All language subtitles for [project-gxs] All Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku Dash - 03 [10bit DVD 480p] [885F7137]_track4_eng [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,393 --> 00:00:26,994 I'll be there 2 00:00:26,994 --> 00:00:28,462 All Purpose Cultural Cat Girl Dash! I'll be there 3 00:00:28,462 --> 00:00:31,098 All Purpose Cultural Cat Girl Dash! 4 00:00:31,098 --> 00:00:33,567 All Purpose Cultural Cat Girl Dash! Whenever you call 5 00:00:33,567 --> 00:00:33,761 All Purpose Cultural Cat Girl Dash! 6 00:00:35,903 --> 00:00:39,340 Even when I show that I'm frisky, I fawn and I get sulky 7 00:00:39,340 --> 00:00:40,975 You pretend not to notice 8 00:00:40,975 --> 00:00:42,876 You're just so cool 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,413 If I disappear, you'll start making a big fuss about it though 10 00:00:46,413 --> 00:00:49,984 We take the ordinary life for granted 11 00:00:49,984 --> 00:00:53,454 "I love you" or "I'm crazy for you" 12 00:00:53,454 --> 00:00:56,924 It's easy to say these words 13 00:00:56,924 --> 00:01:00,294 There's something more important than such things 14 00:01:00,294 --> 00:01:03,287 Being here 15 00:01:04,898 --> 00:01:08,969 To become the one you love 16 00:01:08,969 --> 00:01:12,506 I wonder what to do now? 17 00:01:12,506 --> 00:01:15,976 Use my brain and think in my heart, 18 00:01:15,976 --> 00:01:17,778 I hesitate just a little bit 19 00:01:17,778 --> 00:01:22,876 And get closer to you slowly 20 00:02:18,405 --> 00:02:23,400 The Distance In-Between the Two - Close and Far 21 00:12:12,999 --> 00:12:15,366 Printer Club 22 00:18:47,627 --> 00:18:48,356 Hanamaru - Flower Circle 23 00:21:19,078 --> 00:21:23,140 NEXT READY! 24 00:21:26,185 --> 00:21:33,957 Kyoko and Arisa 25 00:21:41,634 --> 00:21:43,603 Preview of the next episode 26 00:22:08,728 --> 00:22:11,562 Akiko's Melancholy 27 00:22:19,505 --> 00:22:26,746 The nice and warm futon feels good 28 00:22:26,746 --> 00:22:34,186 Sizzling, sizzling, fish is grilled 29 00:22:34,186 --> 00:22:41,761 Don't miss to noticing everyday life 30 00:22:41,761 --> 00:22:49,101 Ordinary things are very important 31 00:22:49,101 --> 00:22:56,542 Girls are very simple minded 32 00:22:56,542 --> 00:23:04,016 Their feelings go up and down, it's up to you 33 00:23:04,016 --> 00:23:07,720 So, be nice to me 34 00:23:07,720 --> 00:23:11,991 So, be strict sometimes 35 00:23:11,991 --> 00:23:18,397 If you care about me, I'll be happy 2449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.