Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,440 --> 00:00:19,080
Well, thank you both for sitting down
with me today.
2
00:00:19,800 --> 00:00:25,380
Just so you know, I do have my recording
camera turned on just so we have a
3
00:00:25,380 --> 00:00:26,380
record of the session.
4
00:00:27,220 --> 00:00:29,780
And let me see here.
5
00:00:30,340 --> 00:00:32,500
Get ready to take some notes.
6
00:00:34,520 --> 00:00:35,940
Is this even legal?
7
00:00:36,160 --> 00:00:39,160
Like, you're my stepmom. You can't be my
therapist.
8
00:00:39,420 --> 00:00:42,980
Sweet, we're married. We don't need to
be all formal about this. Oh, this isn't
9
00:00:42,980 --> 00:00:44,140
formal, okay?
10
00:00:44,360 --> 00:00:50,240
This isn't... Okay, thank you. I respect
your profession.
11
00:00:51,440 --> 00:00:58,380
This is just a safe space for all of us
to talk and really build the bonds that
12
00:00:58,380 --> 00:00:59,520
we need in this family.
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,860
There's been a lot of angst.
14
00:01:03,340 --> 00:01:05,860
There's been a lot of tension and
friction.
15
00:01:06,440 --> 00:01:07,440
I tried.
16
00:01:07,940 --> 00:01:08,940
I tried.
17
00:01:11,540 --> 00:01:13,220
Are you intentionally breathing at me?
18
00:01:13,660 --> 00:01:19,100
I mean, I feel like you just always
agree with her.
19
00:01:19,900 --> 00:01:21,480
It's me against the bull with you.
20
00:01:21,820 --> 00:01:23,100
Well, it's my wife.
21
00:01:23,740 --> 00:01:27,060
We're trying to support you together.
That's why we're doing this.
22
00:01:27,540 --> 00:01:30,760
So that we can come together and support
you.
23
00:01:31,650 --> 00:01:36,390
Okay. Right. Like nobody, nobody is
against anybody here. Okay. We shouldn't
24
00:01:36,390 --> 00:01:39,150
have a good, you know, faith.
25
00:01:40,990 --> 00:01:41,990
Okay.
26
00:01:42,270 --> 00:01:44,710
You know, there's been a lot of tension
between you two.
27
00:01:45,950 --> 00:01:49,470
Yeah. Once I don't think it's tension.
It's just like, you know, she's not, she
28
00:01:49,470 --> 00:01:52,130
doesn't pay attention. You know, she
doesn't follow the house rule.
29
00:01:52,450 --> 00:01:55,590
You know, like, I mean, I try, I feel
like I try.
30
00:01:56,330 --> 00:01:57,330
I feel like I try.
31
00:01:58,970 --> 00:02:05,170
I just, I feel like you always, compare
me to her and like I can never just be
32
00:02:05,170 --> 00:02:09,490
my own being and like I'm always being
compared to always side with her on
33
00:02:09,490 --> 00:02:10,490
everything.
34
00:02:11,470 --> 00:02:16,050
Well I'm only I'm only fighting with her
because you're acting out like all the
35
00:02:16,050 --> 00:02:22,750
time these days so I mean ever since you
know I'm not gonna say anything but
36
00:02:22,750 --> 00:02:24,250
you know.
37
00:02:30,620 --> 00:02:33,360
Ever since the brat taming program.
38
00:02:37,200 --> 00:02:39,900
I mean,
39
00:02:42,360 --> 00:02:43,820
what about it?
40
00:02:44,180 --> 00:02:45,180
Didn't seem to work.
41
00:02:45,620 --> 00:02:48,960
Well, yeah, now I just get turned on
every time I see the principal.
42
00:02:50,300 --> 00:02:52,960
You get turned on every time you see the
principal?
43
00:02:53,520 --> 00:02:54,680
Yeah. Okay.
44
00:02:55,240 --> 00:03:00,540
That doesn't seem to be like... the
correct result of the brat -painting
45
00:03:00,540 --> 00:03:04,340
program, but you are doing better in
school.
46
00:03:04,860 --> 00:03:08,340
It seems that she... Her grades have
improved.
47
00:03:09,280 --> 00:03:10,780
Her grades have improved.
48
00:03:12,040 --> 00:03:13,340
She's a young woman.
49
00:03:13,680 --> 00:03:15,980
What she's going through is perfectly
natural.
50
00:03:16,780 --> 00:03:22,400
Yeah, no, but, like, it's not the way
she... I wish to ignore, like, the whole
51
00:03:22,400 --> 00:03:25,200
stealing thing all the time.
52
00:03:25,660 --> 00:03:26,940
Your father does.
53
00:03:27,360 --> 00:03:28,800
Bring up a good point.
54
00:03:29,280 --> 00:03:31,080
You're going to get in trouble, you
know?
55
00:03:32,180 --> 00:03:34,720
Well, I like the adrenaline of it.
56
00:03:35,060 --> 00:03:40,800
It sparks something in me and it feels
so fun. I can't fight that.
57
00:03:41,400 --> 00:03:43,160
You're going to conduct a thorough
search.
58
00:03:43,600 --> 00:03:44,600
What are you doing?
59
00:03:45,500 --> 00:03:46,740
There's nothing in there.
60
00:03:46,960 --> 00:03:49,180
That's how you want it. Holy shit.
61
00:03:56,650 --> 00:03:57,650
What are you writing?
62
00:03:58,050 --> 00:04:00,210
I'm just taking notes on the situation.
63
00:04:00,730 --> 00:04:05,450
I want to make sure that we have a
record. Again, that's why we have the
64
00:04:05,450 --> 00:04:06,450
rolling.
65
00:04:07,450 --> 00:04:08,690
Right? Yeah.
66
00:04:08,910 --> 00:04:12,590
As step -parents, we have to support our
daughter.
67
00:04:14,890 --> 00:04:20,149
And I think, to me, it's really obvious
68
00:04:20,149 --> 00:04:22,770
that...
69
00:04:24,720 --> 00:04:30,540
When there's a sexual element, Sophia
seems to have some
70
00:04:30,540 --> 00:04:32,260
behavior changes.
71
00:04:38,580 --> 00:04:39,640
Yeah, problems.
72
00:04:40,040 --> 00:04:41,100
She acts.
73
00:04:41,340 --> 00:04:45,280
Ever since she's become sex... I'll say
it. I will say it. Say it.
74
00:04:45,920 --> 00:04:51,240
Ever since she's become sexually active,
you know, that's when all this stuff
75
00:04:51,240 --> 00:04:52,240
has started happening.
76
00:04:52,600 --> 00:04:55,380
I'm the only one here who's willing to
admit that. I don't know.
77
00:04:56,140 --> 00:04:57,620
I don't think that's right.
78
00:04:57,860 --> 00:05:01,700
So, why do you think you're acting out,
Sophia?
79
00:05:02,460 --> 00:05:08,620
Well, I feel like probably it's because
you're constantly comparing me to her. I
80
00:05:08,620 --> 00:05:12,360
feel like I'm always in her shadow. I'm
not comparing you to her. No one can
81
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
compare me to your mother.
82
00:05:13,620 --> 00:05:14,940
Okay, sorry.
83
00:05:15,200 --> 00:05:20,280
And, like, you know, it's cool that
you're all uptight and whatnot, but,
84
00:05:20,280 --> 00:05:22,180
I'm the cool girl, and...
85
00:05:22,460 --> 00:05:23,460
People like me.
86
00:05:25,540 --> 00:05:26,359
You are.
87
00:05:26,360 --> 00:05:29,080
You're a very cool girl, but you are
very smart.
88
00:05:29,580 --> 00:05:31,220
Okay? It's not just me.
89
00:05:32,880 --> 00:05:33,819
You're sweet.
90
00:05:33,820 --> 00:05:38,020
You're smart, too. Thank you. So
brilliant. Thank you. But let's keep the
91
00:05:38,020 --> 00:05:40,380
on Sophia. We're here for her.
92
00:05:40,980 --> 00:05:44,000
Yeah. We're here to be supportive
parents for her.
93
00:05:45,460 --> 00:05:49,860
And it seems like, honey, you have
become...
94
00:05:50,750 --> 00:05:57,370
less and less tolerant of our daughter
ever since her
95
00:05:57,370 --> 00:05:59,110
sexual activity has increased.
96
00:06:00,810 --> 00:06:02,410
Are you saying it's my fault?
97
00:06:02,670 --> 00:06:04,150
I'm not saying it's your fault.
98
00:06:04,410 --> 00:06:06,610
I'm saying we should be supportive
parents.
99
00:06:07,390 --> 00:06:12,430
And there is a level of that with you.
How is she going to find a good man if
100
00:06:12,430 --> 00:06:14,110
the man in her life can't be supportive?
101
00:06:15,290 --> 00:06:16,350
I am supportive.
102
00:06:17,659 --> 00:06:19,840
She's going to get in serious trouble.
103
00:06:20,060 --> 00:06:21,760
Like, she's acting out all the time.
104
00:06:22,420 --> 00:06:26,120
That's the whole thing. She's acting
out. So, like, she's going to try to get
105
00:06:26,120 --> 00:06:30,720
attention. Like, she just said. She
lives in your shadow. She just said it.
106
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
admitted it. Right?
107
00:06:32,000 --> 00:06:33,740
She's just trying to find her own path.
108
00:06:34,040 --> 00:06:36,000
What you're going through is perfectly
normal.
109
00:06:38,280 --> 00:06:40,260
What she's going through is perfectly
normal.
110
00:06:41,260 --> 00:06:44,980
But I think that this relationship needs
to be healed.
111
00:06:46,030 --> 00:06:47,030
So what do we do?
112
00:06:48,210 --> 00:06:54,570
Well, since sex definitely seems to be a
trigger for Sophia,
113
00:06:54,850 --> 00:07:01,650
I think it would make sense if you two
became a little bit more
114
00:07:01,650 --> 00:07:05,770
comfortable sexually together.
115
00:07:06,410 --> 00:07:09,030
What the fuck does that mean?
116
00:07:10,570 --> 00:07:14,090
It means that you two...
117
00:07:15,370 --> 00:07:21,630
Should be able to touch each other, look
at each other, and love each other on
118
00:07:21,630 --> 00:07:23,430
every level.
119
00:07:24,530 --> 00:07:26,150
But that's my dad.
120
00:07:26,590 --> 00:07:27,650
That's my stepdaughter, I think.
121
00:07:28,250 --> 00:07:34,950
I understand, but I feel like this
family needs to strengthen our bonds.
122
00:07:36,130 --> 00:07:43,030
And the best way to do so, honey, I
think, is for you
123
00:07:43,030 --> 00:07:45,640
to... To become more intimate.
124
00:07:46,740 --> 00:07:49,040
Honey, do you trust me?
125
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
I did.
126
00:07:51,000 --> 00:07:52,740
I don't know what this is about.
127
00:07:53,180 --> 00:08:00,080
I mean, I do. I do. No, I trust you.
This is some of the most
128
00:08:00,080 --> 00:08:06,180
cutting edge therapy. I know it might
seem a little weird and unconventional.
129
00:08:06,900 --> 00:08:09,380
But I've watched it work with my
clients.
130
00:08:10,580 --> 00:08:12,600
And I think it can work with you too.
131
00:08:19,280 --> 00:08:23,600
I don't even know, like, where you can
begin. Like, I don't even know what you
132
00:08:23,600 --> 00:08:24,600
want us to do.
133
00:08:25,020 --> 00:08:29,840
Well, why don't we start very simple.
134
00:08:32,140 --> 00:08:36,000
Why don't you go ahead and feel Sophia's
breath?
135
00:08:37,020 --> 00:08:38,299
Uh, no. That simple?
136
00:08:38,620 --> 00:08:44,480
What? That's... Do you two hug?
137
00:08:45,840 --> 00:08:46,840
I mean, yeah.
138
00:08:47,080 --> 00:08:48,080
So you felt them?
139
00:08:49,089 --> 00:08:50,750
Why are you making this weird?
140
00:08:53,310 --> 00:08:56,670
Don't talk that way to your mother
though, okay? Like I can, but don't talk
141
00:08:56,670 --> 00:08:57,670
way to your mother.
142
00:08:57,790 --> 00:09:02,190
I've been doing this for a long time.
And like I said, I've seen this work so
143
00:09:02,190 --> 00:09:04,770
well with so many families.
144
00:09:07,330 --> 00:09:13,190
It doesn't have to be weird. It feels
weird now because you guys are
145
00:09:13,190 --> 00:09:14,190
butting heads.
146
00:09:15,310 --> 00:09:16,510
But I think...
147
00:09:16,750 --> 00:09:20,370
What's going on here more than anything
is actually sexual tension.
148
00:09:23,230 --> 00:09:24,750
Just give it a try.
149
00:09:26,290 --> 00:09:28,010
If I'm wrong, we can stop.
150
00:09:30,350 --> 00:09:31,530
Let's just give it a shot.
151
00:09:33,330 --> 00:09:36,970
Right? We don't know until we try it if
it's gonna work.
152
00:09:39,070 --> 00:09:42,110
I need you both to be open.
153
00:09:43,470 --> 00:09:47,980
I don't... And wanting to fix this and
resolve it.
154
00:09:48,600 --> 00:09:50,000
Wanting to be a family.
155
00:09:50,420 --> 00:09:52,860
A loving, connected family.
156
00:09:56,560 --> 00:10:03,000
Okay, so... Just like... Okay,
157
00:10:03,080 --> 00:10:04,140
so... Go ahead.
158
00:10:04,480 --> 00:10:08,800
This is so weird. I don't... Listen,
your mother... I don't understand. I
159
00:10:08,800 --> 00:10:10,820
understand why we have to do this. You
can hold my hand.
160
00:10:11,600 --> 00:10:13,940
We're just going to relax.
161
00:10:14,940 --> 00:10:16,120
It's going to be easy.
162
00:10:16,440 --> 00:10:17,740
She knows what she's talking about.
163
00:10:18,040 --> 00:10:21,620
Are you sure that you do? I know that
you're all smart and everything.
164
00:10:22,560 --> 00:10:25,260
Look at the house that we live in. It's
a big house.
165
00:10:25,880 --> 00:10:27,860
So obviously she's very successful.
166
00:10:29,020 --> 00:10:33,240
I've done this many, many times. I'm
right here. If anything makes you feel
167
00:10:33,240 --> 00:10:34,660
uncomfortable, we just thought.
168
00:10:35,520 --> 00:10:37,500
Right? But let's give it a try first.
169
00:10:38,510 --> 00:10:40,710
Everything that's new feels a little
weird.
170
00:10:41,730 --> 00:10:44,690
First time you walked, it felt a little
weird. First time you rode a bike, it
171
00:10:44,690 --> 00:10:45,690
felt a little weird.
172
00:10:45,930 --> 00:10:48,230
It's going to feel a little weird the
first time.
173
00:10:48,770 --> 00:10:49,770
But don't worry.
174
00:10:50,950 --> 00:10:51,950
I'm here.
175
00:10:51,970 --> 00:10:52,970
Your dad's here.
176
00:10:55,410 --> 00:10:58,530
We're going to get you the help that you
need. We're going to figure out exactly
177
00:10:58,530 --> 00:11:00,910
what you need, Mama.
178
00:11:01,390 --> 00:11:02,390
Don't worry.
179
00:11:02,970 --> 00:11:04,230
Do you want to hold my hand?
180
00:11:04,910 --> 00:11:05,910
I guess.
181
00:11:07,090 --> 00:11:08,090
All right.
182
00:11:08,270 --> 00:11:10,270
Why don't you go ahead and just give it
a try?
183
00:11:12,990 --> 00:11:15,190
Your father will be very gentle.
184
00:11:20,970 --> 00:11:22,130
That's her waist, honey.
185
00:11:23,330 --> 00:11:29,090
All the
186
00:11:29,090 --> 00:11:31,510
way up.
187
00:11:34,650 --> 00:11:35,830
Do you feel her nipple?
188
00:11:42,380 --> 00:11:44,040
I know, it's a little bit weird, isn't
it?
189
00:11:44,640 --> 00:11:45,640
Yeah.
190
00:11:48,740 --> 00:11:50,960
Yeah, massage them a bit, honey.
191
00:11:51,800 --> 00:11:52,980
Help her feel good.
192
00:11:54,020 --> 00:11:55,860
Help her feel a little less
uncomfortable.
193
00:11:59,460 --> 00:12:01,540
Get those nipples nice and hard.
194
00:12:02,120 --> 00:12:03,120
There you go.
195
00:12:07,060 --> 00:12:08,560
How does that feel, Sophia?
196
00:12:10,960 --> 00:12:12,300
Honestly... Kind of weird.
197
00:12:13,640 --> 00:12:14,640
We're good.
198
00:12:16,940 --> 00:12:21,680
Keep playing with your breath, honey.
She just said it's not working. I mean,
199
00:12:21,680 --> 00:12:22,680
don't think.
200
00:12:24,860 --> 00:12:26,960
Again, this is the first time.
201
00:12:27,240 --> 00:12:29,140
It's going to feel a little awkward.
202
00:12:29,740 --> 00:12:31,580
But you've got to put some real effort
in.
203
00:12:33,680 --> 00:12:35,760
You know what to do.
204
00:12:37,460 --> 00:12:38,860
Make her feel good, honey.
205
00:12:50,790 --> 00:12:54,030
Awesome. There you go. Just relax,
Sophia.
206
00:12:55,490 --> 00:12:56,490
Breathe.
207
00:13:00,790 --> 00:13:02,690
Put her nipples too, honey.
208
00:13:04,130 --> 00:13:07,390
Yeah. Maybe pull them down a little bit.
209
00:13:09,610 --> 00:13:13,110
That skin -on -skin contact always
helps.
210
00:13:14,170 --> 00:13:16,450
Maybe slide a hand inside for sure.
211
00:13:22,410 --> 00:13:25,270
Yeah, I can see your nipples are
starting to get hard.
212
00:13:27,490 --> 00:13:30,030
Your body's reacting like you enjoy it.
213
00:13:33,510 --> 00:13:39,170
What about you, honey?
214
00:13:40,090 --> 00:13:44,870
I feel that breathing getting faster and
heavier.
215
00:13:45,090 --> 00:13:47,270
It seems like you might be enjoying it
as well.
216
00:14:07,310 --> 00:14:09,450
Do you feel yourself getting around,
Sophia?
217
00:14:12,050 --> 00:14:13,050
Kind of.
218
00:14:16,370 --> 00:14:19,010
Don't you ever just take practice and
time?
219
00:14:23,510 --> 00:14:24,510
Honey,
220
00:14:27,270 --> 00:14:28,870
you're becoming a lot more bold.
221
00:14:31,130 --> 00:14:33,170
Seems like you're enjoying it as well.
222
00:14:53,520 --> 00:14:57,220
Yeah. No, we're still making sure you
both are comfortable.
223
00:14:57,660 --> 00:14:59,580
I feel like Sophia's getting there.
224
00:15:00,400 --> 00:15:04,980
She's a little nervous, and we want to
make sure she's fully comfortable, okay?
225
00:15:06,200 --> 00:15:10,880
You want to continue stimulating her
tits and her nipples and her breasts.
226
00:15:13,040 --> 00:15:15,420
Getting her nipples nice and hard.
227
00:15:17,820 --> 00:15:19,580
That's it. Pull them out.
228
00:15:20,640 --> 00:15:22,360
Those nice, puffy nipples.
229
00:15:45,060 --> 00:15:51,560
You can see your father is getting quite
hard at the side of your breath.
230
00:15:58,280 --> 00:16:00,080
I figured there would be some attraction
there.
231
00:16:00,820 --> 00:16:01,820
What?
232
00:16:03,380 --> 00:16:06,160
I said I figured there would be some
attraction there.
233
00:16:08,900 --> 00:16:10,880
My daughter does have a beautiful body.
234
00:16:12,340 --> 00:16:14,120
Perfectly natural that you would get
aroused.
235
00:16:27,880 --> 00:16:30,660
Sophia, you definitely seem to be
getting aroused too now.
236
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Have you figured as much?
237
00:16:37,100 --> 00:16:38,100
Alright.
238
00:16:43,460 --> 00:16:44,460
Wow.
239
00:16:48,260 --> 00:16:51,380
There's been quite a bit of playing on
you.
240
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
Good.
241
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
Is that all? No.
242
00:16:59,540 --> 00:17:05,560
Why don't you describe your daughter's
body a little bit?
243
00:17:06,660 --> 00:17:10,819
Very, um... It's very firm.
244
00:17:11,640 --> 00:17:14,020
Firm? Yeah. Okay.
245
00:17:15,920 --> 00:17:17,180
Anything else?
246
00:17:17,560 --> 00:17:22,359
Her nipples are very...
247
00:17:28,629 --> 00:17:30,970
Perfect. Puffy, perfect.
248
00:17:31,730 --> 00:17:33,350
What about their color?
249
00:17:36,770 --> 00:17:39,770
It's perfect.
250
00:17:42,770 --> 00:17:44,190
Dark pink.
251
00:17:44,670 --> 00:17:45,830
Dark pink.
252
00:17:49,950 --> 00:17:54,870
Should we see if her pussy is the same
color?
253
00:17:59,310 --> 00:18:03,970
Sophia, why don't you show your father?
254
00:18:04,930 --> 00:18:05,990
Are you sure?
255
00:18:06,330 --> 00:18:07,910
Yeah. Lean back.
256
00:18:09,150 --> 00:18:10,390
Spread your legs.
257
00:18:13,670 --> 00:18:14,950
Let him see you.
258
00:18:19,130 --> 00:18:20,450
There you go.
259
00:18:21,570 --> 00:18:24,710
Perfect. Pull those panties to the side.
260
00:18:26,090 --> 00:18:27,130
Oh, perfect.
261
00:18:29,420 --> 00:18:30,420
Beautiful, Sophia.
262
00:18:32,540 --> 00:18:34,640
Alright, go ahead and describe it to me,
honey.
263
00:18:36,320 --> 00:18:39,820
Does it match your nipples?
264
00:18:41,040 --> 00:18:43,660
Yeah, it's a little pinker.
265
00:18:44,420 --> 00:18:45,420
Pinker?
266
00:18:48,080 --> 00:18:51,360
Her panties are wet.
267
00:18:52,440 --> 00:18:53,440
Alright,
268
00:18:54,480 --> 00:18:55,480
aroused.
269
00:19:00,970 --> 00:19:01,970
Anything else?
270
00:19:03,990 --> 00:19:05,490
Shaved? Yeah.
271
00:19:10,610 --> 00:19:11,610
Tied?
272
00:19:15,470 --> 00:19:16,470
Yeah.
273
00:19:18,050 --> 00:19:19,430
How does that feel, Sophia?
274
00:19:20,990 --> 00:19:24,870
Um... Does your father know what he's
doing with your pussy?
275
00:19:26,290 --> 00:19:27,310
Yeah, I guess.
276
00:19:36,140 --> 00:19:37,140
She's getting her wet.
277
00:19:42,520 --> 00:19:44,900
That's it, honey. Getting really turned
on.
278
00:19:48,060 --> 00:19:53,240
I'll show you with that little clip.
279
00:19:56,280 --> 00:19:59,000
All the way to the side.
280
00:19:59,560 --> 00:20:00,560
That's good.
281
00:20:00,620 --> 00:20:01,920
Get it nice and wet.
282
00:20:05,230 --> 00:20:06,230
How does that feel, Sophia?
283
00:20:06,730 --> 00:20:08,850
The fingers are nice and wet?
284
00:20:10,190 --> 00:20:11,630
Good. Yeah?
285
00:20:13,790 --> 00:20:16,610
Is he playing with it how you like?
286
00:20:18,330 --> 00:20:19,330
Yeah, sure.
287
00:20:21,710 --> 00:20:22,710
Good.
288
00:20:40,330 --> 00:20:46,970
One of the most important parts of this
connection is reaching an orgasm.
289
00:20:50,110 --> 00:20:54,670
I think you can make her come just with
your fingers.
290
00:21:00,010 --> 00:21:04,030
I feel like all of that nervousness will
just flow right out of her body.
291
00:21:10,860 --> 00:21:11,860
There you go.
292
00:21:13,160 --> 00:21:14,160
Good.
293
00:21:15,680 --> 00:21:17,000
And backflip.
294
00:21:22,680 --> 00:21:25,240
Good. Good girl, Sophia.
295
00:21:26,880 --> 00:21:28,160
Good girl.
296
00:21:28,560 --> 00:21:29,560
That's it.
297
00:21:55,900 --> 00:21:59,400
Good. Very good. Good.
298
00:22:17,420 --> 00:22:18,680
It's your father's turn.
299
00:22:21,880 --> 00:22:24,080
The bonding has to go both ways.
300
00:22:24,940 --> 00:22:26,320
Okay. Right, honey?
301
00:22:26,940 --> 00:22:29,720
So why don't you... Why don't you get
his dick out?
302
00:22:30,160 --> 00:22:31,160
Uh, what?
303
00:22:31,340 --> 00:22:34,220
Yeah. Go ahead and unzip his pants,
honey.
304
00:22:34,620 --> 00:22:36,360
Why don't you pull out your cock?
305
00:22:37,920 --> 00:22:39,100
Okay. Yeah.
306
00:22:39,460 --> 00:22:42,960
I think that would be best.
307
00:22:43,160 --> 00:22:44,160
Sophia?
308
00:22:45,130 --> 00:22:46,870
You showed us your pussy, right?
309
00:22:47,610 --> 00:22:51,570
You got to explore her body. Now it's
time for her to explore yours.
310
00:22:52,810 --> 00:22:55,050
I want you to go ahead and blow him.
311
00:22:55,270 --> 00:22:56,990
Start to get him ready for you.
312
00:22:57,710 --> 00:23:00,010
I don't want to. No.
313
00:23:00,710 --> 00:23:03,470
Honey. Why doesn't she describe?
314
00:23:04,290 --> 00:23:06,570
Why don't you go ahead?
315
00:23:07,090 --> 00:23:08,090
You're right.
316
00:23:09,170 --> 00:23:11,710
Your father is absolutely right.
317
00:23:12,190 --> 00:23:13,930
That's what we started with you, right?
318
00:23:14,490 --> 00:23:16,070
Go ahead and take a look at his cough.
319
00:23:17,930 --> 00:23:20,490
Go ahead, honey. Take a good hard look
at it.
320
00:23:21,930 --> 00:23:23,590
Why don't you describe it to me?
321
00:23:25,590 --> 00:23:28,150
It looks hard.
322
00:23:29,070 --> 00:23:30,550
Definitely hard.
323
00:23:32,930 --> 00:23:33,930
Veiny.
324
00:23:34,650 --> 00:23:35,650
Veiny.
325
00:23:37,170 --> 00:23:38,450
That's an accurate description.
326
00:23:40,970 --> 00:23:41,970
Big.
327
00:23:44,490 --> 00:23:45,490
Have you seen bigger ones?
328
00:23:45,890 --> 00:23:47,810
Or is this the biggest you've seen?
329
00:23:53,290 --> 00:23:54,290
Biggest.
330
00:23:56,310 --> 00:23:58,490
Father does have a pretty nice cock.
331
00:23:58,770 --> 00:23:59,770
Big cock.
332
00:24:01,070 --> 00:24:02,470
Why don't we get it wet?
333
00:24:03,270 --> 00:24:04,370
Are you sure?
334
00:24:04,930 --> 00:24:05,930
Yeah.
335
00:24:07,750 --> 00:24:09,550
I don't know about that.
336
00:24:10,030 --> 00:24:12,910
I think it would work well.
337
00:24:13,470 --> 00:24:15,130
If you put your mouth on it.
338
00:24:18,170 --> 00:24:20,990
Why don't I turn?
339
00:24:22,450 --> 00:24:23,450
Okay, yeah.
340
00:24:26,370 --> 00:24:28,410
You've given a blowjob before, right?
341
00:24:29,610 --> 00:24:30,610
Yeah.
342
00:24:47,150 --> 00:24:53,790
the important part is making sure it's
nice and wet work a lot of this
343
00:25:15,400 --> 00:25:17,500
My father likes it nice and sloppy.
344
00:25:18,720 --> 00:25:20,300
Why don't you give it a try?
345
00:25:22,980 --> 00:25:28,160
I... Come on, Sophia. I don't want you
to get... This is new, I don't want you
346
00:25:28,160 --> 00:25:30,340
to... It's very thoughtful, honey.
347
00:25:37,920 --> 00:25:38,920
Well,
348
00:25:40,800 --> 00:25:42,020
if you come for me...
349
00:25:51,150 --> 00:25:53,010
Let's put your mouth around the head.
350
00:25:53,250 --> 00:25:54,250
Are you sure?
351
00:25:54,330 --> 00:25:55,330
Yes.
352
00:25:55,790 --> 00:25:57,310
Get it nice and wet.
353
00:25:57,630 --> 00:25:58,730
Put some spit on there.
354
00:25:59,590 --> 00:26:00,590
Good.
355
00:26:01,070 --> 00:26:02,790
How does that feel, honey?
356
00:26:04,770 --> 00:26:11,250
Our daughter is such a good little
cocksucker, isn't she?
357
00:26:11,870 --> 00:26:18,770
I feel like our relationship is going to
be so much
358
00:26:18,770 --> 00:26:19,770
better now.
359
00:26:38,460 --> 00:26:40,880
Take it nice and deep.
360
00:26:41,420 --> 00:26:46,220
Take that big cough nice and deep in
your throat. That's a good girl.
361
00:26:51,600 --> 00:26:53,840
Nice and deep, every inch.
362
00:26:58,640 --> 00:27:00,260
How does that feel?
363
00:27:00,880 --> 00:27:03,720
Let me hold your daughter's hair back.
364
00:27:04,480 --> 00:27:05,480
That's it.
365
00:27:05,740 --> 00:27:06,920
Good, Sophia.
366
00:27:07,960 --> 00:27:11,440
Get enough spit on there so that the
massage just falls.
367
00:27:11,780 --> 00:27:12,780
Good.
368
00:27:13,220 --> 00:27:14,480
Good girl.
369
00:27:16,200 --> 00:27:17,200
That's it.
370
00:27:22,000 --> 00:27:23,100
Thank you.
371
00:27:23,800 --> 00:27:25,980
Don't you two feel closer already?
372
00:27:26,460 --> 00:27:27,460
Mm -hmm.
373
00:27:27,600 --> 00:27:28,700
She's smart.
374
00:27:30,100 --> 00:27:31,420
Isn't she, honey?
375
00:27:31,680 --> 00:27:32,680
Mm -hmm.
376
00:27:33,800 --> 00:27:39,120
All of her exploits have paid off.
377
00:27:39,980 --> 00:27:45,540
Mm -hmm. And now that she's building a
good relationship with you,
378
00:27:45,840 --> 00:27:48,560
people have no problem.
379
00:27:50,300 --> 00:27:52,420
Come on, baby. That's it.
380
00:27:53,640 --> 00:27:54,720
That's it.
381
00:27:54,980 --> 00:27:55,980
That's it.
382
00:27:56,820 --> 00:27:57,820
Good.
383
00:28:00,740 --> 00:28:05,140
This is how you be a good daughter for
your father.
384
00:28:08,560 --> 00:28:09,780
That's it.
385
00:28:10,220 --> 00:28:11,560
Good girl.
386
00:28:26,540 --> 00:28:28,780
Honey, why don't you play with her pussy
a little bit?
387
00:28:30,880 --> 00:28:36,020
Make sure that she's enjoying it just as
much as you are.
388
00:28:37,040 --> 00:28:39,980
He's keeping it so nice and wet for you.
389
00:28:42,780 --> 00:28:46,180
Keep that pussy nice and wet for your
father.
390
00:28:47,280 --> 00:28:49,480
Ready to slide and enjoy.
391
00:28:56,200 --> 00:28:57,200
this whole process.
392
00:28:59,460 --> 00:29:00,100
I
393
00:29:00,100 --> 00:29:06,500
think
394
00:29:06,500 --> 00:29:13,280
your
395
00:29:13,280 --> 00:29:16,020
father's cough is hard enough for you
now.
396
00:29:16,500 --> 00:29:17,680
Are you sure?
397
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
Yes.
398
00:29:19,480 --> 00:29:21,160
Go ahead and lay back.
399
00:29:21,860 --> 00:29:24,160
Show your father that pretty pussy.
400
00:29:26,860 --> 00:29:31,740
Help your daughter take off her clothes
and get her ready.
401
00:29:33,480 --> 00:29:35,800
That's it. Take it all off.
402
00:29:37,480 --> 00:29:39,200
Even the skirt, too.
403
00:29:42,460 --> 00:29:44,500
And you just lay back.
404
00:29:48,580 --> 00:29:55,320
And he goes, well, Sophia, your dad's
already seen everything you've got.
405
00:30:00,540 --> 00:30:02,780
Lay back.
406
00:30:03,500 --> 00:30:05,640
Grab your leg.
407
00:30:06,220 --> 00:30:08,000
That's a good girl.
408
00:30:09,680 --> 00:30:14,500
Get comfortable.
409
00:30:17,280 --> 00:30:19,520
Still hard, right honey?
410
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
Good.
411
00:30:56,530 --> 00:30:59,310
Keep going, honey. Focus on your
daughter.
412
00:31:07,120 --> 00:31:08,120
That's good
413
00:32:44,140 --> 00:32:45,200
Open it up.
414
00:32:45,800 --> 00:32:47,420
Open up that pussy.
415
00:32:48,280 --> 00:32:50,780
Good. Good girl.
416
00:32:51,300 --> 00:32:54,280
You're taking it so well, Sophia.
417
00:32:55,220 --> 00:32:56,220
That's it.
418
00:33:28,750 --> 00:33:31,590
That's it. Stop listening to that big
cough.
419
00:33:32,070 --> 00:33:33,070
Fuck.
420
00:33:37,950 --> 00:33:38,950
That's it.
421
00:33:39,430 --> 00:33:41,750
That's it. Good girl.
422
00:33:42,410 --> 00:33:43,410
Good girl.
423
00:33:44,770 --> 00:33:48,990
Take your daddy's cough. That's it.
424
00:33:49,350 --> 00:33:50,870
This is what you needed.
425
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
It feels so good.
426
00:34:47,950 --> 00:34:50,210
Fuck that little pussy nice and deep.
427
00:34:59,810 --> 00:35:00,810
That's it.
428
00:35:00,870 --> 00:35:03,310
Keep it nice and wet for your father.
429
00:35:03,970 --> 00:35:07,270
That's a good girl. Keep it nice and wet
for your father.
430
00:35:23,980 --> 00:35:24,980
Oh, honey.
431
00:35:25,500 --> 00:35:27,520
Our daughter like this.
432
00:35:27,820 --> 00:35:29,580
Putting our family first.
433
00:37:47,210 --> 00:37:48,910
She's completely obedient.
434
00:37:59,470 --> 00:38:00,670
Isn't that right, honey?
435
00:38:01,710 --> 00:38:06,710
All you need is just a little vitamin D
and you'll be okay.
436
00:38:17,390 --> 00:38:18,390
Oh, fuck.
437
00:38:18,750 --> 00:38:19,750
Fuck.
438
00:38:31,590 --> 00:38:36,670
Calm down, honey.
439
00:38:37,210 --> 00:38:39,010
Save some for Sophie.
440
00:38:39,590 --> 00:38:42,310
Oh, it's her tiny.
441
00:38:54,860 --> 00:38:55,860
That's it.
442
00:38:56,160 --> 00:38:57,160
That's it.
443
00:39:00,540 --> 00:39:01,540
Fuck.
444
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
Fuck.
445
00:39:13,920 --> 00:39:14,920
Sweetie.
446
00:39:15,320 --> 00:39:17,260
You know how much I love you.
447
00:39:18,000 --> 00:39:19,980
This is about our daughter.
448
00:39:20,200 --> 00:39:21,200
I want to fuck her.
449
00:39:24,080 --> 00:39:25,800
I think that's what she needs.
450
00:39:26,460 --> 00:39:27,460
Yes, honey.
451
00:39:28,260 --> 00:39:30,180
Yeah, come here.
452
00:39:31,760 --> 00:39:32,780
Mm -hmm.
453
00:39:33,940 --> 00:39:34,940
Oh,
454
00:39:36,020 --> 00:39:37,520
that's right. Get it in there.
455
00:39:38,180 --> 00:39:40,000
Slide it in that tight little hole.
456
00:39:40,940 --> 00:39:41,940
Good.
457
00:39:42,720 --> 00:39:44,520
Good. That's it.
458
00:39:45,520 --> 00:39:46,520
Uh -huh.
459
00:39:47,100 --> 00:39:49,040
That's right. Sucker, nice and deep.
460
00:39:55,340 --> 00:39:56,340
Come here, baby.
461
00:41:20,200 --> 00:41:22,260
That's it. Uh -huh.
462
00:41:24,960 --> 00:41:27,660
Oh. That's it. That's it.
463
00:41:28,240 --> 00:41:29,380
That's it.
464
00:41:31,480 --> 00:41:34,440
Give that nice tight pussy to your
father.
465
00:42:11,080 --> 00:42:12,100
because there's somebody else.
466
00:46:46,120 --> 00:46:47,560
What do you say, honey?
467
00:46:47,940 --> 00:46:50,560
Are you ready to have your father in
your house?
468
00:46:51,280 --> 00:46:53,280
I guess.
469
00:46:53,760 --> 00:46:56,860
Come here. Just relax.
470
00:46:58,640 --> 00:47:00,960
That's good, baby. Nice and slow.
471
00:47:02,980 --> 00:47:03,980
That's it.
472
00:47:04,600 --> 00:47:05,700
Ears are open.
473
00:47:07,440 --> 00:47:09,300
Doing such a good job.
474
00:49:07,080 --> 00:49:09,420
That's what she really needed this whole
time. That's it, baby.
475
00:49:09,880 --> 00:49:16,400
That's it. That's it. All right, strong
male figure. Dick her down in
476
00:49:16,400 --> 00:49:17,400
every hole.
477
00:49:18,020 --> 00:49:19,140
Good girl.
478
00:49:19,900 --> 00:49:21,080
Good girl.
479
00:49:24,960 --> 00:49:26,300
You like it, honey.
480
00:49:27,240 --> 00:49:28,840
You like it, don't you?
481
00:49:29,360 --> 00:49:32,680
You love having your phone clock inside
your ass.
482
00:49:41,260 --> 00:49:42,260
Oh, Sam.
483
00:50:19,980 --> 00:50:20,980
Such a good daddy.
484
00:50:29,120 --> 00:50:34,580
Look at you. Look
485
00:50:34,580 --> 00:50:36,500
at you.
486
00:50:37,620 --> 00:50:38,980
Flip her around.
487
00:50:42,000 --> 00:50:43,120
That's it daddy.
488
00:50:44,220 --> 00:50:46,100
Get it in the house again.
489
00:51:08,300 --> 00:51:11,580
Oh my gosh.
490
00:51:14,820 --> 00:51:15,820
That's it.
491
00:51:16,640 --> 00:51:17,640
Good.
492
00:51:20,480 --> 00:51:21,980
Nice and deep in the back.
493
00:51:22,740 --> 00:51:23,920
That's it. Good.
494
00:51:24,840 --> 00:51:27,300
You're taking it so good, baby.
495
00:51:27,760 --> 00:51:28,760
Love this.
496
00:51:58,320 --> 00:51:59,320
Cool.
497
00:52:27,790 --> 00:52:28,830
The butt can take it.
498
00:52:59,760 --> 00:53:01,380
Watch her daddy ejaculate.
499
00:53:02,880 --> 00:53:07,080
I bet you're hungry after all that work,
honey.
500
00:53:10,480 --> 00:53:14,080
This is the best protein that you'll
get.
501
00:53:16,040 --> 00:53:19,100
You're a protein shaper, aren't you?
502
00:54:07,250 --> 00:54:09,250
You deserve it.
503
00:54:09,650 --> 00:54:12,030
You're doing such good work today.
504
00:54:12,850 --> 00:54:15,370
This was a very successful session.
505
00:54:16,410 --> 00:54:19,450
I'm excited to review it at our next
family night.
33355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.