All language subtitles for Surviving.Earth.S01E02.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,754 --> 00:00:06,048 [tense music] 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,424 [thunder rumbling] 3 00:00:07,465 --> 00:00:10,135 NARRATOR: The story of life on Earth... 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,179 [loud roar] 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,181 ...has been marked by a series 6 00:00:14,222 --> 00:00:16,933 of catastrophic extinction events. 7 00:00:17,558 --> 00:00:20,562 Natural disasters which have threatened to wipe out 8 00:00:20,603 --> 00:00:24,024 many of the creatures that call our planet home. 9 00:00:25,608 --> 00:00:29,738 But after every brush with death life has come back... 10 00:00:32,115 --> 00:00:33,533 even stronger. 11 00:00:34,867 --> 00:00:39,497 One such catastrophe took place 232 million years ago. 12 00:00:40,164 --> 00:00:42,625 After a million years of monsoons 13 00:00:43,876 --> 00:00:47,380 our planet was a lush home teeming with life. 14 00:00:51,259 --> 00:00:53,219 But the rain stopped. 15 00:00:56,931 --> 00:01:00,977 And all living things had to battle for survival 16 00:01:01,561 --> 00:01:04,856 against extreme climate change. 17 00:01:04,897 --> 00:01:06,524 [thunder rumbling] 18 00:01:09,610 --> 00:01:13,490 [dramatic music] 19 00:01:14,073 --> 00:01:18,411 But out of the chaos, evolved the most successful 20 00:01:18,452 --> 00:01:22,582 dynasty of animals the Earth has ever seen. 21 00:01:24,709 --> 00:01:26,294 [squeaks softly] 22 00:01:33,718 --> 00:01:36,888 -The Dinosaurs. -[loud roar] 23 00:01:36,929 --> 00:01:40,725 [theme song] 24 00:01:48,900 --> 00:01:51,778 [rain pattering] 25 00:02:00,119 --> 00:02:03,248 NARRATOR: Heavy rain has been pummelling the land 26 00:02:03,289 --> 00:02:05,458 for over a million years. 27 00:02:08,377 --> 00:02:13,133 In some places up to 50 feet can fall in a year. 28 00:02:15,009 --> 00:02:19,806 The abundance of water has created a world rich in life. 29 00:02:21,307 --> 00:02:24,477 Dinosaurs do not yet dominate these lands. 30 00:02:25,978 --> 00:02:29,900 Instead, more ancient types of reptiles stalk 31 00:02:29,941 --> 00:02:32,193 these dark, dense forests. 32 00:02:33,027 --> 00:02:37,699 It is the perfect wet home for these bizarre creatures. 33 00:02:38,699 --> 00:02:42,078 Still, like most periods in our planet’s history, 34 00:02:42,411 --> 00:02:45,498 the males find something to fight about... 35 00:02:45,539 --> 00:02:48,626 -[strong thudding] -[loud roars] 36 00:02:49,126 --> 00:02:55,008 Two enormous Ischigualastia in a battle for dominance. 37 00:02:55,049 --> 00:02:57,677 [dramatic music] 38 00:03:02,515 --> 00:03:05,560 The females protecting the herd’s nesting ground 39 00:03:05,893 --> 00:03:09,189 recognize the danger of their precious eggs. 40 00:03:12,608 --> 00:03:15,195 The males are deaf to their warning clacks. 41 00:03:15,236 --> 00:03:18,031 [Ischigualastia calling] 42 00:03:18,072 --> 00:03:20,325 [strong thudding] 43 00:03:30,251 --> 00:03:32,003 As the nest is breached, 44 00:03:32,044 --> 00:03:35,882 the delicate eggs are scattered across the forest floor. 45 00:03:35,923 --> 00:03:39,427 [celestial music] 46 00:03:39,468 --> 00:03:42,430 -[strong thudding] -[loud roars] 47 00:03:44,181 --> 00:03:45,975 [baby Ischigualastia cries] 48 00:03:47,727 --> 00:03:50,647 -[thudding] -[loud roars] 49 00:03:50,688 --> 00:03:53,691 What a time to hatch! 50 00:03:59,405 --> 00:04:02,575 A little female, no bigger than a rabbit. 51 00:04:03,951 --> 00:04:10,375 Within two years she will be an adult and as big as a bison. 52 00:04:11,334 --> 00:04:13,336 But that won’t help her right now. 53 00:04:15,004 --> 00:04:17,048 [dramatic music] 54 00:04:17,089 --> 00:04:21,011 Most of the hatchlings are safe with the females 55 00:04:21,052 --> 00:04:22,762 across the grove. 56 00:04:26,307 --> 00:04:29,394 [Ischigualastia calling] 57 00:04:30,436 --> 00:04:32,188 This little new born will be all right 58 00:04:32,229 --> 00:04:33,690 if she can get there... 59 00:04:37,193 --> 00:04:39,028 without getting trampled. 60 00:04:40,029 --> 00:04:42,073 [growling] 61 00:04:42,114 --> 00:04:43,867 [baby Ischigualastia calling] 62 00:04:43,908 --> 00:04:46,536 Other hatchlings attempt to follow her. 63 00:05:08,891 --> 00:05:11,311 [baby Ischigualastia calling] 64 00:05:15,231 --> 00:05:17,817 Incredibly, she’s made it. 65 00:05:21,487 --> 00:05:23,698 [emotional music] 66 00:05:24,573 --> 00:05:26,493 As quickly as they started, 67 00:05:26,534 --> 00:05:30,330 the males give up and lose interest in the fight. 68 00:05:32,915 --> 00:05:34,417 The herd relaxes. 69 00:05:36,961 --> 00:05:40,631 Ischigualastia are the largest herbivores on the planet, 70 00:05:41,799 --> 00:05:44,344 early, distant relatives of mammals. 71 00:05:45,177 --> 00:05:48,181 They raise their young in communal nurseries, 72 00:05:48,222 --> 00:05:50,725 All run by young females. 73 00:05:52,977 --> 00:05:55,772 The little one will learn everything she needs to survive 74 00:05:55,813 --> 00:05:57,690 from these babysitters. 75 00:06:03,863 --> 00:06:07,825 She will grow in a forest not like the ones we know today. 76 00:06:09,201 --> 00:06:11,537 [thunder rumbling] 77 00:06:13,289 --> 00:06:15,708 NARRATOR: 232 million years ago, 78 00:06:16,125 --> 00:06:18,002 all the land on Earth is combined 79 00:06:18,043 --> 00:06:21,881 into one supercontinent called Pangaea. 80 00:06:24,049 --> 00:06:27,637 Volcanic activity has been pumping out Carbon Dioxide, 81 00:06:28,637 --> 00:06:32,517 this heats the atmosphere and warms the oceans 82 00:06:34,226 --> 00:06:36,729 which feeds megamonsoons. 83 00:06:40,941 --> 00:06:43,736 It is the wettest time in Earth’s history. 84 00:06:45,821 --> 00:06:49,742 Rivers flood, lakes overflow 85 00:06:51,702 --> 00:06:55,957 and vast estuaries cover millions of square miles. 86 00:06:59,084 --> 00:07:03,089 The rain has also produced an explosion in plant life. 87 00:07:14,099 --> 00:07:17,728 It is a time of plenty for our little hatchling’s herd 88 00:07:19,396 --> 00:07:23,693 but surprisingly these huge herbivores are fussy eaters. 89 00:07:26,111 --> 00:07:28,823 They prefer to eat only one kind of plant 90 00:07:29,323 --> 00:07:31,617 called Dicroidium. 91 00:07:34,745 --> 00:07:38,583 [Dicroidium roaring] 92 00:07:38,624 --> 00:07:40,919 In these days Dicroidium is becoming 93 00:07:40,960 --> 00:07:42,962 harder and harder to find. 94 00:07:47,633 --> 00:07:50,887 So, her first lesson, as a baby Ischgualastia, 95 00:07:51,470 --> 00:07:53,639 is learning to spot the right plant. 96 00:07:56,225 --> 00:07:57,727 Her second lesson, 97 00:07:58,102 --> 00:08:00,855 never to wander too far from the herd. 98 00:08:03,232 --> 00:08:04,650 [predator squeaks] 99 00:08:05,359 --> 00:08:12,492 And that is because this forest is full of predators. 100 00:08:13,742 --> 00:08:16,996 [tense music] 101 00:08:18,038 --> 00:08:19,540 [leaves rustling] 102 00:08:25,004 --> 00:08:27,882 NARRATOR: 232 million years ago 103 00:08:27,923 --> 00:08:32,011 and the continent of Pangea has been swept with megamonsoons 104 00:08:32,052 --> 00:08:34,180 for the last million years. 105 00:08:36,390 --> 00:08:38,309 In its damp coastal woods, 106 00:08:38,684 --> 00:08:43,147 a newly hatched Ischigualastia has wandered off from her herd 107 00:08:43,814 --> 00:08:45,733 and found herself alone. 108 00:08:47,568 --> 00:08:51,155 She’s about to learn a cruel lesson about this forest. 109 00:08:59,872 --> 00:09:03,751 Panphagia, one of the earliest dinosaurs. 110 00:09:05,586 --> 00:09:07,672 She has razor sharp teeth 111 00:09:10,257 --> 00:09:12,843 and is a skilled hunter. 112 00:09:14,136 --> 00:09:16,973 [tense music] 113 00:09:43,165 --> 00:09:44,875 [leaves rustling] 114 00:09:46,669 --> 00:09:48,630 [dramatic music] 115 00:09:48,671 --> 00:09:51,841 [Ischigualastia cries] 116 00:09:57,346 --> 00:10:00,016 Our young one is too big to kill quickly, 117 00:10:00,599 --> 00:10:03,311 so the Panphagia must tire her out. 118 00:10:04,770 --> 00:10:06,647 [Ischigualastia cries] 119 00:10:12,069 --> 00:10:16,407 The herd’s babysitters cannot hear her cries for help. 120 00:10:18,992 --> 00:10:21,663 But this little one is a fighter. 121 00:10:21,704 --> 00:10:23,664 [Panphagia squeaks loudly] 122 00:10:25,666 --> 00:10:27,126 [Ischigualastia growling] 123 00:10:27,167 --> 00:10:30,338 At last, the cavalry arrive. 124 00:10:48,355 --> 00:10:51,984 Another lesson if she wants to survive in this forest. 125 00:10:52,484 --> 00:10:55,237 She’ll need to know how to call for help. 126 00:10:59,283 --> 00:11:01,869 [calming music] 127 00:11:09,209 --> 00:11:12,421 A week later, the rain is easing off. 128 00:11:20,596 --> 00:11:23,516 And our youngster is safe with the babysitters 129 00:11:23,557 --> 00:11:25,184 who take care of her. 130 00:11:30,522 --> 00:11:32,191 Her wounds are healing 131 00:11:33,192 --> 00:11:35,569 and for the first time in her short life, 132 00:11:36,069 --> 00:11:39,240 she sees something extraordinary in the sky... 133 00:11:43,577 --> 00:11:45,246 the sun. 134 00:11:46,789 --> 00:11:49,792 [majestic music] 135 00:11:51,794 --> 00:11:54,255 A remarkable first week of life. 136 00:11:59,259 --> 00:12:02,930 The end of the rains is usually followed by a short dry-season, 137 00:12:04,681 --> 00:12:07,268 but this year nothing is usual. 138 00:12:15,275 --> 00:12:17,945 NARRATOR: 232 million years ago 139 00:12:18,320 --> 00:12:21,783 the volcanoes that have been driving the massive monsoons 140 00:12:21,824 --> 00:12:23,284 are falling silent, 141 00:12:25,035 --> 00:12:28,914 and Pangaea is hit by extreme climate change. 142 00:12:32,292 --> 00:12:35,963 No more reliable, long, wet-seasons for our creatures. 143 00:12:38,507 --> 00:12:41,093 For the first time in a million years, 144 00:12:41,134 --> 00:12:42,970 there is a risk of drought. 145 00:12:47,474 --> 00:12:49,059 Months pass, 146 00:12:50,435 --> 00:12:53,355 the rains should have returned by now. 147 00:12:56,650 --> 00:13:00,112 An adult Ischigualastia needs to consume more than 148 00:13:00,153 --> 00:13:03,407 300 pounds of vegetation every day. 149 00:13:08,537 --> 00:13:12,542 Our hungry herd is now having to venture further and further 150 00:13:12,583 --> 00:13:15,002 to find their Dicroidium. 151 00:13:22,175 --> 00:13:26,180 This quest for food is tough on little legs. 152 00:13:33,228 --> 00:13:35,106 The older adults know a place 153 00:13:35,147 --> 00:13:37,149 they are sure to find their plants, 154 00:13:38,609 --> 00:13:42,863 but they arrive to find someone else has gotten there first. 155 00:13:45,949 --> 00:13:48,118 A group of Rhynchosaurs. 156 00:13:51,330 --> 00:13:57,670 They eat the Dicroidium plant too, right down to the roots. 157 00:13:58,420 --> 00:14:00,840 And are not in a sharing mood. 158 00:14:01,173 --> 00:14:04,510 [Rhynchosaurs squeaks] 159 00:14:07,095 --> 00:14:09,473 The rival herbivores may be small 160 00:14:10,015 --> 00:14:11,976 but they’ve got a big attitude. 161 00:14:24,905 --> 00:14:27,616 Our little hatchling has had enough of these guys 162 00:14:28,742 --> 00:14:31,203 and so has the rest of the herd. 163 00:14:43,298 --> 00:14:46,510 Okay, it’s time to go. 164 00:14:53,225 --> 00:14:56,437 But the Rhynchosaurs have stripped this grove bare. 165 00:14:57,771 --> 00:15:01,609 So our Ischigualastia’s search must continue. 166 00:15:05,946 --> 00:15:08,074 [driving music] 167 00:15:08,115 --> 00:15:09,825 The herd’s home forest 168 00:15:09,866 --> 00:15:13,370 normally supports thousands of these lumbering herbivores. 169 00:15:15,038 --> 00:15:16,415 But this year, 170 00:15:16,456 --> 00:15:18,751 because the volcanoes have fallen silent, 171 00:15:19,334 --> 00:15:21,045 the rains have stopped. 172 00:15:22,921 --> 00:15:24,506 So swamps are disappearing, 173 00:15:27,134 --> 00:15:31,972 trees are dying and the lakes are shrinking. 174 00:15:33,056 --> 00:15:38,562 This once flooded landscape is drying out at an alarming rate. 175 00:15:44,067 --> 00:15:46,320 Our herd must leave their territory 176 00:15:46,361 --> 00:15:48,489 to find food and water. 177 00:15:54,911 --> 00:15:59,541 After days of trekking there is finally a small lake ahead. 178 00:16:05,338 --> 00:16:07,675 The only water for miles. 179 00:16:18,685 --> 00:16:20,729 As they stop for a precious drink, 180 00:16:21,188 --> 00:16:25,150 it is clear the drought has already claimed many of them. 181 00:16:30,530 --> 00:16:34,326 Our curious youngster has survived and once again 182 00:16:34,367 --> 00:16:36,704 she is off exploring on her own. 183 00:16:37,746 --> 00:16:41,083 [tense music] 184 00:16:42,542 --> 00:16:45,295 This time the risk is greater. 185 00:16:48,215 --> 00:16:52,136 The predators are much larger here. 186 00:16:55,764 --> 00:17:01,854 Saurosuchus an Ischigualastia killer. 187 00:17:01,895 --> 00:17:03,731 [Saurosuchus growling] 188 00:17:08,902 --> 00:17:13,115 [soft pensive music] 189 00:17:19,579 --> 00:17:23,792 The coastal plains of Pangea have been hit hard by a drought. 190 00:17:26,503 --> 00:17:29,048 Animals, unused to hardship, 191 00:17:29,464 --> 00:17:32,259 have been forced to migrate in search of water. 192 00:17:36,888 --> 00:17:40,142 They are being stalked by a Saurosuchus 193 00:17:42,060 --> 00:17:46,816 an apex predator 20 feet long. 194 00:17:46,857 --> 00:17:48,817 [dramatic music] 195 00:17:50,652 --> 00:17:54,907 It is a reptile, distantly related to crocodiles 196 00:17:54,948 --> 00:17:59,703 and quite capable of bringing down an adult Ischigualastia. 197 00:18:06,376 --> 00:18:08,129 [growling] 198 00:18:08,170 --> 00:18:11,132 Our brave little female now knows to call for help. 199 00:18:11,173 --> 00:18:12,967 [Ischigualastia calling] 200 00:18:13,008 --> 00:18:15,344 Hopefully it’s not too late. 201 00:18:16,469 --> 00:18:20,182 [Ischigualastia baby calling] 202 00:18:20,223 --> 00:18:23,185 [Ischigualastia growling] 203 00:18:29,566 --> 00:18:32,569 [dramatic tense music] 204 00:18:48,043 --> 00:18:52,005 She survives once again, and has found her voice. 205 00:18:53,006 --> 00:18:57,553 This will help her and the herd stay safe in the future. 206 00:18:59,387 --> 00:19:02,641 [majestic music] 207 00:19:08,730 --> 00:19:12,276 They must continue on in search of their favourite plant. 208 00:19:14,152 --> 00:19:16,613 There is one last place. 209 00:19:18,907 --> 00:19:23,328 Beneath dry riverbeds, some water still exists, 210 00:19:24,788 --> 00:19:28,417 just enough for Dicroidium plants to grow. 211 00:19:31,878 --> 00:19:33,964 This will sustain them for now. 212 00:19:34,756 --> 00:19:36,926 But their decision to follow the riverbeds 213 00:19:36,967 --> 00:19:41,263 will lead the herd further and further away from their home 214 00:19:43,807 --> 00:19:47,311 and into dangerous territory. 215 00:19:49,938 --> 00:19:53,442 As they go, the vegetation is changing. 216 00:19:54,693 --> 00:19:58,030 Conifers and woody shrubs replace the soft ferns 217 00:19:58,071 --> 00:19:59,448 they are used to. 218 00:20:01,116 --> 00:20:03,952 They can’t eat any of this new vegetation. 219 00:20:06,079 --> 00:20:09,541 Without the Dicroidium they will starve. 220 00:20:13,837 --> 00:20:16,798 The devastating drought is relentless. 221 00:20:18,049 --> 00:20:22,429 Months become years and still no rain. 222 00:20:25,974 --> 00:20:28,894 Caught in the grip of this natural disaster, 223 00:20:28,935 --> 00:20:32,940 the Ischigualastia herd trudge into the unknown 224 00:20:32,981 --> 00:20:36,652 in their search of the plants that keep them alive. 225 00:20:38,528 --> 00:20:40,281 Following the parched riverbeds, 226 00:20:40,322 --> 00:20:43,992 they are now hundreds of miles from their forest home. 227 00:20:46,911 --> 00:20:51,792 Devastatingly, only half the herd have survived 228 00:20:53,877 --> 00:20:56,588 They are slowly starving to death. 229 00:20:58,673 --> 00:21:02,469 Two years have passed since our young female hatched 230 00:21:02,510 --> 00:21:04,471 in the wet coastal forests 231 00:21:05,388 --> 00:21:09,685 and she has grown to become a key member of the herd. 232 00:21:11,811 --> 00:21:14,440 She is their only babysitter. 233 00:21:14,481 --> 00:21:18,944 [hatchlings grunting] 234 00:21:18,985 --> 00:21:23,115 This year, there are far fewer hatchlings than normal, 235 00:21:24,157 --> 00:21:27,369 so she is carrying a great responsibility. 236 00:21:42,342 --> 00:21:46,764 Finally the herd‘s keen sense of smell leads them 237 00:21:46,805 --> 00:21:50,767 to a small pool of water hidden in a cool cave. 238 00:21:52,560 --> 00:21:54,980 A sweet relief. 239 00:22:02,779 --> 00:22:04,865 But our herd is not alone. 240 00:22:08,576 --> 00:22:10,454 Saurosuchus. 241 00:22:15,583 --> 00:22:18,754 The cave is a trap. 242 00:22:21,881 --> 00:22:25,427 [Saurosuchus roaring] 243 00:22:36,980 --> 00:22:40,150 NARRATOR: The rains have now failed two years running. 244 00:22:41,067 --> 00:22:47,157 Only half the herd remains and the survivors are emaciated. 245 00:22:50,952 --> 00:22:54,539 They have found a source of water deep in a cave, 246 00:22:58,751 --> 00:23:02,547 but the local predators know this place well. 247 00:23:07,677 --> 00:23:11,014 [snorting and rattling] 248 00:23:11,055 --> 00:23:13,475 Alarm calls ripple through the herd. 249 00:23:13,516 --> 00:23:18,688 [Ischigualastia rattling] 250 00:23:25,403 --> 00:23:26,947 They panic. 251 00:23:28,198 --> 00:23:30,200 Some of them make a break for it. 252 00:23:35,788 --> 00:23:40,043 Our heroine remains inside, guarding her hatchlings. 253 00:23:43,421 --> 00:23:46,008 [Saurosuchus roaring] 254 00:23:46,049 --> 00:23:48,218 [Ischigualastia crying] 255 00:24:03,775 --> 00:24:07,029 Babysitters sometimes sacrifice themselves 256 00:24:07,070 --> 00:24:08,947 for their hatchlings. 257 00:24:17,872 --> 00:24:21,835 Our young female, however has held back. 258 00:24:29,425 --> 00:24:35,765 And managed to protect the herd‘s youngest for now. 259 00:24:49,112 --> 00:24:52,616 As the Ischigualastia continue their search for food, 260 00:24:53,533 --> 00:24:57,787 the riverbed they follow gets narrower and narrower. 261 00:25:00,248 --> 00:25:05,212 Their dependence on one kind of plant has become a curse. 262 00:25:07,797 --> 00:25:12,010 [hatchlings crying] 263 00:25:12,051 --> 00:25:16,097 And that is not the babysitter‘s only problem. 264 00:25:18,808 --> 00:25:20,310 In the nearby bushes 265 00:25:20,351 --> 00:25:23,230 are creatures she remembers all too well. 266 00:25:30,236 --> 00:25:31,655 Panphagia. 267 00:25:32,488 --> 00:25:37,369 But today they‘ve changed their menu. Now they graze on leaves. 268 00:25:39,787 --> 00:25:41,582 Unlike the Ischigualastia, 269 00:25:41,623 --> 00:25:45,919 these little dinosaurs will eat pretty much anything. 270 00:25:47,670 --> 00:25:52,759 [thunder rumbling] 271 00:25:52,800 --> 00:25:55,762 For the first time in two years, 272 00:25:55,803 --> 00:25:58,848 the monsoon has returned. 273 00:26:03,061 --> 00:26:05,856 The rains will bring the biggest threat 274 00:26:05,897 --> 00:26:08,525 our herd has ever faced. 275 00:26:08,566 --> 00:26:10,277 [thunder roaring] 276 00:26:20,662 --> 00:26:22,581 Sticking to the river valley, 277 00:26:22,622 --> 00:26:25,917 the Ischigualastia herd are enjoying a rare feast 278 00:26:25,958 --> 00:26:28,378 of their precious Dicroidium plants. 279 00:26:31,923 --> 00:26:36,219 A moment of rest in a long, agonizing journey. 280 00:26:41,015 --> 00:26:45,062 Finally, a chance for our hatchlings to play. 281 00:26:45,103 --> 00:26:48,273 [hatchlings squeaking] 282 00:26:51,901 --> 00:26:54,738 [thunder rumbling] 283 00:26:57,573 --> 00:27:02,079 In the mountains, after two years of punishing drought, 284 00:27:02,120 --> 00:27:04,914 the monsoon rains start to fall. 285 00:27:07,750 --> 00:27:11,921 All this water should be a long-awaited gift, 286 00:27:12,755 --> 00:27:16,092 but the ground is rock hard. 287 00:27:18,010 --> 00:27:20,931 Unable to soak into the earth, 288 00:27:20,972 --> 00:27:23,933 the water rushes into empty river valleys 289 00:27:26,936 --> 00:27:29,522 causing violent flash floods. 290 00:27:31,023 --> 00:27:35,278 [dramatic music] 291 00:27:38,948 --> 00:27:40,617 Two miles downstream, 292 00:27:40,658 --> 00:27:45,955 our herd in the river bed are right in its path. 293 00:27:50,376 --> 00:27:52,754 Some of the older adults sense danger 294 00:27:52,795 --> 00:27:55,298 and make for higher ground. 295 00:28:05,016 --> 00:28:06,685 Following their lead, 296 00:28:06,726 --> 00:28:09,604 our heroic babysitter tries to get the hatchlings 297 00:28:09,645 --> 00:28:10,980 up the river-bank. 298 00:28:15,151 --> 00:28:17,487 But she is running out of time 299 00:28:30,416 --> 00:28:33,670 NARRATOR: The Ischigualastia herd are feeding 300 00:28:33,711 --> 00:28:36,339 at the bottom of a river canyon 301 00:28:41,803 --> 00:28:45,515 Our young babysitter senses danger approaching 302 00:28:45,556 --> 00:28:48,059 and she frantically tries to get the hatchlings 303 00:28:48,100 --> 00:28:49,978 out of the riverbed. 304 00:28:55,274 --> 00:28:58,195 Most of our herd are unaware 305 00:28:58,236 --> 00:29:00,697 that thousands of tons of flood water 306 00:29:00,738 --> 00:29:02,240 are heading their way. 307 00:29:07,328 --> 00:29:09,956 The flash flood is not their only problem. 308 00:29:12,208 --> 00:29:14,503 The Saurosuchus are back. 309 00:29:14,544 --> 00:29:16,588 [dramatic music] 310 00:29:47,827 --> 00:29:51,080 [animals crying] 311 00:30:00,715 --> 00:30:02,092 In an instant, 312 00:30:02,133 --> 00:30:05,262 both predator and prey are swept away. 313 00:30:05,303 --> 00:30:06,805 [hatchlings crying] 314 00:30:06,846 --> 00:30:10,517 But our little hatchlings have made it out alive. 315 00:30:12,143 --> 00:30:14,938 Our heroine is a born fighter, 316 00:30:14,979 --> 00:30:20,151 and today she has ensured the future of her herd. 317 00:30:33,497 --> 00:30:36,709 Surviving, however, will only get harder. 318 00:30:38,628 --> 00:30:43,550 Severe climate chaos causes mass fluctuations in vegetation. 319 00:30:44,383 --> 00:30:48,513 Fussy eaters like Ischigualastia struggle to hang on. 320 00:30:51,724 --> 00:30:53,142 Thousands of years pass 321 00:30:53,517 --> 00:30:56,646 and the climate becomes wildly unstable. 322 00:30:58,689 --> 00:31:02,610 Landscapes transform from rainy forests to deserts, 323 00:31:03,277 --> 00:31:04,696 and then back again. 324 00:31:05,780 --> 00:31:09,075 Half of all species do not make it. 325 00:31:10,785 --> 00:31:13,413 The only ones who will survive this chaos, 326 00:31:14,163 --> 00:31:17,208 are the ones who can adapt. 327 00:31:21,212 --> 00:31:24,257 [wind howling] 328 00:31:31,597 --> 00:31:34,392 When the climate finally stabilises 329 00:31:34,809 --> 00:31:37,645 the world is a much drier place. 330 00:31:45,611 --> 00:31:49,115 Life on Earth has adapted to the harsh new conditions. 331 00:31:50,992 --> 00:31:54,287 Many of the older types of reptiles have disappeared, 332 00:31:55,329 --> 00:31:58,166 and one group has now taken over. 333 00:32:00,876 --> 00:32:02,253 The dinosaurs. 334 00:32:02,294 --> 00:32:04,047 [soft roar] 335 00:32:04,088 --> 00:32:07,759 The secrete to their success is not only their size 336 00:32:07,800 --> 00:32:11,596 but their ability to survive on much less water. 337 00:32:20,771 --> 00:32:25,109 Meanwhile, distant relatives of the Ischigualastia are here too, 338 00:32:25,609 --> 00:32:28,196 and they are thriving in the undergrowth. 339 00:32:30,448 --> 00:32:32,075 Chaliminia... 340 00:32:32,116 --> 00:32:34,494 is a new primitive type of mammal. 341 00:32:36,746 --> 00:32:40,166 Mammals are so small that they too can survive 342 00:32:40,207 --> 00:32:41,793 on very little water. 343 00:32:41,834 --> 00:32:43,878 [Chaliminia chitters] 344 00:32:43,919 --> 00:32:48,466 This mother has 34 freshly hatched babies. 345 00:32:52,094 --> 00:32:55,264 She cannot afford to leave them alone for a minute, 346 00:32:59,518 --> 00:33:02,480 so it is dad’s job to go fetch dinner. 347 00:33:10,571 --> 00:33:12,323 He’s right to be wary... 348 00:33:16,494 --> 00:33:19,455 but his family will die if he fails. 349 00:33:25,086 --> 00:33:27,547 [cricket chirping] 350 00:33:42,269 --> 00:33:43,855 Success! 351 00:33:45,022 --> 00:33:47,734 He’s been so focused on the chase, however, 352 00:33:48,651 --> 00:33:52,072 that the hunter has now become the hunted. 353 00:33:52,113 --> 00:33:53,782 [tense music] 354 00:33:53,823 --> 00:33:56,325 The hatchlings of a Zupaysaurus... 355 00:33:58,369 --> 00:34:00,413 a predatory dinosaur. 356 00:34:01,539 --> 00:34:04,876 [Zupaysaurus squawks] 357 00:34:06,293 --> 00:34:09,922 And our new dad is in their nest. 358 00:34:16,178 --> 00:34:18,806 [instrumental soft music] 359 00:34:21,892 --> 00:34:23,728 NARRATOR: It is 15 million years 360 00:34:23,769 --> 00:34:28,858 after the era of megamonsoons and this is a drier world. 361 00:34:33,863 --> 00:34:37,117 One group of animals that have appeared for the first time 362 00:34:37,158 --> 00:34:41,788 are the mammals, this one’s called Chaliminia 363 00:34:42,413 --> 00:34:46,292 and he has left his underground nest to catch crickets. 364 00:34:47,626 --> 00:34:50,672 Unfortunately, he has accidentally ended up 365 00:34:50,713 --> 00:34:55,009 in a dinosaur nest and these are predators. 366 00:34:55,676 --> 00:34:58,346 He must get back to his hungry babies. 367 00:34:58,804 --> 00:35:02,308 -[Zupaysaurus squawks] -[dramatic music] 368 00:35:25,873 --> 00:35:27,917 He still has the cricket... 369 00:35:29,627 --> 00:35:31,379 but he’s surrounded. 370 00:35:31,420 --> 00:35:33,756 [Zupaysaurus squawks] 371 00:35:53,859 --> 00:35:55,361 And now... 372 00:35:57,029 --> 00:35:58,614 their mom is here. 373 00:36:01,867 --> 00:36:03,411 [sniffles] 374 00:36:03,452 --> 00:36:05,746 This is not looking good for our new dad. 375 00:36:11,377 --> 00:36:13,087 [dinosaur growling] 376 00:36:13,128 --> 00:36:15,047 Then suddenly... 377 00:36:16,215 --> 00:36:17,550 a miracle. 378 00:36:21,220 --> 00:36:22,930 A herd of Lessemsaurus. 379 00:36:23,430 --> 00:36:25,558 And they want her gone. 380 00:36:30,729 --> 00:36:33,858 Now she must defend her little ones. 381 00:36:34,692 --> 00:36:36,611 [loud roar] 382 00:36:44,702 --> 00:36:47,955 [Zupaysaurus squawks] 383 00:36:52,418 --> 00:36:55,087 This is our Chaliminia’s chance. 384 00:37:12,396 --> 00:37:14,315 Home at last. 385 00:37:15,399 --> 00:37:19,987 His death-defying dinner run won her a nice-sized cricket. 386 00:37:21,071 --> 00:37:23,491 Unfortunately, he’s got to get out there 387 00:37:23,532 --> 00:37:25,993 and do it 19 more times. 388 00:37:26,493 --> 00:37:29,163 She needs twenty every day. 389 00:37:30,497 --> 00:37:33,334 At a time when water is so precious, 390 00:37:33,709 --> 00:37:36,796 mammals have claimed their domain in the undergrowth. 391 00:37:40,799 --> 00:37:45,513 But above ground and for the next 160 million years, 392 00:37:46,221 --> 00:37:49,558 dinosaurs will dominate the Earth. 393 00:38:07,159 --> 00:38:11,664 [peaceful music] 394 00:38:18,379 --> 00:38:23,301 Today the only dinosaurs left are the birds, 395 00:38:23,342 --> 00:38:26,554 [bird chirps] 396 00:38:26,595 --> 00:38:29,265 and Earth is a very different place. 397 00:38:36,230 --> 00:38:38,024 But one rule still holds, 398 00:38:41,860 --> 00:38:43,362 all living things, 399 00:38:44,363 --> 00:38:50,536 whether plant or animal, need water to survive. 400 00:38:52,996 --> 00:38:56,626 And rainfall is what determines the patterns 401 00:38:56,667 --> 00:38:58,544 of life across the globe. 402 00:38:58,585 --> 00:39:00,171 [thunder rumbling] 403 00:39:01,922 --> 00:39:06,177 Where there is a lot life thrives. 404 00:39:08,053 --> 00:39:12,558 Where there is none, life struggles. 405 00:39:15,394 --> 00:39:18,856 One animal seems to have escaped this rule, though... 406 00:39:20,524 --> 00:39:22,193 Humans. 407 00:39:22,234 --> 00:39:24,028 [inspiring music] 408 00:39:24,069 --> 00:39:26,989 Using technology, we no longer seem 409 00:39:27,030 --> 00:39:29,325 to be dependent on where it rains. 410 00:39:32,119 --> 00:39:34,455 By diverting water to anywhere it’s needed, 411 00:39:34,913 --> 00:39:37,750 or tapping into deep underground reservoirs, 412 00:39:39,751 --> 00:39:42,380 we have built cities in places where we would 413 00:39:42,421 --> 00:39:45,049 otherwise never be able to survive. 414 00:39:51,054 --> 00:39:53,474 And grown crops beyond the limits of 415 00:39:53,515 --> 00:39:54,809 what should be possible. 416 00:39:58,937 --> 00:40:02,149 But the one constant on Earth is change. 417 00:40:04,318 --> 00:40:06,904 And as rainfall patterns across the planet 418 00:40:06,945 --> 00:40:08,989 are altered by climate change. 419 00:40:09,823 --> 00:40:11,242 We are discovering that 420 00:40:11,283 --> 00:40:13,744 many of these great innovations can’t cope. 421 00:40:15,662 --> 00:40:17,706 We still need it to rain somewhere, 422 00:40:18,749 --> 00:40:21,085 to fill our reservoirs and canals. 423 00:40:24,004 --> 00:40:27,049 And Earth still decides where it rains. 424 00:40:29,301 --> 00:40:32,221 Maybe we haven’t travelled that far. 425 00:40:37,518 --> 00:40:41,480 ♪ I see trees of green ♪ 426 00:40:41,980 --> 00:40:44,525 ♪ Red roses too ♪ 427 00:40:44,983 --> 00:40:47,653 ♪ I watch them bloom ♪ 428 00:40:48,028 --> 00:40:50,239 ♪ For me and you ♪ 429 00:40:50,280 --> 00:40:53,409 ♪ And I think to myself ♪ 430 00:40:54,618 --> 00:40:59,165 ♪ What a wonderful world ♪ 431 00:41:01,333 --> 00:41:05,337 ♪ Yes, I think to myself ♪ 432 00:41:07,089 --> 00:41:11,469 ♪ What a wonderful world ♪ 433 00:41:11,510 --> 00:41:14,680 ♪♪♪ 32273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.