Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:08,039
We're here with Brian and Tabitha. So
tell us, what are your ages and what
2
00:00:08,039 --> 00:00:09,040
do you live in?
3
00:00:09,440 --> 00:00:10,440
I'm 21.
4
00:00:10,560 --> 00:00:11,560
She's 37.
5
00:00:12,260 --> 00:00:13,620
We both live in Tennessee.
6
00:00:14,060 --> 00:00:15,060
Okay.
7
00:00:15,260 --> 00:00:18,720
Okay, so you were pretty young when you
had Brian, Tabitha?
8
00:00:19,000 --> 00:00:23,720
Yes. I was 15 when I got pregnant, and I
was 16 when I had him.
9
00:00:24,060 --> 00:00:25,500
Okay. Okay.
10
00:00:25,720 --> 00:00:26,820
That's pretty young.
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,560
Are you still Brian's father or not?
12
00:00:28,760 --> 00:00:30,920
No. It was just like a one -time thing.
13
00:00:35,460 --> 00:00:38,000
Yeah. Was it like an older guy?
14
00:00:38,220 --> 00:00:39,240
Because you were pretty young.
15
00:00:39,460 --> 00:00:40,840
Was he your age?
16
00:00:41,220 --> 00:00:42,260
He was an older guy.
17
00:00:43,780 --> 00:00:45,380
But I don't regret anything.
18
00:00:48,260 --> 00:00:52,580
Okay. So when you found out you were
pregnant, did it ever cross your mind to
19
00:00:52,580 --> 00:00:53,980
not have Brian?
20
00:00:55,940 --> 00:00:56,940
No.
21
00:00:58,060 --> 00:00:59,660
Okay. That's good.
22
00:01:01,260 --> 00:01:02,760
So how long have you guys been?
23
00:01:05,420 --> 00:01:06,980
Two years. Two years?
24
00:01:07,360 --> 00:01:11,680
So you guys are pretty well into it now.
You probably think it was a pretty good
25
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
performance tonight, right?
26
00:01:14,260 --> 00:01:15,260
Okay.
27
00:01:17,400 --> 00:01:22,060
So tell the fans of InstantTime .com
what it was like for you the first time
28
00:01:22,060 --> 00:01:23,060
fucked your mom down.
29
00:01:24,320 --> 00:01:30,840
It was awkward at first, but then...
30
00:01:34,690 --> 00:01:36,810
She knew what she was doing, huh? Yeah.
31
00:01:38,210 --> 00:01:39,210
So,
32
00:01:39,830 --> 00:01:46,610
I mean, have you always been attracted
to older women, Brian, or is it just
33
00:01:46,610 --> 00:01:47,610
mom?
34
00:01:49,230 --> 00:01:50,230
Pretty much.
35
00:01:50,270 --> 00:01:56,870
Just my mom. We have more of a mom type
thing.
36
00:01:58,290 --> 00:01:59,830
I can definitely understand that.
37
00:02:02,620 --> 00:02:06,840
So, Tabitha, for you, what was it like?
I mean, you knew you couldn't go back
38
00:02:06,840 --> 00:02:09,120
after that point. How did everything go?
39
00:02:09,340 --> 00:02:10,340
Right.
40
00:02:11,300 --> 00:02:15,580
More like he was of age, and he could
make it online.
41
00:02:18,820 --> 00:02:25,640
So, as far as, like, when you guys first
hooked up, you know, the first
42
00:02:25,640 --> 00:02:28,820
time, the very first time it happened,
like the moment you discovered it was
43
00:02:28,820 --> 00:02:29,789
going to happen.
44
00:02:29,790 --> 00:02:31,870
Tell us about that. What was that day
like?
45
00:02:34,190 --> 00:02:38,310
I woke up late. I was already supposed
to be going to college.
46
00:02:41,830 --> 00:02:46,730
Mom was in the laundry room, and I
47
00:02:46,730 --> 00:02:50,050
ran into her.
48
00:02:51,030 --> 00:02:53,990
Were you nude or did you have clothes
on?
49
00:02:54,430 --> 00:02:58,270
I had my boxers on, but I had them.
50
00:03:00,540 --> 00:03:01,740
I'm standing here with my clothes on.
51
00:03:02,100 --> 00:03:03,380
Oh, you didn't have any clothes on?
52
00:03:03,600 --> 00:03:05,560
Did you think that he was already gone
to school? Yeah.
53
00:03:06,360 --> 00:03:07,360
Oh,
54
00:03:07,640 --> 00:03:10,140
okay. So you're just walking around with
the morning wood, and she's walking
55
00:03:10,140 --> 00:03:12,800
around naked. Yeah, and she's poking out
through all of my boxes.
56
00:03:13,020 --> 00:03:14,580
I understand. I think we've all been
there.
57
00:03:16,640 --> 00:03:21,540
So whenever you saw your son come out,
he sees you naked.
58
00:03:21,860 --> 00:03:23,400
What goes through your head?
59
00:03:23,840 --> 00:03:25,580
Do you think, should I run to my room?
60
00:03:25,880 --> 00:03:28,060
Or, I mean, what were you thinking?
61
00:03:28,440 --> 00:03:31,920
At first it was like, ah, like we're
down all right or something.
62
00:03:32,500 --> 00:03:36,400
But it happened.
63
00:03:37,160 --> 00:03:42,540
Okay. So on your end, when you saw your
mom naked, I mean, what was the first
64
00:03:42,540 --> 00:03:43,540
thing that went through your head?
65
00:03:43,840 --> 00:03:44,840
The eye.
66
00:03:44,880 --> 00:03:46,320
Okay. Okay.
67
00:03:46,760 --> 00:03:53,160
So you guys established you both thought
of each other.
68
00:03:54,160 --> 00:03:55,880
Obviously you weren't running from each
other.
69
00:03:56,330 --> 00:03:58,970
So what happened at that point? I mean,
who made the first move?
70
00:04:00,910 --> 00:04:04,270
It was, I guess, kind of simultaneously.
71
00:04:06,910 --> 00:04:12,630
But then I moved from there.
72
00:04:13,250 --> 00:04:17,149
Okay. I mean, did it go, when it
started, was it rapid?
73
00:04:17,350 --> 00:04:20,089
I mean, did it just move straight to the
bed, or did you guys kind of, like,
74
00:04:20,130 --> 00:04:23,230
move slowly? You know, tell our fans
about that.
75
00:04:25,120 --> 00:04:27,980
It was kind of slow at first, but then
it was like real fast.
76
00:04:29,100 --> 00:04:33,340
We both didn't really know how far to
go.
77
00:04:35,040 --> 00:04:39,180
And after that, no problem.
78
00:04:39,400 --> 00:04:43,100
No problem at all. So did you guys go
back to your bedroom or mom's bedroom?
79
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
Mine. Your bedroom?
80
00:04:44,860 --> 00:04:51,040
Yeah. So before you guys actually left
the laundry room area, I mean, what had
81
00:04:51,040 --> 00:04:54,640
happened? Were you guys kissing? Were
you touching? I mean, what had happened
82
00:04:54,640 --> 00:04:55,640
that boy?
83
00:04:55,680 --> 00:04:59,560
We were kissing, and he took me up on
the washing machine, and...
84
00:04:59,560 --> 00:05:04,620
He started in there, and then we went to
separate.
85
00:05:04,880 --> 00:05:07,880
Okay. Did the actual intercourse start
in there, or just the messing around
86
00:05:07,880 --> 00:05:08,940
started? Okay.
87
00:05:09,340 --> 00:05:11,180
So then you guys take the prized
bedroom.
88
00:05:12,200 --> 00:05:16,600
What, I mean, at that point, I mean, was
it that you put a mom on the bed? I
89
00:05:16,600 --> 00:05:20,860
mean... Tell us about that. My room was
kind of messy, so we went back to Mom's.
90
00:05:21,260 --> 00:05:22,360
Okay, okay.
91
00:05:22,920 --> 00:05:24,620
So you guys get back to your room.
92
00:05:26,320 --> 00:05:30,880
Tell us, I mean, you have to explain to
our fans, basically, what were you
93
00:05:30,880 --> 00:05:32,020
thinking? This is your son.
94
00:05:32,240 --> 00:05:33,240
Right.
95
00:05:38,320 --> 00:05:39,660
Hard to put into words.
96
00:05:42,840 --> 00:05:44,060
I don't think we were thinking.
97
00:05:45,800 --> 00:05:49,180
No, it just kind of happened. Just
thinking, where's that big dick in
98
00:05:50,120 --> 00:05:52,500
Had you ever seen Brian's dick before
that day?
99
00:05:52,820 --> 00:05:54,460
No. No, that was the first time?
100
00:05:54,680 --> 00:05:56,900
Were you surprised? Oh, yeah.
101
00:05:57,180 --> 00:05:58,180
Yeah?
102
00:05:58,500 --> 00:06:05,320
Okay. So, as far as the first time you
did it, what was the
103
00:06:05,320 --> 00:06:08,540
position? What did you guys get into the
first time?
104
00:06:10,300 --> 00:06:13,100
No, it was rough. I was all over the
house.
105
00:06:13,380 --> 00:06:14,500
Really? Yeah. Okay.
106
00:06:15,440 --> 00:06:16,440
Okay. All right.
107
00:06:17,080 --> 00:06:19,560
So are you guys, like, ever worried
about pregnancy or anything?
108
00:06:19,820 --> 00:06:20,820
I mean,
109
00:06:21,380 --> 00:06:24,800
say, for example, you did get your mom
pregnant or something like that, an
110
00:06:24,800 --> 00:06:26,340
accident. Would you have the baby?
111
00:06:26,600 --> 00:06:28,060
Tell our parents about that.
112
00:06:30,160 --> 00:06:31,160
Yeah.
113
00:06:31,880 --> 00:06:32,880
Yeah, you would?
114
00:06:33,220 --> 00:06:36,620
I think we'd have to discuss it. You'd
have to discuss it? I wouldn't have to
115
00:06:36,620 --> 00:06:37,620
have it.
116
00:06:38,800 --> 00:06:39,900
But on your end.
117
00:06:40,520 --> 00:06:42,400
that you would want to keep, right?
118
00:06:42,660 --> 00:06:43,660
Yeah,
119
00:06:43,860 --> 00:06:47,860
I would just say it was somebody's.
Well, I mean, it would depend on, you
120
00:06:47,880 --> 00:06:51,820
when we go up there and look at the
baby.
121
00:06:52,900 --> 00:06:56,460
It would depend on any different
realities.
122
00:06:57,500 --> 00:06:59,720
So you're saying it was a healthy thing?
123
00:06:59,960 --> 00:07:01,380
If it was healthy, yeah, definitely.
124
00:07:02,660 --> 00:07:07,540
Okay, so just to go back to the first
time you guys were ever intimate.
125
00:07:08,490 --> 00:07:15,430
Tell us, especially being a female and a
mom, how did you feel the next day
126
00:07:15,430 --> 00:07:20,550
being that this is your household,
you're the leader of this household, and
127
00:07:20,550 --> 00:07:25,130
just kind of let your son into that
personal bubble?
128
00:07:25,350 --> 00:07:26,730
How did that make you feel the next day?
129
00:07:27,090 --> 00:07:28,210
Well, I supported her.
130
00:07:30,450 --> 00:07:37,370
It felt bad a little bit, but I didn't
really try
131
00:07:37,370 --> 00:07:38,370
to think about it.
132
00:07:39,219 --> 00:07:43,160
I mean, did it feel weird going from
being like the mother figure to someone
133
00:07:43,160 --> 00:07:44,200
just fucked her son?
134
00:07:44,740 --> 00:07:47,280
Yeah. I mean, did that feel kind of
weird? Oh, yeah.
135
00:07:48,040 --> 00:07:51,220
How long did it take you to get over
that initial weirdness feeling?
136
00:07:55,080 --> 00:07:55,939
About a week.
137
00:07:55,940 --> 00:07:59,020
About a week. Did you guys do it the
next day, or was there like an awkward
138
00:07:59,020 --> 00:08:00,700
period where you didn't do it for a
while?
139
00:08:05,420 --> 00:08:06,420
We did it the next day.
140
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
You did it the next day?
141
00:08:10,950 --> 00:08:15,650
So, you had mentioned to me that you
guys wanted to find other couples like
142
00:08:15,870 --> 00:08:21,090
You know, just people you could talk to,
you know, try to, you know, learn more
143
00:08:21,090 --> 00:08:22,090
about the lifestyle.
144
00:08:22,610 --> 00:08:25,090
And you ended up at InsistTabby .com.
145
00:08:25,910 --> 00:08:31,430
So, Tabby, you had told me that you guys
went online and tried to find other
146
00:08:31,430 --> 00:08:34,690
couples, you know, like you guys, just,
you know, to be able to talk to and
147
00:08:34,690 --> 00:08:35,830
learn more about the lifestyle.
148
00:08:36,090 --> 00:08:38,650
And you ended up finding InsistTabby
.com.
149
00:08:39,970 --> 00:08:44,250
Right, we were in there, and then
talking, and that's where they would see
150
00:08:44,270 --> 00:08:45,330
and I would talk about it.
151
00:08:45,610 --> 00:08:49,510
Oh, talking like in the chat room, the
forums?
152
00:08:49,850 --> 00:08:53,690
Yeah. Okay, so you're saying like other
people, you were talking to other
153
00:08:53,690 --> 00:08:58,090
people, and they encouraged, I mean...
Yeah, they were encouraging us to, you
154
00:08:58,090 --> 00:08:59,250
know, probably on everything.
155
00:09:00,270 --> 00:09:01,270
Okay.
156
00:09:03,050 --> 00:09:07,010
So, do you guys have any regrets about
what you've done so far?
157
00:09:07,270 --> 00:09:08,270
No. No?
158
00:09:09,610 --> 00:09:14,010
Do you think you guys are going to
continue your relationship the way it
159
00:09:14,650 --> 00:09:15,650
Okay.
160
00:09:16,070 --> 00:09:20,630
Well, since we're about finished with
the initial interview, why don't you
161
00:09:20,630 --> 00:09:21,630
show us what you're here for?
162
00:09:24,450 --> 00:09:25,450
Yep.
163
00:19:41,870 --> 00:19:42,870
Thank you.
164
00:20:36,270 --> 00:20:37,270
Yeah.
165
00:22:38,830 --> 00:22:39,830
Oh yeah.
166
00:24:17,100 --> 00:24:18,100
Oh, man.
167
00:27:50,730 --> 00:27:51,730
Thank you for your attention.
168
00:38:12,980 --> 00:38:13,980
Thank you.
169
00:39:29,190 --> 00:39:30,190
Thank you.
170
00:41:30,990 --> 00:41:31,990
Facebook.
171
00:42:49,770 --> 00:42:50,970
All those guys, fuck this church.
172
00:44:20,140 --> 00:44:21,140
Translated.
173
00:45:56,200 --> 00:45:57,200
That was cool.
174
00:48:03,280 --> 00:48:04,280
Thank you.
175
00:49:02,220 --> 00:49:03,640
You can fly now!
12919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.