All language subtitles for A Kid Like Jake 2018 1080p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:04,202 --> 00:01:05,410 Oops! 3 00:01:22,220 --> 00:01:25,326 Hello? Hello? 4 00:01:55,977 --> 00:01:57,151 Hi. 5 00:01:59,671 --> 00:02:02,708 Mm. How late can we go? 6 00:02:03,916 --> 00:02:06,781 - I don't know. - Do we have to go? 7 00:02:06,816 --> 00:02:08,231 - No. - Oh! 8 00:02:09,463 --> 00:02:10,693 You're lying. 9 00:02:11,619 --> 00:02:13,103 I am. 10 00:02:14,241 --> 00:02:15,518 I am. 11 00:02:28,389 --> 00:02:30,598 Monster bubbles! 12 00:02:33,810 --> 00:02:35,018 I think he wants you. 13 00:02:53,029 --> 00:02:54,769 That's funny. 14 00:02:59,903 --> 00:03:02,837 It's like she has a mustache right under her nose. 15 00:03:02,872 --> 00:03:05,081 - She does? - Yeah. 16 00:03:05,115 --> 00:03:06,876 It's just really big lips. 17 00:03:19,578 --> 00:03:21,062 - Greg. - Tom. 18 00:03:21,097 --> 00:03:23,168 - I wanted to say congratulations. - Thank you. 19 00:03:23,203 --> 00:03:24,677 - Yeah. - Only ten years of purgatory, right? 20 00:03:24,687 --> 00:03:25,885 - Right. - My brother-in-law, Greg. 21 00:03:25,895 --> 00:03:27,379 - Hi. - Hi. Nice to see you. 22 00:03:27,414 --> 00:03:29,465 I think Jake's, like, twice the size he was at Christmas. 23 00:03:29,475 --> 00:03:32,235 Oh, yeah. You know, we should really stop feeding him. 24 00:03:34,490 --> 00:03:35,870 Come on. Enjoy yourself. 25 00:03:35,905 --> 00:03:37,596 Corinne, my daughter, Alex. 26 00:03:37,631 --> 00:03:38,597 - Hi, nice to meet you -- - Hi. 27 00:03:38,632 --> 00:03:40,841 She worked with Paul Shuster 28 00:03:40,875 --> 00:03:42,670 from the public defenders office. 29 00:03:42,705 --> 00:03:44,120 You remember Paul? 30 00:03:44,154 --> 00:03:45,708 And it turns out before that 31 00:03:45,742 --> 00:03:47,917 she and your brother overlapped at Fordham 32 00:03:47,951 --> 00:03:48,952 but they never met. 33 00:03:48,987 --> 00:03:50,417 Oh. How funny. 34 00:03:50,428 --> 00:03:51,946 You must be so proud. 35 00:03:51,957 --> 00:03:53,601 I heard he's the youngest partner 36 00:03:53,612 --> 00:03:54,769 in the firm's history. 37 00:03:54,780 --> 00:03:57,852 Well, he's always been driven. What can I say? 38 00:03:57,863 --> 00:03:59,175 And you're an attorney, as well? 39 00:03:59,224 --> 00:04:01,537 Uh, no. I'm.. I mean, I was 40 00:04:01,712 --> 00:04:03,956 but I stopped practicing when I had my son. 41 00:04:03,967 --> 00:04:05,762 Thank God for the women's movement. 42 00:04:05,797 --> 00:04:07,557 She'll go back, trust me. 43 00:04:07,592 --> 00:04:09,886 - Oh. Is this you? - Oh, Jesus. 44 00:04:11,561 --> 00:04:13,632 What? It's adorable. 45 00:04:13,667 --> 00:04:15,358 Oh, she was so good. 46 00:04:15,393 --> 00:04:17,671 Now, if she had stuck to it, can you imagine? 47 00:04:17,705 --> 00:04:19,845 She's got the natural pose, the natural arch. 48 00:04:19,880 --> 00:04:22,469 Look at that, slim legs. Everything she needed. 49 00:04:22,503 --> 00:04:24,367 Gave up. What can you do? 50 00:04:24,402 --> 00:04:27,222 You can't push, push, push. You gotta let go, right? 51 00:04:27,233 --> 00:04:29,027 Right? 52 00:04:29,126 --> 00:04:31,404 She's humble. Ha! Where'd she get that? 53 00:04:32,524 --> 00:04:34,644 Thank you. 54 00:04:34,858 --> 00:04:36,138 And where are you guys applying? 55 00:04:36,172 --> 00:04:38,554 - Oh, boy. - What? 56 00:04:38,588 --> 00:04:40,728 Well, we loved our local public school 57 00:04:40,763 --> 00:04:42,868 but it just got rezoned. 58 00:04:42,879 --> 00:04:45,315 - No! - It'll, it'll be fine. 59 00:04:45,506 --> 00:04:48,025 The whole reason we moved, and now they won't let us send him. 60 00:04:48,052 --> 00:04:49,536 I swear, if Pembroke hadn't discovered 61 00:04:49,571 --> 00:04:51,987 that Kimmie had perfect pitch halfway through her interview 62 00:04:51,998 --> 00:04:54,242 which, mind you, we didn't even know.. 63 00:04:54,253 --> 00:04:56,565 I -- I mean, just forget it! 64 00:05:03,914 --> 00:05:05,191 Dizzy! 65 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 - Dizzy. - Oh! 66 00:05:08,618 --> 00:05:11,103 - Wait. Come back! - But I must go. 67 00:05:11,161 --> 00:05:12,971 Please don't go. 68 00:05:13,709 --> 00:05:15,849 That's when you say, "I don't even know your name." 69 00:05:15,860 --> 00:05:17,414 But I do know your name. 70 00:05:17,432 --> 00:05:19,538 That's not how it goes. 71 00:05:19,620 --> 00:05:23,120 Well, maybe Mommy was improvising! 72 00:05:23,172 --> 00:05:25,312 Maybe she was improvising! 73 00:05:33,865 --> 00:05:35,505 My sister-in-law comes from serious money. 74 00:05:35,522 --> 00:05:37,612 I swear, all she does is shop for the kid. 75 00:05:37,647 --> 00:05:39,479 Meanwhile, I'm lucky if I can get Jake 76 00:05:39,490 --> 00:05:41,721 out of his pajama bottoms half the time. 77 00:05:41,732 --> 00:05:43,113 He likes to be comfortable. 78 00:05:43,343 --> 00:05:44,861 Hell, I'd do the same thing 79 00:05:44,896 --> 00:05:46,261 if I could get away with it. 80 00:05:46,272 --> 00:05:47,754 You think the other parents would mind? 81 00:05:47,764 --> 00:05:50,008 Their preschool director in a track suit? 82 00:05:50,086 --> 00:05:51,605 You would look hot in a track suit. 83 00:05:51,616 --> 00:05:53,100 You are such a liar. 84 00:05:54,296 --> 00:05:57,299 But I, you know, is that even what I want for Jake? 85 00:05:57,636 --> 00:05:59,842 A private school full of Kimmies? 86 00:05:59,876 --> 00:06:01,913 Even if we could afford it, which we can't -- 87 00:06:01,947 --> 00:06:03,339 Honey, honey. 88 00:06:03,350 --> 00:06:06,249 We're just talkin' options right now. Casting a wide net. 89 00:06:06,435 --> 00:06:08,333 - Here you go, ladies. - Thank you. 90 00:06:08,368 --> 00:06:10,197 - Unh-unh-unh! I got this. - No, no. 91 00:06:10,231 --> 00:06:13,580 Okay? You just get me the essay by Thursday. No excuses. 92 00:06:18,589 --> 00:06:20,038 Sandra? 93 00:06:20,417 --> 00:06:22,177 - Mm-hmm. - Come on back. 94 00:06:34,043 --> 00:06:36,356 I should probably warn you, I'm not sure I buy it. 95 00:06:37,441 --> 00:06:40,858 This.. I mean, it was, um, Ben's idea. 96 00:06:42,150 --> 00:06:43,565 Ben's my husband. 97 00:06:46,751 --> 00:06:47,751 For now. 98 00:06:50,311 --> 00:06:52,279 How long ago did he move out? 99 00:06:53,097 --> 00:06:54,313 Six days ago. 100 00:06:54,398 --> 00:06:56,193 Yeah, he found a temporary place. 101 00:06:57,407 --> 00:06:59,582 He says he'll do marriage counseling. 102 00:06:59,867 --> 00:07:01,628 But only if I.. 103 00:07:02,563 --> 00:07:04,841 ...work on me first. 104 00:07:08,289 --> 00:07:10,222 Suddenly, he's Dr. Phil. 105 00:07:21,958 --> 00:07:23,132 Can I ask, how's this work? 106 00:07:23,166 --> 00:07:25,321 I just sit here and talk and.. 107 00:07:25,568 --> 00:07:28,468 It seems like it's important for you to have a plan. 108 00:07:45,142 --> 00:07:47,075 Is that what I have to look forward to? 109 00:07:51,574 --> 00:07:54,228 "A rich man's wife became sick. 110 00:07:54,750 --> 00:07:58,063 "And when she felt that her end was drawing near 111 00:07:58,098 --> 00:08:01,481 "she called her only daughter to her bedside and said 112 00:08:01,515 --> 00:08:04,236 "'Dear child, remain good.' 113 00:08:04,477 --> 00:08:08,244 "The girl went out to her mother's grave every day and wept. 114 00:08:08,502 --> 00:08:10,297 "When winter came, the snow spread 115 00:08:10,308 --> 00:08:12,896 "a white cloth over the grave. 116 00:08:12,955 --> 00:08:16,130 "And when the spring sun had removed it again 117 00:08:16,321 --> 00:08:19,033 "the man took himself another wife. 118 00:08:19,533 --> 00:08:21,777 "Times soon grew very bad 119 00:08:21,788 --> 00:08:23,752 "for the poor stepchild. 120 00:08:24,607 --> 00:08:29,119 "'Why should that stupid goose sit in the parlor with us?' they said. 121 00:08:29,222 --> 00:08:31,500 'Out with this kitchen maid!'" 122 00:08:46,956 --> 00:08:49,000 - Home again, home again. - There you are. 123 00:08:49,011 --> 00:08:52,890 I stopped by Gristedes. God, what a zoo! 124 00:08:52,901 --> 00:08:55,179 Oh, thanks. You -- you didn't have to go tonight. 125 00:08:55,190 --> 00:08:56,985 - Oh, hello, hello, hello. - Hey. 126 00:08:58,089 --> 00:09:00,367 What is all this? 127 00:09:01,397 --> 00:09:04,227 It's a draft for the parent essay. 128 00:09:04,426 --> 00:09:05,875 For the private schools. 129 00:09:06,028 --> 00:09:07,343 - Alex -- - I know, I know. 130 00:09:07,354 --> 00:09:10,624 But I had lunch with Judy today 131 00:09:12,116 --> 00:09:15,173 and she thinks we might have a shot at a scholarship. 132 00:09:16,452 --> 00:09:17,557 Really? 133 00:09:18,862 --> 00:09:21,835 - Here, here, you relax. - No, no, no, I've got this. 134 00:09:23,935 --> 00:09:25,101 Well, you don't.. 135 00:09:25,323 --> 00:09:27,567 You don't think that's a waste of time? 136 00:09:27,601 --> 00:09:28,921 I mean, you know 137 00:09:28,932 --> 00:09:31,983 it's, it's a long shot obviously, but -- 138 00:09:32,054 --> 00:09:33,202 Right. 139 00:09:33,762 --> 00:09:36,143 I went by the public school that we are zoned for now 140 00:09:36,154 --> 00:09:38,915 and it's not great, honestly. 141 00:09:39,061 --> 00:09:40,407 The classrooms are overcrowded. 142 00:09:40,441 --> 00:09:43,272 I'm just worried he could get totally lost. 143 00:09:43,306 --> 00:09:46,538 I -- I know we've always said we're not those parents. 144 00:09:46,549 --> 00:09:48,789 - But I don't know, maybe? - Well, we can't afford to be. 145 00:09:49,830 --> 00:09:52,218 - Greg. Greg! - Relax! 146 00:09:52,229 --> 00:09:53,572 Anyway.. 147 00:09:54,732 --> 00:09:57,424 You know, she said we should at least try a few privates 148 00:09:57,458 --> 00:09:59,806 along with the magnet programs, so.. 149 00:09:59,840 --> 00:10:01,452 I was hoping you could help me brainstorm. 150 00:10:01,462 --> 00:10:03,603 - Tonight? - You're so much better at this. 151 00:10:03,637 --> 00:10:05,353 - Well, I'm not better at this than you. - No, no, no, you are. 152 00:10:05,363 --> 00:10:07,917 - Everything I write sounds so cloying. - Alex.. 153 00:10:09,507 --> 00:10:11,164 Is there a prompt? 154 00:10:11,276 --> 00:10:12,697 Oh, you know. 155 00:10:13,923 --> 00:10:15,649 "How is Jake more special than 156 00:10:15,684 --> 00:10:17,192 all the other hundreds of thousands --" 157 00:10:17,202 --> 00:10:19,101 Okay, okay. Is there an actual prompt? 158 00:10:19,823 --> 00:10:21,687 Uh.. Let's see. 159 00:10:23,381 --> 00:10:24,899 All right. 160 00:10:25,090 --> 00:10:29,197 "Imagine someone were to see a roomful of children playing. 161 00:10:29,294 --> 00:10:31,020 "Ignoring physical attributes 162 00:10:31,031 --> 00:10:33,586 how would they identify your child?" 163 00:10:34,955 --> 00:10:36,543 You tell 'em about this? 164 00:10:37,464 --> 00:10:39,155 - That is not funny! - No! 165 00:10:39,190 --> 00:10:40,709 That's exactly the kind of thing 166 00:10:40,743 --> 00:10:42,193 that sounds like parent bullshit. 167 00:10:42,227 --> 00:10:45,196 But that is not bullshit! He was hours old! 168 00:10:45,230 --> 00:10:46,991 Developmentally, babies don't typically 169 00:10:47,025 --> 00:10:48,544 do that for days, at least. 170 00:10:48,578 --> 00:10:49,811 - Yeah. - He was clearly advanced -- 171 00:10:49,821 --> 00:10:51,088 - Oh, be careful, be careful! - Oh, shit! 172 00:10:51,098 --> 00:10:52,296 What is she doing on the toaster oven? 173 00:10:52,306 --> 00:10:54,792 She's drying. Her head broke off. 174 00:10:54,826 --> 00:10:58,588 I guess she fell, and he came out sobbing 175 00:10:58,623 --> 00:11:00,901 with this decapitated Cinderella 176 00:11:00,936 --> 00:11:03,041 like she'd been guillotined. 177 00:11:03,076 --> 00:11:05,078 - So what, you superglued her? - Well.. 178 00:11:05,112 --> 00:11:07,114 You know, I kept insisting that she's fine. 179 00:11:07,149 --> 00:11:09,358 I told him that was another necklace. 180 00:11:09,392 --> 00:11:10,842 Oh. 181 00:11:10,877 --> 00:11:12,395 - He buy that? - I think? 182 00:11:12,430 --> 00:11:13,673 Mm-hmm. 183 00:11:16,537 --> 00:11:17,953 I've always said 184 00:11:18,019 --> 00:11:20,390 the more attention we pay now 185 00:11:20,542 --> 00:11:22,751 the more we really listen 186 00:11:22,831 --> 00:11:25,868 the more engaged and confident they'll be. 187 00:11:25,879 --> 00:11:28,088 Not just in school, but their whole lives. 188 00:11:28,342 --> 00:11:30,241 Which is why it is so important 189 00:11:30,275 --> 00:11:32,719 to create a preschool atmosphere 190 00:11:32,730 --> 00:11:34,821 where children are encouraged to be 191 00:11:34,832 --> 00:11:37,627 their truest, most authentic selves. 192 00:11:37,662 --> 00:11:40,458 At this age, that's really the most important thing. 193 00:11:40,492 --> 00:11:43,899 Yeah, but they're just playing all day, right? 194 00:11:43,910 --> 00:11:45,946 I mean, basically, what you've got here 195 00:11:45,981 --> 00:11:48,086 is a, a well-funded playroom. 196 00:11:48,121 --> 00:11:50,019 Well.. 197 00:11:50,054 --> 00:11:51,676 Uh, the truth is 198 00:11:51,711 --> 00:11:54,886 uh, creativity and imagination are both foundational 199 00:11:54,921 --> 00:11:57,199 for all types of higher learning. 200 00:11:57,233 --> 00:11:58,766 A colleague of mine wrote a great book 201 00:11:58,777 --> 00:12:01,193 on the subject, if you're interested. 202 00:12:01,204 --> 00:12:03,310 It's very accessible. 203 00:12:07,975 --> 00:12:10,771 - If it's crap, you can tell me. - Hush. 204 00:12:10,799 --> 00:12:12,167 It's just so hard to pitch him -- 205 00:12:12,178 --> 00:12:14,802 Oh, trust me, I get it. I get it. 206 00:12:15,926 --> 00:12:18,757 I am almost.. 207 00:12:21,499 --> 00:12:22,672 ...done. 208 00:12:23,453 --> 00:12:24,868 Okay. 209 00:12:25,020 --> 00:12:27,089 - My God, your face! - What? 210 00:12:27,166 --> 00:12:29,168 No -- no. M -- maybe this is not even worth it. 211 00:12:29,179 --> 00:12:31,144 - Stop. It's terrific. - Really? 212 00:12:31,198 --> 00:12:32,370 Yes. 213 00:12:32,924 --> 00:12:34,132 There's only one thing -- 214 00:12:34,167 --> 00:12:36,341 No, of course. I mean, you must have notes. 215 00:12:36,376 --> 00:12:39,714 You talk about his imagination, which is great 216 00:12:39,776 --> 00:12:41,827 since that's really the best indicator. 217 00:12:41,838 --> 00:12:43,805 Why not use that as a lead-in 218 00:12:43,832 --> 00:12:46,627 to talk a little about his gender expansive play. 219 00:12:49,082 --> 00:12:50,737 But anecdotes. 220 00:12:51,038 --> 00:12:52,626 So you mean, like.. 221 00:12:53,591 --> 00:12:55,524 It could be anything, really. 222 00:12:55,699 --> 00:12:57,972 I was in his classroom on Tuesday 223 00:12:57,984 --> 00:13:00,800 and he, and Emily, and Michelle 224 00:13:01,015 --> 00:13:03,979 were creating their own fairy tale 225 00:13:03,990 --> 00:13:05,681 this enchanted forest. 226 00:13:05,715 --> 00:13:08,373 And they'd made trees 227 00:13:08,408 --> 00:13:10,168 out of chairs and pillows 228 00:13:10,203 --> 00:13:11,860 and, and Jake.. 229 00:13:11,894 --> 00:13:13,839 Jake was this princess 230 00:13:13,850 --> 00:13:15,437 who didn't know she was a princess. 231 00:13:15,448 --> 00:13:18,934 And Emily was the witch who was keeping her locked up 232 00:13:18,945 --> 00:13:23,190 and Michelle was somebody's helper or something, but.. 233 00:13:24,665 --> 00:13:26,564 Anyway, it was really Jake.. 234 00:13:27,599 --> 00:13:29,912 ...who was the ringleader. 235 00:13:29,947 --> 00:13:32,397 You -- you think talking about that would.. 236 00:13:32,432 --> 00:13:33,699 I -- I mean, I'm -- I'm sure you're right 237 00:13:33,709 --> 00:13:35,780 I just wanna make sure that I understand. 238 00:13:35,815 --> 00:13:38,679 Well, for one thing, someone's gonna read this 239 00:13:38,714 --> 00:13:40,267 and then they're gonna meet Jake. 240 00:13:40,302 --> 00:13:42,545 And it is always a good sign 241 00:13:42,580 --> 00:13:44,893 when parents seem to really know their kids 242 00:13:44,927 --> 00:13:46,584 which, of course, you do. 243 00:13:46,618 --> 00:13:48,758 - Right. - But there's sort of a.. 244 00:13:48,793 --> 00:13:52,417 A big part of his personality that you don't even mention. 245 00:13:52,452 --> 00:13:53,452 Right? 246 00:13:54,156 --> 00:13:55,445 Here's the second thing. 247 00:13:55,558 --> 00:13:57,284 The numbers are ridiculous. 248 00:13:57,319 --> 00:13:59,657 Especially when it comes to which families 249 00:13:59,668 --> 00:14:01,590 they're gonna help financially. 250 00:14:02,082 --> 00:14:03,766 But what you have to remember is 251 00:14:03,777 --> 00:14:05,468 everybody wants diversity. 252 00:14:06,272 --> 00:14:07,825 Mm-hmm. 253 00:14:07,985 --> 00:14:10,504 Let's be honest, Jake.. 254 00:14:11,781 --> 00:14:14,301 ...he's, he's very special. 255 00:14:14,336 --> 00:14:16,890 And believe me, this is the part of my job I hate the most 256 00:14:16,925 --> 00:14:19,118 this, this strategizing. 257 00:14:19,402 --> 00:14:20,887 But I really think that 258 00:14:20,960 --> 00:14:23,411 this is a card you could play. 259 00:14:24,518 --> 00:14:25,876 That's all. 260 00:14:26,199 --> 00:14:28,337 Not to mention, you want him to be somewhere 261 00:14:28,350 --> 00:14:30,041 he can thrive, right? 262 00:14:36,927 --> 00:14:38,721 And the prince fell.. 263 00:14:39,948 --> 00:14:41,052 Standing on.. 264 00:14:41,087 --> 00:14:43,891 Look what I made. I made a base for it. 265 00:14:43,902 --> 00:14:45,943 All right. So it's all about progression, right? 266 00:14:45,954 --> 00:14:47,634 It's like you have to have the right story. 267 00:14:47,645 --> 00:14:49,889 So this is my pulled-together 268 00:14:49,923 --> 00:14:51,407 you-don't-have-to-worry- about-me 269 00:14:51,442 --> 00:14:55,411 because-I'm-a-modern- independent-working-woman picture. 270 00:14:55,446 --> 00:14:56,688 - Right? - Mm-hm, very slick. 271 00:14:56,723 --> 00:14:58,138 - Yeah. - Thank you. 272 00:14:58,173 --> 00:15:01,521 And then this one, which is loving-mommy.. 273 00:15:01,555 --> 00:15:03,316 Loving-mommy, yes-I-have-a-kid 274 00:15:03,350 --> 00:15:04,696 and-if-that-freaks-you-out 275 00:15:04,731 --> 00:15:07,113 well-too-bad-'cause-I'm-not- gonna-apologize-about-it.. 276 00:15:07,147 --> 00:15:08,528 You're sort of pimping him out. 277 00:15:08,562 --> 00:15:10,737 - Stop! No, I'm not! - W -- wait. 278 00:15:10,771 --> 00:15:12,221 Wait. Show him the message. 279 00:15:12,256 --> 00:15:14,189 Sanjay, come on, baby. It's that time. 280 00:15:14,223 --> 00:15:15,459 We're not done yet. 281 00:15:15,470 --> 00:15:16,748 Right, okay. 282 00:15:16,950 --> 00:15:20,694 "Wowza, Amal. You are truly an exotic beauty. 283 00:15:20,848 --> 00:15:23,428 "And your English is so impressive. 284 00:15:23,439 --> 00:15:25,959 "Maybe we could go for a ride sometime. 285 00:15:25,994 --> 00:15:28,686 No magic carpet here, but I do have a Prius." 286 00:15:28,697 --> 00:15:30,699 - What is wrong with people? - Right? I know. 287 00:15:30,826 --> 00:15:32,186 And that's not even the half of it. 288 00:15:32,207 --> 00:15:33,553 Come on, baby, I'm not.. 289 00:15:33,587 --> 00:15:35,003 Where did they.. 290 00:15:35,037 --> 00:15:36,960 - Oh, what in the world? I'm so sorry. - No, no, no. 291 00:15:36,970 --> 00:15:38,720 - I got it. This is all Jake. - Are you sure? 292 00:15:38,730 --> 00:15:40,042 - Yes. - Let me take that. 293 00:15:40,077 --> 00:15:41,616 Thank you. Okay, bye. 294 00:15:41,673 --> 00:15:43,778 Sanjay, come on! Mommy's had a long day. 295 00:15:43,789 --> 00:15:46,827 - He can't, he can't leave. - I have to do this first. 296 00:15:59,403 --> 00:16:01,647 You really don't think it's weird? 297 00:16:01,658 --> 00:16:02,798 About Judy? 298 00:16:05,481 --> 00:16:06,551 I don't know. 299 00:16:06,586 --> 00:16:10,596 I mean, she was strategizing, right? 300 00:16:10,759 --> 00:16:12,443 Yeah, no. The strategizing, I get. 301 00:16:12,454 --> 00:16:13,627 But the way she was talking 302 00:16:13,662 --> 00:16:15,043 it was just a little.. 303 00:16:16,492 --> 00:16:18,115 I don't know. 304 00:16:21,877 --> 00:16:24,017 I mean, he does like to play dress-up. 305 00:16:24,052 --> 00:16:25,605 That's not news. 306 00:16:25,639 --> 00:16:27,020 Not that I care, obviously 307 00:16:27,031 --> 00:16:31,096 but he's not exactly Johnny Basketball. 308 00:16:31,107 --> 00:16:32,453 Johnny what? 309 00:16:32,629 --> 00:16:33,752 You know. 310 00:16:34,129 --> 00:16:35,647 That's not an expression. 311 00:16:35,658 --> 00:16:38,143 I know it's not, I'm just saying. 312 00:16:39,412 --> 00:16:43,209 What's your day like tomorrow? I have a break around noon. 313 00:16:43,243 --> 00:16:46,488 I go into Legal Aid till 3:00, then pick up Jake. 314 00:16:50,382 --> 00:16:53,040 - You okay? - Yeah. Yeah, of course. 315 00:17:16,552 --> 00:17:17,864 Laurel! Laurel! 316 00:17:17,898 --> 00:17:20,119 - Hi, Greg. - Hey, listen, um.. 317 00:17:20,151 --> 00:17:21,393 I've been meaning to mention 318 00:17:21,406 --> 00:17:22,639 and maybe you've already noticed it 319 00:17:22,649 --> 00:17:25,238 but the walls here are a little.. 320 00:17:28,793 --> 00:17:31,865 And I.. Most of my patients, they're pretty tame. 321 00:17:31,876 --> 00:17:34,879 But you know, if you ever, if there's a noise issue, or.. 322 00:17:34,890 --> 00:17:38,737 Oh! You're so sweet! I haven't even noticed. 323 00:17:38,748 --> 00:17:40,815 Oh, and I wouldn't want you to worry about that. 324 00:17:40,834 --> 00:17:42,767 I know, in my own work 325 00:17:42,778 --> 00:17:45,884 how important vocalizing can be. 326 00:17:46,030 --> 00:17:47,971 I find it's so helpful in releasing 327 00:17:47,982 --> 00:17:50,053 all kinds of emotional build-up. 328 00:17:50,064 --> 00:17:52,135 I'm sure you're familiar with Arthur Janov? 329 00:17:54,816 --> 00:17:56,542 It's scream therapy. 330 00:17:56,702 --> 00:17:57,702 It's what? 331 00:17:57,735 --> 00:17:59,116 It.. Janov. 332 00:17:59,181 --> 00:18:01,597 He was big in the '60s, it was all about 333 00:18:01,632 --> 00:18:05,014 finding your primal scream and releasing it into the world. 334 00:18:05,434 --> 00:18:06,814 Jesus. 335 00:18:06,825 --> 00:18:08,501 Yeah, and apparently this is, like, her niche, you know. 336 00:18:08,511 --> 00:18:10,409 So, which means this is not going to stop. 337 00:18:12,263 --> 00:18:15,226 - Hello? - Yeah, sorry. I just.. 338 00:18:15,651 --> 00:18:18,723 It's not his personality. I think that's what bugged me. 339 00:18:18,734 --> 00:18:19,873 What? 340 00:18:20,047 --> 00:18:21,566 About Judy, she, she was acting 341 00:18:21,617 --> 00:18:22,963 like I'd failed to mention 342 00:18:22,998 --> 00:18:25,173 some deep-seated part of him, and it's like.. 343 00:18:25,207 --> 00:18:26,829 Yeah, he likes fairy tales 344 00:18:26,864 --> 00:18:29,867 but maybe that's not the most critical thing worth mentioning. 345 00:18:29,901 --> 00:18:32,697 He knows all 50 states, he's already started reading. 346 00:18:32,732 --> 00:18:34,389 How many kids his age are reading? 347 00:18:34,423 --> 00:18:36,598 Hey, Ally, Ally, okay, I love you 348 00:18:36,632 --> 00:18:38,393 but I think that you're fixating. 349 00:18:38,427 --> 00:18:40,947 No, I'm not fixating! I just think he should get a clean slate. 350 00:18:40,981 --> 00:18:43,743 I don't wanna send him off to kindergarten labeled as -- 351 00:18:43,777 --> 00:18:45,469 I don't think anyone's trying to label him. 352 00:18:45,503 --> 00:18:48,403 You know, Ally, Judy loves Jake. Judy loves you. 353 00:18:48,437 --> 00:18:50,301 She's on your side, all right? 354 00:18:50,336 --> 00:18:52,131 She's not, you know, your mother. 355 00:18:53,557 --> 00:18:55,421 Hey. Hey, I was kidding. 356 00:18:57,517 --> 00:18:59,071 No, it's fine. Um.. 357 00:18:59,144 --> 00:19:00,144 Ally.. 358 00:19:01,278 --> 00:19:03,314 Look, I gotta go. Uh.. 359 00:19:03,349 --> 00:19:04,798 Uh -- uh, I love you. 360 00:19:26,620 --> 00:19:27,897 Nipples? 361 00:19:28,041 --> 00:19:29,663 I wanna touch your nipple. 362 00:19:40,317 --> 00:19:42,146 What if we pitched it like.. 363 00:19:43,458 --> 00:19:45,667 ...Jake is not limited 364 00:19:45,701 --> 00:19:48,649 to trucks, or whatever. 365 00:19:49,607 --> 00:19:53,231 Uh, he likes all sorts of toys and games. 366 00:19:53,242 --> 00:19:55,451 Equal opportunity. 367 00:19:55,642 --> 00:19:59,094 Yeah. "Our son, he walks into a Toys"R"Us 368 00:19:59,170 --> 00:20:01,448 "and he does not discriminate 369 00:20:01,498 --> 00:20:05,709 on the basis of perceived gender norms." 370 00:20:07,404 --> 00:20:09,544 That's actually not that bad. 371 00:20:09,695 --> 00:20:12,042 But that's just an idea. We don't have to.. 372 00:20:17,146 --> 00:20:18,631 Oh, my God. 373 00:20:19,804 --> 00:20:21,220 Ally.. 374 00:20:22,807 --> 00:20:24,084 What's wrong? 375 00:20:24,878 --> 00:20:26,230 Whoa, whoa. 376 00:20:26,375 --> 00:20:27,859 You're not happy? 377 00:20:27,870 --> 00:20:30,735 - No, no, of course, I'm happy. - Hey, hey. 378 00:20:35,188 --> 00:20:37,880 I just don't.. I don't want to assume. 379 00:20:38,306 --> 00:20:40,963 No. Of course not. And we won't. 380 00:20:42,865 --> 00:20:45,281 But with Jake, everything was fine. 381 00:20:46,650 --> 00:20:48,238 It's not a pattern. 382 00:20:57,428 --> 00:21:00,171 No, it's just, I, I.. 383 00:21:00,397 --> 00:21:04,021 I -- I guess I didn't think it would happen so fast. 384 00:21:07,024 --> 00:21:08,819 Well, I am sorry 385 00:21:08,853 --> 00:21:11,408 that I'm so damn virile. 386 00:21:12,616 --> 00:21:14,445 I don't -- I don't know what else to say 387 00:21:14,480 --> 00:21:16,861 besides that, though, I am sorry. 388 00:21:24,938 --> 00:21:27,182 All right, slow down there. 389 00:21:27,216 --> 00:21:29,218 Bye.. Thank you. 390 00:21:47,927 --> 00:21:49,963 This is a very dressed-up dress. 391 00:21:56,176 --> 00:21:58,144 We believe it's our job 392 00:21:58,178 --> 00:22:01,320 to harness every student's unique potential. 393 00:22:04,944 --> 00:22:06,877 Nurturing intellectual curiosity. 394 00:22:06,911 --> 00:22:08,050 Critical thinking. 395 00:22:08,085 --> 00:22:09,362 Problem-solving. 396 00:22:09,397 --> 00:22:10,743 Artistic expression. 397 00:22:19,268 --> 00:22:21,262 Jake! Breakfast! 398 00:22:21,273 --> 00:22:23,574 Socks make my feet sticky! 399 00:22:23,585 --> 00:22:26,346 Hey, buddy. We're running late. 400 00:22:26,828 --> 00:22:29,309 We do give priority to siblings. 401 00:22:29,328 --> 00:22:31,236 My wife is on a ton of boards. 402 00:22:31,387 --> 00:22:34,183 I don't know if that's helpful, or.. 403 00:22:34,422 --> 00:22:36,078 You know, it's impossible to predict 404 00:22:36,113 --> 00:22:38,684 but on average, it's approximately 400. 405 00:22:38,695 --> 00:22:39,972 Six hundred. 406 00:22:40,025 --> 00:22:41,510 Nine hundred. 407 00:22:41,521 --> 00:22:44,356 Thirty-six thousand children applied for a spot 408 00:22:44,367 --> 00:22:47,481 in one of the city's magnet programs last year. 409 00:22:48,305 --> 00:22:50,056 In a few weeks, we'll visit some new schools. 410 00:22:50,066 --> 00:22:52,724 And you'll play with some kids and meet some teachers 411 00:22:52,735 --> 00:22:54,495 and you should just be yourself. 412 00:22:54,506 --> 00:22:56,439 And that's all that matters, okay? 413 00:22:56,450 --> 00:22:58,176 So it's no big deal at all. 414 00:22:58,187 --> 00:23:00,016 - Yeah. - No biggie. 415 00:23:00,043 --> 00:23:02,356 You can have a fruit roll-up later, if you want. 416 00:23:02,367 --> 00:23:04,921 - Yeah. - Except they're kinda sticky. 417 00:23:11,626 --> 00:23:12,754 Hello? 418 00:23:13,635 --> 00:23:15,361 Wheeler, yeah. 419 00:23:15,395 --> 00:23:18,090 W-H-E-E-L-E-R. 420 00:23:18,478 --> 00:23:19,927 And my son is Jake. 421 00:23:23,471 --> 00:23:25,576 Preschools will receive feedback in December. 422 00:23:27,475 --> 00:23:29,627 Of course, we wish we had room 423 00:23:29,663 --> 00:23:31,369 for all your little angels. 424 00:23:32,463 --> 00:23:34,160 But the numbers are what they are. 425 00:23:34,171 --> 00:23:35,137 The numbers are what they are. 426 00:23:35,172 --> 00:23:36,415 The numbers are what they are. 427 00:23:56,974 --> 00:23:59,058 Ooh, look at that. What is that? 428 00:23:59,092 --> 00:24:00,646 - Is that for us? - Yes! 429 00:24:00,680 --> 00:24:02,026 No, I did that. 430 00:24:02,061 --> 00:24:03,856 Uh, Le -- let me try. 431 00:24:04,840 --> 00:24:05,955 - That's what I clicked on. - No. 432 00:24:05,965 --> 00:24:07,061 I think it's the one under there. 433 00:24:07,071 --> 00:24:09,026 - I don't know. - I can't deal with this.. 434 00:24:09,037 --> 00:24:10,107 There. 435 00:24:11,160 --> 00:24:12,195 Right? 436 00:24:28,743 --> 00:24:30,987 I mean, it's insane! 437 00:24:32,280 --> 00:24:36,526 Between the down-regs and the stims 438 00:24:36,716 --> 00:24:39,013 trigger shots, blood samples 439 00:24:39,024 --> 00:24:41,855 not to mention anesthetic for egg retrieval. 440 00:24:41,997 --> 00:24:44,344 All in all, you're probably stabbed 441 00:24:44,379 --> 00:24:47,045 about 75 times per cycle. 442 00:24:47,447 --> 00:24:50,208 And most of the stabbing, you're doing to yourself. 443 00:24:50,320 --> 00:24:52,840 I had this whole kit at the office. 444 00:24:53,008 --> 00:24:54,941 They say if you're squeamish about needles 445 00:24:54,976 --> 00:24:57,944 IVF will either cure you or break you. 446 00:24:58,527 --> 00:25:00,011 I, actually.. 447 00:25:03,881 --> 00:25:05,456 That doesn't bother you? 448 00:25:05,467 --> 00:25:08,441 - You mean.. - The banshee next door. 449 00:25:17,713 --> 00:25:19,197 What about Ben? 450 00:25:19,256 --> 00:25:20,533 What about him? 451 00:25:20,795 --> 00:25:22,451 Was he supportive? 452 00:25:22,486 --> 00:25:24,823 Just.. In all this. 453 00:25:27,077 --> 00:25:28,665 We've got a few minutes. 454 00:25:30,202 --> 00:25:31,618 He'd call the office. 455 00:25:32,634 --> 00:25:34,360 Constantly checking in. 456 00:25:35,141 --> 00:25:37,536 You know, he'd e-mail me these fertility blogs. 457 00:25:37,570 --> 00:25:39,089 What to eat, what not to eat. 458 00:25:39,123 --> 00:25:40,711 That sounds like a lot of pressure. 459 00:25:41,712 --> 00:25:42,989 You have kids? 460 00:25:44,094 --> 00:25:45,371 Yeah. One. 461 00:25:46,447 --> 00:25:49,553 It's like when guys say, "We're pregnant!" 462 00:25:49,736 --> 00:25:51,151 You know? 463 00:25:51,303 --> 00:25:54,962 Like, wow! Equality, great! 464 00:25:55,036 --> 00:25:57,625 But actually you're not, so maybe you could just.. 465 00:25:58,845 --> 00:26:00,260 ...fuck off a little bit? 466 00:26:04,336 --> 00:26:07,788 Ally, come on, you're being ridiculous. 467 00:26:07,862 --> 00:26:09,795 I'm fine. You've got clients. 468 00:26:09,947 --> 00:26:12,881 So, what? So, I'll reschedule. 469 00:26:12,916 --> 00:26:15,021 It's his first interview. This is important. 470 00:26:15,056 --> 00:26:16,575 - He's gonna be nervous. - Exactly. 471 00:26:16,609 --> 00:26:17,704 You know, I'm sorry, but what happens 472 00:26:17,714 --> 00:26:19,094 if you puke on the train? 473 00:26:19,129 --> 00:26:20,993 You think that's gonna put him in a good mood? 474 00:26:22,719 --> 00:26:24,444 All right, Th -- there's some apple slices 475 00:26:24,479 --> 00:26:25,504 with peanut butter in the kitchen. 476 00:26:25,514 --> 00:26:26,674 Make sure he eats on the way. 477 00:26:29,864 --> 00:26:31,624 Yeah, but "The Little Mermaid's" 478 00:26:31,659 --> 00:26:33,592 my favorite movie. 479 00:26:33,626 --> 00:26:34,626 Mm-hmm. 480 00:26:42,359 --> 00:26:43,912 - Here you go. - Thank you very much. 481 00:26:43,947 --> 00:26:45,845 Hey, Jake, let's go over here. 482 00:26:52,035 --> 00:26:53,139 First time? 483 00:26:54,698 --> 00:26:55,699 Yeah. 484 00:26:56,680 --> 00:26:59,130 At our last one, they left the door open 485 00:26:59,235 --> 00:27:00,823 so I could peek in. 486 00:27:00,834 --> 00:27:03,035 And I saw my son was drawing a picture 487 00:27:03,069 --> 00:27:05,658 and I thought, "That's good, that's good," right? 488 00:27:05,693 --> 00:27:08,868 So the teacher comes over and says, "Hey, what's that?" 489 00:27:08,903 --> 00:27:10,490 And he said, "A gun." 490 00:27:14,767 --> 00:27:16,976 Well, he can't fix America, huh? 491 00:27:16,987 --> 00:27:18,954 No, he can't. 492 00:27:20,553 --> 00:27:21,692 Mr. Wheeler? 493 00:27:22,748 --> 00:27:24,197 Can I have a word with you? 494 00:27:27,884 --> 00:27:29,615 Alexandra, it's your mother. 495 00:27:29,626 --> 00:27:32,079 I haven't heard from you in over a week. 496 00:27:32,098 --> 00:27:33,686 Call me old-fashioned, but I don't think 497 00:27:33,721 --> 00:27:36,313 a simple phone call is so much to ask. 498 00:27:36,324 --> 00:27:38,292 An emoji does not count. 499 00:27:38,432 --> 00:27:40,607 In any case, listen, I just talked to your brother 500 00:27:40,680 --> 00:27:43,061 and Kimmie's got a piano recital on the 11th. 501 00:27:43,144 --> 00:27:45,318 I don't know if you've heard her play recently 502 00:27:45,353 --> 00:27:48,356 but she's really getting very good. 503 00:27:48,390 --> 00:27:51,014 It's amazing, frankly, the discipline at her age. 504 00:27:51,048 --> 00:27:53,154 I thought it might be nice for Jake to see. 505 00:27:53,188 --> 00:27:55,087 It might inspire him. Who knows? 506 00:27:55,121 --> 00:27:57,986 Oh, have you set a date for his birthday party yet? 507 00:27:58,021 --> 00:28:00,215 I don't want a situation like last year. 508 00:28:00,226 --> 00:28:03,057 It really broke my heart. So call me, I'm at the office. 509 00:28:03,068 --> 00:28:05,346 Be here all day. Remember what that's like? 510 00:28:23,805 --> 00:28:25,634 Of course, it's ridiculous. 511 00:28:25,669 --> 00:28:27,834 - I'm not saying it's not. - I think "Abusive" was the word you used. 512 00:28:27,844 --> 00:28:30,709 You said whoever had the bright idea to evaluate toddlers 513 00:28:30,743 --> 00:28:32,459 using test scores deserves a special place in hell. 514 00:28:32,469 --> 00:28:34,091 But he got a 96! 515 00:28:35,299 --> 00:28:36,680 Ou -- out of 100? 516 00:28:36,715 --> 00:28:37,809 Yeah, well, I mean, it's percentile 517 00:28:37,819 --> 00:28:39,165 so you can't get higher than 99. 518 00:28:39,200 --> 00:28:41,064 - What is all this? - Look, look. Okay, look. 519 00:28:41,098 --> 00:28:42,859 - So they break it down. Right? - Mm-hmm. 520 00:28:42,893 --> 00:28:44,757 There's verbal ability, spatial relations. 521 00:28:44,792 --> 00:28:46,392 - Fine motor skills. - Fine motor skills? 522 00:28:46,414 --> 00:28:47,439 Yeah, like how he holds a pencil. 523 00:28:47,449 --> 00:28:48,729 And I was worried about that too 524 00:28:48,761 --> 00:28:50,477 'cause he's left-handed, which, I mean, obviously 525 00:28:50,487 --> 00:28:51,892 they can't discriminate, but his form -- 526 00:28:51,902 --> 00:28:53,766 - You are out of your mind. - Okay, okay, look. 527 00:28:53,801 --> 00:28:56,691 Lo -- look at the narrative. 528 00:28:57,035 --> 00:29:00,754 - "Jake was enthusiastic and curious.. - Enthusiastic. 529 00:29:00,773 --> 00:29:03,500 "And proved remarkably focused on the task at hand. 530 00:29:03,534 --> 00:29:06,123 "With a keen eye, he was able to group pictures 531 00:29:06,158 --> 00:29:08,850 "based on common properties copying several rows of symbols 532 00:29:08,885 --> 00:29:10,117 - to match a code." - What the fuck! 533 00:29:10,127 --> 00:29:12,647 But it's like shapes and things, relax. Okay. 534 00:29:12,681 --> 00:29:14,720 Wait, wait, wait, this is my favorite part. 535 00:29:14,731 --> 00:29:16,595 "Using an unconventional 536 00:29:16,606 --> 00:29:19,574 "but still effective left-handed grip. 537 00:29:19,585 --> 00:29:21,966 A delight to work with." 538 00:29:24,512 --> 00:29:25,512 What's wrong? 539 00:29:27,524 --> 00:29:28,663 I -- I don't understand. 540 00:29:28,697 --> 00:29:30,976 I guess Jake had made friends 541 00:29:31,010 --> 00:29:32,771 with one of the girls in his group 542 00:29:32,805 --> 00:29:34,842 and one of the boys overheard 543 00:29:34,876 --> 00:29:35,843 what they were talking about. 544 00:29:35,877 --> 00:29:37,672 And, uh, that boy 545 00:29:37,706 --> 00:29:39,156 told some other boy 546 00:29:39,191 --> 00:29:42,988 who told some other boy, who started teasing Jake. 547 00:29:43,022 --> 00:29:44,852 - What were they saying? - I don't know. 548 00:29:44,886 --> 00:29:48,027 But apparently before the teacher could intervene 549 00:29:48,062 --> 00:29:49,339 things got physical. 550 00:29:49,373 --> 00:29:50,640 They started shoving each other. 551 00:29:50,650 --> 00:29:52,169 - I think Jake fell down. - Jesus. 552 00:29:52,204 --> 00:29:53,826 Yeah, and then I guess Jake shoved 553 00:29:53,861 --> 00:29:55,379 the other kid back, I.. 554 00:29:55,414 --> 00:29:56,774 And then I guess he started crying. 555 00:29:56,795 --> 00:29:58,510 But -- but did you tell them he's not like that? 556 00:29:58,520 --> 00:30:00,143 When has he ever shoved anyone? 557 00:30:00,177 --> 00:30:01,938 They knew that he was being teased, okay? 558 00:30:01,972 --> 00:30:04,733 The man was really nice about it. I.. 559 00:30:04,768 --> 00:30:06,879 I actually think he was a little embarrassed. 560 00:30:06,890 --> 00:30:08,484 - Why? - Well.. 561 00:30:09,279 --> 00:30:11,626 He kept dancing around what had happened 562 00:30:11,637 --> 00:30:13,673 talking about Jake's creative role-play 563 00:30:13,708 --> 00:30:16,262 or whatever, and then suddenly, I realized 564 00:30:16,297 --> 00:30:18,122 Oh, God, this guy 565 00:30:18,145 --> 00:30:20,301 doesn't know how to tell me that my son was 566 00:30:20,335 --> 00:30:23,649 uh, well, he was the Little Mermaid, it turns out. 567 00:30:23,683 --> 00:30:25,478 Damn this thing. 568 00:30:25,513 --> 00:30:26,953 Anyway, once it was over, the teacher 569 00:30:26,963 --> 00:30:28,343 she sat both of them down. 570 00:30:28,378 --> 00:30:30,483 They had a talk about respectful behavior. 571 00:30:30,518 --> 00:30:32,727 And, uh, she encouraged Jake to use 572 00:30:32,761 --> 00:30:34,522 his words if he was angry. 573 00:30:36,825 --> 00:30:38,146 He couldn't talk. 574 00:30:38,181 --> 00:30:39,941 - No, I guess not. - No, no, no. 575 00:30:39,976 --> 00:30:42,116 I -- I mean, the Little Mermaid loses her voice. 576 00:30:42,150 --> 00:30:44,773 She can't talk for, like, half the movie. 577 00:30:44,941 --> 00:30:46,701 Y -- you never thought of that? 578 00:30:48,570 --> 00:30:50,607 Well, are you mad at me? 579 00:30:51,090 --> 00:30:52,712 Well.. 580 00:30:52,747 --> 00:30:54,645 Now they're gonna think he's got anger issues 581 00:30:54,680 --> 00:30:56,682 or doesn't know how to communicate his feelings. 582 00:30:56,716 --> 00:30:59,167 I should have taken him. 583 00:30:59,202 --> 00:31:01,721 - Well, thanks. - No, I -- I'm not saying it's your fault. 584 00:31:01,756 --> 00:31:04,138 - 'Cause it's not. - Well, it's a red flag. 585 00:31:04,172 --> 00:31:06,519 Okay? Uh, they're looking for anything. 586 00:31:09,281 --> 00:31:10,558 Shit. 587 00:31:12,974 --> 00:31:15,287 Now, somehow, I was a little more concerned about Jake 588 00:31:15,321 --> 00:31:16,909 than how it might affect his chances. 589 00:31:16,944 --> 00:31:18,869 - Excuse me? - I just.. 590 00:31:18,994 --> 00:31:20,791 Maybe we've got things a little backwards here. 591 00:31:20,801 --> 00:31:21,904 Hey, hey, that is not fair. 592 00:31:21,914 --> 00:31:24,234 Being concerned for his chances is being concerned for Jake. 593 00:31:24,244 --> 00:31:25,307 Yeah, I realized that. 594 00:31:25,331 --> 00:31:27,023 And frankly, if you're worried about him 595 00:31:27,057 --> 00:31:29,094 being teased at Sibley Hall 596 00:31:29,128 --> 00:31:30,775 maybe you ought to think about what it'd be like for him 597 00:31:30,785 --> 00:31:33,029 some place where the teacher's got 40 kids 598 00:31:33,063 --> 00:31:34,927 crammed into a class half the size. 599 00:31:34,962 --> 00:31:36,091 You think this won't happen again? 600 00:31:36,101 --> 00:31:37,206 Okay, fine. 601 00:31:37,766 --> 00:31:40,079 So don't tell me I'm not concerned about Jake. 602 00:32:56,043 --> 00:32:58,666 I mean.. Okay, I'm not a crazy mom, Alex. 603 00:32:58,700 --> 00:33:00,357 I don't want to hoard him. 604 00:33:00,392 --> 00:33:02,601 I want him to have his father in his life 605 00:33:02,635 --> 00:33:05,190 but he needs routine right now. 606 00:33:05,224 --> 00:33:07,951 - It's so important at this age. - Of course. 607 00:33:07,986 --> 00:33:10,022 I mean, honestly, I shouldn't even complain. 608 00:33:10,057 --> 00:33:11,265 It's.. 609 00:33:11,299 --> 00:33:15,407 It's a good thing that he wants to be involved. I just.. 610 00:33:15,441 --> 00:33:17,305 I honestly think sometimes it's the lawyers 611 00:33:17,340 --> 00:33:19,031 that make it all impossible. 612 00:33:20,446 --> 00:33:23,415 - No offense. - No, I'm sure you're right. 613 00:33:26,349 --> 00:33:28,489 - You ladies need any help? - Yes, I do. 614 00:33:28,523 --> 00:33:30,594 I was looking at the Power Rangers costumes 615 00:33:30,629 --> 00:33:32,251 and I couldn't see anything in red. 616 00:33:32,286 --> 00:33:34,529 My son's like... yay high. 617 00:33:34,564 --> 00:33:36,807 We may be sold out of that color. I can check. 618 00:33:36,842 --> 00:33:39,017 Oh, no, no, you see, it's.. 619 00:33:39,051 --> 00:33:40,915 It really has to be red. 620 00:33:40,949 --> 00:33:42,606 - Okay. - Yeah, okay. 621 00:33:43,849 --> 00:33:45,782 So, what does Jake wanna be? Hm? 622 00:33:46,886 --> 00:33:48,371 Oh, you know Jake. 623 00:33:48,405 --> 00:33:51,193 He has a different idea every other day. 624 00:33:51,204 --> 00:33:53,413 I'll just grab a few options. 625 00:33:53,438 --> 00:33:55,361 - Yeah, smart. - Miss? 626 00:33:55,495 --> 00:33:58,854 Oh, my God, my hero! Yes! You found it! 627 00:33:59,828 --> 00:34:04,695 Hey, Teresa, can you do a price check on baby Frankenstein kit. Thanks. 628 00:34:20,996 --> 00:34:22,859 Maybe we should explain to him 629 00:34:22,870 --> 00:34:25,871 why Rapunzel's not a good idea. 630 00:34:26,940 --> 00:34:28,527 I just think.. 631 00:34:30,309 --> 00:34:33,278 What if someone says something? Or even a funny look? 632 00:34:33,312 --> 00:34:34,762 I know. 633 00:34:37,385 --> 00:34:39,491 It is our job to protect him. 634 00:34:42,095 --> 00:34:43,407 Meredith? 635 00:34:48,224 --> 00:34:49,535 You really don't have to stay. 636 00:35:03,687 --> 00:35:05,965 There's a good chance he'll just forget. 637 00:35:08,175 --> 00:35:10,901 Why? Why can't I be Rapunzel? 638 00:35:10,936 --> 00:35:12,731 Did you see the pirate? It's awesome. 639 00:35:12,765 --> 00:35:15,320 - It's got these tassels. - No! No! 640 00:35:15,354 --> 00:35:17,839 Hey, buddy, come on. Mommy's trying really hard.. 641 00:35:18,875 --> 00:35:20,808 Jake. You haven't even looked. 642 00:35:20,842 --> 00:35:22,120 You promised me! 643 00:35:23,431 --> 00:35:24,881 - Trick or treat! - Trick or treat. 644 00:35:24,915 --> 00:35:26,504 I hate you! 645 00:35:26,515 --> 00:35:28,621 Jake, I need you to calm down. 646 00:35:28,988 --> 00:35:32,337 - Your ideas are lazy! - Just calm down for one second. 647 00:35:32,371 --> 00:35:33,510 Happy Halloween. 648 00:35:33,545 --> 00:35:35,616 I want! I want! I want! I want! 649 00:36:05,508 --> 00:36:06,535 No. 650 00:36:07,165 --> 00:36:09,308 He was Ben. 651 00:36:09,709 --> 00:36:12,989 He just had the face of the man from the bodega. 652 00:36:13,094 --> 00:36:17,269 Like the man from the bodega was playing Ben in my dream. 653 00:36:18,141 --> 00:36:19,141 Okay. 654 00:36:19,453 --> 00:36:21,964 And we get to the top of the mountain 655 00:36:22,142 --> 00:36:25,519 and the snaps on my pack pop off 656 00:36:25,530 --> 00:36:28,705 and all of my gear just falls off. 657 00:36:28,797 --> 00:36:30,143 Just rolling down this ravine. 658 00:36:30,154 --> 00:36:32,972 And I'm watching it go, and I know this is bad 659 00:36:32,983 --> 00:36:34,088 but for some reason 660 00:36:34,122 --> 00:36:36,019 I just start laughing. 661 00:36:36,731 --> 00:36:38,940 So I guess I'm wondering, what does that mean? 662 00:36:41,509 --> 00:36:44,024 - Well, that depends. - Yeah, I know. 663 00:36:44,035 --> 00:36:46,607 I'm just wondering what you think it means. 664 00:36:46,618 --> 00:36:48,689 I mean, just give me your two cents. 665 00:36:49,593 --> 00:36:51,975 I mean, isn't that why we're here? 666 00:36:54,522 --> 00:36:57,145 I think that's less important than your own -- 667 00:36:57,180 --> 00:36:59,665 Oh, my God. I'm sorry, are you always like this? 668 00:36:59,676 --> 00:37:01,298 Or just here? 669 00:37:02,615 --> 00:37:05,376 I'm sorry. I think we should end early today. 670 00:37:07,675 --> 00:37:09,664 You're allowed to feel frustrated. 671 00:37:09,675 --> 00:37:11,033 Yeah, I know I'm allowed. 672 00:37:11,044 --> 00:37:13,067 With me, I mean. 673 00:37:19,451 --> 00:37:21,902 What am I... like? 674 00:37:25,102 --> 00:37:26,344 Switzerland. 675 00:37:27,984 --> 00:37:31,803 That's what Ben and I... call you. 676 00:37:32,526 --> 00:37:34,586 'Cause when I first started coming 677 00:37:34,597 --> 00:37:36,875 he would always ask me whose side you were on. 678 00:37:37,910 --> 00:37:39,636 I told him.. 679 00:37:39,671 --> 00:37:41,431 ...you don't like taking sides. 680 00:37:59,449 --> 00:38:00,761 Whoa! Slow down, boys. 681 00:38:21,057 --> 00:38:24,578 - Greg! Nice to see you. - Oh, hey. Hi. 682 00:38:24,612 --> 00:38:26,856 I just.. I -- I got here early today 683 00:38:26,890 --> 00:38:28,340 so I figured I would just 684 00:38:28,375 --> 00:38:29,469 I don't know, check in and see 685 00:38:29,479 --> 00:38:30,998 if there were any updates. 686 00:38:31,032 --> 00:38:33,207 The truth is, I haven't talked to Bethany this week 687 00:38:33,241 --> 00:38:35,105 but we spoke on Friday, and she said 688 00:38:35,140 --> 00:38:38,108 that Jake had actually been a little better. 689 00:38:38,143 --> 00:38:39,317 "Better?" 690 00:38:39,351 --> 00:38:42,320 I -- I just meant the schools. 691 00:38:42,354 --> 00:38:44,012 Oh. 692 00:38:44,047 --> 00:38:45,760 Uh, wha -- what's up with Bethany? 693 00:38:45,771 --> 00:38:47,670 No, there were, oh 694 00:38:47,704 --> 00:38:49,913 one or two incidents in class. 695 00:38:49,948 --> 00:38:52,882 I spoke with Alex about it briefly, over the phone. 696 00:38:53,986 --> 00:38:56,126 She didn't tell me. 697 00:38:56,161 --> 00:38:58,750 Oh, here, honey. Come on in. 698 00:39:01,612 --> 00:39:03,579 It was nothing serious. 699 00:39:03,684 --> 00:39:06,652 He's always liked doing things his own way, you know that. 700 00:39:06,664 --> 00:39:08,148 Yes. 701 00:39:08,159 --> 00:39:11,059 But lately, according to Bethany 702 00:39:11,070 --> 00:39:13,521 he's been a little more.. 703 00:39:14,785 --> 00:39:16,614 ...obsessive? 704 00:39:16,766 --> 00:39:18,975 Refusing to leave the dress-up corner 705 00:39:18,986 --> 00:39:20,781 when it's time to move on to something else. 706 00:39:20,792 --> 00:39:23,676 He'll act out the, uh 707 00:39:24,396 --> 00:39:27,261 what do you call it, the, the "Stroke Of Midnight" 708 00:39:27,295 --> 00:39:28,296 over and over again. 709 00:39:28,317 --> 00:39:30,575 - Right. Right. - "Bong, bong, bong." 710 00:39:30,609 --> 00:39:32,404 Yeah, "Wait, come back. 711 00:39:32,439 --> 00:39:33,819 I don't even know your name." 712 00:39:33,854 --> 00:39:35,925 - Ha-ha. - Exactly. 713 00:39:35,959 --> 00:39:38,272 Alex says he's been fine at home. 714 00:39:40,964 --> 00:39:42,690 No, no, no, he's just, it's.. 715 00:39:42,725 --> 00:39:44,485 He's been a handful lately. 716 00:39:44,520 --> 00:39:46,798 It's, it's normal stuff. 717 00:39:51,975 --> 00:39:53,598 Alex thinks.. 718 00:39:55,462 --> 00:39:58,168 ...that maybe we need to set, uh.. 719 00:39:58,620 --> 00:40:00,277 ...better boundaries. 720 00:40:00,398 --> 00:40:02,952 So that Jake can learn a little more self-control. 721 00:40:03,815 --> 00:40:05,199 Do you agree? 722 00:40:05,554 --> 00:40:08,129 It's just that I also know that she's not.. 723 00:40:08,992 --> 00:40:11,650 She's not totally herself right now. 724 00:40:11,685 --> 00:40:13,065 And I don't blame her, you know 725 00:40:13,100 --> 00:40:16,966 she's scheduling everything, the interviews, the tours. 726 00:40:17,000 --> 00:40:19,624 For a while there, she was nauseous every other morning. 727 00:40:19,658 --> 00:40:21,108 She's been sick? 728 00:40:23,386 --> 00:40:24,559 Oh, shit. 729 00:40:26,941 --> 00:40:28,909 - Please don't tell anyone. - I won't, I won't. 730 00:40:28,943 --> 00:40:31,083 Uh, we're not telling anyone till we're past 13 weeks. 731 00:40:31,118 --> 00:40:33,766 You know, she told people sooner last time, and then when we lost -- 732 00:40:33,776 --> 00:40:35,743 I know how hard she took it. 733 00:40:38,051 --> 00:40:41,503 I just know how much she respects you. She always has. 734 00:40:41,749 --> 00:40:44,585 And I was thinking, if you do talk to her 735 00:40:45,124 --> 00:40:48,100 that maybe... you could try 736 00:40:48,135 --> 00:40:49,895 to reassure her that nothing's wrong. 737 00:40:49,930 --> 00:40:52,864 Just that things are gonna be okay. 738 00:40:55,429 --> 00:40:58,881 I'd like to show you something. If you have a minute? 739 00:41:00,886 --> 00:41:04,130 He did these last Thursday. 740 00:41:05,877 --> 00:41:09,674 I was going to show Alex, but as long as you're here.. 741 00:41:12,711 --> 00:41:14,402 Jake did these? 742 00:41:14,437 --> 00:41:15,507 Mm-hmm. 743 00:41:18,286 --> 00:41:21,047 They don't, they don't look like his. 744 00:41:25,157 --> 00:41:27,367 I mean, I -- I get it. That's.. 745 00:41:28,777 --> 00:41:30,434 That's a lot of blood. 746 00:41:30,673 --> 00:41:33,268 Well, the blood's one thing. 747 00:41:33,836 --> 00:41:36,518 A lot of children are fascinated by it. 748 00:41:36,792 --> 00:41:38,138 And justifiably so. 749 00:41:39,393 --> 00:41:42,396 But sometimes artwork like this 750 00:41:42,430 --> 00:41:43,777 can be an opportunity. 751 00:41:43,811 --> 00:41:46,814 It can help us understand something a child 752 00:41:46,849 --> 00:41:49,783 might be having difficulty communicating. 753 00:41:57,238 --> 00:41:59,940 Do you ever see children, in your practice? 754 00:42:00,148 --> 00:42:04,463 No. Couples occasionally, but mostly individuals. Why? 755 00:42:05,799 --> 00:42:07,317 I guess it's beside the point. 756 00:42:07,352 --> 00:42:08,752 I was, uh.. 757 00:42:09,331 --> 00:42:12,748 ...just curious if Jake has 758 00:42:12,978 --> 00:42:15,268 you know, ever expressed concern 759 00:42:15,279 --> 00:42:17,557 to either of you about his gender. 760 00:42:18,525 --> 00:42:19,595 No. 761 00:42:21,743 --> 00:42:23,676 I mean, I don't think so. 762 00:42:25,784 --> 00:42:28,197 I mean, there's a curiosity, maybe. 763 00:42:28,442 --> 00:42:31,134 Um, he asked once, we were having dinner 764 00:42:31,169 --> 00:42:35,260 and he asked why boys can't wear skirts. 765 00:42:35,932 --> 00:42:38,210 You know, 'cause girls can wear pants. 766 00:42:39,338 --> 00:42:40,477 What'd you tell him? 767 00:42:40,597 --> 00:42:43,151 We told him the truth, I guess, which is.. 768 00:42:43,162 --> 00:42:46,096 ...there is no good reason, really. 769 00:42:46,287 --> 00:42:48,151 But then, I -- I mentioned that, um 770 00:42:48,186 --> 00:42:50,637 in Scotland men wear kilts 771 00:42:50,671 --> 00:42:53,396 which are kind of like skirts. 772 00:42:53,407 --> 00:42:56,410 We Google-imaged kilts, looked at some pictures. 773 00:42:56,712 --> 00:42:59,542 He wasn't very impressed. 774 00:43:00,750 --> 00:43:03,132 So you didn't tell him 775 00:43:03,166 --> 00:43:05,375 there are men who do wear dresses 776 00:43:05,410 --> 00:43:06,687 in our culture? 777 00:43:17,871 --> 00:43:20,321 You talk to Judy at all? Recently? 778 00:43:21,288 --> 00:43:23,808 Week before last maybe. Why? 779 00:43:27,052 --> 00:43:29,641 I was just wondering if we might 780 00:43:29,676 --> 00:43:32,368 wanna bring Jake to see someone. 781 00:43:32,402 --> 00:43:34,197 - A professional. - Why? 782 00:43:34,232 --> 00:43:38,305 It's a lot of change, all at once. You know? 783 00:43:38,339 --> 00:43:41,273 - He's visited a bunch of schools. - Right. 784 00:43:41,308 --> 00:43:43,369 I mean, and if he's already having trouble regulating 785 00:43:43,379 --> 00:43:46,071 his, you know, I mean.. 786 00:43:48,897 --> 00:43:50,761 Maybe it could be helpful. 787 00:43:50,772 --> 00:43:52,532 You don't think that might make things worse? 788 00:43:52,705 --> 00:43:53,809 How? 789 00:43:55,322 --> 00:43:58,152 I don't know. He's only four. 790 00:43:59,852 --> 00:44:02,639 We put him in therapy, and then there's a.. 791 00:44:02,985 --> 00:44:05,712 Suddenly, there's a stranger asking all these questions -- 792 00:44:05,746 --> 00:44:08,305 You know that's not how it works. 793 00:44:09,094 --> 00:44:11,121 But what if he starts thinking there's something wrong with him? 794 00:44:11,131 --> 00:44:13,064 That's not what I'm saying. 795 00:44:13,098 --> 00:44:15,929 No, I know it's not. But, you know, it's.. 796 00:44:17,724 --> 00:44:20,209 I don't know, it's, it's the message he might get. 797 00:44:28,044 --> 00:44:30,668 Kids are moody. He'll be fine. 798 00:44:37,985 --> 00:44:40,091 Okay, I think it's time that we clean all this up 799 00:44:40,125 --> 00:44:42,576 and get ready to go home. 800 00:44:42,610 --> 00:44:45,303 Jake, I'd like you to come out and help us, please. 801 00:44:45,337 --> 00:44:46,304 No. 802 00:44:46,338 --> 00:44:47,754 I really, really, really 803 00:44:47,788 --> 00:44:48,962 need your help to clean up 804 00:44:48,996 --> 00:44:51,447 because we're getting ready to go home. 805 00:44:51,481 --> 00:44:54,450 Jake, I'd like you to come out and help us clean this up. 806 00:44:54,484 --> 00:44:55,796 Please? 807 00:45:01,214 --> 00:45:02,802 You need help in there? 808 00:45:12,606 --> 00:45:15,146 Sandra. Hi, it's -- it's Greg Wheeler. 809 00:45:15,643 --> 00:45:17,645 I -- I thought we were scheduled for 2 p.m. today. 810 00:45:17,680 --> 00:45:21,794 Um, maybe you're on your way, or maybe something came up. 811 00:45:22,054 --> 00:45:26,747 Anyway, uh, call me back so we can reschedule, if -- if we need to. 812 00:45:41,462 --> 00:45:42,462 Here you go, bud. 813 00:45:43,533 --> 00:45:45,053 - Working on your states again? - Yeah. 814 00:45:46,124 --> 00:45:48,057 Oh, I bet that's your grandma. 815 00:45:50,167 --> 00:45:52,393 Oh, Catherine! You are a lifesaver! 816 00:45:52,404 --> 00:45:54,579 I'm so sorry. We had a sitter lined up. 817 00:45:54,613 --> 00:45:55,555 She's very reliable. 818 00:45:55,566 --> 00:45:56,882 I have no idea what happened this time. 819 00:45:56,892 --> 00:45:58,894 Well, I don't know why you would pay anyone. 820 00:45:58,928 --> 00:46:00,679 I've told Alex a thousand times 821 00:46:00,690 --> 00:46:01,887 I'm happy to have my time with him. 822 00:46:01,897 --> 00:46:03,208 That's very sweet. 823 00:46:03,243 --> 00:46:04,923 We just.. We know that you're busy and we.. 824 00:46:04,934 --> 00:46:06,384 - We wanted to -- - Hi, honey. 825 00:46:06,418 --> 00:46:08,973 Oh, I ran into Simon Weingold. 826 00:46:09,007 --> 00:46:10,491 He was asking after you. 827 00:46:10,526 --> 00:46:11,724 Said they're missing you terribly. 828 00:46:11,734 --> 00:46:12,804 Aww, that's nice of him. 829 00:46:12,839 --> 00:46:14,244 And I said with Jake in school next year 830 00:46:14,254 --> 00:46:16,739 you're gonna have a lot more time on your hands. 831 00:46:16,774 --> 00:46:18,016 Uh, Jake? 832 00:46:18,051 --> 00:46:20,398 - Come say hi to Nana! - I still need Montana. 833 00:46:20,432 --> 00:46:21,744 Honey, no time to curl your hair? 834 00:46:21,779 --> 00:46:23,919 How often do you go out, for goodness sakes? 835 00:46:23,953 --> 00:46:26,677 Well, wear it behind if you can't.. Yeah. 836 00:46:27,163 --> 00:46:28,613 Oh, what have we got here? 837 00:46:28,647 --> 00:46:31,374 Uh, that's from the dress-up corner at Jake's school. 838 00:46:31,409 --> 00:46:33,159 - Let me see it. - His teacher let him take it. 839 00:46:33,169 --> 00:46:36,932 Oh. Oh, no need to explain, I do read "The New York Times." 840 00:46:36,966 --> 00:46:38,830 God forbid anything should be off-limits. 841 00:46:38,865 --> 00:46:39,831 So, um -- 842 00:46:39,866 --> 00:46:41,660 Where is my favorite grandson? 843 00:46:41,695 --> 00:46:43,076 His dinner's ready in the fridge. 844 00:46:43,110 --> 00:46:44,239 Just zap it in the microwave, two, three minutes. 845 00:46:44,249 --> 00:46:45,216 Set the timer and it goes automatically. 846 00:46:45,250 --> 00:46:46,320 Remember, keep it behind. 847 00:46:46,355 --> 00:46:47,518 Yeah, I have used a microwave before. 848 00:46:47,528 --> 00:46:48,796 Oh, and the super's right downstairs. 849 00:46:48,806 --> 00:46:50,704 If you -- you need anything, just knock. 850 00:46:50,738 --> 00:46:52,298 He stays there, he's almost always home. 851 00:46:53,638 --> 00:46:56,089 I did raise two of my own, you remember that, don't you? 852 00:46:56,123 --> 00:46:57,607 - Very true. - Thank you. 853 00:46:57,642 --> 00:46:59,220 Okay. Put a brush through your hair, honey, really. 854 00:46:59,230 --> 00:47:00,808 - Thank you again. Love you. - All right. 855 00:47:00,818 --> 00:47:02,750 - Thank you. - Bye-bye. Bye-bye. 856 00:47:04,028 --> 00:47:06,295 Here I come! Ready or not! 857 00:47:06,604 --> 00:47:08,815 Yeah, marketing's gotta be fascinating in that way. 858 00:47:08,826 --> 00:47:11,069 Just the whole "Trying to get inside peoples' heads." 859 00:47:11,104 --> 00:47:13,002 It must be such a creative challenge. 860 00:47:13,037 --> 00:47:15,177 You know, it is not about being creative. 861 00:47:15,211 --> 00:47:16,557 That's what people don't get. 862 00:47:16,592 --> 00:47:18,239 - Well, I think you're creative. - Thank you. 863 00:47:18,249 --> 00:47:19,733 But you gotta understand 864 00:47:19,767 --> 00:47:22,529 people are up against so many goddamn options. 865 00:47:22,563 --> 00:47:25,532 - You want some more? - For everything. Right? 866 00:47:25,566 --> 00:47:28,052 I mean, you walk into a market, you see like 867 00:47:28,086 --> 00:47:29,975 twenty different kinds of water, for Christ sake. 868 00:47:29,985 --> 00:47:31,400 I mean.. 869 00:47:31,434 --> 00:47:33,150 So the best marketing strategy is not about being creative. 870 00:47:33,160 --> 00:47:34,255 - I'm not gonna.. - No, no, no, no. 871 00:47:34,265 --> 00:47:35,335 It's about being direct. 872 00:47:35,369 --> 00:47:37,130 It's about being simple. 873 00:47:37,164 --> 00:47:38,994 And ultimately, people.. 874 00:47:39,028 --> 00:47:41,272 And, look, I'll just say this. 875 00:47:41,306 --> 00:47:42,576 I'm sorry. 876 00:47:43,136 --> 00:47:44,576 Especially women.. 877 00:47:45,310 --> 00:47:46,933 ...they wanna be told what to do. 878 00:47:48,818 --> 00:47:50,474 No, we don't. 879 00:47:50,626 --> 00:47:52,421 I call complete bullshit on that. 880 00:47:52,455 --> 00:47:54,216 - It's not bullshit. - So much bullshit. 881 00:47:54,250 --> 00:47:55,803 Can I get anyone another round? 882 00:47:55,838 --> 00:47:57,253 Yeah, I'd love another drink. 883 00:47:57,288 --> 00:47:58,254 Uh.. 884 00:47:58,289 --> 00:47:59,428 I'm sorry. 885 00:47:59,462 --> 00:48:00,971 What is your favorite specialty cocktail? 886 00:48:00,981 --> 00:48:02,051 Ah! Case in point. 887 00:48:02,086 --> 00:48:03,180 No, that's not what I'm doing. 888 00:48:03,190 --> 00:48:04,433 I'm asking her opinion. 889 00:48:04,467 --> 00:48:05,987 I really like the elderflower Saketini. 890 00:48:06,021 --> 00:48:08,644 - I can't hear you. - Um, yeah, sure. I'll have one of those. 891 00:48:08,678 --> 00:48:10,680 - Thank you. - What's going on? 892 00:48:10,715 --> 00:48:12,648 I -- I'm so sorry. 893 00:48:13,097 --> 00:48:14,477 He what? 894 00:48:16,134 --> 00:48:18,067 - I'll be back. - Yeah. Okay. 895 00:48:19,482 --> 00:48:22,037 Calm down. No, no, no, I understand. 896 00:48:22,071 --> 00:48:23,417 What happened? 897 00:48:23,452 --> 00:48:25,523 - He threw Cinderella at her. - What? 898 00:48:25,557 --> 00:48:26,731 The figurine. 899 00:48:29,182 --> 00:48:32,495 Look.. Look, just -- just put him on the phone, okay? 900 00:48:32,530 --> 00:48:34,050 I wanna talk to him. 901 00:48:35,015 --> 00:48:36,948 Yeah, well, tell him if he doesn't stop now 902 00:48:36,983 --> 00:48:38,215 we're canceling his birthday party. 903 00:48:38,225 --> 00:48:39,354 - I'm -- I'm serious. - Whoa, whoa, whoa. Whoa. 904 00:48:39,364 --> 00:48:40,331 Wait. Wait a minute. Let me talk to her. 905 00:48:40,365 --> 00:48:41,332 Let me talk to her. Come here. 906 00:48:41,366 --> 00:48:43,023 Hey. Hi, Cate. It's Greg. 907 00:48:43,058 --> 00:48:45,094 I'm so sorry. Do you need us to come home? 908 00:48:45,129 --> 00:48:47,683 - That's exactly what he wants! - What's that? 909 00:48:47,717 --> 00:48:49,271 No, I know. 910 00:48:50,515 --> 00:48:52,897 No, we'll leave the phone on so you co.. 911 00:48:54,851 --> 00:48:57,750 Right. Okay, well.. Bye. 912 00:48:58,004 --> 00:49:00,144 I mean, he's not an idiot. He knows what he's doing. 913 00:49:00,178 --> 00:49:02,298 Well, yeah. I mean, honestly, if you're upset about it 914 00:49:02,318 --> 00:49:03,620 you might consider listening to me 915 00:49:03,630 --> 00:49:04,932 and maybe we should bring him to see someone. 916 00:49:04,942 --> 00:49:06,278 Okay. Can we not do this right now? 917 00:49:06,288 --> 00:49:07,772 He just assaulted his grandmother. 918 00:49:07,806 --> 00:49:09,291 Well, she's probably exaggerating. 919 00:49:09,325 --> 00:49:11,431 Oh, and you threaten to cancel his birthday party 920 00:49:11,465 --> 00:49:12,865 because she's probably exaggerating? 921 00:49:12,880 --> 00:49:15,538 Greg, I was setting a boundary. That's allowed. 922 00:49:15,573 --> 00:49:17,599 Yeah, it is, but don't flip it around and try to minimize it. 923 00:49:17,609 --> 00:49:18,980 If he's acting out, he's acting out. 924 00:49:18,990 --> 00:49:20,992 Greg, he's a kid. 925 00:49:21,027 --> 00:49:23,546 God forbid, he should be a little more aggressive than you. 926 00:49:29,449 --> 00:49:32,003 - I'm so sorry, guys. - Oh, of course. 927 00:49:32,038 --> 00:49:34,454 - Is everything okay? - Oh, y -- you know. 928 00:49:34,488 --> 00:49:36,525 He's just punishing us for having a night out. 929 00:49:36,559 --> 00:49:38,285 You know, maybe I should go. 930 00:49:38,320 --> 00:49:39,873 - Greg, we offered. - I know. 931 00:49:39,907 --> 00:49:41,451 But I just think that if one of us was there -- 932 00:49:41,461 --> 00:49:43,911 We can't just upend our plans every time he's in a mood. 933 00:49:43,946 --> 00:49:46,535 - Where's the lesson in that? - Fine. You're the boss. 934 00:49:46,569 --> 00:49:48,433 Here you are, miss. The elderflower Saketini. 935 00:49:48,468 --> 00:49:49,607 Thank you. Perfect timing. 936 00:49:49,641 --> 00:49:51,195 - Cheers to grown-up time. - Cheers. 937 00:49:54,646 --> 00:49:57,028 So, Caitlyn Jenner. 938 00:49:57,063 --> 00:50:00,066 - Is she a lesbian now or what? - What? 939 00:50:00,100 --> 00:50:02,344 Well, okay, so I was listening to this interview 940 00:50:02,378 --> 00:50:08,315 where, um, he, she, uh, yeah, Ms. Jenner, uh, she said that 941 00:50:08,350 --> 00:50:10,628 she was still attracted to women. 942 00:50:10,662 --> 00:50:13,458 And, you know, even though now she's a.. 943 00:50:13,493 --> 00:50:16,599 So I was just wondering, is she.. What is she now? 944 00:50:16,634 --> 00:50:17,659 - Is she a lesbian or what? - I'm sorry. 945 00:50:17,669 --> 00:50:19,188 - How did we get onto.. - I know. 946 00:50:19,223 --> 00:50:21,121 It was just.. I have no idea. 947 00:50:21,156 --> 00:50:23,089 It just, you know, he watches so much TV. 948 00:50:23,123 --> 00:50:26,264 I was just reminded of it because when you were outside 949 00:50:26,299 --> 00:50:28,856 we were talking about your son, and.. 950 00:50:29,738 --> 00:50:33,811 I, I was just explaining that.. 951 00:50:34,874 --> 00:50:37,083 I was just saying it's hard, you know? 952 00:50:37,344 --> 00:50:39,381 Admissions time, kindergarten. 953 00:50:39,415 --> 00:50:42,729 It's so hard for, for a child, you know, who.. 954 00:50:42,763 --> 00:50:45,111 - Who, who what? - Who just.. 955 00:50:45,145 --> 00:50:47,044 Who has a unique expression. Alex -- 956 00:50:47,078 --> 00:50:49,563 Listen, hey, you know, my brother, Mikey 957 00:50:49,598 --> 00:50:54,120 when he was a kid, he was obsessed with that 958 00:50:54,154 --> 00:50:56,994 uh, that, that game Pretty Pretty Princess. 959 00:50:57,067 --> 00:51:00,770 And, you know, you cut to, uh, freshman year of college 960 00:51:00,781 --> 00:51:02,300 and he's on the football team. 961 00:51:02,335 --> 00:51:03,991 Two hundred pounds, six-foot-three. 962 00:51:04,026 --> 00:51:05,303 So it just goes to show -- 963 00:51:05,338 --> 00:51:06,580 I'm not sure I follow. 964 00:51:06,615 --> 00:51:08,479 I'm just saying that you, you may.. 965 00:51:08,513 --> 00:51:11,102 You, you probably don't need, need to worry. 966 00:51:11,137 --> 00:51:12,690 - That's all. - No one's worried. 967 00:51:12,724 --> 00:51:13,794 That's not what he meant. 968 00:51:13,829 --> 00:51:14,889 Well, that's not exactly true. 969 00:51:14,899 --> 00:51:16,003 I'm a little worried. 970 00:51:16,038 --> 00:51:17,522 And so are his teachers -- 971 00:51:17,557 --> 00:51:18,868 All right, you know what? 972 00:51:18,903 --> 00:51:20,180 Amal, let me ask you something. 973 00:51:20,215 --> 00:51:22,941 You took Sanjay to see a therapist last year, right? 974 00:51:22,976 --> 00:51:24,874 - Greg. - I'm sorry. 975 00:51:24,909 --> 00:51:27,808 Is that a taboo subject? I just.. We're all friends here. 976 00:51:27,843 --> 00:51:29,283 I think you've had a little too much to drink. 977 00:51:29,293 --> 00:51:33,319 I just am curious about your experience as a parent. 978 00:51:33,533 --> 00:51:35,218 And it's fine. 979 00:51:36,093 --> 00:51:37,128 Well, with the divorce 980 00:51:37,163 --> 00:51:38,612 we wanted to be safe. 981 00:51:38,647 --> 00:51:40,511 - So I took him to a therapist. - Thank you. 982 00:51:40,545 --> 00:51:43,134 Okay. Well, that was a very different situation. 983 00:51:43,169 --> 00:51:44,004 How is that different? 984 00:51:44,015 --> 00:51:46,093 Because with Sanjay there was an obvious problem. 985 00:51:46,103 --> 00:51:48,760 - What do you mean by that? - No, not, not problem. I.. 986 00:51:48,795 --> 00:51:51,246 - Right. - No, no, no. I just meant.. 987 00:51:51,280 --> 00:51:53,144 You know, there was something external. 988 00:51:53,179 --> 00:51:54,653 - Not just how he likes to play. - I think we should just.. 989 00:51:54,663 --> 00:51:56,172 I really think we should just drop this right now. 990 00:51:56,182 --> 00:51:57,345 It's more than how he likes to play. 991 00:51:57,355 --> 00:51:58,450 - What's that supposed to mean? - It means -- 992 00:51:58,460 --> 00:51:59,944 What? What were you gonna say? 993 00:51:59,978 --> 00:52:02,536 - We can talk about it later. - No. What? 994 00:52:03,085 --> 00:52:04,284 Let's have it. What were you gonna say? 995 00:52:04,294 --> 00:52:05,903 We're all friends, right? 996 00:52:06,784 --> 00:52:07,661 Fine. 997 00:52:07,672 --> 00:52:10,530 Uh, I was giving Jake a bath the other night 998 00:52:10,541 --> 00:52:14,027 and he tucked his penis between his legs, okay? 999 00:52:14,061 --> 00:52:15,832 All boys do that. 1000 00:52:16,108 --> 00:52:17,316 Right? 1001 00:52:17,444 --> 00:52:18,894 - Well, not really. - Sure. 1002 00:52:18,928 --> 00:52:20,792 Oh, come on. You're saying Sanjay's never.. 1003 00:52:20,827 --> 00:52:21,931 - No. - Okay. 1004 00:52:21,966 --> 00:52:23,450 You're saying he's done this before? 1005 00:52:24,486 --> 00:52:25,625 Well, it's bath time. 1006 00:52:25,659 --> 00:52:27,627 What am I supposed to say, "No?" 1007 00:52:27,661 --> 00:52:29,481 Clearly, you're the one who had a problem with it. 1008 00:52:29,491 --> 00:52:30,975 I didn't say I had a problem with it. 1009 00:52:31,009 --> 00:52:33,115 I said that there are people who specialize 1010 00:52:33,150 --> 00:52:34,772 in exactly this type of behavior. 1011 00:52:34,806 --> 00:52:36,843 Frankly, I'm not sure what Jake needs right now 1012 00:52:36,877 --> 00:52:39,156 is one more adult in his life gossiping behind his back. 1013 00:52:39,190 --> 00:52:40,502 Oh, my -- 1014 00:52:40,536 --> 00:52:41,503 Trying to come up with some sort of diagnosis. 1015 00:52:41,537 --> 00:52:43,298 No one was gossiping, Alex! 1016 00:52:43,332 --> 00:52:45,714 You need to really stop it. It's just.. 1017 00:52:45,748 --> 00:52:48,199 Hey, can I interest anyone in some dessert? 1018 00:52:48,234 --> 00:52:49,235 We're good. 1019 00:52:49,269 --> 00:52:51,513 Just, just the check. 1020 00:53:32,519 --> 00:53:35,971 Okay. You can just take a seat back there. 1021 00:53:39,159 --> 00:53:43,232 - How much have I gained? - Three pounds since last time. 1022 00:53:43,243 --> 00:53:48,110 So a total of almost five. 1023 00:53:48,129 --> 00:53:49,716 I feel like with my son it was more. 1024 00:53:49,916 --> 00:53:51,124 Yeah, it varies. 1025 00:53:51,158 --> 00:53:54,092 But it's definitely within the normal range. 1026 00:53:55,245 --> 00:53:59,283 And your iron was a little low last time. 1027 00:53:59,294 --> 00:54:01,296 I'm taking the supplement he recommended. 1028 00:54:17,150 --> 00:54:18,151 Take a deep breath. 1029 00:54:19,186 --> 00:54:20,186 Okay. 1030 00:54:26,953 --> 00:54:28,541 Just breathe. 1031 00:55:03,817 --> 00:55:05,957 Hey! Hi, Kimmie. 1032 00:55:05,992 --> 00:55:09,133 Good Lord! That is almost as big as Jake! 1033 00:55:09,167 --> 00:55:10,366 Yeah. Well, I kept the receipt. 1034 00:55:10,376 --> 00:55:12,378 I know he's particular. 1035 00:55:12,412 --> 00:55:16,865 - You guys know Amal. - Nice to see you. How are you? 1036 00:55:19,350 --> 00:55:21,559 Oh, my goodness gracious. 1037 00:55:21,594 --> 00:55:23,458 - Hi, Mom. Hi. - Oh, hi, honey. 1038 00:55:23,492 --> 00:55:24,666 Don't you look nice. 1039 00:55:24,700 --> 00:55:26,495 - Who was, uh.. - Hi, Kimmie. 1040 00:55:26,530 --> 00:55:28,152 How are you doing? 1041 00:55:32,329 --> 00:55:34,261 Kimmie, we don't run inside! 1042 00:55:36,471 --> 00:55:37,817 Can I hold it? 1043 00:55:37,851 --> 00:55:39,681 - Everybody, it's for Jake. - Let me see it. 1044 00:55:39,715 --> 00:55:42,925 It's his present, his birthday. Thank you. 1045 00:56:00,387 --> 00:56:01,621 You need some help, sweetheart? 1046 00:56:01,631 --> 00:56:03,184 - No, I'm almost done. - Ah. 1047 00:56:03,429 --> 00:56:04,740 My daughter, the baker. 1048 00:56:04,775 --> 00:56:06,570 You know, I wish you wouldn't do that. 1049 00:56:06,604 --> 00:56:08,123 What? 1050 00:56:08,157 --> 00:56:12,265 Like all this is just a waste of time. 1051 00:56:13,167 --> 00:56:14,478 I wasn't.. 1052 00:56:15,649 --> 00:56:19,756 I, I just meant you didn't learn that from me. 1053 00:56:24,691 --> 00:56:26,624 Stop it! 1054 00:56:26,659 --> 00:56:28,454 Hey! Stop it! Sanjay! 1055 00:56:28,488 --> 00:56:30,605 - What is the matter with you, baby? - What happened? 1056 00:56:30,766 --> 00:56:32,527 Sanjay pushed Bobby. 1057 00:56:32,561 --> 00:56:35,978 He started it, because Bobby called Jake a flag. 1058 00:56:36,013 --> 00:56:37,601 - Oh. - Oh. 1059 00:56:38,947 --> 00:56:40,051 Flag? 1060 00:56:43,012 --> 00:56:44,676 - Jake, honey? - Hey, Mom. No, no, no, no. 1061 00:56:44,686 --> 00:56:45,998 I -- I got it. I got it. 1062 00:56:56,585 --> 00:56:57,862 Hey. 1063 00:57:00,106 --> 00:57:01,418 Hey, you okay? 1064 00:57:03,005 --> 00:57:05,111 It's almost time to make a wish. 1065 00:57:08,148 --> 00:57:10,875 Babe, come on. 1066 00:57:12,728 --> 00:57:13,902 Honey. 1067 00:57:15,155 --> 00:57:16,881 Honey, talk to me. 1068 00:57:16,916 --> 00:57:18,193 Please? 1069 00:58:18,218 --> 00:58:19,703 You know, it's just.. 1070 00:58:19,737 --> 00:58:22,015 - Excuse me one moment. - Sure. 1071 00:58:30,127 --> 00:58:31,638 Laurel, it's gotta stop. 1072 00:58:31,649 --> 00:58:33,428 I -- I know that you're with a client right now 1073 00:58:33,438 --> 00:58:35,122 and I really hate to interrupt, but this is -- 1074 00:58:35,132 --> 00:58:36,789 I'm not with a client. 1075 00:58:37,583 --> 00:58:38,583 W -- what? 1076 00:58:38,631 --> 00:58:41,565 I said, I'm not with a client. 1077 00:58:44,382 --> 00:58:45,694 You seem angry. 1078 00:58:45,729 --> 00:58:47,662 Is there something you need to release? 1079 00:59:04,195 --> 00:59:06,232 We'll talk to you next week. Thank you so much. 1080 00:59:07,682 --> 00:59:08,821 - Hi. - Hi. 1081 00:59:08,855 --> 00:59:10,029 Right on time. 1082 00:59:10,063 --> 00:59:12,031 Got some good news for us? 1083 00:59:13,066 --> 00:59:14,447 Come on in. 1084 00:59:19,348 --> 00:59:21,981 Okay, but this is preliminary feedback, right? 1085 00:59:21,992 --> 00:59:23,548 They haven't made their decisions. 1086 00:59:23,559 --> 00:59:24,664 That's true. 1087 00:59:24,699 --> 00:59:28,461 So is there any chance one could still end up accepting him? 1088 00:59:28,495 --> 00:59:31,568 It's possible, but I have to be honest. 1089 00:59:31,602 --> 00:59:35,442 At this point, it's unlikely it would come with financial aid. 1090 00:59:35,567 --> 00:59:39,156 What about, uh, the magnets? Uh, BSI? PS 20? 1091 00:59:39,167 --> 00:59:40,927 We'll know more in a few weeks. 1092 00:59:41,151 --> 00:59:43,049 But his scores were so high. 1093 00:59:43,131 --> 00:59:44,719 They're very strong 1094 00:59:44,753 --> 00:59:46,203 but the cut-offs go up every year. 1095 00:59:46,237 --> 00:59:48,343 There's just too much demand. 1096 00:59:49,429 --> 00:59:52,830 So, you're saying he could be shut out everywhere? 1097 00:59:53,706 --> 00:59:56,640 I'm saying we need to be prepared. 1098 00:59:59,776 --> 01:00:01,743 You know what? This is a numbers game. 1099 01:00:01,941 --> 01:00:02,941 We knew this. 1100 01:00:03,028 --> 01:00:04,270 We went to public school. 1101 01:00:04,290 --> 01:00:06,533 - We turned out okay, right? - Mm-hmm. 1102 01:00:06,568 --> 01:00:08,639 Remember, he could also do another year with us. 1103 01:00:08,674 --> 01:00:10,296 Reapply next fall. 1104 01:00:10,330 --> 01:00:14,024 I know it's not ideal, but under the circumstances 1105 01:00:14,058 --> 01:00:17,234 I think it might be the best thing for him. 1106 01:00:17,268 --> 01:00:19,408 - What do you mean? - She's just -- 1107 01:00:19,443 --> 01:00:20,986 I mean, if the gifted programs don't work -- 1108 01:00:20,996 --> 01:00:23,999 No, but, but what circumstances? 1109 01:00:24,010 --> 01:00:27,865 Look, there is no question he's bright. 1110 01:00:27,900 --> 01:00:31,144 He's creative. That comes across in all of the feedback. 1111 01:00:31,179 --> 01:00:35,252 But several places also note that he gets stubborn 1112 01:00:35,286 --> 01:00:37,288 and defensive when dealing with other kids. 1113 01:00:37,323 --> 01:00:41,085 Frankly, you two are very lucky to be raising a kid like Jake 1114 01:00:41,120 --> 01:00:44,192 now instead of 50 years ago, even 20 years ago. 1115 01:00:44,226 --> 01:00:46,661 What exactly does that mean? "A kid like Jake?" 1116 01:00:46,672 --> 01:00:48,220 Okay, you know, I think we're getting off topic -- 1117 01:00:48,230 --> 01:00:51,026 Alex, I'm very sorry that this isn't the news 1118 01:00:51,061 --> 01:00:53,270 we were hoping for, but you have to understand 1119 01:00:53,304 --> 01:00:54,961 the number of spots we're talking about -- 1120 01:00:54,996 --> 01:00:56,307 Of course, and -- and -- and 1121 01:00:56,342 --> 01:00:58,102 I know how many kids you have to place. 1122 01:00:58,137 --> 01:01:01,519 Whoa. I'm not sure what you're implying here 1123 01:01:01,554 --> 01:01:04,074 but you know that I care very deeply about Jake. 1124 01:01:04,108 --> 01:01:06,352 Which is why I'm doing everything in my power 1125 01:01:06,386 --> 01:01:08,388 to place him somewhere where he feels safe 1126 01:01:08,423 --> 01:01:09,700 and comfortable enough to -- 1127 01:01:09,735 --> 01:01:11,771 - To dress like a girl. - Okay. 1128 01:01:11,806 --> 01:01:14,360 I mean, that -- that's obviously what you're saying 1129 01:01:14,394 --> 01:01:17,915 and maybe the problem is that we all started pitching him as -- 1130 01:01:17,950 --> 01:01:19,355 Alex, he had no idea what was in that essay. 1131 01:01:19,365 --> 01:01:20,607 It doesn't matter! 1132 01:01:20,642 --> 01:01:22,782 Obviously it's going to affect the way that people -- 1133 01:01:22,817 --> 01:01:25,761 I'm talking about him feeling safe and respected. 1134 01:01:25,772 --> 01:01:28,535 Yes, but isn't there a danger of imposing -- 1135 01:01:28,546 --> 01:01:31,411 Imposing what exactly? 1136 01:01:32,792 --> 01:01:34,483 No, not, not, not imposing. 1137 01:01:34,518 --> 01:01:37,107 That -- that was, that.. 1138 01:01:37,970 --> 01:01:39,143 Greg. 1139 01:01:39,178 --> 01:01:42,422 Alex, do you think my sexual orientation 1140 01:01:42,457 --> 01:01:45,702 has anything to do with my advice regarding your son? 1141 01:01:45,736 --> 01:01:47,220 - What? - Judy, of course not. 1142 01:01:47,255 --> 01:01:49,775 Because every time I try to bring up my concerns 1143 01:01:49,809 --> 01:01:52,709 you respond like I'm pushing some political agenda. 1144 01:01:52,743 --> 01:01:54,124 And let me tell you 1145 01:01:54,158 --> 01:01:57,127 the impulse to embrace children as they are is not an agenda. 1146 01:01:57,161 --> 01:01:58,611 No, I -- I never -- 1147 01:01:58,645 --> 01:02:00,993 And like it or not, you two have some choices to make here. 1148 01:02:01,027 --> 01:02:02,270 There's a problem. 1149 01:02:02,304 --> 01:02:04,893 If you don't believe me, just read the feedback yourself. 1150 01:02:04,928 --> 01:02:07,378 He's acting out. Verbally. Physically. 1151 01:02:07,413 --> 01:02:09,760 Yes, and, maybe.. 1152 01:02:09,795 --> 01:02:10,934 Maybe he's sick of us 1153 01:02:10,968 --> 01:02:13,695 of us pushing him into this, this role. 1154 01:02:13,730 --> 01:02:16,525 Alex, you can't expect him to never realize he's different. 1155 01:02:16,560 --> 01:02:19,425 No, but I can wait until he tells me himself -- 1156 01:02:19,459 --> 01:02:21,082 But it sounds like he's trying 1157 01:02:21,116 --> 01:02:22,773 but you're just determined to ignore it. 1158 01:02:22,808 --> 01:02:24,006 - I am not ignoring it! - Okay. 1159 01:02:24,016 --> 01:02:25,880 - Jesus! - Okay. Okay. 1160 01:02:25,914 --> 01:02:28,365 Maybe if you'd ever had your own kids.. 1161 01:02:33,266 --> 01:02:34,889 You know what? 1162 01:02:34,923 --> 01:02:36,856 We're done. Okay? 1163 01:03:13,686 --> 01:03:15,170 And I'll come grab him. 1164 01:03:15,205 --> 01:03:18,729 Um, I guess I'll just.. I'll text you when we're.. 1165 01:03:18,847 --> 01:03:20,849 No, no, everything's fine. He's.. 1166 01:03:21,142 --> 01:03:23,006 Um, it's, it'll be fine. 1167 01:03:23,040 --> 01:03:25,387 Yeah. Okay. Thank you. 1168 01:03:26,112 --> 01:03:27,251 Bye. 1169 01:04:21,098 --> 01:04:22,410 You should lie down. 1170 01:05:06,972 --> 01:05:08,042 Here. 1171 01:05:16,809 --> 01:05:17,844 Come on. 1172 01:05:45,527 --> 01:05:47,115 I think you should leave. 1173 01:05:52,362 --> 01:05:53,673 I'm not going anywhere. 1174 01:05:54,778 --> 01:05:56,504 We don't have to talk 1175 01:05:56,538 --> 01:05:58,851 but I'm not leaving you alone right now. 1176 01:05:58,885 --> 01:06:01,440 I don't think I can not talk. 1177 01:06:04,236 --> 01:06:07,135 If you're here, I, I don't think I can.. 1178 01:06:09,034 --> 01:06:11,001 ...not say something. 1179 01:06:11,036 --> 01:06:12,992 Something mean. 1180 01:06:13,003 --> 01:06:16,524 I'm very angry. 1181 01:06:18,112 --> 01:06:19,423 I understand. 1182 01:06:20,977 --> 01:06:23,393 I'm angry at you, Greg. 1183 01:06:26,801 --> 01:06:28,250 You should have said something. 1184 01:06:28,536 --> 01:06:31,159 To Judy. She was out of line. 1185 01:06:31,194 --> 01:06:34,576 And -- and -- and you just sat there. 1186 01:06:43,824 --> 01:06:45,472 We're not gonna have this conversation right now. 1187 01:06:45,482 --> 01:06:47,691 Yes, please tell me what conversations -- 1188 01:06:47,702 --> 01:06:49,247 Alex, if you need to be mad at me, that's fine 1189 01:06:49,257 --> 01:06:50,845 but I am not going to fight. That's -- 1190 01:06:50,869 --> 01:06:53,604 You should have said something. 1191 01:06:54,938 --> 01:06:57,518 Well, frankly, I could barely get a word in. 1192 01:06:57,776 --> 01:06:59,951 I was trying to keep things from escalating. 1193 01:07:00,087 --> 01:07:02,710 Right. Right. God forbid anyone gets angry. 1194 01:07:02,777 --> 01:07:04,917 God forbid you ever piss someone off. 1195 01:07:04,951 --> 01:07:06,919 All right, this is ridiculous. You're in shock. 1196 01:07:06,953 --> 01:07:09,853 - And we're both grieving. - Oh, thank you. I'd forgotten. 1197 01:07:09,887 --> 01:07:11,948 You know, trying to make me feel as much pain as you do -- 1198 01:07:11,958 --> 01:07:13,305 That is not what I'm doing. 1199 01:07:13,339 --> 01:07:15,376 Of course it is, maybe not consciously. 1200 01:07:15,410 --> 01:07:16,712 - But that's definitely -- - Oh, my God! 1201 01:07:16,722 --> 01:07:17,792 Things I could do without. 1202 01:07:17,826 --> 01:07:20,346 Number one, the fucking unconscious. 1203 01:07:20,381 --> 01:07:22,245 Please, please, spare me that. 1204 01:07:22,279 --> 01:07:23,763 Fine. Let's blame Freud, right? 1205 01:07:23,798 --> 01:07:25,627 It's Freud's fault you miscarried. 1206 01:07:25,662 --> 01:07:27,146 Oh, I miscarried? 1207 01:07:27,181 --> 01:07:29,045 No, that is not what I.. 1208 01:07:29,079 --> 01:07:31,840 You think if I'd just taken better care of myself? 1209 01:07:31,875 --> 01:07:33,463 Would you please -- 1210 01:07:33,497 --> 01:07:36,111 If -- if -- if -- if, if I hadn't overburdened myself 1211 01:07:36,112 --> 01:07:36,120 Stop. Stop. Stop. 1212 01:07:36,121 --> 01:07:37,456 With Jake's applications? 1213 01:07:37,467 --> 01:07:39,635 If -- if -- if I had let you call an ambulance 1214 01:07:39,676 --> 01:07:40,706 Instead of taking a cab 1215 01:07:40,717 --> 01:07:42,020 maybe we would have gotten there sooner? 1216 01:07:42,030 --> 01:07:44,198 Yeah, well, now we'll never know, will we? 1217 01:07:53,138 --> 01:07:54,794 Ally, I'm sorry. 1218 01:07:54,829 --> 01:07:56,831 - You're an asshole. - Jesus. 1219 01:07:56,865 --> 01:07:58,315 This is hard for me too. 1220 01:07:58,350 --> 01:07:59,789 Is that impossible for you to understand. 1221 01:07:59,799 --> 01:08:02,906 I needed help, Greg 1222 01:08:02,940 --> 01:08:04,770 and you just sat there. 1223 01:08:04,804 --> 01:08:06,530 Like, like you were embarrassed. 1224 01:08:06,565 --> 01:08:08,143 - Do you have any idea -- - Okay, I'm not gonna do this. 1225 01:08:08,153 --> 01:08:10,675 What.. Where're you going? Greg! 1226 01:08:10,925 --> 01:08:13,399 Greg, you can't just walk away in the middle -- 1227 01:08:13,434 --> 01:08:14,883 In the middle of what? An argument? 1228 01:08:14,918 --> 01:08:18,175 This is not an argument. This is you shitting on me. 1229 01:08:18,680 --> 01:08:20,406 So I'm gonna go pick up Jake 1230 01:08:20,441 --> 01:08:22,191 and I'm gonna take him out, and when I get back 1231 01:08:22,201 --> 01:08:23,754 I hope that you're in bed 1232 01:08:23,789 --> 01:08:25,869 'cause frankly, he doesn't need to see you like this. 1233 01:08:25,894 --> 01:08:28,449 Fine. Fine. 1234 01:08:29,933 --> 01:08:32,333 Yeah, go take him out for ice cream. 1235 01:08:32,390 --> 01:08:35,246 And when you're done, why don't you both get your nails done, huh? 1236 01:08:35,559 --> 01:08:37,354 I mean, why not? 1237 01:08:37,389 --> 01:08:39,149 It's not like you've ever taken him to a park 1238 01:08:39,184 --> 01:08:41,772 or thrown a ball in his direction. 1239 01:09:01,413 --> 01:09:03,829 That's a disgusting thing to say. 1240 01:09:07,212 --> 01:09:09,815 You think it's my fault he likes dresses? 1241 01:09:10,353 --> 01:09:13,390 No, you think I'm too effete a role model? 1242 01:09:13,425 --> 01:09:15,348 - Who the fuck are you? - Greg, that's, that's not -- 1243 01:09:15,358 --> 01:09:17,601 Did you listen to the feedback? 1244 01:09:17,636 --> 01:09:19,293 "Stubborn? Defensive?" 1245 01:09:19,327 --> 01:09:21,580 Did that not remind you of anyone? 1246 01:09:21,591 --> 01:09:23,010 Not to mention you're the one reading him 1247 01:09:23,020 --> 01:09:25,437 fairy tales every night, you're the one buying him 1248 01:09:25,471 --> 01:09:28,474 every Disney princess DVD you can get your hands on 1249 01:09:28,509 --> 01:09:31,546 and then, freaking out when people start to notice. 1250 01:09:31,581 --> 01:09:34,417 I mean, is it any wonder he's confused? 1251 01:09:35,412 --> 01:09:37,542 You know, maybe the reason I didn't say anything to Judy 1252 01:09:37,552 --> 01:09:39,237 is because I agree with her. 1253 01:09:39,248 --> 01:09:41,733 And I think we need to make some choices 1254 01:09:41,936 --> 01:09:43,731 about how to address the situation. 1255 01:09:43,765 --> 01:09:45,595 Fine. You know, bring, bring him to a shrink. 1256 01:09:45,629 --> 01:09:47,217 What do I know, right? 1257 01:09:47,252 --> 01:09:49,150 I'm just the one at home with him. 1258 01:09:49,185 --> 01:09:52,188 - All day, every day. What? - Oh, for God's sake! 1259 01:09:52,222 --> 01:09:55,191 You get to have a life outside this apartment. I gave that up. 1260 01:09:55,225 --> 01:09:56,462 Do you wanna go back to work? Do it! 1261 01:09:56,472 --> 01:09:57,700 - No one's stopping you. - No. No. 1262 01:09:57,710 --> 01:10:00,023 I made a choice to be here 1263 01:10:00,057 --> 01:10:02,405 because I wanted him to have a mother who's devoted -- 1264 01:10:02,439 --> 01:10:04,752 And because you hated being a lawyer! 1265 01:10:04,786 --> 01:10:08,583 Christ! Don't pretend like you weren't desperate to get out. 1266 01:10:08,618 --> 01:10:10,240 This is what you wanted. 1267 01:10:10,275 --> 01:10:12,311 So, I'm sorry if motherhood turns out to be 1268 01:10:12,346 --> 01:10:14,727 just another disappointment, but I am his father. 1269 01:10:14,762 --> 01:10:16,902 I live here too, and I'm sick of being treated 1270 01:10:16,936 --> 01:10:19,525 like you're raising him alone. 1271 01:10:19,560 --> 01:10:23,529 Jake is not a disappointment. 1272 01:10:23,564 --> 01:10:26,152 I said motherhood, not Jake. 1273 01:10:28,224 --> 01:10:29,397 This is so.. 1274 01:10:30,226 --> 01:10:32,504 I'm s -- sorry, okay? 1275 01:10:37,198 --> 01:10:39,407 I'm sorry for making you so unhappy. 1276 01:10:39,442 --> 01:10:43,066 I'm -- I'm sorry for taking you for granted. 1277 01:10:43,100 --> 01:10:46,276 I'm -- I'm sorry for all the ways 1278 01:10:46,311 --> 01:10:48,244 I've fucked things up with Jake. 1279 01:10:48,278 --> 01:10:50,964 - Ally. - I am. I am. 1280 01:10:50,975 --> 01:10:53,041 - I'm sorry about the baby. - No. 1281 01:10:53,076 --> 01:10:55,320 For whatever I did wrong. 1282 01:10:55,354 --> 01:10:57,770 I am not asking you to apologize. 1283 01:10:57,805 --> 01:11:00,601 Just please, please, let's just stop. 1284 01:11:29,595 --> 01:11:31,321 It's Judy. 1285 01:11:33,944 --> 01:11:36,222 She called before at the hospital. 1286 01:11:38,017 --> 01:11:40,675 Just wanted to make sure everything was okay. 1287 01:11:49,408 --> 01:11:51,341 Well, it's not. 1288 01:13:31,234 --> 01:13:33,236 What do you think is holding you back? 1289 01:13:35,203 --> 01:13:38,241 I mean, like I said it's stupid. It's just a signature. 1290 01:13:40,519 --> 01:13:42,854 It's not like it changes anything. 1291 01:13:43,211 --> 01:13:45,565 I mean, his stuff's already gone. 1292 01:13:46,249 --> 01:13:48,550 The financials are straightforward. 1293 01:13:49,010 --> 01:13:50,943 There's no custody battle. 1294 01:13:54,430 --> 01:13:56,639 Silver linings, right? 1295 01:14:01,834 --> 01:14:03,112 You know.. 1296 01:14:03,956 --> 01:14:06,027 ...you never really talked about that. 1297 01:14:07,230 --> 01:14:08,403 What? 1298 01:14:10,145 --> 01:14:11,802 Well.. 1299 01:14:13,966 --> 01:14:15,589 ...kids. 1300 01:14:17,038 --> 01:14:18,454 There's not much to talk about. 1301 01:14:21,639 --> 01:14:24,534 We talked about IVF.. 1302 01:14:25,354 --> 01:14:27,908 ...and how hard that was, on both of you. 1303 01:14:29,809 --> 01:14:34,745 But I don't think you ever mentioned the decision to stop. 1304 01:14:38,059 --> 01:14:39,371 Does that matter? 1305 01:14:41,269 --> 01:14:42,857 At this point? 1306 01:14:45,401 --> 01:14:46,954 I think it might. 1307 01:14:49,485 --> 01:14:52,418 Just, just my two cents. 1308 01:14:55,801 --> 01:14:59,287 Well, it was always part of the plan, I guess. 1309 01:15:01,669 --> 01:15:03,947 And when it didn't happen right away.. 1310 01:15:05,466 --> 01:15:09,227 ...we both kept assuming with all the options.. 1311 01:15:09,815 --> 01:15:11,265 ...the next one. 1312 01:15:12,197 --> 01:15:13,612 This'll be the one. 1313 01:15:15,718 --> 01:15:17,167 Then the one after that.. 1314 01:15:19,204 --> 01:15:22,518 ...and the one after that and then, at a certain point.. 1315 01:15:24,312 --> 01:15:26,004 ...I think we both just realized.. 1316 01:15:29,007 --> 01:15:30,940 We were eating take-out one night 1317 01:15:30,974 --> 01:15:33,183 and he looked at me 1318 01:15:33,218 --> 01:15:34,633 and said.. 1319 01:15:39,500 --> 01:15:41,398 "...We're done, aren't we?" 1320 01:15:46,783 --> 01:15:48,405 I guess we were. 1321 01:15:51,650 --> 01:15:53,445 And how did you feel? 1322 01:15:54,722 --> 01:15:56,034 Honestly? 1323 01:16:02,178 --> 01:16:03,869 I felt relieved. 1324 01:16:09,060 --> 01:16:11,994 I knew how much Ben wanted it. 1325 01:16:14,187 --> 01:16:17,743 I knew it was what I should want. 1326 01:16:21,071 --> 01:16:22,452 But.. 1327 01:16:26,479 --> 01:16:27,756 I don't know. 1328 01:16:27,962 --> 01:16:29,550 I thought.. 1329 01:16:31,421 --> 01:16:33,112 Ah, thank God. 1330 01:16:38,524 --> 01:16:40,630 You didn't think you could tell him? 1331 01:16:42,390 --> 01:16:43,668 I think he knew. 1332 01:16:52,608 --> 01:16:54,471 It's so quiet in here. 1333 01:16:54,506 --> 01:16:58,441 Uh, Dr. Hendricks decided to relocate. 1334 01:17:07,519 --> 01:17:09,866 I miss the banshee. 1335 01:17:27,643 --> 01:17:30,128 Okay. 1336 01:17:30,162 --> 01:17:32,855 - Here you go. - Thank you. 1337 01:17:34,719 --> 01:17:35,996 Judy, I.. 1338 01:17:37,825 --> 01:17:39,758 It's really good to see you. 1339 01:17:45,177 --> 01:17:46,765 You -- you try.. 1340 01:17:49,757 --> 01:17:52,622 You try so hard to protect them, but.. 1341 01:17:55,397 --> 01:17:58,848 It's never gonna be easy to really see people. 1342 01:18:00,468 --> 01:18:02,712 Especially the ones we love. 1343 01:18:08,097 --> 01:18:10,202 - Hon? - In here. 1344 01:18:11,410 --> 01:18:13,550 - Alex. Hi. - Hey, Lynn. 1345 01:18:17,727 --> 01:18:19,556 Hey. 1346 01:18:19,591 --> 01:18:23,526 - I am gonna go get changed. - Okay. 1347 01:18:28,393 --> 01:18:30,015 She hates my guts, doesn't she? 1348 01:18:30,050 --> 01:18:31,189 She'll get over it. 1349 01:18:48,137 --> 01:18:51,312 Ah! What's the matter with you? This is a child. 1350 01:18:51,347 --> 01:18:52,658 Get off that bike. 1351 01:18:52,693 --> 01:18:54,488 You're not in control! 1352 01:18:54,522 --> 01:18:56,628 If I ever see you on a bike without a helmet 1353 01:18:56,662 --> 01:18:58,941 it will not be a pretty picture, okay? 1354 01:19:32,733 --> 01:19:34,010 Can't sleep? 1355 01:19:37,255 --> 01:19:40,810 I've noticed some things about this movie. 1356 01:19:42,708 --> 01:19:44,883 Things that don't make sense. 1357 01:19:46,954 --> 01:19:48,404 Because the idea is that 1358 01:19:48,438 --> 01:19:51,303 Cinderella is this abused servant girl, right? 1359 01:19:51,338 --> 01:19:54,720 But she's got an entourage of animals 1360 01:19:54,755 --> 01:19:57,500 waiting on her hand and foot and.. 1361 01:19:57,945 --> 01:20:01,351 They bathe her, they dress her. 1362 01:20:03,868 --> 01:20:05,801 Honestly, she's not doing too bad. 1363 01:20:21,886 --> 01:20:23,611 It's a good school. 1364 01:20:28,099 --> 01:20:30,032 I think he'll be happy. 1365 01:20:39,558 --> 01:20:41,975 You know, when he was a baby 1366 01:20:42,009 --> 01:20:45,150 I was so convinced he knew things. 1367 01:20:48,050 --> 01:20:51,156 I would look at him and wish so badly he could talk 1368 01:20:51,191 --> 01:20:53,849 'cause I was sure he wanted to tell me. 1369 01:20:58,820 --> 01:21:00,131 He's got time. 1370 01:21:04,376 --> 01:21:05,964 Maybe he'll come around. 1371 01:21:20,841 --> 01:21:22,118 Come to bed? 1372 01:21:58,465 --> 01:22:00,743 Mr. and Mrs. Wheeler? 1373 01:22:00,777 --> 01:22:03,021 Come on in. 1374 01:22:03,056 --> 01:22:06,645 Do you know what I've been meaning to ask you about? 1375 01:22:06,680 --> 01:22:09,648 Which one is Aurora again? 1376 01:22:09,683 --> 01:22:10,926 - Aurora? - Yeah. 1377 01:22:10,960 --> 01:22:13,204 That's who you dressed up as, isn't it? 1378 01:22:13,238 --> 01:22:15,723 - Aurora's Sleeping Beauty. - That's right. 1379 01:22:15,758 --> 01:22:16,862 Oh, yes, and they have 1380 01:22:16,897 --> 01:22:18,623 those three little fairies that travel -- 1381 01:22:18,657 --> 01:22:21,867 And they take her to a cottage 1382 01:22:21,902 --> 01:22:23,973 and then she doesn't know she's a princess. 1383 01:22:24,008 --> 01:22:26,389 - Mm-hmm. - And then they have pumpkins they're like.. 1384 01:22:26,424 --> 01:22:27,424 Yeah. That makes sense. 1385 01:22:30,014 --> 01:22:32,223 I'd like to run, I'd like to run some more. 1386 01:22:32,257 --> 01:22:36,020 Ready, ready? One, two, three. Whee! 1387 01:22:37,607 --> 01:22:40,231 One, two, three. Whee! 1387 01:22:41,305 --> 01:22:47,357 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 101749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.