Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:02:43,747 --> 00:02:46,796
There was nothing in their backgrounds
3
00:02:47,959 --> 00:02:49,632
that would suggest,
4
00:02:50,462 --> 00:02:53,466
you know, something like that
would... would happen.
5
00:02:56,510 --> 00:02:58,558
I... I was at a loss.
6
00:03:05,519 --> 00:03:07,487
They were pretty darn good kids.
7
00:03:08,980 --> 00:03:11,358
These boys weren't criminals,
they didn't have records.
8
00:03:12,025 --> 00:03:14,028
And, you know,
for something like this to happen,
9
00:03:14,111 --> 00:03:18,790
to the boys and to the school,
of course, it was a big loss at the time.
10
00:03:29,459 --> 00:03:30,802
We were in shock.
11
00:03:32,045 --> 00:03:33,467
I mean, we did not expect...
12
00:03:34,423 --> 00:03:36,050
that from our son, ever.
13
00:03:39,386 --> 00:03:41,605
It's like we woke up in a nightmare.
14
00:04:00,907 --> 00:04:02,534
Everything in our family was
15
00:04:02,617 --> 00:04:04,790
geared towards our kids to be successful.
16
00:04:07,164 --> 00:04:08,211
It was just a...
17
00:04:08,874 --> 00:04:11,172
a moment which we lost him.
18
00:04:23,013 --> 00:04:23,855
Sorry.
19
00:05:03,595 --> 00:05:05,689
Spencer. Thank you for waiting.
20
00:05:07,182 --> 00:05:10,106
We've been very impressed with your portfolio
21
00:05:10,685 --> 00:05:13,313
and the exceptional
commendations of your teachers.
22
00:05:13,522 --> 00:05:17,322
But now we're hoping to find out
a little bit more about you personally.
23
00:05:18,652 --> 00:05:21,406
Um, like my family background, stuff?
24
00:05:21,863 --> 00:05:23,536
Whatever you think is most relevant.
25
00:05:23,865 --> 00:05:26,084
Just tell us a little bit about who you are.
26
00:05:28,078 --> 00:05:28,954
Well...
27
00:05:29,371 --> 00:05:30,714
My name is Spencer Reinhard.
28
00:05:31,248 --> 00:05:33,920
I'm from Lexington, Kentucky,
and I'm 30 years old
29
00:05:34,000 --> 00:05:36,594
for another... less than a month, I guess.
30
00:05:38,630 --> 00:05:41,475
My father, he is, uh, an engineer.
31
00:05:42,300 --> 00:05:44,848
My mom is a stay-at-home mom, I guess.
32
00:05:44,928 --> 00:05:46,601
Let me stop you there. That's great.
33
00:05:47,055 --> 00:05:49,854
I suppose, what we'd really like to know,
34
00:05:50,976 --> 00:05:51,977
is about you.
35
00:05:55,480 --> 00:05:58,153
Like, uh, hobbies and stuff?
36
00:05:58,233 --> 00:06:00,782
What do you hope to express with your work?
37
00:06:01,403 --> 00:06:02,245
I mean...
38
00:06:03,613 --> 00:06:06,367
Who are you as an artist?
39
00:06:23,592 --> 00:06:25,310
Next one! Next one!
40
00:06:26,219 --> 00:06:28,643
Mr. Reinhard, the honorable man, if you will.
41
00:06:29,055 --> 00:06:32,309
Um, he strives for the generosity
of the generous.
42
00:06:35,353 --> 00:06:36,730
For the humility of the humble.
43
00:06:37,606 --> 00:06:40,360
The honorable man is...
44
00:06:46,406 --> 00:06:48,158
Suck it up! Suck it up!
45
00:06:48,575 --> 00:06:50,543
Suck it up! Suck it up!
46
00:06:50,994 --> 00:06:53,088
- Suck it up! Suck it up!
- Hit it!
47
00:06:53,705 --> 00:06:55,423
Suck it up! Suck it up!
48
00:07:38,291 --> 00:07:39,543
Growing up, I had a...
49
00:07:40,502 --> 00:07:44,382
a desire for some kind
of life-altering experience.
50
00:07:48,176 --> 00:07:50,099
I started to read about other artists.
51
00:07:51,096 --> 00:07:54,100
They were always affected
by some kind of tragedy in their life,
52
00:07:54,182 --> 00:07:56,355
and had to suffer a great deal.
53
00:07:57,811 --> 00:07:59,358
Van Gogh ended up killing himself.
54
00:08:00,230 --> 00:08:01,402
Monet went blind.
55
00:08:03,858 --> 00:08:06,361
I felt like they understood
something more about life
56
00:08:06,444 --> 00:08:08,321
that I wasn't getting to experience.
57
00:08:11,491 --> 00:08:13,164
Art has to be about more than just...
58
00:08:15,537 --> 00:08:18,040
"My life is great,
and I'm really good at drawing."
59
00:08:38,018 --> 00:08:39,645
About fucking time.
60
00:08:40,311 --> 00:08:41,358
What do you mean it's about time?
61
00:08:41,438 --> 00:08:42,859
I left you like a zillion messages.
62
00:08:42,939 --> 00:08:44,907
You haven't left me
a message in weeks, Warren.
63
00:08:45,525 --> 00:08:47,277
Anyway, do you wanna do something?
64
00:08:47,360 --> 00:08:49,237
- I think I'm gonna go to bed.
- I'm coming over.
65
00:08:49,446 --> 00:08:51,619
Seriously, man, fuck fraternities.
66
00:08:52,282 --> 00:08:53,745
The reason to be a part of that is so one day
67
00:08:53,825 --> 00:08:56,122
you can walk in the door
of an office you never wanna go in
68
00:08:56,202 --> 00:08:57,579
to see a guy you never wanna meet,
69
00:08:58,038 --> 00:08:59,790
all on the hopes that he might give you a job
70
00:08:59,873 --> 00:09:01,125
you never wanna fucking do.
71
00:09:01,207 --> 00:09:03,084
Something I've often thought about, is how,
72
00:09:03,710 --> 00:09:05,883
my life would've been different
if I hadn't met Warren.
73
00:09:07,672 --> 00:09:09,140
So this is the, uh...
74
00:09:11,051 --> 00:09:13,224
dinosaur, T-Rex,
75
00:09:14,929 --> 00:09:16,351
trying to turn off a ceiling fan.
76
00:09:18,016 --> 00:09:19,854
Warren was definitely somebody
77
00:09:19,934 --> 00:09:22,983
that my mom did not want me
to be friends with.
78
00:09:23,813 --> 00:09:26,152
We were not thrilled
with the relationship with Warren,
79
00:09:26,232 --> 00:09:28,280
but we accepted it because...
80
00:09:31,362 --> 00:09:32,363
that was his friend.
81
00:09:32,989 --> 00:09:35,868
You need to have a little bit of...
82
00:09:36,618 --> 00:09:37,836
spice...
83
00:09:39,496 --> 00:09:40,588
in the broth.
84
00:09:41,998 --> 00:09:45,377
And Warren probably was that spice.
85
00:09:46,086 --> 00:09:47,383
People have said that...
86
00:09:48,296 --> 00:09:49,634
I was the ring leader,
87
00:09:49,714 --> 00:09:51,432
but that's just not true.
88
00:09:51,966 --> 00:09:52,933
There was no ring leader.
89
00:09:54,094 --> 00:09:55,016
Yes! Shit!
90
00:09:55,553 --> 00:09:56,516
Did I work here?
91
00:09:56,596 --> 00:09:57,684
Half of this shit got wasted.
92
00:09:57,764 --> 00:09:59,767
Literally, thrown in the fucking trash.
93
00:10:00,558 --> 00:10:01,480
Hand me the flashlight.
94
00:10:05,563 --> 00:10:07,691
Uh, Warren, what are we doing here?
95
00:10:07,941 --> 00:10:10,363
Did you know that 40%
of restaurant food in America
96
00:10:10,443 --> 00:10:12,036
gets thrown in the trash? Just thrown away.
97
00:10:12,362 --> 00:10:14,615
We are the fattest
fucking nation on the planet,
98
00:10:14,823 --> 00:10:16,575
and we still throw nearly half
of our food away.
99
00:10:17,826 --> 00:10:18,827
- I mean, kids are starving...
- Fuck, man.
100
00:10:18,910 --> 00:10:19,911
...in Africa, dude.
101
00:10:20,203 --> 00:10:21,374
It's fucking tragic.
102
00:10:21,454 --> 00:10:23,832
What the fuck are we gonna do with this, huh?
103
00:10:24,415 --> 00:10:25,837
We're saving it from landfill.
104
00:10:26,251 --> 00:10:27,672
Do you eat avocados? They're over...
105
00:10:27,752 --> 00:10:28,965
No, I'm fine, Warren...
106
00:10:29,045 --> 00:10:30,763
- Shit.
- Run! Run, run, run, run, run!
107
00:10:31,881 --> 00:10:34,305
Don't drop the fucking meat. Goddammit.
108
00:10:35,051 --> 00:10:37,554
Next time, you're gonna get
a fucking bullet, Warren!
109
00:10:38,179 --> 00:10:39,852
Fuck 'em up in their ass!
110
00:10:41,141 --> 00:10:42,438
Whoo!
111
00:10:45,436 --> 00:10:46,274
- Drive. Drive.
- I'm driving.
112
00:10:46,354 --> 00:10:47,776
I'm driving. I'm driving!
113
00:10:47,856 --> 00:10:49,574
I'm driving! I'm driving!
114
00:10:51,025 --> 00:10:52,368
# I'm alive #
115
00:10:53,278 --> 00:10:55,867
# And I see things
Mighty clear today #
116
00:10:55,947 --> 00:10:57,324
# I'm alive #
117
00:11:00,827 --> 00:11:01,874
# I'm real #
118
00:11:03,288 --> 00:11:05,666
# I can taste and touch
And see and feel #
119
00:11:05,748 --> 00:11:06,920
# I'm alive #
120
00:11:12,213 --> 00:11:13,635
Look at these fucks.
121
00:11:15,008 --> 00:11:17,511
We should just rev up
and put 'em out of their misery.
122
00:11:18,845 --> 00:11:20,558
I don't even know what we're doing back here.
123
00:11:20,638 --> 00:11:22,231
Whoo!
124
00:11:24,017 --> 00:11:26,361
So, did you meet
any new cool people over there?
125
00:11:27,270 --> 00:11:29,068
No. Bunch of jocks.
126
00:11:29,856 --> 00:11:30,698
You?
127
00:11:31,983 --> 00:11:32,825
No.
128
00:11:34,152 --> 00:11:35,119
Uh-uh.
129
00:11:36,029 --> 00:11:37,656
It's not what I thought it would be.
130
00:11:43,828 --> 00:11:46,673
Do you ever wonder,
you ended up being born you...
131
00:11:48,041 --> 00:11:49,918
here, and not someone else?
132
00:11:54,339 --> 00:11:57,764
Do you ever feel like you're waiting
for something to happen,
133
00:12:01,054 --> 00:12:02,226
but you don't know what it is?
134
00:12:04,891 --> 00:12:05,733
But, it's...
135
00:12:08,645 --> 00:12:10,363
that thing that could, um...
136
00:12:12,482 --> 00:12:13,700
make your life special.
137
00:12:17,820 --> 00:12:18,696
Yeah.
138
00:12:19,614 --> 00:12:20,615
Like what?
139
00:12:22,575 --> 00:12:23,667
Exactly.
140
00:12:24,827 --> 00:12:25,874
"Like what?"
141
00:12:27,705 --> 00:12:29,043
Good news if you woke up wondering
142
00:12:29,123 --> 00:12:31,171
if you're living
in the right town today, folks.
143
00:12:31,417 --> 00:12:33,511
'Cause Forbes Magazine votes Lexington
144
00:12:33,795 --> 00:12:36,674
fourteenth best place in the US
for business and careers.
145
00:12:39,592 --> 00:12:41,556
If there is a book you cannot find,
146
00:12:41,636 --> 00:12:43,809
either on the shelves or on the computer,
147
00:12:44,347 --> 00:12:47,851
please make a point of asking
a member of the library staff.
148
00:12:49,185 --> 00:12:52,109
Through these doors
live the special collection.
149
00:12:52,522 --> 00:12:55,737
And in future, you will require
an appointment to go through these doors,
150
00:12:55,817 --> 00:12:57,488
and you will need to be accompanied
151
00:12:57,568 --> 00:13:01,072
by a member of the library staff
at all times.
152
00:13:06,035 --> 00:13:07,457
Someone take the door. Thank you.
153
00:13:11,958 --> 00:13:13,755
Many of the books in this library
154
00:13:13,835 --> 00:13:16,174
have been here since the 19th century,
155
00:13:16,254 --> 00:13:18,006
and we are very pleased to be home
156
00:13:18,089 --> 00:13:21,343
to some of the rarest editions
in the United States.
157
00:13:23,094 --> 00:13:25,017
John James Audubon
158
00:13:25,513 --> 00:13:28,187
is responsible for this masterpiece here.
159
00:13:29,058 --> 00:13:31,777
First edition, Birds of America.
160
00:13:32,478 --> 00:13:34,275
He lived here in Kentucky.
161
00:13:34,355 --> 00:13:37,859
He had some misfortune in business,
went to prison for debt.
162
00:13:38,401 --> 00:13:41,491
When he left prison,
he headed for the wilderness
163
00:13:41,571 --> 00:13:43,868
with a gun, some paint,
164
00:13:43,948 --> 00:13:47,452
and a deep desire to paint
every bird in America.
165
00:13:48,828 --> 00:13:50,956
And when he came back into civilization,
166
00:13:51,581 --> 00:13:55,381
he was acclaimed as one of
the foremost figures in American art.
167
00:13:56,336 --> 00:13:57,463
So, how much is it worth?
168
00:13:58,004 --> 00:14:01,427
Well, we don't discuss
the worth of our books,
169
00:14:01,507 --> 00:14:03,350
but I can assure you that Mr. Audubon
170
00:14:03,968 --> 00:14:05,139
would never have imagined
171
00:14:05,219 --> 00:14:07,722
that his book would be
the most valuable in existence.
172
00:14:09,432 --> 00:14:12,146
Now, most of you are familiar with this book.
173
00:14:12,226 --> 00:14:15,275
Arguably among
the most important ever written.
174
00:14:15,355 --> 00:14:17,608
Darwin's On The Origin of Species.
175
00:14:18,024 --> 00:14:21,494
Please look at line number ten,
and tell me what you see.
176
00:14:23,071 --> 00:14:24,243
Species is spelt wrong.
177
00:14:25,073 --> 00:14:27,246
That's correct. Species is...
178
00:14:42,882 --> 00:14:44,225
Will you be joining us, sir?
179
00:14:59,399 --> 00:15:01,823
I'm pretty sure he told me
about it at Richard's party.
180
00:15:02,735 --> 00:15:03,827
I remember it being cold.
181
00:15:06,697 --> 00:15:07,573
A book?
182
00:15:07,865 --> 00:15:09,788
In what world can a book
be worth $12 million?
183
00:15:10,743 --> 00:15:12,290
It's not really a book.
184
00:15:12,370 --> 00:15:14,714
It's more like a collection of paintings.
185
00:15:15,373 --> 00:15:17,000
I think I told him about it in the car.
186
00:15:18,084 --> 00:15:19,802
Maybe November. It was cold.
187
00:15:23,131 --> 00:15:25,759
I still don't understand how a book
could be worth $12 million.
188
00:15:26,426 --> 00:15:29,726
So like if Picasso
had a bunch of his paintings
189
00:15:30,221 --> 00:15:31,268
in a book.
190
00:15:32,640 --> 00:15:34,643
When you say it's in the library,
it's like, what...
191
00:15:35,852 --> 00:15:37,229
sitting on a shelf?
192
00:15:37,311 --> 00:15:41,066
No, it's in the, uh,
special collections room.
193
00:15:41,149 --> 00:15:42,696
Which is what? Like a vault?
194
00:15:43,276 --> 00:15:46,780
More like a secure room
with glass cases and stuff.
195
00:15:47,196 --> 00:15:48,789
With guards on the doors and shit?
196
00:15:49,240 --> 00:15:51,584
No, but obviously,
you can't just walk in there.
197
00:15:52,952 --> 00:15:53,999
Hey, pull in here.
198
00:15:54,328 --> 00:15:55,625
'Cause there's security everywhere?
199
00:15:56,456 --> 00:15:57,457
Not that I saw.
200
00:15:58,958 --> 00:16:00,050
Well...
201
00:16:00,751 --> 00:16:01,673
what, then?
202
00:16:05,673 --> 00:16:07,516
Because you have to make an appointment.
203
00:16:24,400 --> 00:16:25,492
So, this is how you remember it?
204
00:16:26,527 --> 00:16:27,528
Not exactly.
205
00:16:28,613 --> 00:16:30,286
But if this is how Spencer remembers it,
206
00:16:31,365 --> 00:16:32,287
then let's go with it.
207
00:16:37,747 --> 00:16:38,748
It's $12 million.
208
00:16:41,709 --> 00:16:43,256
Could we get it?
209
00:16:44,212 --> 00:16:46,055
You know, like, what would it take?
210
00:16:46,547 --> 00:16:49,392
It would take extraordinary effort to get it.
211
00:16:50,259 --> 00:16:51,351
Not ordinary effort.
212
00:17:06,859 --> 00:17:07,701
What?
213
00:17:08,486 --> 00:17:09,533
I think you know what.
214
00:17:13,908 --> 00:17:16,411
There's been so much, "Who brought it up?
215
00:17:16,494 --> 00:17:17,837
Who kinda started it?"
216
00:17:18,037 --> 00:17:20,165
I feel like he was fishing...
217
00:17:20,248 --> 00:17:22,000
and that I took the bait.
218
00:17:22,083 --> 00:17:25,923
It would be true to say that
once Warren latches on to an idea,
219
00:17:26,003 --> 00:17:29,178
that he's not easily going to let it go.
220
00:18:01,247 --> 00:18:04,086
Look, all I'm saying is
that nothing will happen,
221
00:18:04,166 --> 00:18:05,713
unless you make something happen.
222
00:18:06,752 --> 00:18:08,595
We're supposed to be hunter-gatherers, man.
223
00:18:09,005 --> 00:18:11,224
And our whole life,
we're just unwrapping shit.
224
00:18:11,716 --> 00:18:13,639
Packaging, packaging, packaging.
225
00:18:14,760 --> 00:18:16,262
The illusion of choice.
226
00:18:17,179 --> 00:18:18,643
It's bullshit, man.
227
00:18:18,723 --> 00:18:20,937
Everyone in here thinks that
they're gonna win the lottery,
228
00:18:21,017 --> 00:18:22,064
but no one buys a ticket.
229
00:18:23,185 --> 00:18:24,903
Well, yeah, a prison would be a...
230
00:18:25,605 --> 00:18:26,982
nice change of scenery.
231
00:18:28,482 --> 00:18:30,905
Well, what about ending up
on a fucking boat in the Caribbean?
232
00:18:30,985 --> 00:18:32,362
Like the end of Shawshank Redemption.
233
00:18:32,445 --> 00:18:33,446
Oh, my God.
234
00:18:34,071 --> 00:18:35,038
What about that?
235
00:18:36,157 --> 00:18:37,875
They'd been in prison for 20 years.
236
00:18:38,659 --> 00:18:40,753
And sorry to burst your bubble, but, uh,
237
00:18:41,078 --> 00:18:43,206
it doesn't work like that
in real life, Warren.
238
00:18:44,081 --> 00:18:46,835
Bad guys, they don't get
to ride off into the sunset
239
00:18:46,917 --> 00:18:48,256
- with the money and...
- Wait a second.
240
00:18:48,336 --> 00:18:49,257
...the gold, and, uh...
241
00:18:49,337 --> 00:18:50,555
How will we be the bad guys?
242
00:18:51,422 --> 00:18:53,174
Uh, we'd be the robbers.
243
00:18:58,554 --> 00:18:59,772
Aren't you even curious...
244
00:19:00,681 --> 00:19:02,149
in your little, little brain,
245
00:19:02,516 --> 00:19:04,634
to find out what would actually happen?
246
00:19:07,897 --> 00:19:08,864
Aren't you curious?
247
00:19:09,440 --> 00:19:10,278
Find out what?
248
00:19:10,358 --> 00:19:13,112
To find out what would
really happen in real life.
249
00:19:22,620 --> 00:19:23,457
I've lost count.
250
00:19:23,537 --> 00:19:26,127
Can you go, man, please? I work here, Warren.
251
00:19:26,207 --> 00:19:27,334
- I work...
- Listen to me.
252
00:19:27,416 --> 00:19:28,759
- Come on.
- Listen to me.
253
00:19:30,336 --> 00:19:31,588
I gotta do this shit.
254
00:19:31,671 --> 00:19:33,765
We're gonna need the blueprints.
255
00:19:34,715 --> 00:19:36,592
We're gonna need to know
the exits and entry points.
256
00:19:36,676 --> 00:19:39,804
We're gonna need to know the staff entrances
and the fastest way out of the building
257
00:19:39,887 --> 00:19:41,355
at any given point in time.
258
00:19:45,267 --> 00:19:46,189
What do you say?
259
00:19:49,689 --> 00:19:50,816
You don't need blueprints.
260
00:19:51,649 --> 00:19:52,650
We can just draw it.
261
00:19:57,446 --> 00:19:58,573
These guys are fools.
262
00:19:59,031 --> 00:20:00,494
They can't afford to weasel out on the deal.
263
00:20:00,574 --> 00:20:02,167
If they did, they'd be washed up, okay?
264
00:20:02,451 --> 00:20:04,044
- Okay.
- Any other questions?
265
00:20:05,955 --> 00:20:07,332
Well, let's take a look at this, then.
266
00:20:08,499 --> 00:20:12,129
This is a rough drawing
of the track, as I remember it.
267
00:20:12,920 --> 00:20:14,638
There aren't exactly books
268
00:20:15,047 --> 00:20:18,301
that instruct you on how to steal art.
269
00:20:18,634 --> 00:20:21,308
I want you to go over this thing
with me inch-by-inch.
270
00:20:21,887 --> 00:20:23,351
Add or subtract the slightest change,
271
00:20:23,431 --> 00:20:25,900
even if it's something as small
as the placement of a hot dog stand.
272
00:20:26,350 --> 00:20:29,565
5:10, tall, redhead, librarian one,
273
00:20:29,645 --> 00:20:30,692
leaves for the evening.
274
00:20:37,987 --> 00:20:39,114
5:11,
275
00:20:39,905 --> 00:20:42,704
short, male administrative assistant returns.
276
00:20:55,379 --> 00:20:56,722
Hold the door, please.
277
00:20:57,923 --> 00:21:01,928
Many of the books in this library
have been here since the 19th century.
278
00:21:22,239 --> 00:21:24,333
Neither of us were really serious
about the idea.
279
00:21:24,742 --> 00:21:26,210
I took it very seriously from the start.
280
00:21:33,751 --> 00:21:34,969
Warren, there's no secret knock.
281
00:21:36,378 --> 00:21:37,470
Yeah, well, there should be.
282
00:21:38,923 --> 00:21:39,760
Hi.
283
00:21:44,553 --> 00:21:46,396
You lost your fake ID already, didn't you?
284
00:21:46,764 --> 00:21:49,313
Actually, I came
to talk to you about something.
285
00:21:49,934 --> 00:21:51,061
- Oh, yeah?
- Yeah.
286
00:21:51,936 --> 00:21:52,778
What's up?
287
00:21:56,482 --> 00:21:59,782
What if I have something to get rid of?
288
00:22:02,029 --> 00:22:03,281
What thing are you talking about?
289
00:22:05,199 --> 00:22:06,200
Something rare.
290
00:22:11,622 --> 00:22:13,044
So, you're looking for a fence?
291
00:22:14,625 --> 00:22:16,673
I'm looking for a guy
who's gonna buy something rare.
292
00:22:17,461 --> 00:22:18,428
Right.
293
00:22:20,881 --> 00:22:22,133
I don't wanna hear anything about this.
294
00:22:22,925 --> 00:22:25,053
But, I know a guy
you might be able to talk to.
295
00:22:25,135 --> 00:22:26,227
But I've only met him once.
296
00:22:26,679 --> 00:22:28,647
And, I don't know
if I can vouch for him, so...
297
00:22:28,973 --> 00:22:30,475
- Do you understand?
- Absolutely, I get it.
298
00:22:33,394 --> 00:22:34,395
Okay.
299
00:22:45,948 --> 00:22:48,997
He's out in New York.
He does not like phone calls.
300
00:22:50,369 --> 00:22:51,461
How do I get in touch with him?
301
00:22:55,749 --> 00:22:57,547
- What is this?
- That's a fence.
302
00:22:58,419 --> 00:22:59,466
What's a fence?
303
00:23:00,004 --> 00:23:00,880
"What's a fence?"
304
00:23:02,548 --> 00:23:04,596
A fence is somebody who buys stolen shit.
305
00:23:05,092 --> 00:23:07,311
We're supposed to email that guy,
ask him for a meeting,
306
00:23:07,970 --> 00:23:09,347
and sign off with the name "Terry".
307
00:23:10,598 --> 00:23:12,851
And he said to never email
from the same account twice.
308
00:23:15,352 --> 00:23:16,440
How fucking cool is that?
309
00:23:16,520 --> 00:23:19,114
- Good work.
- Thank you.
310
00:23:24,153 --> 00:23:25,871
"Best, Terry."
311
00:23:27,031 --> 00:23:27,907
Happy?
312
00:23:27,990 --> 00:23:29,583
- I wanna change that...
- Oops.
313
00:23:34,622 --> 00:23:37,250
I just don't get, like,
what a "good faith" payment is.
314
00:23:37,791 --> 00:23:40,761
I mean, we give him 500 bucks for a meeting?
315
00:23:41,754 --> 00:23:43,427
It's to show we're serious
and not time-wasters.
316
00:23:44,089 --> 00:23:46,467
I would've thought, driving
across the country for 12 hours
317
00:23:46,550 --> 00:23:48,052
was a good demonstration of that.
318
00:23:48,135 --> 00:23:49,603
It's just how it's done, man.
319
00:23:50,012 --> 00:23:52,309
Oh, you know this
from all your previous heists?
320
00:23:52,389 --> 00:23:53,356
Would you relax?
321
00:23:58,729 --> 00:24:00,026
What would you do with the money?
322
00:24:02,441 --> 00:24:03,659
Aren't artists supposed to starve?
323
00:24:04,234 --> 00:24:06,453
You're listening
to your favorite oldies station.
324
00:24:06,820 --> 00:24:10,245
Back-to-back hits
from the '50s, '60s and '70s.
325
00:24:24,755 --> 00:24:27,099
# Many years since I was here #
326
00:24:29,510 --> 00:24:33,100
# On the street
I was passin' my time away #
327
00:24:33,180 --> 00:24:36,275
We were out of Kentucky,and nobody knows that we're gone.
328
00:24:37,017 --> 00:24:39,315
There was a sense of possibility.
329
00:24:40,437 --> 00:24:42,940
Real things were actually
starting to happen, and they were...
330
00:24:43,357 --> 00:24:46,030
It was changing...
changing our lives right then.
331
00:24:46,110 --> 00:24:48,909
# Here I am, and in this city #
332
00:24:49,822 --> 00:24:51,911
# With a fistful of dollars #
333
00:24:51,991 --> 00:24:54,538
# And baby You'd better believe #
334
00:24:54,618 --> 00:24:57,997
# I'm back
Back in the New York Groove #
335
00:24:59,665 --> 00:25:03,420
# I'm back
Back in the New York Groove #
336
00:25:04,670 --> 00:25:08,391
# I'm back
Back in the New York Groove #
337
00:25:10,217 --> 00:25:11,093
# Back #
338
00:25:31,780 --> 00:25:34,828
I was fearful at the time
that, if the guy didn't show up,
339
00:25:34,908 --> 00:25:36,160
that this fantasy would be over,
340
00:25:36,243 --> 00:25:37,620
and we'd be going back to Kentucky,
341
00:25:37,703 --> 00:25:42,175
and... things would kinda resume
their normal, uh, course.
342
00:26:08,192 --> 00:26:09,989
And then, suddenly, Warren's talking to a guy
343
00:26:10,069 --> 00:26:11,446
with a ponytail and a blue scarf.
344
00:26:12,571 --> 00:26:13,789
Or was it a purple scarf?
345
00:26:26,668 --> 00:26:28,045
The guy was in his 50s.
346
00:26:28,754 --> 00:26:31,553
I mean, white hair, and well-dressed.
347
00:26:39,765 --> 00:26:41,187
He hands me the piece of paper,
348
00:26:41,809 --> 00:26:43,903
and that was that,
he didn't even count the money.
349
00:26:48,774 --> 00:26:49,650
Hi.
350
00:26:51,276 --> 00:26:52,698
So, what'd he say? What'd he say?
351
00:26:54,780 --> 00:26:55,781
He wasn't the buyer.
352
00:26:56,323 --> 00:26:57,415
But he gave us a contact.
353
00:26:58,075 --> 00:26:58,951
The fence.
354
00:26:59,785 --> 00:27:02,163
So, that guy wasn't the fence?
355
00:27:02,246 --> 00:27:03,919
I thought you said he was the fence.
356
00:27:04,289 --> 00:27:05,131
I guess not.
357
00:27:06,375 --> 00:27:07,342
We just...
358
00:27:08,001 --> 00:27:10,090
We spent $500 on an email address.
359
00:27:10,170 --> 00:27:12,013
Now all we have to do is contact this guy.
360
00:27:12,798 --> 00:27:13,970
He says he speaks English.
361
00:27:15,092 --> 00:27:15,934
What?
362
00:27:17,594 --> 00:27:18,641
He's...
363
00:27:19,054 --> 00:27:20,517
Let's go get some food.
Come on, I'm freezing.
364
00:27:20,597 --> 00:27:22,686
Uh, why wouldn't he speak English, Warren?
365
00:27:22,766 --> 00:27:23,767
Warren.
366
00:27:30,816 --> 00:27:33,194
"Sir, thank you for your email.
367
00:27:34,111 --> 00:27:36,408
I'm afraid we only do business in person,
368
00:27:36,488 --> 00:27:40,118
but we'll welcome you
and your items in the Netherlands
369
00:27:40,826 --> 00:27:42,123
at your earliest convenience."
370
00:27:51,211 --> 00:27:52,463
- We have to go.
- To Holland?
371
00:27:52,546 --> 00:27:54,259
- To the Netherlands.
- Can you stop?
372
00:27:54,339 --> 00:27:56,216
No, I'm not stopping until it's burned.
373
00:27:56,300 --> 00:27:57,677
- Warren.
- It's evidence.
374
00:27:57,759 --> 00:27:59,227
Hot. Motherfuck.
375
00:28:02,055 --> 00:28:03,273
Thank you. Sorry.
376
00:28:03,640 --> 00:28:05,813
So, you wanna go all the way over there,
377
00:28:06,476 --> 00:28:08,023
to meet some actual criminals
378
00:28:08,979 --> 00:28:10,151
we know nothing about,
379
00:28:11,315 --> 00:28:13,028
to talk about something we don't even have?
380
00:28:13,108 --> 00:28:14,200
Yes.
381
00:28:16,153 --> 00:28:17,200
What's your suggestion?
382
00:28:17,529 --> 00:28:20,499
Maybe it's time, you know, to face reality.
383
00:28:21,783 --> 00:28:23,410
Maybe it's something we're not able to do.
384
00:28:23,493 --> 00:28:25,541
So we're just gonna sit here and do nothing?
385
00:28:29,666 --> 00:28:33,591
That is so disappointing.
386
00:28:35,339 --> 00:28:36,431
I can't even tell you.
387
00:28:38,967 --> 00:28:40,844
How about you, Spencer?
You keeping your game up?
388
00:28:41,261 --> 00:28:42,808
Uh, not so much.
389
00:28:42,888 --> 00:28:46,563
I mean, I'm trying to take
the whole art thing seriously.
390
00:28:47,059 --> 00:28:48,151
- Yeah?
- Yeah.
391
00:28:48,518 --> 00:28:50,191
Well, I guess somebody has to, huh?
392
00:28:50,979 --> 00:28:53,027
But, you know, you wanna keep
that blood pumping, son.
393
00:28:53,899 --> 00:28:55,445
And speaking of which, uh,
394
00:28:55,525 --> 00:28:57,239
I ran into Burt Morris last week,
395
00:28:57,319 --> 00:28:59,572
and he said you missed
a couple of practice games.
396
00:28:59,655 --> 00:29:00,907
- Yeah.
- Now, Warren,
397
00:29:01,573 --> 00:29:02,700
you're there on a scholarship.
398
00:29:03,158 --> 00:29:05,707
And that's what it means.
You're there to play.
399
00:29:06,328 --> 00:29:08,046
I had it the same way.
400
00:29:08,622 --> 00:29:09,919
- Fuck!
- Jesus Christ.
401
00:29:10,999 --> 00:29:11,921
You okay?
402
00:29:12,459 --> 00:29:14,381
Remember, quitters never win...
403
00:29:14,461 --> 00:29:18,135
- And winners never quit.
- Here you go, Spencer.
404
00:29:18,215 --> 00:29:19,467
Yeah, something to live by.
405
00:29:20,050 --> 00:29:21,393
So, how is your mom, Spencer?
406
00:29:22,010 --> 00:29:23,432
Uh, she's doing good.
407
00:29:23,762 --> 00:29:25,934
- Good. You tell her I said hi for me.
- I will.
408
00:29:26,014 --> 00:29:27,357
I need to speak with you, please.
409
00:29:28,642 --> 00:29:29,730
What, now, Sue?
410
00:29:29,810 --> 00:29:30,902
Now?
411
00:29:32,020 --> 00:29:33,238
Excuse me, guys.
412
00:29:33,814 --> 00:29:35,942
What I wanna do is just have
dinner with the boys.
413
00:29:37,317 --> 00:29:39,114
- What is this?
- You're holding my...
414
00:29:59,631 --> 00:30:00,974
I'm divorcing your father.
415
00:30:03,969 --> 00:30:04,891
I'm sorry.
416
00:30:07,848 --> 00:30:10,442
And then, I think
I looked over at Spencer, and...
417
00:30:11,935 --> 00:30:14,188
I mean, who knows if this is
how it really went, but he said...
418
00:30:14,271 --> 00:30:15,567
I remember it being like, "Whoa."
419
00:30:15,647 --> 00:30:16,614
I should go now.
420
00:30:28,076 --> 00:30:29,168
Is she fucking crying?
421
00:30:36,126 --> 00:30:37,503
Are you fucking crying?
422
00:30:38,170 --> 00:30:39,467
Warren, I'm gonna go, man.
423
00:30:42,966 --> 00:30:44,137
Yeah, let's go.
424
00:31:17,876 --> 00:31:19,594
You should chew your food, man, seriously.
425
00:31:24,591 --> 00:31:25,763
We're carrying on with the plan.
426
00:31:27,511 --> 00:31:28,512
What are you talking about?
427
00:31:29,054 --> 00:31:31,899
Holland. Amsterdam, and then gone.
428
00:31:33,642 --> 00:31:35,064
Come on, Warren, you know I can't go.
429
00:31:35,560 --> 00:31:36,561
Even if I wanted to.
430
00:31:42,359 --> 00:31:43,201
Come on, man.
431
00:31:45,404 --> 00:31:46,241
Fuck.
432
00:31:46,321 --> 00:31:48,493
Look, maybe I can, uh, find some money,
433
00:31:48,573 --> 00:31:51,543
and... put it towards half the ticket.
434
00:31:56,748 --> 00:31:57,749
- Really?
- Yeah.
435
00:31:59,376 --> 00:32:00,423
But...
436
00:32:01,753 --> 00:32:03,050
it'll be only you going.
437
00:32:08,009 --> 00:32:09,010
That's okay.
438
00:32:11,138 --> 00:32:12,765
What?
439
00:32:15,350 --> 00:32:16,818
- Give me a kiss.
- Don't you even touch me, man.
440
00:32:19,312 --> 00:32:20,655
- All right, bro.
- Thanks, brother.
441
00:32:21,064 --> 00:32:22,987
- Go get 'em, all right?
- Yeah.
442
00:32:46,506 --> 00:32:49,260
# Thrown like a star
In my vast sleep #
443
00:32:49,342 --> 00:32:52,096
# I open my eyes
To take a peep #
444
00:32:52,929 --> 00:32:55,353
# To find that I was
By the sea #
445
00:32:55,974 --> 00:32:58,477
# Me gazing with tranquility #
446
00:32:58,935 --> 00:33:01,563
# It was then
When the Hurdy Gurdy Man #
447
00:33:01,938 --> 00:33:04,692
# Came singing songs of love #
448
00:33:05,400 --> 00:33:07,824
# Then when
The Hurdy Gurdy Man #
449
00:33:08,153 --> 00:33:12,204
# Came singing songs of love #
450
00:33:14,659 --> 00:33:16,912
# Hurdy gurdy, hurdy gurdy #
451
00:33:16,995 --> 00:33:19,919
# Hurdy gurdy, gurdy, he sang #
452
00:33:20,582 --> 00:33:22,796
# Hurdy gurdy, hurdy gurdy #
453
00:33:22,876 --> 00:33:25,721
# Hurdy gurdy, gurdy, he sang #
454
00:33:31,718 --> 00:33:33,937
Hi, I'm David. I work with Mr. Beckman.
455
00:33:39,059 --> 00:33:39,901
Hi.
456
00:33:42,270 --> 00:33:43,317
You mind if I sit?
457
00:33:53,865 --> 00:33:55,078
You guys are the guys that we...
458
00:33:55,158 --> 00:33:56,330
You have some books,
459
00:33:56,993 --> 00:33:58,745
and you have some paintings.
460
00:34:00,789 --> 00:34:01,711
That I do.
461
00:34:02,541 --> 00:34:03,713
That I do.
462
00:34:04,668 --> 00:34:08,798
Now, uh, we have a number
of items pertaining to
463
00:34:09,422 --> 00:34:10,924
the existence, for which I'm here.
464
00:34:11,508 --> 00:34:12,350
Um...
465
00:34:26,106 --> 00:34:28,074
The books, the Audubons.
466
00:34:28,525 --> 00:34:29,777
They're very rare.
467
00:34:29,859 --> 00:34:30,951
Yes.
468
00:34:31,778 --> 00:34:32,825
That's why I'm here.
469
00:34:34,281 --> 00:34:35,408
That's why you're here
470
00:34:36,074 --> 00:34:37,997
with your piece of paper.
471
00:34:42,080 --> 00:34:44,003
Well, uh, I didn't know...
472
00:34:57,804 --> 00:34:59,681
Mr. Beckman is your father?
473
00:35:03,018 --> 00:35:05,646
No, uh, Mr. Beckman is my employer.
474
00:35:18,533 --> 00:35:20,251
Actually, we are kind of related.
475
00:35:20,577 --> 00:35:22,124
He's, uh, he's actually my...
476
00:35:22,621 --> 00:35:24,669
my mom's sister's husband,
477
00:35:25,081 --> 00:35:27,379
which makes him sort of, uh, uncle.
478
00:35:32,213 --> 00:35:34,341
You have authentication?
479
00:35:36,259 --> 00:35:38,557
Okay, when you say authentication...
480
00:35:38,637 --> 00:35:40,809
We take items from various sources,
481
00:35:40,889 --> 00:35:43,233
and we don't inquire where they came from,
482
00:35:43,933 --> 00:35:46,481
as long as we have authentication
483
00:35:46,561 --> 00:35:49,815
with a very famous auction house.
484
00:35:49,898 --> 00:35:51,116
Yeah, um...
485
00:35:51,608 --> 00:35:54,612
So, you're saying,
with the correct authentications,
486
00:35:55,570 --> 00:35:58,790
that these items would be of interest to you?
487
00:36:00,533 --> 00:36:01,455
Yeah.
488
00:36:03,328 --> 00:36:04,329
So...
489
00:36:05,622 --> 00:36:08,671
Mr. Beckman's gonna be very pleased
about this, by the way. Um...
490
00:36:09,918 --> 00:36:12,467
So... can I ask, roughly,
491
00:36:14,673 --> 00:36:16,346
in terms of, um...
492
00:36:17,217 --> 00:36:19,514
- It's hard, I imagine, to...
- How much?
493
00:36:19,594 --> 00:36:20,561
Yes.
494
00:36:21,471 --> 00:36:22,393
How much?
495
00:36:23,098 --> 00:36:25,943
Thirty to forty percent
of the valuation price.
496
00:36:26,768 --> 00:36:30,272
That's, um, millions of dollars, right?
497
00:36:30,605 --> 00:36:31,572
Yeah!
498
00:36:32,315 --> 00:36:35,945
Look, I've been thinking just, uh, you know,
499
00:36:36,569 --> 00:36:37,912
we're gonna need a bigger boat.
500
00:36:40,949 --> 00:36:42,245
We're gonna need a bigger boat?
501
00:36:42,325 --> 00:36:43,827
I mean, we're gonna need somebody else.
502
00:36:49,290 --> 00:36:50,212
Um...
503
00:36:52,293 --> 00:36:53,761
Why do we need someone else?
504
00:36:54,337 --> 00:36:56,590
We need somebody with skills
that we don't have.
505
00:36:57,090 --> 00:36:58,683
Somebody who's good with logistics,
506
00:36:59,050 --> 00:37:00,927
and chess.
507
00:37:01,386 --> 00:37:05,767
Accepted accounting... principles.
508
00:37:08,852 --> 00:37:09,944
Statements...
509
00:37:11,771 --> 00:37:13,239
on auditing.
510
00:37:13,523 --> 00:37:16,363
So, in 1992,
511
00:37:16,443 --> 00:37:18,867
we get SAS 82.
512
00:37:19,446 --> 00:37:21,665
Anyone dare to explain
the significance of this one?
513
00:37:24,242 --> 00:37:25,209
Mr. Borsuk.
514
00:37:25,827 --> 00:37:28,751
I was majoring in accounting
because I wanted a career at the FBI.
515
00:37:29,372 --> 00:37:32,170
At the time, that was only one
of the two majors
516
00:37:32,250 --> 00:37:33,718
they accepted straight out of college.
517
00:37:34,919 --> 00:37:36,171
Eric was a gentleman.
518
00:37:36,838 --> 00:37:37,885
A good student.
519
00:37:38,840 --> 00:37:42,094
Gave made no pause
520
00:37:42,177 --> 00:37:46,182
or concern, uh, whatsoever.
521
00:37:46,264 --> 00:37:48,312
I always felt like I was, um...
522
00:37:49,768 --> 00:37:51,270
kind of a loner for some reason.
523
00:37:53,605 --> 00:37:56,233
Um, yeah, um, SAS 82
524
00:37:57,066 --> 00:38:00,031
states that auditors have the duty
to actively look for fraud
525
00:38:00,111 --> 00:38:01,954
and not just report it if they find it.
526
00:38:02,864 --> 00:38:03,827
That's correct.
527
00:38:03,907 --> 00:38:06,376
Except, in reality, it doesn't
always work like that, does it?
528
00:38:08,036 --> 00:38:09,003
Arthur Andersen.
529
00:38:10,121 --> 00:38:11,919
Remember them? Auditors to Enron?
530
00:38:13,124 --> 00:38:15,468
Um, thank you for that, Mr. Borsuk.
531
00:38:18,213 --> 00:38:21,558
So, in 2002, that leads us to SAS 99...
532
00:38:23,176 --> 00:38:24,803
Don't cancel me.
533
00:38:24,886 --> 00:38:26,349
Shit! What the fuck are you doing here?
534
00:38:26,429 --> 00:38:27,647
I need to talk to you.
535
00:38:28,181 --> 00:38:29,148
But not here.
536
00:38:38,650 --> 00:38:40,778
Warren and I lost touch.
We had a falling out.
537
00:38:41,486 --> 00:38:43,363
Been about three months
since we had last spoken.
538
00:38:44,280 --> 00:38:45,623
I thought that we weren't speaking.
539
00:38:46,199 --> 00:38:47,951
What? Wait.
540
00:38:48,368 --> 00:38:49,995
No. Uh, no, no, no, no.
541
00:38:50,078 --> 00:38:52,292
Can... we just agree
542
00:38:52,372 --> 00:38:54,124
to put all that stupid shit
behind us, please?
543
00:38:54,207 --> 00:38:56,005
I mean, no.
544
00:38:56,751 --> 00:38:58,003
- Hey.
- So, what's up, man?
545
00:38:58,086 --> 00:38:59,213
What's with all the mystery?
546
00:38:59,587 --> 00:39:01,590
I'm here to talk to you
about something deadly serious.
547
00:39:01,673 --> 00:39:03,011
I figured you must want something.
548
00:39:03,091 --> 00:39:04,843
Actually, I came to offer you something.
549
00:39:04,926 --> 00:39:06,473
- Oh, really? Yeah?
- Yeah.
550
00:39:09,180 --> 00:39:10,932
There's no one else I could trust with this.
551
00:39:12,141 --> 00:39:13,438
You're either in or you're out, right now.
552
00:39:13,518 --> 00:39:15,857
How can I tell you if I'm in or I'm out
without you telling me
553
00:39:15,937 --> 00:39:17,776
the first thing about
what I might be in or out of.
554
00:39:17,856 --> 00:39:20,530
I would just need you to say
"in principle," okay?
555
00:39:20,900 --> 00:39:23,574
Because this might be something
not exactly legal.
556
00:39:24,571 --> 00:39:26,164
And there's a chance
557
00:39:26,614 --> 00:39:28,286
that we would have
to leave everything behind.
558
00:39:28,366 --> 00:39:29,788
Okay, when you say "not legal"...
559
00:39:30,577 --> 00:39:33,422
I'm gonna say this one time,
and one time only.
560
00:39:34,873 --> 00:39:37,126
You're either in or you're out. Right now.
561
00:39:37,208 --> 00:39:39,506
- I'm gonna need more than this, Warren.
- Not till you commit.
562
00:39:40,169 --> 00:39:41,546
This would be something dangerous,
563
00:39:42,630 --> 00:39:43,927
and very fucking exciting,
564
00:39:45,258 --> 00:39:47,556
that I need you to be a part of.
565
00:39:50,221 --> 00:39:51,393
This could change everything.
566
00:39:55,643 --> 00:39:57,896
This is your red pill
or blue pill moment, my friend.
567
00:40:03,484 --> 00:40:04,406
How's college?
568
00:40:08,740 --> 00:40:09,992
Would we have to go tonight?
569
00:40:10,742 --> 00:40:13,086
I think I was just saying yes,
because I knew that
570
00:40:14,162 --> 00:40:15,584
I wanted to, um...
571
00:40:17,415 --> 00:40:19,258
regain our friendship more than anything.
572
00:40:24,714 --> 00:40:25,715
So what's your plan?
573
00:40:25,798 --> 00:40:28,513
This is partly where you come in.
574
00:40:28,593 --> 00:40:30,971
Just take a look for me, please.
575
00:40:35,767 --> 00:40:37,981
- It can't be done at night.
- What?
576
00:40:38,061 --> 00:40:40,610
What's the one time of day when
no one's supposed to be in the building?
577
00:40:41,898 --> 00:40:44,367
It'd be impossible to get in
without triggering the alarms.
578
00:40:45,818 --> 00:40:47,070
It would have to be done during the day.
579
00:40:50,531 --> 00:40:51,578
You see?
580
00:40:52,492 --> 00:40:53,830
I knew you were the man for this.
581
00:40:53,910 --> 00:40:55,498
Look at him. Just like a fish in water.
582
00:40:55,578 --> 00:40:56,454
Sure.
583
00:40:57,121 --> 00:40:59,795
Let's just walk in there
in broad daylight and rob the place.
584
00:41:01,250 --> 00:41:04,465
Oh, yeah, while... while you're at it,
you're gonna dynamite the canteen, right?
585
00:41:05,672 --> 00:41:08,346
How many cameras did you say
were in the special collections room?
586
00:41:08,967 --> 00:41:11,890
Because they're gonna be watching
everything from the campus safety office.
587
00:41:11,970 --> 00:41:13,847
The cameras, the alarms.
588
00:41:13,930 --> 00:41:15,398
They're gonna know who's coming in and out.
589
00:41:16,808 --> 00:41:17,684
What are you doing?
590
00:41:19,143 --> 00:41:20,565
I'm taking notes. This is good stuff.
591
00:41:20,645 --> 00:41:22,022
Are you fucking retarded?
592
00:41:22,730 --> 00:41:23,572
No.
593
00:41:24,399 --> 00:41:26,195
Why don't you just email the FBI and ask them
594
00:41:26,275 --> 00:41:27,527
where they'd like us
to leave our fingerprints?
595
00:41:27,610 --> 00:41:28,577
You can make it easy for them.
596
00:41:29,946 --> 00:41:33,701
Guys, we need to find out who's watching
the special collections room and when.
597
00:41:37,161 --> 00:41:38,208
I concur with that.
598
00:41:42,959 --> 00:41:43,881
Come in.
599
00:41:46,004 --> 00:41:47,756
Hey.
600
00:41:47,839 --> 00:41:49,967
- Take a seat, Warren.
- Okay.
601
00:41:52,552 --> 00:41:54,646
I assume you know why you're here.
602
00:41:56,597 --> 00:41:57,473
Uh...
603
00:41:58,850 --> 00:41:59,726
Not really, sir.
604
00:42:00,727 --> 00:42:01,945
Right. Mr. Lipka...
605
00:42:03,312 --> 00:42:06,737
you came here on an athletic scholarship.
606
00:42:07,191 --> 00:42:11,116
Perhaps it doesn't seem
like a particularly big deal to you.
607
00:42:12,488 --> 00:42:14,035
No, sir, it does.
608
00:42:14,115 --> 00:42:15,788
Well, son, you have
a funny way of showing it.
609
00:42:16,909 --> 00:42:19,248
Because I warned you countless times
610
00:42:19,328 --> 00:42:22,332
what would happen
if you continue to fail to show up.
611
00:42:22,415 --> 00:42:26,340
Assistant coach suspects drugs
or alcohol may be involved.
612
00:42:29,464 --> 00:42:32,468
Now... it pains me
613
00:42:32,550 --> 00:42:34,678
to see you lose this scholarship.
614
00:42:36,220 --> 00:42:37,972
But it's gonna pain
615
00:42:38,056 --> 00:42:41,731
and probably embarrass your father
a whole lot more.
616
00:42:43,019 --> 00:42:44,482
So you might wanna reflect on
617
00:42:44,562 --> 00:42:46,781
what that kind of disappointment
will mean for him.
618
00:42:50,359 --> 00:42:51,360
Yeah.
619
00:42:53,362 --> 00:42:54,739
That will be a disappointment.
620
00:42:58,534 --> 00:42:59,535
Thing is...
621
00:43:01,329 --> 00:43:03,798
I worked to get on that team
since I was about five.
622
00:43:06,000 --> 00:43:09,345
And I have absolutely no idea why.
623
00:43:11,964 --> 00:43:13,216
To be honest, sir...
624
00:43:14,967 --> 00:43:17,345
I think this whole place is a disappointment.
625
00:43:21,849 --> 00:43:23,522
I think you're a disappointment.
626
00:43:26,020 --> 00:43:28,273
And I think this whole goddamn town
627
00:43:29,941 --> 00:43:31,193
is a disappointment.
628
00:43:38,282 --> 00:43:39,204
Get out.
629
00:43:47,750 --> 00:43:48,626
Is that it?
630
00:43:55,258 --> 00:43:56,476
The cameras aren't cameras.
631
00:43:57,343 --> 00:43:58,561
They're motion detectors.
632
00:43:59,095 --> 00:44:00,847
We're gonna email the library,
633
00:44:00,930 --> 00:44:04,771
asking to have the Audubon
and the illuminated manuscript
634
00:44:04,851 --> 00:44:06,228
on display when we arrive.
635
00:44:07,061 --> 00:44:09,025
They will be here and here.
636
00:44:09,105 --> 00:44:11,859
Can you please not touch the model? Thanks.
637
00:44:13,192 --> 00:44:14,944
As I was saying.
638
00:44:15,653 --> 00:44:19,283
Back here is target priority number one,
the Audubon.
639
00:44:19,824 --> 00:44:22,497
Now, directly behind the display case
is a doorway
640
00:44:22,577 --> 00:44:25,422
which leads to a staff elevator
that goes straight to the basement.
641
00:44:26,122 --> 00:44:28,044
Now, once in the basement,
642
00:44:28,124 --> 00:44:31,173
we can access the fire exit
at the side of the building.
643
00:44:35,047 --> 00:44:36,594
Uh, where's the librarian?
644
00:44:38,176 --> 00:44:39,303
- Thank you.
- Just watch it.
645
00:44:40,761 --> 00:44:44,857
The librarian is the single biggest risk
to this entire operation.
646
00:44:47,143 --> 00:44:49,567
She needs to become a non-factor
as soon as possible.
647
00:44:57,403 --> 00:44:59,617
Now, once inside the room,
648
00:44:59,697 --> 00:45:01,324
you two will bag up the smaller books,
649
00:45:01,908 --> 00:45:04,787
and I'll unlock the cases
containing the Audubon and the Darwin.
650
00:45:05,745 --> 00:45:07,834
We should be in and out
in less than three or four minutes.
651
00:45:07,914 --> 00:45:09,666
- Good afternoon. Come in.
- How are you?
652
00:45:09,749 --> 00:45:10,750
I'm Betty Jean Gooch,
653
00:45:10,833 --> 00:45:13,052
and I will need your names
for the log, please.
654
00:45:13,502 --> 00:45:15,129
I am, uh, Spencer Green.
655
00:45:29,435 --> 00:45:32,610
# A little less conversation
A little more action, please #
656
00:45:33,648 --> 00:45:36,652
# All this aggravation
Ain't satisfactioning me #
657
00:45:37,777 --> 00:45:39,654
# A little more bite
And a little less bark #
658
00:45:39,946 --> 00:45:41,742
# A little less fight
And a little more spark #
659
00:45:41,822 --> 00:45:43,244
# Close your mouth
And open up your heart #
660
00:45:43,324 --> 00:45:44,746
# And, baby, satisfy me #
661
00:45:45,993 --> 00:45:47,211
# Satisfy me, baby #
662
00:45:48,537 --> 00:45:50,414
# Come on, baby
I'm tired of talking #
663
00:45:52,792 --> 00:45:54,840
# Grab your coat
And let's start walking #
664
00:45:57,046 --> 00:45:58,764
# Come on, come on
Come on, come on #
665
00:45:59,257 --> 00:46:00,804
# Come on, come on
Come on, come on #
666
00:46:01,384 --> 00:46:02,931
# Come on, come on
Come on, come on #
667
00:46:03,469 --> 00:46:05,516
# Don't procrastinate
Don't articulate #
668
00:46:05,596 --> 00:46:08,975
# Girl, it's getting late
You just sit and wait around #
669
00:46:09,058 --> 00:46:11,230
# Yeah
A little less conversation #
670
00:46:11,310 --> 00:46:12,983
# A little more action
Please #
671
00:46:14,063 --> 00:46:16,566
# All this aggravation
Ain't satisfactioning me #
672
00:46:16,649 --> 00:46:17,776
Stop.
673
00:46:18,359 --> 00:46:19,201
Wait.
674
00:46:19,443 --> 00:46:20,444
Doesn't work.
675
00:46:21,487 --> 00:46:23,740
We need two guys, at least, in the room.
676
00:46:23,823 --> 00:46:24,950
Then you need a third guy,
677
00:46:25,032 --> 00:46:27,251
downstairs in the library keeping lookout.
678
00:46:28,286 --> 00:46:30,124
Then, we're gonna have to have
a getaway driver.
679
00:46:30,204 --> 00:46:31,251
Who's your driver?
680
00:46:32,748 --> 00:46:34,751
- The three of us isn't enough.
- He's right.
681
00:46:35,001 --> 00:46:37,004
I just wanna see
how any of this is gonna work.
682
00:46:37,086 --> 00:46:40,135
I mean, does this seem realistic or...
683
00:46:41,966 --> 00:46:43,639
Well, you got a better idea, Spence?
684
00:46:45,511 --> 00:46:47,229
No. Fuck.
685
00:46:49,682 --> 00:46:54,899
I was torn between the desire
to keep the adventure going,
686
00:46:54,979 --> 00:46:58,028
and waiting for the insurmountable
obstacle that would...
687
00:46:59,150 --> 00:47:03,030
stop everything in its tracks
and return things to normal.
688
00:47:03,487 --> 00:47:05,201
We need someone else that we can trust.
689
00:47:05,281 --> 00:47:07,033
Wait, wait, wait. Someone else?
690
00:47:08,534 --> 00:47:09,911
You wanna bring in someone else?
691
00:47:10,703 --> 00:47:11,795
You got a better idea?
692
00:47:15,458 --> 00:47:16,630
Who else can we trust with this?
693
00:47:17,752 --> 00:47:19,049
Someone with a fast car.
694
00:47:20,087 --> 00:47:21,088
Or the money to get one.
695
00:47:46,155 --> 00:47:49,455
I'd only met him a couple
of times in high school.
696
00:47:51,452 --> 00:47:54,080
I'd never really got along
too well with Chas.
697
00:47:54,163 --> 00:47:57,508
The decision to bring on
the fourth person came from Eric.
698
00:47:57,833 --> 00:47:59,297
Yeah, I'm pretty sure it was Warren's idea.
699
00:47:59,377 --> 00:48:02,381
I definitely wouldn't have
ever suggested we bring Chas on.
700
00:48:04,340 --> 00:48:07,719
My name is Charles Thomas Allen ll,
but people call me Chas.
701
00:48:08,969 --> 00:48:10,846
My dad built me for success.
702
00:48:11,305 --> 00:48:14,353
I started my first company at 12 years old.
703
00:48:14,433 --> 00:48:17,356
At 16, bought my first rental property.
704
00:48:17,436 --> 00:48:20,315
He's been a little entrepreneur,
as long as I can remember.
705
00:48:20,856 --> 00:48:22,733
You know, mowing grass, uh...
706
00:48:23,234 --> 00:48:24,780
You know, he followed his dad around.
707
00:48:24,860 --> 00:48:25,948
He was a little Tom.
708
00:48:26,028 --> 00:48:27,825
He just followed him around all the time,
709
00:48:27,905 --> 00:48:29,532
wanting to be, you know,
710
00:48:29,615 --> 00:48:32,288
business and, you know,
do everything his dad did.
711
00:48:32,368 --> 00:48:35,668
Chas, interestingly enough, I knew his dad.
712
00:48:36,247 --> 00:48:39,842
Uh, he worked out at the same gym
that I did for a while.
713
00:48:40,376 --> 00:48:42,379
Just a wonderful person.
714
00:48:43,295 --> 00:48:47,596
Uh, you know, I mean,
a prince of an individual.
715
00:48:48,551 --> 00:48:49,973
I think the qualities that...
716
00:48:50,719 --> 00:48:53,268
we thought Chas could bring was money.
717
00:49:00,187 --> 00:49:02,026
Jesus fucking Christ, Warren.
718
00:49:02,106 --> 00:49:03,699
- Stop doing that shit.
- Sorry.
719
00:49:04,442 --> 00:49:05,409
Sorry, man.
720
00:49:06,485 --> 00:49:07,782
Can we talk to you about something?
721
00:49:08,154 --> 00:49:09,155
Yeah, what's up?
722
00:49:09,238 --> 00:49:12,578
Once I realized they were
serious about the plan,
723
00:49:12,658 --> 00:49:15,412
I thought they were smoking too much.
724
00:49:15,703 --> 00:49:17,375
I think you guys are smoking too much...
725
00:49:17,455 --> 00:49:20,878
And I thought they're likely
to get themselves
726
00:49:20,958 --> 00:49:22,460
in a lot of trouble and get caught.
727
00:49:22,543 --> 00:49:25,466
...and likely to get yourselves
in a lot of trouble,
728
00:49:25,546 --> 00:49:26,422
and get caught.
729
00:49:26,505 --> 00:49:27,848
- Chas?
- Mm-hmm?
730
00:49:29,008 --> 00:49:31,386
You really need to see
how easy this is gonna be.
731
00:49:34,763 --> 00:49:37,061
Wait. What the fuck are you guys
even talking about here?
732
00:49:37,141 --> 00:49:41,613
We're talking about $12 million
in rare books.
733
00:49:42,229 --> 00:49:44,152
And only one old lady guarding it.
734
00:49:51,405 --> 00:49:52,748
Names first.
735
00:49:53,574 --> 00:49:55,076
Eric, Mr. Black.
736
00:49:55,159 --> 00:49:56,832
Spencer, Mr. Green.
737
00:49:57,161 --> 00:49:58,458
Mr. Yellow, that's me.
738
00:49:59,205 --> 00:50:01,253
Chas, Mr. Pink.
739
00:50:04,251 --> 00:50:05,252
Fucking really, dude?
740
00:50:05,336 --> 00:50:07,384
- What?
- You're making me Mr. Pink?
741
00:50:08,172 --> 00:50:10,594
What? What's wrong with Mr. Pink?
742
00:50:10,674 --> 00:50:13,428
You know exactly what's wrong
with Mr. Pink, okay?
743
00:50:14,178 --> 00:50:16,517
I'm sorry, can I just say
how dumb this entire thing is?
744
00:50:16,597 --> 00:50:18,099
Okay? Because in the motion picture,
745
00:50:18,557 --> 00:50:20,184
the whole point of the names
was so that nobody knew
746
00:50:20,267 --> 00:50:22,481
what the others were called,
so they couldn't give each other up.
747
00:50:22,561 --> 00:50:24,188
Relax, okay?
748
00:50:24,271 --> 00:50:25,484
It's just protocol,
749
00:50:25,564 --> 00:50:28,033
so we don't address each other
by our names during the robbery.
750
00:50:28,859 --> 00:50:29,951
- Okay?
- Mm-hmm.
751
00:50:30,277 --> 00:50:31,244
No names.
752
00:50:31,737 --> 00:50:33,576
- Mr. Pink.
- It's fucking ridiculous, man.
753
00:50:33,656 --> 00:50:35,369
Didn't they all die in the end of that movie?
754
00:50:35,449 --> 00:50:38,669
Spencer was Mr. Green,
because he smoked lots of green.
755
00:50:39,703 --> 00:50:42,582
Eric was Mr. Black,
because he said his soul was black.
756
00:50:43,541 --> 00:50:47,136
I was Mr. Yellow because I was...
I was my mom's sunshine.
757
00:50:47,836 --> 00:50:51,716
And I named Chas Mr. Pink
just to fuck with him.
758
00:50:51,799 --> 00:50:54,803
I'm not gonna be Mr. Pink.
I'd be any color but pink.
759
00:50:57,054 --> 00:50:58,681
It's probably my least favorite
Tarantino film.
760
00:50:58,764 --> 00:51:01,479
Okay. Housekeeping first.
761
00:51:01,559 --> 00:51:04,233
Mr. Green, you will see to the disguises.
762
00:51:04,603 --> 00:51:07,231
Makeup, prosthetics, outfits, wigs, etcetera.
763
00:51:08,816 --> 00:51:11,238
- Costume party?
- Making a movie.
764
00:51:11,318 --> 00:51:15,284
Mr. Black, your first task
is to find a reliable getaway vehicle.
765
00:51:15,364 --> 00:51:17,453
A Ford or similar, nothing flashy.
766
00:51:17,533 --> 00:51:18,746
Which you will purchase
767
00:51:18,826 --> 00:51:21,165
- using cash and a fake ID.
- Yeah, thank you.
768
00:51:21,245 --> 00:51:25,336
Mr. Pink, your first job
is to identify the quickest route
769
00:51:25,416 --> 00:51:28,386
from the library to the drop off point, here.
770
00:51:28,877 --> 00:51:32,757
I mean, practice it over and over again
until it becomes second nature.
771
00:51:44,310 --> 00:51:46,938
14 minutes, 18 seconds, mostly green lights.
772
00:51:47,354 --> 00:51:49,903
Mr. Yellow. That's me, of course.
773
00:51:50,399 --> 00:51:53,822
I will make the authentication appointment
in New York for the weekend,
774
00:51:53,902 --> 00:51:55,370
immediately following the robbery.
775
00:51:55,738 --> 00:51:58,536
Meaning, that even if the books
are reported missing,
776
00:51:58,616 --> 00:52:01,290
they won't yet show up
on the national index of stolen art.
777
00:52:03,412 --> 00:52:05,251
Once we have the authentication,
778
00:52:05,331 --> 00:52:08,676
we will arrange a rendezvous
with the buyers in the Netherlands.
779
00:52:11,795 --> 00:52:14,219
Dear sir, my name is Walter Beckman.
780
00:52:14,840 --> 00:52:17,184
I'm a collector of rare manuscripts,
based in Texas.
781
00:52:17,801 --> 00:52:20,646
I would like to arrange an appraisal
of some of the items in my collection.
782
00:52:21,472 --> 00:52:22,314
Now...
783
00:52:23,182 --> 00:52:25,271
I have emailed the library
to make an appointment
784
00:52:25,351 --> 00:52:27,775
to view the books
on the penultimate day of term.
785
00:52:28,479 --> 00:52:30,026
That's eight days from now.
786
00:52:31,148 --> 00:52:32,616
The library will be almost empty,
787
00:52:33,400 --> 00:52:34,572
as everyone will be in finals.
788
00:52:34,652 --> 00:52:35,990
I have an exam that day.
789
00:52:36,070 --> 00:52:39,159
- Me too.
- Yeah, me too, I have art history.
790
00:52:39,239 --> 00:52:40,366
Exactly.
791
00:52:41,075 --> 00:52:42,247
What do you mean "exactly"?
792
00:52:42,868 --> 00:52:44,495
I mean, who's gonna suspect
a group of robbers
793
00:52:44,578 --> 00:52:45,955
who all happen to be in exams that day?
794
00:52:49,500 --> 00:52:51,969
Mr. Green, would you like
to walk us through the disguises?
795
00:52:52,628 --> 00:52:56,758
So, the idea is,
we go in disguised as old men.
796
00:52:56,840 --> 00:52:58,888
I'm sorry. Why the fuck would
we go disguised as old men?
797
00:52:59,259 --> 00:53:02,604
Because, being old
is the closest thing to being invisible.
798
00:53:03,555 --> 00:53:04,602
I have a question.
799
00:53:05,516 --> 00:53:08,110
I'm still unclear on what's
gonna happen with the librarian.
800
00:53:08,352 --> 00:53:10,774
- Who's gonna be doing...
- We should probably decide that
801
00:53:10,854 --> 00:53:13,357
by drawing lots or a vote or something.
802
00:53:13,440 --> 00:53:15,487
Well, I vote to have nothing
to do with it whatsoever.
803
00:53:15,567 --> 00:53:17,990
Yeah, me too. I don't wanna do that.
I'm not gonna.
804
00:53:18,070 --> 00:53:20,242
Hey. Whoa. What the fuck?
805
00:53:20,322 --> 00:53:22,996
Obviously, nobody wants to do it.
That's why we need to decide it by...
806
00:53:23,409 --> 00:53:24,872
drawing lots or a vote or something.
807
00:53:24,952 --> 00:53:26,329
Isn't there maybe a...
808
00:53:27,579 --> 00:53:30,549
a way to make her not be there on the day?
809
00:53:31,166 --> 00:53:33,419
No. Of course, there isn't a fucking way.
810
00:53:33,502 --> 00:53:35,591
That's how you get to be in the room.
Someone has to be in there with you.
811
00:53:35,671 --> 00:53:37,343
That's how you get to be in the fucking room!
812
00:53:37,423 --> 00:53:38,800
What if she starts screaming or something?
813
00:53:38,882 --> 00:53:40,679
Yeah, or has a fucking heart attack, man.
814
00:53:40,759 --> 00:53:41,597
Yeah.
815
00:53:41,677 --> 00:53:43,179
Guys, when this is all over,
816
00:53:43,262 --> 00:53:44,889
we're gonna send her an anonymous package
817
00:53:44,972 --> 00:53:46,975
filled with thousands of fucking dollars.
818
00:53:47,516 --> 00:53:49,268
- She's gonna be happy.
- Look, I'm not doing it.
819
00:53:49,893 --> 00:53:50,735
Okay?
820
00:53:51,145 --> 00:53:52,363
I'm not comfortable with it.
821
00:54:03,198 --> 00:54:04,165
Wow.
822
00:54:16,336 --> 00:54:17,178
Fuck it.
823
00:54:20,924 --> 00:54:21,766
I'll do it.
824
00:54:24,887 --> 00:54:25,934
I'll fucking do it.
825
00:54:27,973 --> 00:54:29,270
There was no obstacle.
826
00:54:30,392 --> 00:54:32,269
Nothing was gonna prevent us from doing it.
827
00:54:33,937 --> 00:54:36,110
We had started it, and it could be done.
828
00:54:40,486 --> 00:54:45,037
There were so many opportunities,
looking back, where I could have...
829
00:54:46,450 --> 00:54:48,874
completely,
that I could have gotten out, or...
830
00:54:50,579 --> 00:54:53,924
Or change what we were doing.
And... and I didn't.
831
00:55:02,591 --> 00:55:04,184
- Duct tape.
- Check.
832
00:55:05,511 --> 00:55:07,514
- Change of clothes.
- Check.
833
00:55:07,596 --> 00:55:08,973
- Sheet.
- Check.
834
00:55:09,515 --> 00:55:11,311
- Ski masks.
- Ski masks.
835
00:55:11,391 --> 00:55:12,438
Cell phones.
836
00:55:13,101 --> 00:55:14,068
Zip ties.
837
00:55:15,395 --> 00:55:16,817
- Taser.
- Check
838
00:55:17,815 --> 00:55:18,691
No taser.
839
00:55:19,566 --> 00:55:20,567
Shit!
840
00:55:21,068 --> 00:55:22,614
Whose job was it to order the taser?
841
00:55:22,694 --> 00:55:24,037
I believe it was your job.
842
00:55:25,906 --> 00:55:27,408
Fuck it, I can't think of everything.
843
00:55:43,799 --> 00:55:44,891
Open your books.
844
00:55:45,425 --> 00:55:49,305
You have two hours to complete
two of the three essay questions.
845
00:55:49,388 --> 00:55:52,060
When I give the signal,
you may turn over your papers.
846
00:55:52,140 --> 00:55:53,854
Any problems, raise your hand.
847
00:55:53,934 --> 00:55:54,855
And begin.
848
00:55:54,935 --> 00:55:56,437
# Blood in the streets
In the town of Chicago #
849
00:55:58,021 --> 00:56:00,490
# Blood on the rise
It's following me #
850
00:56:02,651 --> 00:56:04,745
# Think about
The break of day... #
851
00:56:06,697 --> 00:56:09,200
This could be just what
your mom's looking for.
852
00:56:09,950 --> 00:56:11,413
Black Cobra stun gun.
853
00:56:11,493 --> 00:56:12,961
How long would that disable someone for?
854
00:56:15,414 --> 00:56:17,963
# Blood in the streets
Runs a river of sadness #
855
00:56:19,585 --> 00:56:21,757
# Blood in the streets
It's up to my thigh... #
856
00:56:21,837 --> 00:56:23,884
- Don't you have exams today?
- Yeah.
857
00:56:23,964 --> 00:56:25,466
Uh, hey, listen, I gotta borrow the van.
858
00:56:30,929 --> 00:56:34,354
Pencils down. Close your tests
and exit the room.
859
00:56:34,933 --> 00:56:38,153
Your scores will be posted
by the end of next week.
860
00:56:48,864 --> 00:56:50,582
You're seven minutes late. Let's go!
861
00:57:11,762 --> 00:57:12,729
Time's up.
862
00:57:13,430 --> 00:57:15,524
Pens down. Close your books.
863
00:57:15,849 --> 00:57:17,772
Please pass them to your left,
864
00:57:18,268 --> 00:57:20,362
and leave in an orderly fashion.
865
00:57:24,191 --> 00:57:25,112
Eleven minutes.
866
00:57:25,192 --> 00:57:28,287
# Blood in my love
In the terrible summer #
867
00:57:28,695 --> 00:57:32,074
# Bloody red sun
Of Phantastic LA #
868
00:57:35,035 --> 00:57:37,504
# Blood screams her brain
As they chop off her fingers #
869
00:57:39,414 --> 00:57:41,633
# Blood will be born
In the birth of a nation #
870
00:57:43,627 --> 00:57:46,972
# Blood is the rose
Of mysterious union #
871
00:58:09,027 --> 00:58:10,199
Fucking, really?
872
00:58:22,416 --> 00:58:23,417
There he is.
873
00:58:24,793 --> 00:58:25,715
Like clockwork.
874
00:59:07,586 --> 00:59:09,133
Just focus, man, please.
875
00:59:10,922 --> 00:59:12,386
I think I'm gonna be sick, guys.
876
00:59:12,466 --> 00:59:15,140
Don't even fucking think about
throwing up in this car, Spencer.
877
01:00:05,769 --> 01:00:06,861
Remember, you're old.
878
01:00:19,282 --> 01:00:21,660
- There's people everywhere.
- Just stick to the plan.
879
01:00:24,246 --> 01:00:25,498
Let's do this.
880
01:02:28,453 --> 01:02:29,921
Abort, abort.
881
01:02:30,789 --> 01:02:32,086
- Abort.
- What? Why?
882
01:02:43,260 --> 01:02:45,599
There's four fucking librarians up there
having some kind of meeting or something.
883
01:02:45,679 --> 01:02:46,680
I don't know, I can't...
884
01:02:46,763 --> 01:02:48,185
- I can't do it.
- Who's up there, all right?
885
01:02:48,265 --> 01:02:50,268
- There's a man...
- It doesn't matter who's up there.
886
01:02:50,350 --> 01:02:51,188
There's four of them.
887
01:02:51,268 --> 01:02:53,190
We're not gonna tie up
four fucking librarians.
888
01:02:53,270 --> 01:02:54,362
What's going on?
889
01:02:54,604 --> 01:02:56,356
There's a fucking meeting
up there or something, okay?
890
01:02:56,439 --> 01:02:58,403
There's four librarians.
We can't tie up all of these people.
891
01:02:58,483 --> 01:03:00,656
I'm not... I'm not staying, okay?
They're all looking at me.
892
01:03:01,236 --> 01:03:02,488
I'm losing a sideburn.
893
01:03:02,904 --> 01:03:05,157
Okay, listen. Everyone,
just chill out, all right?
894
01:03:05,240 --> 01:03:06,828
We haven't done anything.
We can wait, all right?
895
01:03:06,908 --> 01:03:08,330
They're not gonna be up there forever.
896
01:03:10,704 --> 01:03:12,923
Okay. Who wants to wait?
897
01:03:20,797 --> 01:03:22,970
- Well, fuck this. I'm going.
- Man.
898
01:03:41,318 --> 01:03:43,946
# Summer comes Sunday
My, oh, my #
899
01:03:44,571 --> 01:03:47,370
# Soon I'll see the sun
And the summer skies #
900
01:03:47,741 --> 01:03:52,417
# Soon I'll see
The love in your eyes #
901
01:03:54,205 --> 01:03:56,754
# When I wake up
She'll be there #
902
01:03:57,459 --> 01:04:00,087
# See the morning light shining
In her hair #
903
01:04:00,628 --> 01:04:05,009
# Feel the morning sun
Everywhere #
904
01:04:07,052 --> 01:04:10,225
To get out of that situation
without having done anything wrong
905
01:04:10,305 --> 01:04:12,148
was an incredible feeling.
906
01:04:14,726 --> 01:04:17,445
The plan was off,
there was gonna be no heist.
907
01:04:18,188 --> 01:04:20,485
And it was glorious. The sun was shining,
908
01:04:20,565 --> 01:04:23,034
and it was like a new... a new beginning.
909
01:04:27,989 --> 01:04:30,617
I don't get to control who gets to be
in the goddamn fucking room.
910
01:04:30,700 --> 01:04:32,452
That's it. Son of a bitch.
911
01:04:32,535 --> 01:04:35,459
After all that, that's it.
That's the end of it. It's over.
912
01:04:35,705 --> 01:04:38,253
Did you not think for a moment?
Did you fucking think?
913
01:04:38,333 --> 01:04:40,677
- To call me fucking...
- I'm tired of all this shit.
914
01:04:41,628 --> 01:04:42,504
Fuck!
915
01:04:45,298 --> 01:04:46,761
Maybe we dodged a bullet.
916
01:04:46,841 --> 01:04:49,811
We didn't dodge anything,
'cause we didn't fucking do anything.
917
01:04:50,678 --> 01:04:51,725
We just fucked it up.
918
01:04:52,430 --> 01:04:53,352
Fuck!
919
01:04:53,890 --> 01:04:55,233
Pull in here. I need something to drink.
920
01:05:23,294 --> 01:05:24,466
Hey, you got a pay phone?
921
01:05:34,305 --> 01:05:35,557
I just called the library.
922
01:05:36,516 --> 01:05:38,610
We're back on. Tomorrow morning, 11:00 a.m.
923
01:05:39,519 --> 01:05:41,396
She says there are
no other appointments scheduled.
924
01:05:44,524 --> 01:05:46,117
Whoo!
925
01:06:05,712 --> 01:06:06,800
You rang the theater?
926
01:06:06,880 --> 01:06:09,258
I guess you didn't realize how bad it was.
927
01:06:09,340 --> 01:06:11,805
I guess you just never know
how you're gonna react
928
01:06:11,885 --> 01:06:12,886
in a situation like that.
929
01:06:12,969 --> 01:06:15,392
Wait, what? She let
her husband practically die
930
01:06:15,472 --> 01:06:17,349
because she didn't wanna
interrupt the concert?
931
01:06:17,432 --> 01:06:19,856
Maybe she just never
really liked him all that much.
932
01:06:20,602 --> 01:06:22,650
Well, not everybody
has the presence of mind...
933
01:06:28,860 --> 01:06:29,952
You okay, sweetie?
934
01:06:30,528 --> 01:06:32,326
- Not hungry?
- I'm just tired.
935
01:06:32,989 --> 01:06:34,161
Exams and stuff.
936
01:06:34,532 --> 01:06:36,250
Honey, you gotta take
better care of yourself.
937
01:06:39,245 --> 01:06:40,463
Are you sure you're okay?
938
01:06:40,872 --> 01:06:41,919
Yeah.
939
01:06:44,292 --> 01:06:47,842
I just, uh, I just remembered,
I have an exam tomorrow.
940
01:06:49,130 --> 01:06:50,632
I didn't study for it, so...
941
01:06:54,052 --> 01:06:55,929
- You okay, champ?
- Spencer.
942
01:06:57,430 --> 01:07:00,229
All limitations are self-imposed.
943
01:07:02,310 --> 01:07:03,277
Warren.
944
01:07:08,358 --> 01:07:11,407
- Warren.
- What? What the fuck, man?
945
01:07:12,904 --> 01:07:13,826
I'm done.
946
01:07:14,697 --> 01:07:15,539
I'm done.
947
01:07:16,199 --> 01:07:17,621
I can't see it ending well.
948
01:07:18,034 --> 01:07:19,627
I just can't go back in there.
949
01:07:21,037 --> 01:07:22,755
Okay, well, just... all right.
950
01:07:23,373 --> 01:07:25,717
Look, today was bad luck.
951
01:07:26,000 --> 01:07:28,128
But we got a trial run, okay?
952
01:07:28,211 --> 01:07:29,758
Now, we can make adjustments, and...
953
01:07:30,588 --> 01:07:32,090
Dude, nothing bad is gonna happen.
954
01:07:32,382 --> 01:07:34,635
- Nobody's gonna get hurt,
- Stop saying that, Warren!
955
01:07:34,717 --> 01:07:35,638
"No one's gonna get hurt."
956
01:07:35,718 --> 01:07:37,220
How do you know no one's gonna get hurt?
957
01:07:37,762 --> 01:07:39,514
- Huh?
- What are you talking about?
958
01:07:40,056 --> 01:07:42,184
I'm talking about my family, okay?
959
01:07:44,519 --> 01:07:46,567
They're good people
and they don't deserve it.
960
01:07:47,397 --> 01:07:49,240
Have you even thought about... I mean...
961
01:07:51,067 --> 01:07:53,406
What could happen, like,
if it goes wrong, with our futures?
962
01:07:53,486 --> 01:07:55,784
Which fucking future are you worried about?
963
01:07:56,656 --> 01:07:59,785
The one that's fucking indistinguishable
from everyone else's?
964
01:07:59,867 --> 01:08:01,369
Where you fucking beaver away
965
01:08:01,452 --> 01:08:02,916
to get the shit you're told you need to have
966
01:08:02,996 --> 01:08:04,918
by some fucking asshole who's gonna tell you
967
01:08:04,998 --> 01:08:07,217
what a great big success you are
once you get it all?
968
01:08:08,167 --> 01:08:10,420
Spence, you are the one
who wanted to fucking change.
969
01:08:10,503 --> 01:08:12,471
You started this whole thing, remember?
970
01:08:15,800 --> 01:08:17,598
- Huh?
- Yeah, I do.
971
01:08:18,344 --> 01:08:21,098
But, I think we should just quit
while we're ahead.
972
01:08:21,973 --> 01:08:24,476
Dude, this isn't fucking ahead.
973
01:08:24,976 --> 01:08:26,773
This is just more of the same shit.
974
01:08:26,853 --> 01:08:28,947
Nothing has changed. What has changed?
975
01:08:30,273 --> 01:08:31,149
Tell me.
976
01:08:37,989 --> 01:08:39,866
I'm just not cut out for it, Warren.
977
01:08:41,743 --> 01:08:44,246
Okay? I'm not cut out for it, so I'm not...
978
01:08:45,496 --> 01:08:46,497
I'm done.
979
01:08:46,581 --> 01:08:47,924
- Look, you just...
- I'm done.
980
01:08:49,208 --> 01:08:51,006
You really wanna come all this way...
981
01:08:52,420 --> 01:08:53,967
and not find out what happens next?
982
01:08:59,385 --> 01:09:03,561
I mean, tell me this hasn't been
the time of your fucking life.
983
01:09:08,102 --> 01:09:09,854
Man, I don't want you waking up,
984
01:09:10,855 --> 01:09:12,107
ten years from now
985
01:09:12,815 --> 01:09:14,567
wondering what could've happened.
986
01:09:16,611 --> 01:09:18,079
And who you could've been.
987
01:09:23,576 --> 01:09:24,623
Fine.
988
01:09:27,246 --> 01:09:28,373
I'll see you around, man.
989
01:09:35,922 --> 01:09:37,174
One day, you'll be dead!
990
01:10:44,282 --> 01:10:45,745
You can go through life,
991
01:10:45,825 --> 01:10:48,579
with this expectation that something...
992
01:10:49,245 --> 01:10:50,416
fantastic is gonna happen,
993
01:10:50,496 --> 01:10:54,046
something life-altering that's gonna make
your life different and unique.
994
01:11:04,135 --> 01:11:06,263
I realized that I had to...
995
01:11:08,139 --> 01:11:10,483
actually make something happen on my own.
996
01:11:12,769 --> 01:11:15,022
So, plan B.
997
01:11:16,689 --> 01:11:18,783
We've agreed that Chas will be the driver.
998
01:11:19,317 --> 01:11:21,741
He stays in the van with the engine
running and the doors open.
999
01:11:22,236 --> 01:11:23,908
Myself and Eric
1000
01:11:23,988 --> 01:11:25,865
will be the only ones
to go inside the library.
1001
01:11:26,282 --> 01:11:28,496
No disguises.
It just creates unwanted attention.
1002
01:11:28,576 --> 01:11:29,623
What about him?
1003
01:11:31,287 --> 01:11:33,836
Spencer will be outside on lookout.
1004
01:11:34,415 --> 01:11:36,504
- What, why?
- Well, he can't go inside.
1005
01:11:36,584 --> 01:11:39,006
People will recognize him.
We can't risk that.
1006
01:11:39,086 --> 01:11:41,676
So, then who's gonna be
the lookout inside the library?
1007
01:11:41,756 --> 01:11:43,970
You. You're gonna be downstairs
1008
01:11:44,050 --> 01:11:45,722
until I call you to come bag up the books.
1009
01:11:45,802 --> 01:11:48,391
You know that I can't be involved
in dealing with the librarian, right?
1010
01:11:48,471 --> 01:11:50,184
- You get that?
- Like I said,
1011
01:11:50,264 --> 01:11:51,728
I will take care of that,
1012
01:11:51,808 --> 01:11:54,482
and then I will call you once she's been...
1013
01:11:55,812 --> 01:11:57,280
She's neutralized.
1014
01:12:01,943 --> 01:12:03,445
This time, it's gonna work.
1015
01:12:04,278 --> 01:12:06,747
Okay, so, when I go up,
1016
01:12:07,782 --> 01:12:09,705
she'll be dealt with. It'll be done?
1017
01:12:11,327 --> 01:12:13,170
Yes, Warren?
1018
01:12:14,121 --> 01:12:15,418
It's what I just said.
1019
01:12:15,998 --> 01:12:16,999
- Isn't it?
- Yeah.
1020
01:14:15,326 --> 01:14:17,704
- Mr. Beckman.
- Yes, hi. Walter Beckman.
1021
01:14:17,787 --> 01:14:19,750
Yes, Betty Jean Gooch. Nice to see you.
1022
01:14:19,830 --> 01:14:21,252
- Nice to see you, too.
- Come in, please.
1023
01:14:21,332 --> 01:14:25,212
I have to say, I expected someone much older.
1024
01:14:25,962 --> 01:14:28,386
Yeah, you never know, do you?
1025
01:14:28,839 --> 01:14:30,466
No, you never know.
1026
01:14:31,092 --> 01:14:34,562
Now, I'm gonna ask you
to sign in for the log,
1027
01:14:37,640 --> 01:14:39,517
by your printed name.
1028
01:14:39,934 --> 01:14:41,152
- Right there, thank you.
- Thank you.
1029
01:14:41,727 --> 01:14:43,195
And then, if you would date it, please.
1030
01:14:45,189 --> 01:14:46,987
And how is your day going thus far?
1031
01:14:47,733 --> 01:14:49,196
It's going fine, thank you.
1032
01:14:49,276 --> 01:14:51,870
Um, I'm very sorry about the other evening.
1033
01:14:52,321 --> 01:14:54,198
Uh, the other day, sorry.
1034
01:14:54,657 --> 01:14:57,330
We, uh... I had a family emergency
I had to take care of.
1035
01:14:57,410 --> 01:14:58,706
Oh, I'm sorry to hear that.
1036
01:14:58,786 --> 01:15:00,789
- Yeah.
- I trust everything is okay.
1037
01:15:00,871 --> 01:15:02,589
- It's okay now, thank you.
- Good.
1038
01:15:03,416 --> 01:15:05,794
Well, what you have requested to see,
1039
01:15:05,876 --> 01:15:09,005
uh, are among our most treasured items.
1040
01:15:09,422 --> 01:15:12,094
I have laid out the illuminated manuscript
1041
01:15:12,174 --> 01:15:15,394
and the Hortus Sanitatis on my left.
1042
01:15:16,345 --> 01:15:18,473
Please remember to use
the gloves at all times
1043
01:15:18,556 --> 01:15:20,684
while touching any of the pages.
1044
01:15:21,517 --> 01:15:22,439
Sure.
1045
01:15:23,769 --> 01:15:27,109
Uh, is this a personal interest of yours,
1046
01:15:27,189 --> 01:15:29,487
or are you working on some kind of a project?
1047
01:15:29,984 --> 01:15:32,783
Uh, I just, um,
heard a great deal about them.
1048
01:15:33,738 --> 01:15:34,580
Ah.
1049
01:15:35,656 --> 01:15:39,627
Well, as you can see, one of the volumes
of the Audubon is displayed here.
1050
01:15:40,286 --> 01:15:42,664
This case will remain locked at all times.
1051
01:15:42,747 --> 01:15:45,795
However, if you do wish to see
some of the other plates,
1052
01:15:45,875 --> 01:15:49,629
I can help you to turn some
of the pages, if time permits.
1053
01:16:19,617 --> 01:16:20,664
You can come up now.
1054
01:17:15,464 --> 01:17:17,842
Ms. Gooch, uh, my friend, he's right there.
1055
01:17:17,925 --> 01:17:18,892
Oh.
1056
01:17:20,010 --> 01:17:21,387
- Thank you so much.
- Sure.
1057
01:17:33,983 --> 01:17:35,735
Hello. Come in, please.
1058
01:17:39,905 --> 01:17:41,999
I will need your name for the log book.
1059
01:17:42,741 --> 01:17:44,709
You need to sign in, John.
1060
01:17:45,202 --> 01:17:46,329
John.
1061
01:17:49,039 --> 01:17:50,336
John...
1062
01:17:52,835 --> 01:17:54,462
- Rutherford.
- Rutherford.
1063
01:17:58,883 --> 01:18:00,679
Please sign by the...
1064
01:18:00,759 --> 01:18:02,887
Oh, shit! What are you doing?
1065
01:18:03,679 --> 01:18:06,769
No, no, no! That's hurting me!
1066
01:18:06,849 --> 01:18:08,852
- I'm sorry. Just relax, all right?
- No, I can't. I got to get out.
1067
01:18:08,934 --> 01:18:10,561
We're here for the books.
We're not gonna hurt you.
1068
01:18:10,644 --> 01:18:12,396
Just relax.
This will all be over in a second.
1069
01:18:12,479 --> 01:18:14,573
No, no, I can't.
1070
01:18:15,107 --> 01:18:17,485
Shut the fuck up! Shut up!
1071
01:18:18,277 --> 01:18:19,404
We're not gonna hurt you.
1072
01:18:19,486 --> 01:18:21,408
You keep struggling,
it's gonna fucking hurt more.
1073
01:18:21,488 --> 01:18:22,576
Shut up!
1074
01:18:22,656 --> 01:18:24,158
- Oh, God.
- Zip-tie her legs.
1075
01:18:24,241 --> 01:18:25,914
Oh, God, help me.
1076
01:18:28,454 --> 01:18:30,422
Zip-tie her fucking legs right now!
1077
01:18:31,624 --> 01:18:34,378
Don't tie my hands. Please, I can't...
1078
01:18:34,460 --> 01:18:36,554
- I can't have my hands tied.
- Goddamn it.
1079
01:18:36,879 --> 01:18:39,803
- God, help me.
- Shit. Shit.
1080
01:18:40,382 --> 01:18:42,054
Drop the fucking gloves. What are you doing?
1081
01:18:42,134 --> 01:18:44,181
- I just wanna go.
- Let's go! Let's go!
1082
01:18:44,261 --> 01:18:47,891
- Just relax, all right?
- I can't breathe. You're hurting me.
1083
01:18:47,973 --> 01:18:49,941
I'm not fucking hurting... Oh, shit.
1084
01:18:52,228 --> 01:18:54,942
- Fuck!
- Why? Why are you doing this?
1085
01:18:55,022 --> 01:18:56,235
- Why?
- It's the books.
1086
01:18:56,315 --> 01:18:57,282
We want the books.
1087
01:18:57,816 --> 01:18:58,783
Not you.
1088
01:18:59,735 --> 01:19:01,783
You good? You good?
1089
01:19:11,205 --> 01:19:12,377
Fuck.
1090
01:19:17,962 --> 01:19:18,884
Find the keys.
1091
01:19:19,505 --> 01:19:20,848
Find the fucking keys!
1092
01:19:21,173 --> 01:19:22,345
Wake the fuck up!
1093
01:19:31,100 --> 01:19:32,101
There's no keys.
1094
01:19:32,434 --> 01:19:33,606
- What?
- There's no keys.
1095
01:19:33,686 --> 01:19:34,687
There's no fucking keys.
1096
01:19:34,770 --> 01:19:36,567
- I can't find any fucking key.
- Find the fucking key!
1097
01:19:36,647 --> 01:19:38,319
- Goddamn it.
- There's no fucking keys.
1098
01:19:38,399 --> 01:19:40,117
Get the fucking door. Get it out of the case.
1099
01:19:51,328 --> 01:19:52,329
Shit!
1100
01:19:54,331 --> 01:19:55,253
Fuck.
1101
01:20:23,569 --> 01:20:24,570
That's it.
1102
01:20:40,586 --> 01:20:42,964
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
1103
01:20:47,009 --> 01:20:48,761
Get the fucking books, right now.
1104
01:20:52,598 --> 01:20:53,690
What the fuck?
1105
01:20:56,060 --> 01:20:58,649
Hey, hey, hey, hey.
She's moving towards the door.
1106
01:20:58,729 --> 01:21:00,693
I'm not fucking touching her.
1107
01:21:00,773 --> 01:21:02,361
I'm done touching her. That's it.
1108
01:21:02,441 --> 01:21:04,819
- Fuck, I'm trying to get the thing out.
- I'm not touching her anymore!
1109
01:21:04,902 --> 01:21:05,990
- I'm done.
- Goddamn it,
1110
01:21:06,070 --> 01:21:07,783
- I gotta do everything my fucking self.
- I don't give a fuck.
1111
01:21:07,863 --> 01:21:09,035
I'm not fucking touching her anymore.
1112
01:21:13,243 --> 01:21:14,745
All right, that's it.
1113
01:21:22,127 --> 01:21:23,379
Shut the fuck up.
1114
01:21:26,799 --> 01:21:27,971
Shut the fuck up!
1115
01:21:32,554 --> 01:21:34,807
I'm sorry, okay? We're in and out.
1116
01:21:37,643 --> 01:21:39,771
I got it! I got it, I got it, I got it.
1117
01:21:54,993 --> 01:21:55,960
Let's go.
1118
01:21:58,122 --> 01:21:59,214
- Oh, shit.
- Shit.
1119
01:22:13,303 --> 01:22:14,224
Fucking wrap this up.
1120
01:22:14,304 --> 01:22:16,181
Wait, we need another one. Another one.
1121
01:22:16,265 --> 01:22:18,814
What the fuck are you talking about?
This shit could be the fucking thing.
1122
01:22:19,143 --> 01:22:20,314
Leave it. Fucking leave it.
1123
01:22:20,394 --> 01:22:22,358
- What the fuck, man?
- It's fucking good enough.
1124
01:22:22,438 --> 01:22:23,484
This is good enough.
1125
01:22:23,564 --> 01:22:25,441
- The Darwin. Get the Darwin.
- No, fuck the Darwin, man.
1126
01:22:25,524 --> 01:22:27,112
- Fucking leave the Darwin, man.
- Yeah. Fuck.
1127
01:22:27,192 --> 01:22:29,570
This is fucking gold, man.
Let's get the fuck out of here.
1128
01:23:07,024 --> 01:23:08,276
Hit B, hit B.
1129
01:23:12,237 --> 01:23:13,489
What the fuck?
1130
01:23:13,572 --> 01:23:15,324
- You hit one?
- Oh, fuck!
1131
01:23:15,407 --> 01:23:16,659
You hit one!
1132
01:23:16,742 --> 01:23:17,869
Fuck.
1133
01:23:18,243 --> 01:23:19,836
It might not be bad.
1134
01:23:28,545 --> 01:23:29,763
The fuck.
1135
01:23:30,672 --> 01:23:31,764
This is bad, man.
1136
01:23:32,299 --> 01:23:33,426
Oh, this is really bad.
1137
01:23:39,264 --> 01:23:40,265
Oh.
1138
01:23:40,766 --> 01:23:41,893
What the fuck?
1139
01:23:41,975 --> 01:23:43,898
- Wait here. Hold the door.
- It's pitch-black. Fuck.
1140
01:23:46,104 --> 01:23:48,653
Goddamn it, Warren.
This isn't supposed to be like this.
1141
01:23:49,233 --> 01:23:51,611
Oh, shit. Where's the exit?
1142
01:23:52,736 --> 01:23:54,324
This is really bad.
1143
01:23:54,404 --> 01:23:57,283
- Fuck!
- This is really fucking bad, Warren.
1144
01:23:57,824 --> 01:23:59,326
Oh, shit!
1145
01:23:59,910 --> 01:24:02,254
Fuck! Fuck!
1146
01:24:02,579 --> 01:24:03,876
Where's the fucking exit?
1147
01:24:03,956 --> 01:24:05,378
- I don't know!
- Huh?
1148
01:24:08,460 --> 01:24:09,803
What the fuck? What are we gonna do?
1149
01:24:10,254 --> 01:24:11,676
- We have to make a run for it.
- What?
1150
01:24:12,005 --> 01:24:14,052
- We gotta make a run for it.
- What do you mean, "make a run for it"?
1151
01:24:14,132 --> 01:24:16,180
- We need to make a fucking run for it.
- They're gonna fucking see us.
1152
01:24:16,260 --> 01:24:17,973
- We have no choice.
- Fuck, man...
1153
01:24:18,053 --> 01:24:19,475
- We have no choice.
- ...this is bad.
1154
01:24:20,639 --> 01:24:21,731
This is so fucking bad.
1155
01:24:24,643 --> 01:24:26,111
Go, go, go! Go, go, go!
1156
01:24:41,326 --> 01:24:42,915
No! No!
1157
01:24:42,995 --> 01:24:44,041
- Keep fucking going.
- No!
1158
01:24:44,121 --> 01:24:45,334
Fucking leave it. Go.
1159
01:24:45,414 --> 01:24:47,212
- Go!
- Oh, fuck!
1160
01:24:50,002 --> 01:24:51,379
Oh, shit!
1161
01:24:53,380 --> 01:24:55,007
Warren, what the fuck are you doing?
1162
01:24:56,300 --> 01:24:57,222
Shit.
1163
01:24:59,553 --> 01:25:01,977
Hey, stop! Fucking idiot, stop!
1164
01:25:05,892 --> 01:25:06,939
Fucking go, go, go, go.
1165
01:25:07,019 --> 01:25:09,147
Hey, Eric, where are the books, huh?
1166
01:25:10,939 --> 01:25:12,361
Where the fuck is Warren?
1167
01:25:13,317 --> 01:25:14,569
Hey!
1168
01:25:17,779 --> 01:25:18,780
Holy fuck.
1169
01:25:28,206 --> 01:25:30,425
Drive. Drive, drive, drive!
1170
01:25:36,882 --> 01:25:38,554
Jesus Christ!
1171
01:25:40,677 --> 01:25:42,896
- Fucking drive.
- Oh, man, oh, man, oh, man.
1172
01:25:43,972 --> 01:25:45,269
Slow down. You gotta fucking cool it.
1173
01:25:45,349 --> 01:25:46,645
Don't tell me what to fucking do.
1174
01:25:46,725 --> 01:25:49,444
- Oh, man, oh, man.
- Where are the books, Warren?
1175
01:25:50,228 --> 01:25:52,105
- Fuck.
- Warren, where are the fucking books?
1176
01:25:52,189 --> 01:25:53,407
We dropped the fucking books!
1177
01:25:53,690 --> 01:25:55,237
Okay, Chas? There's no fucking books!
1178
01:25:55,317 --> 01:25:57,739
- What are you telling me? We got nothing?
- We fucking dropped them!
1179
01:25:57,819 --> 01:25:59,696
- They fell out of our hands.
- We got fucking nothing.
1180
01:26:00,155 --> 01:26:02,077
Nothing, there's nothing. Shut the fuck up!
1181
01:26:02,157 --> 01:26:03,620
- Hey, fuck you, man.
- Please.
1182
01:26:03,700 --> 01:26:05,789
If you got nothing,
why did you take so long up there?
1183
01:26:05,869 --> 01:26:07,337
What the fuck happened up there, man?
1184
01:26:08,747 --> 01:26:10,669
You know, fuck the both of you.
You guys fucked this up again.
1185
01:26:10,749 --> 01:26:13,088
I knew it, I knew you were
gonna fucking do this again.
1186
01:26:13,168 --> 01:26:15,171
You didn't fucking go in there.
1187
01:26:15,253 --> 01:26:17,631
I have the Darwin. I have the Darwin.
1188
01:26:18,048 --> 01:26:19,175
Who do you got?
1189
01:26:19,758 --> 01:26:22,055
- Oh, gee.
- Eric, what do you fucking got?
1190
01:26:22,135 --> 01:26:23,887
Please, give me a fucking second, please.
1191
01:26:23,970 --> 01:26:25,847
Your fucking backpack, man. Check it!
1192
01:26:43,240 --> 01:26:44,492
What's he got? He got something?
1193
01:26:45,242 --> 01:26:46,243
Yeah.
1194
01:27:10,475 --> 01:27:11,521
What are you doing?
1195
01:27:11,601 --> 01:27:12,939
- Get out.
- What?
1196
01:27:13,019 --> 01:27:15,359
What are you fucking talking about?
I'm not getting out of the fucking car.
1197
01:27:15,439 --> 01:27:16,860
Dude, they're gonna be looking for a gray van
1198
01:27:16,940 --> 01:27:18,487
with three guys in it, okay? Get out.
1199
01:27:18,567 --> 01:27:20,864
- What the fuck is this, man?
- Get the fuck out, man!
1200
01:27:20,944 --> 01:27:23,742
Hey, I'm not moving this car
with the three of us in it. Get out!
1201
01:27:23,822 --> 01:27:25,035
- I'm not getting out of here...
- Get out!
1202
01:27:25,115 --> 01:27:27,618
I'll come back for you.
I will come back for you in my car.
1203
01:27:27,701 --> 01:27:29,289
- Just get the fuck out.
- You fucking promise?
1204
01:27:29,369 --> 01:27:30,707
I swear to fucking God I'll come back.
1205
01:27:30,787 --> 01:27:32,790
- I'm not getting out...
- Get out! Get out!
1206
01:27:33,749 --> 01:27:35,671
Eric, get the fuck out of the fucking door!
1207
01:27:35,751 --> 01:27:37,879
Get the fuck... Get the fuck out.
1208
01:27:39,880 --> 01:27:41,343
- Get the...
- All right!
1209
01:27:41,423 --> 01:27:42,891
Please take your fucking bag.
1210
01:27:43,258 --> 01:27:45,056
Close the fucking doors. Hurry the fuck up.
1211
01:27:50,682 --> 01:27:51,729
Fuck.
1212
01:28:24,174 --> 01:28:25,387
Okay.
1213
01:28:25,467 --> 01:28:27,806
You gotta watch this, okay, buddy?
Fucking guard this.
1214
01:28:27,886 --> 01:28:30,184
Give me your clothes.
Give me your fucking clothes.
1215
01:28:45,320 --> 01:28:46,538
You can't stay here, okay?
1216
01:28:47,155 --> 01:28:48,498
Get your shit. Let's fucking go.
1217
01:28:49,658 --> 01:28:50,910
Get it together. Let's go.
1218
01:28:58,875 --> 01:29:02,466
There is a special collection room
inside of this library.
1219
01:29:02,546 --> 01:29:04,924
Now, we're told that some
of the books inside that room
1220
01:29:05,006 --> 01:29:06,758
date back to the 1700s.
1221
01:29:07,092 --> 01:29:08,935
They're very rare and expensive.
1222
01:29:09,219 --> 01:29:11,391
This morning, two men took advantage of that.
1223
01:29:11,471 --> 01:29:14,850
This is Dave Wachinski reporting
from Transylvania University,
1224
01:29:14,933 --> 01:29:17,898
where the audacious robbery
was carried out in broad daylight...
1225
01:29:17,978 --> 01:29:19,480
- Listen to this.
- Shh. Turn it up.
1226
01:29:19,563 --> 01:29:21,440
...forced their way into
the special collections room,
1227
01:29:21,815 --> 01:29:23,988
home to some of America's
most valuable books.
1228
01:29:24,442 --> 01:29:27,157
Police say the group knew exactly
what they were looking for.
1229
01:29:27,237 --> 01:29:30,535
Officials are helping police search
for the two men who stole the books,
1230
01:29:30,615 --> 01:29:32,663
and the two men who drove
the getaway vehicle.
1231
01:29:33,326 --> 01:29:35,040
- How did they know there were four of us?
- Quiet!
1232
01:29:35,120 --> 01:29:39,876
...as a gray Dodge mini-van,
license plate number 331094.
1233
01:29:39,958 --> 01:29:42,255
- Police are appealing for...
- They got nothing on us.
1234
01:29:42,335 --> 01:29:44,884
- How did they know there were four of us?
- They don't know shit.
1235
01:29:46,631 --> 01:29:47,969
They have plates from a different car.
1236
01:29:48,049 --> 01:29:50,472
...they violently restrained
a female librarian,
1237
01:29:50,552 --> 01:29:51,895
leaving her bound...
1238
01:30:36,389 --> 01:30:37,356
Okay?
1239
01:30:41,603 --> 01:30:43,105
Absolutely stunning, aren't they?
1240
01:30:45,357 --> 01:30:47,280
And did Mister...
1241
01:30:48,276 --> 01:30:49,489
Beckman.
1242
01:30:49,569 --> 01:30:52,117
Did Mr. Beckman give you any information
1243
01:30:52,197 --> 01:30:53,910
regarding the provenance of the books?
1244
01:30:53,990 --> 01:30:56,955
Only that he inherited them many years ago,
1245
01:30:57,035 --> 01:31:00,750
uh, and wishes to realize their value
through a private sale.
1246
01:31:00,830 --> 01:31:01,797
Right.
1247
01:31:06,753 --> 01:31:08,175
They're extremely rare.
1248
01:31:11,549 --> 01:31:14,097
Yeah, his eyes are failing.
1249
01:31:14,177 --> 01:31:17,898
He says the books no longer receive
the attention they fully deserve.
1250
01:31:19,516 --> 01:31:22,144
Any does he possess any documentation
1251
01:31:22,227 --> 01:31:24,571
pertaining to his ancestor's
acquisition of the books?
1252
01:31:27,023 --> 01:31:31,489
Um, I mean, they've been
in his family for generations,
1253
01:31:31,569 --> 01:31:34,914
so, there's really
no documentation to speak of.
1254
01:31:37,867 --> 01:31:39,080
Well, they're exquisite,
1255
01:31:39,160 --> 01:31:42,460
and, uh, undoubtedly genuine.
1256
01:31:43,957 --> 01:31:46,961
So... let me talk this over with Mr. Leckey,
1257
01:31:47,043 --> 01:31:48,295
and then we'll be in touch
1258
01:31:48,378 --> 01:31:50,756
regarding an estimate
and steps toward a private sale.
1259
01:31:51,840 --> 01:31:52,762
Not today?
1260
01:31:54,134 --> 01:31:55,055
Not today?
1261
01:31:55,135 --> 01:31:57,763
I'm afraid Mr. Leckey
is out of the office all day.
1262
01:31:58,972 --> 01:32:00,724
Well, you see, um...
1263
01:32:01,516 --> 01:32:03,644
- I'm sorry, I've forgotten your name.
- Melanie Halloran.
1264
01:32:04,519 --> 01:32:08,610
Ms. Halloran, we were really
hoping to supply Mr. Beckman
1265
01:32:08,690 --> 01:32:13,071
with a, um... estimate today.
1266
01:32:14,529 --> 01:32:17,248
That's why we came up here.
1267
01:32:17,574 --> 01:32:20,497
I wouldn't be able to give you that
without Mr. Leckey's sign off.
1268
01:32:20,577 --> 01:32:23,041
There no one else who could maybe
take a look today?
1269
01:32:23,121 --> 01:32:25,585
As I say, this is really Thomas' department.
1270
01:32:25,665 --> 01:32:27,508
And he'll be back here tomorrow.
1271
01:32:28,418 --> 01:32:30,512
Is there a number we can reach you on
while you're in town?
1272
01:32:32,714 --> 01:32:33,886
Ah, fuck.
1273
01:32:34,257 --> 01:32:35,224
So?
1274
01:32:35,884 --> 01:32:37,472
- It went well.
- And?
1275
01:32:37,552 --> 01:32:38,679
The main guy wasn't there,
1276
01:32:38,762 --> 01:32:42,187
so we had to talk
to the, uh, junior executive...
1277
01:32:42,640 --> 01:32:45,564
- Uh, deputy.
- Deputy, and, uh...
1278
01:32:46,728 --> 01:32:49,106
She said what we got is very valuable
1279
01:32:49,731 --> 01:32:53,702
and, uh, we just gotta wait
for the main guy to get back.
1280
01:32:54,110 --> 01:32:57,205
So, we gotta wait for the call,
and then we can get in touch with the...
1281
01:32:57,655 --> 01:32:59,452
- For the meeting.
- When you say wait for their call,
1282
01:32:59,532 --> 01:33:01,250
you mean at the hotel, right?
1283
01:33:07,832 --> 01:33:09,209
They're gonna call my cell.
1284
01:33:13,338 --> 01:33:14,385
Turn the engine off.
1285
01:33:16,007 --> 01:33:17,304
Ring your cell phone number.
1286
01:33:18,009 --> 01:33:18,885
Ring it now.
1287
01:33:20,720 --> 01:33:23,560
Fucking ring it, Spencer!
Okay, you know what,
1288
01:33:23,640 --> 01:33:25,517
I'll ring it for you, dipshit.
1289
01:33:31,272 --> 01:33:32,399
Let's see.
1290
01:33:34,901 --> 01:33:36,948
What's up? This is Spence.
You know what to do.
1291
01:33:37,028 --> 01:33:38,950
Does that sound like
a fucking art dealer to you, huh?
1292
01:33:39,030 --> 01:33:40,618
Look, Chas, we can change the message.
1293
01:33:40,698 --> 01:33:43,497
Hey, hey, hey, shut up, Eric, all right?
Shut the fuck up!
1294
01:33:45,954 --> 01:33:47,206
You need to go back in there.
1295
01:33:47,288 --> 01:33:50,042
You get whatever piece of paper
that has your phone number on it back.
1296
01:33:50,125 --> 01:33:51,796
- How?
- Right fucking now,
1297
01:33:51,876 --> 01:33:54,674
I shit you not, that number's gonna
put us all in jail, you fucking asshole.
1298
01:33:54,754 --> 01:33:55,881
You just need to calm down.
1299
01:33:55,964 --> 01:33:58,178
Hey, don't fucking tell me
to calm down, Warren.
1300
01:33:58,258 --> 01:34:01,387
You guys are sending us to jail,
you fucking idiots!
1301
01:34:02,303 --> 01:34:04,142
Do you not understand what I'm saying?
1302
01:34:04,222 --> 01:34:06,225
Do you not understand
or are you too fucking stupid?
1303
01:34:06,766 --> 01:34:08,855
If you're so smart, Chas,
why don't you go in there?
1304
01:34:08,935 --> 01:34:10,232
You know what,
1305
01:34:11,771 --> 01:34:13,523
I'll show you what I can do, bitches.
1306
01:34:16,985 --> 01:34:18,156
What you got, Mr. Pink?
1307
01:34:18,236 --> 01:34:19,988
- Whoa!
- Fuck! Okay, okay, what?
1308
01:34:20,071 --> 01:34:21,910
- What're you doing?
- What the fuck did you just call me?
1309
01:34:21,990 --> 01:34:23,578
- What the fuck, man?
- What'd you call me, you fucking bitch?
1310
01:34:23,658 --> 01:34:26,286
- Chas.
- What? Where's the talk now, bitch, huh?
1311
01:34:29,539 --> 01:34:32,003
This is my life you are
fucking with, man, okay?
1312
01:34:32,083 --> 01:34:33,926
This isn't some fucking game.
1313
01:34:36,629 --> 01:34:38,677
You gotta go back in there
and get that number back.
1314
01:34:38,965 --> 01:34:41,638
You gotta go back in there and get that
fucking number back right now, Spencer.
1315
01:34:41,718 --> 01:34:42,639
Go!
1316
01:34:42,719 --> 01:34:44,437
Chas, man, you know
we can't go back in there.
1317
01:34:45,221 --> 01:34:46,434
- We can't.
- I don't give a fuck
1318
01:34:46,514 --> 01:34:47,766
what you think you know.
1319
01:34:51,394 --> 01:34:52,896
You've killed us.
1320
01:34:56,316 --> 01:34:57,989
You shot us all in the fucking head.
1321
01:35:53,790 --> 01:35:55,167
See you guys around, I guess.
1322
01:36:02,507 --> 01:36:03,554
See you, man.
1323
01:36:04,717 --> 01:36:05,684
I'll call you later.
1324
01:36:06,511 --> 01:36:07,478
Yeah.
1325
01:36:15,186 --> 01:36:16,399
To have this...
1326
01:36:16,479 --> 01:36:19,824
this need to know what is on
the other side of that line...
1327
01:36:20,984 --> 01:36:25,581
and realizing the only way
to actually do that is to cross it,
1328
01:36:26,572 --> 01:36:28,199
there's never a point in your life after that
1329
01:36:28,283 --> 01:36:30,877
where you haven't already crossed that line.
1330
01:36:32,036 --> 01:36:33,037
Um...
1331
01:36:34,330 --> 01:36:36,298
you know, it's... it was...
1332
01:36:37,041 --> 01:36:38,509
It was definitely a terrifying thing.
1333
01:36:49,721 --> 01:36:51,309
I distinctly remember hearing that scream
1334
01:36:51,389 --> 01:36:52,810
in my head over and over again.
1335
01:36:52,890 --> 01:36:54,358
Just the scream of the librarian.
1336
01:36:56,978 --> 01:36:58,070
What have I just done?
1337
01:37:00,440 --> 01:37:03,068
I felt so confident this was
gonna be what I needed.
1338
01:37:03,151 --> 01:37:05,740
It was this, "Really? Did I just...
do something horrible?
1339
01:37:05,820 --> 01:37:06,821
Did I just...
1340
01:37:07,780 --> 01:37:09,874
hurt someone forever? Did I just, um,
1341
01:37:11,075 --> 01:37:14,045
just take part in something awful?" You know?
1342
01:37:18,583 --> 01:37:21,462
You know, I'm sorry I haven't been
to your games lately. I just...
1343
01:37:23,671 --> 01:37:24,593
It's okay.
1344
01:37:25,256 --> 01:37:26,178
How's your form?
1345
01:37:29,260 --> 01:37:30,227
Never better.
1346
01:37:33,931 --> 01:37:35,308
How's the new place?
1347
01:37:37,143 --> 01:37:38,486
Well, it's great, you know.
1348
01:37:40,480 --> 01:37:44,952
It's actually very convenient.
It's near the shops,
1349
01:37:46,611 --> 01:37:47,954
and close to work and everything.
1350
01:37:48,446 --> 01:37:51,325
We tried to... say things, like,
1351
01:37:52,700 --> 01:37:54,498
"We're not gonna hurt anybody."
1352
01:37:56,579 --> 01:37:59,833
"We're just gonna try to scare,
and get in and get out."
1353
01:38:00,416 --> 01:38:02,510
"We're gonna call the cops afterwards."
1354
01:38:03,628 --> 01:38:05,049
"We're gonna talk to her
1355
01:38:05,129 --> 01:38:06,676
and tell her we're not gonna hurt her."
1356
01:38:20,853 --> 01:38:22,025
But we did.
1357
01:38:31,072 --> 01:38:32,449
And we just tried to...
1358
01:38:34,992 --> 01:38:37,620
get past it, but there's no...
1359
01:38:47,046 --> 01:38:48,673
There's no looking past it.
1360
01:39:00,893 --> 01:39:02,315
It's the middle of the fucking night.
1361
01:39:02,395 --> 01:39:04,693
Warren, it's worse than we thought.
1362
01:39:05,773 --> 01:39:07,025
- What are you talking about?
- We, uh,
1363
01:39:07,108 --> 01:39:11,113
we used the same email address
to make the library appointment
1364
01:39:11,195 --> 01:39:13,243
that we used to email Christie's, man.
1365
01:39:15,950 --> 01:39:18,704
They'll find the email,
they're gonna find Halloran,
1366
01:39:19,078 --> 01:39:21,125
find me, us, my phone number.
1367
01:39:21,205 --> 01:39:22,172
Fuck!
1368
01:39:22,915 --> 01:39:25,004
Chas was right, man. Chas was right, Warren.
1369
01:39:25,084 --> 01:39:26,256
Dude, you're overthinking this.
1370
01:39:29,005 --> 01:39:30,132
You just gotta...
1371
01:39:31,382 --> 01:39:32,509
chill out,
1372
01:39:32,592 --> 01:39:34,265
and go back to bed, all right?
1373
01:39:38,097 --> 01:39:39,565
Paranoia will destroy you.
1374
01:39:49,817 --> 01:39:52,740
# Happy birthday to you #
1375
01:39:52,820 --> 01:39:53,867
I didn't know.
1376
01:39:54,322 --> 01:39:57,952
# Happy birthday to you #
1377
01:39:58,910 --> 01:40:02,500
# Happy birthday, dear Dad #
1378
01:40:02,580 --> 01:40:04,082
Finish with a flurry, come on.
1379
01:40:04,165 --> 01:40:07,169
# Happy birthday to you #
1380
01:40:10,546 --> 01:40:12,640
- Okay.
- All right, good job.
1381
01:40:14,467 --> 01:40:16,845
- Good job.
- Happy birthday, Dad.
1382
01:40:16,928 --> 01:40:18,100
Thank you.
1383
01:40:20,264 --> 01:40:21,641
- Cheers.
- Here's to me.
1384
01:41:02,348 --> 01:41:03,440
I love you.
1385
01:41:05,059 --> 01:41:06,402
Oh. All right.
1386
01:41:09,063 --> 01:41:10,531
Okay.
1387
01:41:11,816 --> 01:41:12,987
Thanks for coming.
1388
01:41:13,067 --> 01:41:14,364
- All right.
- Love you.
1389
01:42:24,055 --> 01:42:26,183
Excuse me, sir, stop. Stop right there!
1390
01:42:27,099 --> 01:42:28,066
Stop there!
1391
01:42:31,979 --> 01:42:34,569
- Are you fucking kidding me?
- Fucking asshole!
1392
01:42:34,649 --> 01:42:36,071
Is that all you fucking got?
1393
01:42:36,942 --> 01:42:38,319
Come on!
1394
01:43:38,462 --> 01:43:41,056
# And who by fire #
1395
01:43:42,299 --> 01:43:44,302
# Who by water #
1396
01:43:45,386 --> 01:43:47,855
# Who in the sunshine #
1397
01:43:48,723 --> 01:43:50,976
# Who in the night time #
1398
01:43:51,767 --> 01:43:54,065
# Who by high ordeal #
1399
01:43:54,937 --> 01:43:57,190
# Who by common trial #
1400
01:43:58,023 --> 01:44:00,367
# Who in your
Merry, merry month of May #
1401
01:44:01,193 --> 01:44:03,412
# Who by very slow decay #
1402
01:44:03,738 --> 01:44:07,584
# And who shall I say #
1403
01:44:09,994 --> 01:44:11,121
# Is calling? #
1404
01:44:16,667 --> 01:44:19,546
# And who in her lonely slip #
1405
01:44:20,254 --> 01:44:22,598
# Who by barbiturate #
1406
01:44:23,340 --> 01:44:25,934
# Who in these realms above #
1407
01:44:26,427 --> 01:44:28,930
# Who by something blunt #
1408
01:44:29,346 --> 01:44:31,770
# Who by avalanche #
1409
01:44:32,516 --> 01:44:34,735
# Who by powder #
1410
01:44:35,561 --> 01:44:37,734
# Who for his greed #
1411
01:44:38,606 --> 01:44:40,779
# Who for his hunger #
1412
01:44:41,192 --> 01:44:45,197
# And who shall I say #
1413
01:44:47,281 --> 01:44:48,624
# Is calling? #
1414
01:44:53,788 --> 01:44:56,633
# And who by brave assent #
1415
01:44:57,166 --> 01:44:59,464
# Who by accident #
1416
01:45:00,419 --> 01:45:02,672
# Who in solitude #
1417
01:45:03,464 --> 01:45:05,888
# Who in this mirror #
1418
01:45:06,592 --> 01:45:09,186
# Who by his lady's command #
1419
01:45:09,637 --> 01:45:11,890
# Who by his own hand #
1420
01:45:12,640 --> 01:45:15,234
# Who in mortal chains #
1421
01:45:15,643 --> 01:45:18,271
# Who in power #
1422
01:45:18,354 --> 01:45:22,575
# And who shall I say #
1423
01:45:24,318 --> 01:45:25,945
# Is calling? #
1424
01:45:42,461 --> 01:45:45,009
After pleading guilty to robbery, conspiracy,
1425
01:45:45,089 --> 01:45:46,716
and theft of major artworks,
1426
01:45:47,341 --> 01:45:49,765
Spencer Reinhard, Eric Borsuk,
1427
01:45:50,135 --> 01:45:53,730
Charles Allen, and Warren Lipka
now know their fate.
1428
01:45:56,016 --> 01:45:59,896
A federal judge sentenced them each
to seven years in a federal prison
1429
01:45:59,979 --> 01:46:01,982
after the four plotted for months to steal
1430
01:46:02,064 --> 01:46:05,029
millions of dollars' worth
of manuscripts and sketches
1431
01:46:05,109 --> 01:46:07,954
from Transylvania University's
special collections.
1432
01:46:13,117 --> 01:46:15,456
You're taught your entire lifethat what you do matters
1433
01:46:15,536 --> 01:46:16,754
and that you're special.
1434
01:46:18,664 --> 01:46:22,134
And that, there are things
you can point towards
1435
01:46:22,710 --> 01:46:23,711
that would...
1436
01:46:24,461 --> 01:46:25,963
which'll show that you're special,
1437
01:46:26,547 --> 01:46:27,799
that shows that you're different,
1438
01:46:27,882 --> 01:46:31,807
when, in all reality, those things...
1439
01:46:32,970 --> 01:46:34,141
don't matter.
1440
01:46:34,221 --> 01:46:35,518
And you're not special.
1441
01:46:36,849 --> 01:46:38,772
And so, the idea that
1442
01:46:39,935 --> 01:46:42,529
we were doing this extraordinary thing
1443
01:46:43,856 --> 01:46:45,403
absolutely appealed to us.
1444
01:46:46,650 --> 01:46:47,742
Appealed to me.
1445
01:46:52,197 --> 01:46:53,289
Looking back on it,
1446
01:46:54,158 --> 01:46:57,913
I've often wondered which events
I remember from Warren's point of view,
1447
01:46:58,537 --> 01:46:59,875
or I remember from my own.
1448
01:46:59,955 --> 01:47:03,255
And, if it was easier to...
1449
01:47:04,543 --> 01:47:07,843
choose one over the other
because of what it provided for us.
1450
01:47:18,307 --> 01:47:20,435
I don't remember if the guy
I saw in Central Park
1451
01:47:21,268 --> 01:47:24,567
was someone that I saw
1452
01:47:24,647 --> 01:47:27,275
or somebody that Warren told me I saw.
1453
01:47:32,863 --> 01:47:35,036
- All right, bro. Go get 'em.
- Yeah.
1454
01:47:36,951 --> 01:47:41,172
All I remember from his Amsterdam trip
was dropping him off at the airport
1455
01:47:41,747 --> 01:47:42,794
and picking him up.
1456
01:47:54,134 --> 01:47:57,388
I definitely don't have evidence
or actual proof
1457
01:47:57,471 --> 01:48:00,145
that... that Warren went to Amsterdam.
1458
01:48:06,146 --> 01:48:09,150
Over the years, I've definitely come to think
1459
01:48:09,233 --> 01:48:12,112
that Warren's whole story
1460
01:48:12,194 --> 01:48:14,492
about meeting with an Amsterdam buyer,
1461
01:48:15,698 --> 01:48:18,417
that, most likely,
he just made the whole thing up.
1462
01:48:27,334 --> 01:48:29,177
I guess they just have
to take my word for it.
1463
01:48:32,798 --> 01:48:36,052
There was a version of the story
that I wanted to believe,
1464
01:48:36,135 --> 01:48:38,513
and that I chose to believe.
1465
01:48:39,680 --> 01:48:41,899
And oftentimes, it was Warren's.
1466
01:48:45,686 --> 01:48:48,734
But the pain that I caused,
1467
01:48:48,814 --> 01:48:52,613
both to my family and to BJ are...
1468
01:48:52,693 --> 01:48:58,075
were never worth the adventure
that we felt at the time, or the...
1469
01:48:59,825 --> 01:49:01,873
the change in our life that we were craving.
1470
01:49:08,000 --> 01:49:11,595
I think they wanted things
to come easy for them.
1471
01:49:12,171 --> 01:49:16,017
They did not want to work
for a transformative experience.
1472
01:49:16,633 --> 01:49:21,309
They didn't want to help other people
to achieve a transformative experience.
1473
01:49:21,847 --> 01:49:23,724
I find them all very selfish.
1474
01:49:25,476 --> 01:49:29,857
And I see they all have trouble
figuring out how a person
1475
01:49:30,230 --> 01:49:33,279
crosses a line in their own mind,
1476
01:49:33,942 --> 01:49:37,157
to be willing to hurt another person
1477
01:49:37,237 --> 01:49:38,659
to get what they want.
1478
01:49:39,907 --> 01:49:42,329
And I think that,
once you've crossed that line,
1479
01:49:42,409 --> 01:49:44,707
I think it's a dangerous line to cross.
1480
01:49:54,046 --> 01:49:56,765
It makes me wonder
if they really know why they did it.
1481
01:52:42,005 --> 01:52:44,303
# Was it a huntsman
Or a player #
1482
01:52:44,800 --> 01:52:46,928
# That made you pay the cost #
1483
01:52:47,386 --> 01:52:49,889
# That now assumes
Relaxed positions #
1484
01:52:50,180 --> 01:52:52,308
# And prostitutes your loss #
1485
01:52:52,891 --> 01:52:55,564
# Were you tortured
By your own thirst #
1486
01:52:55,644 --> 01:52:57,738
# In those pleasures
That you seek #
1487
01:52:58,313 --> 01:53:00,691
# That made you
Tom the curious #
1488
01:53:01,024 --> 01:53:02,867
# That makes you
James the weak? #
1489
01:53:13,412 --> 01:53:17,087
# And you claim
You got something going #
1490
01:53:20,377 --> 01:53:22,425
# Something you call unique #
1491
01:53:25,882 --> 01:53:28,351
# But I've seen
Your self-pity showing #
1492
01:53:31,305 --> 01:53:33,899
# As the tears rolled down your cheeks #
1493
01:53:44,276 --> 01:53:46,370
# Soon you know I'll leave you #
1494
01:53:46,695 --> 01:53:48,914
# And I'll never look behind #
1495
01:53:49,323 --> 01:53:51,792
# 'Cause I was born for the purpose #
1496
01:53:52,117 --> 01:53:54,290
# That crucifies your mind #
1497
01:53:54,828 --> 01:53:56,956
# So, con, convince your mirror #
1498
01:53:57,456 --> 01:53:59,675
# As you've always done before #
1499
01:54:00,250 --> 01:54:02,469
# Giving substance to shadows #
1500
01:54:02,919 --> 01:54:04,922
# Giving substance ever more #
1501
01:54:15,390 --> 01:54:19,486
# And you assume
You got something to offer #
1502
01:54:22,439 --> 01:54:24,737
# Secrets shiny and new #
1503
01:54:27,903 --> 01:54:30,076
# But how much of you is repetition #
1504
01:54:33,325 --> 01:54:35,623
# That you didn't whisper to him, too #
1504
01:54:36,305 --> 01:54:42,585
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
114355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.