Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
Spaghetti again, huh?
2
00:03:07,420 --> 00:03:08,720
Put that in the garbage can.
3
00:03:08,980 --> 00:03:10,320
That's all this stuff is fit for.
4
00:03:10,600 --> 00:03:12,160
Bert, take it easy on them, okay?
5
00:03:12,580 --> 00:03:15,320
What happened to steak and potato three
times a week?
6
00:03:16,000 --> 00:03:19,400
Look, kids, I'm sorry, but this is all I
can feed you this week.
7
00:03:19,780 --> 00:03:22,100
The dog eats better than us these days.
8
00:03:22,460 --> 00:03:23,460
You just take it easy.
9
00:03:24,000 --> 00:03:27,540
You know, all I have is a retired Navy
pension, and I got a part -time job.
10
00:03:28,140 --> 00:03:31,920
With inflation, we just can't make money
go the way it used to go before.
11
00:03:32,240 --> 00:03:35,480
Understand? You know, and you and you
are going to college.
12
00:03:36,020 --> 00:03:37,340
They're going to be going next year.
13
00:03:37,980 --> 00:03:39,620
And there's just so much I can do.
14
00:03:40,260 --> 00:03:44,000
Besides, you know, things are a lot more
expensive at the market now. We can't
15
00:03:44,000 --> 00:03:47,520
have steak every night like we used to.
You know, if these two here didn't spend
16
00:03:47,520 --> 00:03:50,700
so much money on makeup, we might be
able to afford to eat something besides
17
00:03:50,700 --> 00:03:51,700
this. Come on, man.
18
00:03:52,360 --> 00:03:53,339
Wait a minute.
19
00:03:53,340 --> 00:03:55,800
Everybody has needs. You have needs. She
has needs.
20
00:03:56,100 --> 00:03:57,400
They have needs. Everybody does.
21
00:03:57,960 --> 00:04:01,600
Now, I hope that everyone's a little
frugal with their needs and watches what
22
00:04:01,600 --> 00:04:02,399
they spend.
23
00:04:02,400 --> 00:04:04,600
If people have any suggestions, be
great.
24
00:04:04,820 --> 00:04:06,000
I'm trying as best I can.
25
00:04:06,300 --> 00:04:10,380
Look, I can't, you know, take care of
you all day long, and then do you want
26
00:04:10,380 --> 00:04:13,480
to go out and get a job? Oh, Mom
shouldn't have to go to work.
27
00:04:13,860 --> 00:04:16,180
She doesn't work. That's out of the
question, all right? All right.
28
00:04:16,680 --> 00:04:17,820
She'll be working too hard.
29
00:04:18,700 --> 00:04:20,240
You know, Dad, I have a suggestion.
30
00:04:21,019 --> 00:04:24,000
You know, up at school in the Baltimore,
they have nurses for people that want
31
00:04:24,000 --> 00:04:24,999
to...
32
00:04:25,000 --> 00:04:28,860
rent some rooms from people in town,
like they want to live off, you know,
33
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
don't live in a dormitory.
34
00:04:30,580 --> 00:04:35,660
So what I was suggesting is that we run
an ad and see if we can get some people
35
00:04:35,660 --> 00:04:36,660
to move in.
36
00:04:36,960 --> 00:04:41,360
Look, we don't have any rooms. We don't
have any extra rooms. We could share
37
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
rooms.
38
00:04:42,400 --> 00:04:45,740
We can just sort of, like, Bert and I
could share a room. These girls could
39
00:04:45,740 --> 00:04:49,800
share a room. We could take on two
boarders, and we could charge up to,
40
00:04:49,800 --> 00:04:51,500
$600 for each one.
41
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
You think we could get that much?
42
00:04:53,280 --> 00:04:54,340
Yeah, that's what they're paying.
43
00:04:54,560 --> 00:04:55,560
At least people have money.
44
00:04:55,860 --> 00:04:57,480
How do we go about doing this?
45
00:04:57,760 --> 00:05:01,380
Well, like, I can pay for the ad. I just
put the ad up on the bulletin board.
46
00:05:02,460 --> 00:05:05,840
And we'll just have to screen people, I
guess.
47
00:05:06,540 --> 00:05:07,540
See who comes in.
48
00:05:07,740 --> 00:05:08,820
Yeah, we can screen them.
49
00:05:11,920 --> 00:05:13,680
Is that all you think about?
50
00:05:14,300 --> 00:05:16,320
Hey, it's an idea, though.
51
00:05:17,120 --> 00:05:18,440
All right, let's give it a try.
52
00:05:20,600 --> 00:05:21,600
Let's eat.
53
00:05:22,030 --> 00:05:23,030
Thank you.
54
00:06:48,170 --> 00:06:49,450
I love Mom's new shoes.
55
00:06:49,950 --> 00:06:52,850
Yeah, she's going to kill you if she
finds out you're down.
56
00:06:53,310 --> 00:06:55,710
I know. I'm going to sneak them back in
the morning now.
57
00:06:56,010 --> 00:06:57,010
You better.
58
00:06:57,150 --> 00:06:58,150
I will.
59
00:06:58,270 --> 00:07:01,650
Do you like living in here with me? It's
not that bad, do you think?
60
00:07:01,850 --> 00:07:03,410
No, I don't think it's going to be that
bad.
61
00:07:03,730 --> 00:07:05,190
No, I like it.
62
00:07:06,850 --> 00:07:07,850
You need to.
63
00:07:08,130 --> 00:07:11,190
We've got two gorgeous guys to rent the
room.
64
00:07:11,630 --> 00:07:14,650
Nice, cute -looking guys. College boys.
65
00:07:16,320 --> 00:07:20,500
Then we would have to go out and find
those big guys. We'd have them right
66
00:07:20,500 --> 00:07:21,940
at our convenience.
67
00:07:23,220 --> 00:07:24,500
At our disposal.
68
00:07:28,920 --> 00:07:29,920
Oh,
69
00:07:30,960 --> 00:07:33,460
but it wouldn't be so bad if we got two
girls in here.
70
00:07:34,340 --> 00:07:37,740
No, it's too high. Yeah, too high.
71
00:07:40,220 --> 00:07:45,500
Oh, all this talk is making me hungry.
72
00:07:46,250 --> 00:07:47,250
Me too.
73
00:07:47,730 --> 00:07:49,050
Do you think Mom and Dad are asleep?
74
00:07:49,770 --> 00:07:52,990
I don't know. Did you bring those toys
of yours from the other room?
75
00:07:53,510 --> 00:07:54,510
No, I did.
76
00:07:54,730 --> 00:07:55,730
Where are they?
77
00:07:56,930 --> 00:07:57,970
They're in that drawer.
78
00:08:19,560 --> 00:08:22,780
Well, if two girls move in, at least
we'll have enough toys, huh?
79
00:08:23,800 --> 00:08:25,500
Well, one of us will be short.
80
00:08:26,460 --> 00:08:27,460
There's only three.
81
00:08:28,020 --> 00:08:31,960
Well, maybe one of the girls will like
one of our brothers, and then they can
82
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
fool around with the brothers.
83
00:08:33,720 --> 00:08:37,280
Yeah. One of them. They can trade turns
and then fool around with us, too.
84
00:08:38,120 --> 00:08:39,580
Boy, these are big, aren't they?
85
00:08:40,000 --> 00:08:41,059
I like this one.
86
00:08:43,179 --> 00:08:45,180
Does that remind you of someone?
87
00:08:45,720 --> 00:08:47,380
I wonder if Dad's that big.
88
00:08:53,190 --> 00:08:56,470
This is making me horny just thinking
about it.
89
00:08:58,570 --> 00:09:02,350
What are you going to do with your toys?
90
00:09:04,370 --> 00:09:06,870
We can play with them. Yeah.
91
00:09:07,470 --> 00:09:09,190
That sounds good.
92
00:09:23,579 --> 00:09:24,820
What a sister.
93
00:09:25,320 --> 00:09:27,100
What a family, you know.
94
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Here,
95
00:09:41,940 --> 00:09:42,940
let's take this off.
96
00:09:43,460 --> 00:09:46,040
Oh, this one snaps, doesn't it? Uh -huh.
97
00:09:46,820 --> 00:09:47,920
Is it yours?
98
00:09:48,360 --> 00:09:49,380
You could just...
99
00:09:49,610 --> 00:09:56,330
And snap that's in there. Not even have
to take it off. Oh, you
100
00:09:56,330 --> 00:09:57,329
want Freddy?
101
00:09:57,330 --> 00:09:59,970
Yeah. You really like Freddy?
102
00:10:00,250 --> 00:10:02,190
Oh. I know you like Freddy.
103
00:10:04,430 --> 00:10:06,650
Oh, thank you.
104
00:10:08,410 --> 00:10:10,690
Oh, it's so good.
105
00:10:13,430 --> 00:10:16,790
Hey, do you like that?
106
00:10:19,850 --> 00:10:20,529
Don't you?
107
00:10:20,530 --> 00:10:21,530
Mm -hmm.
108
00:10:22,050 --> 00:10:23,050
Feels good.
109
00:10:23,710 --> 00:10:24,790
Oh, that's nice.
110
00:10:25,990 --> 00:10:26,990
Oh.
111
00:10:27,790 --> 00:10:29,350
Oh. Oh.
112
00:10:30,590 --> 00:10:31,710
You want to play?
113
00:10:32,090 --> 00:10:33,470
Yeah, that's my turn.
114
00:10:35,530 --> 00:10:36,409
I'm not.
115
00:10:36,410 --> 00:10:37,410
Give me one.
116
00:10:38,030 --> 00:10:40,590
Okay. I'll take this one. It's so big.
117
00:10:59,660 --> 00:11:02,060
Yeah, that way of going through.
118
00:13:21,480 --> 00:13:22,480
I don't know.
119
00:14:02,320 --> 00:14:03,540
Oh, my God.
120
00:14:39,240 --> 00:14:40,240
It's so good.
121
00:18:48,520 --> 00:18:49,520
Mmm.
122
00:20:29,640 --> 00:20:30,640
Thank you.
123
00:22:21,800 --> 00:22:22,800
That was fantastic.
124
00:22:23,740 --> 00:22:25,700
Here's 50 bucks. You're worth at least
500.
125
00:22:25,920 --> 00:22:26,920
I wish I could give you more.
126
00:22:26,960 --> 00:22:27,960
Oh, that's okay, sugar.
127
00:22:28,260 --> 00:22:30,640
Besides, we've been seeing each other
for a long time now.
128
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
That's nice of you.
129
00:22:32,700 --> 00:22:34,200
Look, I gotta get out of here. It's
late.
130
00:22:34,420 --> 00:22:36,320
Oh, by the way, you know, I saw your
wife.
131
00:22:36,520 --> 00:22:37,720
You know, she's really beautiful.
132
00:22:37,920 --> 00:22:39,000
How come you come to see me?
133
00:22:40,100 --> 00:22:41,100
Yeah, she is beautiful.
134
00:22:42,580 --> 00:22:44,660
You know, variety never hurt anyone.
135
00:22:44,940 --> 00:22:47,360
And that's what I need, a little
variety. We've been married a long time,
136
00:22:47,360 --> 00:22:50,220
we've got four kids. They have friends
coming over, you know, high school,
137
00:22:50,280 --> 00:22:51,280
college.
138
00:22:51,560 --> 00:22:54,180
There's never any privacy. We never get
anything. We have to sneak it in.
139
00:22:55,260 --> 00:22:56,820
Oh, by the way, don't worry about this.
140
00:22:58,120 --> 00:22:59,300
Regulars usually pay less.
141
00:23:01,200 --> 00:23:02,540
You got a couple other regulars?
142
00:23:02,840 --> 00:23:03,840
Oh, a couple.
143
00:23:04,300 --> 00:23:05,300
What, a couple of guys?
144
00:23:05,900 --> 00:23:06,900
Mm -mm.
145
00:23:06,980 --> 00:23:07,980
Husband and wife.
146
00:23:33,840 --> 00:23:37,380
Annie, what can you tell the kids about
the two girls that are coming over
147
00:23:37,380 --> 00:23:38,380
today?
148
00:23:38,600 --> 00:23:43,400
Well, I got an answer to the ad, and
there are two students, two girls from
149
00:23:43,400 --> 00:23:48,440
University of Hawaii, and I think one of
them is Chinese and the other one is
150
00:23:48,440 --> 00:23:51,320
Japanese. They're coming over to look at
the rooms this afternoon.
151
00:23:52,320 --> 00:23:53,760
Do you know what time they're coming
over?
152
00:23:54,420 --> 00:23:56,160
Yeah, they said about 3 o 'clock.
153
00:23:57,180 --> 00:23:58,180
What time is it now?
154
00:23:59,000 --> 00:24:00,200
It's about that time now.
155
00:24:00,960 --> 00:24:02,620
It should be, or any minute.
156
00:24:16,840 --> 00:24:21,560
Hello. Hi. My name is Leilani, and this
is Ming. We're inquiring about your
157
00:24:21,560 --> 00:24:23,020
rooms. Oh, yes. Come on in.
158
00:24:23,220 --> 00:24:24,220
Thank you.
159
00:24:25,520 --> 00:24:26,520
Oh,
160
00:24:27,260 --> 00:24:28,460
what a beautiful house you have.
161
00:24:29,080 --> 00:24:30,080
Thank you.
162
00:24:37,480 --> 00:24:40,760
I'd like you to meet my family, Ming,
Leilani.
163
00:24:41,000 --> 00:24:42,260
This is my son, Bert.
164
00:24:42,890 --> 00:24:43,890
And Ron.
165
00:24:43,950 --> 00:24:45,910
And Peggy. My husband, Bob.
166
00:24:46,270 --> 00:24:47,089
And Gail.
167
00:24:47,090 --> 00:24:48,830
Hi. I'd like to show you the rooms.
168
00:24:49,210 --> 00:24:50,210
Okay.
169
00:24:58,110 --> 00:24:59,970
Well, as long as I knock out.
170
00:25:00,470 --> 00:25:03,070
Yeah. The other one ain't too bad
either.
171
00:25:03,510 --> 00:25:06,730
God, you guys. Is that all you're
thinking about is sex?
172
00:25:07,650 --> 00:25:09,530
Well, you're no virgin either, honey.
173
00:25:26,250 --> 00:25:27,970
things settled in their respective
rooms?
174
00:25:28,190 --> 00:25:29,330
Sure, Dad, don't worry.
175
00:25:30,490 --> 00:25:32,510
Um, tomorrow will be fine.
176
00:25:32,990 --> 00:25:35,650
Well, you know, I have a friend with a
truck. Could you girls use a couple of
177
00:25:35,650 --> 00:25:37,330
good -looking starmen to help you move
in?
178
00:25:37,610 --> 00:25:42,090
Well, thank you very much, but we just
have a few suitcases, so we're going to
179
00:25:42,090 --> 00:25:43,730
take a cab, and that'll be great.
180
00:25:44,330 --> 00:25:45,570
Yeah, that'll work out.
181
00:25:46,030 --> 00:25:47,370
Oh. Thanks anyway.
182
00:25:47,730 --> 00:25:48,970
Look forward to this. Yeah.
183
00:25:49,510 --> 00:25:52,430
So would you like me to make a check out
to the first month's rent?
184
00:25:53,330 --> 00:25:55,390
Just make out to Bob in Mildred Walker.
185
00:26:07,810 --> 00:26:09,010
Okay. There you go.
186
00:26:10,230 --> 00:26:11,230
Thank you, girls.
187
00:26:13,450 --> 00:26:14,750
Would you like to stay for dinner?
188
00:26:15,330 --> 00:26:17,370
Oh, that would be great. Thank you.
189
00:26:17,890 --> 00:26:18,890
Okay.
190
00:26:19,770 --> 00:26:22,610
Well, Peggy, what would you like for
dinner tonight?
191
00:26:23,260 --> 00:26:25,020
New York steak or filet mignon?
192
00:26:25,580 --> 00:26:26,580
Filet mignon.
193
00:26:29,400 --> 00:26:33,720
All right, Kim, I'm going to go
shopping. I'll see you all later. Okay,
194
00:26:34,040 --> 00:26:37,040
Bye. Grab some milk, Mom.
195
00:27:03,080 --> 00:27:04,120
Here's the coffee, Ron.
196
00:27:05,100 --> 00:27:06,100
Thank you, dear.
197
00:27:10,800 --> 00:27:14,800
Thank you for the dinner, Mrs. Walker.
The steak was just excellent.
198
00:27:15,380 --> 00:27:17,220
Well, you're both more than welcome.
199
00:27:17,460 --> 00:27:20,780
But you're part of the family now, so
please call me Mildred.
200
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
Sure.
201
00:27:23,020 --> 00:27:23,979
Coffee, dear?
202
00:27:23,980 --> 00:27:27,060
No, thanks. You know how much trouble
I've been having falling asleep
203
00:27:27,920 --> 00:27:30,180
Oh, I used to have that problem, too.
204
00:27:30,480 --> 00:27:32,320
Yeah? Yeah, and, uh...
205
00:27:32,830 --> 00:27:36,690
A friend introduced me to this Chinese
doctor who prescribed some pills for me.
206
00:27:37,030 --> 00:27:38,210
And they're real good.
207
00:27:38,530 --> 00:27:39,590
Pills? What kind of pills?
208
00:27:40,450 --> 00:27:42,990
There's just some herbs and spices mixed
together.
209
00:27:43,630 --> 00:27:46,890
You mean like a natural type of... I've
heard of that, you know? They seem to
210
00:27:46,890 --> 00:27:48,090
work out real good.
211
00:27:48,870 --> 00:27:51,210
Yeah, if they work for you, I can get
some more.
212
00:27:51,410 --> 00:27:54,070
Now, they're very strong. I only have
two left.
213
00:27:54,450 --> 00:27:55,750
Just take one, okay?
214
00:27:56,570 --> 00:27:58,270
That sounds all right. Just one?
215
00:27:59,010 --> 00:28:00,230
They're pretty strong.
216
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
I'm going to go to bed.
217
00:28:07,520 --> 00:28:09,980
Good night, Mom.
218
00:28:10,340 --> 00:28:11,340
Thanks for the dinner.
219
00:28:12,160 --> 00:28:13,039
Good night, Dad.
220
00:28:13,040 --> 00:28:14,140
Good night, Dad. Good night.
221
00:28:16,960 --> 00:28:18,420
Well, who's going to help with the
dishes?
222
00:28:19,100 --> 00:28:20,100
We will.
223
00:28:20,140 --> 00:28:21,360
Yeah, you relax, Mom.
224
00:28:21,680 --> 00:28:22,680
All right.
225
00:28:24,820 --> 00:28:28,120
I think we'll be leaving now, and we'll
start to move in tomorrow.
226
00:28:28,800 --> 00:28:29,799
Great, yeah.
227
00:28:29,800 --> 00:28:31,900
I tell you what, we'll show you to the
door, and I'm going to try out some of
228
00:28:31,900 --> 00:28:32,900
your pills.
229
00:28:33,080 --> 00:28:34,330
Oh. Still work.
230
00:28:35,190 --> 00:28:36,190
Good night, girls.
231
00:28:36,270 --> 00:28:37,270
Good night.
232
00:28:37,490 --> 00:28:40,010
And get the books. You've got that test
tomorrow. Okay, Dad.
233
00:29:55,050 --> 00:29:56,290
Thank you.
234
00:29:59,050 --> 00:30:00,570
Hi. Hi.
235
00:30:01,870 --> 00:30:03,230
How are you guys doing?
236
00:30:07,190 --> 00:30:08,190
Let's see.
237
00:30:08,890 --> 00:30:10,630
There you go. Keep the change.
238
00:30:11,530 --> 00:30:12,530
Thank you.
239
00:30:12,970 --> 00:30:14,210
Aloha. Aloha.
240
00:30:16,270 --> 00:30:17,510
Ready to move in?
241
00:30:20,300 --> 00:30:21,300
Welcome to the rooms.
242
00:30:22,460 --> 00:30:25,960
You know, my brother Ron, he always
makes the promises.
243
00:30:26,740 --> 00:30:27,940
I deliver goods.
244
00:30:57,420 --> 00:31:01,460
I just love the way you've decorated
this room. It's fantastic.
245
00:31:02,140 --> 00:31:05,960
Thanks. Gil decorated it for us. Good
job.
246
00:31:06,540 --> 00:31:07,680
You guys want to play a game?
247
00:31:07,960 --> 00:31:11,120
Sure. Yeah, I've got a great game.
248
00:31:12,460 --> 00:31:14,540
I don't know that laugh.
249
00:31:51,590 --> 00:31:52,590
Okay.
250
00:31:58,670 --> 00:31:59,670
Oh,
251
00:32:03,390 --> 00:32:05,130
I'm sorry, dear. I didn't write to you
or something.
252
00:32:05,570 --> 00:32:07,010
Let's look one at a time.
253
00:32:08,150 --> 00:32:09,150
Lighters, I'll take them.
254
00:32:11,170 --> 00:32:12,410
Oh, it's a good fire.
255
00:32:13,150 --> 00:32:14,410
She's got time, Lee.
256
00:32:15,090 --> 00:32:16,090
I messed up.
257
00:32:23,250 --> 00:32:26,730
Yeah, this stuff makes me so horny. Me
too.
258
00:32:27,310 --> 00:32:29,370
I feel
259
00:32:29,370 --> 00:32:36,930
better.
260
00:32:37,310 --> 00:32:40,290
We always get the gigglies and I always
smoke this stuff.
261
00:33:01,300 --> 00:33:03,000
I'm getting stoned.
262
00:33:04,960 --> 00:33:06,680
I'm just so horny.
263
00:33:09,900 --> 00:33:11,740
This stuff is really good.
264
00:33:12,980 --> 00:33:14,760
I'm getting horny too.
265
00:33:17,120 --> 00:33:18,120
Yeah,
266
00:33:34,420 --> 00:33:35,420
go ahead.
267
00:33:36,760 --> 00:33:39,860
Yeah, take off those robes and get a
little more comfortable.
268
00:33:45,610 --> 00:33:46,610
That's so nice.
269
00:33:46,650 --> 00:33:48,330
I like that one. That's pretty.
270
00:33:48,930 --> 00:33:49,970
Oh, thank you.
271
00:33:51,230 --> 00:33:52,470
Over here. Here.
272
00:33:54,510 --> 00:34:00,670
Both of you girls.
273
00:34:00,910 --> 00:34:01,970
See what you have under here.
274
00:34:06,190 --> 00:34:12,590
Come on. I'm trying to put those on. I'm
kidding.
275
00:34:13,070 --> 00:34:14,070
I'm kidding.
276
00:34:17,380 --> 00:34:18,820
I like the tongue.
277
00:34:19,159 --> 00:34:20,159
Thank you.
278
00:34:20,980 --> 00:34:23,120
I don't know. I haven't tried this one
out before.
279
00:34:23,420 --> 00:34:26,440
Oh, you guys want to see my pussy? Your
pussy?
280
00:34:26,739 --> 00:34:27,739
Yeah. Sure.
281
00:34:45,179 --> 00:34:46,580
Ooh,
282
00:34:48,080 --> 00:34:49,159
that's pretty.
283
00:34:58,200 --> 00:35:04,940
What are you
284
00:35:04,940 --> 00:35:07,840
doing?
285
00:35:13,190 --> 00:35:15,750
This one's your favorite one, huh? Uh,
no, no.
286
00:35:16,010 --> 00:35:17,690
Is it your favorite game?
287
00:35:18,010 --> 00:35:21,370
Could you get somebody to whip that up a
little for me?
288
00:35:22,790 --> 00:35:25,110
All right.
289
00:35:26,130 --> 00:35:28,410
Oh, yeah.
290
00:35:34,530 --> 00:35:35,530
That's good.
291
00:35:37,010 --> 00:35:39,650
Oh, what a good time of night.
292
00:35:41,790 --> 00:35:43,290
I'm going to keep them away from our
brothers.
293
00:35:44,970 --> 00:35:46,310
They'll go crazy.
294
00:35:47,030 --> 00:35:48,110
Oh, yeah?
295
00:35:48,950 --> 00:35:49,950
Yeah.
296
00:35:50,570 --> 00:35:51,570
Yeah,
297
00:35:52,410 --> 00:35:53,450
a little pokey.
298
00:36:12,560 --> 00:36:13,560
Wow.
299
00:36:48,370 --> 00:36:50,550
Do you want to get a little workout come
on?
300
00:37:09,870 --> 00:37:11,350
How's everyone comfortable?
301
00:37:12,030 --> 00:37:16,150
She slipped into something a little
more. A little more. Can I be here?
302
00:37:16,890 --> 00:37:18,030
Can I be here?
303
00:37:18,510 --> 00:37:19,650
Yes, go ahead.
304
00:37:28,490 --> 00:37:31,850
She lay on top of me for a little while.
305
00:37:52,860 --> 00:37:55,900
Oh, bring your breasts up here. Let me
suck on them.
306
00:38:28,779 --> 00:38:32,100
Oh, look at that.
307
00:38:38,940 --> 00:38:42,640
Oh, she is a little cookie, isn't she?
Not cookie.
308
00:38:43,800 --> 00:38:44,440
Oh,
309
00:38:44,440 --> 00:38:51,220
yeah.
310
00:39:01,460 --> 00:39:02,700
You like that?
311
00:39:08,710 --> 00:39:09,710
Bye.
312
00:39:52,810 --> 00:39:53,810
Mmm.
313
00:40:52,640 --> 00:40:55,820
Oh, I like the way your chin is rubbing
on my foot
314
00:41:59,660 --> 00:42:01,500
Oh, I have an idea.
315
00:42:02,660 --> 00:42:03,660
Wait a minute.
316
00:42:15,740 --> 00:42:16,980
Are you going to do her?
317
00:42:17,760 --> 00:42:18,920
I'm going to do her.
318
00:42:19,160 --> 00:42:20,160
Look at that.
319
00:42:21,860 --> 00:42:22,940
Come and get me.
320
00:42:23,340 --> 00:42:25,180
Let me see what we're going to do over
here.
321
00:42:25,960 --> 00:42:27,380
Let me grease it up here.
322
00:42:28,760 --> 00:42:30,760
Look at that.
323
00:42:31,940 --> 00:42:34,520
You feel like a good one, huh? Yeah.
324
00:42:35,160 --> 00:42:37,040
I feel like I've got to get to this car.
325
00:42:37,380 --> 00:42:40,840
You've got to rub your clit right there.
Yeah, I've just got to rub your little
326
00:42:40,840 --> 00:42:44,640
clit. Oh, my goodness. Okay.
327
00:42:47,850 --> 00:42:48,850
Let's see.
328
00:42:48,950 --> 00:42:50,490
I've never tried one of these before.
329
00:42:50,730 --> 00:42:51,730
I thought it would be good.
330
00:42:52,190 --> 00:42:53,190
Yeah.
331
00:42:54,730 --> 00:42:55,730
Oh.
332
00:42:56,910 --> 00:42:58,770
Oh, my goodness.
333
00:43:01,410 --> 00:43:04,250
That's okay. Just anyway.
334
00:43:06,090 --> 00:43:07,090
Oh.
335
00:43:12,190 --> 00:43:13,790
Oh. Oh.
336
00:44:55,400 --> 00:44:56,400
I don't know what to do with myself.
337
00:44:57,720 --> 00:44:59,720
I guess I could read and take it off my
mind.
338
00:45:01,060 --> 00:45:02,500
You don't mind if I turn the light, do
you?
339
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
No.
340
00:45:26,410 --> 00:45:27,410
I'm sorry.
341
00:46:00,980 --> 00:46:02,240
Look at these girls.
342
00:46:02,800 --> 00:46:05,180
Oh. They look pretty relaxed.
343
00:46:05,620 --> 00:46:06,620
Yeah.
344
00:46:10,440 --> 00:46:11,440
Hmm.
345
00:46:12,320 --> 00:46:15,580
Now that we've done the girl, let's go
do the boy.
346
00:46:15,920 --> 00:46:17,200
Do you think they'd mind?
347
00:46:17,940 --> 00:46:19,260
I think they'd be delighted.
348
00:46:19,700 --> 00:46:21,400
I think so, too. Let's go.
349
00:46:21,760 --> 00:46:22,760
Okay.
350
00:46:39,360 --> 00:46:41,000
Hello. Hi, boys.
351
00:46:41,600 --> 00:46:43,000
Hello. Who are you?
352
00:46:43,540 --> 00:46:44,720
What are you two up to?
353
00:46:46,020 --> 00:46:47,200
Just reading a little bit.
354
00:46:47,840 --> 00:46:49,120
Are you guys busy?
355
00:46:50,060 --> 00:46:51,240
No, just wanted to sit down.
356
00:46:51,700 --> 00:46:52,700
Thank you.
357
00:46:55,600 --> 00:46:56,600
Oh,
358
00:46:56,880 --> 00:46:57,880
look at that.
359
00:46:57,940 --> 00:46:59,400
Make myself a little more comfortable.
360
00:47:00,260 --> 00:47:03,120
Can we do anything for the boys?
361
00:47:04,840 --> 00:47:06,560
You ought to see what's on the inside.
362
00:47:10,220 --> 00:47:11,480
Just think I'll take a little peek
363
00:47:53,840 --> 00:47:54,840
Hmm.
364
00:49:37,640 --> 00:49:40,980
Why don't you come over here so I can
suck on your breath while he's fucking
365
00:50:33,730 --> 00:50:35,890
Yeah. Look at me right here.
366
00:50:37,090 --> 00:50:38,570
Look at your ass? Yeah.
367
00:50:39,550 --> 00:50:44,610
Oh, you ain't too good.
368
00:50:46,430 --> 00:50:47,990
Duck it right in your asshole.
369
00:51:31,820 --> 00:51:32,820
What?
370
00:52:45,190 --> 00:52:46,590
Good.
371
00:53:57,580 --> 00:53:58,580
Follow me down to the sisters.
372
00:53:59,620 --> 00:54:00,780
Down to the brothers.
373
00:54:01,840 --> 00:54:03,340
What do you say we head on to bed?
374
00:54:03,860 --> 00:54:05,300
Yeah, good idea.
375
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
Get our thing.
376
00:54:15,980 --> 00:54:20,100
I'm so sleepy.
377
00:54:20,960 --> 00:54:23,160
I wish I was.
378
00:54:23,600 --> 00:54:24,740
You're not tired yet?
379
00:54:25,080 --> 00:54:26,080
No.
380
00:54:36,750 --> 00:54:38,050
Let me try one of those pills.
381
00:54:38,950 --> 00:54:39,950
All right.
382
00:54:42,130 --> 00:54:43,130
There you go.
383
00:54:43,530 --> 00:54:45,290
Want some water to help? Please. Okay.
384
00:54:59,550 --> 00:55:01,990
I hope that works.
385
00:55:02,330 --> 00:55:03,870
It should. She said they were strong.
386
00:55:08,970 --> 00:55:09,970
I want to take the other one.
387
00:55:10,550 --> 00:55:12,530
No, she said you're only supposed to
take one.
388
00:55:12,890 --> 00:55:16,210
Come on, they're only natural herbs.
Nothing can happen to you. You know me
389
00:55:16,210 --> 00:55:17,210
pills.
390
00:55:17,350 --> 00:55:20,270
I promise I won't grow hair in my teeth.
Please. All right.
391
00:55:21,470 --> 00:55:22,470
There you go.
392
00:55:34,390 --> 00:55:35,390
We'll see.
393
00:56:14,410 --> 00:56:16,410
Thank you.
394
00:56:59,279 --> 00:57:01,060
Thank you.
395
00:57:18,190 --> 00:57:19,190
Thank you.
396
00:57:53,160 --> 00:57:55,000
Thank you.
397
00:58:26,090 --> 00:58:27,090
Oh.
398
00:58:54,850 --> 00:58:56,990
I love you.
399
00:59:35,029 --> 00:59:37,830
um oh
400
00:59:59,150 --> 01:00:00,390
Okay.
401
01:00:46,330 --> 01:00:49,130
I'm sorry.
402
01:01:08,180 --> 01:01:09,580
Thank you.
403
01:01:50,640 --> 01:01:52,900
I can't remember.
404
01:03:10,660 --> 01:03:11,660
Thank you.
405
01:04:39,330 --> 01:04:42,130
Thank you.
406
01:05:08,110 --> 01:05:09,110
Bye.
407
01:06:20,720 --> 01:06:21,900
Oh, my God.
408
01:07:07,879 --> 01:07:10,680
Thank you.
409
01:07:47,560 --> 01:07:48,560
Oh, yeah.
410
01:08:21,160 --> 01:08:22,160
Where is everybody?
411
01:08:22,920 --> 01:08:23,920
They're sleeping.
412
01:08:25,260 --> 01:08:26,260
Everybody okay?
413
01:08:26,779 --> 01:08:28,399
Yeah, they're all in their beds.
414
01:08:29,399 --> 01:08:32,220
Thank God it was a dream.
415
01:08:33,180 --> 01:08:34,660
What kind of a dream?
416
01:08:37,620 --> 01:08:38,819
A whole family.
417
01:08:39,180 --> 01:08:41,240
All of us. And our house guests.
418
01:08:42,160 --> 01:08:44,399
We're all making love and switching
around.
419
01:08:44,880 --> 01:08:45,880
Unbelievable.
420
01:09:50,960 --> 01:09:52,359
Oh.
421
01:11:23,280 --> 01:11:25,740
I swear I'll never take any of those
pills again.
422
01:11:27,320 --> 01:11:28,600
On the contrary.
423
01:11:29,520 --> 01:11:31,500
I wish you would more often.
424
01:11:31,900 --> 01:11:32,900
What?
425
01:11:34,100 --> 01:11:35,100
Please.
426
01:11:35,840 --> 01:11:37,060
It was beautiful.
427
01:11:37,780 --> 01:11:38,780
What?
428
01:11:39,280 --> 01:11:41,160
You made love to me last night.
429
01:11:41,560 --> 01:11:43,480
It was better than at our honeymoon.
430
01:11:45,320 --> 01:11:46,320
Last night?
431
01:11:46,400 --> 01:11:47,400
Yes.
432
01:15:46,960 --> 01:15:47,960
Oh.
433
01:18:43,020 --> 01:18:44,020
I made it up to you last night.
434
01:18:44,420 --> 01:18:51,000
A friend introduced me to this Chinese
doctor,
435
01:18:51,260 --> 01:18:53,160
and he gave me some pills.
436
01:18:53,640 --> 01:18:54,640
Pills? What kind of pills?
437
01:18:54,900 --> 01:18:56,160
Just herbs and spices.
438
01:18:56,700 --> 01:18:58,300
You mean like a natural type of herb?
439
01:19:00,900 --> 01:19:02,460
Well, she did say they were natural.
28140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.