschi di una certa et�... 385 00:34:03,125 --> 00:34:06,321 ...di fare pip� seduti come le donne. 386 00:34:06,522 --> 00:34:10,478 - Lei fa pip� in piedi come un uomo? - Signor Melandri! 387 00:34:11,998 --> 00:34:16,673 L'architetto Melandri fa pip� come vuole, anche su un piede solo. 388 00:34:16,874 --> 00:34:20,630 - Signor Melandri! - E me lo faccio scrollare da lei! 389 00:34:21,310 --> 00:34:24,667 - E non sbaglio mai mira. - Sorella! 390 00:34:24,868 --> 00:34:29,943 Io colpisco una moneta a sette metri, come Buffalo Bill! Guardate tutti! 391 00:34:30,144 --> 00:34:32,940 Un attimo, non lo trovo. 392 00:34:33,142 --> 00:34:36,938 Non scappate, ce I'ho come un idrante! 393 00:34:37,138 --> 00:34:40,615 E ho le erezioni anche di sera... 394 00:34:40,816 --> 00:34:44,732 ...di pomeriggio e a mezzogiorno, prima e dopo i pasti. 395 00:34:44,932 --> 00:34:47,809 Lo uso per schiacciare le noci! 396 00:35:12,991 --> 00:35:17,946 Brindiamo al nostro nuovo ospite, I'architetto Melandri. 397 00:35:34,655 --> 00:35:38,691 Che bella idea, si mangia cos� male con la dentiera. 398 00:36:42,043 --> 00:36:45,599 - Sorella, � dura. - Sorella, non � vitella! 399 00:36:45,800 --> 00:36:49,156 - Sorella, pu� tagliarla? - Sorella, pu� tritarla? 400 00:36:49,358 --> 00:36:52,154 Sorella, pu� ciucciarla? 401 00:36:52,356 --> 00:36:56,831 - Sorella, non � vitella! - Reclami si fanno solo per iscritto. 402 00:36:57,032 --> 00:37:01,547 - Noi siamo vecchi. - Questa � una cosa molto sporca! 403 00:37:01,748 --> 00:37:06,864 No, sono dentiere finte. Guardi che bel sorriso abbiamo. 404 00:37:07,064 --> 00:37:09,061 Le butto subito. 405 00:37:10,261 --> 00:37:13,298 Anche questa, la butto subito! 406 00:37:13,499 --> 00:37:16,656 No, un momento! Quella � mia! 407 00:37:19,215 --> 00:37:22,891 - Le cannucce! - S�, fai il moccolo! 408 00:37:29,686 --> 00:37:32,443 Una anche per me. 409 00:37:49,072 --> 00:37:52,948 - Che fai, maiale? - Imbecille, che hai? 410 00:37:53,149 --> 00:37:56,465 - Dobbiamo sempre farci riconoscere! - Da chi? 411 00:37:56,666 --> 00:38:01,461 Da quella signora, lei � diversa. Devi smettere di fare lo scemo. 412 00:38:01,663 --> 00:38:05,099 - Come si chiama quella signora? - Amalia Pecci Bonetti. 413 00:38:05,299 --> 00:38:10,334 - Ha due cognomi e gli occhi azzurri come una fata. - Ricominciamo. 414 00:38:10,536 --> 00:38:14,252 No, porca puttana. Ti innamori anche qui? 415 00:38:14,453 --> 00:38:18,929 - Allora hai una malattia cronica! - L'avete vista o no? 416 00:38:19,129 --> 00:38:23,884 - Sono sempre a sua disposizione. - Vada pure. Generale Mastrostefano. 417 00:38:24,405 --> 00:38:27,122 Porca miseria, sono in ritardo. 418 00:38:27,243 --> 00:38:29,320 I fiori. 419 00:38:30,720 --> 00:38:33,837 Se permette, le faccio visitare il parco. 420 00:38:33,998 --> 00:38:39,113 - Io sono Stefano Lenzi. - Architetto Rambaldo Melandri. 421 00:38:39,314 --> 00:38:44,949 C'� molta concorrenza, ma Melandri prevarr� su tutti... 422 00:38:45,149 --> 00:38:50,944 ...perch� gli altri sono corteggiatori, invece lui � uno spasimante. 423 00:38:51,704 --> 00:38:57,339 - Indovina cosa le sta dicendo. - "La passeggiata" di D'Annunzio. 424 00:38:57,540 --> 00:39:00,336 Io non pensava, sentiva solamente. 425 00:39:00,538 --> 00:39:04,973 Dite, non foste mai convalescente in un aprile un po' velato? 426 00:39:05,174 --> 00:39:08,490 No, io mi ammalo sempre a Novembre, ai primi freddi. 427 00:39:08,692 --> 00:39:11,688 Signora, sono versi di D'Annunzio. 428 00:39:12,129 --> 00:39:15,205 Dicono che nel folto delle chiome... 429 00:39:15,406 --> 00:39:21,281 ...voi abbiate una ciocca rossa come una fiamma, � vero? 430 00:39:21,481 --> 00:39:25,078 No, io non sono mai stata rossa. 431 00:39:25,278 --> 00:39:29,675 - Signora, � sempre D'Annunzio! - Ah, gi�. 432 00:39:29,875 --> 00:39:33,471 Pure voi non mi amate, e io non vi amo. 433 00:39:33,672 --> 00:39:37,349 - � un po' presto. - Amalia... 434 00:39:42,506 --> 00:39:46,062 Ormai ha vinto lui, peccato. 435 00:39:46,262 --> 00:39:48,580 Che donna! 436 00:39:49,060 --> 00:39:52,257 Se avessi ancora 70 anni... 437 00:39:52,458 --> 00:39:57,453 Voi sapete che fino a poco tempo fa, fino al mille... 438 00:39:57,654 --> 00:40:00,451 - 1964? - No. - 1968? 439 00:40:00,651 --> 00:40:02,689 - No. - 1970? 440 00:40:02,890 --> 00:40:07,125 Esatto, io montavo ancora a cavallo come un... 441 00:40:07,327 --> 00:40:09,763 - Cosacco? - No, un... 442 00:40:09,965 --> 00:40:14,400 - Un cow-boy? - No... � un nome italiano. 443 00:40:14,601 --> 00:40:18,317 - Un buttero. - Bravo, un buttero. 444 00:40:19,037 --> 00:40:21,475 Che diceva dei butteri? 445 00:40:21,675 --> 00:40:25,032 No, lei ha detto che montava come un buttero. 446 00:40:25,232 --> 00:40:30,507 Per scommessa io mi attaccavo con le mani a un ramo... 447 00:40:30,709 --> 00:40:34,824 ...stringevo le cosce e mi tiravo su insieme al cavallo. 448 00:40:35,046 --> 00:40:39,921 Ero un uomo perfetto, invece ora devo lasciare spazio ai giovani. 449 00:40:40,121 --> 00:40:42,199 La vecchiaia... 450 00:40:42,399 --> 00:40:46,036 � meglio ammazzarsi se non c'� rimedio alla vecchiaia. 451 00:40:46,236 --> 00:40:50,592 Non so come mi vengono certe idee divine, anzi diaboliche... 452 00:40:50,793 --> 00:40:52,991 ...per� gli dico... 453 00:40:53,191 --> 00:40:55,389 Il rimedio c'�! 454 00:40:55,589 --> 00:40:59,185 Quanti anni crede che abbia quello I�? 455 00:40:59,387 --> 00:41:04,062 - 64, 65 anni. - 65 anni... 456 00:41:04,263 --> 00:41:06,300 Ha 95 anni. 457 00:41:06,501 --> 00:41:10,058 Certo, lo dice per vantarsi! 458 00:41:10,258 --> 00:41:13,215 Andava a scuola con mio padre. 459 00:41:13,416 --> 00:41:18,171 Nel 1920 ha avuto una relazione con mia madre, forse sono suo figlio. 460 00:41:18,372 --> 00:41:20,850 Che ha fatto? 461 00:41:22,249 --> 00:41:27,204 Qualche nuova cura americana? Yoga? Tibet? Gerovital? 462 00:41:27,405 --> 00:41:29,822 Macch� cura! 463 00:41:30,323 --> 00:41:34,319 - Scusi se rido in modo satanico. - Il dottor LUCI piuttosto FERO. 464 00:41:34,520 --> 00:41:38,835 - Zitto! Sei pazzo? - Perch� gli dice di stare zitto? 465 00:41:39,036 --> 00:41:42,272 Niente. Vada via, non cerchi di sapere. 466 00:41:42,474 --> 00:41:45,710 Stai lontano da noi, siamo maledetti. 467 00:41:45,911 --> 00:41:49,947 Sei pazzo? Sono pentito di averti fatto fare il patto. 468 00:41:50,148 --> 00:41:54,104 Prima o poi tutti si accorgeranno che sto ringiovanendo. 469 00:41:54,305 --> 00:41:57,461 Sei un incosciente! 470 00:41:57,662 --> 00:42:01,538 Una messa nera � un segreto, non se ne parla in giro. 471 00:42:01,539 --> 00:42:05,575 Non parlare mai del patto con nessuno. 472 00:42:34,874 --> 00:42:40,269 - Buongiorno, oggi � molto in forma. - Mi sento proprio bene. 473 00:42:40,469 --> 00:42:42,227 Guardi. 474 00:42:52,060 --> 00:42:56,416 Fino a una settimana fa soffrivo di una paralisi totale. 475 00:42:56,617 --> 00:42:59,814 Il miglioramento � lento, ma costante. 476 00:43:00,014 --> 00:43:02,891 - Il patto dice... - Cosa? 477 00:43:03,092 --> 00:43:06,488 Il patto dice sei mesi. 478 00:43:14,003 --> 00:43:16,081 Continui. 479 00:43:17,161 --> 00:43:19,278 Mi spieghi. 480 00:43:19,480 --> 00:43:21,357 Non posso... 481 00:43:21,558 --> 00:43:26,273 Sento ancora bene, ieri parlavate di patto, di messa nera... 482 00:43:26,474 --> 00:43:28,751 ...del dottor Divago... 483 00:43:28,953 --> 00:43:32,669 - Come si chiama? - Dottor Faust. 484 00:43:32,869 --> 00:43:38,144 Lei ha paura di vendere I'anima al diavolo per tornare giovane? 485 00:43:38,345 --> 00:43:41,941 Non mi faccia ridere, io voglio ammazzarmi! 486 00:43:42,143 --> 00:43:46,338 Certo che gli venderei I'anima, ma come posso crederci? 487 00:43:46,539 --> 00:43:49,495 Guardi me, vuole che provi di nuovo? 488 00:43:50,416 --> 00:43:52,054 Accidenti. 489 00:43:52,254 --> 00:43:54,972 - Chi � quello? - L'intermediario. 490 00:43:55,172 --> 00:43:58,848 Un tipo MEFISTO piuttosto FELICO. 491 00:44:01,407 --> 00:44:03,485 Lei! 492 00:44:03,765 --> 00:44:06,483 Lei � un prescelto. 493 00:44:06,683 --> 00:44:10,719 Quando lui sta intorno a qualcuno, non si pu� sfuggirgli. 494 00:44:10,921 --> 00:44:14,196 Lei � circondato da un fluido nero. 495 00:44:14,398 --> 00:44:19,233 Ha gi� avuto fenomeni paranormali, visioni impressionanti? 496 00:44:19,434 --> 00:44:22,151 - No. - Le avr�. 497 00:44:23,151 --> 00:44:26,388 - Mi fa accendere? - Subito. 498 00:44:32,623 --> 00:44:35,599 CAR�, CARAI, TARABAl... 499 00:44:35,801 --> 00:44:40,697 Andiamo, conte. Ho delle novit� medianiche per lei. 500 00:44:59,743 --> 00:45:05,038 Ecco, ti regalo Firenze. Te ne faccio un tappeto. 501 00:45:05,718 --> 00:45:09,115 - D'annunzio. - No, io. 502 00:45:10,195 --> 00:45:12,432 Rambaldo... 503 00:45:12,633 --> 00:45:15,190 ...tu ansimi. 504 00:45:15,391 --> 00:45:17,947 Per la passione. 505 00:45:18,629 --> 00:45:21,505 Anch'io ansimo. 506 00:45:21,706 --> 00:45:24,623 S�, ansimiamo insieme. 507 00:45:29,939 --> 00:45:32,856 - Buonasera. - Buonasera. 508 00:45:33,057 --> 00:45:36,734 Com'� bello, com'� giovanile stasera. 509 00:45:36,934 --> 00:45:40,770 Si � truccato gli occhi per piacere a qualcuno? 510 00:45:40,971 --> 00:45:45,047 Non serve, per esempio io la preferisco senza trucco. 511 00:45:45,248 --> 00:45:50,164 - Mi sono truccato proprio per questo. - Grazie, lei � sempre pi� gentile. 512 00:45:57,359 --> 00:45:59,556 Buon appetito. 513 00:45:59,757 --> 00:46:03,913 Signor Lenzi, mi scusi, pu� portarmi un coltello? 514 00:46:04,113 --> 00:46:07,949 - Hanno dimenticato di metterlo. - Subito. 515 00:46:10,189 --> 00:46:12,985 Non me li mettono mai. 516 00:46:15,065 --> 00:46:17,223 Grazie. 517 00:46:34,011 --> 00:46:38,326 � la sua presenza, vuole smetterla con questo suo fluido nero? 518 00:46:38,527 --> 00:46:42,643 Cos� non posso neanche mangiare. Vada via, "vade retro". 519 00:46:52,916 --> 00:46:56,872 - A pi� tardi, dolcissima. - Grazie, caro. 520 00:47:03,029 --> 00:47:05,066 Sorella. 521 00:47:09,024 --> 00:47:11,581 - Allora? - � stupenda. 522 00:47:11,782 --> 00:47:15,498 � stupenda, �... non so come dirtelo. 523 00:47:15,699 --> 00:47:18,656 � come un'urna di alabastro. 524 00:47:18,856 --> 00:47:23,212 Ha un profumo di purezza, un mistero soave... 525 00:47:24,212 --> 00:47:28,288 - Stupenda, stupenda. - Ma avete fatto sesso? 526 00:47:28,489 --> 00:47:33,564 - Aspetti che sia maggiorenne? - Aspetto la prima notte di nozze. 527 00:47:33,765 --> 00:47:38,321 - Di chi? - Nostre, voglio chiederla in sposa ai suoi parenti. 528 00:47:38,521 --> 00:47:41,039 - Quando? - Gioved�. 529 00:47:41,239 --> 00:47:44,276 Certo che vengo. 530 00:47:44,477 --> 00:47:47,554 Non preoccuparti, avverto io Sassaroli. 531 00:47:47,754 --> 00:47:51,790 - A gioved�, ciao. - Dove vai gioved�? 532 00:47:51,991 --> 00:47:56,227 - Da Mascetti. - Di nuovo? Stai sempre in quell'ospizio! 533 00:47:56,428 --> 00:48:01,183 Non � un ospizio, ma una villa stupenda. 534 00:48:01,384 --> 00:48:06,059 Hanno un giardino principesco, vivono come Papi e costa poco. 535 00:48:06,261 --> 00:48:09,217 Va bene, non m'importa nulla. 536 00:48:09,418 --> 00:48:13,414 Carmen, io te I'ho detto perch� tu non pensi cose sbagliate. 537 00:48:13,614 --> 00:48:16,651 Pronto? Il professor Sassaroli, per favore. 538 00:48:16,852 --> 00:48:18,930 � urgente. 539 00:48:19,650 --> 00:48:22,247 No, lo disturbi. 540 00:48:22,448 --> 00:48:26,044 Non pu� essere un caso pi� urgente del mio. 541 00:48:26,245 --> 00:48:30,801 Gli dica "caso Melandri" e vedr� che gli cade il bisturi di mano. 542 00:48:31,001 --> 00:48:34,358 Tanto gioved� � il giorno di chiusura... 543 00:48:34,559 --> 00:48:38,914 ...di questo maledetto locale. - Perch� � maledetto? 544 00:48:39,115 --> 00:48:43,151 Io comincio a odiarlo, questo locale ci ammazzer� entrambi. 545 00:48:43,352 --> 00:48:46,948 - Soprattutto te, come sei ridotta! - Io? 546 00:48:47,149 --> 00:48:51,545 Guarda le occhiaie che hai! Che viso distrutto! 547 00:48:51,745 --> 00:48:57,221 Lavori troppo per la tua et�, guarda che gambe gonfie. 548 00:48:58,980 --> 00:49:01,897 - Non � vero. - Sembrano cotechini... 549 00:49:02,098 --> 00:49:04,735 ...gonfiate con la pompa! 550 00:49:04,935 --> 00:49:07,932 Sassaroli, ascolta la novit� su Melandri. 551 00:49:08,133 --> 00:49:12,249 S�. Sorella, che dobbiamo fare gioved�? 552 00:49:12,450 --> 00:49:15,406 - Quel trapianto del rene. - Rimandiamolo. 553 00:49:15,607 --> 00:49:18,444 - � un caso disperato. - Appunto, siamo cauti. 554 00:49:18,645 --> 00:49:22,282 Rifacciamogli tutti gli esami. D'accordo, a gioved�. 555 00:49:22,482 --> 00:49:24,160 Ciao. 556 00:49:25,400 --> 00:49:30,515 Te lo avevo detto, � come un hotel. Le camere hanno tutte il bagno. 557 00:49:30,715 --> 00:49:34,312 - Vieni! - Andate, vi raggiungo. 558 00:49:34,513 --> 00:49:37,350 - Ti piace? - S�, � bello. 559 00:49:37,550 --> 00:49:40,307 Vieni, ti faccio vedere il parco. 560 00:49:40,509 --> 00:49:45,343 Qui ci sono le signore, alcune fanno la maglia, altre giocano a carte... 561 00:49:45,545 --> 00:49:48,821 - Vuoi fare amicizia? - Perch� devo fare amicizia? 562 00:49:49,022 --> 00:49:51,539 Vieni, ti presento. 563 00:49:51,740 --> 00:49:56,775 Signore, vi presento mia moglie. Io torno subito. 564 00:49:56,975 --> 00:50:02,291 "L'orario di chiusura per i visitatori � alle 19:30." 565 00:50:05,529 --> 00:50:08,806 Il conte Mascetti, il professor Sassaroli... 566 00:50:09,007 --> 00:50:11,963 ...amici carissimi, quasi fratelli. 567 00:50:12,164 --> 00:50:16,480 L'avvocato Pecci Bonetti, fratello di Amalia, sua moglie... 568 00:50:16,681 --> 00:50:20,077 ...la signora Arnaldi, moglie dell'ingegner Arnaldi... 569 00:50:20,278 --> 00:50:25,833 ...il genero di Amalia, i suoi meravigliosi nipotini... 570 00:50:26,034 --> 00:50:30,189 ...la signorina Lilly... - Milly. 571 00:50:30,391 --> 00:50:34,347 - Milly, la nipotina. - "Da parte di fava". 572 00:50:34,667 --> 00:50:37,144 - Come? - Niente, cara. 573 00:50:37,345 --> 00:50:41,501 - Un altro amico, il signor Necchi. - Dove andate in viaggio di nozze? 574 00:50:41,701 --> 00:50:46,856 Alle grotte di Monsummano? Ottime per le artrosi lombali. 575 00:50:47,058 --> 00:50:50,334 Andate a Lourdes, cos� vengo anche io. 576 00:50:50,535 --> 00:50:54,971 Faremo la luna di miele nella villa di Amalia, al Forte dei Marmi. 577 00:50:55,171 --> 00:51:01,006 - Io e Rambaldo andiamo a vivere I�. - Nella villa? Me I'avevi promessa! 578 00:51:01,207 --> 00:51:06,801 Bravo, sei venuto qui perch� eri triste e volevi compagnia... 579 00:51:07,002 --> 00:51:10,639 ...e ora mi lasci solo e vai via con quella. 580 00:51:10,839 --> 00:51:15,475 - Tra te e lei non c'� paragone, tieni. - Non bevo con Giuda, vado via. 581 00:51:15,676 --> 00:51:17,713 Mascetti! 582 00:51:18,074 --> 00:51:21,390 - Mascetti! - Dai, smettila! 583 00:51:25,348 --> 00:51:28,665 Generale, faccia qualcosa. 584 00:51:28,866 --> 00:51:31,942 Se la lascia rubare da quel vecchio rincoglionito? 585 00:51:32,143 --> 00:51:35,620 Un gentiluomo deve saper perdere. 586 00:51:35,820 --> 00:51:39,256 La signora ha scelto e io rispetto la sua volont�. 587 00:51:39,458 --> 00:51:42,014 Che sia felice, almeno lei. 588 00:51:43,734 --> 00:51:47,770 - Signor conte, venga un attimo. - Arrivo, signorina. 589 00:51:47,971 --> 00:51:52,686 - Il signore che vuole sposare mia nonna � amico suo? - Lo era. 590 00:51:52,888 --> 00:51:57,203 - Mi sembra una brava persona e che lei gli voglia bene. - Lo odio. 591 00:51:57,404 --> 00:52:03,039 Non � vero, per questo lo dico a lei. Mia nonna � una puttana, capisce? 592 00:52:03,239 --> 00:52:07,435 - Certo. - Ha fatto sesso con tutti. 593 00:52:07,636 --> 00:52:11,991 Lo ha fatto dappertutto, nelle cabine al mare, in quelle del telefono... 594 00:52:12,193 --> 00:52:14,830 ...nei cespugli, nella cantine... 595 00:52:15,030 --> 00:52:20,385 - � stata anche con il mio fidanzato. - Vuoi vendicarti per la villa? 596 00:52:20,586 --> 00:52:25,541 Certo, sono arrabbiata per la villa, ma anche per il fidanzato. 597 00:52:25,742 --> 00:52:29,018 Provi a fare piedino a mia nonna. 598 00:52:29,220 --> 00:52:30,898 Io? 599 00:52:31,098 --> 00:52:33,895 Piedino? Non � mica facile! 600 00:52:34,096 --> 00:52:38,131 L'amore nasce nei modi e nei tempi pi� imprevisti. 601 00:52:38,333 --> 00:52:43,527 � un mistero, ma � sempre straordinario, sempre nuovo. 602 00:52:43,729 --> 00:52:47,525 Sono venuto qui per ritirarmi dal mondo... 603 00:52:47,725 --> 00:52:51,482 ...e invece ho incontrato I'amore. 604 00:52:51,682 --> 00:52:54,679 Un grande amore e una grande famiglia. 605 00:52:54,880 --> 00:52:58,196 Per me voi siete gi� come miei figli e miei nipoti. 606 00:52:58,397 --> 00:53:03,992 Per me voi siete gi� miei fratelli, miei cugini e miei cognati... 607 00:53:04,193 --> 00:53:08,948 ...perch� io mi considero gi� sposato con lei. 608 00:53:09,149 --> 00:53:11,106 Evviva! 609 00:53:17,462 --> 00:53:21,019 Qui dobbiamo prendere una decisione... 610 00:53:21,220 --> 00:53:24,257 ....dire a Melandri qual � la realt�... 611 00:53:24,457 --> 00:53:27,694 ...o tacere pietosamente? Che problema! 612 00:53:28,894 --> 00:53:32,210 E poi dobbiamo occuparci di Lenzi e Belzeb�... 613 00:53:32,412 --> 00:53:35,328 ...quanto lavoro! 614 00:53:36,088 --> 00:53:39,845 - Ciao, Cecco. - Buonanotte. - Buonanotte. 615 00:53:40,765 --> 00:53:44,641 Ora andiamo tutti a dormire. Buonanotte, signor Lenzi. 616 00:53:44,842 --> 00:53:48,438 - Buonanotte. - Felici sogni. - Anche a lei. 617 00:53:48,639 --> 00:53:50,676 A domani. 618 00:53:57,233 --> 00:53:59,150 Aiuto! 619 00:53:59,351 --> 00:54:01,668 Correte, c'� un caprone! 620 00:54:01,869 --> 00:54:04,026 Lei vede un caprone? 621 00:54:04,227 --> 00:54:07,544 - Lei lo ha visto? - Io non ho visto niente. 622 00:54:07,744 --> 00:54:10,302 Come niente? 623 00:54:10,502 --> 00:54:13,299 Guardi il fumo che esce! 624 00:54:13,500 --> 00:54:17,856 - Lei materializza un ectoplasma, in termini satanici. - Che succede? 625 00:54:19,695 --> 00:54:22,492 - Aiuto! - Un altro caprone? 626 00:54:22,693 --> 00:54:25,090 Questo � un gufo. 627 00:54:25,291 --> 00:54:29,007 - Tu vedi un gufo? - No. - Noi non vediamo nessun gufo. 628 00:54:29,208 --> 00:54:32,764 - � qui, sulla poltrona. - Tu vedi un gufo sulla poltrona? 629 00:54:32,965 --> 00:54:37,161 - No. - Noi non vediamo nessun gufo. - Guardatelo, � qui! 630 00:54:37,362 --> 00:54:40,678 Lei sta materializzando troppo. 631 00:54:40,879 --> 00:54:44,035 � successo anche a noi. Vero, Melandri? 632 00:54:44,237 --> 00:54:47,633 - Buonanotte, signor Lenzi. - Buonanotte. 633 00:54:50,952 --> 00:54:53,868 - Che hai fatto? - Niente. 634 00:54:54,069 --> 00:54:57,225 - Un gufo in camera � normale? - E paranormale. 635 00:54:57,427 --> 00:55:00,703 Ma tu non capisci niente in questo periodo. 636 00:55:04,221 --> 00:55:08,217 - Abbiamo sbagliato camera. - No, suona un po' per addormentarmi. 637 00:55:08,418 --> 00:55:12,174 Siccome soffro d'insonnia... Non � male, vero? 638 00:55:13,094 --> 00:55:17,610 - Tu perch� non dormi a quest'ora? - Vorrei parlarti da solo. 639 00:55:18,531 --> 00:55:21,847 Signor Capecelato, per stasera basta. 640 00:55:22,128 --> 00:55:25,684 - Certo, per� io sono venuto. - Segni sul mio conto. 641 00:55:25,884 --> 00:55:29,361 Ancora? Sempre a sua disposizione, buonanotte. 642 00:55:29,562 --> 00:55:31,159 Buonanotte. 643 00:55:39,834 --> 00:55:42,910 L'ho ricevuta oggi. 644 00:55:43,431 --> 00:55:47,387 � una lettera anonima. 645 00:55:49,266 --> 00:55:54,102 "Amalia � di coscia facile, si fa trombare da cani e porci. Un amico. " 646 00:55:54,303 --> 00:55:57,140 - Davvero? - Cosa? 647 00:55:57,341 --> 00:56:01,016 � una calunnia, � un'infame calunnia! 648 00:56:01,218 --> 00:56:04,774 Al tuo posto, io non sarei tanto perentorio. 649 00:56:04,974 --> 00:56:10,050 - Se � un amico, lo fa per il tuo bene. - Macch� amico, � un porco maledetto! 650 00:56:10,250 --> 00:56:14,367 � uno di questi vecchi, un invidioso, o geloso o... 651 00:56:16,406 --> 00:56:19,003 Io so chi � stato. 652 00:56:19,204 --> 00:56:23,559 I suoi parenti che vogliono tutto il suo denaro! 653 00:56:24,120 --> 00:56:26,837 Ma al tuo posto, io controllerei. 654 00:56:27,038 --> 00:56:30,475 Io mi fido di lei come se fosse la mia mamma. 655 00:56:30,675 --> 00:56:35,271 Guarda cosa faccio con questa lettera schifosa... 656 00:56:35,471 --> 00:56:39,468 ...di questi schifosi anonimi che offendono una madonna. 657 00:56:39,668 --> 00:56:42,945 Lei per me � pura come una madonna! 658 00:56:48,182 --> 00:56:52,617 Pronto, sorella? Per favore, mi passa il numero 46? 659 00:56:52,818 --> 00:56:56,735 - A quest'ora non � pi� permesso. - S�, ma io ho trovato... 660 00:56:56,935 --> 00:57:00,092 ...un'antica preghiera della Madonna del Petrolio. 661 00:57:00,293 --> 00:57:02,570 Non conosco. 662 00:57:02,770 --> 00:57:07,167 La signora del 46 non pu� dormire senza quella preghiera... 663 00:57:07,367 --> 00:57:10,484 ...sarebbe come un pentimento per cosiddetta incarnazione... 664 00:57:10,684 --> 00:57:13,441 Sarebbe tua maxima culpa. 665 00:57:13,643 --> 00:57:17,278 - Le passo il 46. - Vede che ha capito? 666 00:57:30,709 --> 00:57:33,986 - Pronto? - Io sono prontissimo. 667 00:57:34,186 --> 00:57:37,144 - Sei tu, Rambaldo? - No. 668 00:57:37,304 --> 00:57:41,221 - Allora sei I'onorevole? - No, sbagliato. 669 00:57:41,421 --> 00:57:46,296 - Il giardiniere Carlone? - Sono io, Mascetti. 670 00:57:46,498 --> 00:57:49,654 - Il conte Mascetti. - Il paraplegico? 671 00:57:49,855 --> 00:57:54,090 - S�, il paraplegico trombante! - Che dice? 672 00:57:54,292 --> 00:57:57,368 La smetta o riattacco, cosa vuole da me? 673 00:57:57,568 --> 00:58:02,444 Voglio farti ci� che ti fa Carlone, ma mille volte meglio. 674 00:58:02,645 --> 00:58:06,281 Mi meraviglio, proprio lei che � amico del mio fidanzato! 675 00:58:06,482 --> 00:58:09,039 Meglio, no? 676 00:58:09,240 --> 00:58:13,196 Pensa come sarebbe eccitante noi due scatenati su questo letto... 677 00:58:13,396 --> 00:58:16,913 ...e lui dall'altro lato della parete che dorme beato. 678 00:58:17,114 --> 00:58:21,070 - Chiudo il telefono. - Voglio spiegarti minuziosamente... 679 00:58:21,271 --> 00:58:23,308 ...ci� che ti far�. 680 00:58:23,509 --> 00:58:28,504 - Comincerei dal capezzolo sinistro. - Ma che dice? 681 00:58:28,705 --> 00:58:32,261 - Preferisci quello di destra? - Io chiudo... 682 00:58:32,462 --> 00:58:37,537 Fino a raggiungere I'ombellico e poi sempre pi� gi�... 683 00:58:37,738 --> 00:58:42,014 Il giorno dopo Mascetti ci fa avere la videocassetta... 684 00:58:42,215 --> 00:58:45,771 ...e noi la rispediamo a Melandri. 685 00:58:45,972 --> 00:58:50,528 - Una raccomandata per lei, architetto. - Grazie. 686 00:58:53,766 --> 00:58:56,083 Signor Mascetti. 687 00:58:56,284 --> 00:58:59,121 - Signor Mascetti? - S�? 688 00:58:59,321 --> 00:59:02,678 - C'� qualcosa che non va? - No. 689 00:59:03,678 --> 00:59:06,515 - Si sente solo? - S�. 690 00:59:06,716 --> 00:59:10,073 - Venga al mio tavolo. - No. 691 00:59:10,273 --> 00:59:13,550 - Preferisce che venga io. - S�. 692 00:59:26,421 --> 00:59:29,458 - Cos'�? - Non toccare, lascia! 693 00:59:29,658 --> 00:59:34,014 Scusami, amore mio. Non lo faccio pi�. 694 00:59:36,013 --> 00:59:38,770 Scusa, torno subito. 695 00:59:47,525 --> 00:59:50,761 - Lei cosa fa qui? - Mi ha invitato lei. - lo? 696 00:59:50,963 --> 00:59:53,879 - Non mi dispiace. - A me s�. 697 00:59:58,956 --> 01:00:04,191 "La SUPERCAZZOLA 69 presenta 'Non � mai troppo tardi"' 698 01:00:04,392 --> 01:00:09,267 "Le calde notti della pornononna' o 'Gallina vecchia fa buon brodo'." 699 01:00:09,468 --> 01:00:13,624 "Starring: Amalia. Costarring: il Conte Raffaello. " 700 01:00:16,023 --> 01:00:18,100 Amalia... 701 01:01:00,789 --> 01:01:02,586 Silenzio! 702 01:01:03,307 --> 01:01:05,025 Silenzio. 703 01:01:06,145 --> 01:01:09,181 Questa donna � la pi� grande puttana... 704 01:01:09,383 --> 01:01:13,219 ...di tutta la storia millenaria del meretricio. 705 01:01:13,419 --> 01:01:18,135 Messalina e Taide sono due dilettanti a confronto di questa troia. 706 01:01:19,995 --> 01:01:23,171 Lei ha offeso pubblicamente una gentildonna. 707 01:01:23,172 --> 01:01:25,929 Nomini i suoi padrini. 708 01:01:26,130 --> 01:01:29,446 Macch� padrini! Io le spacco la testa! 709 01:01:29,647 --> 01:01:32,644 Vuole vedere come gliela spacco? 710 01:01:33,883 --> 01:01:37,920 Per quanto ti riguarda, ti dico una cosa sola. 711 01:01:38,420 --> 01:01:40,997 Una cosa sola ti dico! 712 01:01:43,796 --> 01:01:46,513 Grazie, amico mio. 713 01:01:48,792 --> 01:01:51,869 Signori padrini, scegliamo le armi. 714 01:01:55,587 --> 01:01:59,743 - Ho accettato per un pingue compenso. - Prendi la pi� lunga. 715 01:02:02,462 --> 01:02:04,060 Questa. 716 01:02:04,260 --> 01:02:07,377 - Taglia! - Certo, � una lama. 717 01:02:07,538 --> 01:02:11,374 - Potevi scegliere la pistola che non taglia. - Ma buca. 718 01:02:11,575 --> 01:02:14,771 - Duellanti, sul campo. - Dai. 719 01:02:14,973 --> 01:02:18,728 - Vai! - Se non la smetti ti infilzo! 720 01:02:18,930 --> 01:02:22,845 Per accordi tra i padrini, il duello sar� all'ultimo sangue. 721 01:02:23,046 --> 01:02:25,284 Cosa? 722 01:02:25,484 --> 01:02:29,520 Prima dello scontro che pu� portare al decesso di uno degli avversari... 723 01:02:29,721 --> 01:02:32,877 ...ho I'obbligo di tentare un'estrema riconciliazione. 724 01:02:33,079 --> 01:02:35,875 - Io concilio! - Io esigo delle scuse. 725 01:02:36,076 --> 01:02:40,232 - Giammai, non si pu�. - Un momento, io posso. 726 01:02:40,513 --> 01:02:43,909 Ammetto che ieri ho un po' esagerato. 727 01:02:44,110 --> 01:02:48,546 - Non basta! Legga, direttore. - "Io, architetto Melandri... " 728 01:02:48,746 --> 01:02:51,544 "...ritratto la calunniosa ingiuria... " 729 01:02:51,744 --> 01:02:55,740 "...da me lanciata contro la gentildonna Amalia Pecci Bonetti. " 730 01:02:55,941 --> 01:02:59,137 - Se cancella "gentildonna", io firmo. - Silenzio. 731 01:02:59,339 --> 01:03:03,374 "Dichiaro di averla offesa perch� sono un cialtrone maleducato... " 732 01:03:03,575 --> 01:03:07,092 "...e figlio di sgualdrina. " - Io? 733 01:03:07,292 --> 01:03:11,728 - Devi dirlo a voce alta e firmarlo. - Io non lo dico! 734 01:03:11,929 --> 01:03:15,166 - Bravo! - Io ti faccio a fette! 735 01:03:15,366 --> 01:03:17,483 In guardia! 736 01:03:20,362 --> 01:03:22,440 Svelto! 737 01:03:24,779 --> 01:03:26,557 A voi. 738 01:03:26,757 --> 01:03:31,033 Alt, sospensione per diuresi acuta di un contendente. 739 01:03:32,913 --> 01:03:37,548 - Faccia presto, ha finito? - Dagli tempo! 740 01:03:39,308 --> 01:03:42,345 In guardia, a voi! 741 01:03:50,420 --> 01:03:52,777 Facciamo la pace. 742 01:04:01,730 --> 01:04:06,926 - Melandri, ti conviene firmare. - Hai paura? Ha 86 anni! 743 01:04:07,126 --> 01:04:10,403 S�, ma sembra Sandokan! 744 01:04:12,562 --> 01:04:15,480 Fermatelo, sparategli! 745 01:04:19,438 --> 01:04:22,794 Ragazzi, fate qualcosa! 746 01:04:23,155 --> 01:04:25,831 Lo hai voluto tu! 747 01:04:26,033 --> 01:04:29,069 Chiamate la direttrice! 748 01:04:43,019 --> 01:04:46,216 - Oddio, il sangue! - La camicia di mia moglie! 749 01:04:47,856 --> 01:04:50,412 Fermi! Che succede? 750 01:04:52,512 --> 01:04:54,849 Siete impazziti? 751 01:04:55,050 --> 01:05:00,045 - Far� rapporto! - Mi ritengo pienamente soddisfatto. 752 01:05:00,246 --> 01:05:03,722 Anche io, molto soddisfatto. 753 01:05:03,924 --> 01:05:06,400 Signore, signori... 754 01:06:02,199 --> 01:06:04,196 Sono pronto. 755 01:06:24,462 --> 01:06:28,178 Ha buttato gli occhiali e ha cominciato a leggere. 756 01:06:28,378 --> 01:06:31,255 Certo, ha venduto I'anima al diavolo. 757 01:06:31,457 --> 01:06:35,372 Come avviene questo rito? Lui come appare? 758 01:06:35,573 --> 01:06:39,210 - Il sangue lo attira. - Quale sangue? 759 01:06:39,410 --> 01:06:42,767 Il sangue di una vergine sgozzata. 760 01:06:44,686 --> 01:06:47,683 Davvero lei ha sgozzato una vergine? 761 01:06:47,884 --> 01:06:50,801 Certo, per ritornare com'ero. 762 01:06:51,001 --> 01:06:54,558 Anche lei dovr� sgozzarla. Guardi! 763 01:06:54,759 --> 01:06:57,715 Guardi quell'albero! 764 01:06:57,917 --> 01:07:01,073 Questo � un messaggio. 765 01:07:01,274 --> 01:07:04,590 Se lei non decide, il diavolo va via. 766 01:07:04,791 --> 01:07:08,188 La verde pianta della giovinezza! 767 01:07:08,628 --> 01:07:13,104 Come sto bene, ogni secondo che passa sto meglio. 768 01:07:40,084 --> 01:07:44,200 - Lei ha visto? - S�, lei sa dove va? 769 01:07:44,401 --> 01:07:47,158 - No. - Va a... 770 01:07:49,437 --> 01:07:54,792 Ascolti, ma se io decidessi, cosa devo fare? 771 01:07:54,993 --> 01:07:58,149 Nulla, deve dirlo all'intermediario. 772 01:08:04,625 --> 01:08:08,782 Notte di luna piena, venerd� 17. 773 01:08:09,062 --> 01:08:13,538 Tutto � pronto per una messa nera grazie all'aiuto di Cecco... 774 01:08:13,738 --> 01:08:17,775 ...e della premiata ditta Michelini, nostra antica fornitrice... 775 01:08:17,975 --> 01:08:20,892 ...di bombette, mortai e polveri varie... 776 01:08:21,093 --> 01:08:25,289 ...tutte cose che servono quando vogliamo divertirci. 777 01:08:28,448 --> 01:08:32,363 Siamo arrivati. Non scendi? 778 01:08:32,564 --> 01:08:35,161 S�, arrivo. 779 01:08:35,362 --> 01:08:38,079 Un po' di pazienza. 780 01:08:38,280 --> 01:08:42,635 - Comunque non mi dia del tu. - Ormai, tra dannati... 781 01:08:42,837 --> 01:08:47,632 Lei � un dannato, io non ho ancora firmato. 782 01:08:47,832 --> 01:08:51,149 Ancora in carrozzella? Ieri lei correva! 783 01:08:51,350 --> 01:08:56,904 Saltando sull'autobus, ieri ho gridato "Sia ringraziato Dio!". 784 01:08:57,106 --> 01:09:00,861 Satana si � incazzato e mi ha punito. 785 01:09:01,063 --> 01:09:04,698 - Dov'� la vittima? - � nel portabagagli. 786 01:09:04,900 --> 01:09:08,655 - Ma � viva? - S� e tu dovrai sgozzarla. 787 01:09:08,857 --> 01:09:13,092 - Madonna Santa! - Non dire "Madonna Santa"... 788 01:09:13,293 --> 01:09:16,370 ...senn� lui s'incazza come una bestia. 789 01:09:16,570 --> 01:09:21,166 - Ecco la vittima. - � un pollo. - No, � una gallina. 790 01:09:21,367 --> 01:09:24,843 - Serviva una vergine. - E vergine, controlla il buco. 791 01:09:25,044 --> 01:09:27,681 � come quando � nata. 792 01:09:29,361 --> 01:09:30,958 Andiamo. 793 01:09:31,439 --> 01:09:34,156 Mancano tre minuti a mezzanotte. 794 01:09:35,036 --> 01:09:38,793 SARDANAPALO, TARAPIA TAPIOCA... 795 01:09:38,993 --> 01:09:42,750 ...SATAN, SATAN, Satanasso. 796 01:09:43,070 --> 01:09:45,788 PAPE SATAN ALEPPE. 797 01:09:45,988 --> 01:09:48,705 � mezzanotte. 798 01:09:48,906 --> 01:09:53,102 PAPE SATAN ALEPPE. 799 01:10:18,083 --> 01:10:21,840 Le due assistenti agli inferi! 800 01:10:24,279 --> 01:10:27,156 Tu, vieni avanti. 801 01:10:27,316 --> 01:10:29,274 Inginocchiati... 802 01:10:30,434 --> 01:10:33,032 ...e striscia. 803 01:10:33,832 --> 01:10:36,509 Verme, adorami. 804 01:10:36,709 --> 01:10:40,265 - Adorami. - Vi sta adorando, mio signore. 805 01:10:40,467 --> 01:10:43,743 Chi sono queste due sacerdotesse? 806 01:10:43,944 --> 01:10:47,220 Le nipotine "da parte di fava" di Sassaroli. 807 01:10:47,421 --> 01:10:51,817 Strappale il cuore. Forza, sacrificala. 808 01:10:52,017 --> 01:10:55,054 Afferra le lame, verme. 809 01:10:58,253 --> 01:11:00,970 - Forza. - Non ci riesco. 810 01:11:01,171 --> 01:11:04,807 L'iniziando non ci riesce, faccio io. 811 01:11:05,008 --> 01:11:09,323 - Lo concedo. - Grazie, mio signore. 812 01:11:26,591 --> 01:11:30,027 Questa femmina � il simbolo della lussuria... 813 01:11:30,229 --> 01:11:35,504 ...e delle vergini con cui ti unirai carnalmente e ripetutamente... 814 01:11:35,704 --> 01:11:38,421 ...brutto porco! 815 01:11:39,901 --> 01:11:43,617 E ora il tuo sangue... 816 01:11:44,897 --> 01:11:48,294 ...per la firma! - Nome, cognome e indirizzo. 817 01:11:49,594 --> 01:11:52,171 - E codice fiscale. - Cosa c'� scritto? 818 01:11:52,372 --> 01:11:55,488 Non ti fidi, con chi credi di trattare? 819 01:11:55,689 --> 01:12:00,285 - Non riesco a leggere senza occhiali. - Non ti serviranno pi�. 820 01:12:00,485 --> 01:12:04,162 Ti vendi I'anima per un secolo di giovinezza. 821 01:12:04,362 --> 01:12:08,239 Un secolo... mi bastano anche 50 anni. 822 01:12:08,439 --> 01:12:12,275 � lo stesso firmato dal dottore Faust, firma. 823 01:12:13,476 --> 01:12:15,832 Dammi la mano. 824 01:12:31,421 --> 01:12:33,499 Spazzolino. 825 01:12:34,340 --> 01:12:37,296 - Attento, gli fai il solletico. - No. 826 01:12:37,497 --> 01:12:39,135 Ecco. 827 01:12:39,536 --> 01:12:42,732 - Pennello. - Piano, altrimenti lo svegli. 828 01:12:42,933 --> 01:12:47,728 Con le pastiglie di Sassaroli, dormir� quattro giorni di seguito. 829 01:12:49,168 --> 01:12:51,325 Fatto. 830 01:12:52,945 --> 01:12:56,721 - Operazione riuscita. - Sembra un aborigeno australiano. 831 01:12:57,223 --> 01:12:59,040 Asciugamano. 832 01:13:01,519 --> 01:13:04,076 Abbiamo finito, andiamo. 833 01:13:04,637 --> 01:13:07,314 - Rambaldo! - Che c'�? 834 01:13:07,514 --> 01:13:10,871 - Abbiamo dimenticato il cazzo. - Ah, gi�. 835 01:13:57,476 --> 01:14:00,113 Buongiorno! Buona giornata! 836 01:14:01,233 --> 01:14:05,350 Grazie di tutto. Tenga, a me non serve pi�. 837 01:14:10,986 --> 01:14:13,103 E a me? 838 01:14:13,424 --> 01:14:16,420 Signor Lenzi! 839 01:14:16,622 --> 01:14:19,339 Per carit�, si fermi! 840 01:14:19,539 --> 01:14:23,535 - Dove va con la macchina? - So io dove vado! 841 01:14:26,215 --> 01:14:29,850 Dopo una settimana, riceviamo una sua foto... 842 01:14:30,052 --> 01:14:35,286 ...firmata anche da Eluana e Marisina dal Club Mediterran�e di Cefal�. 843 01:14:35,487 --> 01:14:38,884 Dopo 20 giorni arriv� una telefonata. 844 01:14:39,405 --> 01:14:42,081 Conte, ha telefonato una donna. 845 01:14:42,282 --> 01:14:46,398 Dice di recarsi urgentemente a quest'indirizzo per il signor Lenzi. 846 01:14:46,599 --> 01:14:50,515 "Via del Girasole, 72. Sorelle Cavaciocchi. " 847 01:14:54,294 --> 01:14:56,431 � un bordello. 848 01:14:58,789 --> 01:15:00,788 Prego. 849 01:15:14,857 --> 01:15:17,614 Ora dove lo portano? 850 01:15:17,815 --> 01:15:20,452 All'obitorio. 851 01:15:22,052 --> 01:15:23,969 Gi�. 852 01:15:26,169 --> 01:15:29,885 - Bisogner� darli alla famiglia? - Quale famiglia? 853 01:15:30,085 --> 01:15:35,440 Lenzi non aveva nessuno, altrimenti non avrebbe fatto chiamare noi. 854 01:15:35,642 --> 01:15:39,238 Avete sentito quella donna? Glielo avevano detto... 855 01:15:39,438 --> 01:15:42,595 ..."Signor Lenzi, sta esagerando, la smetta. " 856 01:15:42,916 --> 01:15:45,833 Lui credeva di essere immortale. 857 01:15:46,273 --> 01:15:49,230 Ragazzi, � colpa nostra. 858 01:15:49,431 --> 01:15:52,428 � merito nostro! 859 01:15:52,628 --> 01:15:57,503 � morto sicuro di essere immortale, felice, con la voglia di vivere... 860 01:15:58,664 --> 01:16:02,820 - Tra le tette di quelle belle donne! - Magari succedesse anche a noi. 861 01:16:19,408 --> 01:16:22,485 Ragazzi, chi mi presta 100.000 lire? 862 01:16:22,685 --> 01:16:24,883 Prestare... certo. 863 01:16:25,203 --> 01:16:28,080 - Ecco. - Grazie. 864 01:16:28,441 --> 01:16:33,276 Io rischio, se non torno entro un'ora, fate tornare I'ambulanza. 865 01:16:41,271 --> 01:16:44,428 Un altro materasso viene sbattuto... 866 01:16:44,628 --> 01:16:48,665 ...e lasciato a prendere aria sul davanzale della stanza... 867 01:16:48,865 --> 01:16:52,421 ...di cui io e Carmen stiamo per impossessarci. 868 01:16:52,623 --> 01:16:57,298 Finalmente sono riuscito a convincerla a vendere tutto e ad andare via. 869 01:16:57,499 --> 01:17:01,434 Sassaroli mi ha aiutato, le ha fatto un falso check up... 870 01:17:01,555 --> 01:17:06,071 ...dal quale risulta affetta da tutte le malattie senili compresa la prostata... 871 01:17:06,272 --> 01:17:10,028 ...e che ha bisogno di riposo assoluto e totale. 872 01:17:10,229 --> 01:17:14,664 Scolorito e lacero biliardo, amico di tante serate... 873 01:17:14,865 --> 01:17:16,703 ...addio. 874 01:17:16,903 --> 01:17:20,859 Logore e macchiate pareti, sedie zoppicanti... 875 01:17:21,061 --> 01:17:24,617 ...vecchie stecche consunte, addio. 876 01:17:24,817 --> 01:17:29,533 Vedo le lacrime colare dai vostri occhi come dai miei. 877 01:17:30,093 --> 01:17:34,729 Imbecille, stai zitto. Sedie rotte, stecche consunte... 878 01:17:34,930 --> 01:17:38,965 ...se ti sente chi I'ha comprato, mi chiede indietro i soldi! 879 01:17:38,967 --> 01:17:44,082 - Dove vuole spostare il bancone? - Che te ne importa? Andiamo. 880 01:17:44,323 --> 01:17:49,438 - Le casse vanno messe in magazzino. - Domani ci penso io. 881 01:17:49,638 --> 01:17:54,114 Siete venuti a giocare o ad aiutarmi? Forza! 882 01:17:54,315 --> 01:17:57,272 Aiutatemi a portare fuori le valige! 883 01:17:57,633 --> 01:17:59,470 Arriviamo. 884 01:18:05,506 --> 01:18:08,463 Carmen, dai, andiamo. 885 01:18:08,664 --> 01:18:14,179 La cosa pi� difficile � passare I'uscio ma poi tu mi ringrazierai. 886 01:18:15,418 --> 01:18:17,656 Grazie. 887 01:18:20,814 --> 01:18:23,971 Che guardi? Non hai mai visto una ragazza? 888 01:18:24,172 --> 01:18:29,127 Una era bionda, una nera, questa � rossa... Quante sono? 889 01:18:29,328 --> 01:18:32,924 - Tre, numero perfetto. - Hanno 60 anni in tre... 890 01:18:33,126 --> 01:18:36,722 ...meno di te da solo. - Hanno il complesso di Edipo. 891 01:18:36,922 --> 01:18:41,398 Loro hanno bisogno di un padre e io accorro al loro capezzale. 892 01:18:41,599 --> 01:18:46,554 - Al loro capezzolo! Cos� gli compri la macchina. - S�. 893 01:18:46,755 --> 01:18:49,232 - Le perle. - S�. - E gli fitti una casa. 894 01:18:49,433 --> 01:18:52,109 Non posso farle dormire per strada. 895 01:18:52,311 --> 01:18:56,186 Loro hanno il complesso di Edipo, ma tu quello dello scemo! 896 01:18:56,388 --> 01:19:02,062 Io non sono un vecchio da ospizio, io voglio godermi la vita che mi resta. 897 01:19:02,623 --> 01:19:06,659 Io voglio fare I'amore il pi� possibile e con gente giovane. 898 01:19:06,859 --> 01:19:10,216 Del resto non mi importa niente, neanche di voi. 899 01:19:10,417 --> 01:19:13,014 Vai, Sabrina. 900 01:19:14,174 --> 01:19:18,010 Ragazzi, io vado. Ci vediamo all'ospizio. 901 01:19:18,211 --> 01:19:22,206 - Mi lasciate qua? - Vieni con me, ti porto io. 902 01:19:39,395 --> 01:19:43,790 Sei crudele, potevi almeno farla sedere al nostro tavolo. 903 01:19:43,991 --> 01:19:48,307 Una donna sta a disagio con tre uomini, si annoia. 904 01:19:48,508 --> 01:19:52,504 Cos� fa compagnia alla Migliari e la Migliari non scoccia me. 905 01:19:52,704 --> 01:19:55,341 Non abbiamo mai mangiato insieme. 906 01:19:55,542 --> 01:19:59,099 Io mi sedevo e mangiavo e lei serviva ai tavoli. 907 01:20:00,698 --> 01:20:04,294 - Manca il pane. - Ci penso io, signora. 908 01:20:07,533 --> 01:20:10,370 - Prego. - Grazie. 909 01:20:14,568 --> 01:20:17,805 - Grazie. - Di nulla, � un piacere. 910 01:20:21,322 --> 01:20:23,280 Mi scusi. 911 01:20:23,481 --> 01:20:25,359 A lei. 912 01:20:28,077 --> 01:20:32,233 - Mi scusi di nuovo. - Scusi, non � una cosa adatta a me. 913 01:20:42,986 --> 01:20:45,504 Posso aiutarvi? 914 01:20:46,064 --> 01:20:50,779 Posso sbucciare le patate, pulire la verdura, grattare il formaggio... 915 01:20:51,020 --> 01:20:54,257 Taglio le carote! Grazie. 916 01:21:05,249 --> 01:21:08,845 Anche noi abbiamo problemi esistenziali... 917 01:21:09,046 --> 01:21:13,642 ...e cos� accettiamo il consiglio di un'assistente sociale... 918 01:21:13,842 --> 01:21:17,879 ...che ogni gioved� ci passeggia sui testicoli con i tacchi a spillo... 919 01:21:18,079 --> 01:21:22,954 ...dicendo che per vivere bene bisogna fare qualcosa di socialmente utile. 920 01:21:23,156 --> 01:21:26,632 Chi vuole partecipare alle iniziative appena segnalate? 921 01:21:26,833 --> 01:21:28,271 Io! 922 01:21:33,987 --> 01:21:37,544 Andate, qui ci penso io. Venite, bambini! 923 01:21:37,744 --> 01:21:41,660 Fuori dalla strisce, sulle strisce � pericolo! 924 01:21:50,294 --> 01:21:54,091 Venite, gemellini, mi occupo io di voi. 925 01:21:56,210 --> 01:22:00,446 - Tu monta sul pulmino e vai a casa. - Va bene. 926 01:22:00,647 --> 01:22:03,644 - E io? - Tu sali su quella macchina... 927 01:22:03,844 --> 01:22:06,082 ...chiss� dove ti porta. 928 01:23:08,555 --> 01:23:11,991 Purtroppo la scuola finisce e arriva I'estate. 929 01:23:12,192 --> 01:23:15,749 Molti pensionanti andranno in famiglia per le vacanze... 930 01:23:15,949 --> 01:23:20,345 ...e per quelli che restano come noi stiamo preparando qualcosa. 931 01:23:20,546 --> 01:23:25,261 - Gran Canaria, eccola! - Non � pi� di moda. 932 01:23:25,462 --> 01:23:29,418 - Andiamo alle Bahamas. - No, non sono di moda. 933 01:23:29,619 --> 01:23:34,694 Allora scegliamo qualcosa di classico, Montecarlo, almeno c'� il casin�. 934 01:23:34,895 --> 01:23:38,491 - No, io sono contrario. - Perch�? 935 01:23:38,692 --> 01:23:41,649 - Io voglio andare al casin�. - Pensi al futuro... 936 01:23:41,850 --> 01:23:44,566 ...si assicuri una vecchiaia serena. 937 01:23:44,768 --> 01:23:47,444 - Le piace giocare? - Certo. 938 01:23:47,645 --> 01:23:51,561 - Ho dilapidato due patrimoni. - Ah, ora capisco. 939 01:23:51,762 --> 01:23:55,718 Tutte le volte che andavo a giocare mi dicevo... 940 01:23:55,919 --> 01:23:59,475 ..."Se vinco, muoio entro I'anno". 941 01:24:00,395 --> 01:24:03,472 - Non vincevo, ma ero contento. - Di perdere? 942 01:24:03,673 --> 01:24:07,909 S�, sono rimasto senza una lira, ma sono vivo. 943 01:24:08,909 --> 01:24:13,504 Secondo me, la verit� � che lei ha paura della sua et�... 944 01:24:13,705 --> 01:24:17,821 ...perch� non I'accetta, pensa di non aver bisogno di aiuto. 945 01:24:18,022 --> 01:24:23,297 Invece anche la vecchiaia pu� essere una stagione stupenda, come I'autunno. 946 01:24:23,498 --> 01:24:26,694 Ragazzi, ecco dove andremo... 947 01:24:27,774 --> 01:24:30,891 ...al Polo Nord. 948 01:24:31,092 --> 01:24:35,128 - L� fa freddo. - Meglio ci conserviamo meglio. 949 01:24:35,329 --> 01:24:39,964 - Pu� essere un'idea. - S�, finalmente un'idea non banale. 950 01:24:40,165 --> 01:24:44,880 Nel mio guardaroba riuscir� a trovare I'equipaggiamento adatto. 951 01:24:45,082 --> 01:24:49,517 Visitare il Polo Nord una volta pu� dare senso a tutta una vita. 952 01:24:49,718 --> 01:24:53,514 - Cos'� questa stupidaggine? - E una proposta. 953 01:24:53,715 --> 01:24:56,472 Cercate un altro posto. 954 01:24:56,672 --> 01:25:00,069 Io ho la responsabilit� di voi anziani. 955 01:25:00,270 --> 01:25:03,866 Vi proibisco di fare questo viaggio assurdo. 956 01:25:04,066 --> 01:25:07,583 Chi lo promuove ne subir� le conseguenze! 957 01:25:07,784 --> 01:25:09,581 Allora... 958 01:25:10,222 --> 01:25:13,059 ...io voglio andare al Polo Nord! - Anche io! 959 01:25:13,260 --> 01:25:16,257 Io volevo andare in Egitto, ma... 960 01:25:16,457 --> 01:25:19,814 - Dove vai? - A telefonare a Sassaroli di fare le valigie. 961 01:25:20,014 --> 01:25:23,011 - Chi vuole andare al Polo Nord? - Io! 962 01:25:40,799 --> 01:25:46,273 A questo grandioso viaggio si � aggregato anche Sassaroli... 963 01:25:46,475 --> 01:25:51,470 ...clinico sempre meno illustre che confonde le vene con le arterie. 964 01:25:51,670 --> 01:25:54,827 C'� I'insalata russa! 965 01:25:55,867 --> 01:26:00,023 - Chi vuole I'insalata russa? - Io, mi piace moltissimo. 966 01:26:00,224 --> 01:26:03,501 - Melandri, passagliela. - Vuoi anche la mia? 967 01:26:03,701 --> 01:26:08,616 Certo, so che mi fa male, ma non riesco a resistere. 968 01:26:08,817 --> 01:26:11,094 - Tieni. - Grazie. 969 01:26:11,296 --> 01:26:15,132 Voglio mangiarla proprio tutta. 970 01:26:15,332 --> 01:26:18,649 - � buona. - Un po' fredda. - � vero. 971 01:26:25,604 --> 01:26:27,642 Sto male. 972 01:26:28,602 --> 01:26:30,999 Dio, come sto male. 973 01:26:31,640 --> 01:26:35,116 - Ho il mal d'aria. - Il vuoto d'aria. - Gi�. 974 01:26:35,317 --> 01:26:38,074 - Sto male. - Che c'�? 975 01:26:38,275 --> 01:26:42,471 - Non lo so, ma sto male. - Ragazzi, Mascetti sta male. 976 01:26:42,671 --> 01:26:46,827 - Ha un blocco gastrico. - Certo, � un ingordo! 977 01:26:47,928 --> 01:26:49,526 Hostess! 978 01:26:49,627 --> 01:26:54,402 Macch� hostess, deve vomitare. Dai, vomita. 979 01:26:54,603 --> 01:26:58,498 - Non voglio vomitare. - Fai il bravo. - Prendi il sacchetto. 980 01:26:58,699 --> 01:27:02,256 - Non ci riesco. - Devi vomitare. 981 01:27:02,456 --> 01:27:05,254 Non voglio vomitare... 982 01:27:09,092 --> 01:27:12,288 - Bravo. - La soluzione � vomitare. 983 01:27:12,488 --> 01:27:16,085 Signorina hostess, venga! 984 01:27:16,685 --> 01:27:20,042 Quel signore sta male. 985 01:27:21,282 --> 01:27:23,000 Signore? 986 01:27:33,952 --> 01:27:37,989 - Ora sta meglio? - S�, sto molto meglio, grazie. 987 01:27:39,947 --> 01:27:42,824 Anzi, ho di nuovo appetito. 988 01:27:44,024 --> 01:27:46,182 Forse... 989 01:28:03,330 --> 01:28:05,448 Hostess, c'� una hostess stesa! 990 01:28:05,548 --> 01:28:09,324 - Mi fai assaggiare? - S�, anche a me! 991 01:28:09,525 --> 01:28:11,123 Prego. 992 01:28:12,403 --> 01:28:15,280 Guido, che schifo! 993 01:28:15,481 --> 01:28:19,557 - Buona, forse � meglio di prima. - E vero, calda � pi� buona. 994 01:28:19,757 --> 01:28:21,955 Fatemi assaggiare. 995 01:28:23,994 --> 01:28:26,432 Buona! 996 01:28:33,108 --> 01:28:35,605 Guardate, il pack. 997 01:28:59,148 --> 01:29:03,983 - Scelgo la cartolina alla direttrice. - Ce n'� una con il tricheco. 998 01:29:07,222 --> 01:29:09,259 Pista! 999 01:29:12,338 --> 01:29:15,375 Laggi� deve esserci il Polo! 1000 01:29:15,575 --> 01:29:18,771 Com'� bello! 1001 01:29:18,973 --> 01:29:25,127 S�, rievoca leggendarie figure di Nobile e Amundsen. 1002 01:29:25,328 --> 01:29:28,165 Perch� siamo venuti qua? 1003 01:29:28,365 --> 01:29:31,442 Per vedere il sole di mezzanotte... 1004 01:29:31,643 --> 01:29:36,038 ...ma sono le 15:30 e alle 17:30 dobbiamo ripartire. 1005 01:29:36,240 --> 01:29:39,716 Se siamo venuti qui, deve esserci un motivo. 1006 01:29:45,073 --> 01:29:49,268 Sapete cosa fanno gli eschimesi quando sono troppo vecchi? 1007 01:29:49,469 --> 01:29:53,825 Vanno da soli sul pack, si tolgono di mezzo. 1008 01:29:55,584 --> 01:29:59,501 Vedete quella cosa grigia I� infondo? 1009 01:30:01,660 --> 01:30:04,456 Sapete cos'�? 1010 01:30:04,618 --> 01:30:07,175 La morte. 1011 01:30:20,645 --> 01:30:23,922 - Bianca signora... - Grigia! 1012 01:30:24,642 --> 01:30:29,517 Bianca signora, silenziosa signora dagli occhi verdi... 1013 01:30:29,719 --> 01:30:32,795 ...che ci attendi sul pack. 1014 01:30:32,996 --> 01:30:36,952 Che imbecille, il pack non ha gli occhi verdi! 1015 01:30:37,153 --> 01:30:42,228 - Guido, vieni dentro! - Vengo! 1016 01:30:42,429 --> 01:30:46,225 - Dai, senn� prendi la polmonite. - Arrivo! 1017 01:30:56,258 --> 01:30:58,775 Mi lasciate solo? 1018 01:31:00,615 --> 01:31:02,492 Valeria! 1019 01:31:03,493 --> 01:31:05,610 - S�? - Valeria! 1020 01:31:05,811 --> 01:31:09,567 Arrivo. Non si preoccupi, la spingo io. 1021 01:31:09,768 --> 01:31:13,204 - Ci riesce? - S�, ha molto freddo? 1022 01:31:13,405 --> 01:31:16,921 - Porca puttana! - Ho fatto una sciarpa per lei. 1023 01:31:17,122 --> 01:31:22,597 - Perch� non me I'ha data subito? - Lei � sempre cos� scorbutico con me. 1024 01:31:28,513 --> 01:31:30,951 Va meglio? 1025 01:31:40,904 --> 01:31:45,819 "Il consiglio di amministrazione riunito in seduta disciplinare... " 1026 01:31:46,020 --> 01:31:49,537 "...ha esaminato il vostro incivile comportamento... " 1027 01:31:49,737 --> 01:31:53,933 "...e le vostre reiterate indiscipline e insubordinazioni... " 1028 01:31:54,134 --> 01:31:56,172 Che insubordinazioni? 1029 01:31:56,372 --> 01:31:59,849 "...e per le recidive turbative... " - Non � vero! 1030 01:32:00,049 --> 01:32:04,685 "Il consiglio vi invita perentoriamente a lasciare la casa entro 30 giorni. " 1031 01:32:04,886 --> 01:32:07,643 - Accidenti a lei! - Avete letto? 1032 01:32:07,843 --> 01:32:11,480 - Io chiamo il sindaco, la Regione! - E una vipera! 1033 01:32:11,680 --> 01:32:16,796 - � una stronza. - Io chiamo I'arcivescovo, i giornali! 1034 01:32:16,997 --> 01:32:21,312 "Scandalo nella terza et�, tre poveri vecchi cacciati per strada... " 1035 01:32:21,513 --> 01:32:27,267 "...di cui uno paralizzato. " - Io non mi muovo di qui. 1036 01:32:27,469 --> 01:32:32,144 - Prova a spostarmi! - Io chiamo I'avvocato. 1037 01:32:32,345 --> 01:32:37,181 - Carmen, prendi un foglio e scrivi. - Cosa scrivo? A chi? 1038 01:32:37,381 --> 01:32:38,979 Vergognatevi! 1039 01:32:39,180 --> 01:32:43,375 Ci cacciano e noi siamo cos� poco dignitosi da voler restare per forza. 1040 01:32:43,576 --> 01:32:48,932 Io ne approfitto, vado via subito. Tra 30 minuti, non tra 30 giorni! 1041 01:32:49,132 --> 01:32:52,608 - Dobbiamo subire un'ingiustizia? - E un sopruso. 1042 01:32:52,809 --> 01:32:57,245 - Non siamo mica degli idioti. - Ragiona, non sappiamo dove andare. 1043 01:32:57,446 --> 01:32:59,203 In albergo. 1044 01:32:59,404 --> 01:33:04,040 E poi, ho gi� visto tre annunci di locali da prendere in gestione. 1045 01:33:04,241 --> 01:33:08,676 - Basta lavorare. - Ricordati che tu sei bella... 1046 01:33:08,877 --> 01:33:12,513 ...ma cagionevole di salute. - Io sto benissimo! 1047 01:33:12,714 --> 01:33:15,871 - Tu sei vecchio, io no. - Tu hai un anno pi� di me. 1048 01:33:16,071 --> 01:33:19,628 Non c'entra, tu vuoi essere vecchio, io no. 1049 01:33:19,829 --> 01:33:23,545 O vieni con me o resti con i tuoi amici, scegli. 1050 01:33:23,745 --> 01:33:26,063 Carmen... 1051 01:33:26,424 --> 01:33:30,900 ...non posso lasciarli nel momento della lotta, sarebbe da vigliacchi. 1052 01:33:31,100 --> 01:33:36,056 Molto bene, allora verr� a trovarti il gioved� se avr� tempo libero. 1053 01:33:36,256 --> 01:33:40,252 E le canottiere? Ricordati che tu stai andando via... 1054 01:33:40,453 --> 01:33:43,850 ...dopo 35 anni di matrimonio. 1055 01:33:44,050 --> 01:33:46,327 - 37. - 37. 1056 01:33:46,528 --> 01:33:49,685 - Vado a chiamare un taxi. - Vai. 1057 01:33:55,681 --> 01:33:57,879 E ora? 1058 01:34:25,858 --> 01:34:29,255 Valeria, mi serve il tuo aiuto. 1059 01:34:29,455 --> 01:34:32,212 Sei un'intellettuale di sinistra... 1060 01:34:32,414 --> 01:34:37,408 ...non puoi non schierarti contro i padroni sfruttatori. 1061 01:34:38,649 --> 01:34:43,164 Quell'assassina vuole dividerci, vuole allontanarci I'uno dall'altro. 1062 01:34:43,364 --> 01:34:47,401 Tu qui dentro... e io chiss� dove. 1063 01:34:47,602 --> 01:34:51,797 Io ho gi� deciso che se ti mandano via, vengo con te. 1064 01:34:51,998 --> 01:34:54,955 - Dove? Come? - Ci arrangeremo. 1065 01:34:55,156 --> 01:34:58,433 L'importante � stare insieme. 1066 01:35:01,151 --> 01:35:05,387 Eventualmente potremmo anche sposarci. 1067 01:35:08,466 --> 01:35:13,541 - Tieni, � un profumo. - Per me? Un regalo di fidanzamento! 1068 01:35:14,900 --> 01:35:18,617 - Devi metterlo nella minestra. - Il profumo? 1069 01:35:18,818 --> 01:35:22,175 Domani tu lo metterai di nascosto nella zuppiera. 1070 01:35:22,375 --> 01:35:25,172 Noi non possiamo, ci controllano. 1071 01:35:25,533 --> 01:35:27,250 Sabotaggio. 1072 01:35:35,126 --> 01:35:39,721 Aspetto con ansia il gioved�, il brodo mi fa tanto bene. 1073 01:35:51,633 --> 01:35:53,591 Che puzza! 1074 01:35:59,866 --> 01:36:03,423 - Cos'� questa brodaglia? - L'ho detto anche io. 1075 01:36:03,624 --> 01:36:06,900 Una minestra giapponese ai cinque profumi? 1076 01:36:07,101 --> 01:36:10,577 Fatela bere a quella Lucrezia Borgia della direttrice! 1077 01:36:47,750 --> 01:36:50,547 Ai ripari, presto! 1078 01:36:50,748 --> 01:36:54,384 Siamo invasi dalle rane! 1079 01:36:54,585 --> 01:36:57,222 Melandri! 1080 01:36:57,422 --> 01:37:00,619 Questa baracca fatiscente � troppo umida! 1081 01:37:00,820 --> 01:37:03,537 Qui � pieno di anguille! 1082 01:37:03,738 --> 01:37:07,374 Questa non � una villa, � una fabbrica di ranocchi! 1083 01:38:12,765 --> 01:38:14,363 Andiamo. 1084 01:38:16,682 --> 01:38:20,278 � I'Apocalisse, pentitevi dei vostri peccati. 1085 01:38:20,479 --> 01:38:22,716 Ordine della direttrice. 1086 01:38:38,625 --> 01:38:41,742 Polvere siete e polvere tornerete! 1087 01:38:41,943 --> 01:38:44,100 Prega e pentiti. 1088 01:38:44,301 --> 01:38:48,456 - Ricorda che devi morire. - S�, a che ora? 1089 01:38:48,658 --> 01:38:51,655 Tutti in ginocchio, pregare! 1090 01:38:51,855 --> 01:38:57,170 Compagni, chi dobbiamo ringraziare per tutte queste sofferenze? 1091 01:38:57,371 --> 01:38:59,928 La direttrice! 1092 01:39:00,129 --> 01:39:05,883 S�, proprio lei, questo aguzzino che specula sul nostro dolore. 1093 01:39:06,683 --> 01:39:11,639 - Chi � la belva di Mathausen? - La direttrice! 1094 01:39:11,840 --> 01:39:16,236 La direttrice far� un paralume con la tua pelle, signora Mattolini. 1095 01:39:16,436 --> 01:39:20,872 Un po' alla volta, trasformiamo tutto in un bel gioco... 1096 01:39:21,072 --> 01:39:24,069 ..."La rivolta di Sing Sing". 1097 01:40:22,306 --> 01:40:24,184 Guarda! 1098 01:40:27,782 --> 01:40:31,059 - Guarda. - Vanno via! 1099 01:40:31,259 --> 01:40:33,577 Anche la direttrice. 1100 01:40:40,772 --> 01:40:44,688 Vanno via! Finalmente! 1101 01:40:45,928 --> 01:40:50,204 Vittoria! 1102 01:40:50,404 --> 01:40:52,043 Savoia! 1103 01:40:52,883 --> 01:40:56,199 Macch� vittoria, non abbiamo vinto! 1104 01:40:56,400 --> 01:40:58,997 Conte Mascetti! 1105 01:40:59,198 --> 01:41:02,475 Hanno venduto, � cambiata la gestione! 1106 01:41:02,675 --> 01:41:08,390 - Chi sono i nuovi padroni? - Non lo so, c'� un nuovo direttore. 1107 01:41:08,591 --> 01:41:14,226 Ha telefonato e ha detto di aspettarlo alle sette tutti riuniti. 1108 01:41:14,426 --> 01:41:16,264 Silenzio! 1109 01:41:16,465 --> 01:41:19,981 Ha detto che vuole fare un discorso. 1110 01:41:20,182 --> 01:41:25,896 Ascoltatemi, vi avverto, potrebbe essere terribile. 1111 01:41:26,098 --> 01:41:30,973 Andando via la direttrice ha detto: "Poveri voi, mi rimpiangerete. " 1112 01:41:31,173 --> 01:41:33,810 Sar� peggio di prima. 1113 01:41:34,012 --> 01:41:36,529 � lui! 1114 01:41:36,729 --> 01:41:41,805 Sono pronto a ricominciare a lottare e a salire di nuovo sul tetto. 1115 01:41:42,005 --> 01:41:45,042 Madonna, come suona! 1116 01:41:45,243 --> 01:41:48,520 Dev'essere terribile! 1117 01:41:51,958 --> 01:41:55,074 - � Sassaroli! - Che fai qui? 1118 01:41:55,275 --> 01:41:57,353 Che significa? 1119 01:42:06,227 --> 01:42:10,982 Signori, sono il professor Sassaroli, ex medico chirurgo... 1120 01:42:11,183 --> 01:42:13,180 ...molto conosciuto. 1121 01:42:13,381 --> 01:42:18,816 Poich� mi sono accorto di essere rincoglionito quasi come voi... 1122 01:42:19,017 --> 01:42:22,733 ...ho deciso di vendere la mia clinica... 1123 01:42:22,934 --> 01:42:28,249 ...e ho comprato questa ignobile baracca di cui sono il nuovo proprietario... 1124 01:42:28,450 --> 01:42:30,967 ...nonch� direttore. 1125 01:42:31,168 --> 01:42:36,682 Qui dentro devono cambiare molte cose e sar� inflessibile. 1126 01:42:36,883 --> 01:42:39,640 Dar� la chiave del portone a tutti... 1127 01:42:39,841 --> 01:42:43,677 ...ma nessuno deve tornare prima delle tre di notte. 1128 01:42:43,878 --> 01:42:47,954 Divieto di ubriacarsi meno di tre volte alla settimana... 1129 01:42:48,154 --> 01:42:51,271 ...e di cessare gli schiamazzi notturni prima dell'alba. 1130 01:42:52,511 --> 01:42:57,067 Almeno una cena o un veglione mascherato al mese. 1131 01:42:59,027 --> 01:43:04,182 L'assistenza ai clienti sar� affidata a giovani ed esperte infermiere... 1132 01:43:04,382 --> 01:43:08,379 ...con totale esclusione di monache. 1133 01:43:08,579 --> 01:43:12,775 - Veruska, mio braccio destro. - Quella che lo masturba. 1134 01:43:12,975 --> 01:43:17,811 - Marisa, mio braccio sinistro. - � mancina. - Ah, � mancina. 1135 01:43:18,012 --> 01:43:23,886 Cos� siamo di nuovo insieme e stavolta sembrerebbe per sempre. 1136 01:43:30,922 --> 01:43:35,038 Signori, scusate, chiedo il permesso di andare a dormire. 1137 01:43:35,239 --> 01:43:38,476 � stata una giornata molto faticosa. 1138 01:43:38,676 --> 01:43:40,274 Concesso. 1139 01:43:43,233 --> 01:43:46,309 Anche io, se non avete pi� bisogno di me. 1140 01:43:46,310 --> 01:43:49,987 - Concesso anche a lei. - Buonanotte. 1141 01:43:56,142 --> 01:43:59,580 - Buonanotte. - Buonanotte. 1142 01:44:00,380 --> 01:44:04,295 - Le 10:45 e vanno gi� a dormire. - Non siamo a Las Vegas. 1143 01:44:04,497 --> 01:44:08,412 Se lo avessi saputo, non avrei comprato questo mortorio. 1144 01:44:08,613 --> 01:44:11,810 - Speriamo nella nuova gestione. - Gi�. 1145 01:44:12,011 --> 01:44:17,046 - Potresti comprare un biliardo. - Fai mettere una pista di pattinaggio. 1146 01:44:17,246 --> 01:44:20,363 S�, ma stasera che facciamo? 1147 01:44:20,564 --> 01:44:23,641 Tu sei il padrone, ordina. 1148 01:44:25,280 --> 01:44:28,797 - Vi fidate di me? - S�. 1149 01:44:28,997 --> 01:44:31,955 - Usciamo. - Come una volta? - S�. 1150 01:44:32,155 --> 01:44:36,391 Valeria voleva insegnarmi a giocare a scacchi, come faccio? 1151 01:44:36,592 --> 01:44:40,428 Fai come facevi con tua moglie, con lei funzionava. 1152 01:44:40,628 --> 01:44:42,747 Buona idea. 1153 01:44:48,023 --> 01:44:50,260 Dove vai? 1154 01:44:51,341 --> 01:44:53,458 Che fai? 1155 01:44:54,778 --> 01:44:57,255 Cos'� successo? 1156 01:44:57,456 --> 01:44:59,893 Mi fai preoccupare. 1157 01:45:02,931 --> 01:45:05,249 Non puoi dirmelo? 1158 01:45:08,888 --> 01:45:14,082 Da quanto tempo non veniamo a prendere a schiaffi la gente! 1159 01:45:14,283 --> 01:45:17,919 Sono passati anni, siamo perfino emozionati. 1160 01:45:42,501 --> 01:45:45,339 Non ci arrivo pi�! 1161 01:45:46,179 --> 01:45:47,776 Madonna! 1162 01:45:47,978 --> 01:45:51,694 Che botta! Hanno imparato anche loro! 1163 01:46:10,840 --> 01:46:15,115 - Guarda Mascetti! - Andiamo a comprare altre perette. 1164 01:46:15,317 --> 01:46:18,833 A comprare il merda-spray! 1165 01:46:19,034 --> 01:46:23,029 Sbrighiamoci, a mezzanotte parte il locale per Empoli! 94669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.