Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:32,050 --> 00:01:33,467
- Police chief
has authorized his officers
3
00:01:33,593 --> 00:01:36,095
to use force if necessary.
4
00:01:36,221 --> 00:01:38,847
It has been eight days
since Perez first witnessed
5
00:01:38,973 --> 00:01:42,351
the appearance of the
Virgin Mary on his windshield.
6
00:01:42,477 --> 00:01:44,478
Apparently,
Perez has the AIDS virus
7
00:01:44,604 --> 00:01:46,313
and believes this is a miracle.
8
00:01:46,439 --> 00:01:48,315
He has refused
to get out of his car.
9
00:01:48,441 --> 00:01:50,109
And as you can see,
the faithful have arrived
10
00:01:50,235 --> 00:01:52,736
from all across the state,
each and every one-
11
00:02:44,038 --> 00:02:45,956
- Hi. Hey.
12
00:02:46,082 --> 00:02:49,668
- Hey, how's it feel
to be my husband?
13
00:02:49,794 --> 00:02:52,671
- Today I'm must say that I'm
the happiest man in the world.
14
00:03:03,975 --> 00:03:06,185
- Someone shut that dog up!
15
00:03:24,787 --> 00:03:26,538
- Shit.
16
00:03:29,083 --> 00:03:30,500
Excuse me. I'm so sorry.
17
00:03:30,627 --> 00:03:32,419
Can I use your cell phone?
It's an emergency.
18
00:03:32,545 --> 00:03:33,587
- Yeah.
- Oh, thank you so much.
19
00:03:33,713 --> 00:03:34,755
Just-you're so kind.
20
00:03:34,881 --> 00:03:36,882
Just one minute, one minute.
21
00:03:43,348 --> 00:03:45,682
Oh, thank God
you're still there.
22
00:03:45,808 --> 00:03:48,685
How's he doing?
23
00:03:48,811 --> 00:03:51,730
Can I speak with him, please?
24
00:03:53,233 --> 00:03:54,441
Hi.
25
00:03:54,567 --> 00:03:56,777
Hi, honey, it's Mommy.
26
00:03:56,903 --> 00:03:58,111
How you doing, sweet pea?
27
00:03:58,238 --> 00:03:59,196
How you doing?
I miss you.
28
00:03:59,322 --> 00:04:01,031
I miss you so much.
29
00:04:01,157 --> 00:04:02,950
I'm on this date,
and it's going so well.
30
00:04:03,076 --> 00:04:04,910
It's going really, really well.
31
00:04:05,036 --> 00:04:08,205
His name is David,
and he really likes me.
32
00:04:08,331 --> 00:04:09,456
I think he really likes me,
33
00:04:09,582 --> 00:04:11,708
and he even wants
to take me to Paris.
34
00:04:11,834 --> 00:04:13,877
I think I got it right.
35
00:04:14,003 --> 00:04:16,088
I think I got it right
this time.
36
00:04:23,930 --> 00:04:25,681
David.
37
00:04:25,807 --> 00:04:27,808
- Yes?
38
00:04:27,934 --> 00:04:30,018
- I really didn't mean to knock
that table over back there.
39
00:04:30,144 --> 00:04:31,561
I- I just-
I don't know what happened.
40
00:04:31,688 --> 00:04:34,940
I just-I'm so-
I'm so nervous,
41
00:04:35,066 --> 00:04:37,484
because I really like you,
42
00:04:37,610 --> 00:04:40,070
and I know this is
our first date and everything,
43
00:04:40,196 --> 00:04:41,613
and I know that it's probably
not the way
44
00:04:41,739 --> 00:04:45,575
that you wanted it to turn out,
but I can be better.
45
00:04:45,702 --> 00:04:47,327
I really, really
want to see you again,
46
00:04:47,453 --> 00:04:49,663
and I really want to prove
to you that I can be-
47
00:04:49,789 --> 00:04:51,790
I can be better than this.
48
00:04:56,671 --> 00:04:59,089
Do you remember Annie Hall,
the movie?
49
00:04:59,215 --> 00:05:02,175
I was just thinking about
the first date thing when,
50
00:05:02,302 --> 00:05:03,510
you know, Alvy and Annie,
51
00:05:03,636 --> 00:05:05,387
they talk about the first kiss
during their date,
52
00:05:05,513 --> 00:05:09,808
and they just sort of
get it out of the way.
53
00:05:09,934 --> 00:05:12,811
It just feels like that moment.
54
00:05:12,937 --> 00:05:14,438
- Listen, Johnny.
55
00:05:14,564 --> 00:05:18,775
- Hey, do you want to come in
for a minute?
56
00:05:18,901 --> 00:05:20,861
- Good night, Johnny.
57
00:06:06,991 --> 00:06:09,493
- Rudy?
58
00:06:09,619 --> 00:06:12,037
Where are you?
59
00:06:13,706 --> 00:06:16,249
Rudy?
60
00:06:16,376 --> 00:06:17,417
Rudy?
61
00:06:18,461 --> 00:06:20,754
- ♪ I found a new place
to dwell ♪
62
00:06:20,880 --> 00:06:23,423
♪ Well, it's down at the end
of the lonely street ♪
63
00:06:23,549 --> 00:06:26,885
♪ to Heartbreak Hotel ♪
64
00:06:27,011 --> 00:06:29,262
♪ I've been so lonely, baby ♪
65
00:06:29,389 --> 00:06:31,390
♪ You make me so lonely ♪
66
00:06:32,725 --> 00:06:35,060
♪ I get so lonely,
I could die ♪
67
00:06:38,439 --> 00:06:39,940
- Hey, where's my dog?
68
00:06:40,066 --> 00:06:41,233
- Can you not see
that I'm busy?
69
00:06:41,359 --> 00:06:43,485
- Come on, man,
just have you seen him?
70
00:06:43,611 --> 00:06:45,529
- No dogs allowed.
Read sign.
71
00:06:45,655 --> 00:06:47,114
- Look, where the hell
is my dog?
72
00:06:47,240 --> 00:06:48,657
- He took off, ran away.
73
00:06:48,783 --> 00:06:51,618
He was barking, barking,
barking like crazy,
74
00:06:51,744 --> 00:06:54,246
and I go to the door,
he took off, ran away.
75
00:06:54,372 --> 00:06:55,414
Not my fault.
76
00:06:55,540 --> 00:06:56,623
- Your-
77
00:06:56,749 --> 00:06:58,625
- I already told you
too many times.
78
00:06:58,751 --> 00:07:00,293
No dogs allowed!
79
00:07:00,420 --> 00:07:03,088
- It just holds no value to me.
80
00:07:03,214 --> 00:07:04,131
- Christ.
81
00:07:04,257 --> 00:07:05,715
- What does that mean,
an act of faith?
82
00:07:07,260 --> 00:07:09,678
What?
83
00:07:11,055 --> 00:07:12,472
Oh, Christ.
84
00:07:12,598 --> 00:07:14,182
Oh, shit, I'm sorry.
85
00:07:14,308 --> 00:07:17,310
I'm sorry.
I'm so sorry.
86
00:07:17,437 --> 00:07:19,229
What were you doing
in the street, huh?
87
00:07:19,355 --> 00:07:22,649
I'm sorry.
I'm sorry.
88
00:07:30,450 --> 00:07:31,825
Come on.
89
00:07:33,953 --> 00:07:36,455
Come on.
90
00:07:56,100 --> 00:07:58,185
- Do you feel a deep sense
of loneliness?
91
00:07:58,311 --> 00:07:59,728
Wish that you had
someone special
92
00:07:59,854 --> 00:08:01,396
to share your dreams with?
93
00:08:01,522 --> 00:08:03,857
Do you ever wonder
if there is that special person
94
00:08:03,983 --> 00:08:05,650
waiting out there just for you?
95
00:08:05,776 --> 00:08:09,279
- You, sir,
are a lucky dog.
96
00:08:09,405 --> 00:08:11,615
You hear me?
97
00:08:11,741 --> 00:08:15,994
You're a lucky, lucky dog.
98
00:08:18,498 --> 00:08:21,208
That's what I'll call you.
99
00:08:21,334 --> 00:08:26,046
I'll call you Lucky.
100
00:08:26,172 --> 00:08:28,423
Welcome to your new home, Lucky.
101
00:08:50,363 --> 00:08:51,363
- Welcome back.
102
00:08:53,074 --> 00:08:54,491
- I'm just passing through.
103
00:08:55,701 --> 00:08:59,079
I don't have a lot of time
to waste.
104
00:08:59,205 --> 00:09:00,539
- I had no choice.
105
00:09:02,708 --> 00:09:03,708
After you went down,
106
00:09:03,834 --> 00:09:06,836
the feds were watching me
like a hawk.
107
00:09:06,963 --> 00:09:09,172
I couldn't go down like that.
108
00:09:09,298 --> 00:09:11,091
Had a family to take care of.
- What about me?
109
00:09:11,217 --> 00:09:12,926
I didn't have a family?
110
00:09:13,052 --> 00:09:15,929
25 years I did,
25 years.
111
00:09:16,055 --> 00:09:17,138
You don't call.
You don't write.
112
00:09:17,265 --> 00:09:19,349
You don't do shit.
We're friends?
113
00:09:19,475 --> 00:09:21,309
I swear, I would kill you
if given a chance.
114
00:09:25,565 --> 00:09:28,149
- Remember that job in Carson?
115
00:09:28,276 --> 00:09:30,068
You were young and stupid.
116
00:09:32,738 --> 00:09:36,908
Now you've repaid that debt
with your silence.
117
00:09:38,911 --> 00:09:41,162
This is who we are.
118
00:09:41,289 --> 00:09:43,373
This is the path we chose.
119
00:09:43,499 --> 00:09:46,042
I've come to accept it.
120
00:09:49,088 --> 00:09:50,755
- How was she?
121
00:09:52,091 --> 00:09:54,217
My Mary?
122
00:09:54,343 --> 00:09:55,510
Did you see much of her?
123
00:09:56,804 --> 00:09:58,096
- Beginning, yes.
124
00:09:58,222 --> 00:10:01,224
Not much again till the end.
125
00:10:02,268 --> 00:10:03,476
- My name ever come up?
126
00:10:03,603 --> 00:10:05,729
- No.
127
00:10:07,732 --> 00:10:10,567
But I don't think
she ever stopped loving you.
128
00:10:14,572 --> 00:10:17,907
It's what's owed to you...
129
00:10:18,034 --> 00:10:19,576
and everything you need to know.
130
00:10:25,458 --> 00:10:27,167
I hope the next time
we find each other
131
00:10:27,293 --> 00:10:29,461
is in heaven.
132
00:10:59,116 --> 00:11:01,451
- Girl, what you doing?
133
00:11:01,577 --> 00:11:03,161
- Whatever.
134
00:11:03,287 --> 00:11:05,330
Get off my corner, whore.
135
00:11:10,670 --> 00:11:12,087
- Bitch, get to work.
136
00:11:16,509 --> 00:11:18,718
- Look, honey, this is probably
your first time,
137
00:11:18,844 --> 00:11:21,471
so I'm going to spell out
the menu for you, okay?
138
00:11:21,597 --> 00:11:23,890
$20, I jerk you off.
139
00:11:24,016 --> 00:11:26,059
$100, you can fuck me
in the ass.
140
00:11:26,185 --> 00:11:28,061
A few dollars more,
you can come on my face.
141
00:11:28,187 --> 00:11:29,938
I don't care about
my mascara running,
142
00:11:30,064 --> 00:11:32,065
just don't get it
in my hair, okay?
143
00:11:32,191 --> 00:11:34,943
- That's all you charge?
144
00:11:35,069 --> 00:11:39,197
Seriously, I think you're worth
much more than that.
145
00:11:39,323 --> 00:11:41,991
You look like a beautiful woman.
146
00:11:44,954 --> 00:11:46,538
- That's very sweet of you,
honey,
147
00:11:46,664 --> 00:11:48,456
but for now I've got tits
148
00:11:48,582 --> 00:11:50,750
and eight inches
fully functional.
149
00:11:50,876 --> 00:11:53,253
But one day,
I dream to be flawless.
150
00:11:53,379 --> 00:11:55,296
- What does that mean?
151
00:11:55,423 --> 00:11:58,842
- To be tucked, operated on,
you know?
152
00:11:58,968 --> 00:12:00,427
- Why haven't you done that?
153
00:12:00,553 --> 00:12:02,929
- It's mucho dinero, señor.
- Oh.
154
00:12:03,055 --> 00:12:05,265
- I'm saving up.
155
00:12:05,391 --> 00:12:07,642
- How much do you make a night?
156
00:12:07,768 --> 00:12:09,394
- What's it to you?
157
00:12:09,520 --> 00:12:11,396
- Nothing, I just-
what is it, like, $400, $500-
158
00:12:11,522 --> 00:12:13,690
- Stop the fucking car.
You're wasting my time.
159
00:12:13,816 --> 00:12:15,275
Stop the car.
160
00:12:22,158 --> 00:12:23,116
Gracias.
161
00:12:23,242 --> 00:12:27,245
- Hold on, stay, stay.
162
00:12:27,371 --> 00:12:31,124
I need you to help me
save someone.
163
00:12:31,250 --> 00:12:32,876
Okay?
164
00:12:33,002 --> 00:12:35,920
I'll pay you.
165
00:12:36,046 --> 00:12:40,425
And I assure you
that if you do this, you-
166
00:12:40,551 --> 00:12:44,053
you'll probably never have to do
what you do ever again.
167
00:12:48,934 --> 00:12:53,104
- I don't do anything
I don't want to do, okay?
168
00:12:53,230 --> 00:12:55,273
So what do you want from me?
169
00:12:55,399 --> 00:12:58,818
- In the back of my car,
there's a backpack.
170
00:12:58,944 --> 00:13:01,780
I want you to open it.
171
00:13:01,906 --> 00:13:02,864
I want you to look inside.
172
00:13:02,990 --> 00:13:07,786
Inside, there's $50,000 cash.
173
00:13:07,912 --> 00:13:11,623
It's all the savings
I have left in the world,
174
00:13:11,749 --> 00:13:14,375
and I want you to have it
175
00:13:14,502 --> 00:13:16,628
if you just do me
this one service.
176
00:13:18,672 --> 00:13:22,842
There's a gun
in my glove compartment.
177
00:13:22,968 --> 00:13:25,428
And it's got two bullets
in the chamber.
178
00:13:30,684 --> 00:13:33,269
I want you to pick up that gun.
179
00:13:33,395 --> 00:13:39,025
I want you to hold it
really tight,
180
00:13:39,151 --> 00:13:45,323
and I want you to shoot me
right here in my heart.
181
00:13:48,202 --> 00:13:50,912
- This is a fucking joke, right?
182
00:13:51,038 --> 00:13:53,164
Am I on TV or something?
183
00:13:53,290 --> 00:13:54,374
I've seen this shit on TV.
184
00:13:54,500 --> 00:13:55,959
There's little spy cameras
everywhere.
185
00:13:56,085 --> 00:13:57,210
I know this.
186
00:13:57,336 --> 00:13:58,962
I know, I know, Slim.
187
00:13:59,088 --> 00:14:00,296
He put you up to this,
didn't he?
188
00:14:00,422 --> 00:14:02,924
- It's not a joke.
It's not a joke.
189
00:14:03,050 --> 00:14:05,260
There can't be any accidents.
190
00:14:09,807 --> 00:14:13,226
There's a suicide note
with my signature.
191
00:14:13,352 --> 00:14:15,061
So when they find me,
192
00:14:15,187 --> 00:14:18,565
you don't have to worry
about the authorities, okay?
193
00:14:21,527 --> 00:14:24,112
- Why did you do that?
194
00:14:24,238 --> 00:14:27,907
- Do what?
195
00:14:28,033 --> 00:14:29,158
- Your goddamn prayer.
196
00:14:29,285 --> 00:14:31,744
Are you religious?
197
00:14:31,871 --> 00:14:32,829
- Get out of my car.
198
00:14:32,955 --> 00:14:33,955
- Do you not want
to burn in hell?
199
00:14:34,081 --> 00:14:35,081
Is that what it is?
200
00:14:35,207 --> 00:14:36,165
- Get out.
201
00:14:36,292 --> 00:14:37,417
- You fucking coward.
202
00:14:37,543 --> 00:14:39,335
So you search the streets
for people like me
203
00:14:39,461 --> 00:14:40,587
because we seem desperate?
204
00:14:40,713 --> 00:14:42,505
- I said get out.
- You fucking coward.
205
00:14:42,631 --> 00:14:43,590
- Get out of my car!
206
00:14:43,716 --> 00:14:45,550
- So who cares, right?
- Get out!
207
00:14:45,676 --> 00:14:47,969
You go!
- Lay off of it!
208
00:14:48,095 --> 00:14:49,220
Everyone's got problems!
209
00:14:49,346 --> 00:14:50,305
Deal with it!
- Go!
210
00:14:50,431 --> 00:14:53,057
- Mátate, pinche puto.
211
00:14:56,186 --> 00:15:04,193
♪ ♪
212
00:15:08,949 --> 00:15:16,956
♪ ♪
213
00:15:41,649 --> 00:15:44,275
- I'm sorry.
214
00:15:58,415 --> 00:16:01,960
- You're all right.
215
00:16:02,086 --> 00:16:05,630
Everything's gonna be all right.
216
00:16:54,763 --> 00:16:58,433
- Just picture yourself
in the arms of such a goddess.
217
00:16:58,559 --> 00:16:59,892
Welcome to my world,
218
00:17:00,019 --> 00:17:03,855
to the excruciatingly erotic
world of Wild Velvet.
219
00:17:05,274 --> 00:17:09,277
We bring you all the ladies
that Victoria...
220
00:17:11,071 --> 00:17:14,490
Has been keeping
a big, big secret.
221
00:17:17,202 --> 00:17:22,582
And now the Wild Velvet
is proud to present
222
00:17:22,708 --> 00:17:27,170
the luscious,
the lascivious,
223
00:17:27,296 --> 00:17:32,425
the one, the only Scarlet.
224
00:17:32,551 --> 00:17:35,887
- Love you, Scarlet!
- Whoo!
225
00:17:38,348 --> 00:17:45,146
- ♪ Emotionless this city lies ♪
226
00:17:45,272 --> 00:17:51,402
♪ Cruel it is,
it clouds my eyes ♪
227
00:17:51,528 --> 00:17:54,322
♪ The dark, the dark ♪
228
00:17:54,448 --> 00:17:56,491
♪ shades on my day ♪
229
00:17:56,617 --> 00:18:01,079
♪ I live inside this place ♪
230
00:18:04,750 --> 00:18:11,672
♪ Locked up
inside my metal cage ♪
231
00:18:11,799 --> 00:18:18,137
♪ Always tense
and filled with rage ♪
232
00:18:18,263 --> 00:18:23,017
♪ Above the concrete
fields below ♪
233
00:18:23,143 --> 00:18:27,438
♪ With you I want to go,
want to go ♪
234
00:18:27,564 --> 00:18:29,023
- ♪ Music is my sanctuary ♪
235
00:18:29,149 --> 00:18:31,067
♪ Music is my blanket ♪
236
00:18:31,193 --> 00:18:38,074
- ♪ I see only
what I want to see ♪
237
00:18:38,200 --> 00:18:43,621
♪ I'll be only
what I want to be ♪
238
00:18:43,747 --> 00:18:49,335
♪ Yeah ♪
239
00:18:49,461 --> 00:18:54,006
♪ My blanket covers me ♪
240
00:18:54,133 --> 00:18:55,800
- ♪ Yeah ♪
241
00:18:55,926 --> 00:18:56,884
♪ Check it ♪
242
00:18:57,010 --> 00:18:58,970
♪ Now, as a youth, man,
I was body poppin' ♪
243
00:18:59,096 --> 00:19:00,555
♪ breakin' on the lino ♪
244
00:19:00,681 --> 00:19:03,975
♪ Traded in my lino for a pad
and a biro ♪
245
00:19:04,101 --> 00:19:07,145
♪ Used to stand in line
so as I can sign my giro ♪
246
00:19:07,271 --> 00:19:11,858
♪ But now my ends are meeting
in the best way that I know ♪
247
00:19:11,984 --> 00:19:13,442
♪ And the beats that go boom ♪
248
00:19:13,569 --> 00:19:16,821
♪ See the music I consume
to escape the doom and gloom ♪
249
00:19:16,947 --> 00:19:18,322
♪ All the beats and melodies ♪
250
00:19:18,448 --> 00:19:20,408
♪ that keep realities at bay ♪
251
00:19:20,534 --> 00:19:22,034
♪ But what happen
when the record's done ♪
252
00:19:22,161 --> 00:19:24,203
♪ and start to fade away,
fade away ♪
253
00:19:24,329 --> 00:19:30,710
- ♪ Alone within myself again ♪
254
00:19:30,836 --> 00:19:37,758
♪ I try to veil away my pain ♪
255
00:19:37,885 --> 00:19:40,261
♪ The dirty grey ♪
256
00:19:40,387 --> 00:19:42,346
♪ surrounding me 'round ♪
257
00:19:42,472 --> 00:19:46,267
♪ And now I hear no sounds ♪
258
00:20:29,895 --> 00:20:31,187
- Doctor, what is it?
259
00:20:31,313 --> 00:20:35,691
- Jack, you have gastric cancer.
260
00:20:35,817 --> 00:20:37,485
- How much time do I have?
261
00:20:37,611 --> 00:20:41,280
- It depends
on your will to live.
262
00:20:41,406 --> 00:20:44,033
- Yo, excuse me.
263
00:20:44,159 --> 00:20:45,409
Calm down, man.
264
00:20:45,535 --> 00:20:47,411
This is my last stop.
265
00:20:47,537 --> 00:20:50,122
And your nose is bleeding.
266
00:20:58,215 --> 00:20:59,715
- Okay, well,
267
00:20:59,841 --> 00:21:03,302
after carefully reviewing
your application, Mr. Doolittle,
268
00:21:03,428 --> 00:21:04,637
I regret to inform you
269
00:21:04,763 --> 00:21:08,391
that we have denied your
request for a loan at this time.
270
00:21:08,517 --> 00:21:11,227
- But I filled everything out
just like you requested.
271
00:21:11,353 --> 00:21:12,895
- Yes.
272
00:21:13,021 --> 00:21:15,982
When your father passed away,
he left a lot of debt.
273
00:21:16,108 --> 00:21:18,859
I'm afraid, without
a substantial payment,
274
00:21:18,986 --> 00:21:21,821
we have no choice but to begin
foreclosure proceedings
275
00:21:21,947 --> 00:21:23,322
at the end of the month.
276
00:21:25,575 --> 00:21:27,493
- Hello, Mrs. Wilson?
277
00:21:27,619 --> 00:21:29,620
Hey, this-this is Qwerty
from the mortuary.
278
00:21:29,746 --> 00:21:30,913
- Why are you calling?
279
00:21:31,039 --> 00:21:32,164
- No, I-I was wondering-
280
00:21:32,291 --> 00:21:34,333
I know I promised no payments
till after New Year,
281
00:21:34,459 --> 00:21:35,418
but I was just wondering if-
282
00:21:35,544 --> 00:21:37,545
if there was anything you can
offer in the next few days,
283
00:21:37,671 --> 00:21:39,463
that would-that would be
hugely appreciated.
284
00:21:39,589 --> 00:21:41,424
- Richard got laid off.
285
00:21:41,550 --> 00:21:42,717
It's Christmas,
286
00:21:42,843 --> 00:21:44,510
and I haven't gotten
the children anything yet.
287
00:21:44,636 --> 00:21:45,636
I don't think-
288
00:21:45,762 --> 00:21:47,221
- All right, no, you know what?
289
00:21:47,347 --> 00:21:48,681
Forget the call.
Forget the call.
290
00:21:48,807 --> 00:21:49,765
You keep the money,
291
00:21:49,891 --> 00:21:50,850
and you buy your kids
some gifts.
292
00:21:50,976 --> 00:21:52,184
You make it a good Christmas
for 'em.
293
00:21:52,311 --> 00:21:53,311
- Thank you, Qwerty.
294
00:21:53,437 --> 00:21:54,603
Your father would be proud.
295
00:21:54,730 --> 00:21:55,688
- All right, no.
296
00:21:55,814 --> 00:21:56,856
- You're a fine young man.
297
00:21:56,982 --> 00:21:59,483
- Yep, you have a good night,
Mrs. Wilson.
298
00:21:59,609 --> 00:22:00,651
All right.
299
00:22:13,248 --> 00:22:14,540
Oh, Christ, I'm sorry.
300
00:22:14,666 --> 00:22:16,917
You-you scared me.
301
00:22:17,044 --> 00:22:18,586
- I was driving by,
I saw the lights in here,
302
00:22:18,712 --> 00:22:21,213
so I thought it was open.
303
00:22:21,340 --> 00:22:22,715
- No, we're actually closed.
304
00:22:22,841 --> 00:22:25,968
We open at 10:00
in the morning.
305
00:22:26,094 --> 00:22:27,720
- Okay.
306
00:22:32,017 --> 00:22:33,684
I need a coffin.
307
00:22:33,810 --> 00:22:38,230
I need it tonight.
308
00:22:38,357 --> 00:22:40,816
And I'll pay you cash for it.
309
00:22:50,952 --> 00:22:53,245
- It's kind of-
it's peaceful in there, huh?
310
00:22:56,708 --> 00:22:57,708
What do you think?
311
00:23:01,880 --> 00:23:03,964
Sorry.
312
00:23:04,091 --> 00:23:05,591
- I'll take it.
313
00:23:05,717 --> 00:23:06,717
- All right, sir.
314
00:23:06,843 --> 00:23:08,928
It's a-it's a great choice.
You won't be disappointed.
315
00:23:09,054 --> 00:23:10,930
- I have another request.
316
00:23:11,056 --> 00:23:13,349
- Oh, we can customize it
with anything you want.
317
00:23:13,475 --> 00:23:15,309
In the past, we even put
a complete sound system
318
00:23:15,435 --> 00:23:16,685
with speakers in.
319
00:23:16,812 --> 00:23:18,979
- No, no, this-this is-
320
00:23:19,106 --> 00:23:23,776
No, no, I like the coffin.
321
00:23:23,902 --> 00:23:25,486
It's just that it needs a body.
322
00:23:25,612 --> 00:23:28,656
- Oh, we're a full service
mortuary, sir.
323
00:23:28,782 --> 00:23:30,491
Has-has the deceased
been embalmed yet?
324
00:23:30,617 --> 00:23:32,326
- No, he's-he's not dead yet.
325
00:23:34,496 --> 00:23:36,038
- I'm sorry,
I don't understand.
326
00:23:38,875 --> 00:23:40,000
Sir, please-
327
00:23:42,087 --> 00:23:47,508
Please, I don't want
any trouble.
328
00:23:47,634 --> 00:23:50,386
- I know this is
an unusual request,
329
00:23:50,512 --> 00:23:55,307
but I need you to take this gun
330
00:23:55,434 --> 00:23:58,227
and put a bullet
inside my heart.
331
00:23:58,353 --> 00:23:59,979
- No, perhaps
you've been drinking.
332
00:24:00,105 --> 00:24:02,773
Please, everything is-
333
00:24:02,899 --> 00:24:04,358
everything's gonna be all right.
334
00:24:04,484 --> 00:24:05,651
- I can pay you.
- No.
335
00:24:05,777 --> 00:24:09,113
- I got $50,000 cash.
336
00:24:09,239 --> 00:24:11,449
What, you don't believe me?
337
00:24:11,575 --> 00:24:12,533
I'll show you.
338
00:24:12,659 --> 00:24:13,826
I'll show you;
it's in my car.
339
00:24:18,373 --> 00:24:19,665
- This can't be happening.
340
00:24:19,791 --> 00:24:20,916
- It could all be yours.
341
00:24:21,042 --> 00:24:23,669
I know you have problems.
342
00:24:23,795 --> 00:24:26,255
I heard you on the phone.
343
00:24:26,381 --> 00:24:30,050
We all have problems.
344
00:24:30,177 --> 00:24:33,387
You help-you help me with mine,
I help you with yours.
345
00:24:46,359 --> 00:24:47,693
No, keep it.
346
00:24:47,819 --> 00:24:49,737
- Please, please.
Please, sir.
347
00:24:49,863 --> 00:24:52,865
Sir, in my-in my profession,
I see death every day,
348
00:24:52,991 --> 00:24:54,825
some by accident,
some by sickness,
349
00:24:54,951 --> 00:24:57,703
but some through despair.
350
00:24:57,829 --> 00:25:00,206
These are the ones
I wish I could have helped.
351
00:25:00,332 --> 00:25:02,041
- Help me.
352
00:25:02,167 --> 00:25:05,127
Help me by pulling this trigger.
353
00:25:05,253 --> 00:25:06,670
Please.
354
00:25:06,796 --> 00:25:08,255
Come on, please.
355
00:25:08,381 --> 00:25:10,424
Please, I need your help.
356
00:25:10,550 --> 00:25:11,884
- No.
- Please.
357
00:25:12,010 --> 00:25:13,886
Go ahead.
- I won't do it.
358
00:25:14,012 --> 00:25:16,722
I won't kill you.
No.
359
00:25:16,848 --> 00:25:19,225
- Why?
360
00:25:19,351 --> 00:25:21,393
It's easy!
361
00:25:34,241 --> 00:25:38,827
I and my father are one?
362
00:25:38,954 --> 00:25:41,247
But can you feel my pain?
363
00:25:41,373 --> 00:25:45,209
Can you feel my pain?
364
00:25:47,796 --> 00:25:49,463
Hi. Hey.
365
00:25:49,589 --> 00:25:50,881
- Hey.
366
00:25:51,007 --> 00:25:53,259
How's it feel to be my husband?
367
00:25:53,385 --> 00:25:56,387
- Today, I must say that I'm
the happiest man in the world.
368
00:26:04,938 --> 00:26:07,523
Let me show you.
369
00:26:07,649 --> 00:26:11,151
Let me show the kids.
370
00:26:11,278 --> 00:26:14,738
Hey.
371
00:26:14,864 --> 00:26:16,490
- I love you.
372
00:26:16,616 --> 00:26:18,576
- I love you too.
373
00:26:27,627 --> 00:26:30,087
- Charlie?
374
00:26:30,213 --> 00:26:33,591
Sorry to wake you, but we're-
we're closing down soon.
375
00:26:41,099 --> 00:26:42,057
Here.
376
00:26:42,183 --> 00:26:44,268
It's on the house.
377
00:26:44,394 --> 00:26:46,562
Just hope it might
cheer you up.
378
00:26:46,688 --> 00:26:48,147
You have a few minutes, so...
379
00:26:48,273 --> 00:26:51,150
or I could pack it up
to go for you.
380
00:26:51,276 --> 00:26:52,234
- You want to share it?
381
00:26:52,360 --> 00:26:54,153
Share it with me?
382
00:26:54,279 --> 00:26:57,531
- Oh.
383
00:26:57,657 --> 00:27:03,329
It's tempting, but I have this
new dress for the holiday
384
00:27:03,455 --> 00:27:05,372
that I'm determined to fit in.
385
00:27:05,498 --> 00:27:08,500
Want to know my secret?
386
00:27:08,627 --> 00:27:11,754
I hang it over the dining table
to help motivate me a bit.
387
00:27:16,635 --> 00:27:17,760
It's good, huh?
388
00:27:17,886 --> 00:27:18,844
Isn't it?
389
00:27:18,970 --> 00:27:21,930
We bake 'em fresh here
every morning.
390
00:27:22,057 --> 00:27:23,974
I think they're good.
391
00:27:27,771 --> 00:27:29,229
I don't mean to be nosy
or anything,
392
00:27:29,356 --> 00:27:33,400
but what's a man like you
doing at this hour
393
00:27:33,526 --> 00:27:37,529
passed out in a diner?
394
00:27:37,656 --> 00:27:40,616
- I had a really hard day.
395
00:27:40,742 --> 00:27:44,244
- Big smile like yours,
you expect me to believe that?
396
00:27:54,005 --> 00:27:55,839
Yeah, just right here.
397
00:27:55,965 --> 00:27:58,300
- Okay.
398
00:27:58,426 --> 00:28:00,511
- Yeah, just right up there.
399
00:28:12,607 --> 00:28:13,691
- I like the lights.
400
00:28:13,817 --> 00:28:15,526
- I did it myself.
401
00:28:15,652 --> 00:28:17,695
- Yeah?
402
00:28:19,489 --> 00:28:21,115
I like the different colors.
403
00:28:21,241 --> 00:28:23,033
- Yeah.
404
00:28:23,159 --> 00:28:25,327
Yeah, I've always
loved Christmas.
405
00:28:30,041 --> 00:28:31,792
- You live there a long time?
406
00:28:31,918 --> 00:28:34,795
- About a year,
since my divorce.
407
00:28:36,715 --> 00:28:38,006
- You don't really
have to talk about that
408
00:28:38,133 --> 00:28:39,091
if you don't feel like it.
409
00:28:39,217 --> 00:28:40,217
I don't-
410
00:28:40,343 --> 00:28:43,262
- Well, we-
you know, we grew apart.
411
00:28:43,388 --> 00:28:45,597
You know, you wake up
one morning after 13 years,
412
00:28:45,724 --> 00:28:47,474
and the feeling's gone,
413
00:28:47,600 --> 00:28:49,017
and, you know,
you try to hang in there,
414
00:28:49,144 --> 00:28:52,271
but there's really nothing
you can do.
415
00:28:52,397 --> 00:28:54,356
But we both agreed that,
you know,
416
00:28:54,482 --> 00:28:58,777
we didn't want to grow old
taking up each other's space.
417
00:28:58,903 --> 00:29:01,155
- You guys still talk, then?
418
00:29:01,281 --> 00:29:02,823
- Not for a couple months.
419
00:29:07,495 --> 00:29:08,954
Do you-
420
00:29:09,080 --> 00:29:11,373
do you want to come up,
'cause I'm just-
421
00:29:11,499 --> 00:29:14,460
I live there alone,
and I don't have any cats,
422
00:29:14,586 --> 00:29:17,045
in case your allergic.
423
00:29:18,423 --> 00:29:20,299
- I, um...
424
00:29:20,425 --> 00:29:22,718
I don't-I don't think
I should do that.
425
00:29:22,844 --> 00:29:24,720
- No, you're probably right.
426
00:29:24,846 --> 00:29:26,138
It's late.
427
00:29:26,264 --> 00:29:29,516
- I mean, you're probably
really tired anyway.
428
00:29:29,642 --> 00:29:31,143
- Can I ask you something?
429
00:29:31,269 --> 00:29:35,022
How come you picked me up,
gave me a ride?
430
00:29:35,148 --> 00:29:36,732
- I don't know.
431
00:29:36,858 --> 00:29:38,817
I don't-I don't know why.
432
00:29:38,943 --> 00:29:40,360
I don't know.
433
00:29:48,953 --> 00:29:50,204
- Okay, I hope you don't mind.
434
00:29:50,330 --> 00:29:51,580
I just haven't-
435
00:29:51,706 --> 00:29:56,543
I just, you know, haven't kissed
a man in a long time.
436
00:29:56,669 --> 00:30:00,756
I just forgot how good it feels.
437
00:30:00,882 --> 00:30:02,508
Okay, thank you for the ride.
438
00:30:02,634 --> 00:30:04,343
Maybe I'll see you around.
439
00:30:04,469 --> 00:30:05,594
Okay.
440
00:30:23,947 --> 00:30:26,990
- Yeah!
- Whoo!
441
00:30:34,499 --> 00:30:38,335
- Hey, you're late again.
442
00:30:38,461 --> 00:30:39,503
Get down there and get dressed
443
00:30:39,629 --> 00:30:41,255
and get on
the fucking stage now.
444
00:30:53,101 --> 00:30:55,394
- We need to talk now.
445
00:30:56,604 --> 00:30:58,730
Well, lookie, lookie, Cookie.
446
00:30:58,857 --> 00:30:59,982
No, don't stop.
447
00:31:00,108 --> 00:31:02,985
It just got
a lot more interesting.
448
00:31:03,111 --> 00:31:05,153
So come on
and join the party, sweetcakes.
449
00:31:05,280 --> 00:31:09,700
We are on lesson number three,
the day you were absent.
450
00:31:11,244 --> 00:31:13,203
Oh, no, you did not
touch the 'do.
451
00:31:13,329 --> 00:31:14,288
- Oh, yeah.
452
00:31:14,414 --> 00:31:15,956
Fuck your 'do,
and fuck your whores.
453
00:31:16,082 --> 00:31:17,416
- Who you calling a whore,
you little bitch?
454
00:31:17,542 --> 00:31:18,500
- I don't see what else-
455
00:31:18,626 --> 00:31:22,129
- No, no, no,
Cookie, Cookie, Cookie.
456
00:31:22,255 --> 00:31:23,338
Go upstairs.
457
00:31:23,464 --> 00:31:25,215
We'll finish up later.
458
00:31:30,346 --> 00:31:32,890
All right.
459
00:31:33,016 --> 00:31:35,893
So...
460
00:31:36,019 --> 00:31:38,604
What are we talking about here,
Johnny?
461
00:31:38,730 --> 00:31:39,771
I don't understand.
Tell me-
462
00:31:39,898 --> 00:31:40,856
- We're talking about my son.
463
00:31:40,982 --> 00:31:42,149
We're talking about my son.
464
00:31:42,275 --> 00:31:43,859
I cannot work on Christmas Eve.
465
00:31:43,985 --> 00:31:45,110
I have to be with him.
466
00:31:45,236 --> 00:31:46,737
Your son needs you to work,
467
00:31:46,863 --> 00:31:48,280
and he needs you to work
very hard.
468
00:31:48,406 --> 00:31:50,657
- Don't you fucking tell me
what's best for my kid.
469
00:31:50,783 --> 00:31:51,825
I swear to God.
470
00:31:51,951 --> 00:31:54,036
- The kid would not
know the difference
471
00:31:54,162 --> 00:31:56,538
whether you're there or not.
472
00:31:56,664 --> 00:31:57,998
Goddamn it.
473
00:31:58,124 --> 00:32:02,336
Johnny, I have been easy on you,
474
00:32:02,462 --> 00:32:04,129
because when I watch you dance,
475
00:32:04,255 --> 00:32:08,800
I get a raging boner,
and so do a lot of other people.
476
00:32:08,927 --> 00:32:10,469
But on Christmas Eve,
477
00:32:10,595 --> 00:32:15,807
I'm gonna have a lot of very
lonely people out in my club,
478
00:32:15,934 --> 00:32:19,645
some even thinking
about killing themselves,
479
00:32:19,771 --> 00:32:22,439
and they come here
looking for companionship.
480
00:32:22,565 --> 00:32:25,317
They're looking
for a little bit of love.
481
00:32:25,443 --> 00:32:27,152
They are looking
for a little bit of hope.
482
00:32:27,278 --> 00:32:29,321
- What about-what about
one of the girls who's Jewish?
483
00:32:29,447 --> 00:32:30,781
What about them?
Why can't they work?
484
00:32:30,907 --> 00:32:32,741
- That is not the point.
485
00:32:32,867 --> 00:32:34,826
All the dancing that goes on
on that stage
486
00:32:34,953 --> 00:32:37,204
is nothing but an expensive
advertisement
487
00:32:37,330 --> 00:32:41,249
for the main attraction
in the fucking blue room.
488
00:32:41,376 --> 00:32:43,293
- Well, I am not a whore.
489
00:32:44,504 --> 00:32:47,381
Well, then you better learn,
Johnny,
490
00:32:47,507 --> 00:32:50,842
'cause you are costing me
$1,000 a head
491
00:32:50,969 --> 00:32:53,762
every time you don't give any.
492
00:32:53,888 --> 00:32:55,847
Let me put it this way.
493
00:32:55,974 --> 00:32:59,017
If you are not here
on Christmas Eve,
494
00:32:59,143 --> 00:33:03,397
you should consider getting
a job at Wally's Whack Shack.
495
00:33:03,523 --> 00:33:05,357
We clear?
496
00:33:05,483 --> 00:33:06,525
- Yeah.
497
00:33:11,656 --> 00:33:19,663
♪ ♪
498
00:33:38,599 --> 00:33:40,559
- You all right?
499
00:33:40,685 --> 00:33:43,937
Everything all right?
500
00:33:44,063 --> 00:33:46,815
- Just leave me alone.
501
00:33:46,941 --> 00:33:48,066
- It's getting colder.
502
00:33:48,192 --> 00:33:51,028
You're gonna get sick
dressed like that.
503
00:33:51,154 --> 00:33:54,698
- Why don't you just fuck off?
504
00:33:54,824 --> 00:33:56,241
- Listen, I'm not gonna
go back in
505
00:33:56,367 --> 00:33:59,036
until I know you're all right.
506
00:33:59,162 --> 00:34:00,245
You don't have to rush.
507
00:34:00,371 --> 00:34:01,913
Just take your time.
508
00:34:08,046 --> 00:34:10,797
- Do you have a smoke?
509
00:34:10,923 --> 00:34:13,050
- Yeah, sure.
510
00:34:21,017 --> 00:34:22,142
- You're not from around here,
are you?
511
00:34:22,268 --> 00:34:25,270
- No, I'm just passing through.
512
00:34:29,317 --> 00:34:31,193
- Yeah, I thought so.
513
00:34:31,319 --> 00:34:32,778
You're too nice.
514
00:34:37,533 --> 00:34:39,951
Thanks.
515
00:34:40,078 --> 00:34:42,329
- Where are you from?
516
00:34:42,455 --> 00:34:43,747
- San Francisco.
517
00:34:43,873 --> 00:34:45,415
Moved down here
about a year ago.
518
00:34:47,668 --> 00:34:49,628
- What's your name?
519
00:34:49,754 --> 00:34:50,754
- Scarlet.
520
00:34:51,714 --> 00:34:53,507
- Scarlet.
521
00:34:53,633 --> 00:34:54,883
I'm Jack.
522
00:34:57,804 --> 00:34:59,137
- Were you in here
the other night?
523
00:34:59,347 --> 00:35:01,056
- No.
524
00:35:01,182 --> 00:35:04,559
- You sure?
525
00:35:04,685 --> 00:35:06,436
'Cause I don't forget eyes
like yours.
526
00:35:07,522 --> 00:35:09,439
- I'm sure.
527
00:35:09,565 --> 00:35:10,690
- Get dressed.
528
00:35:10,817 --> 00:35:11,983
You got a request
for a private.
529
00:35:16,781 --> 00:35:18,824
Whoa.
530
00:35:18,950 --> 00:35:21,326
- I got to go.
531
00:35:21,452 --> 00:35:23,245
- Can I see you again?
532
00:35:23,371 --> 00:35:24,371
- Yeah, yeah.
533
00:35:24,497 --> 00:35:26,373
Just request me, Scarlet.
534
00:35:26,499 --> 00:35:27,707
Wait for me in the blue room.
535
00:35:34,006 --> 00:35:35,006
Here.
536
00:35:35,133 --> 00:35:39,010
- Oh.
- Thanks.
537
00:35:39,137 --> 00:35:40,846
Okay.
538
00:35:53,985 --> 00:35:55,861
- Hey, papa.
539
00:35:55,987 --> 00:35:58,655
I hope I didn't keep you
too long.
540
00:35:58,781 --> 00:36:01,241
I'll make it up to you.
541
00:36:01,367 --> 00:36:04,327
First one's on me.
542
00:36:20,970 --> 00:36:22,262
This is your first time,
isn't it?
543
00:36:22,388 --> 00:36:24,514
- Yeah, let's-
544
00:36:24,640 --> 00:36:26,391
why don't we just talk first?
545
00:36:26,517 --> 00:36:29,102
- Most men don't pay me to talk.
546
00:36:29,228 --> 00:36:32,105
And the ones who do are trying
to talk me into something else.
547
00:36:32,231 --> 00:36:34,941
But I'm telling you,
I don't do anything but dance.
548
00:36:35,067 --> 00:36:36,526
- I don't want anything.
549
00:36:36,652 --> 00:36:39,029
Let's just talk like
we were doing before.
550
00:36:49,916 --> 00:36:53,043
- Come dance with me.
551
00:36:53,169 --> 00:36:54,336
- Here?
No.
552
00:36:54,462 --> 00:36:56,796
No, I-I'm not good at that.
553
00:36:56,923 --> 00:36:58,215
- Yes, it will be fun.
554
00:36:58,341 --> 00:37:00,091
- I got old legs.
555
00:37:00,218 --> 00:37:04,137
- They might be old,
but they're not dead.
556
00:37:04,263 --> 00:37:07,432
And it's a slow song.
557
00:37:10,561 --> 00:37:18,568
♪ ♪
558
00:38:00,486 --> 00:38:02,612
- Just stop.
559
00:38:05,116 --> 00:38:07,450
- Are you afraid of me?
560
00:38:07,576 --> 00:38:09,744
- I'm old enough
to be your father.
561
00:38:09,870 --> 00:38:13,164
Most of them are.
562
00:38:20,464 --> 00:38:22,465
- No, stop.
563
00:38:31,142 --> 00:38:36,187
- Oh, sweet pea,
Mommy misses you so much.
564
00:38:39,150 --> 00:38:42,110
I just don't know
how much longer I can do this.
565
00:38:42,236 --> 00:38:45,071
I'm trying for you, baby.
566
00:38:46,824 --> 00:38:49,534
I miss you so much.
567
00:38:49,660 --> 00:38:52,620
I just feel like it's my fault.
568
00:39:15,895 --> 00:39:18,271
- Arctic storms moving
into Northern California
569
00:39:18,397 --> 00:39:20,565
should cause temperatures
in the L.A. basin
570
00:39:20,691 --> 00:39:23,318
to drop as much as 25 degrees.
571
00:39:23,444 --> 00:39:25,445
Although temperatures have been
within normal ranges
572
00:39:25,571 --> 00:39:26,863
for this holiday season,
573
00:39:26,989 --> 00:39:28,907
these temps are highly unusual.
574
00:39:44,882 --> 00:39:46,174
Come on, Lucky.
575
00:39:46,300 --> 00:39:47,884
Come on.
576
00:39:49,929 --> 00:39:51,221
Come on.
577
00:39:55,643 --> 00:39:58,228
Come on, Lucky.
578
00:40:29,802 --> 00:40:31,594
- Excuse me, miss,
may I check your purse?
579
00:40:31,720 --> 00:40:32,679
- No, you may not.
580
00:40:32,805 --> 00:40:34,139
- I'm not asking
for your permission.
581
00:40:34,265 --> 00:40:35,557
- Are you accusing me
of something?
582
00:40:35,683 --> 00:40:37,934
- Say, sweetie, there you are.
583
00:40:38,060 --> 00:40:39,978
I was looking for you.
584
00:40:40,104 --> 00:40:41,521
Is everything okay?
- Store security.
585
00:40:41,647 --> 00:40:43,022
I need to check her purse.
586
00:40:43,149 --> 00:40:44,941
- Oh, you know what?
587
00:40:45,067 --> 00:40:46,401
This is my fault.
588
00:40:46,527 --> 00:40:48,069
It's a collector's edition,
589
00:40:48,195 --> 00:40:49,904
and I told her
that I paid for it already,
590
00:40:50,030 --> 00:40:53,199
but I got sidetracked.
591
00:40:53,325 --> 00:40:56,453
Can-can we just let this slide?
592
00:40:59,999 --> 00:41:00,999
Hey.
593
00:41:01,125 --> 00:41:02,667
Hey, hey, hey.
594
00:41:02,793 --> 00:41:04,419
- Get your hands off me!
595
00:41:04,545 --> 00:41:06,838
- All right.
596
00:41:06,964 --> 00:41:09,007
Here.
597
00:41:11,469 --> 00:41:13,303
Must be for someone special,
huh?
598
00:41:20,144 --> 00:41:21,561
- Why are you following me?
599
00:41:22,980 --> 00:41:27,358
- I just-
let me buy you some lunch, okay?
600
00:41:27,485 --> 00:41:30,361
Your choice.
601
00:41:30,488 --> 00:41:31,571
I just want to talk.
602
00:41:43,042 --> 00:41:45,960
There you go.
603
00:41:46,086 --> 00:41:49,339
- Well, you're just filled
with little tricks, aren't you?
604
00:41:49,465 --> 00:41:51,049
- Here's your dessert.
605
00:41:51,175 --> 00:41:53,218
- Thanks.
- Enjoy.
606
00:41:53,344 --> 00:41:55,136
- So what brings you
to this city?
607
00:41:55,262 --> 00:42:00,016
- Well, what brings anyone
to this city?
608
00:42:00,142 --> 00:42:02,060
I wanted to be a somebody.
609
00:42:02,186 --> 00:42:03,645
Is that so much to ask?
610
00:42:04,522 --> 00:42:05,939
- You sound like a nonbeliever.
611
00:42:06,065 --> 00:42:07,732
- No, this city just has a way
612
00:42:07,858 --> 00:42:10,485
of crushing your dreams
pretty fast.
613
00:42:12,154 --> 00:42:13,238
- Well, what about your parents.
614
00:42:13,364 --> 00:42:15,448
Were they for it?
615
00:42:21,205 --> 00:42:24,249
- My mother just recently
passed away,
616
00:42:24,375 --> 00:42:27,585
and my father died
in a boating accident
617
00:42:27,711 --> 00:42:30,797
before I was born.
618
00:42:30,923 --> 00:42:33,258
That's what she told me, anyway.
619
00:42:33,384 --> 00:42:35,301
- You have doubts?
620
00:42:35,427 --> 00:42:39,806
- I don't know.
621
00:42:39,932 --> 00:42:45,103
I used to catch her staring off
into somewhere for hours,
622
00:42:45,229 --> 00:42:49,107
like she knows
that he's still around.
623
00:42:53,571 --> 00:42:54,946
Can I tell you a secret?
624
00:42:55,072 --> 00:42:58,908
- Yeah, sure.
625
00:42:59,034 --> 00:43:01,327
- I see my father all the time.
626
00:43:02,663 --> 00:43:03,955
- How?
627
00:43:04,081 --> 00:43:10,295
- In my sleep,
especially when I was younger.
628
00:43:10,421 --> 00:43:12,338
See, he likes to travel
the world,
629
00:43:12,464 --> 00:43:14,841
and if I'm good,
630
00:43:14,967 --> 00:43:17,969
then sometimes
he'll take me with him
631
00:43:18,095 --> 00:43:20,638
and share his adventures
with me.
632
00:43:20,764 --> 00:43:21,931
- And what's he like?
633
00:43:22,057 --> 00:43:26,352
- He's handsome,
and he has strong hands
634
00:43:26,478 --> 00:43:28,229
and a very gentle heart.
635
00:43:28,355 --> 00:43:30,773
I mean, he couldn't hurt a fly
if he wanted to.
636
00:43:34,612 --> 00:43:37,363
And he has eyes like yours,
637
00:43:37,489 --> 00:43:41,618
all mysterious
and full of secrets.
638
00:43:45,289 --> 00:43:48,249
I'm sorry, I don't mean
to make you feel uncomfortable.
639
00:43:49,501 --> 00:43:51,502
- It's okay.
Don't apologize.
640
00:43:51,629 --> 00:43:54,005
- I just really like
talking to you.
641
00:43:54,131 --> 00:43:57,383
- I really like talking
to you too.
642
00:44:03,390 --> 00:44:05,683
- You know what time it is?
643
00:44:05,809 --> 00:44:06,893
- I don't have a watch-
644
00:44:07,019 --> 00:44:08,895
- I got to go.
I'm late for work.
645
00:44:09,021 --> 00:44:11,356
I can't afford
to lose another job.
646
00:44:11,482 --> 00:44:12,649
You'll come in and see me?
647
00:44:12,775 --> 00:44:14,359
- Yeah.
648
00:44:14,485 --> 00:44:16,194
- All right.
649
00:44:16,320 --> 00:44:18,446
Thanks.
650
00:44:18,572 --> 00:44:19,989
- Don't stop believing.
651
00:44:21,450 --> 00:44:22,742
- Only in miracles, Jack.
652
00:45:04,952 --> 00:45:05,952
- Hi.
- Hey.
653
00:45:06,078 --> 00:45:07,829
- I'm Nicole.
654
00:45:07,955 --> 00:45:09,205
- Hey.
655
00:45:09,331 --> 00:45:11,040
I'm-my name's Qwerty.
656
00:45:11,166 --> 00:45:12,125
- I know.
657
00:45:12,251 --> 00:45:14,502
It's on your name tag.
658
00:45:15,546 --> 00:45:17,880
Is this your first time?
659
00:45:18,006 --> 00:45:19,507
- Yeah.
660
00:45:19,633 --> 00:45:20,883
Is it that obvious?
661
00:45:21,009 --> 00:45:22,218
- It's also my first time.
662
00:45:22,344 --> 00:45:25,430
You know, at first,
I didn't really want to come.
663
00:45:25,556 --> 00:45:27,265
I didn't want
to seem desperate,
664
00:45:27,391 --> 00:45:29,642
like I need help
in meeting someone.
665
00:45:29,768 --> 00:45:35,189
But then I realized I haven't
been on a date in-in two years.
666
00:45:35,315 --> 00:45:38,067
So, here I am.
667
00:45:39,069 --> 00:45:40,945
Are-are you coming inside?
668
00:45:41,071 --> 00:45:45,825
- Yeah, of course,
of course.
669
00:45:45,951 --> 00:45:46,951
- Is everything all right?
670
00:45:47,077 --> 00:45:49,787
- I'm sorry; I think
I'm losing circulation.
671
00:45:49,913 --> 00:45:51,164
- Where?
672
00:45:51,290 --> 00:45:52,749
- Just here in my right leg.
673
00:45:52,875 --> 00:45:54,208
- Can I get you some water
or something?
674
00:45:54,334 --> 00:45:55,918
Are you-
675
00:46:00,758 --> 00:46:02,008
Help!
676
00:46:30,788 --> 00:46:32,789
- Hi.
677
00:46:32,915 --> 00:46:36,459
- Hey.
678
00:46:36,585 --> 00:46:39,545
- I haven't seen you around
in a few days.
679
00:46:44,635 --> 00:46:46,928
I was such an idiot
the other night.
680
00:46:47,054 --> 00:46:49,347
I don't know
what came over me,
681
00:46:49,473 --> 00:46:52,809
but I apologize
if I was being too forward.
682
00:46:54,144 --> 00:46:56,813
- It's been a very long time
for me too.
683
00:47:06,782 --> 00:47:08,157
You finished?
You're off?
684
00:47:08,283 --> 00:47:11,285
- Yeah, it's been slow.
685
00:47:12,496 --> 00:47:15,873
- If-if you want some company,
I could-
686
00:47:15,999 --> 00:47:19,460
If you-if you'd like,
I could take you home.
687
00:47:19,586 --> 00:47:20,628
I mean, if you want,
I could-
688
00:47:20,754 --> 00:47:22,088
- Yeah, no, I-
yeah, I would like that.
689
00:47:22,214 --> 00:47:23,214
I would.
690
00:47:23,340 --> 00:47:25,883
- Great.
691
00:47:29,638 --> 00:47:30,596
- But not tonight.
692
00:47:30,722 --> 00:47:32,390
I can't.
693
00:47:32,516 --> 00:47:33,766
That's him.
694
00:47:33,892 --> 00:47:37,812
He called, you know, right-
shortly after I got home.
695
00:47:37,938 --> 00:47:41,566
And he wants to talk,
and so here he is.
696
00:47:44,820 --> 00:47:46,737
All right, well, bye.
697
00:47:46,864 --> 00:47:48,948
- Mm, bye.
698
00:49:10,989 --> 00:49:18,996
♪ ♪
699
00:49:37,808 --> 00:49:38,766
Some friends of yours,
700
00:49:38,892 --> 00:49:41,268
they told me
that you could help me.
701
00:49:41,395 --> 00:49:43,479
I'm looking for a girl.
702
00:49:43,605 --> 00:49:44,563
I don't know her name.
703
00:49:44,690 --> 00:49:46,565
I met her the other night.
704
00:49:46,692 --> 00:49:49,735
She-she has
really big blonde hair.
705
00:49:49,861 --> 00:49:54,907
She was wearing a red dress
with-with these all on it.
706
00:50:03,917 --> 00:50:05,376
I could-I could pay you
for your time
707
00:50:05,502 --> 00:50:07,420
if you help me find her.
708
00:50:14,845 --> 00:50:16,971
- Well, I ain't seen her
all night,
709
00:50:17,097 --> 00:50:20,558
but if they found her dead,
I wouldn't be surprised.
710
00:50:20,684 --> 00:50:22,184
- What do you mean by that?
711
00:50:22,310 --> 00:50:26,022
- That señorita tried to execute
her life twice, man.
712
00:50:26,148 --> 00:50:28,441
She slit both her wrists.
713
00:50:28,567 --> 00:50:31,569
The crazy girl want to make
a baby inside of her.
714
00:50:31,695 --> 00:50:35,072
It like the ultimate
transformation and shit.
715
00:50:35,198 --> 00:50:39,660
She even fake a miscarriage,
you get me, man?
716
00:50:39,786 --> 00:50:40,870
- How do you know this?
717
00:50:40,996 --> 00:50:43,164
- I'm her doctor.
718
00:50:43,290 --> 00:50:45,166
She tell me all her symptoms,
you know, man.
719
00:50:45,292 --> 00:50:48,669
And I prescribe her medication,
make her feel good.
720
00:50:51,423 --> 00:50:53,299
Listen, man,
if she ain't on the streets,
721
00:50:53,425 --> 00:50:54,925
I can't tell you.
722
00:50:55,052 --> 00:50:58,220
If she ain't dead,
she be out here on Friday night
723
00:50:58,346 --> 00:50:59,847
or at the Geisha Dungeon.
724
00:50:59,973 --> 00:51:02,600
- Geisha Dungeon, what's that?
725
00:51:02,726 --> 00:51:04,602
- The devil's lair.
726
00:51:24,247 --> 00:51:26,916
Hey.
727
00:51:27,042 --> 00:51:29,543
Hello.
- Hi.
728
00:51:29,669 --> 00:51:32,004
- I was hoping
you would come in.
729
00:51:32,130 --> 00:51:33,881
I saw you in my dreams
last night.
730
00:51:34,007 --> 00:51:37,468
- Yeah, I wasn't sure
you were gonna be here.
731
00:51:37,594 --> 00:51:39,345
- Can you come closer?
732
00:51:39,471 --> 00:51:41,972
I'd like to get a good look
at your face.
733
00:51:42,099 --> 00:51:43,265
- Okay.
734
00:51:47,062 --> 00:51:49,897
- It was strange.
735
00:51:50,023 --> 00:51:51,774
You were running.
736
00:51:51,900 --> 00:51:54,819
You were running from something.
737
00:51:54,945 --> 00:51:56,987
- Maybe I was trying to run
to something
738
00:51:57,114 --> 00:51:59,156
or someone.
739
00:51:59,282 --> 00:52:00,658
- No.
740
00:52:00,784 --> 00:52:05,329
You had fear in your eyes
like you do now.
741
00:52:05,455 --> 00:52:07,498
- I, um...
742
00:52:07,624 --> 00:52:10,334
I was thinking about
what you said yesterday,
743
00:52:10,460 --> 00:52:12,044
you know, that stuff
with your father
744
00:52:12,170 --> 00:52:16,298
taking you to places
that you've never been.
745
00:52:16,424 --> 00:52:18,008
Well, guess what?
746
00:52:18,135 --> 00:52:20,010
- What?
747
00:52:20,137 --> 00:52:27,143
- I got you two tickets
to anyplace in the world.
748
00:52:33,817 --> 00:52:35,943
- I don't know what to say.
749
00:52:36,069 --> 00:52:38,195
- Say, "I accept. "
750
00:52:41,199 --> 00:52:43,325
- No, I can't.
751
00:52:43,451 --> 00:52:44,535
We barely even know each other.
752
00:52:44,661 --> 00:52:47,955
- Listen.
753
00:52:48,081 --> 00:52:49,665
I don't have
a lot of time left.
754
00:52:49,791 --> 00:52:51,333
- I don't watch the clock
in here, Jack.
755
00:52:51,459 --> 00:52:52,793
You can have me
for as long as you want.
756
00:52:52,919 --> 00:52:55,838
- What I'm saying is,
I'm going away soon,
757
00:52:55,964 --> 00:52:59,049
and I'm not gonna be
coming back.
758
00:52:59,176 --> 00:53:01,719
I want you
to have these tickets.
759
00:53:01,845 --> 00:53:03,345
It would mean a lot to me.
760
00:53:06,516 --> 00:53:08,392
- Who are you?
761
00:53:08,518 --> 00:53:10,352
Why are you so good to me?
762
00:53:15,400 --> 00:53:17,985
- My name's Jack Doheny.
763
00:53:18,111 --> 00:53:20,279
I've been locked away
for 25 years,
764
00:53:20,405 --> 00:53:21,739
which is a hell of a lot of time
765
00:53:21,865 --> 00:53:23,949
for a man to reflect
on his life,
766
00:53:24,075 --> 00:53:25,618
the choices he made
767
00:53:25,744 --> 00:53:28,704
and what he wants to do
if given a second chance.
768
00:53:31,666 --> 00:53:34,919
For 25 years,
769
00:53:35,045 --> 00:53:40,216
I waited for my love
to come visit me.
770
00:53:41,218 --> 00:53:44,386
But that day never came.
771
00:53:45,889 --> 00:53:50,309
And then I got the news
that she passed away.
772
00:53:53,605 --> 00:53:57,733
I never got the chance to-
to tell her I was sorry.
773
00:53:59,819 --> 00:54:03,989
I loved her more than anything.
774
00:54:04,115 --> 00:54:09,662
I'll never forget the day
that I first laid eyes upon her.
775
00:54:09,788 --> 00:54:12,122
Her smile was beautiful.
776
00:54:12,249 --> 00:54:15,542
She was so graceful.
777
00:54:15,669 --> 00:54:20,965
When I saw her the next day...
778
00:54:21,091 --> 00:54:26,595
I dumped a truckload of roses
at her feet...
779
00:54:26,721 --> 00:54:29,640
and I told her
that if it wasn't enough,
780
00:54:29,766 --> 00:54:31,475
I'd come back the next day
781
00:54:31,601 --> 00:54:34,353
with roses
from all over the world.
782
00:54:35,981 --> 00:54:39,984
We had dinner that night,
783
00:54:40,110 --> 00:54:42,820
and by morning...
784
00:54:42,946 --> 00:54:45,197
she became my wife.
785
00:54:47,784 --> 00:54:49,034
- No.
786
00:54:49,160 --> 00:54:52,871
I don't know what you're trying
to tell me
787
00:54:52,998 --> 00:54:54,581
or who you are
788
00:54:54,708 --> 00:54:56,166
or who put you up to this,
789
00:54:56,293 --> 00:54:59,503
but you have some nerve
coming in here.
790
00:54:59,629 --> 00:55:01,839
You are a sick son of a bitch,
791
00:55:01,965 --> 00:55:04,633
and I want you
to get out of here now.
792
00:55:04,759 --> 00:55:06,760
I want you to leave now.
793
00:55:06,886 --> 00:55:08,846
Get the fuck out of here!
794
00:55:08,972 --> 00:55:10,431
What are you looking at?
795
00:55:10,557 --> 00:55:11,515
Don't look at me.
796
00:55:11,641 --> 00:55:13,142
Get out of here.
797
00:55:13,268 --> 00:55:15,311
Get the fuck out of here!
798
00:55:15,437 --> 00:55:16,562
- No, wait, wait, don't!
799
00:55:21,026 --> 00:55:29,033
♪ ♪
800
00:55:30,660 --> 00:55:33,245
- Don't come back.
801
00:55:39,961 --> 00:55:41,879
- Someone please answer me.
802
00:55:42,005 --> 00:55:43,672
Someone please-
803
00:55:43,798 --> 00:55:45,841
Somebody please answer me now.
804
00:55:45,967 --> 00:55:48,010
I need you.
I need you right now.
805
00:55:54,684 --> 00:55:55,642
- Excuse me.
806
00:55:55,769 --> 00:55:57,728
Ma'am, visiting hours are over.
807
00:55:57,854 --> 00:56:00,064
Ma'am, you can't go in there.
808
00:56:00,190 --> 00:56:02,232
Ma'am.
809
00:56:02,359 --> 00:56:03,567
- Is he all right?
810
00:56:03,693 --> 00:56:05,235
Why wasn't anyone here
when I called?
811
00:56:05,362 --> 00:56:07,112
- Everything is fine.
812
00:56:07,238 --> 00:56:09,198
The other nurse waited.
You didn't call.
813
00:56:09,324 --> 00:56:10,491
Her shift is over now.
814
00:56:10,617 --> 00:56:11,700
- What is wrong with you people?
815
00:56:11,826 --> 00:56:14,119
This is my son.
816
00:56:14,245 --> 00:56:16,747
He's dying,
don't you understand?
817
00:56:16,873 --> 00:56:21,210
This is my son,
and he's dying.
818
00:56:21,336 --> 00:56:22,336
- All right.
819
00:56:22,462 --> 00:56:26,048
Just please keep it down.
820
00:56:31,721 --> 00:56:34,431
How you doing, sweet pea?
821
00:56:34,557 --> 00:56:37,393
Oh, you scared me tonight.
822
00:56:37,519 --> 00:56:39,019
Mommy called,
and nobody answered,
823
00:56:39,145 --> 00:56:42,815
and I thought
something happened to you.
824
00:56:42,941 --> 00:56:44,733
I thought you had left me.
825
00:56:49,572 --> 00:56:52,241
I got something for you.
826
00:56:56,246 --> 00:56:59,665
I know you're gonna like it.
827
00:56:59,791 --> 00:57:02,167
It's a special edition.
828
00:57:02,293 --> 00:57:04,753
Why don't you open your eyes
so you can see it?
829
00:57:10,051 --> 00:57:13,178
You are gonna be all right.
830
00:57:13,304 --> 00:57:16,640
I'm not gonna let
anything happen to you.
831
00:57:16,766 --> 00:57:19,476
I promise you.
832
00:57:19,602 --> 00:57:22,312
I promise you, sweet pea.
833
00:57:22,439 --> 00:57:24,690
I just miss you so much.
834
00:57:27,694 --> 00:57:30,237
Baby?
835
00:57:30,363 --> 00:57:31,989
Baby?
836
00:57:32,115 --> 00:57:35,033
Baby, are you awake?
837
00:57:35,160 --> 00:57:36,827
Nurse!
838
00:57:36,953 --> 00:57:39,913
Nurse!
Doctor!
839
00:57:44,210 --> 00:57:45,669
- Sit down for a minute,
Johnny.
840
00:57:45,795 --> 00:57:46,837
- I don't want to sit.
841
00:57:46,963 --> 00:57:48,338
I don't want to sit.
842
00:57:52,552 --> 00:57:54,803
- Please put it out
and have a seat.
843
00:58:01,978 --> 00:58:04,229
Have some coffee.
844
00:58:06,691 --> 00:58:08,317
Johnny, your boy
is in what's known-
845
00:58:08,443 --> 00:58:10,110
- Billy.
846
00:58:10,236 --> 00:58:11,862
His name is Billy.
847
00:58:11,988 --> 00:58:14,490
- Yes, Billy.
848
00:58:14,616 --> 00:58:16,783
I need to remind you that
for the last three months,
849
00:58:16,910 --> 00:58:19,661
he's in what's known as
a persistent vegetative state.
850
00:58:19,787 --> 00:58:21,288
- He blinked.
851
00:58:21,414 --> 00:58:23,749
I saw it with my own eyes.
852
00:58:23,875 --> 00:58:26,043
While I was talking to him,
he blinked.
853
00:58:26,169 --> 00:58:28,003
- That's misleading, and it's a-
854
00:58:28,129 --> 00:58:32,549
it's a common involuntary reflex
response to motion and sound.
855
00:58:32,675 --> 00:58:34,801
- Do you believe in miracles?
856
00:58:34,928 --> 00:58:35,886
- In my profession,
857
00:58:36,012 --> 00:58:38,388
sometimes I have no choice
but to.
858
00:58:38,515 --> 00:58:41,683
- Well, maybe this is
one of those times.
859
00:58:41,809 --> 00:58:43,769
I saw him blink.
860
00:58:43,895 --> 00:58:47,397
I saw it with my own eyes.
861
00:58:47,524 --> 00:58:50,442
- There's not much else
I can do.
862
00:58:52,445 --> 00:58:54,196
I'm sorry, Johnny.
863
00:59:00,203 --> 00:59:02,162
- Well, fuck you.
864
00:59:02,288 --> 00:59:03,247
You're a doctor...
865
00:59:03,373 --> 00:59:04,373
- Calm down.
866
00:59:04,499 --> 00:59:05,791
- And all you can say is,
"I'm sorry"?
867
00:59:05,917 --> 00:59:06,917
- Calm down, Johnny.
868
00:59:07,043 --> 00:59:08,460
- You're a trained professional.
869
00:59:08,586 --> 00:59:11,088
You are supposed to help people,
and my son needs help.
870
00:59:11,214 --> 00:59:12,422
He needs your help.
871
00:59:12,549 --> 00:59:14,841
You're all he's got.
Don't you understand that?
872
00:59:14,968 --> 00:59:16,760
Is it the money?
873
00:59:16,886 --> 00:59:18,053
You don't think
I have the money?
874
00:59:18,179 --> 00:59:20,430
Well, I will work
every day of my life.
875
00:59:20,557 --> 00:59:22,182
- It's not the money.
876
00:59:25,144 --> 00:59:27,396
- Then what is it?
877
00:59:34,279 --> 00:59:37,322
- It's okay.
878
00:59:37,448 --> 00:59:40,158
I won't tell anyone.
879
00:59:44,414 --> 00:59:47,082
Is this what you want?
880
00:59:48,209 --> 00:59:49,501
Is this what you want?
881
00:59:49,627 --> 00:59:52,421
- I'm sorry, Johnny.
882
00:59:52,547 --> 00:59:54,631
- Where are you going?
883
00:59:54,757 --> 00:59:55,757
Please don't leave.
884
00:59:55,883 --> 00:59:59,469
I'll do whatever you want.
885
00:59:59,596 --> 01:00:00,721
Come back here!
886
01:00:00,847 --> 01:00:03,140
Doctors help people!
887
01:00:03,266 --> 01:00:05,225
You are not a doctor!
888
01:00:05,351 --> 01:00:06,810
You can't help anybody!
889
01:00:06,936 --> 01:00:08,729
You're a fucking shit!
890
01:00:46,517 --> 01:00:50,020
- Dr. Alexander
call extension 2860.
891
01:00:51,272 --> 01:00:54,191
Dr. Alexander, 2860.
892
01:01:57,004 --> 01:01:58,922
- What am I gonna do, Lucky?
893
01:01:59,048 --> 01:02:00,048
Hmm?
894
01:02:00,174 --> 01:02:02,426
What am I gonna do with you?
895
01:02:02,552 --> 01:02:05,053
I don't think I can
take care of you much longer.
896
01:02:13,479 --> 01:02:15,856
I got to get you back home.
897
01:02:17,358 --> 01:02:18,316
Don't look at me like that.
898
01:02:18,443 --> 01:02:20,110
Don't look at me like that.
899
01:02:20,236 --> 01:02:21,278
You don't even belong to me.
900
01:02:21,404 --> 01:02:23,822
Someone out there
is missing you right now.
901
01:02:23,948 --> 01:02:25,031
- Wild Velvet.
902
01:02:25,158 --> 01:02:27,826
- Hey, hey, is there
a Rose-Johnny there?
903
01:02:27,952 --> 01:02:29,119
- Johnny who?
904
01:02:29,245 --> 01:02:30,287
- A Rose-Johnny.
905
01:02:30,413 --> 01:02:31,371
- You mean Scarlet.
906
01:02:31,497 --> 01:02:32,497
Hold on.
907
01:02:47,263 --> 01:02:48,263
- Rudy!
908
01:02:48,389 --> 01:02:49,639
Hi.
909
01:02:49,766 --> 01:02:51,475
Oh, God.
910
01:02:51,601 --> 01:02:53,977
I missed you so much.
911
01:02:54,103 --> 01:02:55,979
Thank you so much
for finding him.
912
01:02:56,105 --> 01:02:57,522
I don't know
how I'll ever repay you.
913
01:02:57,648 --> 01:02:58,648
- Oh, no, no, no, no.
914
01:02:58,775 --> 01:02:59,733
It was-it was my fault.
915
01:02:59,859 --> 01:03:02,027
I accidentally hit him
with my car.
916
01:03:02,153 --> 01:03:04,154
But he's all right now.
917
01:03:04,280 --> 01:03:05,781
- Okay.
918
01:03:08,367 --> 01:03:09,743
- Would you like to come in?
919
01:03:10,661 --> 01:03:11,661
- Can I ask you something?
920
01:03:11,788 --> 01:03:14,998
- Yeah, please, anything.
921
01:03:15,124 --> 01:03:17,167
- I don't know how to put this.
922
01:03:17,293 --> 01:03:18,251
You know, just forget it.
923
01:03:18,377 --> 01:03:19,336
- No, no, don't stop.
924
01:03:19,462 --> 01:03:21,880
You can-you can ask me
anything you want.
925
01:03:22,006 --> 01:03:24,341
- Are you sure?
- Yeah.
926
01:03:26,803 --> 01:03:27,886
- Can I use your bathroom?
927
01:03:28,012 --> 01:03:30,013
- Yeah, of course.
It's across the hall.
928
01:03:43,736 --> 01:03:46,905
Oh, shit.
929
01:04:20,565 --> 01:04:22,524
- Um, about the reward money...
930
01:04:22,650 --> 01:04:23,608
- Oh, no, I don't-
931
01:04:23,734 --> 01:04:25,235
- I can pay you next week,
I promise.
932
01:04:25,361 --> 01:04:26,778
- No, it's okay.
933
01:04:31,534 --> 01:04:34,119
If you have any concerns,
I fed him three times a day.
934
01:04:34,245 --> 01:04:35,912
I walked him three times a day.
935
01:04:36,038 --> 01:04:37,080
I got him a toy in the back.
936
01:04:37,206 --> 01:04:40,542
- You think I could just hold
your hands for a second?
937
01:04:43,796 --> 01:04:44,838
- Yeah, sure.
938
01:04:55,016 --> 01:04:56,933
- You're cold.
939
01:04:57,059 --> 01:04:59,185
- That's you.
940
01:04:59,312 --> 01:05:01,438
- And sweaty.
941
01:05:01,564 --> 01:05:04,065
- Well, it's-it's hot in here.
942
01:05:07,737 --> 01:05:10,071
- And they're soft.
943
01:05:10,197 --> 01:05:12,908
- Yours too.
944
01:05:13,034 --> 01:05:16,036
- You want to try something?
945
01:05:16,162 --> 01:05:17,996
I'm gonna count to three,
946
01:05:18,122 --> 01:05:20,457
and we're both gonna stand up,
947
01:05:20,583 --> 01:05:22,375
and we're gonna hug each other.
948
01:05:22,501 --> 01:05:23,793
Can you do that?
Do you mind?
949
01:05:23,920 --> 01:05:24,920
Can we do that?
950
01:05:28,424 --> 01:05:29,966
It was a stupid idea.
951
01:05:30,092 --> 01:05:31,718
- Okay, I want to try it.
952
01:05:33,846 --> 01:05:36,640
- I was hoping you'd say that.
953
01:05:36,766 --> 01:05:38,558
Are you ready?
954
01:05:38,684 --> 01:05:40,143
- Yeah.
955
01:05:40,269 --> 01:05:41,978
- Okay.
956
01:05:42,104 --> 01:05:45,231
One, two, three.
957
01:05:56,619 --> 01:05:59,079
That was nice, wasn't it?
958
01:05:59,205 --> 01:06:00,497
- Yeah.
959
01:06:00,623 --> 01:06:02,332
It was nice.
960
01:06:02,458 --> 01:06:06,544
It was real nice.
961
01:06:06,671 --> 01:06:07,712
Can we do-
can we do it again?
962
01:06:07,838 --> 01:06:10,131
- Okay.
963
01:06:48,838 --> 01:06:49,796
- Well.
964
01:06:49,922 --> 01:06:50,964
- I know what you're gonna say,
965
01:06:51,090 --> 01:06:52,173
that it's time for you to leave.
966
01:06:52,299 --> 01:06:53,550
But I don't-
I don't want you to go.
967
01:06:53,676 --> 01:06:55,427
I want you to stay.
968
01:06:55,553 --> 01:06:56,970
- You sure?
969
01:06:57,096 --> 01:06:58,179
- Yeah.
970
01:06:58,305 --> 01:06:59,264
You can stay here.
971
01:06:59,390 --> 01:07:00,598
I got-I got plenty of blankets.
972
01:07:00,725 --> 01:07:01,725
You can stay the night.
973
01:07:06,022 --> 01:07:08,273
- I don't even know your name.
974
01:07:08,399 --> 01:07:11,985
- Oh, it's Qwerty.
975
01:07:12,111 --> 01:07:14,738
Qwerty Doolittle.
976
01:07:14,864 --> 01:07:17,073
- My name's Rose-Johnny.
977
01:07:17,199 --> 01:07:19,367
But everybody
just calls me Johnny.
978
01:07:21,787 --> 01:07:23,788
- Well, it's nice
to meet you, Rose.
979
01:07:25,499 --> 01:07:28,376
- Nice to meet you, Qwerty.
980
01:07:44,643 --> 01:07:47,020
- You have to have a heart
that's open to God.
981
01:07:47,146 --> 01:07:49,481
- Big change in our local
weather over the next few days.
982
01:07:49,607 --> 01:07:51,858
A low-pressure cold front
will be moving in
983
01:07:51,984 --> 01:07:53,568
during the next 24 hours
984
01:07:53,694 --> 01:07:56,571
as the jet stream heads south
into the gulf.
985
01:07:56,697 --> 01:07:59,407
These temperatures
will be highly unusual.
986
01:08:00,618 --> 01:08:02,494
Hello? Rose?
987
01:08:02,620 --> 01:08:05,330
Lucky?
988
01:08:05,456 --> 01:08:07,499
I got something for you, Rose.
989
01:08:12,254 --> 01:08:14,339
Rose?
990
01:08:42,576 --> 01:08:50,375
- And now let's give a banging
welcome to our very sweet
991
01:08:50,501 --> 01:08:56,005
but very naughty Scarlet.
992
01:08:56,132 --> 01:08:58,049
- Merry Christmas, Scarlet.
993
01:08:58,175 --> 01:09:00,468
Yeah.
994
01:09:10,062 --> 01:09:12,480
- ♪ Oh, the werewolf ♪
995
01:09:12,606 --> 01:09:15,108
♪ the werewolf ♪
996
01:09:15,234 --> 01:09:19,404
♪ Comes a stepping along ♪
997
01:09:21,824 --> 01:09:24,200
♪ He don't even ♪
998
01:09:24,326 --> 01:09:28,204
♪ break the branches
where he's gone ♪
999
01:09:30,708 --> 01:09:33,459
♪ Once I saw him ♪
1000
01:09:33,586 --> 01:09:35,920
♪ in the moonlight ♪
1001
01:09:36,046 --> 01:09:39,966
♪ when the bats were flying ♪
1002
01:09:42,344 --> 01:09:46,097
♪ I saw the werewolf ♪
1003
01:09:46,223 --> 01:09:51,436
♪ and the werewolf was cryin' ♪
1004
01:09:51,562 --> 01:09:54,147
♪ Cryin' nobody ♪
1005
01:09:54,273 --> 01:09:56,065
♪ nobody ♪
1006
01:09:56,192 --> 01:09:58,735
♪ nobody knows ♪
1007
01:09:58,861 --> 01:10:02,655
♪ nobody knows ♪
1008
01:10:02,781 --> 01:10:06,284
♪ how I loved the man ♪
1009
01:10:06,410 --> 01:10:12,040
♪ as I teared off his clothes ♪
1010
01:10:12,166 --> 01:10:16,377
♪ Cryin' nobody, no ♪
1011
01:10:16,503 --> 01:10:23,092
♪ nobody knows my pain ♪
1012
01:10:23,219 --> 01:10:26,429
♪ when I see that it's risen ♪
1013
01:10:26,555 --> 01:10:31,059
♪ that full moon again ♪
1014
01:10:52,498 --> 01:10:54,999
♪ For the werewolf ♪
1015
01:10:55,125 --> 01:10:57,669
♪ the werewolf ♪
1016
01:10:57,795 --> 01:11:03,967
♪ have sympathy ♪
1017
01:11:04,093 --> 01:11:07,095
♪ For the werewolf ♪
1018
01:11:07,221 --> 01:11:11,015
♪ Somebody like you and me ♪
1019
01:11:12,768 --> 01:11:17,188
♪ And only he goes to me ♪
1020
01:11:17,314 --> 01:11:23,778
♪ Man, this little flute
I play ♪
1021
01:11:23,904 --> 01:11:26,864
♪ All through the night ♪
1022
01:11:26,991 --> 01:11:29,826
♪ Until the light of day ♪
1023
01:11:29,952 --> 01:11:32,787
♪ and we are doomed to play ♪
1024
01:11:52,725 --> 01:11:55,393
♪ For the werewolf ♪
1025
01:11:55,519 --> 01:11:57,895
♪ For the werewolf ♪
1026
01:11:58,022 --> 01:12:04,277
♪ Have sympathy ♪
1027
01:12:04,403 --> 01:12:06,904
♪ For the werewolf ♪
1028
01:12:07,031 --> 01:12:10,700
- Come on!
1029
01:12:10,826 --> 01:12:11,826
- Come back.
1030
01:12:11,952 --> 01:12:12,952
Where you going?
1031
01:12:13,078 --> 01:12:16,039
- Well, let's hear it
for Scarlet.
1032
01:12:16,165 --> 01:12:21,252
She is just waiting
for that big bad wolf.
1033
01:12:21,378 --> 01:12:23,713
And it might as well be you.
1034
01:12:23,839 --> 01:12:24,839
- Dancers only.
1035
01:12:24,965 --> 01:12:26,382
- I need to talk to Rose.
1036
01:12:26,508 --> 01:12:27,967
To Scarlet, I need to talk-
1037
01:12:28,093 --> 01:12:30,011
- Which part
did you not understand?
1038
01:12:38,354 --> 01:12:39,562
- I need to talk to Rose.
1039
01:12:39,688 --> 01:12:42,774
I need to talk to Rose,
come on!
1040
01:13:48,799 --> 01:13:52,301
- Why'd you leave?
1041
01:13:52,428 --> 01:13:55,638
You didn't even leave a note.
1042
01:13:55,764 --> 01:13:56,973
- Men usually leave me first.
1043
01:13:57,099 --> 01:14:00,810
I was just trying
to save you the trouble.
1044
01:14:00,936 --> 01:14:04,897
- Well, you're wrong about me.
1045
01:14:05,023 --> 01:14:08,443
- Why did you come today?
1046
01:14:08,569 --> 01:14:12,071
- I came for you.
1047
01:14:12,197 --> 01:14:16,159
- I'm a single mother
with a kid in a coma,
1048
01:14:16,285 --> 01:14:18,327
and I make my living
by taking my clothes off.
1049
01:14:18,454 --> 01:14:20,496
I'm a klutz,
and I spill everything.
1050
01:14:20,622 --> 01:14:22,498
- I work with the dead.
1051
01:14:22,624 --> 01:14:23,624
I play with puppets.
1052
01:14:23,750 --> 01:14:25,334
I've never had a real girlfriend
in my life,
1053
01:14:25,461 --> 01:14:28,129
and I get nervous around people,
which triggers my asthma.
1054
01:14:33,135 --> 01:14:35,887
- Don't do this to me.
1055
01:14:36,013 --> 01:14:41,767
- I'm trying not to.
1056
01:14:41,894 --> 01:14:51,027
- Just promise me one thing.
1057
01:14:51,153 --> 01:14:55,114
When tomorrow comes,
everything's gonna be okay.
1058
01:14:55,240 --> 01:14:58,117
- Everything's gonna be okay.
1059
01:15:17,387 --> 01:15:25,394
♪ ♪
1060
01:17:03,619 --> 01:17:05,369
- I'm not playing games
with you.
1061
01:17:05,495 --> 01:17:08,623
Fine, I'll get it myself.
1062
01:17:36,943 --> 01:17:39,028
Give me my money.
1063
01:17:39,154 --> 01:17:42,531
- Tell me how I look.
1064
01:17:42,658 --> 01:17:46,410
Because I am feeling
so glamorous tonight.
1065
01:17:46,536 --> 01:17:47,745
- Give me my money.
1066
01:17:47,871 --> 01:17:49,830
Give me my money!
1067
01:17:57,047 --> 01:18:00,174
You're no fun.
1068
01:18:23,323 --> 01:18:25,366
- Go and sit down.
1069
01:18:25,492 --> 01:18:26,992
Sit down.
1070
01:18:37,838 --> 01:18:40,798
I want you to...
1071
01:18:40,924 --> 01:18:42,007
take your wig off.
1072
01:18:45,429 --> 01:18:50,266
Just do it.
1073
01:18:50,392 --> 01:18:55,020
Now...
1074
01:18:55,147 --> 01:18:58,899
I want you to wipe off
your makeup.
1075
01:18:59,025 --> 01:19:00,317
Just wipe it off.
1076
01:19:04,448 --> 01:19:06,365
- I like where this is going.
1077
01:19:11,913 --> 01:19:15,791
Don't I look beautiful?
1078
01:19:15,917 --> 01:19:18,252
Tell me I look beautiful.
1079
01:19:18,378 --> 01:19:21,172
- You said you wanted
to be flawless.
1080
01:19:23,508 --> 01:19:25,426
With this-
1081
01:19:25,552 --> 01:19:30,097
this money,
you can make that life-
1082
01:19:30,223 --> 01:19:32,433
that part of your life-
perfect.
1083
01:19:43,111 --> 01:19:44,111
- Give me the gun.
1084
01:19:44,237 --> 01:19:45,821
- What?
1085
01:19:45,947 --> 01:19:46,947
- Give me the gun.
1086
01:19:47,073 --> 01:19:48,824
You want to die, right?
1087
01:19:48,950 --> 01:19:50,701
I can help you.
1088
01:19:50,827 --> 01:19:53,162
I understand what you want.
1089
01:19:53,288 --> 01:19:55,039
Please.
1090
01:19:57,584 --> 01:19:58,959
Give me the gun.
1091
01:19:59,085 --> 01:20:00,961
I want to help you.
1092
01:20:04,841 --> 01:20:09,678
That night when you asked me
to take your life,
1093
01:20:09,805 --> 01:20:12,681
I didn't understand why.
1094
01:20:12,808 --> 01:20:16,477
Now I do.
1095
01:20:16,603 --> 01:20:19,563
I understand everything now.
1096
01:20:42,337 --> 01:20:45,923
I found that picture
in your car.
1097
01:20:46,049 --> 01:20:48,634
And I couldn't help
but think about you,
1098
01:20:48,760 --> 01:20:53,639
how lonely you must feel inside
without love.
1099
01:21:03,567 --> 01:21:08,404
- Do you want love in your life?
1100
01:21:08,530 --> 01:21:10,823
- Yeah.
1101
01:21:10,949 --> 01:21:12,908
- Then open your heart.
1102
01:21:36,057 --> 01:21:37,600
- Hey.
1103
01:21:37,726 --> 01:21:39,018
What are you doing?
1104
01:21:50,906 --> 01:21:54,116
- You know...
1105
01:21:54,242 --> 01:21:56,827
I used to love a man once.
1106
01:21:56,953 --> 01:21:59,496
And I gave him my heart.
1107
01:21:59,623 --> 01:22:02,166
I gave him my soul.
1108
01:22:02,292 --> 01:22:05,127
I gave him my love.
1109
01:22:05,253 --> 01:22:08,964
But that wasn't
good enough for him.
1110
01:22:09,090 --> 01:22:12,718
That piece of shit
wanted a real woman.
1111
01:22:12,844 --> 01:22:15,679
He wanted me
to give him something
1112
01:22:15,805 --> 01:22:19,642
that I could never give him.
1113
01:22:19,768 --> 01:22:20,768
So he left me.
1114
01:22:38,119 --> 01:22:40,454
Who's gonna love me,
big daddy-o?
1115
01:22:44,417 --> 01:22:46,293
- God!
1116
01:24:04,497 --> 01:24:06,457
- At your service, ma'am.
1117
01:24:09,753 --> 01:24:11,420
Does it fly?
1118
01:24:11,546 --> 01:24:15,007
- Faster than
the speed of sound.
1119
01:24:15,133 --> 01:24:16,842
- Wonderful.
1120
01:24:16,968 --> 01:24:20,429
I will take a one-way ticket
to Paris, please.
1121
01:24:20,555 --> 01:24:22,139
- All right.
1122
01:24:22,265 --> 01:24:23,515
Here we go.
- Okay.
1123
01:24:23,641 --> 01:24:27,269
- Come on.
1124
01:24:27,395 --> 01:24:28,353
Whoo!
1125
01:24:31,858 --> 01:24:34,568
- Whoo!
1126
01:25:28,498 --> 01:25:30,582
- Did you get all
your Christmas shopping done?
1127
01:25:30,708 --> 01:25:33,544
- Oh, no, I'm gonna be shopping
at the gift shop tonight.
1128
01:25:35,130 --> 01:25:36,964
- Well, then, there's that.
1129
01:25:40,718 --> 01:25:42,511
But the holidays
kind of get you down
1130
01:25:42,637 --> 01:25:44,721
when you
see something like this.
1131
01:25:44,848 --> 01:25:46,348
- Yes, they do.
1132
01:25:46,474 --> 01:25:48,433
- Poor kid.
1133
01:25:48,560 --> 01:25:50,727
Doctor's don't hold
much hope for him.
1134
01:25:50,854 --> 01:25:52,729
- I don't even know how
she's gonna pay for all this.
1135
01:25:52,856 --> 01:25:54,439
I mean, come on.
She's a stripper, you know?
1136
01:25:54,566 --> 01:25:55,649
- They call it exotic dancer.
1137
01:25:58,278 --> 01:26:00,154
Get the doctor now.
1138
01:26:02,615 --> 01:26:03,949
We moved him to the code room.
1139
01:26:04,075 --> 01:26:05,409
Heart rate was climbing fast.
1140
01:26:05,535 --> 01:26:08,245
Oxygen saturation
well below 90%.
1141
01:26:08,371 --> 01:26:10,038
- This sounds like
pulmonary hemorrhage.
1142
01:26:10,165 --> 01:26:11,874
Call pulmonary
and see if they can do a scope.
1143
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
What do we have?
1144
01:26:13,126 --> 01:26:14,084
- Looks like massive PE,
1145
01:26:14,210 --> 01:26:15,669
and his right ventricle
is starting to give out.
1146
01:26:15,795 --> 01:26:17,713
- Tell blood bank we need
three units now.
1147
01:26:17,839 --> 01:26:18,797
- Sir, you can't be in here.
1148
01:26:18,923 --> 01:26:19,965
- Wait, wait, what's going on?
1149
01:26:20,091 --> 01:26:21,967
- Sir, are you a relative?
- Yeah, he's my grandson.
1150
01:26:22,093 --> 01:26:23,552
- You need to go down
to the waiting room.
1151
01:26:23,678 --> 01:26:25,012
It's down the hall to the left,
please.
1152
01:26:25,138 --> 01:26:26,305
- Wait, wait,
is he gonna be okay?
1153
01:26:26,431 --> 01:26:27,472
- We're trying everything
we can.
1154
01:26:27,599 --> 01:26:29,016
Trust us.
- Did you contact his mother?
1155
01:26:29,142 --> 01:26:30,559
- We are trying
to locate her right now.
1156
01:26:30,685 --> 01:26:31,727
Please.
A doctor will be right with you.
1157
01:26:31,853 --> 01:26:33,520
Nurse, will you take him
to the waiting room?
1158
01:26:33,646 --> 01:26:35,814
We're doing everything
we possibly can.
1159
01:26:38,193 --> 01:26:42,863
- Why are you doing this to me?
1160
01:26:45,200 --> 01:26:47,910
Why?
1161
01:26:48,036 --> 01:26:51,955
My only sin is love.
1162
01:26:58,963 --> 01:27:01,715
- We do not quit until his
condition stabilizes.
1163
01:27:01,841 --> 01:27:02,966
Am I clear?
- Yes, doctor.
1164
01:27:03,092 --> 01:27:04,593
- Increase dopamine to 15.
1165
01:27:05,845 --> 01:27:07,095
Someone pick up the damn phone.
1166
01:27:07,222 --> 01:27:08,263
- ICU.
1167
01:27:08,389 --> 01:27:10,933
- He's in V-tach.
1168
01:27:11,059 --> 01:27:12,434
- They can't find his mother.
1169
01:27:12,560 --> 01:27:13,810
- Taxi, taxi, wait!
1170
01:27:13,937 --> 01:27:16,438
Wait, wait, wait, wait!
1171
01:27:16,564 --> 01:27:17,689
Hey, stop!
1172
01:27:17,815 --> 01:27:19,691
Please, I need a ride.
It's an emergency.
1173
01:27:19,817 --> 01:27:21,610
I got to find my daughter.
Please wait.
1174
01:27:21,736 --> 01:27:22,694
Stop, stop!
1175
01:27:22,820 --> 01:27:24,571
Stop, please,
I got to find my daughter.
1176
01:27:24,697 --> 01:27:25,656
I got to find my daughter.
1177
01:27:25,782 --> 01:27:27,199
Please, please,
it's an emergency.
1178
01:27:27,325 --> 01:27:28,283
I need to help her.
1179
01:27:31,079 --> 01:27:33,455
- Three, two, one, clear.
1180
01:27:37,335 --> 01:27:38,919
Go to 120.
1181
01:27:39,045 --> 01:27:42,506
Okay, three, two, one, clear.
1182
01:27:42,632 --> 01:27:49,554
- For I believe.
1183
01:27:50,974 --> 01:27:54,017
Helped by unbelievers.
1184
01:28:02,610 --> 01:28:04,611
- Three, two, one, clear.
1185
01:28:08,074 --> 01:28:09,199
Go to 240.
1186
01:28:16,624 --> 01:28:19,042
- Rose!
1187
01:28:19,168 --> 01:28:20,460
Rose, where are you?
1188
01:28:28,761 --> 01:28:30,178
Rose.
1189
01:28:30,305 --> 01:28:31,305
Rose!
1190
01:28:36,185 --> 01:28:38,395
- Clear.
1191
01:28:38,521 --> 01:28:40,230
Again.
1192
01:28:40,356 --> 01:28:41,732
Clear.
1193
01:29:22,023 --> 01:29:26,568
- I guess it's not coming
after all, the rain.
1194
01:29:26,694 --> 01:29:29,071
- I was looking forward to it.
1195
01:29:32,408 --> 01:29:33,742
- Mind if I join you?
1196
01:29:34,369 --> 01:29:36,411
- If you wish.
1197
01:29:42,001 --> 01:29:43,752
- Oh, I'm sorry.
1198
01:29:43,878 --> 01:29:46,213
Were you expecting someone?
1199
01:29:46,339 --> 01:29:52,052
- No, I just-
I just like sitting alone.
1200
01:29:52,178 --> 01:29:55,263
Most of us have forgotten
how pleasurable it can be.
1201
01:30:02,688 --> 01:30:04,439
- What is your name?
1202
01:30:04,565 --> 01:30:07,776
- Diana.
1203
01:30:07,902 --> 01:30:10,737
- Charlie.
1204
01:30:10,863 --> 01:30:14,324
- Nice to meet you, father.
1205
01:30:14,450 --> 01:30:16,451
- No, please.
1206
01:30:16,577 --> 01:30:18,412
Could you just call me Charlie?
1207
01:30:23,793 --> 01:30:25,335
Is that how we first met?
1208
01:30:25,461 --> 01:30:26,461
- Exactly.
1209
01:30:28,297 --> 01:30:31,716
I was even wearing
this red coat, remember?
1210
01:30:31,843 --> 01:30:32,884
- How could I forget that?
1211
01:30:33,010 --> 01:30:34,428
You looked beautiful.
1212
01:30:41,310 --> 01:30:43,145
- Charlie.
1213
01:30:43,271 --> 01:30:44,521
- Yeah?
1214
01:30:48,526 --> 01:30:52,821
- It's not your time yet.
1215
01:30:52,947 --> 01:30:55,490
I'm not going anywhere.
1216
01:30:55,616 --> 01:30:59,744
I'll be right here
waiting for you.
1217
01:30:59,871 --> 01:31:02,831
- My God, I love you.
1218
01:31:02,957 --> 01:31:06,001
- I never stopped loving you.
1219
01:31:06,127 --> 01:31:08,044
- Father?
1220
01:31:08,171 --> 01:31:10,380
Father Bishop?
1221
01:31:14,552 --> 01:31:18,388
Father Bishop,
what are you doing here?
1222
01:31:18,514 --> 01:31:20,974
Are you returning to us?
1223
01:31:26,981 --> 01:31:31,234
- God bless you, sister.
1224
01:31:31,360 --> 01:31:33,528
God bless you.
1225
01:32:06,437 --> 01:32:14,444
♪ ♪
1226
01:32:32,755 --> 01:32:40,762
♪ ♪
1227
01:33:18,134 --> 01:33:22,387
- I didn't call last night
because I-
1228
01:33:22,513 --> 01:33:24,556
I wanted to believe
1229
01:33:24,682 --> 01:33:27,309
that everything
was gonna be all right.
1230
01:33:34,233 --> 01:33:37,152
I'm so sorry, baby.
1231
01:34:16,609 --> 01:34:20,153
I love you, sweet pea.
1232
01:35:22,550 --> 01:35:23,550
- Let it go!
1233
01:35:23,676 --> 01:35:24,634
- Hey!
1234
01:35:27,388 --> 01:35:29,139
There it is.
1235
01:35:32,101 --> 01:35:34,602
- Rose?
Thank God I caught you.
1236
01:35:34,729 --> 01:35:36,104
I need you to sign this.
1237
01:35:36,230 --> 01:35:38,064
It's the receipt
for your hospital bill.
1238
01:35:38,190 --> 01:35:40,608
Everything's been paid for.
1239
01:35:42,194 --> 01:35:43,653
- I don't know
what you're talking about.
1240
01:35:43,779 --> 01:35:45,113
- Well, a gentleman
came in last night
1241
01:35:45,239 --> 01:35:46,448
and paid all the hospital bills.
1242
01:35:46,574 --> 01:35:49,659
He wanted to remain anonymous.
1243
01:35:49,785 --> 01:35:52,245
I'm sorry about Billy.
1244
01:35:57,668 --> 01:35:59,669
He left this for you.
1245
01:36:34,705 --> 01:36:38,541
- So you have any room left
for a slice of pie?
1246
01:36:38,667 --> 01:36:40,627
- No, sorry, I'm-
I'm full.
1247
01:36:42,004 --> 01:36:43,004
- I have to say,
1248
01:36:43,130 --> 01:36:45,757
you look really good
this morning.
1249
01:36:45,883 --> 01:36:47,926
- Thanks.
1250
01:36:48,052 --> 01:36:50,512
- You might want to know
that my ex-husband and I,
1251
01:36:50,638 --> 01:36:52,764
we tried to talk,
but who were we kidding?
1252
01:36:52,890 --> 01:36:55,809
And I don't know
if you have plans tonight,
1253
01:36:55,935 --> 01:36:59,062
but I've got a brand-new dress
and nowhere to go.
1254
01:36:59,188 --> 01:37:00,605
- Are you asking me out?
1255
01:37:00,731 --> 01:37:02,649
- Are you accepting?
1256
01:37:03,317 --> 01:37:04,526
- Yes.
1257
01:37:04,652 --> 01:37:05,902
- Oh, yeah?
Good.
1258
01:37:06,028 --> 01:37:07,862
Here, let me give you my number.
1259
01:37:07,988 --> 01:37:10,615
- Oh, okay.
1260
01:37:10,741 --> 01:37:14,744
- Should we say, like,
my place, like 6:00?
1261
01:37:14,870 --> 01:37:16,746
- 6:00.
1262
01:37:16,872 --> 01:37:18,957
- All right, I'll be waiting.
1263
01:37:19,083 --> 01:37:20,792
- I'll be there.
1264
01:37:27,341 --> 01:37:28,424
- Hey.
1265
01:37:28,551 --> 01:37:30,635
Hey, I called in last week,
1266
01:37:30,761 --> 01:37:32,929
and I was looking for the girl
with the dog.
1267
01:37:33,055 --> 01:37:35,890
I was-I was just wondering,
is she-is she still there?
1268
01:37:36,016 --> 01:37:39,435
- No, she's gone.
1269
01:37:39,562 --> 01:37:42,021
No, I don't know,
but she's gone, man.
1270
01:37:42,147 --> 01:37:44,816
No, her and dog leave.
Not my fault.
1271
01:37:44,942 --> 01:37:46,818
No, I'm-
No, I am sorry.
1272
01:38:48,255 --> 01:38:51,132
- I saw him laughing.
1273
01:38:51,258 --> 01:38:53,051
- See you, guys.
- Hey, good show.
1274
01:38:53,177 --> 01:38:54,135
Good show, thank you.
1275
01:38:54,261 --> 01:38:55,595
- Can we get
something to eat, dad?
1276
01:38:55,721 --> 01:38:56,721
- Bye, Maggie.
1277
01:38:56,847 --> 01:38:57,805
See ya.
1278
01:38:57,932 --> 01:39:00,308
- Bye.
- Bye.
1279
01:39:52,319 --> 01:39:54,988
- I have two tickets to Paris.
1280
01:41:32,753 --> 01:41:40,760
♪ ♪
1281
01:41:42,012 --> 01:41:45,515
- ♪ Isn’t she surprising? ♪
1282
01:41:45,641 --> 01:41:48,142
♪ Aren't you amazed? ♪
1283
01:41:48,268 --> 01:41:52,146
♪ Everything you thought
you had to be ♪
1284
01:41:52,272 --> 01:41:56,359
♪ goes up in flames ♪
1285
01:41:56,485 --> 01:41:59,737
♪ Isn’t she enlightening? ♪
1286
01:41:59,863 --> 01:42:02,615
♪ Try toe be amused ♪
1287
01:42:02,741 --> 01:42:07,912
♪ Reason doesn't work
when you're brand-new ♪
1288
01:42:08,038 --> 01:42:10,665
♪ ♪
1289
01:42:10,791 --> 01:42:18,297
♪ If you want to know
of what you're made ♪
1290
01:42:18,423 --> 01:42:22,009
♪ Hey, where you going? ♪
1291
01:42:22,136 --> 01:42:25,763
♪ The woman is the way ♪
1292
01:42:25,889 --> 01:42:32,061
♪ ♪
1293
01:42:32,187 --> 01:42:35,523
♪ Wouldn't try to bite ♪
1294
01:42:35,649 --> 01:42:38,442
♪ when she calls your name ♪
1295
01:42:38,569 --> 01:42:40,820
♪ You might not see something ♪
1296
01:42:40,946 --> 01:42:46,159
♪ that might say it ever again ♪
1297
01:42:46,285 --> 01:42:48,536
♪ And if you give her
one chance, man ♪
1298
01:42:48,662 --> 01:42:52,123
♪ she's gonna take you
right to yourself ♪
1299
01:42:52,249 --> 01:42:55,668
♪ Yourself ♪
1300
01:42:55,794 --> 01:43:00,840
♪ Or else ♪
1301
01:43:00,966 --> 01:43:02,049
♪ Try to make it run ♪
1302
01:43:02,176 --> 01:43:06,596
♪ but the happy just won't seem
to leave you alone ♪
1303
01:43:06,722 --> 01:43:10,308
♪ Oh, well ♪
1304
01:43:10,434 --> 01:43:15,062
♪ Oh, well ♪
1305
01:43:15,189 --> 01:43:16,564
♪ Say you want it all ♪
1306
01:43:16,690 --> 01:43:20,985
♪ but the hole won't fill
unless you fill it with her ♪
1307
01:43:21,111 --> 01:43:24,614
♪ Oh, well ♪
1308
01:43:24,740 --> 01:43:29,035
♪ Oh, well ♪
1309
01:43:29,161 --> 01:43:31,078
♪ So shut your mouth ♪
1310
01:43:31,205 --> 01:43:37,168
♪ Turn down that brain
that's led you astray ♪
1311
01:43:37,294 --> 01:43:40,713
♪ And you'll never know her, but
♪
1312
01:43:40,839 --> 01:43:43,549
♪ the woman is the way ♪
1313
01:43:46,678 --> 01:43:54,685
♪ ♪
1314
01:44:01,276 --> 01:44:09,283
♪ ♪
1315
01:44:14,790 --> 01:44:22,797
♪ ♪
1316
01:44:40,941 --> 01:44:44,360
♪ Always remind me ♪
1317
01:44:44,486 --> 01:44:48,322
♪ how you almost got by me ♪
1318
01:44:48,448 --> 01:44:52,868
♪ I don't know what
I would have done ♪
1319
01:44:52,995 --> 01:44:55,121
♪ without you, honey ♪
1320
01:44:55,247 --> 01:45:03,254
♪ ♪
1321
01:45:32,826 --> 01:45:36,287
♪ Tell it to her softly ♪
1322
01:45:36,413 --> 01:45:39,415
♪ Tell her like you should ♪
1323
01:45:39,541 --> 01:45:42,626
♪ Tell her that no matter what ♪
1324
01:45:42,753 --> 01:45:45,880
♪ she'll always have ♪
1325
01:45:46,006 --> 01:45:47,006
♪ your love ♪
1326
01:45:48,305 --> 01:45:54,864
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now89828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.