Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:04,202 --> 00:01:05,410
Oops!
3
00:01:22,220 --> 00:01:25,326
Hello? Hello?
4
00:01:55,977 --> 00:01:57,151
Hi.
5
00:01:59,671 --> 00:02:02,708
Mm. How late can we go?
6
00:02:03,916 --> 00:02:06,781
- I don't know.
- Do we have to go?
7
00:02:06,816 --> 00:02:08,231
- No.
- Oh!
8
00:02:09,463 --> 00:02:10,693
You're lying.
9
00:02:11,619 --> 00:02:13,103
I am.
10
00:02:14,241 --> 00:02:15,518
I am.
11
00:02:28,389 --> 00:02:30,598
Monster bubbles!
12
00:02:33,810 --> 00:02:35,018
I think he wants you.
13
00:02:53,029 --> 00:02:54,769
That's funny.
14
00:02:59,903 --> 00:03:02,837
It's like she has a mustache
right under her nose.
15
00:03:02,872 --> 00:03:05,081
- She does?
- Yeah.
16
00:03:05,115 --> 00:03:06,876
It's just really big lips.
17
00:03:19,578 --> 00:03:21,062
- Greg.
- Tom.
18
00:03:21,097 --> 00:03:23,168
- I wanted to say congratulations.
- Thank you.
19
00:03:23,203 --> 00:03:24,677
- Yeah.
- Only ten years of purgatory, right?
20
00:03:24,687 --> 00:03:25,885
- Right.
- My brother-in-law, Greg.
21
00:03:25,895 --> 00:03:27,379
- Hi.
- Hi. Nice to see you.
22
00:03:27,414 --> 00:03:29,465
I think Jake's, like, twice
the size he was at Christmas.
23
00:03:29,475 --> 00:03:32,235
Oh, yeah. You know, we should
really stop feeding him.
24
00:03:34,490 --> 00:03:35,870
Come on. Enjoy yourself.
25
00:03:35,905 --> 00:03:37,596
Corinne, my daughter, Alex.
26
00:03:37,631 --> 00:03:38,597
- Hi, nice to meet you --
- Hi.
27
00:03:38,632 --> 00:03:40,841
She worked with Paul Shuster
28
00:03:40,875 --> 00:03:42,670
from the public
defenders office.
29
00:03:42,705 --> 00:03:44,120
You remember Paul?
30
00:03:44,154 --> 00:03:45,708
And it turns out before that
31
00:03:45,742 --> 00:03:47,917
she and your brother
overlapped at Fordham
32
00:03:47,951 --> 00:03:48,952
but they never met.
33
00:03:48,987 --> 00:03:50,417
Oh. How funny.
34
00:03:50,428 --> 00:03:51,946
You must be so proud.
35
00:03:51,957 --> 00:03:53,601
I heard
he's the youngest partner
36
00:03:53,612 --> 00:03:54,769
in the firm's history.
37
00:03:54,780 --> 00:03:57,852
Well, he's always been driven.
What can I say?
38
00:03:57,863 --> 00:03:59,175
And you're an attorney, as well?
39
00:03:59,224 --> 00:04:01,537
Uh, no. I'm.. I mean, I was
40
00:04:01,712 --> 00:04:03,956
but I stopped practicing
when I had my son.
41
00:04:03,967 --> 00:04:05,762
Thank God for
the women's movement.
42
00:04:05,797 --> 00:04:07,557
She'll go back, trust me.
43
00:04:07,592 --> 00:04:09,886
- Oh. Is this you?
- Oh, Jesus.
44
00:04:11,561 --> 00:04:13,632
What? It's adorable.
45
00:04:13,667 --> 00:04:15,358
Oh, she was so good.
46
00:04:15,393 --> 00:04:17,671
Now, if she had stuck to it,
can you imagine?
47
00:04:17,705 --> 00:04:19,845
She's got the natural pose,
the natural arch.
48
00:04:19,880 --> 00:04:22,469
Look at that, slim legs.
Everything she needed.
49
00:04:22,503 --> 00:04:24,367
Gave up. What can you do?
50
00:04:24,402 --> 00:04:27,222
You can't push, push, push.
You gotta let go, right?
51
00:04:27,233 --> 00:04:29,027
Right?
52
00:04:29,126 --> 00:04:31,404
She's humble. Ha!
Where'd she get that?
53
00:04:32,524 --> 00:04:34,644
Thank you.
54
00:04:34,858 --> 00:04:36,138
And where are you guys applying?
55
00:04:36,172 --> 00:04:38,554
- Oh, boy.
- What?
56
00:04:38,588 --> 00:04:40,728
Well, we loved our local
public school
57
00:04:40,763 --> 00:04:42,868
but it just got rezoned.
58
00:04:42,879 --> 00:04:45,315
- No!
- It'll, it'll be fine.
59
00:04:45,506 --> 00:04:48,025
The whole reason we moved,
and now they won't let us send him.
60
00:04:48,052 --> 00:04:49,536
I swear, if Pembroke
hadn't discovered
61
00:04:49,571 --> 00:04:51,987
that Kimmie had perfect pitch
halfway through her interview
62
00:04:51,998 --> 00:04:54,242
which, mind you,
we didn't even know..
63
00:04:54,253 --> 00:04:56,565
I -- I mean, just forget it!
64
00:05:03,914 --> 00:05:05,191
Dizzy!
65
00:05:05,305 --> 00:05:07,307
- Dizzy.
- Oh!
66
00:05:08,618 --> 00:05:11,103
- Wait. Come back!
- But I must go.
67
00:05:11,161 --> 00:05:12,971
Please don't go.
68
00:05:13,709 --> 00:05:15,849
That's when you say,
"I don't even know your name."
69
00:05:15,860 --> 00:05:17,414
But I do know your name.
70
00:05:17,432 --> 00:05:19,538
That's not how it goes.
71
00:05:19,620 --> 00:05:23,120
Well, maybe Mommy
was improvising!
72
00:05:23,172 --> 00:05:25,312
Maybe she was improvising!
73
00:05:33,865 --> 00:05:35,505
My sister-in-law comes
from serious money.
74
00:05:35,522 --> 00:05:37,612
I swear, all she does
is shop for the kid.
75
00:05:37,647 --> 00:05:39,479
Meanwhile, I'm lucky
if I can get Jake
76
00:05:39,490 --> 00:05:41,721
out of his pajama bottoms
half the time.
77
00:05:41,732 --> 00:05:43,113
He likes to be comfortable.
78
00:05:43,343 --> 00:05:44,861
Hell, I'd do the same thing
79
00:05:44,896 --> 00:05:46,261
if I could get away with it.
80
00:05:46,272 --> 00:05:47,754
You think the other parents
would mind?
81
00:05:47,764 --> 00:05:50,008
Their preschool director
in a track suit?
82
00:05:50,086 --> 00:05:51,605
You would look hot
in a track suit.
83
00:05:51,616 --> 00:05:53,100
You are such a liar.
84
00:05:54,296 --> 00:05:57,299
But I, you know, is that
even what I want for Jake?
85
00:05:57,636 --> 00:05:59,842
A private school
full of Kimmies?
86
00:05:59,876 --> 00:06:01,913
Even if we could afford it,
which we can't --
87
00:06:01,947 --> 00:06:03,339
Honey, honey.
88
00:06:03,350 --> 00:06:06,249
We're just talkin' options
right now. Casting a wide net.
89
00:06:06,435 --> 00:06:08,333
- Here you go, ladies.
- Thank you.
90
00:06:08,368 --> 00:06:10,197
- Unh-unh-unh! I got this.
- No, no.
91
00:06:10,231 --> 00:06:13,580
Okay? You just get me the essay
by Thursday. No excuses.
92
00:06:18,589 --> 00:06:20,038
Sandra?
93
00:06:20,417 --> 00:06:22,177
- Mm-hmm.
- Come on back.
94
00:06:34,043 --> 00:06:36,356
I should probably warn you,
I'm not sure I buy it.
95
00:06:37,441 --> 00:06:40,858
This.. I mean, it was,
um, Ben's idea.
96
00:06:42,150 --> 00:06:43,565
Ben's my husband.
97
00:06:46,751 --> 00:06:47,751
For now.
98
00:06:50,311 --> 00:06:52,279
How long ago did he move out?
99
00:06:53,097 --> 00:06:54,313
Six days ago.
100
00:06:54,398 --> 00:06:56,193
Yeah, he found
a temporary place.
101
00:06:57,407 --> 00:06:59,582
He says he'll do
marriage counseling.
102
00:06:59,867 --> 00:07:01,628
But only if I..
103
00:07:02,563 --> 00:07:04,841
...work on me first.
104
00:07:08,289 --> 00:07:10,222
Suddenly, he's Dr. Phil.
105
00:07:21,958 --> 00:07:23,132
Can I ask, how's this work?
106
00:07:23,166 --> 00:07:25,321
I just sit here and talk and..
107
00:07:25,568 --> 00:07:28,468
It seems like it's important
for you to have a plan.
108
00:07:45,142 --> 00:07:47,075
Is that what I have
to look forward to?
109
00:07:51,574 --> 00:07:54,228
"A rich man's wife became sick.
110
00:07:54,750 --> 00:07:58,063
"And when she felt that
her end was drawing near
111
00:07:58,098 --> 00:08:01,481
"she called her only daughter
to her bedside and said
112
00:08:01,515 --> 00:08:04,236
"'Dear child, remain good.'
113
00:08:04,477 --> 00:08:08,244
"The girl went out to her
mother's grave every day and wept.
114
00:08:08,502 --> 00:08:10,297
"When winter came,
the snow spread
115
00:08:10,308 --> 00:08:12,896
"a white cloth over the grave.
116
00:08:12,955 --> 00:08:16,130
"And when the spring sun
had removed it again
117
00:08:16,321 --> 00:08:19,033
"the man took himself
another wife.
118
00:08:19,533 --> 00:08:21,777
"Times soon grew very bad
119
00:08:21,788 --> 00:08:23,752
"for the poor stepchild.
120
00:08:24,607 --> 00:08:29,119
"'Why should that stupid goose sit
in the parlor with us?' they said.
121
00:08:29,222 --> 00:08:31,500
'Out with this kitchen maid!'"
122
00:08:46,956 --> 00:08:49,000
- Home again, home again.
- There you are.
123
00:08:49,011 --> 00:08:52,890
I stopped by Gristedes.
God, what a zoo!
124
00:08:52,901 --> 00:08:55,179
Oh, thanks. You -- you
didn't have to go tonight.
125
00:08:55,190 --> 00:08:56,985
- Oh, hello, hello, hello.
- Hey.
126
00:08:58,089 --> 00:09:00,367
What is all this?
127
00:09:01,397 --> 00:09:04,227
It's a draft
for the parent essay.
128
00:09:04,426 --> 00:09:05,875
For the private schools.
129
00:09:06,028 --> 00:09:07,343
- Alex --
- I know, I know.
130
00:09:07,354 --> 00:09:10,624
But I had lunch with Judy today
131
00:09:12,116 --> 00:09:15,173
and she thinks we might have
a shot at a scholarship.
132
00:09:16,452 --> 00:09:17,557
Really?
133
00:09:18,862 --> 00:09:21,835
- Here, here, you relax.
- No, no, no, I've got this.
134
00:09:23,935 --> 00:09:25,101
Well, you don't..
135
00:09:25,323 --> 00:09:27,567
You don't think
that's a waste of time?
136
00:09:27,601 --> 00:09:28,921
I mean, you know
137
00:09:28,932 --> 00:09:31,983
it's, it's a long shot
obviously, but --
138
00:09:32,054 --> 00:09:33,202
Right.
139
00:09:33,762 --> 00:09:36,143
I went by the public school
that we are zoned for now
140
00:09:36,154 --> 00:09:38,915
and it's not great, honestly.
141
00:09:39,061 --> 00:09:40,407
The classrooms are overcrowded.
142
00:09:40,441 --> 00:09:43,272
I'm just worried
he could get totally lost.
143
00:09:43,306 --> 00:09:46,538
I -- I know we've always said
we're not those parents.
144
00:09:46,549 --> 00:09:48,789
- But I don't know, maybe?
- Well, we can't afford to be.
145
00:09:49,830 --> 00:09:52,218
- Greg. Greg!
- Relax!
146
00:09:52,229 --> 00:09:53,572
Anyway..
147
00:09:54,732 --> 00:09:57,424
You know, she said we should
at least try a few privates
148
00:09:57,458 --> 00:09:59,806
along with
the magnet programs, so..
149
00:09:59,840 --> 00:10:01,452
I was hoping you could
help me brainstorm.
150
00:10:01,462 --> 00:10:03,603
- Tonight?
- You're so much better at this.
151
00:10:03,637 --> 00:10:05,353
- Well, I'm not better at this than you.
- No, no, no, you are.
152
00:10:05,363 --> 00:10:07,917
- Everything I write sounds so cloying.
- Alex..
153
00:10:09,507 --> 00:10:11,164
Is there a prompt?
154
00:10:11,276 --> 00:10:12,697
Oh, you know.
155
00:10:13,923 --> 00:10:15,649
"How is Jake more special than
156
00:10:15,684 --> 00:10:17,192
all the other hundreds
of thousands --"
157
00:10:17,202 --> 00:10:19,101
Okay, okay.
Is there an actual prompt?
158
00:10:19,823 --> 00:10:21,687
Uh.. Let's see.
159
00:10:23,381 --> 00:10:24,899
All right.
160
00:10:25,090 --> 00:10:29,197
"Imagine someone were to see
a roomful of children playing.
161
00:10:29,294 --> 00:10:31,020
"Ignoring physical attributes
162
00:10:31,031 --> 00:10:33,586
how would they identify
your child?"
163
00:10:34,955 --> 00:10:36,543
You tell 'em about this?
164
00:10:37,464 --> 00:10:39,155
- That is not funny!
- No!
165
00:10:39,190 --> 00:10:40,709
That's exactly the kind of thing
166
00:10:40,743 --> 00:10:42,193
that sounds
like parent bullshit.
167
00:10:42,227 --> 00:10:45,196
But that is not bullshit!
He was hours old!
168
00:10:45,230 --> 00:10:46,991
Developmentally,
babies don't typically
169
00:10:47,025 --> 00:10:48,544
do that for days, at least.
170
00:10:48,578 --> 00:10:49,811
- Yeah.
- He was clearly advanced --
171
00:10:49,821 --> 00:10:51,088
- Oh, be careful, be careful!
- Oh, shit!
172
00:10:51,098 --> 00:10:52,296
What is she doing
on the toaster oven?
173
00:10:52,306 --> 00:10:54,792
She's drying.
Her head broke off.
174
00:10:54,826 --> 00:10:58,588
I guess she fell,
and he came out sobbing
175
00:10:58,623 --> 00:11:00,901
with this decapitated Cinderella
176
00:11:00,936 --> 00:11:03,041
like she'd been guillotined.
177
00:11:03,076 --> 00:11:05,078
- So what, you superglued her?
- Well..
178
00:11:05,112 --> 00:11:07,114
You know, I kept insisting
that she's fine.
179
00:11:07,149 --> 00:11:09,358
I told him that
was another necklace.
180
00:11:09,392 --> 00:11:10,842
Oh.
181
00:11:10,877 --> 00:11:12,395
- He buy that?
- I think?
182
00:11:12,430 --> 00:11:13,673
Mm-hmm.
183
00:11:16,537 --> 00:11:17,953
I've always said
184
00:11:18,019 --> 00:11:20,390
the more attention we pay now
185
00:11:20,542 --> 00:11:22,751
the more we really listen
186
00:11:22,831 --> 00:11:25,868
the more engaged and confident
they'll be.
187
00:11:25,879 --> 00:11:28,088
Not just in school,
but their whole lives.
188
00:11:28,342 --> 00:11:30,241
Which is why it is so important
189
00:11:30,275 --> 00:11:32,719
to create a preschool atmosphere
190
00:11:32,730 --> 00:11:34,821
where children
are encouraged to be
191
00:11:34,832 --> 00:11:37,627
their truest,
most authentic selves.
192
00:11:37,662 --> 00:11:40,458
At this age, that's really
the most important thing.
193
00:11:40,492 --> 00:11:43,899
Yeah, but they're just
playing all day, right?
194
00:11:43,910 --> 00:11:45,946
I mean, basically,
what you've got here
195
00:11:45,981 --> 00:11:48,086
is a, a well-funded playroom.
196
00:11:48,121 --> 00:11:50,019
Well..
197
00:11:50,054 --> 00:11:51,676
Uh, the truth is
198
00:11:51,711 --> 00:11:54,886
uh, creativity and imagination
are both foundational
199
00:11:54,921 --> 00:11:57,199
for all types
of higher learning.
200
00:11:57,233 --> 00:11:58,766
A colleague of mine
wrote a great book
201
00:11:58,777 --> 00:12:01,193
on the subject,
if you're interested.
202
00:12:01,204 --> 00:12:03,310
It's very accessible.
203
00:12:07,975 --> 00:12:10,771
- If it's crap, you can tell me.
- Hush.
204
00:12:10,799 --> 00:12:12,167
It's just so hard
to pitch him --
205
00:12:12,178 --> 00:12:14,802
Oh, trust me, I get it.
I get it.
206
00:12:15,926 --> 00:12:18,757
I am almost..
207
00:12:21,499 --> 00:12:22,672
...done.
208
00:12:23,453 --> 00:12:24,868
Okay.
209
00:12:25,020 --> 00:12:27,089
- My God, your face!
- What?
210
00:12:27,166 --> 00:12:29,168
No -- no. M -- maybe this is
not even worth it.
211
00:12:29,179 --> 00:12:31,144
- Stop. It's terrific.
- Really?
212
00:12:31,198 --> 00:12:32,370
Yes.
213
00:12:32,924 --> 00:12:34,132
There's only one thing --
214
00:12:34,167 --> 00:12:36,341
No, of course.
I mean, you must have notes.
215
00:12:36,376 --> 00:12:39,714
You talk about his imagination,
which is great
216
00:12:39,776 --> 00:12:41,827
since that's really
the best indicator.
217
00:12:41,838 --> 00:12:43,805
Why not use that as a lead-in
218
00:12:43,832 --> 00:12:46,627
to talk a little about
his gender expansive play.
219
00:12:49,082 --> 00:12:50,737
But anecdotes.
220
00:12:51,038 --> 00:12:52,626
So you mean, like..
221
00:12:53,591 --> 00:12:55,524
It could be anything, really.
222
00:12:55,699 --> 00:12:57,972
I was in his classroom
on Tuesday
223
00:12:57,984 --> 00:13:00,800
and he, and Emily, and Michelle
224
00:13:01,015 --> 00:13:03,979
were creating
their own fairy tale
225
00:13:03,990 --> 00:13:05,681
this enchanted forest.
226
00:13:05,715 --> 00:13:08,373
And they'd made trees
227
00:13:08,408 --> 00:13:10,168
out of chairs and pillows
228
00:13:10,203 --> 00:13:11,860
and, and Jake..
229
00:13:11,894 --> 00:13:13,839
Jake was this princess
230
00:13:13,850 --> 00:13:15,437
who didn't know
she was a princess.
231
00:13:15,448 --> 00:13:18,934
And Emily was the witch
who was keeping her locked up
232
00:13:18,945 --> 00:13:23,190
and Michelle was somebody's
helper or something, but..
233
00:13:24,665 --> 00:13:26,564
Anyway, it was really Jake..
234
00:13:27,599 --> 00:13:29,912
...who was the ringleader.
235
00:13:29,947 --> 00:13:32,397
You -- you think talking
about that would..
236
00:13:32,432 --> 00:13:33,699
I -- I mean,
I'm -- I'm sure you're right
237
00:13:33,709 --> 00:13:35,780
I just wanna make sure
that I understand.
238
00:13:35,815 --> 00:13:38,679
Well, for one thing,
someone's gonna read this
239
00:13:38,714 --> 00:13:40,267
and then
they're gonna meet Jake.
240
00:13:40,302 --> 00:13:42,545
And it is always a good sign
241
00:13:42,580 --> 00:13:44,893
when parents seem to really
know their kids
242
00:13:44,927 --> 00:13:46,584
which, of course, you do.
243
00:13:46,618 --> 00:13:48,758
- Right.
- But there's sort of a..
244
00:13:48,793 --> 00:13:52,417
A big part of his personality
that you don't even mention.
245
00:13:52,452 --> 00:13:53,452
Right?
246
00:13:54,156 --> 00:13:55,445
Here's the second thing.
247
00:13:55,558 --> 00:13:57,284
The numbers are ridiculous.
248
00:13:57,319 --> 00:13:59,657
Especially when it
comes to which families
249
00:13:59,668 --> 00:14:01,590
they're gonna help financially.
250
00:14:02,082 --> 00:14:03,766
But what you have to remember is
251
00:14:03,777 --> 00:14:05,468
everybody wants diversity.
252
00:14:06,272 --> 00:14:07,825
Mm-hmm.
253
00:14:07,985 --> 00:14:10,504
Let's be honest, Jake..
254
00:14:11,781 --> 00:14:14,301
...he's, he's very special.
255
00:14:14,336 --> 00:14:16,890
And believe me, this is the part
of my job I hate the most
256
00:14:16,925 --> 00:14:19,118
this, this strategizing.
257
00:14:19,402 --> 00:14:20,887
But I really think that
258
00:14:20,960 --> 00:14:23,411
this is a card you could play.
259
00:14:24,518 --> 00:14:25,876
That's all.
260
00:14:26,199 --> 00:14:28,337
Not to mention, you want him
to be somewhere
261
00:14:28,350 --> 00:14:30,041
he can thrive, right?
262
00:14:36,927 --> 00:14:38,721
And the prince fell..
263
00:14:39,948 --> 00:14:41,052
Standing on..
264
00:14:41,087 --> 00:14:43,891
Look what I made.
I made a base for it.
265
00:14:43,902 --> 00:14:45,943
All right. So it's all about
progression, right?
266
00:14:45,954 --> 00:14:47,634
It's like you have to have
the right story.
267
00:14:47,645 --> 00:14:49,889
So this is my pulled-together
268
00:14:49,923 --> 00:14:51,407
you-don't-have-to-worry-
about-me
269
00:14:51,442 --> 00:14:55,411
because-I'm-a-modern-
independent-working-woman picture.
270
00:14:55,446 --> 00:14:56,688
- Right?
- Mm-hm, very slick.
271
00:14:56,723 --> 00:14:58,138
- Yeah.
- Thank you.
272
00:14:58,173 --> 00:15:01,521
And then this one,
which is loving-mommy..
273
00:15:01,555 --> 00:15:03,316
Loving-mommy, yes-I-have-a-kid
274
00:15:03,350 --> 00:15:04,696
and-if-that-freaks-you-out
275
00:15:04,731 --> 00:15:07,113
well-too-bad-'cause-I'm-not-
gonna-apologize-about-it..
276
00:15:07,147 --> 00:15:08,528
You're sort of pimping him out.
277
00:15:08,562 --> 00:15:10,737
- Stop! No, I'm not!
- W -- wait.
278
00:15:10,771 --> 00:15:12,221
Wait. Show him the message.
279
00:15:12,256 --> 00:15:14,189
Sanjay, come on, baby.
It's that time.
280
00:15:14,223 --> 00:15:15,459
We're not done yet.
281
00:15:15,470 --> 00:15:16,748
Right, okay.
282
00:15:16,950 --> 00:15:20,694
"Wowza, Amal.
You are truly an exotic beauty.
283
00:15:20,848 --> 00:15:23,428
"And your English
is so impressive.
284
00:15:23,439 --> 00:15:25,959
"Maybe we could go
for a ride sometime.
285
00:15:25,994 --> 00:15:28,686
No magic carpet here,
but I do have a Prius."
286
00:15:28,697 --> 00:15:30,699
- What is wrong with people?
- Right? I know.
287
00:15:30,826 --> 00:15:32,186
And that's not even
the half of it.
288
00:15:32,207 --> 00:15:33,553
Come on, baby, I'm not..
289
00:15:33,587 --> 00:15:35,003
Where did they..
290
00:15:35,037 --> 00:15:36,960
- Oh, what in the world? I'm so sorry.
- No, no, no.
291
00:15:36,970 --> 00:15:38,720
- I got it. This is all Jake.
- Are you sure?
292
00:15:38,730 --> 00:15:40,042
- Yes.
- Let me take that.
293
00:15:40,077 --> 00:15:41,616
Thank you. Okay, bye.
294
00:15:41,673 --> 00:15:43,778
Sanjay, come on!
Mommy's had a long day.
295
00:15:43,789 --> 00:15:46,827
- He can't, he can't leave.
- I have to do this first.
296
00:15:59,403 --> 00:16:01,647
You really don't think
it's weird?
297
00:16:01,658 --> 00:16:02,798
About Judy?
298
00:16:05,481 --> 00:16:06,551
I don't know.
299
00:16:06,586 --> 00:16:10,596
I mean, she was strategizing,
right?
300
00:16:10,759 --> 00:16:12,443
Yeah, no.
The strategizing, I get.
301
00:16:12,454 --> 00:16:13,627
But the way she was talking
302
00:16:13,662 --> 00:16:15,043
it was just a little..
303
00:16:16,492 --> 00:16:18,115
I don't know.
304
00:16:21,877 --> 00:16:24,017
I mean, he does like to play
dress-up.
305
00:16:24,052 --> 00:16:25,605
That's not news.
306
00:16:25,639 --> 00:16:27,020
Not that I care, obviously
307
00:16:27,031 --> 00:16:31,096
but he's not exactly
Johnny Basketball.
308
00:16:31,107 --> 00:16:32,453
Johnny what?
309
00:16:32,629 --> 00:16:33,752
You know.
310
00:16:34,129 --> 00:16:35,647
That's not an expression.
311
00:16:35,658 --> 00:16:38,143
I know it's not,
I'm just saying.
312
00:16:39,412 --> 00:16:43,209
What's your day like tomorrow?
I have a break around noon.
313
00:16:43,243 --> 00:16:46,488
I go into Legal Aid till 3:00,
then pick up Jake.
314
00:16:50,382 --> 00:16:53,040
- You okay?
- Yeah. Yeah, of course.
315
00:17:16,552 --> 00:17:17,864
Laurel! Laurel!
316
00:17:17,898 --> 00:17:20,119
- Hi, Greg.
- Hey, listen, um..
317
00:17:20,151 --> 00:17:21,393
I've been meaning to mention
318
00:17:21,406 --> 00:17:22,639
and maybe
you've already noticed it
319
00:17:22,649 --> 00:17:25,238
but the walls here
are a little..
320
00:17:28,793 --> 00:17:31,865
And I.. Most of my patients,
they're pretty tame.
321
00:17:31,876 --> 00:17:34,879
But you know, if you ever,
if there's a noise issue, or..
322
00:17:34,890 --> 00:17:38,737
Oh! You're so sweet!
I haven't even noticed.
323
00:17:38,748 --> 00:17:40,815
Oh, and I wouldn't want you
to worry about that.
324
00:17:40,834 --> 00:17:42,767
I know, in my own work
325
00:17:42,778 --> 00:17:45,884
how important vocalizing can be.
326
00:17:46,030 --> 00:17:47,971
I find it's so helpful
in releasing
327
00:17:47,982 --> 00:17:50,053
all kinds of emotional build-up.
328
00:17:50,064 --> 00:17:52,135
I'm sure you're familiar
with Arthur Janov?
329
00:17:54,816 --> 00:17:56,542
It's scream therapy.
330
00:17:56,702 --> 00:17:57,702
It's what?
331
00:17:57,735 --> 00:17:59,116
It.. Janov.
332
00:17:59,181 --> 00:18:01,597
He was big in the '60s,
it was all about
333
00:18:01,632 --> 00:18:05,014
finding your primal scream
and releasing it into the world.
334
00:18:05,434 --> 00:18:06,814
Jesus.
335
00:18:06,825 --> 00:18:08,501
Yeah, and apparently this is,
like, her niche, you know.
336
00:18:08,511 --> 00:18:10,409
So, which means
this is not going to stop.
337
00:18:12,263 --> 00:18:15,226
- Hello?
- Yeah, sorry. I just..
338
00:18:15,651 --> 00:18:18,723
It's not his personality.
I think that's what bugged me.
339
00:18:18,734 --> 00:18:19,873
What?
340
00:18:20,047 --> 00:18:21,566
About Judy, she, she was acting
341
00:18:21,617 --> 00:18:22,963
like I'd failed to mention
342
00:18:22,998 --> 00:18:25,173
some deep-seated part of him,
and it's like..
343
00:18:25,207 --> 00:18:26,829
Yeah, he likes fairy tales
344
00:18:26,864 --> 00:18:29,867
but maybe that's not the most
critical thing worth mentioning.
345
00:18:29,901 --> 00:18:32,697
He knows all 50 states,
he's already started reading.
346
00:18:32,732 --> 00:18:34,389
How many kids his age
are reading?
347
00:18:34,423 --> 00:18:36,598
Hey, Ally, Ally,
okay, I love you
348
00:18:36,632 --> 00:18:38,393
but I think
that you're fixating.
349
00:18:38,427 --> 00:18:40,947
No, I'm not fixating! I just
think he should get a clean slate.
350
00:18:40,981 --> 00:18:43,743
I don't wanna send him off
to kindergarten labeled as --
351
00:18:43,777 --> 00:18:45,469
I don't think anyone's
trying to label him.
352
00:18:45,503 --> 00:18:48,403
You know, Ally, Judy loves Jake.
Judy loves you.
353
00:18:48,437 --> 00:18:50,301
She's on your side, all right?
354
00:18:50,336 --> 00:18:52,131
She's not, you know,
your mother.
355
00:18:53,557 --> 00:18:55,421
Hey.
Hey, I was kidding.
356
00:18:57,517 --> 00:18:59,071
No, it's fine. Um..
357
00:18:59,144 --> 00:19:00,144
Ally..
358
00:19:01,278 --> 00:19:03,314
Look, I gotta go. Uh..
359
00:19:03,349 --> 00:19:04,798
Uh -- uh, I love you.
360
00:19:26,620 --> 00:19:27,897
Nipples?
361
00:19:28,041 --> 00:19:29,663
I wanna touch your nipple.
362
00:19:40,317 --> 00:19:42,146
What if we pitched it like..
363
00:19:43,458 --> 00:19:45,667
...Jake is not limited
364
00:19:45,701 --> 00:19:48,649
to trucks, or whatever.
365
00:19:49,607 --> 00:19:53,231
Uh, he likes
all sorts of toys and games.
366
00:19:53,242 --> 00:19:55,451
Equal opportunity.
367
00:19:55,642 --> 00:19:59,094
Yeah. "Our son, he walks
into a Toys"R"Us
368
00:19:59,170 --> 00:20:01,448
"and he does not discriminate
369
00:20:01,498 --> 00:20:05,709
on the basis of perceived
gender norms."
370
00:20:07,404 --> 00:20:09,544
That's actually not that bad.
371
00:20:09,695 --> 00:20:12,042
But that's just an idea.
We don't have to..
372
00:20:17,146 --> 00:20:18,631
Oh, my God.
373
00:20:19,804 --> 00:20:21,220
Ally..
374
00:20:22,807 --> 00:20:24,084
What's wrong?
375
00:20:24,878 --> 00:20:26,230
Whoa, whoa.
376
00:20:26,375 --> 00:20:27,859
You're not happy?
377
00:20:27,870 --> 00:20:30,735
- No, no, of course, I'm happy.
- Hey, hey.
378
00:20:35,188 --> 00:20:37,880
I just don't..
I don't want to assume.
379
00:20:38,306 --> 00:20:40,963
No. Of course not.
And we won't.
380
00:20:42,865 --> 00:20:45,281
But with Jake,
everything was fine.
381
00:20:46,650 --> 00:20:48,238
It's not a pattern.
382
00:20:57,428 --> 00:21:00,171
No, it's just, I, I..
383
00:21:00,397 --> 00:21:04,021
I -- I guess I didn't think
it would happen so fast.
384
00:21:07,024 --> 00:21:08,819
Well, I am sorry
385
00:21:08,853 --> 00:21:11,408
that I'm so damn virile.
386
00:21:12,616 --> 00:21:14,445
I don't -- I don't know
what else to say
387
00:21:14,480 --> 00:21:16,861
besides that, though,
I am sorry.
388
00:21:24,938 --> 00:21:27,182
All right, slow down there.
389
00:21:27,216 --> 00:21:29,218
Bye.. Thank you.
390
00:21:47,927 --> 00:21:49,963
This is a very dressed-up dress.
391
00:21:56,176 --> 00:21:58,144
We believe it's our job
392
00:21:58,178 --> 00:22:01,320
to harness every student's
unique potential.
393
00:22:04,944 --> 00:22:06,877
Nurturing
intellectual curiosity.
394
00:22:06,911 --> 00:22:08,050
Critical thinking.
395
00:22:08,085 --> 00:22:09,362
Problem-solving.
396
00:22:09,397 --> 00:22:10,743
Artistic expression.
397
00:22:19,268 --> 00:22:21,262
Jake! Breakfast!
398
00:22:21,273 --> 00:22:23,574
Socks make my feet sticky!
399
00:22:23,585 --> 00:22:26,346
Hey, buddy.
We're running late.
400
00:22:26,828 --> 00:22:29,309
We do give priority to siblings.
401
00:22:29,328 --> 00:22:31,236
My wife is on a ton of boards.
402
00:22:31,387 --> 00:22:34,183
I don't know
if that's helpful, or..
403
00:22:34,422 --> 00:22:36,078
You know,
it's impossible to predict
404
00:22:36,113 --> 00:22:38,684
but on average,
it's approximately 400.
405
00:22:38,695 --> 00:22:39,972
Six hundred.
406
00:22:40,025 --> 00:22:41,510
Nine hundred.
407
00:22:41,521 --> 00:22:44,356
Thirty-six thousand children
applied for a spot
408
00:22:44,367 --> 00:22:47,481
in one of the city's
magnet programs last year.
409
00:22:48,305 --> 00:22:50,056
In a few weeks, we'll visit
some new schools.
410
00:22:50,066 --> 00:22:52,724
And you'll play with some kids
and meet some teachers
411
00:22:52,735 --> 00:22:54,495
and you should just be yourself.
412
00:22:54,506 --> 00:22:56,439
And that's all
that matters, okay?
413
00:22:56,450 --> 00:22:58,176
So it's no big deal at all.
414
00:22:58,187 --> 00:23:00,016
- Yeah.
- No biggie.
415
00:23:00,043 --> 00:23:02,356
You can have a fruit roll-up
later, if you want.
416
00:23:02,367 --> 00:23:04,921
- Yeah.
- Except they're kinda sticky.
417
00:23:11,626 --> 00:23:12,754
Hello?
418
00:23:13,635 --> 00:23:15,361
Wheeler, yeah.
419
00:23:15,395 --> 00:23:18,090
W-H-E-E-L-E-R.
420
00:23:18,478 --> 00:23:19,927
And my son is Jake.
421
00:23:23,471 --> 00:23:25,576
Preschools will receive feedback
in December.
422
00:23:27,475 --> 00:23:29,627
Of course, we wish we had room
423
00:23:29,663 --> 00:23:31,369
for all your little angels.
424
00:23:32,463 --> 00:23:34,160
But the numbers
are what they are.
425
00:23:34,171 --> 00:23:35,137
The numbers are what they are.
426
00:23:35,172 --> 00:23:36,415
The numbers are what they are.
427
00:23:56,974 --> 00:23:59,058
Ooh, look at that.
What is that?
428
00:23:59,092 --> 00:24:00,646
- Is that for us?
- Yes!
429
00:24:00,680 --> 00:24:02,026
No, I did that.
430
00:24:02,061 --> 00:24:03,856
Uh, Le -- let me try.
431
00:24:04,840 --> 00:24:05,955
- That's what I clicked on.
- No.
432
00:24:05,965 --> 00:24:07,061
I think it's
the one under there.
433
00:24:07,071 --> 00:24:09,026
- I don't know.
- I can't deal with this..
434
00:24:09,037 --> 00:24:10,107
There.
435
00:24:11,160 --> 00:24:12,195
Right?
436
00:24:28,743 --> 00:24:30,987
I mean, it's insane!
437
00:24:32,280 --> 00:24:36,526
Between the down-regs
and the stims
438
00:24:36,716 --> 00:24:39,013
trigger shots, blood samples
439
00:24:39,024 --> 00:24:41,855
not to mention anesthetic
for egg retrieval.
440
00:24:41,997 --> 00:24:44,344
All in all,
you're probably stabbed
441
00:24:44,379 --> 00:24:47,045
about 75 times per cycle.
442
00:24:47,447 --> 00:24:50,208
And most of the stabbing,
you're doing to yourself.
443
00:24:50,320 --> 00:24:52,840
I had this whole kit
at the office.
444
00:24:53,008 --> 00:24:54,941
They say if you're squeamish
about needles
445
00:24:54,976 --> 00:24:57,944
IVF will either cure you
or break you.
446
00:24:58,527 --> 00:25:00,011
I, actually..
447
00:25:03,881 --> 00:25:05,456
That doesn't bother you?
448
00:25:05,467 --> 00:25:08,441
- You mean..
- The banshee next door.
449
00:25:17,713 --> 00:25:19,197
What about Ben?
450
00:25:19,256 --> 00:25:20,533
What about him?
451
00:25:20,795 --> 00:25:22,451
Was he supportive?
452
00:25:22,486 --> 00:25:24,823
Just.. In all this.
453
00:25:27,077 --> 00:25:28,665
We've got a few minutes.
454
00:25:30,202 --> 00:25:31,618
He'd call the office.
455
00:25:32,634 --> 00:25:34,360
Constantly checking in.
456
00:25:35,141 --> 00:25:37,536
You know, he'd e-mail me
these fertility blogs.
457
00:25:37,570 --> 00:25:39,089
What to eat, what not to eat.
458
00:25:39,123 --> 00:25:40,711
That sounds like
a lot of pressure.
459
00:25:41,712 --> 00:25:42,989
You have kids?
460
00:25:44,094 --> 00:25:45,371
Yeah. One.
461
00:25:46,447 --> 00:25:49,553
It's like when guys say,
"We're pregnant!"
462
00:25:49,736 --> 00:25:51,151
You know?
463
00:25:51,303 --> 00:25:54,962
Like, wow! Equality, great!
464
00:25:55,036 --> 00:25:57,625
But actually you're not,
so maybe you could just..
465
00:25:58,845 --> 00:26:00,260
...fuck off a little bit?
466
00:26:04,336 --> 00:26:07,788
Ally, come on,
you're being ridiculous.
467
00:26:07,862 --> 00:26:09,795
I'm fine.
You've got clients.
468
00:26:09,947 --> 00:26:12,881
So, what?
So, I'll reschedule.
469
00:26:12,916 --> 00:26:15,021
It's his first interview.
This is important.
470
00:26:15,056 --> 00:26:16,575
- He's gonna be nervous.
- Exactly.
471
00:26:16,609 --> 00:26:17,704
You know, I'm sorry,
but what happens
472
00:26:17,714 --> 00:26:19,094
if you puke on the train?
473
00:26:19,129 --> 00:26:20,993
You think that's gonna put him
in a good mood?
474
00:26:22,719 --> 00:26:24,444
All right, Th -- there's
some apple slices
475
00:26:24,479 --> 00:26:25,504
with peanut butter
in the kitchen.
476
00:26:25,514 --> 00:26:26,674
Make sure he eats on the way.
477
00:26:29,864 --> 00:26:31,624
Yeah, but "The Little Mermaid's"
478
00:26:31,659 --> 00:26:33,592
my favorite movie.
479
00:26:33,626 --> 00:26:34,626
Mm-hmm.
480
00:26:42,359 --> 00:26:43,912
- Here you go.
- Thank you very much.
481
00:26:43,947 --> 00:26:45,845
Hey, Jake, let's go over here.
482
00:26:52,035 --> 00:26:53,139
First time?
483
00:26:54,698 --> 00:26:55,699
Yeah.
484
00:26:56,680 --> 00:26:59,130
At our last one,
they left the door open
485
00:26:59,235 --> 00:27:00,823
so I could peek in.
486
00:27:00,834 --> 00:27:03,035
And I saw my son
was drawing a picture
487
00:27:03,069 --> 00:27:05,658
and I thought, "That's good,
that's good," right?
488
00:27:05,693 --> 00:27:08,868
So the teacher comes over
and says, "Hey, what's that?"
489
00:27:08,903 --> 00:27:10,490
And he said, "A gun."
490
00:27:14,767 --> 00:27:16,976
Well, he can't fix America, huh?
491
00:27:16,987 --> 00:27:18,954
No, he can't.
492
00:27:20,553 --> 00:27:21,692
Mr. Wheeler?
493
00:27:22,748 --> 00:27:24,197
Can I have a word with you?
494
00:27:27,884 --> 00:27:29,615
Alexandra, it's your mother.
495
00:27:29,626 --> 00:27:32,079
I haven't heard from you
in over a week.
496
00:27:32,098 --> 00:27:33,686
Call me old-fashioned,
but I don't think
497
00:27:33,721 --> 00:27:36,313
a simple phone call
is so much to ask.
498
00:27:36,324 --> 00:27:38,292
An emoji does not count.
499
00:27:38,432 --> 00:27:40,607
In any case, listen,
I just talked to your brother
500
00:27:40,680 --> 00:27:43,061
and Kimmie's got
a piano recital on the 11th.
501
00:27:43,144 --> 00:27:45,318
I don't know if you've
heard her play recently
502
00:27:45,353 --> 00:27:48,356
but she's really getting
very good.
503
00:27:48,390 --> 00:27:51,014
It's amazing, frankly,
the discipline at her age.
504
00:27:51,048 --> 00:27:53,154
I thought it might be nice
for Jake to see.
505
00:27:53,188 --> 00:27:55,087
It might inspire him.
Who knows?
506
00:27:55,121 --> 00:27:57,986
Oh, have you set a date
for his birthday party yet?
507
00:27:58,021 --> 00:28:00,215
I don't want a situation
like last year.
508
00:28:00,226 --> 00:28:03,057
It really broke my heart.
So call me, I'm at the office.
509
00:28:03,068 --> 00:28:05,346
Be here all day.
Remember what that's like?
510
00:28:23,805 --> 00:28:25,634
Of course, it's ridiculous.
511
00:28:25,669 --> 00:28:27,834
- I'm not saying it's not.
- I think "Abusive" was the word you used.
512
00:28:27,844 --> 00:28:30,709
You said whoever had the bright
idea to evaluate toddlers
513
00:28:30,743 --> 00:28:32,459
using test scores deserves
a special place in hell.
514
00:28:32,469 --> 00:28:34,091
But he got a 96!
515
00:28:35,299 --> 00:28:36,680
Ou -- out of 100?
516
00:28:36,715 --> 00:28:37,809
Yeah, well, I mean,
it's percentile
517
00:28:37,819 --> 00:28:39,165
so you can't get higher than 99.
518
00:28:39,200 --> 00:28:41,064
- What is all this?
- Look, look. Okay, look.
519
00:28:41,098 --> 00:28:42,859
- So they break it down. Right?
- Mm-hmm.
520
00:28:42,893 --> 00:28:44,757
There's verbal ability,
spatial relations.
521
00:28:44,792 --> 00:28:46,392
- Fine motor skills.
- Fine motor skills?
522
00:28:46,414 --> 00:28:47,439
Yeah, like how he holds
a pencil.
523
00:28:47,449 --> 00:28:48,729
And I was worried about that too
524
00:28:48,761 --> 00:28:50,477
'cause he's left-handed,
which, I mean, obviously
525
00:28:50,487 --> 00:28:51,892
they can't discriminate,
but his form --
526
00:28:51,902 --> 00:28:53,766
- You are out of your mind.
- Okay, okay, look.
527
00:28:53,801 --> 00:28:56,691
Lo -- look at the narrative.
528
00:28:57,035 --> 00:29:00,754
- "Jake was enthusiastic and curious..
- Enthusiastic.
529
00:29:00,773 --> 00:29:03,500
"And proved remarkably focused
on the task at hand.
530
00:29:03,534 --> 00:29:06,123
"With a keen eye,
he was able to group pictures
531
00:29:06,158 --> 00:29:08,850
"based on common properties
copying several rows of symbols
532
00:29:08,885 --> 00:29:10,117
- to match a code."
- What the fuck!
533
00:29:10,127 --> 00:29:12,647
But it's like shapes and things,
relax. Okay.
534
00:29:12,681 --> 00:29:14,720
Wait, wait, wait,
this is my favorite part.
535
00:29:14,731 --> 00:29:16,595
"Using an unconventional
536
00:29:16,606 --> 00:29:19,574
"but still effective
left-handed grip.
537
00:29:19,585 --> 00:29:21,966
A delight to work with."
538
00:29:24,512 --> 00:29:25,512
What's wrong?
539
00:29:27,524 --> 00:29:28,663
I -- I don't understand.
540
00:29:28,697 --> 00:29:30,976
I guess Jake had made friends
541
00:29:31,010 --> 00:29:32,771
with one of the girls
in his group
542
00:29:32,805 --> 00:29:34,842
and one of the boys overheard
543
00:29:34,876 --> 00:29:35,843
what they were talking about.
544
00:29:35,877 --> 00:29:37,672
And, uh, that boy
545
00:29:37,706 --> 00:29:39,156
told some other boy
546
00:29:39,191 --> 00:29:42,988
who told some other boy,
who started teasing Jake.
547
00:29:43,022 --> 00:29:44,852
- What were they saying?
- I don't know.
548
00:29:44,886 --> 00:29:48,027
But apparently before
the teacher could intervene
549
00:29:48,062 --> 00:29:49,339
things got physical.
550
00:29:49,373 --> 00:29:50,640
They started shoving each other.
551
00:29:50,650 --> 00:29:52,169
- I think Jake fell down.
- Jesus.
552
00:29:52,204 --> 00:29:53,826
Yeah, and then
I guess Jake shoved
553
00:29:53,861 --> 00:29:55,379
the other kid back, I..
554
00:29:55,414 --> 00:29:56,774
And then I guess
he started crying.
555
00:29:56,795 --> 00:29:58,510
But -- but did you tell them
he's not like that?
556
00:29:58,520 --> 00:30:00,143
When has he ever shoved anyone?
557
00:30:00,177 --> 00:30:01,938
They knew that he was
being teased, okay?
558
00:30:01,972 --> 00:30:04,733
The man was really nice
about it. I..
559
00:30:04,768 --> 00:30:06,879
I actually think he was
a little embarrassed.
560
00:30:06,890 --> 00:30:08,484
- Why?
- Well..
561
00:30:09,279 --> 00:30:11,626
He kept dancing around
what had happened
562
00:30:11,637 --> 00:30:13,673
talking about
Jake's creative role-play
563
00:30:13,708 --> 00:30:16,262
or whatever, and then suddenly,
I realized
564
00:30:16,297 --> 00:30:18,122
Oh, God, this guy
565
00:30:18,145 --> 00:30:20,301
doesn't know how to tell me
that my son was
566
00:30:20,335 --> 00:30:23,649
uh, well, he was the
Little Mermaid, it turns out.
567
00:30:23,683 --> 00:30:25,478
Damn this thing.
568
00:30:25,513 --> 00:30:26,953
Anyway, once it was over,
the teacher
569
00:30:26,963 --> 00:30:28,343
she sat both of them down.
570
00:30:28,378 --> 00:30:30,483
They had a talk about
respectful behavior.
571
00:30:30,518 --> 00:30:32,727
And, uh, she encouraged
Jake to use
572
00:30:32,761 --> 00:30:34,522
his words if he was angry.
573
00:30:36,825 --> 00:30:38,146
He couldn't talk.
574
00:30:38,181 --> 00:30:39,941
- No, I guess not.
- No, no, no.
575
00:30:39,976 --> 00:30:42,116
I -- I mean, the Little Mermaid
loses her voice.
576
00:30:42,150 --> 00:30:44,773
She can't talk
for, like, half the movie.
577
00:30:44,941 --> 00:30:46,701
Y -- you never thought of that?
578
00:30:48,570 --> 00:30:50,607
Well, are you mad at me?
579
00:30:51,090 --> 00:30:52,712
Well..
580
00:30:52,747 --> 00:30:54,645
Now they're gonna think
he's got anger issues
581
00:30:54,680 --> 00:30:56,682
or doesn't know
how to communicate his feelings.
582
00:30:56,716 --> 00:30:59,167
I should have taken him.
583
00:30:59,202 --> 00:31:01,721
- Well, thanks.
- No, I -- I'm not saying it's your fault.
584
00:31:01,756 --> 00:31:04,138
- 'Cause it's not.
- Well, it's a red flag.
585
00:31:04,172 --> 00:31:06,519
Okay? Uh, they're looking
for anything.
586
00:31:09,281 --> 00:31:10,558
Shit.
587
00:31:12,974 --> 00:31:15,287
Now, somehow, I was a little
more concerned about Jake
588
00:31:15,321 --> 00:31:16,909
than how it might
affect his chances.
589
00:31:16,944 --> 00:31:18,869
- Excuse me?
- I just..
590
00:31:18,994 --> 00:31:20,791
Maybe we've got things
a little backwards here.
591
00:31:20,801 --> 00:31:21,904
Hey, hey, that is not fair.
592
00:31:21,914 --> 00:31:24,234
Being concerned for his chances
is being concerned for Jake.
593
00:31:24,244 --> 00:31:25,307
Yeah, I realized that.
594
00:31:25,331 --> 00:31:27,023
And frankly, if you're
worried about him
595
00:31:27,057 --> 00:31:29,094
being teased at Sibley Hall
596
00:31:29,128 --> 00:31:30,775
maybe you ought to think about
what it'd be like for him
597
00:31:30,785 --> 00:31:33,029
some place where
the teacher's got 40 kids
598
00:31:33,063 --> 00:31:34,927
crammed into a class
half the size.
599
00:31:34,962 --> 00:31:36,091
You think this won't
happen again?
600
00:31:36,101 --> 00:31:37,206
Okay, fine.
601
00:31:37,766 --> 00:31:40,079
So don't tell me
I'm not concerned about Jake.
602
00:32:56,043 --> 00:32:58,666
I mean..
Okay, I'm not a crazy mom, Alex.
603
00:32:58,700 --> 00:33:00,357
I don't want to hoard him.
604
00:33:00,392 --> 00:33:02,601
I want him to have
his father in his life
605
00:33:02,635 --> 00:33:05,190
but he needs routine right now.
606
00:33:05,224 --> 00:33:07,951
- It's so important at this age.
- Of course.
607
00:33:07,986 --> 00:33:10,022
I mean, honestly,
I shouldn't even complain.
608
00:33:10,057 --> 00:33:11,265
It's..
609
00:33:11,299 --> 00:33:15,407
It's a good thing that he wants
to be involved. I just..
610
00:33:15,441 --> 00:33:17,305
I honestly think sometimes
it's the lawyers
611
00:33:17,340 --> 00:33:19,031
that make it all impossible.
612
00:33:20,446 --> 00:33:23,415
- No offense.
- No, I'm sure you're right.
613
00:33:26,349 --> 00:33:28,489
- You ladies need any help?
- Yes, I do.
614
00:33:28,523 --> 00:33:30,594
I was looking at
the Power Rangers costumes
615
00:33:30,629 --> 00:33:32,251
and I couldn't see
anything in red.
616
00:33:32,286 --> 00:33:34,529
My son's like... yay high.
617
00:33:34,564 --> 00:33:36,807
We may be sold out
of that color. I can check.
618
00:33:36,842 --> 00:33:39,017
Oh, no, no, you see, it's..
619
00:33:39,051 --> 00:33:40,915
It really has to be red.
620
00:33:40,949 --> 00:33:42,606
- Okay.
- Yeah, okay.
621
00:33:43,849 --> 00:33:45,782
So, what does Jake wanna be? Hm?
622
00:33:46,886 --> 00:33:48,371
Oh, you know Jake.
623
00:33:48,405 --> 00:33:51,193
He has a different idea
every other day.
624
00:33:51,204 --> 00:33:53,413
I'll just grab a few options.
625
00:33:53,438 --> 00:33:55,361
- Yeah, smart.
- Miss?
626
00:33:55,495 --> 00:33:58,854
Oh, my God, my hero!
Yes! You found it!
627
00:33:59,828 --> 00:34:04,695
Hey, Teresa, can you do a price check
on baby Frankenstein kit. Thanks.
628
00:34:20,996 --> 00:34:22,859
Maybe we should explain to him
629
00:34:22,870 --> 00:34:25,871
why Rapunzel's not a good idea.
630
00:34:26,940 --> 00:34:28,527
I just think..
631
00:34:30,309 --> 00:34:33,278
What if someone says something?
Or even a funny look?
632
00:34:33,312 --> 00:34:34,762
I know.
633
00:34:37,385 --> 00:34:39,491
It is our job to protect him.
634
00:34:42,095 --> 00:34:43,407
Meredith?
635
00:34:48,224 --> 00:34:49,535
You really don't have to stay.
636
00:35:03,687 --> 00:35:05,965
There's a good chance
he'll just forget.
637
00:35:08,175 --> 00:35:10,901
Why?
Why can't I be Rapunzel?
638
00:35:10,936 --> 00:35:12,731
Did you see the pirate?
It's awesome.
639
00:35:12,765 --> 00:35:15,320
- It's got these tassels.
- No! No!
640
00:35:15,354 --> 00:35:17,839
Hey, buddy, come on.
Mommy's trying really hard..
641
00:35:18,875 --> 00:35:20,808
Jake. You haven't even looked.
642
00:35:20,842 --> 00:35:22,120
You promised me!
643
00:35:23,431 --> 00:35:24,881
- Trick or treat!
- Trick or treat.
644
00:35:24,915 --> 00:35:26,504
I hate you!
645
00:35:26,515 --> 00:35:28,621
Jake, I need you to calm down.
646
00:35:28,988 --> 00:35:32,337
- Your ideas are lazy!
- Just calm down for one second.
647
00:35:32,371 --> 00:35:33,510
Happy Halloween.
648
00:35:33,545 --> 00:35:35,616
I want! I want!
I want! I want!
649
00:36:05,508 --> 00:36:06,535
No.
650
00:36:07,165 --> 00:36:09,308
He was Ben.
651
00:36:09,709 --> 00:36:12,989
He just had the face of the man
from the bodega.
652
00:36:13,094 --> 00:36:17,269
Like the man from the bodega
was playing Ben in my dream.
653
00:36:18,141 --> 00:36:19,141
Okay.
654
00:36:19,453 --> 00:36:21,964
And we get to the top
of the mountain
655
00:36:22,142 --> 00:36:25,519
and the snaps on my pack pop off
656
00:36:25,530 --> 00:36:28,705
and all of my gear
just falls off.
657
00:36:28,797 --> 00:36:30,143
Just rolling down this ravine.
658
00:36:30,154 --> 00:36:32,972
And I'm watching it go,
and I know this is bad
659
00:36:32,983 --> 00:36:34,088
but for some reason
660
00:36:34,122 --> 00:36:36,019
I just start laughing.
661
00:36:36,731 --> 00:36:38,940
So I guess I'm wondering,
what does that mean?
662
00:36:41,509 --> 00:36:44,024
- Well, that depends.
- Yeah, I know.
663
00:36:44,035 --> 00:36:46,607
I'm just wondering
what you think it means.
664
00:36:46,618 --> 00:36:48,689
I mean,
just give me your two cents.
665
00:36:49,593 --> 00:36:51,975
I mean,
isn't that why we're here?
666
00:36:54,522 --> 00:36:57,145
I think that's less important
than your own --
667
00:36:57,180 --> 00:36:59,665
Oh, my God. I'm sorry,
are you always like this?
668
00:36:59,676 --> 00:37:01,298
Or just here?
669
00:37:02,615 --> 00:37:05,376
I'm sorry. I think we should end
early today.
670
00:37:07,675 --> 00:37:09,664
You're allowed to feel
frustrated.
671
00:37:09,675 --> 00:37:11,033
Yeah, I know I'm allowed.
672
00:37:11,044 --> 00:37:13,067
With me, I mean.
673
00:37:19,451 --> 00:37:21,902
What am I... like?
674
00:37:25,102 --> 00:37:26,344
Switzerland.
675
00:37:27,984 --> 00:37:31,803
That's what Ben and I...
call you.
676
00:37:32,526 --> 00:37:34,586
'Cause when I
first started coming
677
00:37:34,597 --> 00:37:36,875
he would always ask me
whose side you were on.
678
00:37:37,910 --> 00:37:39,636
I told him..
679
00:37:39,671 --> 00:37:41,431
...you don't like taking sides.
680
00:37:59,449 --> 00:38:00,761
Whoa! Slow down, boys.
681
00:38:21,057 --> 00:38:24,578
- Greg! Nice to see you.
- Oh, hey. Hi.
682
00:38:24,612 --> 00:38:26,856
I just.. I -- I got here
early today
683
00:38:26,890 --> 00:38:28,340
so I figured I would just
684
00:38:28,375 --> 00:38:29,469
I don't know, check in and see
685
00:38:29,479 --> 00:38:30,998
if there were any updates.
686
00:38:31,032 --> 00:38:33,207
The truth is, I haven't talked
to Bethany this week
687
00:38:33,241 --> 00:38:35,105
but we spoke on Friday,
and she said
688
00:38:35,140 --> 00:38:38,108
that Jake had actually been
a little better.
689
00:38:38,143 --> 00:38:39,317
"Better?"
690
00:38:39,351 --> 00:38:42,320
I -- I just meant the schools.
691
00:38:42,354 --> 00:38:44,012
Oh.
692
00:38:44,047 --> 00:38:45,760
Uh, wha -- what's up
with Bethany?
693
00:38:45,771 --> 00:38:47,670
No, there were, oh
694
00:38:47,704 --> 00:38:49,913
one or two incidents in class.
695
00:38:49,948 --> 00:38:52,882
I spoke with Alex about it
briefly, over the phone.
696
00:38:53,986 --> 00:38:56,126
She didn't tell me.
697
00:38:56,161 --> 00:38:58,750
Oh, here, honey. Come on in.
698
00:39:01,612 --> 00:39:03,579
It was nothing serious.
699
00:39:03,684 --> 00:39:06,652
He's always liked doing things
his own way, you know that.
700
00:39:06,664 --> 00:39:08,148
Yes.
701
00:39:08,159 --> 00:39:11,059
But lately, according to Bethany
702
00:39:11,070 --> 00:39:13,521
he's been a little more..
703
00:39:14,785 --> 00:39:16,614
...obsessive?
704
00:39:16,766 --> 00:39:18,975
Refusing to leave
the dress-up corner
705
00:39:18,986 --> 00:39:20,781
when it's time to move on
to something else.
706
00:39:20,792 --> 00:39:23,676
He'll act out the, uh
707
00:39:24,396 --> 00:39:27,261
what do you call it,
the, the "Stroke Of Midnight"
708
00:39:27,295 --> 00:39:28,296
over and over again.
709
00:39:28,317 --> 00:39:30,575
- Right. Right.
- "Bong, bong, bong."
710
00:39:30,609 --> 00:39:32,404
Yeah, "Wait, come back.
711
00:39:32,439 --> 00:39:33,819
I don't even know your name."
712
00:39:33,854 --> 00:39:35,925
- Ha-ha.
- Exactly.
713
00:39:35,959 --> 00:39:38,272
Alex says he's been fine
at home.
714
00:39:40,964 --> 00:39:42,690
No, no, no, he's just, it's..
715
00:39:42,725 --> 00:39:44,485
He's been a handful lately.
716
00:39:44,520 --> 00:39:46,798
It's, it's normal stuff.
717
00:39:51,975 --> 00:39:53,598
Alex thinks..
718
00:39:55,462 --> 00:39:58,168
...that maybe
we need to set, uh..
719
00:39:58,620 --> 00:40:00,277
...better boundaries.
720
00:40:00,398 --> 00:40:02,952
So that Jake can learn
a little more self-control.
721
00:40:03,815 --> 00:40:05,199
Do you agree?
722
00:40:05,554 --> 00:40:08,129
It's just that I also know
that she's not..
723
00:40:08,992 --> 00:40:11,650
She's not totally herself
right now.
724
00:40:11,685 --> 00:40:13,065
And I don't blame her, you know
725
00:40:13,100 --> 00:40:16,966
she's scheduling everything,
the interviews, the tours.
726
00:40:17,000 --> 00:40:19,624
For a while there, she was
nauseous every other morning.
727
00:40:19,658 --> 00:40:21,108
She's been sick?
728
00:40:23,386 --> 00:40:24,559
Oh, shit.
729
00:40:26,941 --> 00:40:28,909
- Please don't tell anyone.
- I won't, I won't.
730
00:40:28,943 --> 00:40:31,083
Uh, we're not telling anyone
till we're past 13 weeks.
731
00:40:31,118 --> 00:40:33,766
You know, she told people sooner
last time, and then when we lost --
732
00:40:33,776 --> 00:40:35,743
I know how hard she took it.
733
00:40:38,051 --> 00:40:41,503
I just know how much she
respects you. She always has.
734
00:40:41,749 --> 00:40:44,585
And I was thinking,
if you do talk to her
735
00:40:45,124 --> 00:40:48,100
that maybe... you could try
736
00:40:48,135 --> 00:40:49,895
to reassure her
that nothing's wrong.
737
00:40:49,930 --> 00:40:52,864
Just that things
are gonna be okay.
738
00:40:55,429 --> 00:40:58,881
I'd like to show you something.
If you have a minute?
739
00:41:00,886 --> 00:41:04,130
He did these last Thursday.
740
00:41:05,877 --> 00:41:09,674
I was going to show Alex,
but as long as you're here..
741
00:41:12,711 --> 00:41:14,402
Jake did these?
742
00:41:14,437 --> 00:41:15,507
Mm-hmm.
743
00:41:18,286 --> 00:41:21,047
They don't,
they don't look like his.
744
00:41:25,157 --> 00:41:27,367
I mean, I -- I get it.
That's..
745
00:41:28,777 --> 00:41:30,434
That's a lot of blood.
746
00:41:30,673 --> 00:41:33,268
Well, the blood's one thing.
747
00:41:33,836 --> 00:41:36,518
A lot of children
are fascinated by it.
748
00:41:36,792 --> 00:41:38,138
And justifiably so.
749
00:41:39,393 --> 00:41:42,396
But sometimes artwork like this
750
00:41:42,430 --> 00:41:43,777
can be an opportunity.
751
00:41:43,811 --> 00:41:46,814
It can help us understand
something a child
752
00:41:46,849 --> 00:41:49,783
might be having difficulty
communicating.
753
00:41:57,238 --> 00:41:59,940
Do you ever see children,
in your practice?
754
00:42:00,148 --> 00:42:04,463
No. Couples occasionally,
but mostly individuals. Why?
755
00:42:05,799 --> 00:42:07,317
I guess it's beside the point.
756
00:42:07,352 --> 00:42:08,752
I was, uh..
757
00:42:09,331 --> 00:42:12,748
...just curious if Jake has
758
00:42:12,978 --> 00:42:15,268
you know, ever expressed concern
759
00:42:15,279 --> 00:42:17,557
to either of you
about his gender.
760
00:42:18,525 --> 00:42:19,595
No.
761
00:42:21,743 --> 00:42:23,676
I mean, I don't think so.
762
00:42:25,784 --> 00:42:28,197
I mean, there's a curiosity,
maybe.
763
00:42:28,442 --> 00:42:31,134
Um, he asked once,
we were having dinner
764
00:42:31,169 --> 00:42:35,260
and he asked why boys
can't wear skirts.
765
00:42:35,932 --> 00:42:38,210
You know, 'cause girls
can wear pants.
766
00:42:39,338 --> 00:42:40,477
What'd you tell him?
767
00:42:40,597 --> 00:42:43,151
We told him the truth,
I guess, which is..
768
00:42:43,162 --> 00:42:46,096
...there is no good reason,
really.
769
00:42:46,287 --> 00:42:48,151
But then,
I -- I mentioned that, um
770
00:42:48,186 --> 00:42:50,637
in Scotland men wear kilts
771
00:42:50,671 --> 00:42:53,396
which are kind of like skirts.
772
00:42:53,407 --> 00:42:56,410
We Google-imaged kilts,
looked at some pictures.
773
00:42:56,712 --> 00:42:59,542
He wasn't very impressed.
774
00:43:00,750 --> 00:43:03,132
So you didn't tell him
775
00:43:03,166 --> 00:43:05,375
there are men
who do wear dresses
776
00:43:05,410 --> 00:43:06,687
in our culture?
777
00:43:17,871 --> 00:43:20,321
You talk to Judy at all?
Recently?
778
00:43:21,288 --> 00:43:23,808
Week before last maybe.
Why?
779
00:43:27,052 --> 00:43:29,641
I was just wondering if we might
780
00:43:29,676 --> 00:43:32,368
wanna bring Jake to see someone.
781
00:43:32,402 --> 00:43:34,197
- A professional.
- Why?
782
00:43:34,232 --> 00:43:38,305
It's a lot of change,
all at once. You know?
783
00:43:38,339 --> 00:43:41,273
- He's visited a bunch of schools.
- Right.
784
00:43:41,308 --> 00:43:43,369
I mean, and if he's already
having trouble regulating
785
00:43:43,379 --> 00:43:46,071
his, you know, I mean..
786
00:43:48,897 --> 00:43:50,761
Maybe it could be helpful.
787
00:43:50,772 --> 00:43:52,532
You don't think that might
make things worse?
788
00:43:52,705 --> 00:43:53,809
How?
789
00:43:55,322 --> 00:43:58,152
I don't know. He's only four.
790
00:43:59,852 --> 00:44:02,639
We put him in therapy,
and then there's a..
791
00:44:02,985 --> 00:44:05,712
Suddenly, there's a stranger
asking all these questions --
792
00:44:05,746 --> 00:44:08,305
You know that's not
how it works.
793
00:44:09,094 --> 00:44:11,121
But what if he starts thinking
there's something wrong with him?
794
00:44:11,131 --> 00:44:13,064
That's not what I'm saying.
795
00:44:13,098 --> 00:44:15,929
No, I know it's not.
But, you know, it's..
796
00:44:17,724 --> 00:44:20,209
I don't know, it's,
it's the message he might get.
797
00:44:28,044 --> 00:44:30,668
Kids are moody.
He'll be fine.
798
00:44:37,985 --> 00:44:40,091
Okay, I think it's time
that we clean all this up
799
00:44:40,125 --> 00:44:42,576
and get ready to go home.
800
00:44:42,610 --> 00:44:45,303
Jake, I'd like you to come out
and help us, please.
801
00:44:45,337 --> 00:44:46,304
No.
802
00:44:46,338 --> 00:44:47,754
I really, really, really
803
00:44:47,788 --> 00:44:48,962
need your help to clean up
804
00:44:48,996 --> 00:44:51,447
because we're getting ready
to go home.
805
00:44:51,481 --> 00:44:54,450
Jake, I'd like you to come out
and help us clean this up.
806
00:44:54,484 --> 00:44:55,796
Please?
807
00:45:01,214 --> 00:45:02,802
You need help in there?
808
00:45:12,606 --> 00:45:15,146
Sandra.
Hi, it's -- it's Greg Wheeler.
809
00:45:15,643 --> 00:45:17,645
I -- I thought we were scheduled
for 2 p.m. today.
810
00:45:17,680 --> 00:45:21,794
Um, maybe you're on your way,
or maybe something came up.
811
00:45:22,054 --> 00:45:26,747
Anyway, uh, call me back so we can
reschedule, if -- if we need to.
812
00:45:41,462 --> 00:45:42,462
Here you go, bud.
813
00:45:43,533 --> 00:45:45,053
- Working on your states again?
- Yeah.
814
00:45:46,124 --> 00:45:48,057
Oh, I bet that's your grandma.
815
00:45:50,167 --> 00:45:52,393
Oh, Catherine!
You are a lifesaver!
816
00:45:52,404 --> 00:45:54,579
I'm so sorry.
We had a sitter lined up.
817
00:45:54,613 --> 00:45:55,555
She's very reliable.
818
00:45:55,566 --> 00:45:56,882
I have no idea
what happened this time.
819
00:45:56,892 --> 00:45:58,894
Well, I don't know why
you would pay anyone.
820
00:45:58,928 --> 00:46:00,679
I've told Alex a thousand times
821
00:46:00,690 --> 00:46:01,887
I'm happy to have my time
with him.
822
00:46:01,897 --> 00:46:03,208
That's very sweet.
823
00:46:03,243 --> 00:46:04,923
We just.. We know that
you're busy and we..
824
00:46:04,934 --> 00:46:06,384
- We wanted to --
- Hi, honey.
825
00:46:06,418 --> 00:46:08,973
Oh, I ran into Simon Weingold.
826
00:46:09,007 --> 00:46:10,491
He was asking after you.
827
00:46:10,526 --> 00:46:11,724
Said they're missing you
terribly.
828
00:46:11,734 --> 00:46:12,804
Aww, that's nice of him.
829
00:46:12,839 --> 00:46:14,244
And I said with Jake in school
next year
830
00:46:14,254 --> 00:46:16,739
you're gonna have a lot
more time on your hands.
831
00:46:16,774 --> 00:46:18,016
Uh, Jake?
832
00:46:18,051 --> 00:46:20,398
- Come say hi to Nana!
- I still need Montana.
833
00:46:20,432 --> 00:46:21,744
Honey, no time to
curl your hair?
834
00:46:21,779 --> 00:46:23,919
How often do you go out,
for goodness sakes?
835
00:46:23,953 --> 00:46:26,677
Well, wear it behind
if you can't.. Yeah.
836
00:46:27,163 --> 00:46:28,613
Oh, what have we got here?
837
00:46:28,647 --> 00:46:31,374
Uh, that's from the dress-up
corner at Jake's school.
838
00:46:31,409 --> 00:46:33,159
- Let me see it.
- His teacher let him take it.
839
00:46:33,169 --> 00:46:36,932
Oh. Oh, no need to explain,
I do read "The New York Times."
840
00:46:36,966 --> 00:46:38,830
God forbid anything
should be off-limits.
841
00:46:38,865 --> 00:46:39,831
So, um --
842
00:46:39,866 --> 00:46:41,660
Where is my favorite grandson?
843
00:46:41,695 --> 00:46:43,076
His dinner's ready
in the fridge.
844
00:46:43,110 --> 00:46:44,239
Just zap it in the microwave,
two, three minutes.
845
00:46:44,249 --> 00:46:45,216
Set the timer
and it goes automatically.
846
00:46:45,250 --> 00:46:46,320
Remember, keep it behind.
847
00:46:46,355 --> 00:46:47,518
Yeah, I have used
a microwave before.
848
00:46:47,528 --> 00:46:48,796
Oh, and the super's
right downstairs.
849
00:46:48,806 --> 00:46:50,704
If you -- you need anything,
just knock.
850
00:46:50,738 --> 00:46:52,298
He stays there,
he's almost always home.
851
00:46:53,638 --> 00:46:56,089
I did raise two of my own,
you remember that, don't you?
852
00:46:56,123 --> 00:46:57,607
- Very true.
- Thank you.
853
00:46:57,642 --> 00:46:59,220
Okay. Put a brush through
your hair, honey, really.
854
00:46:59,230 --> 00:47:00,808
- Thank you again. Love you.
- All right.
855
00:47:00,818 --> 00:47:02,750
- Thank you.
- Bye-bye. Bye-bye.
856
00:47:04,028 --> 00:47:06,295
Here I come! Ready or not!
857
00:47:06,604 --> 00:47:08,815
Yeah, marketing's gotta be
fascinating in that way.
858
00:47:08,826 --> 00:47:11,069
Just the whole "Trying to get
inside peoples' heads."
859
00:47:11,104 --> 00:47:13,002
It must be such
a creative challenge.
860
00:47:13,037 --> 00:47:15,177
You know, it is not about
being creative.
861
00:47:15,211 --> 00:47:16,557
That's what people don't get.
862
00:47:16,592 --> 00:47:18,239
- Well, I think you're creative.
- Thank you.
863
00:47:18,249 --> 00:47:19,733
But you gotta understand
864
00:47:19,767 --> 00:47:22,529
people are up against
so many goddamn options.
865
00:47:22,563 --> 00:47:25,532
- You want some more?
- For everything. Right?
866
00:47:25,566 --> 00:47:28,052
I mean, you walk into a market,
you see like
867
00:47:28,086 --> 00:47:29,975
twenty different kinds of water,
for Christ sake.
868
00:47:29,985 --> 00:47:31,400
I mean..
869
00:47:31,434 --> 00:47:33,150
So the best marketing strategy
is not about being creative.
870
00:47:33,160 --> 00:47:34,255
- I'm not gonna..
- No, no, no, no.
871
00:47:34,265 --> 00:47:35,335
It's about being direct.
872
00:47:35,369 --> 00:47:37,130
It's about being simple.
873
00:47:37,164 --> 00:47:38,994
And ultimately, people..
874
00:47:39,028 --> 00:47:41,272
And, look, I'll just say this.
875
00:47:41,306 --> 00:47:42,576
I'm sorry.
876
00:47:43,136 --> 00:47:44,576
Especially women..
877
00:47:45,310 --> 00:47:46,933
...they wanna be told
what to do.
878
00:47:48,818 --> 00:47:50,474
No, we don't.
879
00:47:50,626 --> 00:47:52,421
I call complete bullshit
on that.
880
00:47:52,455 --> 00:47:54,216
- It's not bullshit.
- So much bullshit.
881
00:47:54,250 --> 00:47:55,803
Can I get anyone another round?
882
00:47:55,838 --> 00:47:57,253
Yeah, I'd love another drink.
883
00:47:57,288 --> 00:47:58,254
Uh..
884
00:47:58,289 --> 00:47:59,428
I'm sorry.
885
00:47:59,462 --> 00:48:00,971
What is your favorite
specialty cocktail?
886
00:48:00,981 --> 00:48:02,051
Ah! Case in point.
887
00:48:02,086 --> 00:48:03,180
No, that's not what I'm doing.
888
00:48:03,190 --> 00:48:04,433
I'm asking her opinion.
889
00:48:04,467 --> 00:48:05,987
I really like
the elderflower Saketini.
890
00:48:06,021 --> 00:48:08,644
- I can't hear you.
- Um, yeah, sure. I'll have one of those.
891
00:48:08,678 --> 00:48:10,680
- Thank you.
- What's going on?
892
00:48:10,715 --> 00:48:12,648
I -- I'm so sorry.
893
00:48:13,097 --> 00:48:14,477
He what?
894
00:48:16,134 --> 00:48:18,067
- I'll be back.
- Yeah. Okay.
895
00:48:19,482 --> 00:48:22,037
Calm down.
No, no, no, I understand.
896
00:48:22,071 --> 00:48:23,417
What happened?
897
00:48:23,452 --> 00:48:25,523
- He threw Cinderella at her.
- What?
898
00:48:25,557 --> 00:48:26,731
The figurine.
899
00:48:29,182 --> 00:48:32,495
Look.. Look, just -- just
put him on the phone, okay?
900
00:48:32,530 --> 00:48:34,050
I wanna talk to him.
901
00:48:35,015 --> 00:48:36,948
Yeah, well, tell him
if he doesn't stop now
902
00:48:36,983 --> 00:48:38,215
we're canceling his
birthday party.
903
00:48:38,225 --> 00:48:39,354
- I'm -- I'm serious.
- Whoa, whoa, whoa. Whoa.
904
00:48:39,364 --> 00:48:40,331
Wait. Wait a minute.
Let me talk to her.
905
00:48:40,365 --> 00:48:41,332
Let me talk to her.
Come here.
906
00:48:41,366 --> 00:48:43,023
Hey.
Hi, Cate. It's Greg.
907
00:48:43,058 --> 00:48:45,094
I'm so sorry.
Do you need us to come home?
908
00:48:45,129 --> 00:48:47,683
- That's exactly what he wants!
- What's that?
909
00:48:47,717 --> 00:48:49,271
No, I know.
910
00:48:50,515 --> 00:48:52,897
No, we'll leave the phone on
so you co..
911
00:48:54,851 --> 00:48:57,750
Right. Okay, well.. Bye.
912
00:48:58,004 --> 00:49:00,144
I mean, he's not an idiot.
He knows what he's doing.
913
00:49:00,178 --> 00:49:02,298
Well, yeah. I mean, honestly,
if you're upset about it
914
00:49:02,318 --> 00:49:03,620
you might consider
listening to me
915
00:49:03,630 --> 00:49:04,932
and maybe we should bring him
to see someone.
916
00:49:04,942 --> 00:49:06,278
Okay.
Can we not do this right now?
917
00:49:06,288 --> 00:49:07,772
He just assaulted
his grandmother.
918
00:49:07,806 --> 00:49:09,291
Well, she's probably
exaggerating.
919
00:49:09,325 --> 00:49:11,431
Oh, and you threaten to cancel
his birthday party
920
00:49:11,465 --> 00:49:12,865
because she's probably
exaggerating?
921
00:49:12,880 --> 00:49:15,538
Greg, I was setting a boundary.
That's allowed.
922
00:49:15,573 --> 00:49:17,599
Yeah, it is, but don't flip it
around and try to minimize it.
923
00:49:17,609 --> 00:49:18,980
If he's acting out,
he's acting out.
924
00:49:18,990 --> 00:49:20,992
Greg, he's a kid.
925
00:49:21,027 --> 00:49:23,546
God forbid, he should be a
little more aggressive than you.
926
00:49:29,449 --> 00:49:32,003
- I'm so sorry, guys.
- Oh, of course.
927
00:49:32,038 --> 00:49:34,454
- Is everything okay?
- Oh, y -- you know.
928
00:49:34,488 --> 00:49:36,525
He's just punishing us
for having a night out.
929
00:49:36,559 --> 00:49:38,285
You know, maybe I should go.
930
00:49:38,320 --> 00:49:39,873
- Greg, we offered.
- I know.
931
00:49:39,907 --> 00:49:41,451
But I just think that
if one of us was there --
932
00:49:41,461 --> 00:49:43,911
We can't just upend our plans
every time he's in a mood.
933
00:49:43,946 --> 00:49:46,535
- Where's the lesson in that?
- Fine. You're the boss.
934
00:49:46,569 --> 00:49:48,433
Here you are, miss.
The elderflower Saketini.
935
00:49:48,468 --> 00:49:49,607
Thank you.
Perfect timing.
936
00:49:49,641 --> 00:49:51,195
- Cheers to grown-up time.
- Cheers.
937
00:49:54,646 --> 00:49:57,028
So, Caitlyn Jenner.
938
00:49:57,063 --> 00:50:00,066
- Is she a lesbian now or what?
- What?
939
00:50:00,100 --> 00:50:02,344
Well, okay, so I was listening
to this interview
940
00:50:02,378 --> 00:50:08,315
where, um, he, she, uh, yeah,
Ms. Jenner, uh, she said that
941
00:50:08,350 --> 00:50:10,628
she was still attracted
to women.
942
00:50:10,662 --> 00:50:13,458
And, you know,
even though now she's a..
943
00:50:13,493 --> 00:50:16,599
So I was just wondering,
is she.. What is she now?
944
00:50:16,634 --> 00:50:17,659
- Is she a lesbian or what?
- I'm sorry.
945
00:50:17,669 --> 00:50:19,188
- How did we get onto..
- I know.
946
00:50:19,223 --> 00:50:21,121
It was just.. I have no idea.
947
00:50:21,156 --> 00:50:23,089
It just, you know,
he watches so much TV.
948
00:50:23,123 --> 00:50:26,264
I was just reminded of it
because when you were outside
949
00:50:26,299 --> 00:50:28,856
we were talking
about your son, and..
950
00:50:29,738 --> 00:50:33,811
I, I was just explaining that..
951
00:50:34,874 --> 00:50:37,083
I was just saying it's hard,
you know?
952
00:50:37,344 --> 00:50:39,381
Admissions time, kindergarten.
953
00:50:39,415 --> 00:50:42,729
It's so hard for,
for a child, you know, who..
954
00:50:42,763 --> 00:50:45,111
- Who, who what?
- Who just..
955
00:50:45,145 --> 00:50:47,044
Who has a unique expression.
Alex --
956
00:50:47,078 --> 00:50:49,563
Listen, hey, you know,
my brother, Mikey
957
00:50:49,598 --> 00:50:54,120
when he was a kid,
he was obsessed with that
958
00:50:54,154 --> 00:50:56,994
uh, that, that game
Pretty Pretty Princess.
959
00:50:57,067 --> 00:51:00,770
And, you know, you cut to, uh,
freshman year of college
960
00:51:00,781 --> 00:51:02,300
and he's on the football team.
961
00:51:02,335 --> 00:51:03,991
Two hundred pounds,
six-foot-three.
962
00:51:04,026 --> 00:51:05,303
So it just goes to show --
963
00:51:05,338 --> 00:51:06,580
I'm not sure I follow.
964
00:51:06,615 --> 00:51:08,479
I'm just saying that you,
you may..
965
00:51:08,513 --> 00:51:11,102
You, you probably don't need,
need to worry.
966
00:51:11,137 --> 00:51:12,690
- That's all.
- No one's worried.
967
00:51:12,724 --> 00:51:13,794
That's not what he meant.
968
00:51:13,829 --> 00:51:14,889
Well, that's not exactly true.
969
00:51:14,899 --> 00:51:16,003
I'm a little worried.
970
00:51:16,038 --> 00:51:17,522
And so are his teachers --
971
00:51:17,557 --> 00:51:18,868
All right, you know what?
972
00:51:18,903 --> 00:51:20,180
Amal, let me ask you something.
973
00:51:20,215 --> 00:51:22,941
You took Sanjay to see
a therapist last year, right?
974
00:51:22,976 --> 00:51:24,874
- Greg.
- I'm sorry.
975
00:51:24,909 --> 00:51:27,808
Is that a taboo subject?
I just.. We're all friends here.
976
00:51:27,843 --> 00:51:29,283
I think you've had
a little too much to drink.
977
00:51:29,293 --> 00:51:33,319
I just am curious about
your experience as a parent.
978
00:51:33,533 --> 00:51:35,218
And it's fine.
979
00:51:36,093 --> 00:51:37,128
Well, with the divorce
980
00:51:37,163 --> 00:51:38,612
we wanted to be safe.
981
00:51:38,647 --> 00:51:40,511
- So I took him to a therapist.
- Thank you.
982
00:51:40,545 --> 00:51:43,134
Okay. Well, that was
a very different situation.
983
00:51:43,169 --> 00:51:44,004
How is that different?
984
00:51:44,015 --> 00:51:46,093
Because with Sanjay there
was an obvious problem.
985
00:51:46,103 --> 00:51:48,760
- What do you mean by that?
- No, not, not problem. I..
986
00:51:48,795 --> 00:51:51,246
- Right.
- No, no, no. I just meant..
987
00:51:51,280 --> 00:51:53,144
You know,
there was something external.
988
00:51:53,179 --> 00:51:54,653
- Not just how he likes to play.
- I think we should just..
989
00:51:54,663 --> 00:51:56,172
I really think we should just
drop this right now.
990
00:51:56,182 --> 00:51:57,345
It's more than
how he likes to play.
991
00:51:57,355 --> 00:51:58,450
- What's that supposed to mean?
- It means --
992
00:51:58,460 --> 00:51:59,944
What?
What were you gonna say?
993
00:51:59,978 --> 00:52:02,536
- We can talk about it later.
- No. What?
994
00:52:03,085 --> 00:52:04,284
Let's have it.
What were you gonna say?
995
00:52:04,294 --> 00:52:05,903
We're all friends, right?
996
00:52:06,784 --> 00:52:07,661
Fine.
997
00:52:07,672 --> 00:52:10,530
Uh, I was giving Jake a bath
the other night
998
00:52:10,541 --> 00:52:14,027
and he tucked his penis
between his legs, okay?
999
00:52:14,061 --> 00:52:15,832
All boys do that.
1000
00:52:16,108 --> 00:52:17,316
Right?
1001
00:52:17,444 --> 00:52:18,894
- Well, not really.
- Sure.
1002
00:52:18,928 --> 00:52:20,792
Oh, come on.
You're saying Sanjay's never..
1003
00:52:20,827 --> 00:52:21,931
- No.
- Okay.
1004
00:52:21,966 --> 00:52:23,450
You're saying
he's done this before?
1005
00:52:24,486 --> 00:52:25,625
Well, it's bath time.
1006
00:52:25,659 --> 00:52:27,627
What am I supposed to say, "No?"
1007
00:52:27,661 --> 00:52:29,481
Clearly, you're the one
who had a problem with it.
1008
00:52:29,491 --> 00:52:30,975
I didn't say
I had a problem with it.
1009
00:52:31,009 --> 00:52:33,115
I said that there are people
who specialize
1010
00:52:33,150 --> 00:52:34,772
in exactly this type
of behavior.
1011
00:52:34,806 --> 00:52:36,843
Frankly, I'm not sure what
Jake needs right now
1012
00:52:36,877 --> 00:52:39,156
is one more adult in his life
gossiping behind his back.
1013
00:52:39,190 --> 00:52:40,502
Oh, my --
1014
00:52:40,536 --> 00:52:41,503
Trying to come up
with some sort of diagnosis.
1015
00:52:41,537 --> 00:52:43,298
No one was gossiping, Alex!
1016
00:52:43,332 --> 00:52:45,714
You need to really stop it.
It's just..
1017
00:52:45,748 --> 00:52:48,199
Hey, can I interest anyone
in some dessert?
1018
00:52:48,234 --> 00:52:49,235
We're good.
1019
00:52:49,269 --> 00:52:51,513
Just, just the check.
1020
00:53:32,519 --> 00:53:35,971
Okay. You can just take
a seat back there.
1021
00:53:39,159 --> 00:53:43,232
- How much have I gained?
- Three pounds since last time.
1022
00:53:43,243 --> 00:53:48,110
So a total of almost five.
1023
00:53:48,129 --> 00:53:49,716
I feel like with my son
it was more.
1024
00:53:49,916 --> 00:53:51,124
Yeah, it varies.
1025
00:53:51,158 --> 00:53:54,092
But it's definitely within
the normal range.
1026
00:53:55,245 --> 00:53:59,283
And your iron was
a little low last time.
1027
00:53:59,294 --> 00:54:01,296
I'm taking the supplement
he recommended.
1028
00:54:17,150 --> 00:54:18,151
Take a deep breath.
1029
00:54:19,186 --> 00:54:20,186
Okay.
1030
00:54:26,953 --> 00:54:28,541
Just breathe.
1031
00:55:03,817 --> 00:55:05,957
Hey! Hi, Kimmie.
1032
00:55:05,992 --> 00:55:09,133
Good Lord!
That is almost as big as Jake!
1033
00:55:09,167 --> 00:55:10,366
Yeah.
Well, I kept the receipt.
1034
00:55:10,376 --> 00:55:12,378
I know he's particular.
1035
00:55:12,412 --> 00:55:16,865
- You guys know Amal.
- Nice to see you. How are you?
1036
00:55:19,350 --> 00:55:21,559
Oh, my goodness gracious.
1037
00:55:21,594 --> 00:55:23,458
- Hi, Mom. Hi.
- Oh, hi, honey.
1038
00:55:23,492 --> 00:55:24,666
Don't you look nice.
1039
00:55:24,700 --> 00:55:26,495
- Who was, uh..
- Hi, Kimmie.
1040
00:55:26,530 --> 00:55:28,152
How are you doing?
1041
00:55:32,329 --> 00:55:34,261
Kimmie, we don't run inside!
1042
00:55:36,471 --> 00:55:37,817
Can I hold it?
1043
00:55:37,851 --> 00:55:39,681
- Everybody, it's for Jake.
- Let me see it.
1044
00:55:39,715 --> 00:55:42,925
It's his present, his birthday.
Thank you.
1045
00:56:00,387 --> 00:56:01,621
You need some help, sweetheart?
1046
00:56:01,631 --> 00:56:03,184
- No, I'm almost done.
- Ah.
1047
00:56:03,429 --> 00:56:04,740
My daughter, the baker.
1048
00:56:04,775 --> 00:56:06,570
You know,
I wish you wouldn't do that.
1049
00:56:06,604 --> 00:56:08,123
What?
1050
00:56:08,157 --> 00:56:12,265
Like all this is just
a waste of time.
1051
00:56:13,167 --> 00:56:14,478
I wasn't..
1052
00:56:15,649 --> 00:56:19,756
I, I just meant
you didn't learn that from me.
1053
00:56:24,691 --> 00:56:26,624
Stop it!
1054
00:56:26,659 --> 00:56:28,454
Hey! Stop it! Sanjay!
1055
00:56:28,488 --> 00:56:30,605
- What is the matter with you, baby?
- What happened?
1056
00:56:30,766 --> 00:56:32,527
Sanjay pushed Bobby.
1057
00:56:32,561 --> 00:56:35,978
He started it, because
Bobby called Jake a flag.
1058
00:56:36,013 --> 00:56:37,601
- Oh.
- Oh.
1059
00:56:38,947 --> 00:56:40,051
Flag?
1060
00:56:43,012 --> 00:56:44,676
- Jake, honey?
- Hey, Mom. No, no, no, no.
1061
00:56:44,686 --> 00:56:45,998
I -- I got it. I got it.
1062
00:56:56,585 --> 00:56:57,862
Hey.
1063
00:57:00,106 --> 00:57:01,418
Hey, you okay?
1064
00:57:03,005 --> 00:57:05,111
It's almost time to make a wish.
1065
00:57:08,148 --> 00:57:10,875
Babe, come on.
1066
00:57:12,728 --> 00:57:13,902
Honey.
1067
00:57:15,155 --> 00:57:16,881
Honey, talk to me.
1068
00:57:16,916 --> 00:57:18,193
Please?
1069
00:58:18,218 --> 00:58:19,703
You know, it's just..
1070
00:58:19,737 --> 00:58:22,015
- Excuse me one moment.
- Sure.
1071
00:58:30,127 --> 00:58:31,638
Laurel, it's gotta stop.
1072
00:58:31,649 --> 00:58:33,428
I -- I know that
you're with a client right now
1073
00:58:33,438 --> 00:58:35,122
and I really hate to interrupt,
but this is --
1074
00:58:35,132 --> 00:58:36,789
I'm not with a client.
1075
00:58:37,583 --> 00:58:38,583
W -- what?
1076
00:58:38,631 --> 00:58:41,565
I said, I'm not with a client.
1077
00:58:44,382 --> 00:58:45,694
You seem angry.
1078
00:58:45,729 --> 00:58:47,662
Is there something
you need to release?
1079
00:59:04,195 --> 00:59:06,232
We'll talk to you next week.
Thank you so much.
1080
00:59:07,682 --> 00:59:08,821
- Hi.
- Hi.
1081
00:59:08,855 --> 00:59:10,029
Right on time.
1082
00:59:10,063 --> 00:59:12,031
Got some good news for us?
1083
00:59:13,066 --> 00:59:14,447
Come on in.
1084
00:59:19,348 --> 00:59:21,981
Okay, but this is
preliminary feedback, right?
1085
00:59:21,992 --> 00:59:23,548
They haven't made
their decisions.
1086
00:59:23,559 --> 00:59:24,664
That's true.
1087
00:59:24,699 --> 00:59:28,461
So is there any chance one could
still end up accepting him?
1088
00:59:28,495 --> 00:59:31,568
It's possible,
but I have to be honest.
1089
00:59:31,602 --> 00:59:35,442
At this point, it's unlikely it
would come with financial aid.
1090
00:59:35,567 --> 00:59:39,156
What about, uh, the magnets?
Uh, BSI? PS 20?
1091
00:59:39,167 --> 00:59:40,927
We'll know more in a few weeks.
1092
00:59:41,151 --> 00:59:43,049
But his scores were so high.
1093
00:59:43,131 --> 00:59:44,719
They're very strong
1094
00:59:44,753 --> 00:59:46,203
but the cut-offs go up
every year.
1095
00:59:46,237 --> 00:59:48,343
There's just too much demand.
1096
00:59:49,429 --> 00:59:52,830
So, you're saying he could be
shut out everywhere?
1097
00:59:53,706 --> 00:59:56,640
I'm saying
we need to be prepared.
1098
00:59:59,776 --> 01:00:01,743
You know what?
This is a numbers game.
1099
01:00:01,941 --> 01:00:02,941
We knew this.
1100
01:00:03,028 --> 01:00:04,270
We went to public school.
1101
01:00:04,290 --> 01:00:06,533
- We turned out okay, right?
- Mm-hmm.
1102
01:00:06,568 --> 01:00:08,639
Remember, he could also do
another year with us.
1103
01:00:08,674 --> 01:00:10,296
Reapply next fall.
1104
01:00:10,330 --> 01:00:14,024
I know it's not ideal,
but under the circumstances
1105
01:00:14,058 --> 01:00:17,234
I think it might be
the best thing for him.
1106
01:00:17,268 --> 01:00:19,408
- What do you mean?
- She's just --
1107
01:00:19,443 --> 01:00:20,986
I mean, if the gifted
programs don't work --
1108
01:00:20,996 --> 01:00:23,999
No, but, but what circumstances?
1109
01:00:24,010 --> 01:00:27,865
Look, there is no question
he's bright.
1110
01:00:27,900 --> 01:00:31,144
He's creative. That comes across
in all of the feedback.
1111
01:00:31,179 --> 01:00:35,252
But several places also note
that he gets stubborn
1112
01:00:35,286 --> 01:00:37,288
and defensive
when dealing with other kids.
1113
01:00:37,323 --> 01:00:41,085
Frankly, you two are very lucky
to be raising a kid like Jake
1114
01:00:41,120 --> 01:00:44,192
now instead of 50 years ago,
even 20 years ago.
1115
01:00:44,226 --> 01:00:46,661
What exactly does that mean?
"A kid like Jake?"
1116
01:00:46,672 --> 01:00:48,220
Okay, you know, I think
we're getting off topic --
1117
01:00:48,230 --> 01:00:51,026
Alex, I'm very sorry
that this isn't the news
1118
01:00:51,061 --> 01:00:53,270
we were hoping for,
but you have to understand
1119
01:00:53,304 --> 01:00:54,961
the number of spots
we're talking about --
1120
01:00:54,996 --> 01:00:56,307
Of course, and -- and -- and
1121
01:00:56,342 --> 01:00:58,102
I know how many kids
you have to place.
1122
01:00:58,137 --> 01:01:01,519
Whoa. I'm not sure
what you're implying here
1123
01:01:01,554 --> 01:01:04,074
but you know that
I care very deeply about Jake.
1124
01:01:04,108 --> 01:01:06,352
Which is why
I'm doing everything in my power
1125
01:01:06,386 --> 01:01:08,388
to place him somewhere
where he feels safe
1126
01:01:08,423 --> 01:01:09,700
and comfortable enough to --
1127
01:01:09,735 --> 01:01:11,771
- To dress like a girl.
- Okay.
1128
01:01:11,806 --> 01:01:14,360
I mean, that -- that's obviously
what you're saying
1129
01:01:14,394 --> 01:01:17,915
and maybe the problem is that we
all started pitching him as --
1130
01:01:17,950 --> 01:01:19,355
Alex, he had no idea
what was in that essay.
1131
01:01:19,365 --> 01:01:20,607
It doesn't matter!
1132
01:01:20,642 --> 01:01:22,782
Obviously it's going
to affect the way that people --
1133
01:01:22,817 --> 01:01:25,761
I'm talking about him feeling
safe and respected.
1134
01:01:25,772 --> 01:01:28,535
Yes, but isn't there
a danger of imposing --
1135
01:01:28,546 --> 01:01:31,411
Imposing what exactly?
1136
01:01:32,792 --> 01:01:34,483
No, not, not, not imposing.
1137
01:01:34,518 --> 01:01:37,107
That -- that was, that..
1138
01:01:37,970 --> 01:01:39,143
Greg.
1139
01:01:39,178 --> 01:01:42,422
Alex, do you think
my sexual orientation
1140
01:01:42,457 --> 01:01:45,702
has anything to do with
my advice regarding your son?
1141
01:01:45,736 --> 01:01:47,220
- What?
- Judy, of course not.
1142
01:01:47,255 --> 01:01:49,775
Because every time
I try to bring up my concerns
1143
01:01:49,809 --> 01:01:52,709
you respond like I'm pushing
some political agenda.
1144
01:01:52,743 --> 01:01:54,124
And let me tell you
1145
01:01:54,158 --> 01:01:57,127
the impulse to embrace children
as they are is not an agenda.
1146
01:01:57,161 --> 01:01:58,611
No, I -- I never --
1147
01:01:58,645 --> 01:02:00,993
And like it or not, you two have
some choices to make here.
1148
01:02:01,027 --> 01:02:02,270
There's a problem.
1149
01:02:02,304 --> 01:02:04,893
If you don't believe me,
just read the feedback yourself.
1150
01:02:04,928 --> 01:02:07,378
He's acting out.
Verbally. Physically.
1151
01:02:07,413 --> 01:02:09,760
Yes, and, maybe..
1152
01:02:09,795 --> 01:02:10,934
Maybe he's sick of us
1153
01:02:10,968 --> 01:02:13,695
of us pushing him
into this, this role.
1154
01:02:13,730 --> 01:02:16,525
Alex, you can't expect him
to never realize he's different.
1155
01:02:16,560 --> 01:02:19,425
No, but I can wait
until he tells me himself --
1156
01:02:19,459 --> 01:02:21,082
But it sounds like he's trying
1157
01:02:21,116 --> 01:02:22,773
but you're just determined
to ignore it.
1158
01:02:22,808 --> 01:02:24,006
- I am not ignoring it!
- Okay.
1159
01:02:24,016 --> 01:02:25,880
- Jesus!
- Okay. Okay.
1160
01:02:25,914 --> 01:02:28,365
Maybe if you'd ever had
your own kids..
1161
01:02:33,266 --> 01:02:34,889
You know what?
1162
01:02:34,923 --> 01:02:36,856
We're done. Okay?
1163
01:03:13,686 --> 01:03:15,170
And I'll come grab him.
1164
01:03:15,205 --> 01:03:18,729
Um, I guess I'll just..
I'll text you when we're..
1165
01:03:18,847 --> 01:03:20,849
No, no, everything's fine.
He's..
1166
01:03:21,142 --> 01:03:23,006
Um, it's, it'll be fine.
1167
01:03:23,040 --> 01:03:25,387
Yeah. Okay. Thank you.
1168
01:03:26,112 --> 01:03:27,251
Bye.
1169
01:04:21,098 --> 01:04:22,410
You should lie down.
1170
01:05:06,972 --> 01:05:08,042
Here.
1171
01:05:16,809 --> 01:05:17,844
Come on.
1172
01:05:45,527 --> 01:05:47,115
I think you should leave.
1173
01:05:52,362 --> 01:05:53,673
I'm not going anywhere.
1174
01:05:54,778 --> 01:05:56,504
We don't have to talk
1175
01:05:56,538 --> 01:05:58,851
but I'm not leaving you alone
right now.
1176
01:05:58,885 --> 01:06:01,440
I don't think I can not talk.
1177
01:06:04,236 --> 01:06:07,135
If you're here,
I, I don't think I can..
1178
01:06:09,034 --> 01:06:11,001
...not say something.
1179
01:06:11,036 --> 01:06:12,992
Something mean.
1180
01:06:13,003 --> 01:06:16,524
I'm very angry.
1181
01:06:18,112 --> 01:06:19,423
I understand.
1182
01:06:20,977 --> 01:06:23,393
I'm angry at you, Greg.
1183
01:06:26,801 --> 01:06:28,250
You should have said something.
1184
01:06:28,536 --> 01:06:31,159
To Judy. She was out of line.
1185
01:06:31,194 --> 01:06:34,576
And -- and -- and
you just sat there.
1186
01:06:43,824 --> 01:06:45,472
We're not gonna have this
conversation right now.
1187
01:06:45,482 --> 01:06:47,691
Yes, please tell me
what conversations --
1188
01:06:47,702 --> 01:06:49,247
Alex, if you need
to be mad at me, that's fine
1189
01:06:49,257 --> 01:06:50,845
but I am not going to fight.
That's --
1190
01:06:50,869 --> 01:06:53,604
You should have said something.
1191
01:06:54,938 --> 01:06:57,518
Well, frankly,
I could barely get a word in.
1192
01:06:57,776 --> 01:06:59,951
I was trying to keep things
from escalating.
1193
01:07:00,087 --> 01:07:02,710
Right. Right.
God forbid anyone gets angry.
1194
01:07:02,777 --> 01:07:04,917
God forbid
you ever piss someone off.
1195
01:07:04,951 --> 01:07:06,919
All right, this is ridiculous.
You're in shock.
1196
01:07:06,953 --> 01:07:09,853
- And we're both grieving.
- Oh, thank you. I'd forgotten.
1197
01:07:09,887 --> 01:07:11,948
You know, trying to make me
feel as much pain as you do --
1198
01:07:11,958 --> 01:07:13,305
That is not what I'm doing.
1199
01:07:13,339 --> 01:07:15,376
Of course it is,
maybe not consciously.
1200
01:07:15,410 --> 01:07:16,712
- But that's definitely --
- Oh, my God!
1201
01:07:16,722 --> 01:07:17,792
Things I could do without.
1202
01:07:17,826 --> 01:07:20,346
Number one,
the fucking unconscious.
1203
01:07:20,381 --> 01:07:22,245
Please, please, spare me that.
1204
01:07:22,279 --> 01:07:23,763
Fine. Let's blame Freud, right?
1205
01:07:23,798 --> 01:07:25,627
It's Freud's fault
you miscarried.
1206
01:07:25,662 --> 01:07:27,146
Oh, I miscarried?
1207
01:07:27,181 --> 01:07:29,045
No, that is not what I..
1208
01:07:29,079 --> 01:07:31,840
You think if I'd just taken
better care of myself?
1209
01:07:31,875 --> 01:07:33,463
Would you please --
1210
01:07:33,497 --> 01:07:36,111
If -- if -- if -- if, if I hadn't
overburdened myself
1211
01:07:36,112 --> 01:07:36,120
Stop. Stop. Stop.
1212
01:07:36,121 --> 01:07:37,456
With Jake's applications?
1213
01:07:37,467 --> 01:07:39,635
If -- if -- if I had let you call
an ambulance
1214
01:07:39,676 --> 01:07:40,706
Instead of taking a cab
1215
01:07:40,717 --> 01:07:42,020
maybe we would have
gotten there sooner?
1216
01:07:42,030 --> 01:07:44,198
Yeah, well,
now we'll never know, will we?
1217
01:07:53,138 --> 01:07:54,794
Ally, I'm sorry.
1218
01:07:54,829 --> 01:07:56,831
- You're an asshole.
- Jesus.
1219
01:07:56,865 --> 01:07:58,315
This is hard for me too.
1220
01:07:58,350 --> 01:07:59,789
Is that impossible for you
to understand.
1221
01:07:59,799 --> 01:08:02,906
I needed help, Greg
1222
01:08:02,940 --> 01:08:04,770
and you just sat there.
1223
01:08:04,804 --> 01:08:06,530
Like, like you were embarrassed.
1224
01:08:06,565 --> 01:08:08,143
- Do you have any idea --
- Okay, I'm not gonna do this.
1225
01:08:08,153 --> 01:08:10,675
What.. Where're you going?
Greg!
1226
01:08:10,925 --> 01:08:13,399
Greg, you can't just walk away
in the middle --
1227
01:08:13,434 --> 01:08:14,883
In the middle of what?
An argument?
1228
01:08:14,918 --> 01:08:18,175
This is not an argument.
This is you shitting on me.
1229
01:08:18,680 --> 01:08:20,406
So I'm gonna go pick up Jake
1230
01:08:20,441 --> 01:08:22,191
and I'm gonna take him out,
and when I get back
1231
01:08:22,201 --> 01:08:23,754
I hope that you're in bed
1232
01:08:23,789 --> 01:08:25,869
'cause frankly, he doesn't need
to see you like this.
1233
01:08:25,894 --> 01:08:28,449
Fine. Fine.
1234
01:08:29,933 --> 01:08:32,333
Yeah, go take him out
for ice cream.
1235
01:08:32,390 --> 01:08:35,246
And when you're done, why don't you
both get your nails done, huh?
1236
01:08:35,559 --> 01:08:37,354
I mean, why not?
1237
01:08:37,389 --> 01:08:39,149
It's not like you've ever
taken him to a park
1238
01:08:39,184 --> 01:08:41,772
or thrown a ball
in his direction.
1239
01:09:01,413 --> 01:09:03,829
That's a disgusting thing
to say.
1240
01:09:07,212 --> 01:09:09,815
You think it's my fault
he likes dresses?
1241
01:09:10,353 --> 01:09:13,390
No, you think
I'm too effete a role model?
1242
01:09:13,425 --> 01:09:15,348
- Who the fuck are you?
- Greg, that's, that's not --
1243
01:09:15,358 --> 01:09:17,601
Did you listen to the feedback?
1244
01:09:17,636 --> 01:09:19,293
"Stubborn? Defensive?"
1245
01:09:19,327 --> 01:09:21,580
Did that not remind you
of anyone?
1246
01:09:21,591 --> 01:09:23,010
Not to mention
you're the one reading him
1247
01:09:23,020 --> 01:09:25,437
fairy tales every night,
you're the one buying him
1248
01:09:25,471 --> 01:09:28,474
every Disney princess DVD
you can get your hands on
1249
01:09:28,509 --> 01:09:31,546
and then, freaking out
when people start to notice.
1250
01:09:31,581 --> 01:09:34,417
I mean, is it any wonder
he's confused?
1251
01:09:35,412 --> 01:09:37,542
You know, maybe the reason
I didn't say anything to Judy
1252
01:09:37,552 --> 01:09:39,237
is because I agree with her.
1253
01:09:39,248 --> 01:09:41,733
And I think we need
to make some choices
1254
01:09:41,936 --> 01:09:43,731
about how to address
the situation.
1255
01:09:43,765 --> 01:09:45,595
Fine. You know, bring, bring him
to a shrink.
1256
01:09:45,629 --> 01:09:47,217
What do I know, right?
1257
01:09:47,252 --> 01:09:49,150
I'm just the one
at home with him.
1258
01:09:49,185 --> 01:09:52,188
- All day, every day. What?
- Oh, for God's sake!
1259
01:09:52,222 --> 01:09:55,191
You get to have a life outside
this apartment. I gave that up.
1260
01:09:55,225 --> 01:09:56,462
Do you wanna go back
to work? Do it!
1261
01:09:56,472 --> 01:09:57,700
- No one's stopping you.
- No. No.
1262
01:09:57,710 --> 01:10:00,023
I made a choice to be here
1263
01:10:00,057 --> 01:10:02,405
because I wanted him to have
a mother who's devoted --
1264
01:10:02,439 --> 01:10:04,752
And because you hated
being a lawyer!
1265
01:10:04,786 --> 01:10:08,583
Christ! Don't pretend like you
weren't desperate to get out.
1266
01:10:08,618 --> 01:10:10,240
This is what you wanted.
1267
01:10:10,275 --> 01:10:12,311
So, I'm sorry
if motherhood turns out to be
1268
01:10:12,346 --> 01:10:14,727
just another disappointment,
but I am his father.
1269
01:10:14,762 --> 01:10:16,902
I live here too,
and I'm sick of being treated
1270
01:10:16,936 --> 01:10:19,525
like you're raising him alone.
1271
01:10:19,560 --> 01:10:23,529
Jake is not a disappointment.
1272
01:10:23,564 --> 01:10:26,152
I said motherhood, not Jake.
1273
01:10:28,224 --> 01:10:29,397
This is so..
1274
01:10:30,226 --> 01:10:32,504
I'm s -- sorry, okay?
1275
01:10:37,198 --> 01:10:39,407
I'm sorry
for making you so unhappy.
1276
01:10:39,442 --> 01:10:43,066
I'm -- I'm sorry
for taking you for granted.
1277
01:10:43,100 --> 01:10:46,276
I'm -- I'm sorry
for all the ways
1278
01:10:46,311 --> 01:10:48,244
I've fucked things up with Jake.
1279
01:10:48,278 --> 01:10:50,964
- Ally.
- I am. I am.
1280
01:10:50,975 --> 01:10:53,041
- I'm sorry about the baby.
- No.
1281
01:10:53,076 --> 01:10:55,320
For whatever I did wrong.
1282
01:10:55,354 --> 01:10:57,770
I am not asking you
to apologize.
1283
01:10:57,805 --> 01:11:00,601
Just please, please,
let's just stop.
1284
01:11:29,595 --> 01:11:31,321
It's Judy.
1285
01:11:33,944 --> 01:11:36,222
She called before
at the hospital.
1286
01:11:38,017 --> 01:11:40,675
Just wanted to make sure
everything was okay.
1287
01:11:49,408 --> 01:11:51,341
Well, it's not.
1288
01:13:31,234 --> 01:13:33,236
What do you think
is holding you back?
1289
01:13:35,203 --> 01:13:38,241
I mean, like I said it's stupid.
It's just a signature.
1290
01:13:40,519 --> 01:13:42,854
It's not like
it changes anything.
1291
01:13:43,211 --> 01:13:45,565
I mean, his stuff's
already gone.
1292
01:13:46,249 --> 01:13:48,550
The financials
are straightforward.
1293
01:13:49,010 --> 01:13:50,943
There's no custody battle.
1294
01:13:54,430 --> 01:13:56,639
Silver linings, right?
1295
01:14:01,834 --> 01:14:03,112
You know..
1296
01:14:03,956 --> 01:14:06,027
...you never really
talked about that.
1297
01:14:07,230 --> 01:14:08,403
What?
1298
01:14:10,145 --> 01:14:11,802
Well..
1299
01:14:13,966 --> 01:14:15,589
...kids.
1300
01:14:17,038 --> 01:14:18,454
There's not much to talk about.
1301
01:14:21,639 --> 01:14:24,534
We talked about IVF..
1302
01:14:25,354 --> 01:14:27,908
...and how hard that was,
on both of you.
1303
01:14:29,809 --> 01:14:34,745
But I don't think you ever
mentioned the decision to stop.
1304
01:14:38,059 --> 01:14:39,371
Does that matter?
1305
01:14:41,269 --> 01:14:42,857
At this point?
1306
01:14:45,401 --> 01:14:46,954
I think it might.
1307
01:14:49,485 --> 01:14:52,418
Just, just my two cents.
1308
01:14:55,801 --> 01:14:59,287
Well, it was always part
of the plan, I guess.
1309
01:15:01,669 --> 01:15:03,947
And when it didn't happen
right away..
1310
01:15:05,466 --> 01:15:09,227
...we both kept assuming
with all the options..
1311
01:15:09,815 --> 01:15:11,265
...the next one.
1312
01:15:12,197 --> 01:15:13,612
This'll be the one.
1313
01:15:15,718 --> 01:15:17,167
Then the one after that..
1314
01:15:19,204 --> 01:15:22,518
...and the one after that
and then, at a certain point..
1315
01:15:24,312 --> 01:15:26,004
...I think
we both just realized..
1316
01:15:29,007 --> 01:15:30,940
We were eating take-out
one night
1317
01:15:30,974 --> 01:15:33,183
and he looked at me
1318
01:15:33,218 --> 01:15:34,633
and said..
1319
01:15:39,500 --> 01:15:41,398
"...We're done, aren't we?"
1320
01:15:46,783 --> 01:15:48,405
I guess we were.
1321
01:15:51,650 --> 01:15:53,445
And how did you feel?
1322
01:15:54,722 --> 01:15:56,034
Honestly?
1323
01:16:02,178 --> 01:16:03,869
I felt relieved.
1324
01:16:09,060 --> 01:16:11,994
I knew how much Ben wanted it.
1325
01:16:14,187 --> 01:16:17,743
I knew it was what
I should want.
1326
01:16:21,071 --> 01:16:22,452
But..
1327
01:16:26,479 --> 01:16:27,756
I don't know.
1328
01:16:27,962 --> 01:16:29,550
I thought..
1329
01:16:31,421 --> 01:16:33,112
Ah, thank God.
1330
01:16:38,524 --> 01:16:40,630
You didn't think
you could tell him?
1331
01:16:42,390 --> 01:16:43,668
I think he knew.
1332
01:16:52,608 --> 01:16:54,471
It's so quiet in here.
1333
01:16:54,506 --> 01:16:58,441
Uh, Dr. Hendricks
decided to relocate.
1334
01:17:07,519 --> 01:17:09,866
I miss the banshee.
1335
01:17:27,643 --> 01:17:30,128
Okay.
1336
01:17:30,162 --> 01:17:32,855
- Here you go.
- Thank you.
1337
01:17:34,719 --> 01:17:35,996
Judy, I..
1338
01:17:37,825 --> 01:17:39,758
It's really good to see you.
1339
01:17:45,177 --> 01:17:46,765
You -- you try..
1340
01:17:49,757 --> 01:17:52,622
You try so hard to protect them,
but..
1341
01:17:55,397 --> 01:17:58,848
It's never gonna be easy
to really see people.
1342
01:18:00,468 --> 01:18:02,712
Especially the ones we love.
1343
01:18:08,097 --> 01:18:10,202
- Hon?
- In here.
1344
01:18:11,410 --> 01:18:13,550
- Alex. Hi.
- Hey, Lynn.
1345
01:18:17,727 --> 01:18:19,556
Hey.
1346
01:18:19,591 --> 01:18:23,526
- I am gonna go get changed.
- Okay.
1347
01:18:28,393 --> 01:18:30,015
She hates my guts, doesn't she?
1348
01:18:30,050 --> 01:18:31,189
She'll get over it.
1349
01:18:48,137 --> 01:18:51,312
Ah! What's the matter with you?
This is a child.
1350
01:18:51,347 --> 01:18:52,658
Get off that bike.
1351
01:18:52,693 --> 01:18:54,488
You're not in control!
1352
01:18:54,522 --> 01:18:56,628
If I ever see you on a bike
without a helmet
1353
01:18:56,662 --> 01:18:58,941
it will not be
a pretty picture, okay?
1354
01:19:32,733 --> 01:19:34,010
Can't sleep?
1355
01:19:37,255 --> 01:19:40,810
I've noticed some things
about this movie.
1356
01:19:42,708 --> 01:19:44,883
Things that don't make sense.
1357
01:19:46,954 --> 01:19:48,404
Because the idea is that
1358
01:19:48,438 --> 01:19:51,303
Cinderella is this abused
servant girl, right?
1359
01:19:51,338 --> 01:19:54,720
But she's got an entourage
of animals
1360
01:19:54,755 --> 01:19:57,500
waiting on her hand
and foot and..
1361
01:19:57,945 --> 01:20:01,351
They bathe her, they dress her.
1362
01:20:03,868 --> 01:20:05,801
Honestly,
she's not doing too bad.
1363
01:20:21,886 --> 01:20:23,611
It's a good school.
1364
01:20:28,099 --> 01:20:30,032
I think he'll be happy.
1365
01:20:39,558 --> 01:20:41,975
You know, when he was a baby
1366
01:20:42,009 --> 01:20:45,150
I was so convinced
he knew things.
1367
01:20:48,050 --> 01:20:51,156
I would look at him
and wish so badly he could talk
1368
01:20:51,191 --> 01:20:53,849
'cause I was sure
he wanted to tell me.
1369
01:20:58,820 --> 01:21:00,131
He's got time.
1370
01:21:04,376 --> 01:21:05,964
Maybe he'll come around.
1371
01:21:20,841 --> 01:21:22,118
Come to bed?
1372
01:21:58,465 --> 01:22:00,743
Mr. and Mrs. Wheeler?
1373
01:22:00,777 --> 01:22:03,021
Come on in.
1374
01:22:03,056 --> 01:22:06,645
Do you know what I've been
meaning to ask you about?
1375
01:22:06,680 --> 01:22:09,648
Which one is Aurora again?
1376
01:22:09,683 --> 01:22:10,926
- Aurora?
- Yeah.
1377
01:22:10,960 --> 01:22:13,204
That's who you dressed up as,
isn't it?
1378
01:22:13,238 --> 01:22:15,723
- Aurora's Sleeping Beauty.
- That's right.
1379
01:22:15,758 --> 01:22:16,862
Oh, yes, and they have
1380
01:22:16,897 --> 01:22:18,623
those three little fairies
that travel --
1381
01:22:18,657 --> 01:22:21,867
And they take her to a cottage
1382
01:22:21,902 --> 01:22:23,973
and then she doesn't know
she's a princess.
1383
01:22:24,008 --> 01:22:26,389
- Mm-hmm.
- And then they have pumpkins they're like..
1384
01:22:26,424 --> 01:22:27,424
Yeah. That makes sense.
1385
01:22:30,014 --> 01:22:32,223
I'd like to run,
I'd like to run some more.
1386
01:22:32,257 --> 01:22:36,020
Ready, ready?
One, two, three. Whee!
1387
01:22:37,607 --> 01:22:40,231
One, two, three. Whee!
1387
01:22:41,305 --> 01:22:47,357
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
101749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.