All language subtitles for 1578544432_Socrates.2018.PORTUGUESE.1080p.WEBRip.x264-VXT_Chinese (Simplifi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,553 --> 00:00:54,597 这部电影制作中乘员的 2 00:00:54,680 --> 00:00:56,640 16-20岁的青少年QUERï学院, 3 00:00:56,682 --> 00:00:59,977 联合国儿童基金会支持的项目,提供 4 00:01:00,060 --> 00:01:04,064 THROUGH电影制作青少年社会融入 5 00:01:04,148 --> 00:01:07,318 IN THE低收入家庭 6 00:01:07,401 --> 00:01:10,404 桑托斯地区的SiO圣保罗,巴西。 7 00:01:21,165 --> 00:01:22,374 妈妈? 8 00:01:25,711 --> 00:01:26,754 妈妈? 9 00:01:28,130 --> 00:01:30,549 妈妈?妈妈,醒了。 10 00:01:31,175 --> 00:01:33,135 拜托,醒醒。 11 00:01:33,803 --> 00:01:34,970 妈妈? 12 00:01:35,930 --> 00:01:37,223 妈妈? 13 00:01:37,473 --> 00:01:40,267 妈妈!妈妈! 14 00:01:40,559 --> 00:01:42,812 妈妈!妈妈! 15 00:01:44,438 --> 00:01:46,982 妈妈!妈妈! 16 00:01:47,066 --> 00:01:50,778 跟我说话!妈妈!妈妈!妈妈! 17 00:02:10,297 --> 00:02:13,050 我看你妈要火化。 18 00:02:13,551 --> 00:02:15,052 他们会安排她火化 19 00:02:15,135 --> 00:02:17,263 一旦死因已经确定。 20 00:02:18,305 --> 00:02:21,392 您将会收到通知,收集她的遗体。 21 00:02:23,102 --> 00:02:25,354 现在,我要问你几个问题。 22 00:02:25,646 --> 00:02:29,149 这是标准程序。你是十五岁,对吗? 23 00:02:32,862 --> 00:02:35,447 苏格拉底,蜂蜜。我需要你回答我。 24 00:02:36,073 --> 00:02:37,700 你是15? 25 00:02:46,041 --> 00:02:49,086 我告诉你,你的妈妈三个月前搬到这里。 26 00:02:49,837 --> 00:02:51,297 你来自哪里? 27 00:02:59,013 --> 00:03:00,639 那你的父亲呢? 28 00:03:00,723 --> 00:03:03,100 我们能取得联系你的父亲吗? 29 00:03:09,356 --> 00:03:12,484 蜜糖。你与你父亲联系吗? 30 00:03:18,782 --> 00:03:19,742 好... 31 00:03:20,910 --> 00:03:22,202 我会跟你说实话。 32 00:03:23,370 --> 00:03:26,332 女房东说,你欠租金。 33 00:03:26,707 --> 00:03:32,630 如果我们不能找到你的监护人,你会被放置在一个家庭。 34 00:04:39,488 --> 00:04:41,657 没有人喜欢医院。 35 00:04:41,740 --> 00:04:44,076 但是,你的妈妈需要照顾。 36 00:04:44,159 --> 00:04:46,620 她病了太长时间。 37 00:04:46,704 --> 00:04:50,082 这并不严重。她越来越好。 38 00:04:50,165 --> 00:04:51,709 她将在明天。 39 00:04:51,792 --> 00:04:54,920 - 她有没有被喝茶? - 是的。 40 00:04:55,004 --> 00:04:58,424 我的妹妹,她也是一个很大的痛苦。 41 00:04:58,507 --> 00:05:00,175 她去了精神医生寻求帮助。 42 00:05:00,259 --> 00:05:02,386 她说,这真的帮助。 43 00:05:06,765 --> 00:05:12,229 如果你需要什么,我在这里为你。 44 00:05:30,080 --> 00:05:31,331 我还以为你妈是在未来。 45 00:05:31,415 --> 00:05:33,167 她将在明天。她越来越好。 46 00:05:33,250 --> 00:05:35,419 他带她去看医生的精神。 47 00:05:35,502 --> 00:05:37,463 请问您关闭一切了吗? 48 00:05:37,546 --> 00:05:39,840 - 是的,先生Cleinaldo。- 谢谢。 49 00:05:46,513 --> 00:05:49,099 你不能保持对你的妈妈填充。 50 00:05:49,183 --> 00:05:51,226 她越来越好。她将在明天。 51 00:05:51,310 --> 00:05:54,104 如果她希望她的片酬,她就进来了吧? 52 00:05:54,188 --> 00:05:55,981 今天我需要钱。 53 00:05:56,065 --> 00:05:58,192 我方物了与明天。 54 00:05:58,275 --> 00:05:59,443 我必须付房租。 55 00:05:59,526 --> 00:06:00,569 明天... 56 00:06:00,652 --> 00:06:02,446 - 给我她的钱。 - 听着! 57 00:06:02,529 --> 00:06:05,032 我一直很宽松,让你在为她填写。 58 00:06:05,115 --> 00:06:08,160 - 所以我正在为免费的吗? - 你甚至不应该在这里! 59 00:06:09,912 --> 00:06:11,914 表现出一定的尊重,孩子! 60 00:06:33,060 --> 00:06:34,686 这只是不好吧。 61 00:06:35,479 --> 00:06:39,274 如果他打你,告诉我,我会和他交谈。 62 00:06:39,358 --> 00:06:42,820 你不能这样做,因为他比你更年轻。 63 00:06:42,903 --> 00:06:46,782 你是一个挑衅他。你同意吗? 64 00:06:47,699 --> 00:06:52,329 如果我听说你一直粗鲁的话,我也不会带你走。 65 00:06:52,412 --> 00:06:54,623 我密切关注您的报告。 66 00:06:54,706 --> 00:06:57,167 如果我下班回来,他们告诉我,你的表现, 67 00:06:57,251 --> 00:07:00,671 我会记下它。我会记得。 68 00:09:06,505 --> 00:09:09,174 转下来,苏格拉底! 69 00:09:13,262 --> 00:09:14,346 Richelly! 70 00:09:15,639 --> 00:09:16,848 是? 71 00:09:17,724 --> 00:09:19,434 我会尽快给你租金。 72 00:09:39,454 --> 00:09:41,623 夫人,我需要把它打印。 73 00:09:52,968 --> 00:09:55,053 多少份? 74 00:09:55,387 --> 00:09:57,222 我会打印一个,使20份。 75 00:09:57,306 --> 00:09:58,765 多少会是这样? 76 00:09:58,849 --> 00:10:03,270 二十......这将是一个...美元五十人。 77 00:10:12,070 --> 00:10:14,281 我现在就可以给你50美分,后来其他人呢? 78 00:10:15,198 --> 00:10:16,783 我们不会在这里工作的方式。 79 00:10:16,867 --> 00:10:19,661 来吧,我会在分期支付。 80 00:10:20,203 --> 00:10:22,539 分期付款?非常有趣。 81 00:10:22,622 --> 00:10:24,750 来吧,夫人。我试图找到一份工作。 82 00:10:25,208 --> 00:10:27,169 等一下,你招人吗? 83 00:10:27,419 --> 00:10:31,548 招人吗?你甚至不知道如何处理的计算机。 84 00:10:31,798 --> 00:10:34,092 如果你教我,我会学习。 85 00:10:37,137 --> 00:10:40,140 精细。给我50美分。 86 00:11:03,038 --> 00:11:04,081 谢谢。 87 00:11:09,044 --> 00:11:10,253 谢谢。 88 00:11:16,885 --> 00:11:18,595 嘿,亲爱的。 89 00:11:23,433 --> 00:11:25,811 - 您是否正在寻找帮助?- 不是现在。 90 00:11:25,894 --> 00:11:29,398 - 我会做任何事。 - 我们不雇用。谢谢。 91 00:11:29,648 --> 00:11:31,316 招人吗? 92 00:11:32,442 --> 00:11:34,611 - 寻找工作? - 号 93 00:11:35,070 --> 00:11:36,154 谢谢。 94 00:12:11,106 --> 00:12:12,274 这是怎么回事? 95 00:12:13,358 --> 00:12:15,360 穆里罗!住在街头。 96 00:12:22,617 --> 00:12:23,869 谢谢。 97 00:12:25,412 --> 00:12:27,038 带他里面,阿姨。 98 00:12:27,122 --> 00:12:29,124 让我们洗的手,亲爱的。 99 00:12:30,000 --> 00:12:31,585 一切还好吧? 100 00:12:32,294 --> 00:12:33,670 精细。 101 00:12:33,753 --> 00:12:36,840 没人预料到这一点。她看起来很好。 102 00:12:36,923 --> 00:12:38,258 它是如此的突然。 103 00:12:38,341 --> 00:12:39,885 - 这是怎么回事,苏格拉底?- 这是怎么回事? 104 00:12:39,968 --> 00:12:41,470 - 你好吗? - 我很好,你呢? 105 00:12:41,553 --> 00:12:44,931 - 我很好,人。- 任何新闻? 106 00:12:45,682 --> 00:12:48,602 我发现有人来代替若苏埃。 107 00:12:48,685 --> 00:12:50,020 我告诉你,我会做到这一点。 108 00:12:50,103 --> 00:12:51,897 我想你也不会为它达到了。 109 00:12:51,980 --> 00:12:53,899 我是!什么时候? 110 00:12:53,982 --> 00:12:56,067 这是明天。 111 00:12:56,151 --> 00:12:57,110 - 明天? - 是的。 112 00:12:57,194 --> 00:12:59,196 - 我会做的。- 我能信任你吗? 113 00:12:59,279 --> 00:13:01,615 - 你打赌。 - 你知道它是在哪里?Jabuca? 114 00:13:01,698 --> 00:13:03,533 Jabuca?你说对了。 115 00:13:03,617 --> 00:13:05,619 我要让他们知道你来了。 116 00:13:05,702 --> 00:13:08,163 很好,谢谢。 117 00:13:51,540 --> 00:13:52,791 你是谁? 118 00:13:53,792 --> 00:13:55,377 我填写了若苏埃。 119 00:13:59,297 --> 00:14:01,091 我可以告诉你是快。 120 00:14:27,576 --> 00:14:29,369 你在看什么? 121 00:14:34,457 --> 00:14:36,167 有没有我脸上的东西吗? 122 00:14:40,088 --> 00:14:42,090 你跟我他妈的,你个狗娘养的? 123 00:14:42,716 --> 00:14:44,593 - 不要看我,柴草! - 吸我的鸡巴! 124 00:14:45,427 --> 00:14:48,013 停止!停止这种狗屎,人! 125 00:14:49,806 --> 00:14:53,268 - 什么他妈的是怎么回事?足够! - 你个王八蛋! 126 00:14:54,060 --> 00:14:55,562 获得他妈的放开我。 127 00:14:55,645 --> 00:14:56,855 足够! 128 00:14:57,355 --> 00:14:59,441 足够! 129 00:15:00,609 --> 00:15:02,152 我在这里想你们俩。 130 00:15:11,328 --> 00:15:12,746 我会干掉你俩。 131 00:15:13,872 --> 00:15:15,582 那是你要的吗? 132 00:15:17,250 --> 00:15:19,461 - 那是你要的吗?- 不,先生。 133 00:15:19,794 --> 00:15:22,297 - 你呢?- 不,先生。 134 00:15:23,673 --> 00:15:25,383 回去工作。 135 00:15:34,434 --> 00:15:36,394 也许我应该开始祈祷。 136 00:15:36,478 --> 00:15:38,396 在此之前,他不拉屎。 137 00:15:39,022 --> 00:15:40,398 - 他是什么。- 您认为? 138 00:15:40,482 --> 00:15:42,317 是啊,但他为此而生的。 139 00:15:42,400 --> 00:15:45,945 一定一定。随你。 140 00:15:46,029 --> 00:15:48,323 我不知道。 141 00:15:50,450 --> 00:15:52,118 他们只是想党。 142 00:15:52,202 --> 00:15:56,081 你会是相同的,如果你有这样的钱。 143 00:15:56,164 --> 00:15:57,582 不,我不会。 144 00:16:57,684 --> 00:17:00,353 - 你需要我的明天?- 不用了,谢谢。 145 00:17:01,438 --> 00:17:03,189 打电话给我,如果事情出现。 146 00:17:03,523 --> 00:17:05,108 当然。 147 00:17:55,867 --> 00:17:57,619 他们希望削减我们的预算? 148 00:17:57,702 --> 00:18:03,082 因此,我们将与我们的唾液拖把当我们清洁用品用完。 149 00:18:03,166 --> 00:18:07,212 你可以告诉他们我说。 150 00:18:09,088 --> 00:18:10,465 进来吧。 151 00:18:19,265 --> 00:18:20,892 有没有一个葬礼吗? 152 00:18:24,771 --> 00:18:27,982 你需要什么?你需要什么吗? 153 00:18:29,275 --> 00:18:30,693 我妈妈的工作。 154 00:18:36,074 --> 00:18:39,828 我知道该怎么做她的工作。我快,我负责。 155 00:18:39,911 --> 00:18:42,747 我已经通过让您填写为她破例。 156 00:18:42,831 --> 00:18:45,124 但你是未成年人。我不能把你放在我们的工资。 157 00:18:45,208 --> 00:18:47,043 邓丽君不能处理的工作量。 158 00:18:48,336 --> 00:18:51,297 我很抱歉,但我真的帮不了你。 159 00:18:53,383 --> 00:18:54,676 把你妈妈的钱。 160 00:18:56,010 --> 00:18:57,679 拿着。 161 00:20:15,506 --> 00:20:16,799 难道你不希望我的电话号码? 162 00:20:16,883 --> 00:20:19,177 我可以进来,如果有人不存在。 163 00:20:19,260 --> 00:20:22,180 我们现在不招人。 164 00:20:22,263 --> 00:20:26,768 我可以让你我的情况下,一些resum出现。 165 00:20:26,851 --> 00:20:30,063 如果你有一个resum,你可以离开这里。 166 00:20:32,857 --> 00:20:33,900 干得好。 167 00:20:36,694 --> 00:20:38,613 随意随时调用。 168 00:20:40,323 --> 00:20:41,407 嘿。 169 00:20:41,950 --> 00:20:45,828 尝试在角落里的建设店,上伊皮兰加。 170 00:20:45,912 --> 00:20:48,206 - 这里? - 是的,他们正在招聘。 171 00:20:48,289 --> 00:20:50,083 好,谢谢。我去查查看。 172 00:20:59,384 --> 00:21:00,635 我应该放下? 173 00:21:01,260 --> 00:21:03,638 清洁工。你有经验吗? 174 00:21:03,721 --> 00:21:05,598 我曾在公交车�11578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.