Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:10,427
(WIND WHISTLING)
2
00:00:12,410 --> 00:00:15,070
_
3
00:00:15,090 --> 00:00:21,700
_
4
00:00:27,310 --> 00:00:32,908
♪ ♪
5
00:00:49,070 --> 00:00:52,620
You skinflint old bastard.
6
00:01:16,200 --> 00:01:19,799
_
7
00:01:19,800 --> 00:01:24,400
♪ ♪
8
00:01:47,020 --> 00:01:49,340
(GROWLS)
9
00:01:50,370 --> 00:01:51,829
(GRUNTS)
10
00:01:51,830 --> 00:01:53,899
(EXCLAIMS)
11
00:01:53,900 --> 00:01:56,209
Oh, can they not read?
12
00:01:56,210 --> 00:01:58,689
The inscription clearly states
13
00:01:58,690 --> 00:02:00,739
"rest in peace".
14
00:02:00,740 --> 00:02:04,330
Why am I not allowed any peace?
15
00:02:06,820 --> 00:02:11,820
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
16
00:02:14,080 --> 00:02:20,159
_
17
00:02:20,160 --> 00:02:23,686
(BELLS RINGING)
18
00:02:29,080 --> 00:02:32,109
(CHILDREN CLAMORING)
19
00:02:32,110 --> 00:02:35,259
HOOPER: Well, if I don't
see you before Christmas,
20
00:02:35,260 --> 00:02:36,479
do have a very merry one.
21
00:02:36,480 --> 00:02:39,239
MAN 2: And you, too. Oh,
we may call after dinner.
22
00:02:39,240 --> 00:02:40,940
HOOPER: Oh, please do. Bring everyone.
23
00:02:40,953 --> 00:02:42,286
You know you're more than welcome.
24
00:02:42,287 --> 00:02:43,706
- Merry Christmas.
- Mr. Cratchit?
25
00:02:43,707 --> 00:02:45,239
Mr. Bob?
26
00:02:45,240 --> 00:02:46,789
Will you come tomorrow?
27
00:02:46,790 --> 00:02:50,461
I'm afraid I can't tomorrow... work.
28
00:02:50,462 --> 00:02:52,129
Work, my love?
29
00:02:52,130 --> 00:02:53,789
- Tomorrow?
- Dad.
30
00:02:53,790 --> 00:02:56,299
- You forgot this.
- I'm not a "this," silly.
31
00:02:56,300 --> 00:02:59,259
No, I didn't forget old Timmy.
I saw he was offering
32
00:02:59,260 --> 00:03:00,640
an extra prayer and I let him be.
33
00:03:00,650 --> 00:03:02,899
For our poor cat that died.
34
00:03:02,900 --> 00:03:04,219
Rest in peace.
35
00:03:04,220 --> 00:03:05,979
Rest in peace, my eye.
36
00:03:05,980 --> 00:03:08,689
- He's chasing mice around St. Peter's feet.
- (LAUGHS)
37
00:03:08,690 --> 00:03:10,899
Tomorrow's Christmas Eve.
38
00:03:10,900 --> 00:03:12,879
You promised this year
you'd stand up to him.
39
00:03:12,880 --> 00:03:15,619
Come on, Cratchit, it'll
be a fine do tomorrow.
40
00:03:15,620 --> 00:03:17,079
Children in charge...
41
00:03:17,080 --> 00:03:18,991
blind man's buff and all that.
42
00:03:18,992 --> 00:03:20,419
Bring the whole tribe.
43
00:03:20,420 --> 00:03:22,410
- I'm sorry. I'm afraid...
- MARY: I'm afraid
44
00:03:22,411 --> 00:03:25,479
my husband works for a man
with an ice pick for a heart.
45
00:03:25,480 --> 00:03:28,219
Ah, of course, you toil for
Old Scratch, don't you?
46
00:03:28,220 --> 00:03:29,667
Huh. My condolences.
47
00:03:29,668 --> 00:03:32,169
Oh, well. So be it. Merry Christmas,
48
00:03:32,170 --> 00:03:34,439
- Cratchit tribe.
- (CHILDREN CLAMORING)
49
00:03:34,440 --> 00:03:36,869
- Excuse me.
- So be it.
50
00:03:36,870 --> 00:03:40,069
Year after year.
51
00:03:40,070 --> 00:03:41,679
Belinda?
52
00:03:41,680 --> 00:03:44,239
Come on, you'll get wet
and catch your death.
53
00:03:44,240 --> 00:03:45,579
Ooh.
54
00:03:45,580 --> 00:03:48,749
It's nearly Christmas, Mama.
55
00:03:48,750 --> 00:03:50,570
Yes.
56
00:03:53,760 --> 00:04:00,799
- _
- ♪ ♪
57
00:04:00,800 --> 00:04:03,949
(HORSE NEIGHING)
58
00:04:03,950 --> 00:04:09,260
(INDISTINCT CHATTER)
59
00:04:23,020 --> 00:04:25,430
(DOG BARKING)
60
00:04:31,313 --> 00:04:33,219
Rag!
61
00:04:33,220 --> 00:04:35,059
Rag bone!
62
00:04:35,060 --> 00:04:38,640
Any old iron or rag!
63
00:04:43,920 --> 00:04:46,280
Rag bone!
64
00:04:46,286 --> 00:04:49,339
Any old iron and rag!
65
00:04:49,340 --> 00:04:51,490
(CHURCH BELLS RINGING)
66
00:04:57,250 --> 00:04:59,430
(BELL TOLLING)
67
00:05:16,640 --> 00:05:18,860
Late.
68
00:05:29,288 --> 00:05:31,330
(CLATTERING)
69
00:05:36,250 --> 00:05:38,000
One.
70
00:05:40,460 --> 00:05:42,420
Two.
71
00:05:45,290 --> 00:05:47,440
Three.
72
00:05:51,270 --> 00:05:53,539
Four.
73
00:05:53,540 --> 00:05:54,739
There.
74
00:05:54,740 --> 00:05:57,106
Beyond reasonable.
75
00:05:57,107 --> 00:06:00,109
Oh.
76
00:06:00,110 --> 00:06:02,859
The smudge is from the fourth lump.
77
00:06:02,860 --> 00:06:05,299
I have no doubt.
78
00:06:05,300 --> 00:06:09,400
The smudge is from kindness.
79
00:06:23,460 --> 00:06:28,597
(INDISTINCT CHATTER)
80
00:06:38,880 --> 00:06:40,600
(BELLS JINGLE)
81
00:06:42,569 --> 00:06:45,739
Morning, Mr. Scrooge.
82
00:06:56,040 --> 00:06:59,199
And Merry Christmas to
you, too, Mr. Scrooge.
83
00:06:59,200 --> 00:07:00,711
I have left an important document
84
00:07:00,712 --> 00:07:03,709
to be copied three times
before day's end.
85
00:07:03,710 --> 00:07:06,460
One for London, one for
Birmingham, one for Manchester.
86
00:07:06,470 --> 00:07:08,719
Three, not four, sir?
87
00:07:08,720 --> 00:07:10,763
What?
88
00:07:10,764 --> 00:07:14,349
Today appears to be a
day for four, not three.
89
00:07:14,350 --> 00:07:16,919
Ah, you mean the extra
lump of coal I gave you.
90
00:07:16,920 --> 00:07:19,981
Well, curse the fourth.
91
00:07:19,982 --> 00:07:22,189
Curse gestures.
92
00:07:22,190 --> 00:07:23,899
Just make three copies of the ledger.
93
00:07:23,900 --> 00:07:25,612
And should there be no blots,
94
00:07:25,613 --> 00:07:28,240
no smudges, no stains, you may go home.
95
00:07:29,700 --> 00:07:31,618
At 4:00.
96
00:07:34,240 --> 00:07:36,759
Mr. Scrooge, I-I thought
we had agreed that today,
97
00:07:36,760 --> 00:07:38,916
on account of the day
it is, I could go home
98
00:07:38,917 --> 00:07:41,919
at 3:00.
99
00:07:41,920 --> 00:07:47,119
I give you an extra lump of coal...
100
00:07:47,120 --> 00:07:49,260
... then straightaway you
want to snip an extra hour
101
00:07:49,261 --> 00:07:51,789
off the day... three becomes four,
102
00:07:51,790 --> 00:07:53,180
four becomes three.
103
00:07:53,181 --> 00:07:56,351
I don't care for your
revolutionary mathematics.
104
00:07:56,352 --> 00:07:58,645
This is not Paris.
105
00:08:05,940 --> 00:08:08,719
It's frozen, sir.
106
00:08:08,720 --> 00:08:10,369
What is?
107
00:08:10,370 --> 00:08:11,657
My ink.
108
00:08:11,658 --> 00:08:13,809
I'll have to thaw it on the fire.
109
00:08:13,810 --> 00:08:15,460
No, that will waste time.
110
00:08:15,470 --> 00:08:17,873
You can use mine.
111
00:08:31,020 --> 00:08:33,059
Ah, lovely.
112
00:08:33,060 --> 00:08:37,433
A sort of Christmas present, is it, sir?
113
00:08:37,434 --> 00:08:39,259
Oh, please.
114
00:08:39,260 --> 00:08:41,439
If it were a Christmas present
I would have wrapped it
115
00:08:41,440 --> 00:08:43,839
in ribbons and bows to artificially
116
00:08:43,840 --> 00:08:45,149
increase your anticipation.
117
00:08:45,150 --> 00:08:47,401
And you would tear it open and gasp
118
00:08:47,402 --> 00:08:50,679
and say, "Oh, my lord, a bottle of ink.
119
00:08:50,680 --> 00:08:53,079
This is exactly what
I've always wanted."
120
00:08:53,080 --> 00:08:57,819
And I would shrug and
smile and tell you that
121
00:08:57,820 --> 00:09:00,329
of all the ink bottles in all the world,
122
00:09:00,330 --> 00:09:02,719
this is the one ink bottle
123
00:09:02,720 --> 00:09:04,709
I wanted you to have on this
124
00:09:04,710 --> 00:09:09,215
most holy and sacred of days.
125
00:09:09,216 --> 00:09:12,099
- (INDISTINCT CHATTER)
- Behold.
126
00:09:12,100 --> 00:09:14,470
One day of the year.
127
00:09:14,471 --> 00:09:17,459
They all grin and greet each
other when every other day
128
00:09:17,460 --> 00:09:21,180
they walk by with their
faces in their collars.
129
00:09:21,186 --> 00:09:24,019
You know, it makes me very sad
130
00:09:24,020 --> 00:09:26,509
to see all the lies
131
00:09:26,510 --> 00:09:29,349
that come as surely as the snow
132
00:09:29,350 --> 00:09:33,119
at this time of year.
133
00:09:33,120 --> 00:09:36,899
How many Merry Christmases are meant
134
00:09:36,900 --> 00:09:39,870
and how many are lies?
135
00:09:39,871 --> 00:09:44,539
To pretend on one day of the year
136
00:09:44,540 --> 00:09:47,519
that the human beast
137
00:09:47,520 --> 00:09:51,757
is not the human beast.
138
00:09:51,758 --> 00:09:54,609
That it is possible
139
00:09:54,610 --> 00:09:56,429
we can all be transformed.
140
00:10:02,269 --> 00:10:03,727
But if it were so...
141
00:10:03,728 --> 00:10:06,119
if it were possible
142
00:10:06,120 --> 00:10:07,849
for so many mortals
143
00:10:07,850 --> 00:10:10,439
to look at the calendar and transform
144
00:10:10,440 --> 00:10:12,659
from wolf to lamb...
145
00:10:12,660 --> 00:10:15,360
then why not every day?
146
00:10:17,080 --> 00:10:20,940
Instead of one day good, the rest bad,
147
00:10:20,950 --> 00:10:24,199
why not have everyone
grinning at each other all year
148
00:10:24,200 --> 00:10:26,819
and have one day in the
year when we're all beasts
149
00:10:26,820 --> 00:10:28,253
and we pass each other by?
150
00:10:31,440 --> 00:10:33,549
Why not turn it around?
151
00:10:33,550 --> 00:10:36,119
Yes, sir.
152
00:10:36,120 --> 00:10:38,659
Yes, you could call
that day of beastliness
153
00:10:38,660 --> 00:10:39,720
Scrooge Day.
154
00:10:41,308 --> 00:10:43,058
In honor of its inventor.
155
00:10:43,059 --> 00:10:45,686
Yes. Why not?
156
00:10:45,687 --> 00:10:48,589
It would be the one day
where everyone is free
157
00:10:48,590 --> 00:10:50,149
to tell all those around them
158
00:10:50,150 --> 00:10:52,379
exactly what they really think of them.
159
00:10:52,380 --> 00:10:54,659
Well, I think every clerk in England
160
00:10:54,660 --> 00:10:56,900
would report for work on that day, sir.
161
00:10:56,907 --> 00:10:59,219
In order that they could
tell their employer
162
00:10:59,220 --> 00:11:01,077
the awful truth of what
is in their hearts.
163
00:11:03,070 --> 00:11:05,829
- Yes.
- Ah.
164
00:11:05,830 --> 00:11:13,200
The truth without ribbons and bows.
165
00:11:22,098 --> 00:11:23,725
What do you say?
166
00:11:25,480 --> 00:11:28,459
I say, sir,
167
00:11:28,460 --> 00:11:31,799
in all my ten years of
working here you've never
168
00:11:31,800 --> 00:11:34,349
bothered to explain
your philosophy before.
169
00:11:34,350 --> 00:11:37,939
I'm quite flattered, sir, that today
170
00:11:37,940 --> 00:11:40,099
of all days you should
share the machinery
171
00:11:40,100 --> 00:11:41,867
of your great logic
172
00:11:41,868 --> 00:11:43,249
with a mere clerk.
173
00:11:43,250 --> 00:11:45,219
It isn't logic, Cratchit.
174
00:11:45,220 --> 00:11:48,750
Well, then, sir, what is it?
175
00:11:50,920 --> 00:11:52,719
Mind out for the word "litigation."
176
00:11:52,720 --> 00:11:55,270
You have a habit of spelling it wrongly.
177
00:11:59,730 --> 00:12:02,589
I spelt it wrongly once.
178
00:12:02,590 --> 00:12:05,359
Five years ago.
179
00:12:05,360 --> 00:12:08,800
MAN (IN DISTANCE): Any old iron and rag!
180
00:12:10,814 --> 00:12:12,589
Rag bone!
181
00:12:12,590 --> 00:12:16,019
Any old iron and rag!
182
00:12:16,020 --> 00:12:18,230
Rag bone!
183
00:12:19,440 --> 00:12:20,699
Rag bone!
184
00:12:20,700 --> 00:12:23,499
Any old iron and rag!
185
00:12:23,500 --> 00:12:25,099
- Every third day.
- Rag bone!
186
00:12:25,100 --> 00:12:28,038
Punctual at ten minutes
past 7:00 for the past
187
00:12:28,039 --> 00:12:32,039
199 days, with a seven-day hiatus
188
00:12:32,040 --> 00:12:34,019
July 4 to 11, when, no doubt,
189
00:12:34,020 --> 00:12:36,213
he and his horse were in Margate
190
00:12:36,214 --> 00:12:38,519
- or somewhere atrocious.
- Rag bone!
191
00:12:38,520 --> 00:12:40,260
- Any old iron and rag!
- Two...
192
00:12:42,050 --> 00:12:43,259
Oh, no ink.
193
00:12:43,260 --> 00:12:45,399
- Any old iron or rag!
- Three calls,
194
00:12:45,400 --> 00:12:48,099
15 steps of the horse,
five turns of the wheel.
195
00:12:48,100 --> 00:12:49,811
I need a pencil.
196
00:12:50,860 --> 00:12:52,688
WOMAN (IN DISTANCE): Chestnuts!
197
00:12:52,689 --> 00:12:53,981
Roasted chestnuts!
198
00:12:53,982 --> 00:12:56,483
Oh, what?
199
00:12:56,484 --> 00:12:57,818
A new voice?
200
00:12:57,819 --> 00:13:01,199
MAN: Any old iron and rag!
201
00:13:01,200 --> 00:13:02,364
(INDISTINCT CHATTER)
202
00:13:02,365 --> 00:13:04,059
Four calls, 21 steps of the hoof,
203
00:13:04,060 --> 00:13:05,819
- nine turns of the wheels.
- Chestnuts!
204
00:13:05,820 --> 00:13:07,379
Hot off the coals!
205
00:13:07,380 --> 00:13:10,550
Two from the chestnut woman.
206
00:13:12,000 --> 00:13:14,168
Oh, damn it.
207
00:13:14,169 --> 00:13:15,989
(BELL RINGING IN DISTANCE)
208
00:13:15,990 --> 00:13:18,219
MAN: Any old iron and rag!
209
00:13:18,220 --> 00:13:19,290
Five calls.
210
00:13:19,299 --> 00:13:21,599
- WOMAN: Chestnuts!
- 27 steps of the horse,
211
00:13:21,600 --> 00:13:23,300
11 turns of the wheel.
212
00:13:23,303 --> 00:13:26,096
Fresh, new, fresh from Regents Park!
213
00:13:26,097 --> 00:13:29,892
- Any old iron or rag!
- Three from chestnut woman.
214
00:13:29,893 --> 00:13:32,019
- Five and 27...
- (BOTH CONTINUE CLAMORING)
215
00:13:32,020 --> 00:13:34,188
eleven...
216
00:13:34,189 --> 00:13:37,139
rag and bone. Now please pass by.
217
00:13:37,140 --> 00:13:41,479
- Both of you, please pass by.
- (VOICES AND BELL GROW LOUDER)
218
00:13:41,480 --> 00:13:44,199
- (MUTTERING)
- (VOICES CONTINUE SOFTLY IN DISTANCE)
219
00:13:44,200 --> 00:13:47,949
WOMAN (IN DISTANCE):
Chestnuts! Warm chestnuts!
220
00:13:47,950 --> 00:13:50,287
Yes. Ah, that's an eight.
221
00:13:50,288 --> 00:13:52,957
(CONTINUES MUTTERING)
222
00:13:54,626 --> 00:13:57,127
CHILDREN (IN DISTANCE):
♪ Joy to the world ♪
223
00:13:57,128 --> 00:13:58,669
♪ The Lord is come ♪
224
00:13:58,670 --> 00:13:59,779
How am I supposed to work
225
00:13:59,780 --> 00:14:02,460
- with all this fucking noise?
- ♪ Let earth receive ♪
226
00:14:02,467 --> 00:14:04,176
♪ Her King ♪
227
00:14:04,177 --> 00:14:06,595
- Yes, I hear you.
- ♪ Let every heart ♪
228
00:14:06,596 --> 00:14:09,598
- Four.
- ♪ Prepare Him room ♪
229
00:14:09,599 --> 00:14:11,350
♪ And heaven and nature sing... ♪
230
00:14:11,351 --> 00:14:13,310
Five. Yes?
231
00:14:13,311 --> 00:14:16,439
Rag and bone man's passing.
232
00:14:16,440 --> 00:14:20,879
He wants to know if we have
any rags or bone or iron.
233
00:14:20,880 --> 00:14:22,444
None.
234
00:14:22,445 --> 00:14:25,281
He is just begging a
Christmas box. (STAMMERS)
235
00:14:25,282 --> 00:14:28,099
- Six.
- Sir.
236
00:14:28,100 --> 00:14:31,579
Are you all right? You
don't seem yourself today.
237
00:14:31,580 --> 00:14:33,622
Well, I am myself, always.
238
00:14:33,623 --> 00:14:35,416
Please get on with your work.
239
00:14:35,417 --> 00:14:38,869
♪ Repeat the sounding joy ♪
240
00:14:38,870 --> 00:14:40,899
- (SCROOGE SIGHS)
- ♪ Repeat, repeat ♪
241
00:14:40,900 --> 00:14:43,099
♪ The sounding joy ♪
242
00:14:43,100 --> 00:14:45,519
♪ Far as the curse is found ♪
243
00:14:45,520 --> 00:14:47,428
♪ Far as the curse is found ♪
244
00:14:47,429 --> 00:14:50,013
♪ Far as, far as ♪
245
00:14:50,014 --> 00:14:52,479
♪ The curse is found ♪
246
00:14:52,480 --> 00:14:54,949
♪ He rules the world ♪
247
00:14:54,950 --> 00:14:56,839
♪ With truth and grace ♪
248
00:14:56,840 --> 00:14:58,299
♪ And makes the nations... ♪
249
00:14:58,300 --> 00:15:01,859
Last night...
250
00:15:01,860 --> 00:15:05,429
I had a dream of
251
00:15:05,430 --> 00:15:08,429
chains and furnaces and...
252
00:15:08,430 --> 00:15:10,159
♪ And wonders of His love... ♪
253
00:15:10,160 --> 00:15:14,029
... and I realized,
254
00:15:14,030 --> 00:15:19,769
when I am alone and I talk out loud...
255
00:15:19,770 --> 00:15:24,479
it is still you I am talking to.
256
00:15:24,480 --> 00:15:26,949
(CLOCK TICKING)
257
00:15:26,950 --> 00:15:29,760
As if you are not completely gone.
258
00:15:31,720 --> 00:15:34,200
But I was at your burial.
259
00:15:35,590 --> 00:15:37,227
And I am rational.
260
00:15:37,228 --> 00:15:42,999
I placed the coins on your eyes. I...
261
00:15:43,000 --> 00:15:46,070
I saw your coffin lowered.
262
00:15:50,140 --> 00:15:53,890
So I have no explanation why
I speak out loud to you.
263
00:15:56,020 --> 00:15:57,069
(BANGING ON WINDOW)
264
00:15:57,070 --> 00:16:00,792
Any old iron and rag!
265
00:16:00,793 --> 00:16:03,030
You miserable bastard.
266
00:16:07,820 --> 00:16:11,221
Six rag and bone.
267
00:16:12,830 --> 00:16:14,980
Oh, Jacob.
268
00:16:17,360 --> 00:16:21,648
Imagine, at least where
you are, it's quiet.
269
00:16:29,180 --> 00:16:32,479
Oh, fate.
270
00:16:32,480 --> 00:16:34,859
Oh, spirits of life and death.
271
00:16:34,860 --> 00:16:38,499
Whoever is in charge in
this ill-begotten universe,
272
00:16:38,500 --> 00:16:41,119
I'm begging you to free me
273
00:16:41,120 --> 00:16:42,870
from this consciousness.
274
00:16:46,260 --> 00:16:47,756
Let me rest.
275
00:16:47,757 --> 00:16:51,080
Give me darkness.
276
00:16:53,800 --> 00:16:57,199
I know my sins were many,
277
00:16:57,200 --> 00:17:01,260
but I have repented and
repented and repented.
278
00:17:06,010 --> 00:17:10,060
Tell me what I must do to make amends...
279
00:17:12,850 --> 00:17:14,500
... and I will do it.
280
00:17:17,260 --> 00:17:20,372
Please.
281
00:17:20,373 --> 00:17:23,293
(BELL RINGING LOUDLY)
282
00:17:24,480 --> 00:17:27,088
_
283
00:17:35,070 --> 00:17:36,973
(ELECTRICITY CRACKLING)
284
00:17:39,601 --> 00:17:40,852
(SCREAMS)
285
00:17:42,895 --> 00:17:44,272
(SHRIEKING)
286
00:17:46,220 --> 00:17:49,890
Aah!
287
00:17:51,770 --> 00:17:53,710
(GRUNTS)
288
00:17:57,700 --> 00:18:01,247
(WHIMPERING)
289
00:18:03,900 --> 00:18:05,000
Oh, Lord.
290
00:18:05,001 --> 00:18:08,169
Please tell me this is not hell.
291
00:18:08,170 --> 00:18:09,964
Not quite, pilgrim.
292
00:18:10,923 --> 00:18:14,051
I have money. Two
pennies. They're yours.
293
00:18:14,052 --> 00:18:16,360
Please, let me go.
294
00:18:22,060 --> 00:18:24,349
I... I know you.
295
00:18:24,350 --> 00:18:25,800
Aye.
296
00:18:27,565 --> 00:18:29,609
You do.
297
00:18:32,528 --> 00:18:36,699
I died like a horse of exhaustion
298
00:18:36,700 --> 00:18:38,230
in one of your workshops.
299
00:18:43,440 --> 00:18:46,419
So many men, women,
300
00:18:46,420 --> 00:18:49,079
and children died
301
00:18:49,080 --> 00:18:52,159
at your penny-pinching hands,
302
00:18:52,160 --> 00:18:55,677
and each one I've forged
into a link in the chain.
303
00:18:57,620 --> 00:19:00,515
The chain you must now wear, Mr. Marley.
304
00:19:03,510 --> 00:19:05,379
What reason?
305
00:19:05,380 --> 00:19:07,299
I've been dead a year. Why now?
306
00:19:07,300 --> 00:19:09,356
You rang the bell.
307
00:19:09,357 --> 00:19:11,775
You offered penance.
308
00:19:11,776 --> 00:19:14,799
And since your call was answered...
309
00:19:14,800 --> 00:19:18,860
(LAUGHING)
310
00:19:18,866 --> 00:19:22,439
I'd wager the spirits have
a little job for you.
311
00:19:22,440 --> 00:19:24,414
(LAUGHING)
312
00:19:35,049 --> 00:19:38,386
(SCREAMING)
313
00:19:53,735 --> 00:19:54,986
(GRUNTS)
314
00:19:59,907 --> 00:20:02,200
(WHISPERING, INDISTINCT VOICES)
315
00:20:11,520 --> 00:20:15,320
GHOSTLY VOICE (ECHOING): Marley. Marley.
316
00:20:18,030 --> 00:20:20,761
Marley. Marley.
317
00:20:20,762 --> 00:20:22,650
(WHISPERING CONTINUES)
318
00:20:27,220 --> 00:20:29,100
(HIGH-PITCHED SQUEAL)
319
00:20:39,530 --> 00:20:42,260
(GRUNTING)
320
00:20:53,420 --> 00:20:55,650
(GRUNTS)
321
00:21:05,380 --> 00:21:07,530
(WHISPERING CONTINUES)
322
00:21:29,870 --> 00:21:33,459
(CLOCK TICKING)
323
00:21:38,580 --> 00:21:42,630
(FOOTSTEPS APPROACHING)
324
00:21:42,635 --> 00:21:45,319
Done, Mr. Scrooge.
325
00:21:45,320 --> 00:21:46,806
Finished.
326
00:21:50,590 --> 00:21:52,819
You already proofed the first two, sir.
327
00:21:52,820 --> 00:21:54,979
Just checking again, Cratchit.
328
00:21:54,980 --> 00:21:57,309
The light grows dim.
329
00:21:57,310 --> 00:22:00,460
I sense you are angry with me.
330
00:22:01,820 --> 00:22:03,029
Why do you say that?
331
00:22:03,030 --> 00:22:06,199
Because everything on this
page is perfect, precise...
332
00:22:06,200 --> 00:22:08,069
immaculate, you might say.
333
00:22:08,070 --> 00:22:13,379
You got it all right to spite
me, to... to show me.
334
00:22:13,380 --> 00:22:14,539
No, sir. No.
335
00:22:14,540 --> 00:22:18,639
To, uh, to afford you the possibility
that-that since all the work
336
00:22:18,640 --> 00:22:21,089
is done correctly and
early I might leave early
337
00:22:21,090 --> 00:22:22,789
and spend the rest of
the day with my family.
338
00:22:22,790 --> 00:22:25,119
Your anger made you work quickly
339
00:22:25,120 --> 00:22:26,970
but perfectly. You didn't stop to think
340
00:22:26,971 --> 00:22:29,939
that working quickly and
perfectly also suits me...
341
00:22:29,940 --> 00:22:34,360
the object of your hatred...
down to the ground.
342
00:22:41,500 --> 00:22:45,739
I don't hate you, sir.
343
00:22:45,740 --> 00:22:46,879
(SIGHS)
344
00:22:46,880 --> 00:22:49,200
I'm not accustomed to talking
about these matters with you.
345
00:22:50,980 --> 00:22:52,309
I ask you again:
346
00:22:52,310 --> 00:22:55,079
is everything all right with you?
347
00:22:55,080 --> 00:22:58,169
Christmas, it seems,
348
00:22:58,170 --> 00:23:00,319
inspires such emotion.
349
00:23:00,320 --> 00:23:05,216
Good and, evidently, bad.
350
00:23:05,217 --> 00:23:08,888
I feel your eyes burning into me.
351
00:23:10,806 --> 00:23:12,766
Imagine you were a violent man.
352
00:23:12,767 --> 00:23:16,144
Imagine your pen were a dagger.
353
00:23:16,145 --> 00:23:19,022
Imagine I were found dead
354
00:23:19,023 --> 00:23:21,979
on Christmas morning.
355
00:23:21,980 --> 00:23:25,199
The murder could be laid, too,
356
00:23:25,200 --> 00:23:27,489
at the door of the spirit
of Christmas, yes?
357
00:23:27,490 --> 00:23:29,119
Mr. Scrooge.
358
00:23:29,120 --> 00:23:32,749
Mr. Scrooge, it's now
eight minutes past 3:00.
359
00:23:32,750 --> 00:23:34,859
My work is complete.
360
00:23:34,860 --> 00:23:36,624
If we're back to logic,
then logic suggests
361
00:23:36,625 --> 00:23:40,059
that my sitting in there
idle for no reason...
362
00:23:40,060 --> 00:23:41,160
that's the anomaly.
363
00:23:41,170 --> 00:23:43,979
MONGER (IN DISTANCE):
Here it is! Where's the great...
364
00:23:43,980 --> 00:23:45,090
A letter of complaint
365
00:23:45,091 --> 00:23:48,339
to the Lord Mayor regarding
persistent noise
366
00:23:48,340 --> 00:23:51,055
caused by costermongers,
Gypsies, street musicians,
367
00:23:51,056 --> 00:23:54,919
rag and bone men,
various other gutter runners.
368
00:23:54,920 --> 00:23:56,399
I want this letter written out
369
00:23:56,400 --> 00:23:59,310
in duplicate and put in
with the last post today.
370
00:23:59,313 --> 00:24:01,481
It contains very precise mathematics
371
00:24:01,482 --> 00:24:04,119
pertaining to the quantity and
frequency of the intrusions.
372
00:24:04,120 --> 00:24:06,069
Please be sure to get
the numbers correct.
373
00:24:06,070 --> 00:24:09,019
I took great pains over them.
374
00:24:09,020 --> 00:24:12,260
Oh. Great pain.
375
00:24:12,270 --> 00:24:14,077
Yes, I can see that.
376
00:24:14,078 --> 00:24:17,706
It is not I in curious mood
today, Cratchit, it is you.
377
00:24:17,707 --> 00:24:19,979
As if you're suddenly careless
378
00:24:19,980 --> 00:24:21,460
- of your situation.
- No, sir.
379
00:24:22,740 --> 00:24:26,172
No, I'm not careless
of my situation, sir.
380
00:24:26,173 --> 00:24:28,679
I know my situation. I have two children
381
00:24:28,680 --> 00:24:30,589
and a wife to take care of at a time
382
00:24:30,590 --> 00:24:32,409
of high unemployment.
383
00:24:32,410 --> 00:24:35,339
One of my children is very sick, sir,
384
00:24:35,340 --> 00:24:38,699
and his treatment costs
money. I know, sir,
385
00:24:38,700 --> 00:24:41,980
I know the narrowness of my situation.
386
00:24:44,120 --> 00:24:46,569
And so do you.
387
00:24:51,800 --> 00:24:54,743
- So do you.
- Two copies
388
00:24:54,744 --> 00:24:57,204
of that letter should take
you nicely up to 4:00.
389
00:24:59,270 --> 00:25:01,660
We'll see.
390
00:25:08,950 --> 00:25:10,926
MARLEY (IN DISTANCE): Hello?
391
00:25:16,520 --> 00:25:18,010
Hello?
392
00:25:28,370 --> 00:25:30,863
Why am I here?
393
00:25:33,140 --> 00:25:36,960
I was told the spirits
have a job for me.
394
00:25:38,640 --> 00:25:40,519
What spirits?
395
00:25:40,520 --> 00:25:43,125
What job?
396
00:25:45,795 --> 00:25:48,449
(FIRE WHOOSHING, CRACKLING)
397
00:25:48,450 --> 00:25:49,839
Ah.
398
00:25:49,840 --> 00:25:53,718
Warmth, at least.
399
00:25:53,719 --> 00:25:55,899
And explanation.
400
00:25:55,900 --> 00:25:59,780
And perhaps salvation.
401
00:26:06,560 --> 00:26:09,040
(HORSE NEIGHS)
402
00:26:13,080 --> 00:26:15,230
Oh, God.
403
00:26:20,850 --> 00:26:23,849
Hello, old friend.
404
00:26:23,850 --> 00:26:27,169
(LAUGHS)
405
00:26:27,170 --> 00:26:32,619
Six times we won the
Epsom Derby together.
406
00:26:32,620 --> 00:26:34,801
GHOSTLY VOICES (ECHOING):
Marley. Marley.
407
00:26:34,802 --> 00:26:36,469
Marley. Marley. Marley.
408
00:26:36,470 --> 00:26:37,846
- Marley.
- Marley. Marley.
409
00:26:37,847 --> 00:26:39,973
- (CHILD LAUGHS IN DISTANCE)
- Marley. Marley.
410
00:26:39,974 --> 00:26:42,849
(GRUNTING)
411
00:26:42,850 --> 00:26:45,437
Hello?
412
00:26:49,733 --> 00:26:51,930
Hello?
413
00:26:57,820 --> 00:27:00,161
Hello?
414
00:27:02,413 --> 00:27:04,998
Hello! Hello?
415
00:27:04,999 --> 00:27:07,667
Yeah, I saw someone
416
00:27:07,668 --> 00:27:11,005
tending this fire. Where are you?
417
00:27:15,270 --> 00:27:16,634
Hello?
418
00:27:16,635 --> 00:27:18,637
I'm... Aah!
419
00:27:23,550 --> 00:27:26,770
(HORSE NEIGHS)
420
00:27:30,820 --> 00:27:33,559
I have no idea who you are,
421
00:27:33,560 --> 00:27:36,700
but why on earth did you
just burn my rocking horse?
422
00:27:39,742 --> 00:27:42,050
Because you're next.
423
00:27:45,873 --> 00:27:49,359
On the fires I burn memories
424
00:27:49,360 --> 00:27:50,750
and old affections.
425
00:27:52,770 --> 00:27:57,160
I am the Ghost of Christmas Past.
426
00:27:57,170 --> 00:27:59,929
Here to smoke out redemption.
427
00:28:02,056 --> 00:28:04,479
You have lingered in purgatory
428
00:28:04,480 --> 00:28:06,220
for your many sins.
429
00:28:06,227 --> 00:28:10,230
If it turns out you can be redeemed,
430
00:28:10,231 --> 00:28:15,019
I will rake you out of the flames
431
00:28:15,020 --> 00:28:17,399
and blow you cool
432
00:28:17,400 --> 00:28:21,739
and deliver you to everlasting
433
00:28:21,740 --> 00:28:25,840
and eternal... peace.
434
00:28:27,870 --> 00:28:32,070
Understood. Peace is indeed what I seek.
435
00:28:33,712 --> 00:28:36,173
If you want peace...
436
00:28:38,384 --> 00:28:40,389
... there is a price.
437
00:28:40,390 --> 00:28:42,845
And the price is
438
00:28:42,846 --> 00:28:44,889
repentance.
439
00:28:44,890 --> 00:28:48,219
Uh, if this is about repentance,
440
00:28:48,220 --> 00:28:51,060
then I've already repented.
I rang the bell.
441
00:28:51,063 --> 00:28:53,659
Rang as a consequence
442
00:28:53,660 --> 00:28:56,360
of my declared repentance,
and the blacksmith...
443
00:28:57,910 --> 00:29:00,698
I don't care.
444
00:29:02,710 --> 00:29:07,560
You are not here for your sins alone.
445
00:29:08,650 --> 00:29:11,159
(GHOSTLY VOICES CLAMOR)
446
00:29:11,160 --> 00:29:13,319
Your fate is bound
447
00:29:13,320 --> 00:29:17,119
to the soul of Ebenezer Scrooge.
448
00:29:17,120 --> 00:29:23,669
It is with him that you profaned
the spirit of humanity.
449
00:29:23,670 --> 00:29:28,619
Together, you will repay.
450
00:29:28,620 --> 00:29:32,520
And together... and only together...
451
00:29:32,521 --> 00:29:35,559
can you repent.
452
00:29:35,560 --> 00:29:37,879
So you're saying that
453
00:29:37,880 --> 00:29:43,072
I should forever be
held in purgatory un...
454
00:29:43,073 --> 00:29:45,739
until my friend
455
00:29:45,740 --> 00:29:48,660
has also repented?
456
00:29:50,120 --> 00:29:51,489
(SHARP EXHALE)
457
00:29:51,490 --> 00:29:53,629
(MUTTERING)
458
00:29:53,630 --> 00:29:56,340
Then, if you would, throw
another year on the fire.
459
00:29:56,350 --> 00:29:58,959
Bring me a blanket and a pillow
if such things are allowed,
460
00:29:58,960 --> 00:30:00,499
because I am without doubt
461
00:30:00,500 --> 00:30:03,939
stuck here for fucking ever.
462
00:30:03,940 --> 00:30:08,159
Because that man, that...
463
00:30:08,160 --> 00:30:10,209
object in the shape of a man,
464
00:30:10,210 --> 00:30:14,259
that-that thing with
black ink in his veins
465
00:30:14,260 --> 00:30:19,319
is 94% gravel and rubble,
466
00:30:19,320 --> 00:30:22,987
and the rest is his stupid hair.
467
00:30:22,988 --> 00:30:25,559
And I know for certain
468
00:30:25,560 --> 00:30:28,440
that he will never repent.
469
00:30:30,820 --> 00:30:34,899
Before this Christmas is ash,
470
00:30:34,900 --> 00:30:38,699
I must search the heart
of Ebenezer Scrooge
471
00:30:38,700 --> 00:30:41,173
and see if there is a
tender place there.
472
00:30:43,580 --> 00:30:47,420
Your fate depends upon it.
473
00:30:51,010 --> 00:30:54,269
(INDISTINCT CLAMORING)
474
00:31:01,110 --> 00:31:02,950
- (DOOR OPENS, BELL JINGLES)
- FRED: Afternoon.
475
00:31:05,360 --> 00:31:06,610
Uncle Ebenezer.
476
00:31:10,120 --> 00:31:11,899
(PANTING)
477
00:31:11,900 --> 00:31:14,359
I ran in case you might
be closing early.
478
00:31:14,360 --> 00:31:16,949
No. Still many things to do.
479
00:31:16,950 --> 00:31:20,499
You seem out of breath.
480
00:31:20,500 --> 00:31:22,899
That's 'cause I ran to catch you.
481
00:31:22,900 --> 00:31:24,939
And to invite you to dinner tomorrow.
482
00:31:24,940 --> 00:31:27,344
Oh. What's tomorrow?
483
00:31:30,260 --> 00:31:31,970
It's a birthday tomorrow.
484
00:31:41,140 --> 00:31:42,989
It's, uh...
485
00:31:42,990 --> 00:31:47,019
our Lord Jesus Christ's birthday.
486
00:31:47,020 --> 00:31:50,659
Now, I know you don't
believe in Christmas.
487
00:31:50,660 --> 00:31:53,439
But you believe in him, don't you?
488
00:31:53,440 --> 00:31:56,289
No. Nor do I believe
489
00:31:56,290 --> 00:31:59,625
in Ali Baba or the magic
genie of the lamp.
490
00:31:59,626 --> 00:32:03,539
Besides, which liar told you
that tomorrow was his birthday?
491
00:32:03,540 --> 00:32:05,214
It's in the Bible.
492
00:32:05,215 --> 00:32:07,649
Another deceit. There
is no mention of a date
493
00:32:07,650 --> 00:32:10,139
in that book or in any other.
494
00:32:10,140 --> 00:32:13,359
And as for those images
I see on church walls
495
00:32:13,360 --> 00:32:17,159
of three wise men on camels
walking in the snow,
496
00:32:17,160 --> 00:32:19,220
there's no record of it being winter,
497
00:32:19,229 --> 00:32:21,989
and no record of there ever
being snow in Palestine.
498
00:32:21,990 --> 00:32:24,919
Indeed, riding camels in the snow
499
00:32:24,920 --> 00:32:27,980
is the very embodiment of
the absurdity and the lies
500
00:32:27,988 --> 00:32:31,115
which have continued to beget
more lies down the centuries,
501
00:32:31,116 --> 00:32:34,179
during the days now marked 24 and 25.
502
00:32:34,180 --> 00:32:36,139
You believe in fig pudding.
503
00:32:36,140 --> 00:32:38,039
And there will be fig pudding.
504
00:32:38,040 --> 00:32:40,834
And there will be fig
pudding, too, in January.
505
00:32:40,835 --> 00:32:44,009
Would you come in January?
506
00:32:44,010 --> 00:32:45,619
No.
507
00:32:45,620 --> 00:32:48,389
(INDISTINCT CHATTER, CHILDREN SHOUT)
508
00:32:48,390 --> 00:32:52,419
Uncle, before she died,
509
00:32:52,420 --> 00:32:55,010
my mother said to me, "Fred...
510
00:32:57,820 --> 00:33:01,840
"... you must forgive
my brother Ebenezer.
511
00:33:01,850 --> 00:33:03,849
"He's just in pain.
512
00:33:03,850 --> 00:33:08,200
A very old pain."
513
00:33:16,010 --> 00:33:18,160
Very well.
514
00:33:20,350 --> 00:33:22,251
I'll get to my point.
515
00:33:24,000 --> 00:33:25,999
Every year, I come here,
516
00:33:26,000 --> 00:33:28,399
and I invite you to dine
517
00:33:28,400 --> 00:33:31,129
with myself and my wife and my children
518
00:33:31,130 --> 00:33:33,980
whom you've never even set eyes upon.
519
00:33:35,520 --> 00:33:38,010
This is the last time I'll
make such an invitation.
520
00:33:38,016 --> 00:33:40,499
Upon my wife's insistence,
521
00:33:40,500 --> 00:33:42,760
I will do this no more.
522
00:33:42,770 --> 00:33:45,065
Good. Save you getting
all out of breath.
523
00:33:54,220 --> 00:33:56,280
Uncle.
524
00:33:58,740 --> 00:34:01,389
Yeah, I will say it because
I know it hurts you.
525
00:34:01,390 --> 00:34:06,795
Merry Christmas, Uncle Ebenezer.
526
00:34:09,530 --> 00:34:12,384
I doubt I'll ever see you
again on this earth.
527
00:34:29,650 --> 00:34:31,849
(DOOR OPENS, BELL JINGLES)
528
00:34:31,850 --> 00:34:34,000
(DOOR CLOSES)
529
00:34:37,190 --> 00:34:38,940
MARLEY (IN DISTANCE): Ebenezer.
530
00:34:42,030 --> 00:34:44,749
Ebenezer.
531
00:34:44,750 --> 00:34:45,834
(WIND GUSTS)
532
00:35:11,610 --> 00:35:13,528
(WATER SPLASHES)
533
00:35:33,256 --> 00:35:37,260
1831 and 1837.
534
00:35:38,900 --> 00:35:41,260
The exact same dates as the coins I put
535
00:35:41,264 --> 00:35:43,759
on your eyes when
you lay in your coffin.
536
00:35:43,760 --> 00:35:47,186
I always look at the dates.
537
00:35:47,187 --> 00:35:49,188
They interest me.
538
00:35:49,189 --> 00:35:52,099
How come these same coins are here?
539
00:35:52,100 --> 00:35:53,599
Why now?
540
00:35:53,600 --> 00:35:55,050
(COINS THUD)
541
00:35:58,440 --> 00:36:02,099
CHILDREN: ♪ When they
are both full-grown ♪
542
00:36:02,100 --> 00:36:04,912
♪ Of all trees that are in the wood ♪
543
00:36:04,913 --> 00:36:08,349
♪ The holly bears the crown ♪
544
00:36:08,350 --> 00:36:11,179
♪ Oh, the rising of the sun ♪
545
00:36:11,180 --> 00:36:14,039
♪ And the running of the deer ♪
546
00:36:14,040 --> 00:36:15,519
♪ The playing of... ♪
547
00:36:15,520 --> 00:36:16,739
Do you want me to add them to your list
548
00:36:16,740 --> 00:36:19,759
of intrusive voices, sir?
549
00:36:19,760 --> 00:36:23,109
♪ The holly bears a blossom ♪
550
00:36:23,110 --> 00:36:24,139
♪ As white as lily flower ♪
551
00:36:24,140 --> 00:36:27,499
Do it, Mr. Scrooge.
552
00:36:27,500 --> 00:36:29,119
Give them the coins.
553
00:36:29,120 --> 00:36:31,920
♪ To be our dear Savior. ♪
554
00:36:32,900 --> 00:36:35,152
Merry Christmas, sir.
555
00:36:37,040 --> 00:36:39,440
Go away.
556
00:36:43,060 --> 00:36:45,746
♪ ♪
557
00:37:02,320 --> 00:37:04,019
Done, sir.
558
00:37:04,020 --> 00:37:06,579
Finished. 40 minutes left.
559
00:37:06,580 --> 00:37:08,559
I assume you have something
else for me to fill the time.
560
00:37:08,560 --> 00:37:09,853
Go home.
561
00:37:11,820 --> 00:37:14,520
- Home?
- Home.
562
00:37:22,490 --> 00:37:24,367
(SIGHS)
563
00:37:34,240 --> 00:37:36,769
Rag...
564
00:37:36,770 --> 00:37:38,650
and bone.
565
00:37:40,840 --> 00:37:44,509
All it is and can be.
566
00:37:44,510 --> 00:37:47,220
(PAPER RUSTLING)
567
00:37:59,736 --> 00:38:01,389
♪ ♪
568
00:38:01,390 --> 00:38:04,658
(CLOCK TICKING)
569
00:38:07,494 --> 00:38:12,916
_
570
00:38:16,780 --> 00:38:18,600
Clock.
571
00:38:18,610 --> 00:38:22,139
I know it's 20 past 3:00,
but please strike 4:00.
572
00:38:22,140 --> 00:38:23,884
How?
573
00:38:23,885 --> 00:38:27,219
I don't know. I will not
leave my office early
574
00:38:27,220 --> 00:38:29,599
and bow down to this absurd season.
575
00:38:31,020 --> 00:38:34,604
But please say it's
4:00 and set me free.
576
00:38:35,960 --> 00:38:39,280
Lie to me, and I'll believe you.
577
00:38:46,992 --> 00:38:49,870
(CLOCK CHIMING)
578
00:39:00,080 --> 00:39:02,465
(BELL TOLLING)
579
00:39:16,229 --> 00:39:18,398
- ♪
♪
- (LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER)
580
00:39:21,570 --> 00:39:23,319
(CHILDREN LAUGHING)
581
00:39:23,320 --> 00:39:25,154
Hands... two!
582
00:39:25,155 --> 00:39:27,569
(LAUGHING)
583
00:39:27,570 --> 00:39:31,349
(CHATTER, MUSIC CONTINUE IN DISTANCE)
584
00:39:31,350 --> 00:39:33,679
- Dad?
- Mm-hmm?
585
00:39:33,680 --> 00:39:36,679
Do I have to do my exercise today?
586
00:39:36,680 --> 00:39:38,689
I-It's Christmas Eve.
587
00:39:38,690 --> 00:39:41,379
No days off, Tim.
588
00:39:41,380 --> 00:39:43,320
You're worse than old Scrooge.
589
00:39:43,330 --> 00:39:46,129
(LAUGHS)
590
00:39:46,130 --> 00:39:49,239
If it's exercise you want me to do,
591
00:39:49,240 --> 00:39:51,299
why not let me go skating
592
00:39:51,300 --> 00:39:53,219
on the pond beyond the yard?
593
00:39:53,220 --> 00:39:55,979
- I can borrow Belinda's skates.
- Ah.
594
00:39:55,980 --> 00:40:00,199
So you skate before you can
walk before you can run.
595
00:40:00,200 --> 00:40:03,519
Besides, Belinda's skates are broken.
596
00:40:03,520 --> 00:40:05,819
- (DOOR OPENS)
- (MARY CHUCKLES)
597
00:40:05,820 --> 00:40:07,529
- Hi, darling.
- (SIGHS)
598
00:40:07,530 --> 00:40:11,033
- What did you get?
- We got a big fat goose.
599
00:40:11,034 --> 00:40:12,369
Wait, wait, wait. Two more minutes.
600
00:40:12,370 --> 00:40:13,919
Mwah. Grumpy Daddy.
601
00:40:13,920 --> 00:40:14,940
- (CHUCKLING)
- Yeah.
602
00:40:16,580 --> 00:40:18,979
Hey.
603
00:40:18,980 --> 00:40:20,750
When did you get home?
604
00:40:20,752 --> 00:40:23,129
Bugger let me go about 40 minutes early.
605
00:40:23,130 --> 00:40:26,639
- Very strange mood.
- It's Christmas.
606
00:40:26,640 --> 00:40:28,550
Let's not talk about him.
607
00:40:28,551 --> 00:40:30,759
Not even once.
608
00:40:30,760 --> 00:40:35,475
You seem to despise him
even more than I do.
609
00:40:41,314 --> 00:40:43,649
(DOOR OPENS)
610
00:40:43,650 --> 00:40:45,900
(DOOR CLOSES)
611
00:40:50,115 --> 00:40:53,359
Also, while you were...
612
00:40:53,360 --> 00:40:55,939
while you were gone, Tim
wrote his Christmas letter
613
00:40:55,940 --> 00:40:58,119
to your cousin Jack. (SNIFFS)
614
00:40:58,120 --> 00:41:00,029
Here's what he wrote.
615
00:41:00,030 --> 00:41:03,139
"Dear Mr. Levitt, I hope you're well
616
00:41:03,140 --> 00:41:04,940
and that there's lots of
snow there in America... "
617
00:41:04,950 --> 00:41:09,499
Darling, after seven years...
618
00:41:09,500 --> 00:41:12,009
... there's no need for Tim
to keep on writing letters
619
00:41:12,010 --> 00:41:15,940
of thanks to America every
single Christmas for eternity.
620
00:41:15,950 --> 00:41:18,179
And why?
621
00:41:18,180 --> 00:41:20,561
He did save Tim's life. Um...
622
00:41:20,562 --> 00:41:23,240
(SIGHS) Very well.
623
00:41:24,520 --> 00:41:26,519
I'll go and post it.
624
00:41:26,520 --> 00:41:29,699
I'll catch the last post.
625
00:41:29,700 --> 00:41:31,759
We'll, um...
626
00:41:31,760 --> 00:41:37,077
We'll all... come with you.
627
00:41:37,078 --> 00:41:39,205
Uh, the air will do us all some good.
628
00:41:40,740 --> 00:41:42,959
Very well.
629
00:41:42,960 --> 00:41:44,499
We'll all go.
630
00:41:44,500 --> 00:41:45,659
Tim.
631
00:41:45,660 --> 00:41:47,579
- Yes!
- (CHUCKLES)
632
00:41:47,580 --> 00:41:49,630
Belinda.
633
00:41:52,385 --> 00:41:54,669
("I SAW THREE SHIPS" PLAYING)
634
00:41:54,670 --> 00:41:56,639
(INDISTINCT CHATTER)
635
00:42:10,250 --> 00:42:11,613
HOOPER: Ah, Mr. Scrooge.
636
00:42:11,614 --> 00:42:12,949
Sir, do you have any
637
00:42:12,950 --> 00:42:14,640
spare change for an excellent cause?
638
00:42:14,650 --> 00:42:17,119
(SIGHS) And what cause might that be?
639
00:42:17,120 --> 00:42:19,749
Oh, it's for the welfare
of the poor and destitute
640
00:42:19,750 --> 00:42:22,039
who suffer greatly at this time of year.
641
00:42:22,040 --> 00:42:24,249
Hundreds of thousands
in this city are in want
642
00:42:24,250 --> 00:42:25,569
of common comforts.
643
00:42:25,570 --> 00:42:26,699
Are there no prisons?
644
00:42:26,700 --> 00:42:29,659
- Oh, plenty of prisons.
- And the Union workhouses...
645
00:42:29,660 --> 00:42:31,019
are they still in operation?
646
00:42:31,020 --> 00:42:32,919
THWAITES: I wish I could
say they were not.
647
00:42:32,920 --> 00:42:34,719
The treadmill and the poor law.
648
00:42:34,720 --> 00:42:38,269
Uncommonly busy since
the financial collapse.
649
00:42:38,270 --> 00:42:41,009
But some would rather die than go there.
650
00:42:41,010 --> 00:42:43,061
Then let them die.
651
00:42:45,060 --> 00:42:49,159
HOOPER: All we're asking for,
sir, are a couple of penny coins.
652
00:42:49,160 --> 00:42:52,440
Do you not have two penny
coins in your pocket?
653
00:42:58,660 --> 00:43:00,379
Bah.
654
00:43:00,380 --> 00:43:02,240
Humbug.
655
00:43:12,040 --> 00:43:16,261
(INDISTINCT CHATTER, CHEERING, LAUGHING)
656
00:43:19,820 --> 00:43:22,509
Thank you.
657
00:43:22,510 --> 00:43:24,860
- GIRL: Whoa!
- GIRL 2: Belinda!
658
00:43:27,400 --> 00:43:30,639
Now, I'm not sure if we've spelt
your cousin's name correctly.
659
00:43:30,640 --> 00:43:32,439
Mary, is it...
660
00:43:32,440 --> 00:43:35,529
is it Levitt with two Ts or one?
661
00:43:35,530 --> 00:43:38,989
It... it's spelt with two Ts.
662
00:43:38,990 --> 00:43:40,769
- You all right?
- Mm-hmm.
663
00:43:40,770 --> 00:43:44,079
- There's Belinda.
- Oh. You needs skates, eh?
664
00:43:44,080 --> 00:43:45,839
BOB: I swear last year
you said it was spelt
665
00:43:45,840 --> 00:43:47,790
with one "T."
666
00:43:50,110 --> 00:43:51,819
My cousin is now an American.
667
00:43:51,820 --> 00:43:55,789
They don't care for Ts.
They drink coffee.
668
00:43:55,790 --> 00:43:57,302
(LAUGHS SOFTLY)
669
00:43:58,960 --> 00:44:00,699
MAN: Merry Christmas.
670
00:44:00,700 --> 00:44:02,940
- Oh, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
671
00:44:06,060 --> 00:44:08,659
This cousin whose name
changes every year,
672
00:44:08,660 --> 00:44:10,799
you never mentioned
before Tim became sick.
673
00:44:10,800 --> 00:44:12,199
The children are happy here.
674
00:44:12,200 --> 00:44:13,735
Stay with them. I'll post the letter
675
00:44:13,736 --> 00:44:15,190
and I'll come back.
676
00:44:26,220 --> 00:44:28,249
- You all right, mister?
- Yeah.
677
00:44:33,960 --> 00:44:39,177
♪ ♪
678
00:44:55,980 --> 00:45:00,520
♪ ♪
679
00:45:11,960 --> 00:45:14,110
(EXHALES)
680
00:45:25,510 --> 00:45:28,140
(DOG BARKS IN DISTANCE)
681
00:45:47,700 --> 00:45:52,190
_
682
00:45:54,680 --> 00:45:56,990
(HORSE WHINNIES)
683
00:46:12,440 --> 00:46:13,989
Who left you here?
684
00:46:13,990 --> 00:46:15,690
(WHISPERING IN DISTANCE)
685
00:46:41,460 --> 00:46:43,560
- (GASPS)
- (HORSE NEIGHS)
686
00:46:49,890 --> 00:46:52,580
(GATE SQUEAKS)
687
00:47:03,070 --> 00:47:06,783
♪ ♪
688
00:47:16,480 --> 00:47:18,002
Marley?
689
00:47:47,380 --> 00:47:49,409
(KEYS JINGLING)
690
00:47:53,700 --> 00:47:55,400
(LOCK CLICKS)
691
00:48:08,570 --> 00:48:10,888
(FOOTSTEPS APPROACHING)
692
00:48:39,630 --> 00:48:41,627
(FIRE CRACKLING)
693
00:48:52,060 --> 00:48:53,409
(THUMP IN DISTANCE)
694
00:48:53,410 --> 00:48:56,517
(DOOR CREAKS)
695
00:49:08,613 --> 00:49:10,810
(PLATE CLATTERS SOFTLY)
696
00:49:28,540 --> 00:49:31,960
(HORSE WHINNIES)
697
00:49:35,690 --> 00:49:37,683
(WHISPER IN DISTANCE)
698
00:49:51,570 --> 00:49:54,280
(LOCK CLICKS)
699
00:50:01,874 --> 00:50:04,060
(GRUNTING)
700
00:50:15,660 --> 00:50:19,475
(THREE LOUD THUMPS)
701
00:50:32,360 --> 00:50:37,020
(CLOCK TICKING)
702
00:50:41,040 --> 00:50:42,110
(CREAK)
703
00:51:01,270 --> 00:51:03,811
(FLOORBOARDS CREAKING)
704
00:51:13,780 --> 00:51:16,115
(WIND WHISTLING)
705
00:51:28,060 --> 00:51:32,960
♪ ♪
706
00:51:49,060 --> 00:51:53,480
♪ ♪
707
00:52:15,140 --> 00:52:16,967
(GURGLING NEARBY)
708
00:52:40,720 --> 00:52:43,180
(BONES CRACK)
709
00:52:47,400 --> 00:52:49,539
Apologies, old friend.
710
00:52:49,540 --> 00:52:53,329
I'm... not quite sure
how these things work.
711
00:52:53,330 --> 00:52:55,799
I first formed as your door knocker,
712
00:52:55,800 --> 00:52:57,341
and you knocked off my chin.
713
00:52:57,342 --> 00:53:00,119
Seems fine now.
714
00:53:00,120 --> 00:53:03,289
I understand this must come as a shock.
715
00:53:03,290 --> 00:53:04,659
No.
716
00:53:04,660 --> 00:53:06,659
No, because this-this is not real.
717
00:53:06,660 --> 00:53:07,767
This is not real.
718
00:53:07,768 --> 00:53:10,219
(GRUNTS) There's much I have to tell you
719
00:53:10,220 --> 00:53:11,390
about what is real
720
00:53:11,397 --> 00:53:13,441
and what is not real.
721
00:53:14,525 --> 00:53:16,389
Reality's a decision.
722
00:53:16,390 --> 00:53:19,321
I've learned that.
723
00:53:20,300 --> 00:53:22,280
I've been sent by a spirit.
724
00:53:22,283 --> 00:53:24,617
A spirit who doesn't care,
725
00:53:24,618 --> 00:53:26,828
and I imagine would relish
our failure, but...
726
00:53:26,829 --> 00:53:28,849
is obliged to seem to try to help.
727
00:53:28,850 --> 00:53:31,079
I didn't eat today.
728
00:53:31,080 --> 00:53:33,659
This is the result of light-headedness
729
00:53:33,660 --> 00:53:35,479
caused by hunger.
730
00:53:35,480 --> 00:53:39,470
I am... asleep in this armchair.
731
00:53:46,940 --> 00:53:49,477
Have you forgotten, Ebenezer?
732
00:53:51,937 --> 00:53:53,229
I'm already dead.
733
00:53:53,230 --> 00:53:55,064
You can't kill me.
734
00:53:55,065 --> 00:53:56,566
And if you were to hit me
735
00:53:56,567 --> 00:53:58,499
with that thing then
I'll just be very messy
736
00:53:58,500 --> 00:54:00,739
for the rest of our conversation.
737
00:54:00,740 --> 00:54:03,879
And we have much to discuss.
738
00:54:03,880 --> 00:54:05,201
(POKER CLATTERS)
739
00:54:06,368 --> 00:54:08,995
Now, I... don't understand it all,
740
00:54:08,996 --> 00:54:12,123
but you threw a blanket over a pair
741
00:54:12,124 --> 00:54:16,280
of cold, black horses... I believe
that means there is hope.
742
00:54:17,360 --> 00:54:19,173
Hope of what?
743
00:54:20,660 --> 00:54:22,129
No need for me to explain.
744
00:54:22,130 --> 00:54:23,380
You'll meet them soon enough.
745
00:54:23,385 --> 00:54:24,845
Meet who?
746
00:54:26,170 --> 00:54:28,515
The spirits.
747
00:54:28,516 --> 00:54:30,039
I've met one,
748
00:54:30,040 --> 00:54:32,101
but I'm told there are three.
749
00:54:32,102 --> 00:54:34,749
I have no plans to meet anyone. I'm...
750
00:54:34,750 --> 00:54:37,023
I-I want to be alone.
751
00:54:37,024 --> 00:54:41,361
And yet it is Christmas, Ebenezer.
752
00:54:41,362 --> 00:54:43,113
Christmas.
753
00:54:45,574 --> 00:54:47,325
Very well.
754
00:54:47,326 --> 00:54:48,989
Go out there.
755
00:54:48,990 --> 00:54:50,999
(LOUD EXPLOSION)
756
00:54:51,000 --> 00:54:53,791
They've laid on a little show for you.
757
00:54:56,950 --> 00:54:59,199
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (NEIGHS)
758
00:54:59,200 --> 00:55:01,450
(BELL CLANGING)
759
00:55:04,680 --> 00:55:07,920
(SCREAMING)
760
00:55:10,840 --> 00:55:12,730
(NEIGHING)
761
00:55:17,440 --> 00:55:19,810
(COUGHING)
762
00:55:20,900 --> 00:55:23,989
(WAILING, CRYING)
763
00:55:23,990 --> 00:55:28,284
(WOMAN SCREAMING)
764
00:55:30,870 --> 00:55:32,869
It was you.
765
00:55:32,870 --> 00:55:34,622
Gas was reported.
766
00:55:34,623 --> 00:55:38,239
To save money, you refused
to dig out the pipes.
767
00:55:38,240 --> 00:55:41,779
- You did this. You.
- (SCREAMING)
768
00:55:41,780 --> 00:55:43,990
You cut us to the bone.
769
00:55:46,450 --> 00:55:48,760
(WOMAN SHRIEKING)
770
00:55:57,930 --> 00:56:01,939
MARLEY: Remember Morris and Thompson?
771
00:56:01,940 --> 00:56:04,479
Our factory in Birmingham which
we purchased for pennies,
772
00:56:04,480 --> 00:56:07,619
and we cut their cloth
according to our meanness.
773
00:56:07,620 --> 00:56:09,739
The consequences of one's actions
774
00:56:09,740 --> 00:56:12,839
always ends up on one's own doorstep.
775
00:56:12,840 --> 00:56:16,989
How righteous and scolding
we were at the inquest.
776
00:56:16,990 --> 00:56:17,999
Remember?
777
00:56:18,000 --> 00:56:21,579
Idleness, drunkenness,
778
00:56:21,580 --> 00:56:24,259
a lack of common sense on
the part of the workforce...
779
00:56:24,260 --> 00:56:27,239
we blamed them all...
and got the all clear
780
00:56:27,240 --> 00:56:30,262
from a judge whose palm
I crossed with silver.
781
00:56:34,930 --> 00:56:38,880
Look at these chains, Ebenezer.
782
00:56:38,896 --> 00:56:42,523
This isn't a fucking game. Look.
783
00:56:42,524 --> 00:56:46,779
Each link is a man or woman or child
784
00:56:46,780 --> 00:56:49,079
who died in our workshops
785
00:56:49,080 --> 00:56:50,279
in London,
786
00:56:50,280 --> 00:56:53,119
Birmingham, Manchester,
787
00:56:53,120 --> 00:56:55,949
- Bombay, Batavia...
- Wait. Wait.
788
00:56:55,950 --> 00:56:57,299
- They were subcontracts.
- Mauritius,
789
00:56:57,300 --> 00:56:58,706
- Bay of Honduras...
- Enough.
790
00:56:58,707 --> 00:57:00,292
No, it was never enough.
791
00:57:01,835 --> 00:57:04,399
Not for you or for me.
792
00:57:04,400 --> 00:57:06,089
And for what?
793
00:57:06,090 --> 00:57:09,342
What was the purpose of
our gross accumulation?
794
00:57:09,343 --> 00:57:11,280
For this...
795
00:57:13,070 --> 00:57:14,722
... we vandalized the world.
796
00:57:14,723 --> 00:57:18,169
Whatever you are, I should like
you to leave my home, now.
797
00:57:18,170 --> 00:57:21,896
Oh, when your time comes,
there'll be chains for you, too.
798
00:57:21,897 --> 00:57:26,239
And your fate will be to wander
the earth with the great weight
799
00:57:26,240 --> 00:57:28,229
of your past on your shoulders.
800
00:57:28,230 --> 00:57:30,560
Unless I repent, yes?
801
00:57:30,570 --> 00:57:32,281
"Humbug," I will say.
802
00:57:32,282 --> 00:57:34,349
"Repent what?," I will say.
803
00:57:34,350 --> 00:57:39,359
The spirit I met has no
concern for your soul.
804
00:57:39,360 --> 00:57:40,707
Or mine.
805
00:57:40,708 --> 00:57:43,418
I want salvation.
806
00:57:43,419 --> 00:57:45,504
But in truth, it is up to you.
807
00:57:46,730 --> 00:57:48,350
Bah.
808
00:57:53,940 --> 00:57:56,759
Ebenezer Scrooge,
809
00:57:56,760 --> 00:57:58,800
the first of three spirits
will come tonight
810
00:57:58,809 --> 00:58:00,949
when the clock strikes midnight.
811
00:58:00,950 --> 00:58:04,689
The next will come the next
night at the same hour.
812
00:58:04,690 --> 00:58:08,651
And the third will come
the following night.
813
00:58:08,652 --> 00:58:10,070
Also at midnight.
814
00:58:11,655 --> 00:58:13,615
Prepare ye.
815
00:58:24,750 --> 00:58:29,260
A reality so readily banished
is not much of a reality.
816
00:58:38,250 --> 00:58:41,017
A piece of undigested beef.
817
00:58:41,018 --> 00:58:43,770
A lump of uncooked potato.
818
00:58:51,280 --> 00:58:54,031
Humbug!
819
00:58:57,740 --> 00:58:59,760
(CLOCK BELL TOLLING)
820
00:59:01,121 --> 00:59:02,498
Two.
821
00:59:04,080 --> 00:59:07,749
(TOLLING CONTINUES)
822
00:59:07,750 --> 00:59:12,169
(TOWER BELL TOLLING IN DISTANCE)
823
00:59:12,170 --> 00:59:16,594
(BELLS TOLLING)
824
00:59:16,595 --> 00:59:19,359
(CLOCK BELL CONTINUES TOLLING)
825
00:59:19,360 --> 00:59:21,560
Nine.
826
00:59:21,570 --> 00:59:24,419
Ten.
827
00:59:24,420 --> 00:59:26,099
Eleven.
828
00:59:26,100 --> 00:59:28,099
(TOLLING STOPS)
829
00:59:28,100 --> 00:59:30,620
One hour to go.
830
00:59:32,100 --> 00:59:34,390
Then it will begin.
831
00:59:35,820 --> 00:59:38,620
Reason against fancy.
832
00:59:41,310 --> 00:59:44,206
We will know the winner by morning.
833
01:00:00,120 --> 01:00:06,640
_
834
01:00:07,820 --> 01:00:10,920
(CHAINS RATTLING)
835
01:00:21,300 --> 01:00:22,911
(GRUNTS)
836
01:00:34,760 --> 01:00:36,459
Well?
837
01:00:36,460 --> 01:00:38,629
Well, I did as you asked.
838
01:00:38,630 --> 01:00:40,179
I called on Ebenezer and I...
839
01:00:40,180 --> 01:00:42,749
I told him he'd be visited
by three spirits.
840
01:00:42,750 --> 01:00:44,891
I urged him... no, I pleaded with him...
841
01:00:44,892 --> 01:00:47,219
to hear what the spirits had to say.
842
01:00:47,220 --> 01:00:50,819
And he replied but one
word. I'll spell it for you.
843
01:00:50,820 --> 01:00:54,859
H-U-M-B-U-G.
844
01:00:54,860 --> 01:00:57,739
- Oh...
- And he settled into his chair,
845
01:00:57,740 --> 01:00:59,440
and then... Oh, f...
846
01:00:59,448 --> 01:01:03,239
What's the point?
847
01:01:03,240 --> 01:01:06,699
The only way anyone could
ever soften Scrooge's heart
848
01:01:06,700 --> 01:01:09,889
would be with a mincing knife
and a cup of warm gravy
849
01:01:09,890 --> 01:01:12,480
to make some kind of unpleasant pudding.
850
01:01:13,620 --> 01:01:17,330
Let's face it, I'm stuck here forever.
851
01:01:20,060 --> 01:01:22,629
And what do you care, anyway, eh?
852
01:01:22,630 --> 01:01:24,819
To you, we're just numbers on a list
853
01:01:24,820 --> 01:01:27,726
in your celestial inventory.
854
01:01:29,430 --> 01:01:31,769
Nevertheless,
855
01:01:31,770 --> 01:01:34,269
having observed this...
856
01:01:34,270 --> 01:01:36,569
Ebenezer Scrooge,
857
01:01:36,570 --> 01:01:39,821
I relish a challenge.
858
01:01:45,610 --> 01:01:50,373
I'll show him his most
treasured memories
859
01:01:50,374 --> 01:01:53,834
and tortured nightmares.
860
01:01:53,835 --> 01:01:57,219
And like the many thousand
souls before him,
861
01:01:57,220 --> 01:01:59,800
he will beg forgiveness.
862
01:02:02,300 --> 01:02:05,959
♪ In Dublin's fair city ♪
863
01:02:05,960 --> 01:02:07,339
♪ Where the girls ♪
864
01:02:07,340 --> 01:02:09,939
♪ Are so pretty ♪
865
01:02:09,940 --> 01:02:12,439
♪ I once set my eyes ♪
866
01:02:12,440 --> 01:02:16,079
♪ On sweet Molly Malone ♪
867
01:02:16,080 --> 01:02:19,579
♪ As she wheeled her wheelbarrow ♪
868
01:02:19,580 --> 01:02:23,330
♪ In the streets broad and narrow. ♪
869
01:02:24,690 --> 01:02:26,479
BOB: Why are you awake, my love?
870
01:02:26,480 --> 01:02:28,699
(FIDDLING, INDISTINCT CHATTER OUTSIDE)
871
01:02:28,700 --> 01:02:30,270
I'm excited.
872
01:02:32,291 --> 01:02:34,480
It will soon be Christmas.
873
01:02:39,900 --> 01:02:42,080
Mary.
874
01:02:44,700 --> 01:02:46,471
Is there something you want to tell me?
875
01:02:51,080 --> 01:02:52,800
Hey.
876
01:03:01,440 --> 01:03:04,039
If the money you received was not sent
877
01:03:04,040 --> 01:03:07,326
by some mysterious cousin in America...
878
01:03:09,400 --> 01:03:11,410
... who did send it?
879
01:03:13,520 --> 01:03:15,040
Why?
880
01:03:17,750 --> 01:03:21,260
Let Christmas be, Bob, please.
881
01:03:22,810 --> 01:03:24,960
Just let Christmas be.
882
01:03:26,510 --> 01:03:28,179
- (CHURCH BELL RINGING)
- (PEOPLE CHEERING)
883
01:03:28,180 --> 01:03:30,480
Listen.
884
01:03:32,660 --> 01:03:35,170
It's almost here.
885
01:03:37,820 --> 01:03:40,129
(BELL TOLLING)
886
01:03:40,130 --> 01:03:43,659
And when Christmas is done...
887
01:03:43,660 --> 01:03:45,810
you'll tell me who.
888
01:03:54,030 --> 01:03:57,166
(BELL TOLLING)
889
01:03:57,167 --> 01:03:59,290
(WOMAN LAUGHING)
890
01:04:02,580 --> 01:04:04,419
(INDISTINCT CHATTER)
891
01:04:04,420 --> 01:04:08,011
(BELL CONTINUES TOLLING)
892
01:04:18,060 --> 01:04:20,920
(FLOORBOARDS CREAKING)
893
01:04:24,940 --> 01:04:28,824
(CLOCK TICKING)
894
01:04:45,060 --> 01:04:48,593
Come, Spirit, change me. Try.
895
01:04:49,760 --> 01:04:51,054
(BELL TINKLING)
896
01:04:55,140 --> 01:04:57,869
Is that you, Spirit?
897
01:04:57,870 --> 01:05:00,605
Do ghosts have bells attached to them?
898
01:05:03,400 --> 01:05:05,590
(TINKLING CONTINUES)
899
01:05:16,037 --> 01:05:18,140
(SQUEAKING)
900
01:05:27,600 --> 01:05:29,510
Erasmus?
901
01:05:31,270 --> 01:05:32,969
Erasmus, is th...
902
01:05:32,970 --> 01:05:35,724
Is that you?
903
01:05:36,970 --> 01:05:39,009
It is you.
904
01:05:39,010 --> 01:05:41,779
Oh.
905
01:05:41,780 --> 01:05:46,419
The best Christmas present I ever had.
906
01:05:46,420 --> 01:05:48,879
Oh... oh.
907
01:05:48,880 --> 01:05:51,119
Still with the... the ribbon and bell
908
01:05:51,120 --> 01:05:53,289
my sister put around your neck.
909
01:05:53,290 --> 01:05:55,010
Oh.
910
01:06:00,280 --> 01:06:04,410
So you are the spirit I was promised.
911
01:06:06,100 --> 01:06:08,339
And the lesson I am meant to learn
912
01:06:08,340 --> 01:06:11,039
by your miraculous appearance
913
01:06:11,040 --> 01:06:15,019
is that even a small rodent...
reviled, trapped,
914
01:06:15,020 --> 01:06:17,509
poisoned every other day of the year...
915
01:06:17,510 --> 01:06:19,579
can, on Christmas day...
916
01:06:19,580 --> 01:06:23,739
with the addition of a bit
of silk and gold leaf...
917
01:06:23,740 --> 01:06:26,389
become a precious
gift for a small child,
918
01:06:26,390 --> 01:06:28,360
as you were for me.
919
01:06:30,060 --> 01:06:33,531
Well, little spirit,
920
01:06:33,532 --> 01:06:36,429
if you think my heart would melt
921
01:06:36,430 --> 01:06:38,379
on the warmth of your memory,
922
01:06:38,380 --> 01:06:41,039
you have no idea what
you are up against.
923
01:06:41,870 --> 01:06:43,890
- (SQUEAKS)
- Oh!
924
01:06:45,627 --> 01:06:48,609
So...
925
01:06:48,610 --> 01:06:51,679
the grand visitation is over.
926
01:06:51,680 --> 01:06:54,449
Time for a celebration.
927
01:06:54,450 --> 01:06:57,349
A rat wrapped in a ribbon
928
01:06:57,350 --> 01:06:59,870
is no match for reason.
929
01:07:02,990 --> 01:07:07,389
(FLOORBOARDS CREAK IN DISTANCE)
930
01:07:07,390 --> 01:07:12,720
(CLOCK TICKING)
931
01:07:36,469 --> 01:07:40,359
MAN (IN DISTANCE):
♪ In Dublin's fair city ♪
932
01:07:40,360 --> 01:07:44,199
♪ Where the girls are so pretty ♪
933
01:07:44,200 --> 01:07:48,139
♪ I first set my eyes ♪
934
01:07:48,140 --> 01:07:51,609
- ♪ On sweet Molly Malone ♪
- No.
935
01:07:51,610 --> 01:07:53,319
Please, not you.
936
01:07:53,320 --> 01:07:55,839
♪ She wheeled a wheelbarrow ♪
937
01:07:55,840 --> 01:07:57,919
♪ Through the streets ♪
938
01:07:57,920 --> 01:08:00,499
♪ Broad and narrow ♪
939
01:08:00,500 --> 01:08:03,279
- ♪ Crying cockles ♪
- You are dead.
940
01:08:03,280 --> 01:08:05,122
- ♪ And mussels ♪
- We buried you.
941
01:08:05,123 --> 01:08:07,689
♪ Alive ♪
942
01:08:07,690 --> 01:08:10,559
♪ Alive, oh ♪
943
01:08:10,560 --> 01:08:12,859
- No, not alive.
- ♪ Alive ♪
944
01:08:12,860 --> 01:08:15,899
- Please, not this.
- ♪ Alive, oh ♪
945
01:08:15,900 --> 01:08:17,699
♪ Alive ♪
946
01:08:17,700 --> 01:08:20,013
♪ Alive, oh... ♪
947
01:08:21,730 --> 01:08:23,891
Alive.
948
01:08:23,892 --> 01:08:25,935
- Alive, oh.
- (DOORKNOB RATTLING)
949
01:08:27,310 --> 01:08:30,315
(POUNDING, RATTLING)
950
01:08:56,100 --> 01:08:58,660
(CLOCK TICKING)
951
01:09:23,390 --> 01:09:24,869
Ebenezer?
952
01:09:27,470 --> 01:09:30,620
Aye, awake, are ye?
953
01:09:34,410 --> 01:09:36,460
Ebenezer.
954
01:09:39,134 --> 01:09:41,660
Ebenezer?!
955
01:09:45,098 --> 01:09:48,518
Your little prayers on
my behalf were no use.
956
01:09:49,550 --> 01:09:52,589
They did me this afternoon.
957
01:09:52,590 --> 01:09:55,689
Over tea and biscuits.
958
01:09:55,690 --> 01:09:58,610
Did me up proper.
959
01:09:58,611 --> 01:10:01,869
They took the lot, every fucking thing!
960
01:10:01,870 --> 01:10:04,899
They covered my ass with tallow,
961
01:10:04,900 --> 01:10:07,099
and set it alight, like a cat.
962
01:10:07,100 --> 01:10:09,079
(WHISPERING): Spirit,
if this is your doing,
963
01:10:09,080 --> 01:10:11,119
please make him go away.
964
01:10:11,120 --> 01:10:14,334
What did ye say?
965
01:10:14,335 --> 01:10:17,779
Please don't make it that he can see me.
966
01:10:17,780 --> 01:10:20,040
Oh, I can see ye.
967
01:10:26,480 --> 01:10:29,300
I can see ye.
968
01:10:29,309 --> 01:10:31,349
- I see ye, boy.
- (GASPS)
969
01:10:31,350 --> 01:10:33,187
- What did ye say?!
- Please...
970
01:10:33,188 --> 01:10:34,849
not this night.
971
01:10:34,850 --> 01:10:36,689
What night?
972
01:10:36,690 --> 01:10:39,839
The... the night you
were declared bankrupt.
973
01:10:39,840 --> 01:10:43,269
What, you're sorry for me, are ye?
974
01:10:43,270 --> 01:10:45,199
He's fucking sorry.
975
01:10:45,200 --> 01:10:48,076
Yeah, well, you know this, you
know that everyone out there...
976
01:10:48,077 --> 01:10:50,519
every man, every woman...
977
01:10:50,520 --> 01:10:54,208
they're all beasts who care only,
978
01:10:54,209 --> 01:10:55,889
only for themselves.
979
01:10:55,890 --> 01:10:57,579
Because that is what a human is.
980
01:10:57,580 --> 01:11:00,300
It's an inward-looking thing only.
981
01:11:01,674 --> 01:11:05,089
This whole world is cock fighting cock,
982
01:11:05,090 --> 01:11:07,721
bear fighting dog,
983
01:11:07,722 --> 01:11:10,299
hands in your pockets,
fingers up your ass.
984
01:11:10,300 --> 01:11:13,519
They're trying to take
your very kidneys from ye.
985
01:11:13,520 --> 01:11:15,897
- You learn that from this night.
- I know that, Father.
986
01:11:15,898 --> 01:11:17,439
That I know.
987
01:11:17,440 --> 01:11:23,619
There is no virtue.
988
01:11:23,620 --> 01:11:26,609
Look upon me.
989
01:11:26,610 --> 01:11:28,029
Everything took.
990
01:11:28,030 --> 01:11:30,954
No mercy shown.
991
01:11:32,520 --> 01:11:34,739
I only just made it across the Thames
992
01:11:34,740 --> 01:11:36,869
without giving myself up to it.
993
01:11:36,870 --> 01:11:40,379
But I continued because I have
you and your useless fucking
994
01:11:40,380 --> 01:11:42,714
frozen-up mother to keep.
995
01:11:42,715 --> 01:11:46,552
And your sister to keep, too,
and a scrubber maid and a sweep.
996
01:11:46,553 --> 01:11:49,739
And now, by the devilment
of fucking Christmas,
997
01:11:49,740 --> 01:11:52,819
the latest addition to
my list of dependents,
998
01:11:52,820 --> 01:11:57,509
a little white mouse.
999
01:11:57,510 --> 01:12:01,479
Whose reason for existence under my roof
1000
01:12:01,480 --> 01:12:03,569
is yet to be explained to me.
1001
01:12:03,570 --> 01:12:05,219
I can explain the mouse, Father.
1002
01:12:05,220 --> 01:12:06,573
It was a Christmas gift from Lottie.
1003
01:12:06,574 --> 01:12:10,919
There are no gifts!
A gift is just a debt,
1004
01:12:10,920 --> 01:12:12,699
unwritten but implied.
1005
01:12:12,700 --> 01:12:15,759
And this gift has a golden
bell around his neck.
1006
01:12:15,760 --> 01:12:19,209
Now, you tell me, what
good is gold to a mouse?
1007
01:12:19,210 --> 01:12:21,789
The bell wasn't real gold.
1008
01:12:21,790 --> 01:12:24,199
(STAMMERS) Lottie took it from a toy.
1009
01:12:24,200 --> 01:12:26,439
It-it was gilt and worth only pennies.
1010
01:12:26,440 --> 01:12:29,219
Yet, still...
1011
01:12:29,220 --> 01:12:33,309
that mouse, with his bell,
1012
01:12:33,310 --> 01:12:35,419
is richer than I.
1013
01:12:35,420 --> 01:12:38,519
You could have taken that bell.
1014
01:12:38,520 --> 01:12:41,589
Just cut the ribbon. You could have...
1015
01:12:41,590 --> 01:12:44,359
you could have done it without
causing any harm to him.
1016
01:12:44,360 --> 01:12:46,869
Harm to vermin?
1017
01:12:46,870 --> 01:12:48,859
Learn... this...
1018
01:12:48,860 --> 01:12:50,760
lesson!
1019
01:12:50,770 --> 01:12:55,829
Feed only that which
might someday feed you!
1020
01:12:55,830 --> 01:12:57,539
Where is this mouse and its bell?
1021
01:12:57,540 --> 01:12:59,139
Not this.
1022
01:12:59,140 --> 01:13:01,039
Not this. Not a repeat of this.
1023
01:13:01,040 --> 01:13:04,859
Why not this, Ebenezer Scrooge,
1024
01:13:04,860 --> 01:13:08,940
when you've relived it a thousand times?
1025
01:13:13,020 --> 01:13:14,807
(SQUEAKING)
1026
01:13:24,660 --> 01:13:29,640
Learn this lesson!
1027
01:13:29,650 --> 01:13:32,990
To warn me against
unprofitable affections.
1028
01:13:35,570 --> 01:13:38,379
SPIRIT: A lesson you learned well.
1029
01:13:38,380 --> 01:13:42,794
And I am here to make you unlearn it.
1030
01:14:04,150 --> 01:14:06,819
You are the spirit Marley told me about,
1031
01:14:06,820 --> 01:14:08,318
the one who doesn't even care.
1032
01:14:08,319 --> 01:14:10,189
(SHORT CHUCKLE)
1033
01:14:10,190 --> 01:14:13,529
Ah, I am the canvas.
1034
01:14:13,530 --> 01:14:15,659
It is you who paints the pictures.
1035
01:14:15,660 --> 01:14:18,120
I don't care for riddles.
1036
01:14:18,121 --> 01:14:20,659
I am done. Your point is made.
1037
01:14:20,660 --> 01:14:22,389
If it makes any difference,
1038
01:14:22,390 --> 01:14:25,069
your visit has opened an old
wound barely ever healed.
1039
01:14:25,070 --> 01:14:27,069
Congratulations.
1040
01:14:27,070 --> 01:14:29,999
Now, if you don't mind,
I should like to sleep.
1041
01:14:30,000 --> 01:14:32,419
You will not get down on your knees
1042
01:14:32,420 --> 01:14:35,013
and beg me for absolution?
1043
01:14:36,340 --> 01:14:37,550
No.
1044
01:14:39,050 --> 01:14:42,059
I am quite careless of myself.
1045
01:14:42,060 --> 01:14:45,059
I count myself to sleep
each night the same.
1046
01:14:45,060 --> 01:14:47,399
One day, the count will end. So...
1047
01:14:47,400 --> 01:14:52,479
I have had men claw at my robes.
1048
01:14:52,480 --> 01:14:56,539
Women soak my sleeves with their tears.
1049
01:14:56,540 --> 01:14:59,037
Well, perhaps you should
claim a new robe against tax
1050
01:14:59,038 --> 01:15:01,164
as a legitimate expense.
1051
01:15:02,580 --> 01:15:05,909
Tonight, you will not sleep,
1052
01:15:05,910 --> 01:15:08,260
Ebenezer Scrooge.
1053
01:15:08,270 --> 01:15:11,800
I will not allow it.
1054
01:15:16,820 --> 01:15:22,929
This is not a game of reason
against fancy, Ebenezer.
1055
01:15:22,930 --> 01:15:28,359
I will put hot tweezers to your soul
1056
01:15:28,360 --> 01:15:30,443
- and remove the splinters.
- (MARY CRYING)
1057
01:15:32,028 --> 01:15:36,519
I am going to take you on a long journey
1058
01:15:36,520 --> 01:15:39,179
measured not in yards and miles
1059
01:15:39,180 --> 01:15:42,299
but in days and years.
1060
01:15:42,300 --> 01:15:45,489
MARY: Surely, I am forgiven. (SOBS)
1061
01:15:45,490 --> 01:15:47,470
I don't want to go anywhere.
1062
01:15:48,760 --> 01:15:50,419
You have no choice
1063
01:15:50,420 --> 01:15:54,039
but to come with me, Ebenezer.
1064
01:15:54,040 --> 01:15:56,209
(CHILDREN LAUGHING)
1065
01:15:56,210 --> 01:16:01,179
Come... with a Ghost
of Christmas Past...
1066
01:16:01,180 --> 01:16:02,849
(LAUGHING CONTINUES)
1067
01:16:02,850 --> 01:16:06,104
... who feels your heart beating.
1068
01:16:09,040 --> 01:16:10,358
(CHILDREN CLAMORING)
1069
01:16:14,112 --> 01:16:16,197
(CHILDREN LAUGHING, SQUEALING)
1070
01:16:23,060 --> 01:16:25,370
(LAUGHING)
1071
01:16:37,740 --> 01:16:42,099
I have formulated a rational
explanation for this.
1072
01:16:42,100 --> 01:16:45,359
The sherry I drank in front of the fire
1073
01:16:45,360 --> 01:16:48,689
from the decanter which has
been half-full these six months.
1074
01:16:48,690 --> 01:16:51,159
The maid who I dismissed for idleness
1075
01:16:51,160 --> 01:16:53,019
must have slipped laudanum into it.
1076
01:16:53,020 --> 01:16:54,699
I haven't touched a drop of the sherry
1077
01:16:54,700 --> 01:16:56,259
since she left until now.
1078
01:16:56,260 --> 01:16:58,219
There.
1079
01:16:58,220 --> 01:17:00,299
That is what all of this is.
1080
01:17:00,300 --> 01:17:02,859
Laudanum slipped into my wine
1081
01:17:02,860 --> 01:17:04,745
by a vengeful maid.
1082
01:17:06,370 --> 01:17:08,539
You-you are an opiate.
1083
01:17:08,540 --> 01:17:10,500
- Now, come on.
- WOMAN: William.
1084
01:17:10,501 --> 01:17:12,699
- MAN: Time to go.
- WOMAN: Come on.
1085
01:17:12,700 --> 01:17:15,239
- (CHILDREN CONTINUE CLAMORING)
- I know those boys.
1086
01:17:15,240 --> 01:17:16,679
MAN: Time to go, children.
1087
01:17:16,680 --> 01:17:17,919
SCROOGE: Jasper.
1088
01:17:17,920 --> 01:17:20,303
And-and Wellington.
1089
01:17:22,020 --> 01:17:23,899
And poor Horace, who...
1090
01:17:23,900 --> 01:17:26,449
who died of consumption.
1091
01:17:26,450 --> 01:17:28,240
Poor Horace.
1092
01:17:29,600 --> 01:17:30,645
Walk on.
1093
01:17:30,646 --> 01:17:32,856
SPIRIT: We are now in a time
1094
01:17:32,857 --> 01:17:36,269
before poor Horace was struck down.
1095
01:17:36,270 --> 01:17:42,269
Your memory shapes me
according to what time we're in.
1096
01:17:42,270 --> 01:17:44,269
Same spirit.
1097
01:17:44,270 --> 01:17:46,037
(YOUNGER VOICE): Different Christmas.
1098
01:17:47,840 --> 01:17:49,879
At this time in your life,
1099
01:17:49,880 --> 01:17:53,109
I was your only friend.
1100
01:17:53,110 --> 01:17:55,549
Behold.
1101
01:17:55,550 --> 01:17:58,019
I swear, there was
never a time in my life
1102
01:17:58,020 --> 01:18:01,093
when I had a friend who looked
even remotely like you.
1103
01:18:01,094 --> 01:18:03,387
Look again.
1104
01:18:06,182 --> 01:18:08,433
My God.
1105
01:18:08,434 --> 01:18:10,669
- You are Ali Baba.
- Yes!
1106
01:18:10,670 --> 01:18:13,379
How many nights you
spend reading my stories
1107
01:18:13,380 --> 01:18:17,299
under cover by candlelight,
over and over,
1108
01:18:17,300 --> 01:18:19,612
to escape from the pain of these years?
1109
01:18:19,613 --> 01:18:21,379
The shame.
1110
01:18:21,380 --> 01:18:22,489
You are an illustration.
1111
01:18:22,490 --> 01:18:23,609
Correct.
1112
01:18:23,610 --> 01:18:25,959
That is to say, in truth,
1113
01:18:25,960 --> 01:18:28,369
you, too, are also opium.
1114
01:18:28,370 --> 01:18:30,659
Have you ever ridden a camel before?
1115
01:18:30,660 --> 01:18:33,583
(CAMEL GRUNTING)
1116
01:18:33,584 --> 01:18:36,879
No. No, I've never
ridden a camel before.
1117
01:18:36,880 --> 01:18:38,919
Nor have I ever had a
conversation with a picture
1118
01:18:38,920 --> 01:18:40,539
from a picture book.
1119
01:18:40,540 --> 01:18:42,426
Well, today you are doing both.
1120
01:18:42,427 --> 01:18:44,387
Come.
1121
01:18:46,639 --> 01:18:48,099
Come where?
1122
01:18:56,660 --> 01:18:57,817
I know this place.
1123
01:18:57,818 --> 01:18:59,699
Indeed you do.
1124
01:18:59,700 --> 01:19:01,404
The Black Bridge Boarding School.
1125
01:19:03,155 --> 01:19:06,239
I do not wish to come.
1126
01:19:06,240 --> 01:19:09,419
- Why?
- (CAMEL GRUNTING)
1127
01:19:09,420 --> 01:19:11,099
I vowed I would never set foot
1128
01:19:11,100 --> 01:19:12,956
inside Black Bridge School ever again.
1129
01:19:12,957 --> 01:19:15,489
And yet you step back
inside it every night.
1130
01:19:15,490 --> 01:19:16,539
In your dreams.
1131
01:19:16,540 --> 01:19:19,299
Your nightmares.
1132
01:19:19,300 --> 01:19:20,539
You know so much.
1133
01:19:20,540 --> 01:19:21,999
Everything.
1134
01:19:22,000 --> 01:19:25,639
Spirits can know everything
except the outcome.
1135
01:19:25,640 --> 01:19:27,054
Come with me.
1136
01:19:28,760 --> 01:19:29,769
Morphine.
1137
01:19:29,770 --> 01:19:32,935
Actually, his name is
Valentine, but you know that.
1138
01:19:32,936 --> 01:19:34,620
As an 11-year-old child,
1139
01:19:34,630 --> 01:19:35,895
you escaped from hell on his back
1140
01:19:35,896 --> 01:19:38,440
- many, many times.
- (VALENTINE GRUNTS)
1141
01:19:38,441 --> 01:19:41,059
What good will it do for me to go back?
1142
01:19:41,060 --> 01:19:44,279
If you come back with me now,
1143
01:19:44,280 --> 01:19:47,820
you may never have to go back
into your nightmare ever again.
1144
01:19:51,480 --> 01:19:54,469
And if the camel and I
are merely poppy fumes,
1145
01:19:54,470 --> 01:19:56,708
what harm can it do?
1146
01:19:56,709 --> 01:19:58,450
Come.
1147
01:20:00,720 --> 01:20:03,099
The day is drawing to a close.
1148
01:20:03,100 --> 01:20:05,717
You are in the dormitory
reading your book,
1149
01:20:05,718 --> 01:20:08,303
lost in The Arabian Nights.
1150
01:20:08,304 --> 01:20:11,519
You are 11 years old. You are alone.
1151
01:20:11,520 --> 01:20:13,540
Come and see.
1152
01:20:42,300 --> 01:20:45,089
Why do we not leave footprints?
1153
01:20:45,090 --> 01:20:48,519
We are not here.
1154
01:20:48,520 --> 01:20:51,399
What you see happened a long time ago.
1155
01:20:51,400 --> 01:20:54,391
- On a particular day.
- What particular day?
1156
01:20:54,392 --> 01:20:57,070
Come, you will see.
1157
01:20:59,460 --> 01:21:01,270
Who will be there on this day?
1158
01:21:01,273 --> 01:21:04,939
ALI BABA: You and one other.
1159
01:21:04,940 --> 01:21:06,279
(VALENTINE GRUNTS)
1160
01:21:06,280 --> 01:21:08,390
Be brave, Ebenezer.
1161
01:21:10,199 --> 01:21:13,690
You have Ali Baba and
Valentine at your side.
1162
01:21:30,860 --> 01:21:33,529
The other children have gone
home for Christmas, yes?
1163
01:21:33,530 --> 01:21:35,499
Yes. You saw them leave.
1164
01:21:35,500 --> 01:21:37,429
I was the only child
who had to board here
1165
01:21:37,430 --> 01:21:38,933
over the Christmas holidays,
1166
01:21:38,934 --> 01:21:41,981
- because my father said...
- What did he say?
1167
01:21:43,640 --> 01:21:46,619
One year, he said there was
pestilence in our street.
1168
01:21:46,620 --> 01:21:49,279
Another, the house was flooded.
1169
01:21:49,280 --> 01:21:51,860
Another, there was no
room in the new house.
1170
01:21:53,620 --> 01:21:56,160
Always, I had to stay here.
1171
01:21:56,162 --> 01:21:59,270
(DOOR OPENS, SHUTS)
1172
01:22:07,960 --> 01:22:10,380
I know that man.
1173
01:22:13,888 --> 01:22:15,429
(GRUNTS)
1174
01:22:15,430 --> 01:22:17,379
ALI BABA: Ebenezer,
1175
01:22:17,380 --> 01:22:18,973
- you cannot hurt him.
- (LOCK CLICKS)
1176
01:22:18,974 --> 01:22:20,919
- (DOOR OPENS)
- He's in the past.
1177
01:22:20,920 --> 01:22:24,105
- But I see him.
- Always you see him.
1178
01:22:24,106 --> 01:22:26,039
(DOOR CLOSES)
1179
01:22:26,040 --> 01:22:28,079
Ever since those days,
1180
01:22:28,080 --> 01:22:30,580
you see him when you close your eyes.
1181
01:22:31,840 --> 01:22:36,339
The great Ali Baba seeks
to enter your past.
1182
01:22:36,340 --> 01:22:38,953
Enter the den of the 40 thieves.
1183
01:22:38,954 --> 01:22:42,629
Can you remember the magical
password from the book?
1184
01:22:42,630 --> 01:22:45,799
Of course I remember the magic
password. "Open sesame."
1185
01:22:45,800 --> 01:22:48,379
I warned you, Ebenezer Scrooge,
1186
01:22:48,380 --> 01:22:50,899
this is not a game.
1187
01:22:50,900 --> 01:22:52,258
Come.
1188
01:22:52,259 --> 01:22:55,637
Into the truth.
1189
01:22:55,638 --> 01:22:59,560
Open sesame.
1190
01:23:03,650 --> 01:23:05,147
(WIND WHISTLING)
1191
01:23:17,740 --> 01:23:22,879
Ebenezer, look upon yourself.
1192
01:23:22,880 --> 01:23:25,410
What would you say to him if you could?
1193
01:23:25,417 --> 01:23:29,060
Spirit, I should like to go home now.
1194
01:23:32,500 --> 01:23:34,259
That is exactly what he would say to me.
1195
01:23:34,260 --> 01:23:36,469
"I should like to go home now."
1196
01:23:36,470 --> 01:23:39,260
That was all I wanted then,
1197
01:23:39,270 --> 01:23:42,499
to be with my mother and sister.
1198
01:23:42,500 --> 01:23:44,970
Watch.
1199
01:23:58,320 --> 01:23:59,618
Ebenezer.
1200
01:24:01,780 --> 01:24:03,140
Ebenezer.
1201
01:24:04,780 --> 01:24:07,620
Ebenezer.
1202
01:24:07,626 --> 01:24:10,420
It is I.
1203
01:24:10,421 --> 01:24:13,339
(CRICKETS CHIRPING)
1204
01:24:13,340 --> 01:24:16,259
Good Lord. He can see you.
1205
01:24:16,260 --> 01:24:18,859
Just for a moment.
1206
01:24:18,860 --> 01:24:22,640
Sometimes children...
they can see spirits.
1207
01:24:22,641 --> 01:24:24,475
Children that need to see.
1208
01:24:24,476 --> 01:24:27,139
I remember this.
1209
01:24:27,140 --> 01:24:29,340
I remember this very moment.
1210
01:24:30,983 --> 01:24:33,599
In the stories,
1211
01:24:33,600 --> 01:24:36,699
Ali Baba always could do anything.
1212
01:24:36,700 --> 01:24:38,959
I was praying to him to save me
1213
01:24:38,960 --> 01:24:41,200
and come and take me from this place.
1214
01:24:41,201 --> 01:24:44,309
And I swear, just for one moment,
1215
01:24:44,310 --> 01:24:45,872
I looked up and I saw him,
1216
01:24:45,873 --> 01:24:49,001
just where you're standing.
1217
01:24:57,560 --> 01:24:59,399
I...
1218
01:24:59,400 --> 01:25:01,810
I thought he could save anyone.
1219
01:25:23,702 --> 01:25:26,199
So...
1220
01:25:26,200 --> 01:25:28,499
it's just you and I here for
Christmas again, Scrooge.
1221
01:25:30,190 --> 01:25:32,794
Hmm?
1222
01:25:32,795 --> 01:25:35,059
Well, don't worry.
1223
01:25:35,060 --> 01:25:38,424
Course I won't expect you to
sleep in here on your own.
1224
01:25:38,425 --> 01:25:41,803
You'll be with me.
1225
01:25:41,804 --> 01:25:44,389
Just like last year.
1226
01:25:44,390 --> 01:25:45,848
Hmm?
1227
01:25:45,849 --> 01:25:48,719
Come on, get your things.
1228
01:25:48,720 --> 01:25:50,840
Come on. (CHUCKLES)
1229
01:25:52,310 --> 01:25:54,679
Enough. I should like to go home now.
1230
01:25:54,680 --> 01:25:55,939
Not yet. Wait.
1231
01:25:55,940 --> 01:25:58,760
- Come on, boy. Chop chop.
- (HORSE NEIGHING IN DISTANCE)
1232
01:25:58,770 --> 01:26:02,074
ALI BABA: Because this
is the happy year.
1233
01:26:06,245 --> 01:26:08,229
- (HOOFBEATS CLOMPING)
- MAN: Whoa.
1234
01:26:08,230 --> 01:26:09,999
(HORSE NEIGHS)
1235
01:26:10,000 --> 01:26:11,959
(CARRIAGE DOOR OPENS)
1236
01:26:16,880 --> 01:26:17,964
Goodness.
1237
01:26:17,965 --> 01:26:19,632
Yes, I know.
1238
01:26:19,633 --> 01:26:20,925
Uh...
1239
01:26:20,926 --> 01:26:23,209
who is it?
1240
01:26:23,210 --> 01:26:26,079
YOUNG EBENEZER: It's my sister, Lottie.
1241
01:26:26,080 --> 01:26:27,933
What the hell does she want?
1242
01:26:27,934 --> 01:26:30,299
I show you this not to torture you
1243
01:26:30,300 --> 01:26:32,770
but to enlighten you. Look.
1244
01:26:32,771 --> 01:26:34,319
(DOOR OPENS)
1245
01:26:34,320 --> 01:26:37,567
- Lottie!
- She cannot hear you, Ebenezer.
1246
01:26:37,568 --> 01:26:39,611
You are here only to watch and learn.
1247
01:26:40,840 --> 01:26:43,299
Ebby tells me you are his sister.
1248
01:26:43,300 --> 01:26:44,365
What do you want?
1249
01:26:44,366 --> 01:26:46,242
I've come to take my brother home.
1250
01:26:46,243 --> 01:26:48,869
What are you talking about?
1251
01:26:48,870 --> 01:26:51,748
Ebenezer spends Christmas with me.
1252
01:26:51,749 --> 01:26:54,999
Not anymore. Things have changed.
1253
01:26:55,000 --> 01:26:58,079
Uh, your father and I have a
long-standing arrangement
1254
01:26:58,080 --> 01:27:00,465
to keep Ebenezer here.
1255
01:27:00,466 --> 01:27:02,091
Hmm.
1256
01:27:02,092 --> 01:27:05,011
- (CHUCKLES)
- Ebby, go and wait outside.
1257
01:27:05,012 --> 01:27:06,859
- There's a carriage.
- No.
1258
01:27:06,860 --> 01:27:08,010
LOTTIE: Ebby,
1259
01:27:08,015 --> 01:27:10,266
our father has left us.
1260
01:27:10,267 --> 01:27:12,159
At last.
1261
01:27:12,160 --> 01:27:15,639
Mother said you are to go home.
1262
01:27:15,640 --> 01:27:17,419
Go on. Run ahead.
1263
01:27:17,420 --> 01:27:18,984
Now for the part you do not know.
1264
01:27:20,611 --> 01:27:23,919
No. Scrooge, stop.
I order you to come back.
1265
01:27:23,920 --> 01:27:25,629
- Stop!
- (GRUNTING)
1266
01:27:25,630 --> 01:27:27,992
- (SHRIEKS)
- (HEADMASTER SCREAMS)
1267
01:27:27,993 --> 01:27:30,819
Your help is not needed. Watch.
1268
01:27:30,820 --> 01:27:32,899
(GASPS)
1269
01:27:32,900 --> 01:27:35,339
LOTTIE: Our father made my brother
1270
01:27:35,340 --> 01:27:37,419
stay here at Christmas
1271
01:27:37,420 --> 01:27:41,499
in return for you waiving school fees.
1272
01:27:41,500 --> 01:27:45,779
But I and my mother have finally
1273
01:27:45,780 --> 01:27:47,789
managed to be rid of him.
1274
01:27:47,790 --> 01:27:51,239
And your little... arrangement
1275
01:27:51,240 --> 01:27:53,880
regarding my brother is over.
1276
01:27:55,900 --> 01:27:57,897
My brother will never
1277
01:27:57,898 --> 01:28:01,192
return to this school ever again.
1278
01:28:01,193 --> 01:28:05,112
And if you try to follow...
1279
01:28:05,113 --> 01:28:08,157
- I will shoot you.
- (GUN COCKS)
1280
01:28:08,158 --> 01:28:11,779
And, in my defense, have my brother
1281
01:28:11,780 --> 01:28:15,040
tell the parish everything.
1282
01:28:20,340 --> 01:28:22,399
Lottie, like a highwayman.
1283
01:28:22,400 --> 01:28:24,215
She pulled a fucking gun. It's...
1284
01:28:24,216 --> 01:28:25,899
She rescued me.
1285
01:28:25,900 --> 01:28:28,129
A Christmas miracle.
1286
01:28:28,130 --> 01:28:33,919
An act of love without
the need for thanks.
1287
01:28:33,920 --> 01:28:35,969
A gift which was not given
1288
01:28:35,970 --> 01:28:38,090
as a debt implied.
1289
01:28:39,380 --> 01:28:40,709
Come.
1290
01:28:40,710 --> 01:28:42,649
Mother's bought a goose for us to pluck.
1291
01:28:42,650 --> 01:28:45,111
ALI BABA: But you never saw her bravery.
1292
01:28:45,112 --> 01:28:48,749
Never felt the warmth of
her selfless compassion.
1293
01:28:48,750 --> 01:28:50,979
- DRIVER: Go on, then. Get up.
- (WHIP CRACKS)
1294
01:28:50,980 --> 01:28:53,139
(HORSE NEIGHS)
1295
01:28:53,140 --> 01:28:55,459
She always told me I had
to leave the school
1296
01:28:55,460 --> 01:28:57,207
because we couldn't afford the fees.
1297
01:28:57,208 --> 01:28:59,559
You never told a living soul
1298
01:28:59,560 --> 01:29:02,029
about what happened at this school.
1299
01:29:02,030 --> 01:29:03,899
But your sister knew.
1300
01:29:03,900 --> 01:29:05,669
She could not bear the thought
1301
01:29:05,670 --> 01:29:09,899
of you spending another
Christmas in hell.
1302
01:29:09,900 --> 01:29:13,598
Forget ribbons and bells.
1303
01:29:13,599 --> 01:29:16,351
That is the spirit of Christmas.
1304
01:29:18,840 --> 01:29:23,760
But you were numb to her,
lost to all affection.
1305
01:29:23,770 --> 01:29:25,649
You went home
1306
01:29:25,650 --> 01:29:27,519
(ECHOING): and had no more need...
1307
01:29:27,520 --> 01:29:31,610
for Ali Baba and Valentine.
1308
01:30:01,520 --> 01:30:03,310
I never went home.
1309
01:30:06,400 --> 01:30:09,050
The boy who left never returned.
1310
01:30:12,360 --> 01:30:16,954
I counted myself the most
hard-done-by creature on Earth.
1311
01:30:22,920 --> 01:30:26,309
Just yesterday...
1312
01:30:26,310 --> 01:30:30,059
Lottie's son came to
invite me to dinner.
1313
01:30:30,060 --> 01:30:32,619
And even he told me
1314
01:30:32,620 --> 01:30:35,489
Lottie had always warned him
1315
01:30:35,490 --> 01:30:37,299
to be patient with me
1316
01:30:37,300 --> 01:30:40,600
because of a... a very old pain.
1317
01:30:46,520 --> 01:30:49,969
But S-Spirit, consider this.
1318
01:30:49,970 --> 01:30:51,529
This is proof.
1319
01:30:51,530 --> 01:30:54,569
Proof? Of what?
1320
01:30:54,570 --> 01:30:57,139
What happened to me
here at this school...
1321
01:30:57,140 --> 01:30:58,769
this-this excuses me.
1322
01:30:58,770 --> 01:31:00,260
This explains me.
1323
01:31:00,270 --> 01:31:02,289
And because it's all in the past,
1324
01:31:02,290 --> 01:31:04,333
nothing can be done to remedy it.
1325
01:31:04,334 --> 01:31:06,489
(CHUCKLES)
1326
01:31:06,490 --> 01:31:10,339
So, we require more than a mincing knife
1327
01:31:10,340 --> 01:31:13,759
and warm gravy to soften your heart.
1328
01:31:13,760 --> 01:31:16,599
You only see what your
father did to you,
1329
01:31:16,600 --> 01:31:19,220
not what your sister did for you.
1330
01:31:20,300 --> 01:31:24,639
Let us go deeper.
1331
01:31:24,640 --> 01:31:26,050
(GASPS)
1332
01:31:34,040 --> 01:31:38,285
(METAL CLANGING, POUNDING)
1333
01:31:42,210 --> 01:31:44,209
(INDISTINCT CHATTER)
1334
01:31:44,210 --> 01:31:45,949
(GRUNTING)
1335
01:31:45,950 --> 01:31:48,670
(HORSE NEIGHS)
1336
01:31:53,350 --> 01:31:55,427
(COUGHING)
1337
01:32:00,890 --> 01:32:02,016
Behold.
1338
01:32:02,017 --> 01:32:05,419
The Scrooge and Marley
anthracite coal mine
1339
01:32:05,420 --> 01:32:07,539
in the country of Wales.
1340
01:32:07,540 --> 01:32:10,060
One of your later commercial ventures,
1341
01:32:10,067 --> 01:32:12,943
after you and Mr. Marley
met at the corn exchange.
1342
01:32:12,944 --> 01:32:15,362
Both buying up bankrupt businesses
1343
01:32:15,363 --> 01:32:17,115
from men like your father.
1344
01:32:20,710 --> 01:32:24,119
And this was one of your
most profitable ventures.
1345
01:32:24,120 --> 01:32:28,349
- (HORSE WHEEZING)
- (HACKING COUGH)
1346
01:32:28,350 --> 01:32:30,300
Poor thing.
1347
01:32:31,520 --> 01:32:35,180
"He is pure air and fire."
1348
01:32:35,190 --> 01:32:38,419
Evidently, when William Shakespeare
wrote that about a horse,
1349
01:32:38,420 --> 01:32:40,979
he'd never seen one put down a coal pit.
1350
01:32:40,980 --> 01:32:43,799
Not much is pure down here.
1351
01:32:43,800 --> 01:32:46,079
SCROOGE: I remember
when we bought the mine,
1352
01:32:46,080 --> 01:32:49,314
I tried not to think about the horses.
1353
01:32:50,440 --> 01:32:52,689
(GROANING)
1354
01:32:52,690 --> 01:32:55,039
You made this place
profitable by cutting down
1355
01:32:55,040 --> 01:32:57,699
on the excessive use of oak timbers.
1356
01:32:57,700 --> 01:32:59,532
Before you and Marley bought the mine,
1357
01:32:59,533 --> 01:33:02,159
they had used timber
quite extravagantly...
1358
01:33:02,160 --> 01:33:04,328
- to support the roof.
- (RUMBLING, CREAKING)
1359
01:33:04,329 --> 01:33:06,080
- (WHISTLE BLOWING)
- (ALL SCREAMING, SHOUTING)
1360
01:33:06,081 --> 01:33:08,125
BOY: Collapse!
1361
01:33:16,090 --> 01:33:18,590
(GRUNTS) Get up, lad! Quick!
1362
01:33:18,593 --> 01:33:22,089
No harm can come to us
because we're not here.
1363
01:33:22,090 --> 01:33:24,429
But they are not so lucky.
1364
01:33:24,430 --> 01:33:25,899
(SHOUTING, SCREAMING CONTINUING)
1365
01:33:25,900 --> 01:33:29,353
Recall. This was midnight
on Christmas Eve.
1366
01:33:29,354 --> 01:33:32,479
And this the Christmas
gift for 27 men and women
1367
01:33:32,480 --> 01:33:34,440
and boys and multiple ponies.
1368
01:33:36,027 --> 01:33:39,139
You tried not to think about the horses,
1369
01:33:39,140 --> 01:33:42,241
but did you ever think
about the human souls?
1370
01:33:42,242 --> 01:33:44,118
Pull us up!
1371
01:33:44,119 --> 01:33:46,453
In the name of God!
1372
01:33:46,454 --> 01:33:48,959
Pull us up!
1373
01:33:48,960 --> 01:33:51,459
In the name of God,
the timbers won't hold!
1374
01:33:51,460 --> 01:33:53,209
Save us!
1375
01:33:53,210 --> 01:33:54,503
Save us! Pull us up!
1376
01:33:54,504 --> 01:33:57,219
- Save us!
- MINER: The only thing you didn't count
1377
01:33:57,220 --> 01:34:00,259
- were the victims.
- Save us! Pull us up! Save us!
1378
01:34:00,260 --> 01:34:02,178
- (RUMBLING)
- (ALL SCREAMING)
1379
01:34:02,179 --> 01:34:05,390
MINER: They were lost in your darkness.
1380
01:34:11,520 --> 01:34:14,560
(SCROOGE PANTING)
1381
01:34:14,570 --> 01:34:17,159
Spirit, where... where are we?
1382
01:34:17,160 --> 01:34:18,439
Is this hell?
1383
01:34:18,440 --> 01:34:19,499
SPIRIT: No.
1384
01:34:19,500 --> 01:34:22,219
We are now back in your 30th year,
1385
01:34:22,220 --> 01:34:23,825
Ebenezer Scrooge.
1386
01:34:25,100 --> 01:34:28,680
And business is booming.
1387
01:34:30,470 --> 01:34:32,620
Come.
1388
01:34:34,870 --> 01:34:37,909
Come quick, or we'll miss it.
1389
01:34:37,910 --> 01:34:41,479
I-I would just like to explain
the Christmas mine collapse
1390
01:34:41,480 --> 01:34:44,139
and its causes, which aren't at
all how you characterized them.
1391
01:34:44,140 --> 01:34:47,089
There is no time for explanations.
1392
01:34:47,090 --> 01:34:48,919
Yes, yes, it's Christmas Eve again.
1393
01:34:48,920 --> 01:34:51,659
And yet they will all be
working until long after dark.
1394
01:34:51,660 --> 01:34:53,563
But come, Ebenezer.
1395
01:34:55,100 --> 01:34:57,189
I fear something awful awaits.
1396
01:34:57,190 --> 01:34:59,599
BUSINESSMAN: No. Something magical.
1397
01:34:59,600 --> 01:35:01,269
Something wonderful.
1398
01:35:01,270 --> 01:35:04,480
Profit, Ebenezer. Pure profit.
1399
01:35:08,620 --> 01:35:12,219
Look, Scrooge, there you are.
1400
01:35:12,220 --> 01:35:14,333
You and Marley in your prime.
1401
01:35:14,334 --> 01:35:17,560
This was the moment
when it all really began.
1402
01:35:19,080 --> 01:35:20,999
My father's barely cold in his grave
1403
01:35:21,000 --> 01:35:22,459
and already you're here with business?
1404
01:35:22,460 --> 01:35:24,299
MARLEY: Well, your father looks down
1405
01:35:24,300 --> 01:35:26,300
from heaven and urges
you to listen to us.
1406
01:35:26,304 --> 01:35:30,474
SCROOGE: Your father was
fond of gambling on horses.
1407
01:35:30,475 --> 01:35:32,977
Fond of it, but poor at it.
1408
01:35:32,978 --> 01:35:36,230
MARLEY: And we can't all choose
the winner at the Epsom Derby.
1409
01:35:36,231 --> 01:35:38,023
MILL OWNER: We didn't
know how much he'd lost
1410
01:35:38,024 --> 01:35:40,490
until his last breath.
1411
01:35:41,480 --> 01:35:46,159
Look, grief blinds you, slows you.
1412
01:35:46,160 --> 01:35:48,659
And we're here to help you.
1413
01:35:48,660 --> 01:35:50,369
We're familiar with some of the people
1414
01:35:50,370 --> 01:35:52,619
of his secret acquaintance
and we're in a position
1415
01:35:52,620 --> 01:35:55,499
to purchase your
father's gambling debts.
1416
01:35:55,500 --> 01:35:59,045
Owed to a turf accountant
in Halifax, name of Dagger.
1417
01:36:06,760 --> 01:36:08,637
Why would you do that?
1418
01:36:08,638 --> 01:36:10,139
YOUNG SCROOGE: I'm afraid the price
1419
01:36:10,140 --> 01:36:11,975
of slow horses are
the least of his legacy.
1420
01:36:11,976 --> 01:36:13,179
Put that back.
1421
01:36:13,180 --> 01:36:15,394
Accounts not worth the
paper they're written on.
1422
01:36:15,395 --> 01:36:18,679
Money due to the government revenue
1423
01:36:18,680 --> 01:36:23,199
spent instead on some nag with
the same name as his mistress.
1424
01:36:23,200 --> 01:36:24,612
MILL OWNER: How dare you?
1425
01:36:25,720 --> 01:36:30,118
Secrets, debts, mistresses...
1426
01:36:32,490 --> 01:36:35,359
... revenue men who
bring pistols and chains.
1427
01:36:35,360 --> 01:36:38,059
They can't chain a ghost, young man.
1428
01:36:38,060 --> 01:36:39,540
It will be you
1429
01:36:39,544 --> 01:36:42,005
they throw into the lockup.
1430
01:36:45,700 --> 01:36:48,385
(SCOFFS) You wish to buy one loom?
1431
01:36:48,386 --> 01:36:51,639
No. The whole mill.
1432
01:36:52,600 --> 01:36:55,299
Well, I think you missed off a zero.
1433
01:36:55,300 --> 01:36:58,509
Zero means nothing, so
we missed off nothing.
1434
01:36:58,510 --> 01:37:00,482
Sit down.
1435
01:37:02,850 --> 01:37:04,200
(SCOFFS QUIETLY)
1436
01:37:06,490 --> 01:37:09,619
Now, we'll deal with Dagger.
1437
01:37:09,620 --> 01:37:12,199
We also have friends at the
revenue who will overlook
1438
01:37:12,200 --> 01:37:14,219
your inherited liability,
1439
01:37:14,220 --> 01:37:17,582
in return for a healthy
bribe, of course.
1440
01:37:18,670 --> 01:37:20,899
The mill itself is worth ten times that.
1441
01:37:20,900 --> 01:37:22,979
The mill is healthy, but
you have no liquidity.
1442
01:37:22,980 --> 01:37:26,999
You need money now.
Without us, it will be a race
1443
01:37:27,000 --> 01:37:29,199
between Dagger's cutthroats
1444
01:37:29,200 --> 01:37:30,719
and the revenue's militiamen.
1445
01:37:30,720 --> 01:37:33,239
MARLEY: And please know
that your father's reputation
1446
01:37:33,240 --> 01:37:35,439
as a pious, Christian family man
1447
01:37:35,440 --> 01:37:37,684
- will be safe in our hands.
- (SIGHS)
1448
01:37:37,685 --> 01:37:40,349
We'll even put up a plaque. There.
1449
01:37:40,350 --> 01:37:41,879
Above your head.
1450
01:37:41,880 --> 01:37:45,379
MARLEY: So your father
can rest in peace.
1451
01:37:45,380 --> 01:37:47,329
Now...
1452
01:37:47,330 --> 01:37:48,359
(CLEARS THROAT)
1453
01:37:48,360 --> 01:37:50,219
... do we have a deal?
1454
01:37:50,220 --> 01:37:51,949
BUSINESSMAN: You bought this cotton mill
1455
01:37:51,950 --> 01:37:54,359
in Dewsbury for £800,
1456
01:37:54,360 --> 01:37:56,819
then promptly sold it four days later
1457
01:37:56,820 --> 01:38:00,830
for £8,000 to be demolished
and broken up for parts.
1458
01:38:00,834 --> 01:38:04,079
You had discovered that
tragedy for the many
1459
01:38:04,080 --> 01:38:07,109
is opportunity for the few.
1460
01:38:07,110 --> 01:38:11,189
500 jobs lost and a profit of £7,200
1461
01:38:11,190 --> 01:38:15,347
in just four days,
for doing precisely...
1462
01:38:15,348 --> 01:38:18,058
nothing.
1463
01:38:18,059 --> 01:38:20,639
You and Marley would become celebrated
1464
01:38:20,640 --> 01:38:23,279
for deals like the splendid
bit of opportunism
1465
01:38:23,280 --> 01:38:25,020
you just witnessed.
1466
01:38:25,024 --> 01:38:26,529
It was business.
1467
01:38:26,530 --> 01:38:28,239
I cannot be blamed for doing business.
1468
01:38:28,240 --> 01:38:30,099
You cannot be blamed for building
1469
01:38:30,100 --> 01:38:31,999
your beautiful temple to profit
1470
01:38:32,000 --> 01:38:36,939
because profit means more and
more and wonderful more.
1471
01:38:36,940 --> 01:38:39,619
And you were very considerate.
You didn't tell the workers
1472
01:38:39,620 --> 01:38:42,219
they had all lost their
jobs until Boxing Day.
1473
01:38:42,220 --> 01:38:45,579
Why do you mock me with
false glory in your voice?
1474
01:38:45,580 --> 01:38:48,039
I am a spirit. I am what you make me,
1475
01:38:48,040 --> 01:38:50,359
and your glory was real.
1476
01:38:50,360 --> 01:38:52,759
Real cash, hard currency.
1477
01:38:52,760 --> 01:38:55,429
Was it so wrong to make a profit?
1478
01:38:55,430 --> 01:38:57,439
To use that profit to make more profit?
1479
01:38:57,440 --> 01:38:58,929
No, nothing wrong at all.
1480
01:38:58,930 --> 01:39:02,478
And every penny you made is
still there inside your head.
1481
01:39:02,479 --> 01:39:04,499
Behold.
1482
01:39:04,500 --> 01:39:07,359
Each loom shows another profitable year
1483
01:39:07,360 --> 01:39:10,652
for the unstoppable Messrs.
Scrooge and Marley.
1484
01:39:10,653 --> 01:39:14,109
That is your fourth year of trading.
1485
01:39:14,110 --> 01:39:16,439
What was your net income that year?
1486
01:39:16,440 --> 01:39:20,239
Year four? Net income: £665,
1487
01:39:20,240 --> 01:39:23,319
seven shillings and sixpence.
1488
01:39:23,320 --> 01:39:25,626
This is year eight!
1489
01:39:25,627 --> 01:39:27,252
Total expenditure?
1490
01:39:27,253 --> 01:39:29,459
Expenditure, year eight:
1491
01:39:29,460 --> 01:39:33,339
£4,871 and 19 shillings,
1492
01:39:33,340 --> 01:39:35,619
mostly the acquisition of Denmon & Sons
1493
01:39:35,620 --> 01:39:37,959
and a wire factory of Birmingham.
1494
01:39:37,960 --> 01:39:41,299
This year. Your tenth year.
1495
01:39:41,300 --> 01:39:42,349
Ah.
1496
01:39:42,350 --> 01:39:44,379
An excellent year.
1497
01:39:44,380 --> 01:39:47,606
A move into spice and
indigo in the Moluccas.
1498
01:39:47,607 --> 01:39:51,769
Income: £9,970 and sevenpence.
1499
01:39:51,770 --> 01:39:54,219
- Expenditure...
- All in your head.
1500
01:39:54,220 --> 01:39:57,399
What a mind you have.
You counted yourself
1501
01:39:57,400 --> 01:40:00,179
the most hard-done-by boy in the world,
1502
01:40:00,180 --> 01:40:03,739
and you counted and counted.
1503
01:40:03,740 --> 01:40:05,449
Wherever you looked,
1504
01:40:05,450 --> 01:40:08,460
you didn't see people,
you saw pounds and pennies.
1505
01:40:08,470 --> 01:40:11,339
The weakness of others spun into wealth.
1506
01:40:11,340 --> 01:40:14,519
Your accounts were your new Ali Baba,
1507
01:40:14,520 --> 01:40:17,059
profit your new Valentine.
1508
01:40:17,060 --> 01:40:20,530
Ah, I forgot. You are mocking me.
1509
01:40:23,434 --> 01:40:26,249
I have done no more
and no less in my life
1510
01:40:26,250 --> 01:40:29,139
than many an illustrious businessman.
1511
01:40:29,140 --> 01:40:30,567
Your life?
1512
01:40:34,590 --> 01:40:38,069
Did you say your life?
1513
01:40:38,070 --> 01:40:40,660
Come and see your life.
1514
01:40:53,840 --> 01:40:57,635
(DRUMROLL PLAYING)
1515
01:41:01,120 --> 01:41:02,510
Behold.
1516
01:41:02,515 --> 01:41:03,765
(DRUMROLL ENDS WITH FANFARE)
1517
01:41:03,766 --> 01:41:06,539
Your life beyond the counting machines.
1518
01:41:06,540 --> 01:41:08,021
(DISTANT APPLAUSE, WHISTLING)
1519
01:41:12,692 --> 01:41:14,569
SCROOGE: Elizabeth.
1520
01:41:16,613 --> 01:41:21,089
The days she waited and waited.
1521
01:41:21,090 --> 01:41:23,980
I was kept late at the exchange.
1522
01:41:26,900 --> 01:41:28,189
Who are they?
1523
01:41:28,190 --> 01:41:31,059
They are the children
1524
01:41:31,060 --> 01:41:35,460
you would have had with Elizabeth.
1525
01:41:39,270 --> 01:41:42,512
And there you are,
1526
01:41:42,513 --> 01:41:45,499
the father you never were,
1527
01:41:45,500 --> 01:41:48,509
being a merry-go-round for the children
1528
01:41:48,510 --> 01:41:51,200
you never had.
1529
01:41:53,650 --> 01:41:56,309
Behold.
1530
01:41:56,310 --> 01:41:58,619
A Christmas past that never was
1531
01:41:58,620 --> 01:42:02,320
and never will be.
1532
01:42:02,325 --> 01:42:04,284
"Humbug.
1533
01:42:04,285 --> 01:42:07,871
"How many Merry Christmases are meant
1534
01:42:07,872 --> 01:42:11,124
"and how many are lies?
1535
01:42:11,125 --> 01:42:14,199
"To pretend on one day each year
1536
01:42:14,200 --> 01:42:16,819
"that the human beast
1537
01:42:16,820 --> 01:42:20,459
is not a human beast."
1538
01:42:20,460 --> 01:42:27,240
Do you see any beasts
up there, Ebenezer?
1539
01:42:32,939 --> 01:42:35,232
(CHILDREN CLAMORING IN DISTANCE)
1540
01:42:35,233 --> 01:42:37,943
(BELL TINKLES)
1541
01:42:37,944 --> 01:42:41,869
I would have called the children...
1542
01:42:41,870 --> 01:42:43,999
Jacob.
1543
01:42:44,000 --> 01:42:45,989
Lottie.
1544
01:42:45,990 --> 01:42:47,744
And neither would have
been sent away to school.
1545
01:42:47,745 --> 01:42:50,450
They would have come
home safe every night.
1546
01:42:54,043 --> 01:42:56,709
Children who were never born
1547
01:42:56,710 --> 01:42:59,339
bring emotion you never had.
1548
01:42:59,340 --> 01:43:01,399
Not even for the children
1549
01:43:01,400 --> 01:43:05,119
of people you knew intimately.
1550
01:43:05,120 --> 01:43:07,219
I told you...
1551
01:43:07,220 --> 01:43:10,789
... my business is the
intimate inspection
1552
01:43:10,790 --> 01:43:14,429
of your heart and of your soul.
1553
01:43:14,430 --> 01:43:17,599
So, come now,
1554
01:43:17,600 --> 01:43:21,820
and we will witness how your blindness
1555
01:43:21,821 --> 01:43:25,359
finally gave rise to the abominable.
1556
01:43:25,360 --> 01:43:30,699
To something you did
seven Christmases ago.
1557
01:43:30,700 --> 01:43:32,349
Seven?
1558
01:43:32,350 --> 01:43:34,679
Come, Ebenezer,
1559
01:43:34,680 --> 01:43:38,789
and look upon the evil that you did.
1560
01:43:38,790 --> 01:43:42,924
An evil that was not even for profit.
1561
01:43:42,925 --> 01:43:45,170
(SCREAMING)
1562
01:43:48,550 --> 01:43:50,940
Dear God. No man should be here.
1563
01:43:50,950 --> 01:43:53,699
We are not men, and we are not here.
1564
01:43:53,700 --> 01:43:55,669
And yet we witness
1565
01:43:55,670 --> 01:43:58,941
- where this awful thing began.
- (SCREAMING, GRUNTING)
1566
01:44:03,400 --> 01:44:05,230
WOMAN: Your baby is born!
1567
01:44:05,239 --> 01:44:06,866
(PANTING)
1568
01:44:09,118 --> 01:44:11,203
Is it a boy or is it a girl?
1569
01:44:11,204 --> 01:44:12,955
- Boy.
- MARY: Oh. Does he breathe?
1570
01:44:12,956 --> 01:44:14,799
WOMAN: He breathes.
1571
01:44:14,800 --> 01:44:16,540
MARY: Is he whole?
1572
01:44:19,003 --> 01:44:21,880
- (BABY CRYING)
- Martha.
1573
01:44:21,881 --> 01:44:23,840
Martha, is he whole?
1574
01:44:23,841 --> 01:44:26,928
Martha, is he whole?!
1575
01:44:29,020 --> 01:44:31,840
And in this,
1576
01:44:31,849 --> 01:44:35,590
this moment, do you
remember what you did?
1577
01:44:37,280 --> 01:44:39,679
No.
1578
01:44:39,680 --> 01:44:42,219
SPIRIT: You looked upon the suffering,
1579
01:44:42,220 --> 01:44:44,719
not of faceless strangers,
1580
01:44:44,720 --> 01:44:48,219
but of people you've known for years.
1581
01:44:48,220 --> 01:44:51,419
And in their anguish,
1582
01:44:51,420 --> 01:44:54,619
you would see only one thing:
1583
01:44:54,620 --> 01:44:56,880
opportunity.
1584
01:44:59,230 --> 01:45:03,039
Come with me to Christmas Eve
1585
01:45:03,040 --> 01:45:05,550
seven Christmases ago.
1586
01:45:07,110 --> 01:45:09,219
When the clock is striking
1587
01:45:09,220 --> 01:45:11,759
- one, two...
- (CLOCK CHIMING)
1588
01:45:11,760 --> 01:45:15,239
three...
1589
01:45:15,240 --> 01:45:18,339
Four, five, six.
1590
01:45:18,340 --> 01:45:19,739
CRIER: 6:00 in the morning,
1591
01:45:19,740 --> 01:45:22,640
and all is snowbound and iced.
1592
01:45:24,460 --> 01:45:26,610
(KNOCKING)
1593
01:45:27,760 --> 01:45:29,910
Cratchit an hour early?
1594
01:45:46,500 --> 01:45:48,509
Mrs. Cratchit.
1595
01:45:48,510 --> 01:45:51,049
May I come in?
1596
01:45:51,050 --> 01:45:54,891
May I speak with you in
confidence, Mr. Scrooge?
1597
01:45:56,550 --> 01:45:59,270
Yes, I always have
time for early risers.
1598
01:46:03,540 --> 01:46:06,839
Is your husband ill? Are
you here to make excuses?
1599
01:46:06,840 --> 01:46:09,399
No. My husband will
be reporting for work
1600
01:46:09,400 --> 01:46:11,197
in one hour, as usual.
1601
01:46:11,198 --> 01:46:14,159
Though to work on Christmas Eve
is not so usual. (CHUCKLES)
1602
01:46:14,160 --> 01:46:17,290
Oh, at Scrooge and Marley, it is usual.
1603
01:46:19,460 --> 01:46:21,920
What do you want at this hour?
1604
01:46:23,850 --> 01:46:26,079
As I think you know...
1605
01:46:26,080 --> 01:46:29,550
two years ago, I gave
birth to a boy, Tim.
1606
01:46:31,020 --> 01:46:35,299
And as I also think you know, he was...
1607
01:46:35,300 --> 01:46:37,339
... born with imperfections.
1608
01:46:37,340 --> 01:46:38,509
Yes.
1609
01:46:38,510 --> 01:46:43,100
Perhaps too much rich food
in your diet, Mrs. Cratchit.
1610
01:46:45,024 --> 01:46:47,509
This cold and the smoke in this city...
1611
01:46:47,510 --> 01:46:49,779
it does not suit a boy so tender.
1612
01:46:51,280 --> 01:46:53,189
He has fluid on his lungs.
1613
01:46:53,190 --> 01:46:55,449
A surgeon has told us
1614
01:46:55,450 --> 01:46:58,049
that he requires an operation,
1615
01:46:58,050 --> 01:47:00,206
thoracic draining...
1616
01:47:02,220 --> 01:47:03,859
... or he will die.
1617
01:47:03,860 --> 01:47:07,279
Now, the-the cost of the operation
1618
01:47:07,280 --> 01:47:08,880
i-is far beyond our means.
1619
01:47:08,881 --> 01:47:13,259
It's very complex, in three stages.
1620
01:47:13,260 --> 01:47:15,380
How much?
1621
01:47:17,940 --> 01:47:19,760
T-Ten, ten and ten.
1622
01:47:19,767 --> 01:47:21,699
£30.
1623
01:47:21,700 --> 01:47:24,299
You can't sell your house?
1624
01:47:24,300 --> 01:47:26,606
The house is rented.
1625
01:47:26,607 --> 01:47:28,650
You have no rich relative?
1626
01:47:28,651 --> 01:47:31,419
Mr. Scrooge, my husband
1627
01:47:31,420 --> 01:47:34,149
is too proud to ask you himself.
1628
01:47:34,150 --> 01:47:40,280
But I weigh my pride against
my baby's life, and...
1629
01:47:40,290 --> 01:47:43,082
... the scales break with the imbalance.
1630
01:47:44,530 --> 01:47:46,168
You are a poet.
1631
01:47:47,800 --> 01:47:51,379
I am a mother...
1632
01:47:51,380 --> 01:47:54,359
... in desperate need.
1633
01:47:54,360 --> 01:47:56,320
And I came here
1634
01:47:56,330 --> 01:47:59,379
without my husband's
permission or knowledge...
1635
01:47:59,380 --> 01:48:02,460
to ask you, Mr. Scrooge, for a loan.
1636
01:48:06,550 --> 01:48:09,379
Where does your husband think you are?
1637
01:48:09,380 --> 01:48:11,600
What lie did you tell?
1638
01:48:14,220 --> 01:48:18,639
Well, uh... I told him that I
would queue for the best goose.
1639
01:48:18,640 --> 01:48:21,039
Ah. You can afford a goose,
1640
01:48:21,040 --> 01:48:23,839
but you still want a loan.
1641
01:48:23,840 --> 01:48:26,859
You could deduct a certain
amount from my husband's wages
1642
01:48:26,860 --> 01:48:29,699
each week. I th-I think we could
survive on two shillings less.
1643
01:48:29,700 --> 01:48:32,999
- And over...
- Shh. Let me see...
1644
01:48:33,000 --> 01:48:35,439
two shillings per week.
1645
01:48:35,440 --> 01:48:38,879
Two by 52, that's 104
shillings per year.
1646
01:48:38,880 --> 01:48:41,181
That is five pounds, four shillings.
1647
01:48:41,182 --> 01:48:44,079
Five pounds, four shillings
per year times six
1648
01:48:44,080 --> 01:48:46,309
is £31, four shillings.
1649
01:48:46,310 --> 01:48:50,460
So, if your husband were
to continue to work for me,
1650
01:48:50,470 --> 01:48:52,769
he would pay his debt in six years
1651
01:48:52,770 --> 01:48:54,569
and provide an interest dividend
1652
01:48:54,570 --> 01:48:56,571
of one pound, four shillings.
1653
01:48:56,572 --> 01:48:59,074
- Mr. Scrooge...
- That's an interest rate of four percent.
1654
01:48:59,075 --> 01:49:03,619
Which, on a six-year
investment, is uncompetitive.
1655
01:49:03,620 --> 01:49:05,399
Especially since it depends
1656
01:49:05,400 --> 01:49:07,539
on a guarantee of six years of service
1657
01:49:07,540 --> 01:49:10,299
when, as we know, life is filled with...
1658
01:49:10,300 --> 01:49:13,169
uh, misfortune and unexpected hazards
1659
01:49:13,170 --> 01:49:17,220
which may render him unable
to fulfill his obligation.
1660
01:49:20,440 --> 01:49:24,319
Mr. Scrooge, I th-I think
we might be able to survive
1661
01:49:24,320 --> 01:49:26,059
on less per week.
1662
01:49:26,060 --> 01:49:28,199
If you were to sacrifice absurd things
1663
01:49:28,200 --> 01:49:30,606
like goose at Christmas, yes, perhaps.
1664
01:49:32,630 --> 01:49:34,193
Mr. Scrooge...
1665
01:49:36,200 --> 01:49:38,322
... there is no one else.
1666
01:49:47,710 --> 01:49:51,099
Mrs. Cratchit, in my safe, at present,
1667
01:49:51,100 --> 01:49:54,399
I have £537 and 15 shillings.
1668
01:49:54,400 --> 01:49:56,789
Pure profit. Pure.
1669
01:49:56,790 --> 01:49:59,300
Just behind that iron door.
1670
01:50:00,886 --> 01:50:03,589
- (DRAWER CLOSES)
- Which opens
1671
01:50:03,590 --> 01:50:06,020
with the turn of this key.
1672
01:50:07,830 --> 01:50:11,147
And the words "open sesame."
1673
01:50:18,520 --> 01:50:20,059
What would you do, Mrs. Cratchit,
1674
01:50:20,060 --> 01:50:21,379
to have me open that door
1675
01:50:21,380 --> 01:50:24,617
and hand you £30?
1676
01:50:24,618 --> 01:50:27,746
Not as a loan, but as a gift.
1677
01:50:32,084 --> 01:50:33,989
I know, Mrs. Cratchit,
1678
01:50:33,990 --> 01:50:38,590
you are a faithful,
virtuous and honest woman.
1679
01:50:38,591 --> 01:50:41,959
But I am curious as
to the extent of that
1680
01:50:41,960 --> 01:50:45,039
honesty and faithfulness.
1681
01:50:45,040 --> 01:50:46,089
(EXHALES)
1682
01:50:46,090 --> 01:50:49,420
The price of it, I mean.
1683
01:50:52,040 --> 01:50:53,439
(SAFE DOOR CLOSES)
1684
01:50:53,440 --> 01:50:55,560
I do not understand what
you mean, Mr. Scrooge.
1685
01:51:07,320 --> 01:51:10,640
Ten, ten and ten.
1686
01:51:14,530 --> 01:51:17,170
I am a man of reason.
1687
01:51:17,171 --> 01:51:21,039
A scientist. I... I like
to conduct experiments
1688
01:51:21,040 --> 01:51:24,039
regarding the human condition.
1689
01:51:24,040 --> 01:51:27,919
Regarding virtue and vice.
1690
01:51:27,920 --> 01:51:31,819
Experiments to determine if every aspect
1691
01:51:31,820 --> 01:51:34,019
of the human soul can be
converted into currency,
1692
01:51:34,020 --> 01:51:37,439
and if so, what is the exchange rate.
1693
01:51:37,440 --> 01:51:42,070
For love, for example, or compassion.
1694
01:51:45,390 --> 01:51:46,866
Mrs. Cratchit, please,
1695
01:51:46,867 --> 01:51:49,535
take ten now,
1696
01:51:49,536 --> 01:51:52,538
then think up another lie
to tell your husband,
1697
01:51:52,539 --> 01:51:56,039
and come to my apartment on
Christmas Day at 4:00 p.m.
1698
01:51:56,040 --> 01:51:58,339
When you are at my apartment,
1699
01:51:58,340 --> 01:52:00,964
if you do exactly what
I tell you to do...
1700
01:52:00,965 --> 01:52:03,717
everything I tell you to do...
I'll give you the rest.
1701
01:52:04,750 --> 01:52:06,804
As a gift.
1702
01:52:19,590 --> 01:52:23,419
Christmas... Christmas Day
itself would be difficult.
1703
01:52:23,420 --> 01:52:25,919
Christmas Day is a day like any other.
1704
01:52:25,920 --> 01:52:28,534
Meet me at my apartment at
4:00 p.m. Do we have a deal?
1705
01:52:34,040 --> 01:52:35,620
Yes.
1706
01:52:39,003 --> 01:52:40,530
(SNIFFLES)
1707
01:52:49,847 --> 01:52:52,224
(DOOR OPENS, CLOSES)
1708
01:53:01,000 --> 01:53:04,485
SPIRIT: This is not a game,
1709
01:53:04,486 --> 01:53:08,866
Ebenezer Scrooge.
1710
01:53:19,410 --> 01:53:25,860
_
1711
01:53:34,300 --> 01:53:39,271
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PEOPLE LAUGHING, SINGING)
1712
01:53:57,110 --> 01:53:58,709
Spare a penny for the poor, madam,
1713
01:53:58,710 --> 01:54:01,349
on this fine Christmas Day.
1714
01:54:01,350 --> 01:54:04,099
And so it came to pass
1715
01:54:04,100 --> 01:54:06,879
that on this Christmas Day
1716
01:54:06,880 --> 01:54:08,899
seven years ago...
1717
01:54:08,900 --> 01:54:11,119
Why do I feel the cold?
1718
01:54:11,120 --> 01:54:13,789
Why do I feel the cold
if I am only here in spirit
1719
01:54:13,790 --> 01:54:16,183
and not here in body?
1720
01:54:17,920 --> 01:54:21,810
The cold that you are
feeling comes from within,
1721
01:54:21,814 --> 01:54:24,499
from inside your soul.
1722
01:54:24,500 --> 01:54:26,499
Before this moment,
1723
01:54:26,500 --> 01:54:29,445
you couldn't feel it, but now you can.
1724
01:54:29,446 --> 01:54:33,379
Then if I am to become a
compassionate and tender person,
1725
01:54:33,380 --> 01:54:35,179
I will need thicker socks.
1726
01:54:35,180 --> 01:54:38,079
When real feeling returns,
1727
01:54:38,080 --> 01:54:41,519
pins and needles will begin.
Needles in your heart.
1728
01:54:41,520 --> 01:54:44,689
Pins to hold up pictures from your past.
1729
01:54:44,690 --> 01:54:48,639
Come. Follow poor Mary to her destiny
1730
01:54:48,640 --> 01:54:51,359
and witness what you did.
1731
01:54:51,360 --> 01:54:53,094
And remember,
1732
01:54:53,095 --> 01:54:56,799
this is not about you, Ebenezer Scrooge,
1733
01:54:56,800 --> 01:54:59,476
it is about her.
1734
01:55:02,270 --> 01:55:04,240
WOMAN: Merry Christmas to you, madam.
1735
01:55:21,020 --> 01:55:24,001
(CLOCK TICKING)
1736
01:55:35,340 --> 01:55:39,766
♪ ♪
1737
01:55:55,120 --> 01:55:58,229
Dear God, forgive me.
1738
01:55:58,230 --> 01:56:00,912
Dear, dear Bob, forgive me.
1739
01:56:00,913 --> 01:56:03,459
Children, forgive me.
1740
01:56:03,460 --> 01:56:05,610
Jesus, turn your head.
1741
01:56:12,674 --> 01:56:14,510
(LOCK CLICKS)
1742
01:56:23,227 --> 01:56:25,687
Come in.
1743
01:56:27,790 --> 01:56:30,240
I do not need to witness this.
1744
01:56:31,360 --> 01:56:33,237
I do not need to be here.
1745
01:56:35,400 --> 01:56:39,520
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1746
01:56:43,140 --> 01:56:46,040
- Drink?
- No. Please...
1747
01:56:47,470 --> 01:56:50,639
... let's get this thing done.
1748
01:56:50,640 --> 01:56:54,120
I said I'd be back for...
1749
01:56:55,220 --> 01:56:56,459
For what?
1750
01:56:56,460 --> 01:57:00,299
For the pouring of the
brandy on the pudding.
1751
01:57:00,300 --> 01:57:03,599
Ah. A perfect Christmas tradition.
1752
01:57:03,600 --> 01:57:06,379
Pour perfectly good brandy
onto an already-cooked
1753
01:57:06,380 --> 01:57:08,563
pudding and set fire to it.
1754
01:57:08,564 --> 01:57:11,983
Thus burning the pudding
and wasting the brandy.
1755
01:57:11,984 --> 01:57:15,369
To the moment.
1756
01:57:15,370 --> 01:57:19,198
And what is the moment?
I need to be clear.
1757
01:57:19,199 --> 01:57:21,994
Our arrangement.
1758
01:57:25,080 --> 01:57:26,706
I need to be clear.
1759
01:57:26,707 --> 01:57:29,679
You will...
1760
01:57:29,680 --> 01:57:32,789
give me money if...
1761
01:57:32,790 --> 01:57:37,870
I allow you to do what you want.
1762
01:57:40,740 --> 01:57:45,759
And what do I want?
1763
01:57:45,760 --> 01:57:49,039
I need to be clear.
1764
01:57:49,040 --> 01:57:50,855
I have to say it out loud?
1765
01:57:50,856 --> 01:57:52,899
Yes.
1766
01:57:56,400 --> 01:58:00,179
I imagine...
1767
01:58:00,180 --> 01:58:02,159
intercourse.
1768
01:58:05,250 --> 01:58:06,919
To be clear...
1769
01:58:06,920 --> 01:58:10,139
you are willing to have
intercourse with me
1770
01:58:10,140 --> 01:58:13,679
in return for the £20 cash
I have put on the fireplace,
1771
01:58:13,680 --> 01:58:15,129
along with the ten I put down
1772
01:58:15,130 --> 01:58:18,599
as a deposit on your virtue.
1773
01:58:18,600 --> 01:58:19,885
In the name of God.
1774
01:58:21,120 --> 01:58:22,599
You would do it in the name of God?
1775
01:58:22,600 --> 01:58:24,739
For my son.
1776
01:58:24,740 --> 01:58:27,475
- As you know...
- Yes.
1777
01:58:27,476 --> 01:58:29,770
Yes, I know.
1778
01:58:31,380 --> 01:58:33,030
Please.
1779
01:58:34,850 --> 01:58:36,960
My family are all waiting.
1780
01:58:56,580 --> 01:58:59,049
(MARY SNIFFLES)
1781
01:59:02,410 --> 01:59:05,870
I do this only for the life of my child.
1782
01:59:08,410 --> 01:59:09,900
(SNIFFLES)
1783
01:59:12,720 --> 01:59:14,599
In truth, your reason for needing
1784
01:59:14,600 --> 01:59:16,359
the money is not part of my experiment,
1785
01:59:16,360 --> 01:59:18,151
and therefore not of interest to me.
1786
01:59:19,660 --> 01:59:21,189
Everyone has their own reasons
1787
01:59:21,190 --> 01:59:23,572
for wanting and needing money.
1788
01:59:23,573 --> 01:59:25,859
That is not the issue.
1789
01:59:25,860 --> 01:59:28,990
My experiment is about currency.
1790
01:59:28,995 --> 01:59:31,759
It is about finding out the extent
1791
01:59:31,760 --> 01:59:35,609
of the things a good person
will do in return for money
1792
01:59:35,610 --> 01:59:38,630
and how much each bad thing would cost.
1793
01:59:40,520 --> 01:59:42,630
Thereby establishing a...
1794
01:59:42,634 --> 01:59:46,130
kind of exchange rate,
a human exchange rate.
1795
01:59:48,820 --> 01:59:52,059
Similar to the exchange rate
on the commodity market.
1796
01:59:52,060 --> 01:59:56,639
Except now...
1797
01:59:56,640 --> 01:59:57,959
it is your virtue.
1798
01:59:57,960 --> 01:59:59,429
(SNIFFLES)
1799
01:59:59,430 --> 02:00:01,987
Your virtue up for auction.
1800
02:00:03,960 --> 02:00:06,039
And with it, any doubt in my mind
1801
02:00:06,040 --> 02:00:08,900
about human nature.
1802
02:00:12,122 --> 02:00:13,540
Going...
1803
02:00:14,583 --> 02:00:17,210
... going...
1804
02:00:18,503 --> 02:00:20,130
(SNIFFLES)
1805
02:00:23,960 --> 02:00:26,060
... gone.
1806
02:00:34,350 --> 02:00:37,940
(CRYING SOFTLY)
1807
02:00:51,119 --> 02:00:53,360
(SNIFFLES)
1808
02:00:58,168 --> 02:01:00,420
I have no interest in
you, Mary Cratchit.
1809
02:01:01,860 --> 02:01:04,800
Nor in anyone in this way anymore.
1810
02:01:06,460 --> 02:01:08,359
The intercourse I sought
1811
02:01:08,360 --> 02:01:11,223
was purely of the intellectual kind.
1812
02:01:14,540 --> 02:01:17,603
You are a devoted wife,
1813
02:01:17,604 --> 02:01:20,229
a loving mother,
1814
02:01:20,230 --> 02:01:23,160
and yet, on Christmas Day,
1815
02:01:23,170 --> 02:01:25,528
you are prepared to run across town
1816
02:01:25,529 --> 02:01:28,379
in the snow
1817
02:01:28,380 --> 02:01:30,999
and break every solemn vow
1818
02:01:31,000 --> 02:01:33,489
and commandment
1819
02:01:33,490 --> 02:01:37,082
in return for money.
1820
02:01:42,530 --> 02:01:43,839
(SNIFFLES)
1821
02:01:46,330 --> 02:01:48,669
Take it.
1822
02:01:48,670 --> 02:01:51,540
You've already given me what I want.
1823
02:01:53,210 --> 02:01:54,750
Proof.
1824
02:02:04,693 --> 02:02:07,028
Merry Christmas.
1825
02:02:33,221 --> 02:02:35,348
Never speak of this.
1826
02:02:42,120 --> 02:02:44,270
I will never tell your husband.
1827
02:02:46,900 --> 02:02:48,219
But if he should ever tell you
1828
02:02:48,220 --> 02:02:49,940
he is thinking of leaving my employment,
1829
02:02:49,946 --> 02:02:52,379
the truth might slip.
1830
02:02:52,380 --> 02:02:56,269
So I will count on you
to urge caution to him
1831
02:02:56,270 --> 02:02:58,079
as he considers his future career.
1832
02:02:58,080 --> 02:03:02,140
I value your husband very highly.
1833
02:03:05,060 --> 02:03:08,790
Now go and burn your figgy pudding.
1834
02:03:22,390 --> 02:03:23,980
I will.
1835
02:03:26,942 --> 02:03:29,569
And I will say a prayer.
1836
02:03:32,610 --> 02:03:36,200
That someday...
1837
02:03:36,201 --> 02:03:39,479
some power of justice
1838
02:03:39,480 --> 02:03:43,149
will grab you by the throat
1839
02:03:43,150 --> 02:03:49,713
and drag you to a true, bright mirror
1840
02:03:49,714 --> 02:03:51,859
that you might see the truth
1841
02:03:51,860 --> 02:03:54,700
in your reflection.
1842
02:03:55,900 --> 02:03:58,219
And that the truth
1843
02:03:58,220 --> 02:04:01,500
will be known to the world.
1844
02:04:06,740 --> 02:04:10,479
I am a woman,
1845
02:04:10,480 --> 02:04:14,197
and I have the power to
summon such spirits.
1846
02:04:17,325 --> 02:04:19,600
And I fucking will.
1847
02:04:41,640 --> 02:04:45,478
♪ ♪
1848
02:04:47,410 --> 02:04:49,357
(DOOR CLOSES)
1849
02:04:56,680 --> 02:04:58,600
Humbug.
1850
02:05:09,790 --> 02:05:10,939
Is it true?
1851
02:05:10,940 --> 02:05:14,079
(DOOR OPENS, CLOSES)
1852
02:05:14,080 --> 02:05:15,619
Was it Mary Cratchit who summoned you
1853
02:05:15,620 --> 02:05:17,677
- to take me by the throat?
- (CHUCKLES)
1854
02:05:17,678 --> 02:05:20,420
Behold.
1855
02:05:22,500 --> 02:05:25,020
Even yet.
1856
02:05:26,180 --> 02:05:28,959
No pins, mm?
1857
02:05:28,960 --> 02:05:31,430
No needles.
1858
02:05:32,700 --> 02:05:35,649
(CHUCKLES)
1859
02:05:35,650 --> 02:05:37,905
Oh, fuck.
1860
02:05:37,906 --> 02:05:40,989
What care I about another?
1861
02:05:40,990 --> 02:05:43,189
Just-just remember,
1862
02:05:43,190 --> 02:05:46,759
the-the money I gave to Mary Cratchit
1863
02:05:46,760 --> 02:05:48,419
was used to save her son's life,
1864
02:05:48,420 --> 02:05:52,059
and-and Tim lives still,
so if you view virtue
1865
02:05:52,060 --> 02:05:54,179
purely through the consequence of action
1866
02:05:54,180 --> 02:05:56,599
rather than the motivation
for the said action,
1867
02:05:56,600 --> 02:05:59,219
we have just witnessed my
former self doing a good thing.
1868
02:06:01,380 --> 02:06:03,055
Bravo.
1869
02:06:03,056 --> 02:06:06,100
You are a rock.
1870
02:06:06,101 --> 02:06:08,549
A pile of rubble.
1871
02:06:08,550 --> 02:06:10,020
A heart lost,
1872
02:06:10,021 --> 02:06:12,899
never to be found.
1873
02:06:16,380 --> 02:06:19,010
The sun measures my allocation.
1874
02:06:20,880 --> 02:06:23,010
My time with you is done.
1875
02:06:25,660 --> 02:06:28,859
- So-so I am forgiven?
- How many times must you be told?!
1876
02:06:28,860 --> 02:06:31,458
It's not about your forgiveness!
1877
02:06:31,459 --> 02:06:33,252
Well, what is it, then?
1878
02:06:33,253 --> 02:06:36,088
How am I supposed to find
what I'm meant to find,
1879
02:06:36,089 --> 02:06:39,007
or feel what you want me to feel
if-if I don't know what it is?
1880
02:06:39,008 --> 02:06:41,349
It is now midday.
1881
02:06:41,350 --> 02:06:43,079
The second spirit will come
1882
02:06:43,080 --> 02:06:45,639
when the clock strikes midnight.
1883
02:06:45,640 --> 02:06:50,389
The second spirit will search
the blizzard for your heart.
1884
02:06:50,390 --> 02:06:53,814
And if it only finds rocks and ice,
1885
02:06:53,815 --> 02:06:57,299
- Ebenezer Scrooge be damned!
- Wait. Wait.
1886
02:06:57,300 --> 02:06:58,986
Wait, tell me what to expect.
1887
02:06:58,987 --> 02:07:01,639
(ECHOING): No, tell me
what is expected of me.
1888
02:07:01,640 --> 02:07:03,079
My-my thoughts are my own,
1889
02:07:03,080 --> 02:07:05,659
but my soul is beyond my control.
1890
02:07:05,660 --> 02:07:08,930
Spirit, tell me how to change it!
1891
02:07:16,920 --> 02:07:18,463
Spirit.
1892
02:07:18,464 --> 02:07:20,740
Is there hope?
1893
02:07:22,886 --> 02:07:25,759
Has he changed?
1894
02:07:25,760 --> 02:07:27,015
Spirit, speak.
1895
02:07:29,240 --> 02:07:31,299
Oh, please tell me the work you've done
1896
02:07:31,300 --> 02:07:32,519
has managed to change him.
1897
02:07:32,520 --> 02:07:36,191
I can't stay here for eternity.
1898
02:07:39,068 --> 02:07:41,988
(INDISTINCT WHISPERS ECHOING)
1899
02:07:59,390 --> 02:08:01,580
They're sending you.
1900
02:08:27,020 --> 02:08:30,039
SCROOGE: Merry Christmas.
1901
02:08:30,040 --> 02:08:32,621
Merry Christmas, one and all.
1902
02:08:32,622 --> 02:08:34,889
Many benefits.
1903
02:08:34,890 --> 02:08:37,129
Prosper.
1904
02:08:37,130 --> 02:08:40,999
I mean you prosper, not me.
1905
02:08:41,000 --> 02:08:44,290
Seasons tidings, et cetera, et cet...
1906
02:08:48,280 --> 02:08:50,360
(SIGHS)
1907
02:08:52,850 --> 02:08:55,730
Merry Christmas, one and all.
1908
02:08:59,690 --> 02:09:02,419
And on and on it goes.
1909
02:09:02,420 --> 02:09:06,089
Empty, false and forced.
1910
02:09:06,090 --> 02:09:09,880
Year upon year, endlessly.
1911
02:09:12,970 --> 02:09:15,120
- WOMAN: Ebby.
- (GASPS)
1912
02:09:18,910 --> 02:09:21,020
Spirit?
1913
02:09:25,480 --> 02:09:27,130
Spirit?
1914
02:09:30,430 --> 02:09:32,431
WOMAN: Ebby, go wait outside.
1915
02:09:32,432 --> 02:09:35,684
Our father has left us.
1916
02:09:35,685 --> 02:09:37,854
At last.
1917
02:09:51,868 --> 02:09:53,619
Lottie.
1918
02:09:58,541 --> 02:10:01,835
You paid for my funeral, yet here I am.
1919
02:10:01,836 --> 02:10:04,179
The Ghost of Christmas Present.
1920
02:10:04,180 --> 02:10:07,239
A present unknown to you.
1921
02:10:07,240 --> 02:10:10,303
Unknown to almost everyone
till they're made to look.
1922
02:10:15,540 --> 02:10:17,600
Come.
1923
02:10:18,900 --> 02:10:20,539
Come on.
1924
02:10:20,540 --> 02:10:22,919
Lottie, i-if I'd known
what you did for me
1925
02:10:22,920 --> 02:10:24,839
all those years ago, I would've
shown more understanding.
1926
02:10:24,840 --> 02:10:28,079
I will show and you will learn.
1927
02:10:28,080 --> 02:10:30,280
And hopefully...
1928
02:10:30,281 --> 02:10:32,109
you will soon begin to feel.
1929
02:10:32,110 --> 02:10:33,658
So you need to wrap up.
1930
02:10:33,659 --> 02:10:36,209
You may recall that when I was alive,
1931
02:10:36,210 --> 02:10:37,537
I was quite the scientist.
1932
02:10:37,538 --> 02:10:39,749
Well, I still am.
1933
02:10:39,750 --> 02:10:43,543
What I will show you is
in the name of science.
1934
02:10:43,544 --> 02:10:45,379
You like experiments, don't you?
1935
02:10:45,380 --> 02:10:47,005
(INDISTINCT CHATTER,
LAUGHING IN DISTANCE)
1936
02:10:47,006 --> 02:10:49,750
Any scientific study of human
society will illustrate
1937
02:10:49,759 --> 02:10:52,379
the success of that
society is dependent upon
1938
02:10:52,380 --> 02:10:53,595
the function of the collective.
1939
02:10:53,596 --> 02:10:55,839
And the function of the
collective is dependent on
1940
02:10:55,840 --> 02:10:57,099
various discrete factors.
1941
02:10:57,100 --> 02:10:58,419
You know, Lottie, I once remarked
1942
02:10:58,420 --> 02:11:00,470
that you were the
brightest person I knew.
1943
02:11:00,478 --> 02:11:01,853
Hmm.
1944
02:11:01,854 --> 02:11:03,709
Later, I remarked that you were also
1945
02:11:03,710 --> 02:11:06,030
a bit of a show-off about it.
1946
02:11:10,154 --> 02:11:11,739
LOTTIE: Now just pay attention.
1947
02:11:12,800 --> 02:11:14,719
Our first case study.
1948
02:11:14,720 --> 02:11:16,535
It is Christmas morning.
1949
02:11:16,536 --> 02:11:19,379
Not past, not future,
1950
02:11:19,380 --> 02:11:22,139
but here and now.
1951
02:11:22,140 --> 02:11:24,929
Not an easy time for Bob and Mary.
1952
02:11:24,930 --> 02:11:28,219
Not much surplus for
gifts for the children.
1953
02:11:28,220 --> 02:11:30,759
Bob has taken Belinda's old ice skates
1954
02:11:30,760 --> 02:11:33,059
and he's mending them so that
she can skate on the pond
1955
02:11:33,060 --> 02:11:35,299
on Christmas Day, as she loves to do.
1956
02:11:35,300 --> 02:11:38,479
Mary's writing out a story
that she was told as a child.
1957
02:11:38,480 --> 02:11:40,809
- From memory.
- (SOFT CLATTERING)
1958
02:11:40,810 --> 02:11:43,530
She has an excellent memory.
1959
02:11:46,850 --> 02:11:48,849
The story of Icarus.
1960
02:11:48,850 --> 02:11:51,179
She's illustrating it for Tim
1961
02:11:51,180 --> 02:11:53,072
so that she can give it to him.
1962
02:11:53,073 --> 02:11:56,299
And they have no money for books.
1963
02:11:56,300 --> 02:11:57,839
- Almost time.
- LOTTIE: Tim will value this book
1964
02:11:57,840 --> 02:12:00,325
- more than any bought in a shop.
- Almost done.
1965
02:12:00,326 --> 02:12:02,259
And if you're worried about the ink,
1966
02:12:02,260 --> 02:12:05,959
Bob offered to steal her
some from your supply...
1967
02:12:05,960 --> 02:12:08,969
but she refused.
1968
02:12:08,970 --> 02:12:11,039
She didn't want anything in the house
1969
02:12:11,040 --> 02:12:13,479
that had even been touched
by Ebenezer Scrooge.
1970
02:12:13,480 --> 02:12:15,039
- TIM: It's Christmas!
- (MARY GASPS)
1971
02:12:15,040 --> 02:12:17,009
BOB: Ho-ho, Merry Christmas.
1972
02:12:17,010 --> 02:12:18,709
- MARY: Merry Christmas.
- TIM: Merry Christmas.
1973
02:12:18,710 --> 02:12:20,819
- Hey, mister. You sleep all right?
- MARY: Oh...
1974
02:12:20,820 --> 02:12:21,919
- Merry Christmas.
- MARY: Happy Christmas.
1975
02:12:21,920 --> 02:12:24,102
Is this an experiment to see if you can
1976
02:12:24,103 --> 02:12:26,239
- wring blood from my heart?
- MARY: Presents.
1977
02:12:26,240 --> 02:12:28,940
No. No, I show you this
scene to comfort you.
1978
02:12:28,941 --> 02:12:30,359
- MARY: Did you sleep?
- TIM: Yeah.
1979
02:12:30,360 --> 02:12:32,110
MARY: Did you? No?
1980
02:12:32,111 --> 02:12:35,697
They have no money. But listen.
1981
02:12:35,698 --> 02:12:37,299
- That's for you, Belinda.
- Thank you.
1982
02:12:37,300 --> 02:12:38,569
This is for you.
1983
02:12:38,570 --> 02:12:39,868
Yeah, oh, that one's for you too, Tim.
1984
02:12:39,869 --> 02:12:43,372
What they lack in money
they make up for with love.
1985
02:12:44,900 --> 02:12:47,039
Fruit and nuts. Yes!
1986
02:12:47,040 --> 02:12:48,251
To share, Belinda.
1987
02:12:48,252 --> 02:12:49,639
Don't you see the science of it?
1988
02:12:49,640 --> 02:12:52,079
TIM: Biscuits. Thank you.
1989
02:12:52,080 --> 02:12:54,179
Love makes them mend and draw
1990
02:12:54,180 --> 02:12:56,593
and write, make do.
1991
02:12:56,594 --> 02:13:00,259
- My ice skates. Good as new.
- LOTTIE: Without love,
1992
02:13:00,260 --> 02:13:03,499
they would demand more money
for new skates and real books.
1993
02:13:03,500 --> 02:13:05,018
Every Bob Cratchit in England
1994
02:13:05,019 --> 02:13:07,188
survives half on money...
1995
02:13:08,440 --> 02:13:11,159
- ... and half on love.
- MARY: You gonna go out on them today?
1996
02:13:11,160 --> 02:13:12,929
- BELINDA: Yes.
- MARY: Yes?
1997
02:13:12,930 --> 02:13:15,699
This book is beautiful.
1998
02:13:15,700 --> 02:13:17,769
Be careful... it might
still be a bit wet.
1999
02:13:17,770 --> 02:13:19,200
- Okay.
- Okay.
2000
02:13:21,580 --> 02:13:24,287
- BELINDA: Thank you so much for these.
- BOB: You are welcome.
2001
02:13:24,288 --> 02:13:26,839
ALI BABA (ECHOING): Ebenezer.
2002
02:13:26,840 --> 02:13:28,700
It is I.
2003
02:13:28,709 --> 02:13:31,179
MARY: Your dad was up all night.
2004
02:13:31,180 --> 02:13:33,330
(CHUCKLES)
2005
02:13:36,290 --> 02:13:38,259
LOTTIE: So it is love.
2006
02:13:38,260 --> 02:13:41,679
- (INDISTINCT CHATTER)
- Love that saves the system
2007
02:13:41,680 --> 02:13:42,729
from revolution.
2008
02:13:42,730 --> 02:13:44,719
(BOB AND MARY LAUGHING)
2009
02:13:44,720 --> 02:13:47,829
A scientific and economic reason
2010
02:13:47,830 --> 02:13:50,039
for you to embrace it, Ebenezer.
2011
02:13:50,040 --> 02:13:52,369
See the value of it.
2012
02:13:52,370 --> 02:13:55,169
- You're mocking me.
- You mock yourself,
2013
02:13:55,170 --> 02:13:59,115
putting a value to things
that have no price.
2014
02:14:02,380 --> 02:14:06,119
How many candles are
there under the tree?
2015
02:14:06,120 --> 02:14:09,089
And bells. How many bells?
2016
02:14:09,090 --> 02:14:12,489
And presents for the children...
how many were there?
2017
02:14:12,490 --> 02:14:16,319
- You didn't count.
- CAROLERS: ♪ O, come all ye faithful ♪
2018
02:14:16,320 --> 02:14:17,959
- ♪ Joyful ♪
- You stared for a long time,
2019
02:14:17,960 --> 02:14:20,539
- but you didn't count.
- ♪ And triumphant ♪
2020
02:14:20,540 --> 02:14:23,069
- Before, you always counted everything.
- ♪ O, come ye ♪
2021
02:14:23,070 --> 02:14:26,639
- This time, you looked.
- ♪ Oh, come ye to Bethlehem ♪
2022
02:14:26,640 --> 02:14:28,439
(CHURCH BELLS RINGING)
2023
02:14:28,440 --> 02:14:30,579
- Is that a good thing?
- ♪ Come and ♪
2024
02:14:30,580 --> 02:14:33,219
- Is that... progress?
- ♪ Behold Him ♪
2025
02:14:33,220 --> 02:14:36,049
- You tell me.
- ♪ Born the King of Angels ♪
2026
02:14:36,050 --> 02:14:37,179
SCROOGE: I thought you were supposed
2027
02:14:37,180 --> 02:14:38,499
- to know it all.
- ♪ Oh, come, let us ♪
2028
02:14:38,500 --> 02:14:40,819
- LOTTIE: Oh, do you smell that, Ebby?
- ♪ Adore Him... ♪
2029
02:14:40,820 --> 02:14:42,249
- (LAUGHING)
- The day passes quickly.
2030
02:14:42,250 --> 02:14:43,639
Already it's dinnertime.
2031
02:14:43,640 --> 02:14:44,659
MARY: It's a pleasure to have you here.
2032
02:14:44,660 --> 02:14:46,289
LOTTIE: Mm, and there's goose.
2033
02:14:46,290 --> 02:14:48,779
Mary. As a lonely widow,
2034
02:14:48,780 --> 02:14:50,419
I had a dozen invitations to dinner,
2035
02:14:50,420 --> 02:14:52,539
and I'm mightily glad that
I chose to accept yours.
2036
02:14:52,540 --> 02:14:55,099
- Never a finer goose was seen.
- (SONG ENDS, CAROLERS CHEERING)
2037
02:14:55,100 --> 02:14:56,212
TIM: And so cheap.
2038
02:14:56,213 --> 02:14:58,840
It had a broken leg or a
leg shorter than the other
2039
02:14:58,841 --> 02:15:00,551
- or something.
- BOB (LAUGHING): Tim...
2040
02:15:00,552 --> 02:15:02,319
- (LAUGHTER)
- MARY: Bob, you carve.
2041
02:15:02,320 --> 02:15:04,739
After dinner, I'm going skating.
2042
02:15:04,740 --> 02:15:06,389
I want to come.
2043
02:15:06,390 --> 02:15:08,119
You can't hardly walk.
How will you skate?
2044
02:15:08,120 --> 02:15:11,019
- Belinda, please.
- TIM: I will skate someday.
2045
02:15:11,020 --> 02:15:14,959
MARY: You will. But if you read my book,
2046
02:15:14,960 --> 02:15:16,439
you will learn how to fly.
2047
02:15:16,440 --> 02:15:17,779
(MARTHA LAUGHS)
2048
02:15:17,780 --> 02:15:19,419
BELINDA: Will we have
figgy pudding this year?
2049
02:15:19,420 --> 02:15:20,959
Eat your dinner first, Belinda.
2050
02:15:20,960 --> 02:15:22,299
MARY: Of course we'll
have figgy pudding.
2051
02:15:22,300 --> 02:15:23,319
It's already in the copper.
2052
02:15:23,320 --> 02:15:25,599
And will we pour brandy
on it and set light to it?
2053
02:15:25,600 --> 02:15:27,909
Yes, but you'll have the
bit without the brandy.
2054
02:15:27,910 --> 02:15:29,619
BELINDA: Wasn't there
a year where Mum had
2055
02:15:29,620 --> 02:15:31,639
to go out and missed the
brandy being poured?
2056
02:15:31,640 --> 02:15:32,916
When was that?
2057
02:15:32,917 --> 02:15:34,299
MARTHA: Really? That's a shame.
2058
02:15:34,300 --> 02:15:36,002
BELINDA: Come on, Dad, I'm starving.
2059
02:15:36,003 --> 02:15:37,545
TIM: Yeah, me, too.
2060
02:15:37,546 --> 02:15:39,381
- MARY: Tim.
- Thank you.
2061
02:15:39,382 --> 02:15:40,840
MARTHA: Mm, would you look at that.
2062
02:15:40,841 --> 02:15:44,011
- Did you help Belinda, Tim?
- BELINDA: I plucked the goose.
2063
02:15:45,096 --> 02:15:48,641
(DOOR OPENS, CLOSES)
2064
02:15:50,768 --> 02:15:54,019
The absence of money
a family can survive.
2065
02:15:54,020 --> 02:15:57,279
The absence of truthfulness they cannot.
2066
02:15:57,280 --> 02:15:59,849
- BOB: Mary.
- I'm fine. Please go and carve.
2067
02:15:59,850 --> 02:16:00,859
We said we'd discuss the source
2068
02:16:00,860 --> 02:16:02,220
- of the money after...
- How? How?
2069
02:16:05,970 --> 02:16:08,859
It's as though the whole issue
2070
02:16:08,860 --> 02:16:11,490
is somehow with us in this house.
2071
02:16:18,840 --> 02:16:20,800
I need to tell you, Bob.
2072
02:16:24,480 --> 02:16:26,189
- I want to tell you the truth.
- Please, not now...
2073
02:16:26,190 --> 02:16:27,721
- No, I can't stand...
- BELINDA: Mum,
2074
02:16:27,722 --> 02:16:29,431
Martha's trying to carve
and she's making...
2075
02:16:29,432 --> 02:16:31,433
Go, Belinda.
2076
02:16:31,434 --> 02:16:32,959
BELINDA: Hurry up.
2077
02:16:32,960 --> 02:16:35,187
TIM: Come on, Dad. Come on, Mom.
2078
02:16:41,160 --> 02:16:43,909
I want to tell you...
2079
02:16:43,910 --> 02:16:46,940
where I got the money
for Tim's operation.
2080
02:17:02,540 --> 02:17:05,700
SCROOGE: It's as if she can see me.
2081
02:17:07,720 --> 02:17:11,181
Sometimes, in high emotions,
they can see spirits.
2082
02:17:11,182 --> 02:17:14,059
Mary, if you want to tell
me the truth here and now,
2083
02:17:14,060 --> 02:17:16,769
please, go ahead and do it.
2084
02:17:16,770 --> 02:17:18,920
And before the goose goes cold.
2085
02:17:23,380 --> 02:17:25,280
The truth is...
2086
02:17:27,320 --> 02:17:29,283
... there is no rich cousin in America.
2087
02:17:30,720 --> 02:17:32,500
I made him up.
2088
02:17:34,240 --> 02:17:38,334
That Christmas Day, I...
2089
02:17:40,710 --> 02:17:42,800
I...
2090
02:17:46,967 --> 02:17:49,820
I went...
2091
02:17:52,510 --> 02:17:54,390
to Margaret Henderson.
2092
02:17:54,391 --> 02:17:56,560
Lady Henderson.
2093
02:17:58,200 --> 02:17:59,312
You remember her.
2094
02:17:59,313 --> 02:18:01,357
The one who lost her mind.
2095
02:18:05,560 --> 02:18:07,399
I remembered when I worked for her,
2096
02:18:07,400 --> 02:18:10,319
she had so many diamonds
that she never wore.
2097
02:18:10,320 --> 02:18:13,661
I asked if I could have
a pair of her earrings.
2098
02:18:17,760 --> 02:18:20,139
- Why is she lying?
- To spare the day.
2099
02:18:20,140 --> 02:18:22,669
- What?
- To spare her loving husband.
2100
02:18:22,670 --> 02:18:26,789
MARY: She was old and
she was confused, and...
2101
02:18:26,790 --> 02:18:30,459
for all she knew,
I might as well have been
2102
02:18:30,460 --> 02:18:32,279
asking for a ginger biscuit.
2103
02:18:32,280 --> 02:18:35,220
She said, "Yes, take them."
2104
02:18:36,642 --> 02:18:39,319
I took the diamonds from her jewelry box
2105
02:18:39,320 --> 02:18:40,900
and I sold them.
2106
02:18:42,590 --> 02:18:45,580
So, there.
2107
02:18:46,960 --> 02:18:49,659
Here I stand before you,
2108
02:18:49,660 --> 02:18:53,150
your wife the jewelry thief.
2109
02:18:56,580 --> 02:18:59,420
That is how I got the money.
2110
02:19:08,549 --> 02:19:10,718
(SNIFFLES)
2111
02:19:12,380 --> 02:19:14,479
Sweetheart, this moment of truth
2112
02:19:14,480 --> 02:19:17,480
is the best Christmas
present I've ever had.
2113
02:19:23,147 --> 02:19:25,499
- I have something to tell you.
- (SNIFFLES)
2114
02:19:25,500 --> 02:19:27,550
All of you.
2115
02:19:28,660 --> 02:19:30,112
Come.
2116
02:19:37,200 --> 02:19:39,997
Everyone, I have some news.
2117
02:19:43,400 --> 02:19:45,369
Uh...
2118
02:19:45,370 --> 02:19:49,169
Cratchit tribe, one and all,
2119
02:19:49,170 --> 02:19:50,479
your father has something to tell you.
2120
02:19:50,480 --> 02:19:51,739
MARY: Bob, let's eat first.
2121
02:19:51,740 --> 02:19:54,215
No, this news will help
with our digestions.
2122
02:19:54,216 --> 02:19:56,429
- What news?
- BELINDA: Can we eat while we listen?
2123
02:19:56,430 --> 02:19:57,680
MARTHA: Hush, Belinda.
2124
02:19:57,681 --> 02:20:00,379
I, uh...
2125
02:20:00,380 --> 02:20:03,749
I wish to announce I've made a decision.
2126
02:20:03,750 --> 02:20:07,020
About my career.
2127
02:20:08,360 --> 02:20:10,289
I've decided that, uh,
2128
02:20:10,290 --> 02:20:12,099
Monday morning,
2129
02:20:12,100 --> 02:20:14,299
December 26... that's tomorrow...
2130
02:20:14,300 --> 02:20:17,069
I'm gonna go into the
office, I'm gonna hand in
2131
02:20:17,070 --> 02:20:21,279
my resignation notice to that
old skinflint Ebenezer Scrooge.
2132
02:20:21,280 --> 02:20:22,439
- (TIM LAUGHS)
- BELINDA: Yes!
2133
02:20:22,440 --> 02:20:23,831
Mary, don't be alarmed.
2134
02:20:23,832 --> 02:20:26,679
I've received an alternative
offer, you see,
2135
02:20:26,680 --> 02:20:29,439
by Mr. Thwaites,
of Thwaites and Langley.
2136
02:20:29,440 --> 02:20:31,219
He was quite disgusted
by some of the things
2137
02:20:31,220 --> 02:20:33,599
Scrooge said to him on the street.
2138
02:20:33,600 --> 02:20:36,009
He sent me an offer.
2139
02:20:36,010 --> 02:20:38,799
And, uh, the best part is, uh,
2140
02:20:38,800 --> 02:20:43,769
my, uh, my Christmas gift
to the whole family.
2141
02:20:43,770 --> 02:20:46,689
In my new position, I will be receiving
2142
02:20:46,690 --> 02:20:49,399
two extra shillings every week.
2143
02:20:49,400 --> 02:20:52,059
- Two shillings?
- So, next year there will be
2144
02:20:52,060 --> 02:20:54,152
brand-new ice skates for you, Belinda,
2145
02:20:54,153 --> 02:20:56,219
and there will be real
wings for you, Tim.
2146
02:20:56,220 --> 02:20:58,279
- (LAUGHS)
- BELINDA: Dad, thank you!
2147
02:20:58,280 --> 02:21:00,139
- TIM: Thank you, Dad.
- BOB: You're welcome.
2148
02:21:00,140 --> 02:21:02,779
Bob, congratulations. Well done.
2149
02:21:02,780 --> 02:21:05,449
- Thank you. Thank you. All right.
- TIM: Well done.
2150
02:21:05,450 --> 02:21:06,917
(KIDS AND MARTHA LAUGH)
2151
02:21:09,920 --> 02:21:12,214
BOB: Mary.
2152
02:21:14,640 --> 02:21:16,670
You of all people hate Scrooge.
2153
02:21:16,677 --> 02:21:20,430
And when I leave we'll be free of him.
2154
02:21:22,057 --> 02:21:24,389
We will never be free of him.
2155
02:21:24,390 --> 02:21:27,300
- What do you mean?
- MARY: Enough.
2156
02:21:30,610 --> 02:21:33,069
We will get Christmas done, Bob.
2157
02:21:33,070 --> 02:21:35,479
- Then we must speak again.
- Mary...
2158
02:21:35,480 --> 02:21:36,821
- (POUNDS TABLE)
- MARY: We will get Christmas
2159
02:21:36,822 --> 02:21:38,782
done!
2160
02:22:03,570 --> 02:22:06,419
(SIGHS) There.
2161
02:22:06,420 --> 02:22:08,199
A happy family
2162
02:22:08,200 --> 02:22:10,605
silenced by your experiment.
2163
02:22:10,606 --> 02:22:13,739
I want her to know that
if Bob Cratchit resigns,
2164
02:22:13,740 --> 02:22:15,439
I will say nothing about what happened.
2165
02:22:15,440 --> 02:22:16,659
I-I want to tell her that right now.
2166
02:22:16,660 --> 02:22:17,980
LOTTIE: No. She already
feels your presence.
2167
02:22:17,988 --> 02:22:19,519
We need to leave.
2168
02:22:19,520 --> 02:22:21,200
MARY: Get out of my house.
2169
02:22:22,659 --> 02:22:24,745
Get out of my house.
2170
02:22:27,160 --> 02:22:30,990
Get out of my house!
2171
02:22:35,400 --> 02:22:39,092
LOTTIE: And behold, Ebenezer,
2172
02:22:39,093 --> 02:22:42,386
the bruised and broken
body of Christmas Day.
2173
02:22:42,387 --> 02:22:46,266
- Seen with your own eyes.
- (CHOIR SINGING IN DISTANCE)
2174
02:22:50,580 --> 02:22:52,099
Now listen.
2175
02:22:52,100 --> 02:22:56,679
This very Christmas morning...
2176
02:22:56,680 --> 02:22:58,960
... in a valley far away...
2177
02:23:00,520 --> 02:23:02,710
... they are singing.
2178
02:23:23,880 --> 02:23:26,279
Where are we?
2179
02:23:26,280 --> 02:23:29,189
A Christmas Day memorial service
2180
02:23:29,190 --> 02:23:31,179
for those who lost their lives
2181
02:23:31,180 --> 02:23:34,500
in your great Trechloddfa pit disaster.
2182
02:23:53,820 --> 02:23:56,370
What do you see?
2183
02:24:01,360 --> 02:24:03,089
What am I meant to see?
2184
02:24:03,090 --> 02:24:05,999
No tears. Nor self-pity.
2185
02:24:06,000 --> 02:24:08,680
You see men and women
and children united.
2186
02:24:12,510 --> 02:24:17,274
♪ ♪
2187
02:24:18,440 --> 02:24:19,734
(WHISTLE BLOWS)
2188
02:24:19,735 --> 02:24:22,237
- ♪
♪
- (DISTANT SCREAMING, SHOUTING)
2189
02:24:25,900 --> 02:24:29,620
(BOY SINGING A SOLO)
2190
02:24:34,583 --> 02:24:36,251
- (DISTORTED SHOUTING)
- (HORSE NEIGHING)
2191
02:24:41,924 --> 02:24:43,424
They harbor no hatred?
2192
02:24:43,425 --> 02:24:45,010
LOTTIE: There's some hatred.
2193
02:24:46,300 --> 02:24:48,450
That boy.
2194
02:24:50,330 --> 02:24:54,119
He takes a train to London
every Christmas Eve
2195
02:24:54,120 --> 02:24:58,105
to pay his respects at
Jacob Marley's grave.
2196
02:24:58,106 --> 02:25:01,860
He lost his father and two
brothers to your economies.
2197
02:25:08,200 --> 02:25:10,299
My goodness.
2198
02:25:10,300 --> 02:25:13,956
The feelings you instill
are terribly strong.
2199
02:25:22,380 --> 02:25:24,839
Given my time again,
2200
02:25:24,840 --> 02:25:27,219
I would not reduce
expenditure on timber.
2201
02:25:37,100 --> 02:25:39,699
Given the time again,
2202
02:25:39,700 --> 02:25:43,025
I would not be myself.
2203
02:25:43,026 --> 02:25:46,319
There.
2204
02:25:46,320 --> 02:25:48,559
The first pin.
2205
02:25:48,560 --> 02:25:51,310
The first needle.
2206
02:26:02,040 --> 02:26:05,159
"Erected in memory of
the 17 brave ponies
2207
02:26:05,160 --> 02:26:06,779
"who perished in the earth
2208
02:26:06,780 --> 02:26:09,261
one Christmas Day in the morning."
2209
02:26:19,680 --> 02:26:22,239
Do you remember Flash?
2210
02:26:22,240 --> 02:26:25,660
The black horse I rode to
school before I was sent away.
2211
02:26:26,987 --> 02:26:29,099
Yes.
2212
02:26:29,100 --> 02:26:32,250
And then when I went
away, Father sold him.
2213
02:26:34,730 --> 02:26:37,414
Just as when I was a boy...
2214
02:26:38,800 --> 02:26:40,950
... he sold me.
2215
02:26:49,340 --> 02:26:51,799
Ebenezer,
2216
02:26:51,800 --> 02:26:53,972
my time with you is almost done.
2217
02:26:55,120 --> 02:26:56,683
Please speak of it.
2218
02:26:58,820 --> 02:27:00,970
I just...
2219
02:27:04,130 --> 02:27:07,110
I am feeling regret.
2220
02:27:09,830 --> 02:27:11,949
It comes to me like a...
2221
02:27:11,950 --> 02:27:14,669
like a...
2222
02:27:14,670 --> 02:27:17,529
like a lump in my throat.
2223
02:27:17,530 --> 02:27:19,980
A lump of rock in my throat.
2224
02:27:22,000 --> 02:27:23,530
Regret.
2225
02:27:25,780 --> 02:27:27,380
That is a start, isn't it?
2226
02:27:32,120 --> 02:27:34,270
I should have thanked you...
2227
02:27:36,100 --> 02:27:38,799
... for taking me out of that school,
2228
02:27:38,800 --> 02:27:42,399
where I now know I was part of a bargain
2229
02:27:42,400 --> 02:27:45,039
done between a schoolmaster
2230
02:27:45,040 --> 02:27:47,839
and our father.
2231
02:27:47,840 --> 02:27:50,649
My father.
2232
02:27:50,650 --> 02:27:53,380
My own father.
2233
02:27:55,080 --> 02:27:56,279
(STAMMERS)
2234
02:27:56,280 --> 02:27:58,919
There.
2235
02:27:58,920 --> 02:28:01,081
Said out loud.
2236
02:28:05,320 --> 02:28:08,859
If saying it conquered
it, I would shout it.
2237
02:28:08,860 --> 02:28:11,508
It doesn't.
2238
02:28:16,940 --> 02:28:18,499
Lottie, I sh...
2239
02:28:18,500 --> 02:28:21,935
I should have loved you.
2240
02:28:26,340 --> 02:28:28,679
But I want you, in all the world,
2241
02:28:28,680 --> 02:28:31,909
to understand...
2242
02:28:31,910 --> 02:28:34,020
it was too late.
2243
02:28:35,480 --> 02:28:40,499
You came with your carriage and your gun
2244
02:28:40,500 --> 02:28:42,310
too late.
2245
02:28:47,730 --> 02:28:51,173
That is what I will say as my defense.
2246
02:29:00,440 --> 02:29:02,350
LOTTIE: Ebenezer...
2247
02:29:03,980 --> 02:29:06,760
... when the next spirit comes...
2248
02:29:08,320 --> 02:29:11,040
... please don't offer him excuses.
2249
02:29:12,777 --> 02:29:15,759
He is the terrible one.
2250
02:29:15,760 --> 02:29:19,280
The unknown one.
2251
02:29:21,030 --> 02:29:23,650
And the one who decides.
2252
02:29:27,700 --> 02:29:30,109
He has no interest in the past.
2253
02:29:30,110 --> 02:29:33,005
- Lottie...
- Only what lies ahead.
2254
02:29:33,006 --> 02:29:35,109
Go back inside. He'll be waiting.
2255
02:29:35,110 --> 02:29:37,479
Lottie...
2256
02:29:37,480 --> 02:29:38,803
Goodbye, dear brother.
2257
02:29:44,780 --> 02:29:47,160
I couldn't love you.
2258
02:30:15,670 --> 02:30:20,460
♪ ♪
2259
02:30:27,070 --> 02:30:30,169
So...
2260
02:30:30,170 --> 02:30:32,023
this is the future.
2261
02:30:49,740 --> 02:30:53,080
(DEEP, INDISTINCT WHISPER)
2262
02:30:58,820 --> 02:31:00,550
Spirit?
2263
02:31:04,800 --> 02:31:07,440
(WHISPERING, INDISTINCT VOICES)
2264
02:31:21,860 --> 02:31:25,160
♪ ♪
2265
02:31:52,090 --> 02:31:53,438
(BELL TOLLING)
2266
02:31:56,940 --> 02:31:59,060
When the bell tolls, the spirit comes.
2267
02:31:59,069 --> 02:32:01,655
Yes, I understand.
2268
02:32:03,620 --> 02:32:05,280
And I am ready.
2269
02:32:26,221 --> 02:32:28,519
I understand
2270
02:32:28,520 --> 02:32:31,439
you are the Spirit of Christmas Future,
2271
02:32:31,440 --> 02:32:33,339
and because we can
never know the future,
2272
02:32:33,340 --> 02:32:36,280
you are not allowed to speak.
2273
02:32:46,180 --> 02:32:50,220
(HEART BEATING)
2274
02:32:52,280 --> 02:32:56,209
Yes. I do have a heart.
2275
02:32:58,220 --> 02:33:02,298
I am ready for whatever
you wish to show me.
2276
02:33:05,969 --> 02:33:08,054
(HOOFBEATS CLOMPING)
2277
02:33:17,400 --> 02:33:20,200
My office.
2278
02:33:22,000 --> 02:33:24,899
Goodness, look at all the coal.
2279
02:33:24,900 --> 02:33:27,419
I must be out of town.
2280
02:33:27,420 --> 02:33:30,109
Still looks... looks the same.
2281
02:33:30,110 --> 02:33:32,719
It's not too far in the future.
What year is this?
2282
02:33:32,720 --> 02:33:34,789
(INDISTINCT CHATTER OUTSIDE)
2283
02:33:48,300 --> 02:33:51,979
"Dear Mr. Scrooge,
this letter is to inform you
2284
02:33:51,980 --> 02:33:55,390
that I am as of this day
offering my resignation."
2285
02:33:57,210 --> 02:33:59,229
S-So he's doing it, he's resigning.
2286
02:33:59,230 --> 02:34:02,357
"Before I leave,
2287
02:34:02,358 --> 02:34:05,152
"I wanted you to know that
you are the most unpleasant,
2288
02:34:05,153 --> 02:34:06,737
- devious, inhuman... "
- (DOOR OPENS)
2289
02:34:06,738 --> 02:34:08,229
BELINDA: Dad.
2290
02:34:08,230 --> 02:34:09,939
Come. It's Tim.
2291
02:34:09,940 --> 02:34:11,819
- There's been an accident.
- BOB: When? How?
2292
02:34:11,820 --> 02:34:13,410
BELINDA: He went-he went to the pond.
2293
02:34:13,411 --> 02:34:15,329
He borrowed my ice skates,
2294
02:34:15,330 --> 02:34:17,419
- but he didn't tell anyone.
- (THUMPING)
2295
02:34:17,420 --> 02:34:19,210
Nobody was with him.
2296
02:34:23,296 --> 02:34:25,881
BOB: All right, come on.
2297
02:34:25,882 --> 02:34:27,174
Come on.
2298
02:34:27,175 --> 02:34:29,384
(DOOR OPENS)
2299
02:34:29,385 --> 02:34:30,850
(DOOR CLOSES)
2300
02:34:32,889 --> 02:34:34,224
(GASPS)
2301
02:34:36,976 --> 02:34:39,187
(MUFFLED SHOUTING)
2302
02:34:53,820 --> 02:34:57,372
(MUFFLED SHOUTING CONTINUES)
2303
02:35:11,460 --> 02:35:16,000
♪ ♪
2304
02:35:24,690 --> 02:35:26,189
Wait.
2305
02:35:26,190 --> 02:35:29,499
My sister said it is you who decides.
2306
02:35:29,500 --> 02:35:31,069
Are you deciding now?
2307
02:35:31,070 --> 02:35:32,799
Is it in your power to change things?
2308
02:35:32,800 --> 02:35:33,992
Because if it is...
2309
02:35:36,744 --> 02:35:38,871
Me?
2310
02:35:38,872 --> 02:35:41,291
I can change things? How?
2311
02:35:42,810 --> 02:35:45,369
You mean if I had my time again.
2312
02:35:45,370 --> 02:35:47,171
We-Well, then, give it to me.
2313
02:35:47,172 --> 02:35:49,419
I know I don't deserve a second chance,
2314
02:35:49,420 --> 02:35:51,801
but I understand now
what it is I must...
2315
02:36:09,440 --> 02:36:13,520
(WHISPERING, INDISTINCT VOICES)
2316
02:36:13,530 --> 02:36:16,200
Tim, you'll catch your death.
2317
02:36:20,788 --> 02:36:23,374
Or is it death that has caught you?
2318
02:36:25,180 --> 02:36:26,628
Is he dead?
2319
02:36:34,290 --> 02:36:36,346
Between life and death.
2320
02:36:43,269 --> 02:36:45,759
Tim. Tim!
2321
02:36:45,760 --> 02:36:47,309
If you can hear me, you must live!
2322
02:36:47,310 --> 02:36:49,733
You must stay away,
Tim, for your mother!
2323
02:36:49,734 --> 02:36:52,903
We're here, little man. Stay with us.
2324
02:36:52,904 --> 02:36:55,030
(GRUNTS)
2325
02:36:55,031 --> 02:36:56,491
I don't care about the rules.
2326
02:37:00,495 --> 02:37:02,621
We're here, little man.
2327
02:37:02,622 --> 02:37:04,199
No, no, no, no.
2328
02:37:04,200 --> 02:37:06,499
No, no, no, don't...
don't leave us, Tim.
2329
02:37:06,500 --> 02:37:09,629
- Tim, no... (CRYING)
- (ICE CRACKING)
2330
02:37:14,600 --> 02:37:16,219
(GROANS)
2331
02:37:19,472 --> 02:37:21,650
(SQUEAKING)
2332
02:37:37,400 --> 02:37:42,480
♪ ♪
2333
02:37:52,500 --> 02:37:56,092
My... self.
2334
02:38:02,680 --> 02:38:04,851
What year is this? What year do I die?
2335
02:38:04,852 --> 02:38:08,060
(CLOCK TICKING)
2336
02:38:10,390 --> 02:38:14,699
(CAROLERS SINGING OUTSIDE)
2337
02:38:14,700 --> 02:38:17,155
But it is Christmas.
2338
02:38:19,160 --> 02:38:23,327
No mourners, just worldly goods.
2339
02:38:25,540 --> 02:38:28,180
Well, actually, Spirit, I don't care.
2340
02:38:29,870 --> 02:38:32,020
I don't care what will become of me.
2341
02:38:35,080 --> 02:38:37,467
I only care about one thing.
2342
02:38:54,600 --> 02:38:56,611
(SPLASHING)
2343
02:39:18,880 --> 02:39:20,520
Bravo.
2344
02:39:22,380 --> 02:39:25,339
Bravo.
2345
02:39:25,340 --> 02:39:27,360
I know my fate.
2346
02:39:28,780 --> 02:39:31,080
And you know my question.
2347
02:39:34,300 --> 02:39:36,690
What happened to Tim Cratchit?
2348
02:39:38,010 --> 02:39:43,560
(FOOTSTEPS IN DISTANCE)
2349
02:39:52,458 --> 02:39:54,640
(SHORT EXHALE)
2350
02:40:00,400 --> 02:40:02,885
(STOOL SQUEAKS)
2351
02:40:08,700 --> 02:40:12,429
No matter what, nothing sinks them.
2352
02:40:12,430 --> 02:40:15,779
Not even death.
2353
02:40:15,780 --> 02:40:19,130
Nothing makes them question
because they have...
2354
02:40:40,370 --> 02:40:46,460
Spirit, I need to know why.
2355
02:40:46,470 --> 02:40:50,280
What was the reason for all of this?
2356
02:40:52,080 --> 02:40:55,379
Why did you spirits come to me?
2357
02:40:55,380 --> 02:40:58,640
Why did you show me all of this?
2358
02:40:59,950 --> 02:41:02,028
What purpose?
2359
02:41:03,390 --> 02:41:06,320
(CHAINS CLINK)
2360
02:41:13,700 --> 02:41:16,450
I'm not sure what the
reason is, Ebenezer,
2361
02:41:16,459 --> 02:41:19,169
but I know the purpose.
2362
02:41:19,170 --> 02:41:22,299
It's all to do with redemption
2363
02:41:22,300 --> 02:41:24,460
and our joint liability.
2364
02:41:29,250 --> 02:41:32,419
All three spirits have done their work.
2365
02:41:32,420 --> 02:41:36,600
I asked them to let me have a final try.
2366
02:41:42,300 --> 02:41:45,450
We were so, so wrong.
2367
02:41:50,770 --> 02:41:52,702
Admit that,
2368
02:41:52,703 --> 02:41:55,119
at least.
2369
02:41:55,120 --> 02:41:58,209
No.
2370
02:41:58,210 --> 02:42:00,249
No, I refuse.
2371
02:42:00,250 --> 02:42:04,080
I refuse to change.
2372
02:42:05,190 --> 02:42:06,619
All their efforts were for nothing,
2373
02:42:06,620 --> 02:42:10,579
because I refuse redemption.
2374
02:42:10,580 --> 02:42:13,470
What in God's name, Ebenezer, why?
2375
02:42:15,600 --> 02:42:17,279
This fate...
2376
02:42:17,280 --> 02:42:21,299
this piss-covered, second-class grave...
2377
02:42:21,300 --> 02:42:23,191
is exactly what I deserve.
2378
02:42:23,192 --> 02:42:25,443
And if redemption
2379
02:42:25,444 --> 02:42:28,679
were to result in some
kind of forgiveness,
2380
02:42:28,680 --> 02:42:31,209
I do not want it.
2381
02:42:31,210 --> 02:42:34,159
Because I would find a way to justify
2382
02:42:34,160 --> 02:42:37,789
everything I have done
according to the consequence.
2383
02:42:37,790 --> 02:42:40,620
'Cause that's who I am.
2384
02:42:46,060 --> 02:42:48,210
The only thing...
2385
02:42:54,270 --> 02:42:57,749
The only thing I want the spirits to do,
2386
02:42:57,750 --> 02:43:00,550
the only change I want them to make...
2387
02:43:06,710 --> 02:43:09,500
... is to spare the life of him.
2388
02:43:12,680 --> 02:43:15,494
(WHISPERING, INDISTINCT VOICES)
2389
02:43:31,550 --> 02:43:35,040
♪ ♪
2390
02:43:45,780 --> 02:43:49,236
(INDISTINCT CHATTER)
2391
02:43:51,405 --> 02:43:52,739
(GRUNTS)
2392
02:43:52,740 --> 02:43:55,951
WOMAN: Oh, you poor man. You all right?
2393
02:44:00,360 --> 02:44:02,999
I am more than all right.
2394
02:44:03,000 --> 02:44:05,229
I can feel.
2395
02:44:05,230 --> 02:44:07,504
And I can feel that I can feel.
2396
02:44:07,505 --> 02:44:10,309
- (GRUNTING)
- Feel what?
2397
02:44:10,310 --> 02:44:13,179
At the moment, a pain in my ass.
2398
02:44:13,180 --> 02:44:15,609
Oh, ouch. Yes.
2399
02:44:15,610 --> 02:44:18,474
I was meaning to sprinkle
this on the ice earlier.
2400
02:44:18,475 --> 02:44:22,719
What with it being Christmas, I forgot.
2401
02:44:22,720 --> 02:44:26,040
Yes. Yes.
2402
02:44:28,060 --> 02:44:30,276
Everything in life is a lesson
2403
02:44:30,277 --> 02:44:32,199
if you care to learn.
2404
02:44:32,200 --> 02:44:34,697
The sprinkling of gravel on ice
2405
02:44:34,698 --> 02:44:37,339
is an action taken by a person
2406
02:44:37,340 --> 02:44:38,910
for the benefit of others
2407
02:44:38,911 --> 02:44:41,869
without expectation of any reward
2408
02:44:41,870 --> 02:44:44,409
of any kind.
2409
02:44:44,410 --> 02:44:47,939
A whole new philosophy on human nature
2410
02:44:47,940 --> 02:44:50,505
encapsulated in a handful of gravel.
2411
02:44:50,506 --> 02:44:52,132
Did you hit your head?
2412
02:44:52,133 --> 02:44:54,160
Forgive me.
2413
02:44:57,280 --> 02:44:59,969
- Merry Christmas, sir.
- It is.
2414
02:44:59,970 --> 02:45:02,639
- It is, yes.
- Merry Christmas, sir.
2415
02:45:02,640 --> 02:45:04,839
Merry Christmas. Merry Christmas to you.
2416
02:45:04,840 --> 02:45:06,610
Merry Christmas.
2417
02:45:09,500 --> 02:45:11,861
Merry Christmas.
2418
02:45:33,760 --> 02:45:35,759
This I will do.
2419
02:45:35,760 --> 02:45:39,000
This I will gladly do.
2420
02:45:52,193 --> 02:45:55,863
No one will skate here this Christmas!
2421
02:46:04,622 --> 02:46:08,041
Mary. As a lonely widow,
2422
02:46:08,042 --> 02:46:10,752
I had a dozen invitations to
dinner and I'm mighty glad
2423
02:46:10,753 --> 02:46:14,299
that I chose to accept yours.
Never a finer goose was seen.
2424
02:46:14,300 --> 02:46:15,590
And so cheap.
2425
02:46:15,591 --> 02:46:17,529
It had a broken leg
2426
02:46:17,530 --> 02:46:19,859
or a leg shorter than
the other or something.
2427
02:46:19,860 --> 02:46:21,479
- BOB (LAUGHING): Tim.
- (LAUGHTER)
2428
02:46:21,480 --> 02:46:22,890
Bob, you carve.
2429
02:46:24,040 --> 02:46:25,849
BELINDA: I'm going skating.
2430
02:46:25,850 --> 02:46:27,219
- TIM: I want to come.
- (SHARPENING KNIFE)
2431
02:46:27,220 --> 02:46:28,299
BELINDA: You can't hardly walk.
2432
02:46:28,300 --> 02:46:30,499
- How will you skate?
- BOB: Belinda, please.
2433
02:46:30,500 --> 02:46:32,942
- TIM: I want to skate someday.
- (BOB STOPS SHARPENING)
2434
02:46:34,500 --> 02:46:36,579
- Expecting company, Martha?
- (RESUMES SHARPENING)
2435
02:46:36,580 --> 02:46:38,154
I wouldn't presume.
2436
02:46:38,155 --> 02:46:40,658
(ALL CHUCKLE)
2437
02:46:43,369 --> 02:46:44,859
Good God.
2438
02:46:44,860 --> 02:46:46,819
Yes, I know, unwanted presumption,
2439
02:46:46,820 --> 02:46:48,189
- but on this day...
- What are you doing here?
2440
02:46:48,190 --> 02:46:50,917
But this day, this I must do.
2441
02:46:50,918 --> 02:46:52,877
- I have three things I need to say.
- Get out of my house.
2442
02:46:52,878 --> 02:46:55,419
- One, two, three, and-and then I will go.
- BOB: Leave.
2443
02:46:55,420 --> 02:46:57,399
- I said leave.
- Item number one... Item number one
2444
02:46:57,400 --> 02:46:59,819
is I know you're planning to hand
in your resignation tomorrow.
2445
02:46:59,820 --> 02:47:01,050
Bob, what's he talking about?
2446
02:47:01,053 --> 02:47:03,930
SCROOGE: I want you to know
that you leave with my blessing.
2447
02:47:03,931 --> 02:47:05,765
Yes, blessing.
2448
02:47:05,766 --> 02:47:07,517
How'd you know I'm planning
on handing in my resignation?
2449
02:47:07,518 --> 02:47:09,894
(STAMMERS) I-I just know.
And you are retiring
2450
02:47:09,895 --> 02:47:13,489
at a very appropriate time
because, tomorrow morning,
2451
02:47:13,490 --> 02:47:16,019
I am closing the company down.
2452
02:47:16,020 --> 02:47:18,403
- You need to leave my house.
- SCROOGE: Scrooge and Marley
2453
02:47:18,404 --> 02:47:21,529
will trade no more in this world,
2454
02:47:21,530 --> 02:47:24,539
and as a gesture of good will,
2455
02:47:24,540 --> 02:47:26,639
my final item of company
business is to...
2456
02:47:26,640 --> 02:47:27,740
You need to leave my house.
2457
02:47:27,746 --> 02:47:32,417
... is to draw up a check for £500,
2458
02:47:32,418 --> 02:47:34,377
made payable to you,
2459
02:47:34,378 --> 02:47:36,609
by way of thanks for your service.
2460
02:47:36,610 --> 02:47:39,209
So, new ice skates for you, Belinda,
2461
02:47:39,210 --> 02:47:41,629
and-and more books for you, Tim.
2462
02:47:41,630 --> 02:47:43,380
BELINDA: Mum, how's he know
2463
02:47:43,387 --> 02:47:45,579
- about my ice skates?
- SCROOGE: I know these things
2464
02:47:45,580 --> 02:47:47,179
because I've been shown them by spirits.
2465
02:47:47,180 --> 02:47:49,319
This is item number two, by the way.
2466
02:47:49,320 --> 02:47:53,479
I have been visited by spirits
who were summoned by someone
2467
02:47:53,480 --> 02:47:56,139
to grab me by the throat and drag me
2468
02:47:56,140 --> 02:47:58,776
to a bright mirror so that
I might see the truth.
2469
02:47:58,777 --> 02:48:00,528
Mr. Scrooge, have you been drinking?
2470
02:48:00,529 --> 02:48:02,219
Not yet, but later I will.
2471
02:48:02,220 --> 02:48:04,699
I-I will drink a toast. Indeed.
2472
02:48:04,700 --> 02:48:07,159
To fathers and mothers
2473
02:48:07,160 --> 02:48:10,490
and-and children and-and
whoever you are.
2474
02:48:10,497 --> 02:48:13,499
At home, together for Christmas.
2475
02:48:13,500 --> 02:48:16,794
Item number three, regarding children.
2476
02:48:16,795 --> 02:48:18,079
Item three.
2477
02:48:18,080 --> 02:48:21,059
Belinda, the pond where
you love to go skating
2478
02:48:21,060 --> 02:48:22,508
is no longer in use.
2479
02:48:22,509 --> 02:48:24,889
It has been rendered unusable.
2480
02:48:24,890 --> 02:48:26,789
Tim, you will not go skating.
2481
02:48:26,790 --> 02:48:28,056
You will stay at home,
2482
02:48:28,057 --> 02:48:30,189
you will read your book,
2483
02:48:30,190 --> 02:48:32,895
and you will learn to fly instead.
2484
02:48:35,200 --> 02:48:37,659
(CHUCKLES) Is this what happens
2485
02:48:37,660 --> 02:48:39,190
when someone drinks laudanum?
2486
02:48:39,193 --> 02:48:41,799
(CHUCKLES) No. No, this is what happens
2487
02:48:41,800 --> 02:48:44,031
when someone finally understands...
2488
02:48:45,407 --> 02:48:50,449
... is made to understand...
2489
02:48:50,450 --> 02:48:53,320
... what it is to be human.
2490
02:48:57,720 --> 02:48:59,171
That is all.
2491
02:49:00,631 --> 02:49:02,590
Thank you.
2492
02:49:02,591 --> 02:49:05,840
The-the check will be delivered by hand.
2493
02:49:16,105 --> 02:49:17,856
Merry Christmas.
2494
02:49:21,480 --> 02:49:23,236
Merry Christmas.
2495
02:49:23,237 --> 02:49:24,321
I'll show you out.
2496
02:49:24,322 --> 02:49:26,740
- BOB: Mary.
- It's fine.
2497
02:49:37,300 --> 02:49:39,539
I do not know what's happened to you,
2498
02:49:39,540 --> 02:49:43,080
and I don't care.
2499
02:49:43,090 --> 02:49:46,569
Your £500 will be welcome,
2500
02:49:46,570 --> 02:49:48,761
but it will not buy forgiveness.
2501
02:49:48,762 --> 02:49:50,869
Nor shall forgiveness ever be earned
2502
02:49:50,870 --> 02:49:53,469
or expected or wanted.
2503
02:49:53,470 --> 02:49:55,999
My business now is the future.
2504
02:49:56,000 --> 02:49:59,022
I will just be the best I can be.
2505
02:50:03,820 --> 02:50:05,361
For the spirits
2506
02:50:05,362 --> 02:50:10,359
and the bright light and the mirror,
2507
02:50:10,360 --> 02:50:11,744
I thank you.
2508
02:50:32,900 --> 02:50:35,460
Sleep well, Jacob.
2509
02:50:40,450 --> 02:50:42,459
(INDISTINCT CHATTER)
2510
02:50:42,460 --> 02:50:44,109
MAN: What I don't understand
2511
02:50:44,110 --> 02:50:46,059
is why there would be
camels in the snow.
2512
02:50:46,060 --> 02:50:50,031
(CHATTER CONTINUING)
2513
02:50:50,032 --> 02:50:52,539
- CHILD: Merry Christmas!
- CHILD 2: Merry Christmas!
2514
02:50:52,540 --> 02:50:54,420
Teach us to do that.
2515
02:51:07,216 --> 02:51:10,119
Spirits.
2516
02:51:10,120 --> 02:51:14,239
Past, present and future.
2517
02:51:14,240 --> 02:51:17,640
There is still much to do.
2518
02:51:21,260 --> 02:51:26,260
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
174475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.