All language subtitles for Summers.Last.Resort.2026.720p.WEB.h264-OUTPOST31_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:04,037 [logo music plays] 2 00:00:06,206 --> 00:00:08,808 [projector music whirs] 3 00:00:15,949 --> 00:00:19,652 [light upbeat music] 4 00:00:19,786 --> 00:00:21,254 [Summer] My mother named me Summer 5 00:00:21,388 --> 00:00:22,922 hoping for breezy and chill. 6 00:00:23,056 --> 00:00:25,625 And what she got was a Type-A Virgo with stress eczema. 7 00:00:25,759 --> 00:00:26,626 What can I say? 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,828 Exercising caution is my cardio. 9 00:00:28,962 --> 00:00:31,498 My toxic traits include perfectionism, 10 00:00:31,631 --> 00:00:33,967 anxious attachment, and positive affirmations. 11 00:00:34,100 --> 00:00:39,639 I am consistent. I am persistent. I go with the flow. 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,475 I think you could afford a little more flow there, Summer. 13 00:00:42,609 --> 00:00:44,911 We just got lapped by a turtle on crutches. 14 00:00:45,045 --> 00:00:46,780 [chuckling] 15 00:00:46,913 --> 00:00:51,351 [Summer] The human equivalent of 6-7 is Glenn Winters. 16 00:00:51,484 --> 00:00:52,952 Vice Principal of the Year nominee, 17 00:00:53,086 --> 00:00:56,423 slash driver's ed teacher. It's giving budget cuts. 18 00:00:56,556 --> 00:00:58,591 This is fast enough, Mr. Winters. 19 00:00:58,725 --> 00:01:00,193 I'm not trying to impress anyone. 20 00:01:00,326 --> 00:01:02,729 Well, I am impressed with this hand placement. 21 00:01:02,862 --> 00:01:05,331 It's a perfect ten and two right there. 22 00:01:05,465 --> 00:01:07,333 Sometimes I like to cheat and just go twelve, 23 00:01:07,467 --> 00:01:10,303 or sometimes seven and five. 24 00:01:15,075 --> 00:01:17,677 -Good morning, Summer! -Not now, Mrs. Kapoor! 25 00:01:17,811 --> 00:01:19,712 -See you in class, though! -[marching band playing] 26 00:01:19,846 --> 00:01:22,048 We just got lapped by Mrs. Kapoor. 27 00:01:22,482 --> 00:01:24,284 You know what? How about a little music? 28 00:01:24,417 --> 00:01:25,685 Maybe that'll chill you out. 29 00:01:25,819 --> 00:01:28,721 [ Dreams by The Cranberries playing] 30 00:01:28,855 --> 00:01:30,824 Oh, yeah! Mm! 31 00:01:30,957 --> 00:01:34,561 ♪ Now I'm feeling it Even more ♪ 32 00:01:35,195 --> 00:01:38,731 Cranberries! Love The Cranberries. 33 00:01:39,299 --> 00:01:40,800 -[Summer scoffs] -[music off] 34 00:01:40,934 --> 00:01:42,268 Okay, not a Cran-stan. 35 00:01:42,402 --> 00:01:44,304 Trying to set a vibe for you there, Summer. 36 00:01:44,437 --> 00:01:45,538 This is my vibe, okay? 37 00:01:45,672 --> 00:01:47,006 I've prepped for this since February. 38 00:01:47,140 --> 00:01:50,310 Online tutorials, cue cards, I journaled affirmations. 39 00:01:50,443 --> 00:01:52,278 Journals plural, Mr. Winters. 40 00:01:52,412 --> 00:01:54,647 Know what? My daughter is the exact same way. 41 00:01:54,781 --> 00:01:56,182 Always planning. 42 00:01:56,316 --> 00:01:58,251 [clears throat] All right, you know what, 43 00:01:58,384 --> 00:02:00,920 this is my lunch break. If you don't mind... 44 00:02:01,054 --> 00:02:03,156 I am gonna take lunch. 45 00:02:03,756 --> 00:02:07,293 Oh my God! Is that gluten? I'm allergic! 46 00:02:07,427 --> 00:02:09,095 I don't think gluten is airborne. You're fine. 47 00:02:09,229 --> 00:02:10,530 [coughs] 48 00:02:10,663 --> 00:02:12,499 It is when you're spitting in my face! 49 00:02:12,632 --> 00:02:14,434 -[coughs] -[engine accelerates] 50 00:02:14,567 --> 00:02:16,636 -[Glenn] Whoa, whoa, whoa... -Oh my gosh! Oh my God! 51 00:02:16,769 --> 00:02:18,771 -How do I slow down? -Use the brakes. 52 00:02:18,905 --> 00:02:21,674 Summer, what are you doing? Brake! Stop, stop, stop! Brake! 53 00:02:21,808 --> 00:02:23,409 -Brake! Stop! -Oh my gosh! [screams] 54 00:02:23,543 --> 00:02:26,379 Brake! Brake! Recalibrating, recalibrating! Look out! 55 00:02:26,513 --> 00:02:28,448 -[Summer] Oh my God! -[Glenn screaming] 56 00:02:28,581 --> 00:02:29,749 [learners screaming] 57 00:02:29,883 --> 00:02:31,684 -Oh my God! Sorry! [Glenn] Move! Move! 58 00:02:31,818 --> 00:02:34,521 Oh no. Oh no... Oh my God! Brake, Summer! Brake! 59 00:02:34,654 --> 00:02:38,791 -We're all gonna die! -Summer, brake! Brake! Brake! 60 00:02:38,925 --> 00:02:41,327 -[tires screeching to a halt] -[mascot screaming] 61 00:02:46,466 --> 00:02:47,700 [relieved sigh] 62 00:02:47,834 --> 00:02:49,903 -[airbag pops loudly] -[warning signal pings] 63 00:02:50,036 --> 00:02:51,304 [Glenn coughs] 64 00:02:51,437 --> 00:02:53,139 [both coughing] 65 00:02:53,606 --> 00:02:56,709 Troy! You okay, buddy? 66 00:02:57,143 --> 00:03:00,146 Troy, you okay? Come on, let's get you up, buddy. There we go. 67 00:03:00,280 --> 00:03:02,182 Let's get this off of you. 68 00:03:02,315 --> 00:03:03,783 Breathe. There we go. Get some air. 69 00:03:03,917 --> 00:03:06,553 You good, buddy? Talk to me. Talk to me, Troy. 70 00:03:06,686 --> 00:03:09,989 I just saw some crazy shit in there. 71 00:03:10,924 --> 00:03:11,824 Are you... 72 00:03:12,959 --> 00:03:14,360 Are you high? 73 00:03:14,494 --> 00:03:18,698 Uh, I'm whatever you need me to be, Mr. Winters. 74 00:03:19,199 --> 00:03:20,533 -Boop! -Okay... 75 00:03:20,667 --> 00:03:22,702 [warning signal pinging] 76 00:03:22,835 --> 00:03:24,337 Well, your steering's a mess, 77 00:03:24,470 --> 00:03:27,907 but your mascot takedown is... elite. 78 00:03:28,975 --> 00:03:30,310 Did I fail? 79 00:03:31,644 --> 00:03:34,113 -It's a strong maybe. -[sighing] 80 00:03:34,247 --> 00:03:36,416 [rock music play loudly] 81 00:03:36,549 --> 00:03:37,884 [brakes screech] 82 00:03:40,053 --> 00:03:42,422 [Summer] My mom Milly's parking is like her love life, 83 00:03:42,555 --> 00:03:44,123 short-term and risky, 84 00:03:44,257 --> 00:03:46,793 which is fine with me because we're a good team. 85 00:03:46,926 --> 00:03:48,828 I remind her when the bills are due 86 00:03:48,962 --> 00:03:50,997 and she reminds me it's better late than pregnant. 87 00:03:51,130 --> 00:03:53,967 I've seen some beavers get pounded in my day, but damn! 88 00:03:54,100 --> 00:03:55,902 Sweetheart? Baby? 89 00:03:57,804 --> 00:03:59,439 Are you all right? In one piece? 90 00:03:59,572 --> 00:04:01,541 -I'm all right. Yeah. -Ten fingers, 10 toes? 91 00:04:01,674 --> 00:04:03,543 Mom, I think I failed. 92 00:04:03,676 --> 00:04:05,778 Oh, sweetie, it's not a drug test. It doesn't matter. 93 00:04:05,912 --> 00:04:08,982 This is fine. You're okay. I love you. 94 00:04:09,115 --> 00:04:10,583 Now... 95 00:04:10,717 --> 00:04:13,319 Who the hell let my daughter drive this deathtrap? 96 00:04:13,453 --> 00:04:15,154 [Glenn, stammers] I... 97 00:04:15,288 --> 00:04:16,789 You! 98 00:04:16,923 --> 00:04:19,092 Of course they've got some handsome man in charge 99 00:04:19,225 --> 00:04:22,462 who's probably too busy chasing tail to do your job? 100 00:04:22,595 --> 00:04:24,964 [stammers] Oh, yeah... Um, a beaver tail-- 101 00:04:25,098 --> 00:04:29,202 No, this is exactly why we have to smash the patriarchy. 102 00:04:29,335 --> 00:04:32,405 -Amen! -Or a wo-man. 103 00:04:32,538 --> 00:04:34,707 -Uh... -[slight chuckle] 104 00:04:34,841 --> 00:04:38,378 I'm Milly Martin, I'm Summer's mom. 105 00:04:38,511 --> 00:04:41,814 Oh yeah, Summer. She's a terrible driver. 106 00:04:41,948 --> 00:04:43,149 -Well... -I'm... 107 00:04:43,283 --> 00:04:49,289 Glenn Winters, and I'm at your service. Like, forever. 108 00:04:49,422 --> 00:04:50,690 [slight chuckle] 109 00:04:50,823 --> 00:04:52,558 Forever's a little ambitious, don't you think? 110 00:04:52,692 --> 00:04:55,295 Oh, I'm the vice principal here. 111 00:04:55,428 --> 00:04:58,097 Ambition's, like, my brand. 112 00:04:58,231 --> 00:05:00,500 [both chuckle] 113 00:05:00,633 --> 00:05:02,735 [Milly] Um... 114 00:05:02,869 --> 00:05:05,571 [Summer] Look at this idiot falling for my mom! 115 00:05:07,073 --> 00:05:10,310 Wait a minute... Is my mom falling for this idiot? 116 00:05:11,311 --> 00:05:14,981 [sighs] This was not part of my five-year plan. 117 00:05:15,415 --> 00:05:18,318 ♪ Right now you really Really just don't get it ♪ 118 00:05:18,451 --> 00:05:21,354 ♪ But you'll wake up someday and you'll regret it ♪ 119 00:05:21,487 --> 00:05:24,724 ♪ I'm never ever Gonna change my mind up ♪ 120 00:05:24,857 --> 00:05:26,726 ♪ So maybe you Should just stop ♪ 121 00:05:26,859 --> 00:05:32,432 ♪ I know that you think That this is just a phase ♪ 122 00:05:32,565 --> 00:05:38,538 ♪ But you'll get it someday When it all goes up in flames ♪ 123 00:05:38,671 --> 00:05:40,173 ♪ That either way ♪ 124 00:05:40,306 --> 00:05:42,975 ♪ I spent all summer Tryin' to change your mind ♪ 125 00:05:43,109 --> 00:05:46,112 ♪ It does what it takes And you know I got time ♪ 126 00:05:46,245 --> 00:05:50,016 ♪ You'll never be, Never be, never be right ♪ 127 00:05:50,149 --> 00:05:52,151 ♪ Cos I don't want it To work out ♪ 128 00:05:52,285 --> 00:05:53,286 [song ends] 129 00:05:53,419 --> 00:05:54,520 [Grayson] Summer! 130 00:05:57,190 --> 00:05:59,359 Grayson, you're already packed? 131 00:05:59,492 --> 00:06:01,594 Already? I've made several coffees 132 00:06:01,728 --> 00:06:03,730 and trades on Frankfurt markets, 133 00:06:03,863 --> 00:06:07,600 we're almost about to leave, and your bag remains empty. 134 00:06:07,734 --> 00:06:10,803 Frankfurt, huh? Speaking of wieners... 135 00:06:10,937 --> 00:06:12,939 -Is Glenn on his way? -Any minute now. 136 00:06:13,072 --> 00:06:15,108 You're cool with that? With him? 137 00:06:15,241 --> 00:06:17,677 Well, I mean, the man's wardrobe is a war crime, 138 00:06:17,810 --> 00:06:19,112 but an award-winning male role model 139 00:06:19,245 --> 00:06:21,581 will look great on my application to Wharton. 140 00:06:21,714 --> 00:06:24,350 -You are 11! -Mom seems happy. 141 00:06:24,484 --> 00:06:25,651 So, why aren't you? 142 00:06:25,785 --> 00:06:29,889 She's tequila, and Glenn is lukewarm chamomile. 143 00:06:30,022 --> 00:06:32,625 -They don't seem like a match. -I wouldn't get too revved. 144 00:06:32,759 --> 00:06:35,261 Mom loves a new project for exactly four months. 145 00:06:35,395 --> 00:06:40,099 They've been together for 3 months, 1 week, 6 days. 146 00:06:40,233 --> 00:06:42,902 Tick-tock, Glenn. Tick-tock. 147 00:06:43,436 --> 00:06:45,872 [Grayson] Summer, if I miss paddleboarding with dolphins, 148 00:06:46,005 --> 00:06:47,874 my therapist is in for a wild session. 149 00:06:48,007 --> 00:06:49,442 [Milly] Almost ready, honey! 150 00:06:49,575 --> 00:06:51,344 Hey, bikinis... Are we sharing or no? 151 00:06:51,477 --> 00:06:53,212 I packed zero bikinis. 152 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 She packed zero anything! 153 00:06:55,481 --> 00:06:58,050 Honey, how amazing is it 154 00:06:58,184 --> 00:07:02,588 that our family, us , are going to the Caribbean? 155 00:07:02,722 --> 00:07:05,558 To the El Dorado! Huh? 156 00:07:05,691 --> 00:07:07,427 Sounds like a strip club that takes Groupons. 157 00:07:07,560 --> 00:07:10,863 -Baby, it's a five-star resort. -We still owe back taxes, 158 00:07:10,997 --> 00:07:14,133 and Grayson's laptop literally smells like burning. 159 00:07:14,267 --> 00:07:15,535 Glenn has assured me 160 00:07:15,668 --> 00:07:18,938 that the Vice Principal Awards are taking care of everything. 161 00:07:19,071 --> 00:07:21,808 Which means no one loses any money if someone stays home. 162 00:07:21,941 --> 00:07:24,043 -Ha! -You guys do realize 163 00:07:24,177 --> 00:07:26,612 there are waterslides going through fake volcanos, right? 164 00:07:26,746 --> 00:07:28,648 -[gasps] It sounds amazing. -I know. 165 00:07:28,781 --> 00:07:30,616 Does this hypothetical person 166 00:07:30,750 --> 00:07:33,219 have a first name that rhymes with "bummer"? 167 00:07:33,352 --> 00:07:35,755 [Grayson] Six-foot waves every 90 seconds! 168 00:07:35,888 --> 00:07:38,491 Speed, danger and you get pummeled on a schedule. 169 00:07:38,624 --> 00:07:40,059 Oh, sign me up! 170 00:07:40,193 --> 00:07:42,695 This is no surprise! I've been dropping hints for days. 171 00:07:42,829 --> 00:07:44,297 I know, I've ignored every one. 172 00:07:44,430 --> 00:07:46,098 -Great. -Sweetheart, we are not 173 00:07:46,232 --> 00:07:49,469 "resort" people. This is a once-in-a-lifetime opportunity. 174 00:07:49,602 --> 00:07:53,105 Glenn has been nominated for an international award, 175 00:07:53,239 --> 00:07:55,775 and I've already shaved my legs. We're going. 176 00:07:55,908 --> 00:07:57,610 -Mom... -[Grayson] Endless lazy river! 177 00:07:57,743 --> 00:08:00,480 Blackjack! Full-service spa! 178 00:08:00,613 --> 00:08:03,749 Enough, Grayson. It's giving influencer hostage video. 179 00:08:03,883 --> 00:08:05,384 -[car honking] -[Milly] Oh! 180 00:08:05,518 --> 00:08:08,054 -[Grayson] Car's here! Come on! -Thanks for the solidarity. 181 00:08:08,187 --> 00:08:10,690 Hey! You need to grab your sad duffle, 182 00:08:10,823 --> 00:08:13,159 paste on a smile and prepare to get sunburnt. 183 00:08:13,292 --> 00:08:15,528 Mm. Normal moms encourage sunscreen. 184 00:08:15,661 --> 00:08:17,663 "Normal"? 185 00:08:17,797 --> 00:08:19,432 It's like you're trying to insult me. 186 00:08:19,565 --> 00:08:22,268 -[Summer sighs] -Let's go! 187 00:08:22,401 --> 00:08:25,271 Summer vacation. Woo. 188 00:08:25,404 --> 00:08:28,774 [island music plays] 189 00:08:35,381 --> 00:08:38,684 -[Milly laughs] Wow! -I'm gonna go check us in. 190 00:08:38,818 --> 00:08:42,288 [Milly] Okay. It smells heavenly! 191 00:08:42,421 --> 00:08:44,924 Of course Glenn's the guy who claps when the plane lands. 192 00:08:45,057 --> 00:08:47,660 He wept openly while watching Penguins of Madagascar. 193 00:08:47,793 --> 00:08:51,430 Hey, emotional EQ is the new IQ, kids. 194 00:08:51,564 --> 00:08:53,399 -And that is not a thing. -It is. 195 00:08:53,533 --> 00:08:56,168 It's called empathy. Glenn has it. You should buy some. 196 00:08:56,302 --> 00:08:58,070 -Relax, Brené Brown. -[laughs] 197 00:08:58,204 --> 00:09:00,006 Ooh! Complimentary welcome cocktail! 198 00:09:00,139 --> 00:09:02,942 -Excuse you! -I would never. 199 00:09:03,075 --> 00:09:05,444 Yeah, that might be part of your problem, kid. 200 00:09:05,578 --> 00:09:07,547 -What? -I'm just saying. 201 00:09:07,680 --> 00:09:10,716 We are on vacation, and you could stand to loosen up. 202 00:09:10,850 --> 00:09:12,451 Milly, come and meet the VEEP squad! 203 00:09:12,585 --> 00:09:13,819 It's some of the other nominees! 204 00:09:13,953 --> 00:09:16,689 -Oh yay, fun! -Is this lemonade? 205 00:09:17,857 --> 00:09:19,191 -This is Milly. -Hi! 206 00:09:19,325 --> 00:09:21,761 That's Grayson right there. Yeah... 207 00:09:21,894 --> 00:09:24,630 [gentle music plays] 208 00:09:30,870 --> 00:09:32,572 Is this place the bomb-dot-com, or what?! 209 00:09:32,705 --> 00:09:33,706 -[loud slap] -[lemonade splashing] 210 00:09:33,839 --> 00:09:35,608 -[Celine] Ooh! -[Summer coughs] 211 00:09:35,741 --> 00:09:37,243 Wrong pipe! 212 00:09:37,376 --> 00:09:39,545 [Glenn] You're not gonna believe this, they upgraded us 213 00:09:39,679 --> 00:09:42,615 -to a villa! -You worked your magic? 214 00:09:42,748 --> 00:09:44,150 How? 215 00:09:44,283 --> 00:09:46,352 I just "Glenn'd" the heck out of it. 216 00:09:46,485 --> 00:09:47,620 [Milly chuckles] 217 00:09:47,753 --> 00:09:49,622 We're gonna go up to the room because 218 00:09:49,755 --> 00:09:51,223 somebody needs a bathroom pass. 219 00:09:52,024 --> 00:09:54,026 -Let's go, I got our bags. -[Milly] Yay! 220 00:09:55,361 --> 00:09:56,862 [door unlocks] 221 00:09:59,665 --> 00:10:04,003 [gasps] Oh my God... 222 00:10:04,136 --> 00:10:06,272 Is this how rich people feel? All the time? 223 00:10:06,706 --> 00:10:09,508 Glenn, this bathroom is bigger than my entire kitchen! 224 00:10:09,642 --> 00:10:12,445 [Grayson] Oh yeah, I can smell the dolphins from here. 225 00:10:12,578 --> 00:10:15,214 Actually, the kids' suite is gonna be next door. 226 00:10:15,348 --> 00:10:17,850 Whoa, wait! I'm sharing a room with Grayson? 227 00:10:17,984 --> 00:10:21,287 God gives His toughest battles to His braves soldiers. 228 00:10:21,420 --> 00:10:22,788 There, there. 229 00:10:22,922 --> 00:10:24,824 Will somebody give me a code to the safe. 230 00:10:24,957 --> 00:10:28,127 This is top-shelf snorkel gear. 231 00:10:28,494 --> 00:10:29,795 Triple-O Seven. 232 00:10:29,929 --> 00:10:32,732 I like it. James Bond, just slightly more dangerous. 233 00:10:32,865 --> 00:10:34,100 [snap teeth at each other] 234 00:10:34,233 --> 00:10:36,135 [both giggle] 235 00:10:36,268 --> 00:10:37,837 This is amazing. 236 00:10:37,970 --> 00:10:39,939 Okay, family, let's change and head to the pool. 237 00:10:40,072 --> 00:10:42,141 No, pass. I burn like a marshmallow, 238 00:10:42,274 --> 00:10:44,944 and those pools have the pH balance of Mountain Dew. 239 00:10:45,077 --> 00:10:49,181 Oh, good point! Why don't we all stay in? 240 00:10:49,315 --> 00:10:53,119 James Bondage and I can get cozy right here. 241 00:10:53,252 --> 00:10:56,789 I'll be shaken and stirred all afternoon long. 242 00:10:58,424 --> 00:11:01,060 -I'll grab my sunscreen. -Excellent choice. 243 00:11:01,193 --> 00:11:02,995 [Grayson] Whoa, Mom, it's better than the brochure! 244 00:11:03,129 --> 00:11:05,231 -[Milly] This is unbelievable! -[Glenn] Right?! 245 00:11:05,364 --> 00:11:08,834 [Glenn] I know, right! Getting our steps in! 246 00:11:08,968 --> 00:11:10,903 -There we go, watch yourself. -[Grayson] Yeah. 247 00:11:11,604 --> 00:11:13,105 [Grayson] Wow! 248 00:11:17,743 --> 00:11:19,712 [people laughing and splashing] 249 00:11:22,014 --> 00:11:24,283 [amazed] Oh, kiddo, look at this. 250 00:11:30,723 --> 00:11:32,925 And where are we supposed to sit? 251 00:11:33,059 --> 00:11:35,061 I guess you have to get here early. 252 00:11:35,895 --> 00:11:37,129 [Glenn clears throat] 253 00:11:37,563 --> 00:11:41,333 -I'll go look... over there. -[Milly] Maybe over there? 254 00:11:41,901 --> 00:11:43,502 Nein! 255 00:11:43,636 --> 00:11:47,440 I woke up at six precisely, for this lounger. Bitte, move. 256 00:11:56,082 --> 00:11:58,451 Limited supply, unlimited demand... 257 00:11:58,584 --> 00:12:00,853 It's vacation. Dial down the finance, bro. 258 00:12:00,986 --> 00:12:02,788 [Glenn, shouting] Cannonball! 259 00:12:02,922 --> 00:12:06,058 [Milly gasps, laughs] 260 00:12:06,192 --> 00:12:08,360 Mama needs a margarita. 261 00:12:10,196 --> 00:12:12,798 Dos margaritas, por favor! 262 00:12:15,668 --> 00:12:19,205 Thank you. Yes... 263 00:12:20,339 --> 00:12:22,942 Careful, beautiful. Pace yourself. 264 00:12:23,375 --> 00:12:25,778 I've been pacing myself for 15 years, 265 00:12:25,911 --> 00:12:29,115 but drinking's like a booze bike. The liver never forgets. 266 00:12:29,248 --> 00:12:32,651 -Legends never retire! -[laughs] 267 00:12:32,785 --> 00:12:34,420 Is that an octopus tattoo? 268 00:12:35,621 --> 00:12:37,223 I'm good with all my limbs. 269 00:12:37,356 --> 00:12:40,993 Oh, really? Like your... arms? 270 00:12:41,127 --> 00:12:43,395 Sure. Let's go with that. 271 00:12:43,529 --> 00:12:46,832 Flexibility comes in handy from my hot yoga classes. 272 00:12:46,966 --> 00:12:49,735 People call me Captain Otto... 273 00:12:49,869 --> 00:12:53,773 Parasailing, catamaran cruises, anything that gets you wet. 274 00:12:54,206 --> 00:12:56,275 Tempting as that sounds, we just got here. 275 00:12:56,408 --> 00:12:59,845 I'm Milly, and I'm here with someone. 276 00:12:59,979 --> 00:13:02,581 Milly! I'm rocking this class! 277 00:13:02,715 --> 00:13:04,450 -You are! -Aqua Zumba guy? 278 00:13:04,583 --> 00:13:06,986 If you ever want someone a little less jazzy 279 00:13:07,119 --> 00:13:10,322 and someone to, uh, rock your boat... 280 00:13:10,456 --> 00:13:13,926 -[scoffs] Oh. Right. -You know where to find me. 281 00:13:16,796 --> 00:13:17,963 [sighs] 282 00:13:18,397 --> 00:13:21,267 Mama's still got it! Ooh... 283 00:13:30,242 --> 00:13:32,978 -[podcast starts] - "Welcome to Episode 975 284 00:13:33,112 --> 00:13:38,250 of daily affirmations for those looking to let go of control. 285 00:13:38,384 --> 00:13:40,553 Please, as always, repeat after me... 286 00:13:40,686 --> 00:13:44,456 -[inhales deeply] - I embrace uncertainty. 287 00:13:44,590 --> 00:13:46,959 I embrace uncertainty. 288 00:13:47,626 --> 00:13:51,864 -Plans are for cowards. - Plans are for cowards. 289 00:13:51,997 --> 00:13:53,732 -[Milly] Honey! -Ooh! 290 00:13:53,866 --> 00:13:55,634 I got the margs! 291 00:13:55,768 --> 00:14:01,106 See you this afternoon, ladies! All right. Oh, yeah. 292 00:14:01,240 --> 00:14:04,043 -Well, that's cute. -Ooh, yeah. 293 00:14:04,176 --> 00:14:06,812 Oh, man! Summer's just sitting on her phone. 294 00:14:06,946 --> 00:14:08,047 Should I be worried? 295 00:14:08,180 --> 00:14:10,349 That's just resting teen face. 296 00:14:10,482 --> 00:14:13,619 They're basically programmed to despise joy. 297 00:14:13,752 --> 00:14:16,922 I just want your kids to like me. Kids usually like me. 298 00:14:17,056 --> 00:14:19,491 Well... [giggles] Kids are dumb! 299 00:14:19,625 --> 00:14:20,693 These are strong. 300 00:14:21,126 --> 00:14:22,361 I mean, didn't your daughter 301 00:14:22,494 --> 00:14:24,663 ever go through a phase like this? 302 00:14:25,698 --> 00:14:27,132 Sadie? Yeah, sure. 303 00:14:27,266 --> 00:14:29,969 But Sadie has totally found herself. 304 00:14:30,102 --> 00:14:32,738 Oh? Well, speaking of... 305 00:14:32,872 --> 00:14:36,709 Maybe we should sneak away and find a private pool? 306 00:14:36,842 --> 00:14:39,278 Summer just needs a jumpstart. Watch this. 307 00:14:39,411 --> 00:14:43,048 Hey, Summer! Summer! Go long! 308 00:14:43,182 --> 00:14:46,018 Life throws challenges. I catch them gracefully. 309 00:14:46,151 --> 00:14:47,286 -[Glenn] Summer! -[grunts] 310 00:14:48,187 --> 00:14:49,288 -[Milly] Ooh! -Oh no. 311 00:14:49,421 --> 00:14:51,423 -[swimmer] Nice catch, cheer! -I'm so sorry! 312 00:14:53,525 --> 00:14:54,960 -I'm gonna go get ice. -Yeah. 313 00:14:55,094 --> 00:14:56,495 Get more margs while you're up. 314 00:14:59,231 --> 00:15:01,333 [dreamy music starts] 315 00:15:03,869 --> 00:15:06,906 [stammers] I, um... I fell in. 316 00:15:07,039 --> 00:15:09,141 Yeah, I... I caught that. 317 00:15:09,275 --> 00:15:11,377 Unlike you and that football. 318 00:15:11,510 --> 00:15:14,513 -I'm Summer, by the way. -Crosby. 319 00:15:16,315 --> 00:15:18,550 Your dad's got a cannon. Terrible aim, though. 320 00:15:18,684 --> 00:15:22,655 Oh, he's not my dad. He's just some dingus my mom is dating. 321 00:15:22,788 --> 00:15:23,856 Temporarily. 322 00:15:23,989 --> 00:15:25,624 [both chuckle] 323 00:15:26,058 --> 00:15:29,061 -Let's get you a dry towel. -Yeah. 324 00:15:29,194 --> 00:15:30,663 And that's when I said, "Sorry," 325 00:15:30,796 --> 00:15:32,398 'cause, you know, Canadian. 326 00:15:32,531 --> 00:15:35,167 Yeah, you have apologized three times already. 327 00:15:35,301 --> 00:15:37,870 This seat has cost me dearly. 328 00:15:38,003 --> 00:15:40,906 Summer, these are my parents, Terry and Celine. 329 00:15:41,040 --> 00:15:42,441 Oh, you poor dear! 330 00:15:42,574 --> 00:15:45,244 You'll never make the Rough Riders with those reflexes. 331 00:15:45,377 --> 00:15:49,148 -We're Canadian! -Mom, please. Nobody cares. 332 00:15:49,281 --> 00:15:50,749 Great. I love Toronto. 333 00:15:50,883 --> 00:15:54,186 (Terry gulps) God forbid! We're from Saskatchewan. 334 00:15:54,320 --> 00:15:57,456 -Dad... -Too bad your phone ate it, eh? 335 00:15:58,791 --> 00:16:00,726 Here's to a tech-free week. 336 00:16:00,859 --> 00:16:03,696 Oh, wait. You're here for the whole week? Awesome. 337 00:16:03,829 --> 00:16:05,464 Us, too. 338 00:16:05,597 --> 00:16:08,934 -I mean... -Smells like love, eh? 339 00:16:09,068 --> 00:16:10,636 [Celine] Oh, Terry, leave them be. 340 00:16:10,769 --> 00:16:13,072 Summer! Got some ice for you. A bucket of ice. 341 00:16:13,205 --> 00:16:15,040 -[swimmer] Heads up, old man! -Ice incoming. 342 00:16:15,174 --> 00:16:16,642 -[Summer] Ah! -[Glenn] Oh wow! 343 00:16:16,775 --> 00:16:18,711 -Thank God for free healthcare. -[Summer] Son of a-- 344 00:16:18,844 --> 00:16:20,512 -[groans] -[Terry] That's gonna hurt. 345 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 This will buff right out. 346 00:16:25,117 --> 00:16:28,320 Mom, NASA called and they can see my bruise from space. 347 00:16:28,454 --> 00:16:30,155 Oh, except you're not getting any calls 348 00:16:30,289 --> 00:16:32,891 because your phone took a stupid little swim. 349 00:16:33,025 --> 00:16:35,894 It died doing what it loved most... Being dropped by me. 350 00:16:36,028 --> 00:16:37,429 [Milly chuckles] 351 00:16:37,563 --> 00:16:39,898 Speaking of dropped, your boyfriend gave me a concussion. 352 00:16:40,032 --> 00:16:43,535 It is barely a contusion, and trust me, honey, 353 00:16:43,669 --> 00:16:46,105 he feels worse about it than you do, okay? 354 00:16:46,238 --> 00:16:48,340 Mm... I feel pretty bad. 355 00:16:48,474 --> 00:16:50,509 Mm. Well, he's trying. 356 00:16:50,642 --> 00:16:54,179 Too hard, maybe, but he is. So, give him a shot. 357 00:16:54,313 --> 00:16:57,316 [sighs] Fine, I'll lower my standards. 358 00:16:57,449 --> 00:16:59,785 [dramatic gasp] Never! 359 00:16:59,918 --> 00:17:04,490 What I do think you should do is put this on for tonight. 360 00:17:04,623 --> 00:17:06,992 It'll look like you actually came here on purpose, 361 00:17:07,126 --> 00:17:11,397 and you might get to first base with that cute Canadian. 362 00:17:11,964 --> 00:17:13,265 Why are you like this? 363 00:17:13,399 --> 00:17:15,601 Because one of us has to be, my darling. 364 00:17:15,734 --> 00:17:18,270 Come on, get dressed. This'll be fun. 365 00:17:22,975 --> 00:17:24,243 Stupid Glenn. 366 00:17:24,376 --> 00:17:27,679 [island beats playing] 367 00:17:31,016 --> 00:17:33,886 [Milly] Wow! This looks fun. 368 00:17:34,019 --> 00:17:36,088 -[Glenn] Yeah! -Wow. 369 00:17:37,790 --> 00:17:39,091 Ahoy, eh! 370 00:17:39,825 --> 00:17:41,493 Oh, look who's here. 371 00:17:43,862 --> 00:17:47,099 -Just be yourself. -That's genuinely never worked. 372 00:17:47,232 --> 00:17:50,469 -Here we go! Virgin! -That's personal, Glenn! 373 00:17:50,602 --> 00:17:53,072 Virginity is a social construct. 374 00:17:53,205 --> 00:17:56,108 Predators aren't. Guard your glass, babe. 375 00:17:56,608 --> 00:17:59,078 -Wait, that-- -[stammers] No, I meant... 376 00:17:59,211 --> 00:18:01,513 Honey, he means the daiquiri. 377 00:18:01,647 --> 00:18:05,050 Um, sure, Glenn. You know I love my dessert slushed. 378 00:18:05,184 --> 00:18:07,719 -[splashes] -[gasps] I am so sorry! 379 00:18:07,853 --> 00:18:10,722 -I am so, so, so sorry. -Oh, honey! 380 00:18:10,856 --> 00:18:12,758 Glenn, let's just go get some club soda. 381 00:18:12,891 --> 00:18:15,294 -[Milly] Yes. -We're gonna get club soda! 382 00:18:15,427 --> 00:18:17,429 -Okay. -I-- We're gonna get club soda. 383 00:18:17,563 --> 00:18:20,499 Oh, baby! Do you just wanna go back to the room and change? 384 00:18:20,632 --> 00:18:22,234 I'm actually pretty sick of change. 385 00:18:23,102 --> 00:18:24,803 Honey! 386 00:18:35,314 --> 00:18:37,249 -[sighs deeply] -[Crosby] Ahem... 387 00:18:37,382 --> 00:18:39,384 I swear, if you come one foot closer... 388 00:18:39,518 --> 00:18:42,254 Whoa! Good thing I measure steps in metric. 389 00:18:43,388 --> 00:18:44,923 Sure, dude. 390 00:18:45,390 --> 00:18:47,359 Are all American girls this tough? 391 00:18:47,860 --> 00:18:50,596 Are all Canadian boys this thirsty for red flags? 392 00:18:51,029 --> 00:18:55,334 Honestly? Yes. We're very nice. 393 00:18:56,869 --> 00:18:59,171 Sorry, bad joke. 394 00:18:59,304 --> 00:19:01,640 Wow! My first Canadian "sorry." 395 00:19:01,773 --> 00:19:03,208 Plenty more where that came from. 396 00:19:03,342 --> 00:19:04,643 [slight chuckle] 397 00:19:07,613 --> 00:19:11,150 -Parents are the worst. -Well, yours seem nice. 398 00:19:11,283 --> 00:19:15,020 [scoffs] They can't go five seconds without mentioning 399 00:19:15,154 --> 00:19:19,258 poutine or humble bragging about universal healthcare. 400 00:19:20,359 --> 00:19:21,460 And they're gonna flip 401 00:19:21,593 --> 00:19:24,129 when they find out I didn't make Triple-A. 402 00:19:24,263 --> 00:19:26,498 Steaks, or... sports? 403 00:19:26,932 --> 00:19:31,103 Oh, hockey. Which I friggin' hate. 404 00:19:31,236 --> 00:19:35,941 [mock gasp] Mon Dieu! Watch your sweet Canadian mouth. 405 00:19:36,074 --> 00:19:37,743 You think my mouth is sweet? 406 00:19:38,644 --> 00:19:40,479 How sweet do you think it is? 407 00:19:40,612 --> 00:19:42,181 -On a scale of one -Funny, funny. 408 00:19:42,314 --> 00:19:43,682 -to maple syrup, -Funny... funny. 409 00:19:43,815 --> 00:19:48,453 -where would you put it? -[laughs] Funny. 410 00:19:48,587 --> 00:19:50,789 Listen, are you gonna come back 411 00:19:50,923 --> 00:19:53,559 to this tragic pirate thing and help me win trivia, 412 00:19:53,692 --> 00:19:56,428 or... am I gonna have to pretend to know 413 00:19:56,562 --> 00:19:58,430 more than five American states on my own? 414 00:19:58,564 --> 00:20:00,199 Okay, this I need to hear! 415 00:20:00,332 --> 00:20:02,067 Name five states. 416 00:20:02,568 --> 00:20:05,604 Los Angeles, um... 417 00:20:06,138 --> 00:20:07,906 -What? -That's not a state. 418 00:20:08,040 --> 00:20:11,410 Is that not a state? Frick! Um... No, hold on. 419 00:20:11,543 --> 00:20:13,245 I'm not gonna give you hints or anything. 420 00:20:13,378 --> 00:20:14,680 Wait. Wait, wait, wait. 421 00:20:14,813 --> 00:20:16,715 I'm not leaving until you name five states, so... 422 00:20:20,819 --> 00:20:22,688 Your sister hates me, Grayson. 423 00:20:23,488 --> 00:20:25,057 She hates me. 424 00:20:25,991 --> 00:20:28,427 Is this your first time dealing with teen daddy issues? 425 00:20:28,560 --> 00:20:30,729 You're vice principal, man. 426 00:20:30,862 --> 00:20:32,998 You know I'm not trying to replace your father, right? 427 00:20:33,131 --> 00:20:35,968 He left when I was three, and he was a bum, so, 428 00:20:36,101 --> 00:20:38,337 you don't have to worry about winning me over. 429 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 I get you, Glenn. 430 00:20:40,539 --> 00:20:43,976 Effort doesn't look sexy, but it gets results. 431 00:20:44,409 --> 00:20:46,278 You're an unusual child. 432 00:20:47,012 --> 00:20:48,146 Okay... 433 00:20:48,280 --> 00:20:50,649 Wanna land a permanent contract with the Martin family? 434 00:20:50,782 --> 00:20:52,351 Summer's your key demographic, 435 00:20:52,484 --> 00:20:54,553 and you're marketing yourself all wrong. 436 00:20:55,320 --> 00:20:56,822 I'm listening. 437 00:20:56,955 --> 00:21:00,192 Teen girls can smell beta from miles away. They crave alpha. 438 00:21:00,325 --> 00:21:04,796 Okay... Confused, but continue. 439 00:21:05,597 --> 00:21:10,469 Give us less New Balance Dad, more Ryan Gosling in Drive . 440 00:21:10,602 --> 00:21:14,039 Mystery. Danger. Toothpick. 441 00:21:15,540 --> 00:21:17,209 Where am I gonna get a toothpick? 442 00:21:17,909 --> 00:21:20,846 Okay, uh... let's recalibrate. 443 00:21:20,979 --> 00:21:24,750 Channel Regina George, not Gretchen Wieners. 444 00:21:26,418 --> 00:21:28,053 Stop trying to make fetch happen. 445 00:21:28,186 --> 00:21:30,922 Stop sucking up to Summer. 446 00:21:31,056 --> 00:21:33,191 Start busting her balls. 447 00:21:33,625 --> 00:21:35,027 [chuckles] Ha. 448 00:21:35,160 --> 00:21:36,628 Fist bump. 449 00:21:39,898 --> 00:21:43,201 -You're an unusual man, Glenn. -Yeah, thank you. 450 00:21:43,335 --> 00:21:44,503 [island music playing] 451 00:21:52,811 --> 00:21:54,146 [microphone squealing] 452 00:21:54,279 --> 00:21:58,417 Ladies and gentlemen, guests of the resort! 453 00:21:58,950 --> 00:22:04,990 Tonight, we continue a sacred El Dorado tradition. 454 00:22:05,457 --> 00:22:08,560 Cannonball Carnage Classic! 455 00:22:08,694 --> 00:22:11,163 [guests cheering] 456 00:22:11,763 --> 00:22:14,666 A bold challenge has been thrown down... 457 00:22:15,300 --> 00:22:19,137 Glenn Winters versus Summer Martin! 458 00:22:19,271 --> 00:22:21,273 [crowd reacting] 459 00:22:21,406 --> 00:22:22,507 "Summer", me? 460 00:22:22,641 --> 00:22:24,710 Glenn had half a beer and went rogue! 461 00:22:24,843 --> 00:22:28,113 - Ja! Finish him, Fraulein! -[raucous laugh] 462 00:22:28,246 --> 00:22:29,314 Shocker! 463 00:22:29,448 --> 00:22:31,383 -The German loves war, guys. -Okay... 464 00:22:31,516 --> 00:22:33,952 Take him down, Summer! No mercy, eh! 465 00:22:34,086 --> 00:22:35,320 [Milly] Yeah! 466 00:22:35,454 --> 00:22:37,622 [crowd chanting] Summer! Summer! 467 00:22:37,756 --> 00:22:39,925 Summer! Summer... 468 00:22:42,594 --> 00:22:44,629 Dorado demands blood. 469 00:22:45,330 --> 00:22:49,334 Come, Summer! Approach your ball. 470 00:22:49,468 --> 00:22:53,338 [crowd continues chanting] 471 00:22:53,972 --> 00:22:56,541 You get out of your shell and you into that ball! 472 00:22:56,675 --> 00:22:59,111 -Come on, you can do this. -[Terry] Go on, Summer! 473 00:23:00,379 --> 00:23:02,381 It smells like gym class feet in here. 474 00:23:02,514 --> 00:23:05,117 Remember, padre, alpha energy. Alpha, okay? 475 00:23:05,250 --> 00:23:08,253 Right, right, right. Hey! Are you gonna loosen up, 476 00:23:08,387 --> 00:23:11,823 or you want me to send you a calendar invite for playtime? 477 00:23:11,957 --> 00:23:13,291 -Ooh! -[crowd jeering] 478 00:23:13,425 --> 00:23:15,961 Excuse me? I said I'd get in the dumb bubble, didn't I? 479 00:23:16,094 --> 00:23:18,263 I'm just saying, why don't you live dangerously for once 480 00:23:18,397 --> 00:23:22,000 and skip the color-coded lists? Hold these. I want a good grip. 481 00:23:22,134 --> 00:23:24,870 It's on, old man! I'm about to code you into the ER! 482 00:23:25,003 --> 00:23:29,007 Oh, I like it! Talking trash! Let's go. Come on, help me out. 483 00:23:29,574 --> 00:23:31,610 -[Crosby] You got it? -Yeah, great. 484 00:23:31,743 --> 00:23:33,779 -Okay, Glenn... -Come on, get me in. Push! 485 00:23:33,912 --> 00:23:36,648 -Prepare to die, Winters! -Let him have it, honey! 486 00:23:36,782 --> 00:23:38,083 [Terry] Go get him! 487 00:23:38,216 --> 00:23:39,618 [Dieter] Come on, Summer! 488 00:23:39,751 --> 00:23:41,186 Still thinking that's your guy? 489 00:23:41,319 --> 00:23:43,288 -Glenn? Oh, my goodness... -[Glenn] Push. 490 00:23:43,422 --> 00:23:46,491 I'm trying this new thing called "commitment." 491 00:23:46,625 --> 00:23:48,093 -[Summer] Let's go! -Bring the mayhem! 492 00:23:48,226 --> 00:23:49,628 Go, goblin mode! 493 00:23:49,761 --> 00:23:51,463 I'll goblin your ass! 494 00:23:51,596 --> 00:23:53,098 Did she say "gobbelin" his ass? 495 00:23:53,231 --> 00:23:56,134 You can't handle me! 496 00:23:56,268 --> 00:23:57,702 You can't handle me! 497 00:23:57,836 --> 00:24:00,205 [Summer and Glenn straining] 498 00:24:01,306 --> 00:24:03,175 [crowd cheering] 499 00:24:03,308 --> 00:24:06,311 -[Summer] He's really annoying! -[Glenn] I'm gonna knock you! 500 00:24:06,445 --> 00:24:09,314 [Summer] Come on, Summer. Mind over matter! Ouch! 501 00:24:09,448 --> 00:24:10,649 [laughs] 502 00:24:12,384 --> 00:24:17,222 Can you smell-la-la-la what Glenn is cooking? 503 00:24:17,689 --> 00:24:20,192 Smell this! [straining] 504 00:24:21,660 --> 00:24:22,761 [Glenn] You're all right! 505 00:24:22,894 --> 00:24:24,696 [Crosby] Come on, you got this. 506 00:24:25,797 --> 00:24:27,499 You're on fire, girl! 507 00:24:27,632 --> 00:24:29,367 What? Where? 508 00:24:29,501 --> 00:24:32,671 No, it's a compliment, Summer. You're doing great. 509 00:24:32,804 --> 00:24:35,440 No! Fire isn't great, Glenn! Stop, drop and roll! 510 00:24:35,574 --> 00:24:37,809 [Glenn] No, watch out, Summer! Watch out! No, no, no! 511 00:24:37,943 --> 00:24:39,911 [Dieter] Oh no! Oh no! 512 00:24:40,045 --> 00:24:41,279 -[Summer screams] -[guests reacting] 513 00:24:41,413 --> 00:24:42,948 Oh! Oh no. 514 00:24:43,081 --> 00:24:44,649 -Oh! Ooh, no. -Oh my... 515 00:24:44,783 --> 00:24:47,686 [Milly] Oh my God! Baby, are you okay? Sweetheart? 516 00:24:47,819 --> 00:24:49,421 It's okay. It might not be that... 517 00:24:49,554 --> 00:24:50,956 -[flame whooshing] -bad. 518 00:24:51,089 --> 00:24:54,326 -[Glenn] Wow, wow, wow! Fire! -[Celine] No! Not the cocktails! 519 00:24:54,459 --> 00:24:57,729 -[Bishop] Fire! Fire! -[Dieter] Holy Hindenburg! 520 00:24:57,863 --> 00:24:59,564 [Celine] Oh God, no! 521 00:25:00,899 --> 00:25:03,034 [hushed] Glenn, this is really bad. 522 00:25:03,168 --> 00:25:04,936 Does anyone have an extinguisher? 523 00:25:05,070 --> 00:25:08,139 -[Dieter] Oh, the humanity! -[Grayson] Holy crap. 524 00:25:08,273 --> 00:25:11,042 [Milly] Okay, um, why don't we back away from the flames? 525 00:25:11,176 --> 00:25:14,246 Come on, we're going, we're going... [yells] Grayson! 526 00:25:14,379 --> 00:25:16,815 [sirens wailing] 527 00:25:19,651 --> 00:25:22,087 [pop music playing over headphones] 528 00:25:33,765 --> 00:25:34,900 [Glenn from above] Arr, matey! 529 00:25:35,033 --> 00:25:36,835 Do you wanna be the captain this time? 530 00:25:36,968 --> 00:25:39,704 [Milly] Ooh, only if you keep the snorkel on. 531 00:25:39,838 --> 00:25:41,473 Oh my God. Absolutely not. 532 00:25:41,606 --> 00:25:43,775 [Glenn and Milly chuckle] 533 00:25:44,209 --> 00:25:46,611 Grayson, I will pay you for your headphones. 534 00:25:46,745 --> 00:25:48,513 [scoffs] With what money? 535 00:25:48,647 --> 00:25:51,149 And besides, I gotta wake up super early tomorrow. 536 00:25:51,283 --> 00:25:53,184 First one to the loungers dominates the economy. 537 00:25:53,318 --> 00:25:55,086 [Glenn] Permission to come aboard? 538 00:25:55,220 --> 00:25:56,855 I finished swabbing the poop deck. 539 00:25:56,988 --> 00:25:58,690 - [Milly] Ooh! -Speaking of dominates... 540 00:25:58,823 --> 00:25:59,991 Good luck. 541 00:26:01,326 --> 00:26:04,429 There's gotta be a midnight boat to Mexico. 542 00:26:05,096 --> 00:26:08,700 Okay, I'm gonna find someplace less scarring to sleep. 543 00:26:08,833 --> 00:26:12,070 -[door opening, closing] -[pop music continues] 544 00:26:13,572 --> 00:26:14,906 [birds chirping] 545 00:26:16,875 --> 00:26:19,844 -[alarm beeps] -[spy music plays] 546 00:26:30,755 --> 00:26:32,157 [zipper closes] 547 00:26:33,858 --> 00:26:35,894 -[bell chimes] -[buckle clicks] 548 00:26:38,430 --> 00:26:40,265 -[Grayson grunts] -[ninja star slicing sound] 549 00:26:42,367 --> 00:26:45,136 -[water splashes softly] -[birds chirping] 550 00:27:01,119 --> 00:27:03,588 And on the seventh day, he monopolized. 551 00:27:03,722 --> 00:27:07,225 [Danny clears throat] Mr. Grayson, Shirley Temple? 552 00:27:07,359 --> 00:27:10,261 Make it a double. It's gonna be a long day. 553 00:27:10,395 --> 00:27:12,864 [lazy island vibe music] 554 00:27:18,303 --> 00:27:21,072 [plastic flaps] 555 00:27:21,573 --> 00:27:24,542 See? I can be spontaneous... -[engine revving] 556 00:27:24,676 --> 00:27:26,578 If spontaneous combustion counts. 557 00:27:26,711 --> 00:27:28,680 [engine stops] 558 00:27:31,516 --> 00:27:32,717 [girl whoops] 559 00:27:34,586 --> 00:27:38,089 All right, later, Trevon! You absolute chode! 560 00:27:38,223 --> 00:27:42,961 [whooping] Oh, my God! That was crazy. Really. 561 00:27:44,429 --> 00:27:45,430 -[sniffs] -Whoa! 562 00:27:45,563 --> 00:27:47,399 [engine revs] 563 00:27:47,899 --> 00:27:50,869 Did I miss Fyre Festival? Again? 564 00:27:51,970 --> 00:27:53,371 It was an accident. 565 00:27:53,505 --> 00:27:57,075 Oh. Damn, girl! Glad someone here knows how to party. 566 00:27:57,208 --> 00:27:59,344 -It was lit. -I was supposed to meet up 567 00:27:59,477 --> 00:28:01,546 with my old man yesterday, but I got sidetracked 568 00:28:01,680 --> 00:28:04,049 by that adults-only place down at the other beach. 569 00:28:04,182 --> 00:28:06,985 [squeals] Banana-hammocked himbos. My kryptonite. 570 00:28:07,118 --> 00:28:11,456 -Sounds festive. -Yeah. 571 00:28:13,191 --> 00:28:16,261 Technically, this was my mom's new terrible boyfriend's fault. 572 00:28:16,394 --> 00:28:20,899 Ooh, do tell! I love a villain origin story. 573 00:28:21,266 --> 00:28:23,768 Most girls would key his Tesla, call it a day. 574 00:28:24,269 --> 00:28:28,073 This guy, he's just so... beneath her. 575 00:28:28,206 --> 00:28:30,942 Then get beneath him. Bang him into Breakup Town. 576 00:28:31,076 --> 00:28:33,912 [scoffs] Gross! I don't dumpster dive! 577 00:28:34,045 --> 00:28:38,917 [laughs] Neither do I! No, but seriously. 578 00:28:39,350 --> 00:28:41,820 Don't let Mom's latest dick ruin paradise. 579 00:28:42,787 --> 00:28:44,422 Anyway... [clears throat] 580 00:28:44,556 --> 00:28:46,891 Hit me up if you wanna launch a family coup. 581 00:28:47,025 --> 00:28:49,027 Um, honestly, it'll help me dodge mine. 582 00:28:49,160 --> 00:28:50,462 Toodles! 583 00:28:52,897 --> 00:28:56,901 How about see you never, Harbor Ho. 584 00:28:57,802 --> 00:29:00,371 [island music playing] 585 00:29:05,610 --> 00:29:09,114 Hey, kid, are... 586 00:29:10,281 --> 00:29:12,784 Are you using all these chairs? 587 00:29:12,917 --> 00:29:15,887 "Using" is subjective. You got Venmo? 588 00:29:16,020 --> 00:29:17,789 Who made you Secretary of Seating? 589 00:29:17,922 --> 00:29:20,492 Thanks for stopping by. Cash or crypto only. 590 00:29:21,826 --> 00:29:23,228 How about a peak at lefty? 591 00:29:23,361 --> 00:29:26,731 Reducing women to a single boob is why we lost the midterms. 592 00:29:26,865 --> 00:29:29,367 Thanks for the feminist lecture. 593 00:29:29,868 --> 00:29:31,402 [Bishop clears throat] 594 00:29:33,772 --> 00:29:38,076 Mr. Martin, you are aware that the hoarding of loungers 595 00:29:38,209 --> 00:29:40,979 violates resort policy. 596 00:29:41,112 --> 00:29:43,648 You built the system, Bishop, I just broke it. 597 00:29:43,782 --> 00:29:48,052 You are treading very dangerous waters, young man. 598 00:29:48,186 --> 00:29:51,289 Well, lucky for me, I brought floaties. 599 00:29:51,756 --> 00:29:52,991 -Hm! -Thank you. 600 00:29:53,124 --> 00:29:55,827 -Uh, cash? -In the box, please. 601 00:29:57,095 --> 00:29:58,329 Thank you. 602 00:30:03,334 --> 00:30:06,337 -Mm! Love hotel eggs. -[Milly] Hm! 603 00:30:08,072 --> 00:30:10,275 And where have you been, young man? 604 00:30:10,408 --> 00:30:14,112 Relax, Mom. Treat yourself to some extra whip on that venti. 605 00:30:16,314 --> 00:30:17,615 What? 606 00:30:18,516 --> 00:30:20,051 [chuckles] Okay... 607 00:30:23,488 --> 00:30:27,559 What? Like your family's never exploded a hut? 608 00:30:27,692 --> 00:30:29,194 Oh yeah. 609 00:30:29,327 --> 00:30:31,996 Sorry, everybody, if we ruined your evening with our balls. 610 00:30:32,130 --> 00:30:34,365 Flaming balls, no less. 611 00:30:34,499 --> 00:30:36,034 Can everyone please stop saying "balls"? 612 00:30:36,167 --> 00:30:37,635 [hushed] Sorry. Sorry. 613 00:30:39,571 --> 00:30:43,875 -Dad? Hey! Oh my God! Hi! -Sadie! Sadie, you're here. 614 00:30:44,008 --> 00:30:46,377 Oh, my goodness! Oh, I missed you! 615 00:30:46,511 --> 00:30:48,079 Sadie, hi! 616 00:30:48,213 --> 00:30:51,416 We... totally knew you were coming! 617 00:30:51,549 --> 00:30:53,852 Well, I wanted my best girls all together 618 00:30:53,985 --> 00:30:57,088 for this very special trip. 619 00:30:57,222 --> 00:30:58,423 Sorry, buddy. No offense. 620 00:30:58,556 --> 00:31:01,326 It's okay. I'm post-gender and SPF 50. 621 00:31:01,459 --> 00:31:06,631 Oh, you must be Summer. I feel like I already know you. 622 00:31:06,764 --> 00:31:08,233 I can't imagine why. 623 00:31:08,366 --> 00:31:10,435 -[laughing loudly] -[Glenn] Sit, sit, sit. 624 00:31:10,568 --> 00:31:13,137 So, what happened? You were supposed to be here days ago. 625 00:31:13,271 --> 00:31:16,708 I know. I got so tied up launching this, like, 626 00:31:16,841 --> 00:31:18,343 charity startup thing. 627 00:31:18,476 --> 00:31:22,280 It's microloans for rescue animals. I mean, you get it. 628 00:31:22,413 --> 00:31:24,782 [Glenn laughs] Look at my Sadie changing the world! 629 00:31:24,916 --> 00:31:26,684 [chuckles] I am. 630 00:31:27,118 --> 00:31:28,786 Oh, Summer, totally forgot. 631 00:31:28,920 --> 00:31:33,358 I wanted to apologize to you with apology pancakes, 632 00:31:33,491 --> 00:31:37,495 extra chocolate syrup there because, you know, guilt. 633 00:31:38,129 --> 00:31:39,864 -Great. -And that's not all. 634 00:31:39,998 --> 00:31:41,566 [clears throat] Summer, do you remember 635 00:31:41,699 --> 00:31:44,269 our little epic bumper ball battle? 636 00:31:44,836 --> 00:31:48,506 -Do I remember? -You're not gonna believe this! 637 00:31:49,974 --> 00:31:52,043 -I won a prize! -What? 638 00:31:52,176 --> 00:31:54,579 My third-degree burns weren't trophy enough? 639 00:31:54,712 --> 00:31:56,581 Oh, sweetheart, they were second-degree at best. 640 00:31:56,714 --> 00:31:58,917 No, no, no, it's way better. Check this out. 641 00:31:59,050 --> 00:32:02,887 A swim for two at Cetacean Station 642 00:32:03,021 --> 00:32:06,724 with El Dorado's most experienced dolphin 643 00:32:06,858 --> 00:32:11,129 named Bubbles who's, like, 98 in dolphin years. 644 00:32:11,262 --> 00:32:14,365 That means Bubbles survived the Titanic! The movie. 645 00:32:15,033 --> 00:32:19,037 So, who's your lucky plus-one gonna be, Mr. Winter? 646 00:32:19,170 --> 00:32:20,505 -Who should I take? -[Milly] Hm? 647 00:32:20,638 --> 00:32:23,441 [Glenn] Who should I take? Eeny, meeny, miny... 648 00:32:23,574 --> 00:32:27,145 I'm going with my bumper-ball buddy, obvee, Summer! 649 00:32:27,278 --> 00:32:30,081 -We're swimming with a dolphin. -[Sadie laughs loudly] 650 00:32:30,782 --> 00:32:33,151 [Milly whispers] Have fun with Free Willy's side piece. 651 00:32:34,118 --> 00:32:35,520 [excited crowd noise] 652 00:32:35,653 --> 00:32:38,289 Are you sure you don't want Mom? She lives for an audience. 653 00:32:38,423 --> 00:32:40,892 Or Sadie? She traveled all this way to see you. 654 00:32:41,025 --> 00:32:42,327 I owe you this, Summer. Okay? 655 00:32:42,460 --> 00:32:45,229 I'm gonna win you over if it's the last thing I do! 656 00:32:47,298 --> 00:32:49,600 [MC] Ladies, gentlemen and non-marine mammals, 657 00:32:49,734 --> 00:32:53,438 please find your seats. The show will start soon. Ha! 658 00:32:53,571 --> 00:32:54,872 [crowd laughing] 659 00:32:55,006 --> 00:32:57,342 Seriously, I'm good watching from the sidelines. 660 00:32:57,475 --> 00:32:59,377 Summer, chill out, would you? 661 00:32:59,510 --> 00:33:01,612 It's just, like, a really big fish. 662 00:33:01,746 --> 00:33:04,582 You've got nothing to worry about. This dolphin is a pro. 663 00:33:06,417 --> 00:33:08,953 There you go! You ready? [laughs] Look at us! 664 00:33:09,087 --> 00:33:11,122 We're the dolphin people! 665 00:33:11,255 --> 00:33:13,424 [Glenn laughs] 666 00:33:14,325 --> 00:33:17,395 [Glenn chirps like a dolphin] 667 00:33:17,528 --> 00:33:20,298 -[stomach growls] -Oh God... 668 00:33:20,732 --> 00:33:23,401 [MC] Welcome, everyone, to El Dorado's pride and joy, 669 00:33:23,534 --> 00:33:26,037 - Cetacean Station! -[crowd cheers] 670 00:33:26,170 --> 00:33:31,342 The Caribbean's best dolphin show! Whoo! Look at that! 671 00:33:31,876 --> 00:33:36,748 [Glenn excited] Jumpy! Splashy! We're in the splash zone! 672 00:33:36,881 --> 00:33:39,984 [MC] Hey, everyone! We have a treat for you today. 673 00:33:40,118 --> 00:33:41,252 Yeah, meet Bubbles. 674 00:33:41,386 --> 00:33:42,787 Here she is, 675 00:33:42,920 --> 00:33:45,957 Our most beloved dolphin. She's 98 years young, 676 00:33:46,090 --> 00:33:50,661 and retiring in dos dias. That's "two days" in Spanish. 677 00:33:50,795 --> 00:33:53,031 -Wow! -A little Espan-y'all... 678 00:33:53,164 --> 00:33:54,832 [all laughing] 679 00:33:55,400 --> 00:33:56,901 -[Summer] Oh God. - Say hi, Bubbles! 680 00:33:57,035 --> 00:33:58,469 Do the wavey thing! I love it. 681 00:33:58,603 --> 00:33:59,971 -Whoa! - Look at that! Wavey! 682 00:34:00,104 --> 00:34:04,175 Come on, Wavey. That's my baby... Bubbles. 683 00:34:04,308 --> 00:34:06,944 Ew! Smells like Bubbles is two days from death, 684 00:34:07,078 --> 00:34:08,446 if you know what I mean. 685 00:34:08,579 --> 00:34:11,416 [MC] Do it, do it! Oh! Look at that. 686 00:34:11,549 --> 00:34:16,220 -Pretty sure that's me. [moans] -What? Oh no, no, no... 687 00:34:16,354 --> 00:34:18,656 Those pancakes I got you, they... 688 00:34:18,790 --> 00:34:20,892 they were supposed to be gluten free, weren't they? 689 00:34:21,025 --> 00:34:22,326 -Glenn! -I'm sorry. 690 00:34:22,460 --> 00:34:24,629 They were guilt pancakes. 691 00:34:24,762 --> 00:34:26,798 Doesn't gluten cancel out guilt? 692 00:34:26,931 --> 00:34:27,832 -No. -[water bubbling] 693 00:34:27,965 --> 00:34:29,467 [Glenn gags] 694 00:34:29,600 --> 00:34:33,304 [MC] Guys, I'm seeing some unusual underwater turbulence. 695 00:34:33,438 --> 00:34:35,473 Glenn, there's more coming, my biological weapon. 696 00:34:35,606 --> 00:34:38,776 Just try and hold it. Hold it in. [gagging] 697 00:34:38,910 --> 00:34:41,479 I'm so sorry, Bubbles. It's a medical condition. 698 00:34:41,612 --> 00:34:43,047 [MC] All right, everyone, 699 00:34:43,181 --> 00:34:44,615 Bubbles seems to be reacting strangely to something. 700 00:34:44,749 --> 00:34:47,218 Let's see if we can calm her down. 701 00:34:47,351 --> 00:34:48,786 -[Bubbles squealing] -Hey, my girl. 702 00:34:48,920 --> 00:34:50,621 Hey, hey. Deep, calming breaths. 703 00:34:50,755 --> 00:34:53,157 In the mouth, out the spout. 704 00:34:53,291 --> 00:34:54,759 -[Glenn groaning] -Oh my God. 705 00:34:54,892 --> 00:34:56,694 Dolphins are very sensitive creatures. 706 00:34:56,828 --> 00:34:58,296 This is a very delicate ecosystem! 707 00:34:58,429 --> 00:35:01,833 Oh, okay. Sorry, everybody. 708 00:35:01,966 --> 00:35:04,702 There was a lot more zucchini in that omelet than I thought! 709 00:35:04,836 --> 00:35:06,771 Stop trying to take credit for my farts. 710 00:35:06,904 --> 00:35:09,107 -I'm trying to help you out. -You're not helping. 711 00:35:09,240 --> 00:35:11,843 Yeah, sorry, everybody! Oh, gosh, I... 712 00:35:11,976 --> 00:35:15,613 I drank some tap water right out of a tap! Glug, glug, glug. 713 00:35:15,746 --> 00:35:19,951 -[Bubbles moaning, chittering] -Bubbles? Hey, hey... Bubbles? 714 00:35:20,084 --> 00:35:23,554 Oh, mein Gott! Ze dolphin is having ze stroke! 715 00:35:23,688 --> 00:35:25,423 -[Bubbles moaning] -[crowd reacting] 716 00:35:25,556 --> 00:35:27,191 Bubbl-- Kimberly? 717 00:35:27,325 --> 00:35:28,960 Oh God, no! Oh my God! 718 00:35:29,093 --> 00:35:30,995 I never told her how I felt! Kimberly! 719 00:35:31,129 --> 00:35:32,630 I thought her name was Bubbles. 720 00:35:32,763 --> 00:35:34,699 That's her stage name because she's a star. 721 00:35:34,832 --> 00:35:37,435 You think the Gaga family named their daughter Lady? 722 00:35:37,568 --> 00:35:39,704 -[crowd gasping] -[Woman] That dolphin's dead! 723 00:35:39,837 --> 00:35:41,305 -[crowd gasping] -Oh my God! Kimberly? 724 00:35:41,439 --> 00:35:43,274 We literally manslaughtered a dolphin! 725 00:35:43,407 --> 00:35:45,009 I've literally farted Kimberly to death! 726 00:35:45,143 --> 00:35:47,712 Kimberly? Oh my God! What do I tell her grandkids? 727 00:35:47,845 --> 00:35:49,280 -She has grandkids? - I told them 728 00:35:49,413 --> 00:35:50,815 I loved their grandmother, 729 00:35:50,948 --> 00:35:52,717 but I couldn't do anything because she's a dolphin, 730 00:35:52,850 --> 00:35:54,485 and dudes and dolphins don't go together! 731 00:35:54,619 --> 00:35:56,053 Okay, okay! Cut it out, man! 732 00:35:56,187 --> 00:35:58,823 You're making this way weirder than it already is. Just stop! 733 00:35:58,956 --> 00:36:01,058 You know what, Glenn? We have to save her. 734 00:36:01,192 --> 00:36:02,460 Yeah, we have to. 735 00:36:02,593 --> 00:36:05,630 -Ready? Three, two, one. -Yeah. Yes. 736 00:36:06,597 --> 00:36:08,866 Okay, Bubbles, here I come. 737 00:36:09,000 --> 00:36:11,269 [Summer] Swim faster! I'll meet you on the other side. 738 00:36:11,402 --> 00:36:13,371 Save her for me, please! 739 00:36:13,504 --> 00:36:15,473 Here I come, Bubbles! 740 00:36:15,606 --> 00:36:17,842 [sobbing] I've always cared about her. 741 00:36:17,975 --> 00:36:19,510 From the day I met her. 742 00:36:19,644 --> 00:36:24,415 -I'm gonna save you, Bubbles. -[sobbing] Kimberly! 743 00:36:24,982 --> 00:36:27,485 -Be careful with her. -Bad day to be a dolphin. 744 00:36:27,618 --> 00:36:30,254 Get her up, come on. Okay. 745 00:36:30,388 --> 00:36:32,490 We got her. Okay, baby girl. 746 00:36:33,124 --> 00:36:37,361 Okay, all right. Summer's emissions took you out, 747 00:36:37,495 --> 00:36:39,230 now my emissions are gonna bring you back. 748 00:36:39,363 --> 00:36:40,831 All right, Summer, 749 00:36:40,965 --> 00:36:43,201 -I'll breathe into the blowhole. - Are you marine biologists? 750 00:36:43,334 --> 00:36:44,969 -You're gonna compress. -Compress what, Glenn? 751 00:36:45,102 --> 00:36:47,838 -She's mostly cartilage. -Then compress cartilage 752 00:36:47,972 --> 00:36:50,241 like you've never compressed cartilage before. You ready? 753 00:36:50,374 --> 00:36:51,609 -Yeah. -Okay, baby girl. 754 00:36:51,742 --> 00:36:53,744 Stay with us. Here we go. 755 00:36:53,878 --> 00:36:59,317 [voice echoes] Okay. One... two, three. 756 00:37:03,287 --> 00:37:05,223 -[squelches] -[blowing] 757 00:37:05,356 --> 00:37:06,958 [Summer strains] 758 00:37:08,159 --> 00:37:09,627 Stay with us, Kimberly! 759 00:37:09,760 --> 00:37:12,463 Come on, Kimberly. Compress! Compress! 760 00:37:12,597 --> 00:37:15,366 Don't go toward the light! 761 00:37:18,836 --> 00:37:21,739 -[Glenn gags, blowing] -Oh, that's unpleasant. 762 00:37:26,677 --> 00:37:28,446 Compress! Compress! 763 00:37:28,579 --> 00:37:31,616 Goddamn, Kimberly, you're so slippery! 764 00:37:31,749 --> 00:37:34,819 [Glenn] Okay, come on. We're good. Come on, baby! 765 00:37:34,952 --> 00:37:37,221 [Milly] I guess this is why you get the travel insurance? 766 00:37:37,355 --> 00:37:40,858 Pretty sure tongue-in-blowhole voids the policy, Mom. 767 00:37:41,325 --> 00:37:42,960 Come on, girl, stay with us! 768 00:37:43,094 --> 00:37:44,795 Yes, Glenn. I think you're crushing it! 769 00:37:44,929 --> 00:37:46,664 Keep going, keep going! Keep blowing! Blow! 770 00:37:48,332 --> 00:37:50,901 [retching breaths] 771 00:37:51,035 --> 00:37:53,504 Compress! Compress! 772 00:37:55,072 --> 00:37:56,641 [blows, retches] 773 00:37:56,774 --> 00:38:00,645 Am I just a bit dehydrated, or is this kinda hot? 774 00:38:00,778 --> 00:38:03,681 It's like Shark Week meets Fifty Shades . 775 00:38:09,553 --> 00:38:11,355 [spurting] 776 00:38:11,489 --> 00:38:13,324 -[Kimberly chittering] -[MC] Oh my God! 777 00:38:13,457 --> 00:38:14,959 [Glenn] Take a deep breath! 778 00:38:15,092 --> 00:38:17,461 -Oh, my God! -[crowd cheering wildly] 779 00:38:21,499 --> 00:38:22,867 What just happened? 780 00:38:23,367 --> 00:38:24,635 [Glenn] We did it! 781 00:38:24,769 --> 00:38:27,004 She's alive. Oh, she's alive! Oh, baby girl! 782 00:38:28,606 --> 00:38:30,041 It's a flipping miracle! 783 00:38:32,076 --> 00:38:33,077 [Terry] Yeah! 784 00:38:34,712 --> 00:38:36,447 Told you I'd win you over. 785 00:38:36,580 --> 00:38:39,450 All it took was a little mouth-to-blowhole. 786 00:38:39,583 --> 00:38:41,652 You really need to work on your phrasing. 787 00:38:41,786 --> 00:38:43,354 I did that on porpoise. 788 00:38:43,788 --> 00:38:45,523 [chuckles] Porpoise! 789 00:38:45,656 --> 00:38:48,592 Milly! We did it! 790 00:38:49,327 --> 00:38:51,362 It worked! 791 00:38:52,496 --> 00:38:54,799 The dolphin lifesavers! 792 00:38:54,932 --> 00:38:57,134 [Kimberly chittering happily] 793 00:38:58,903 --> 00:39:02,373 [Glenn, whooping] I saved that dolphin! Did you see that? 794 00:39:02,506 --> 00:39:04,342 Uh-uh-uh! We saved that dolphin. 795 00:39:04,475 --> 00:39:08,045 We saved that dolphin. You were so good at those compressions. 796 00:39:08,179 --> 00:39:10,114 [Summer] Thanks again for covering for me. 797 00:39:10,247 --> 00:39:12,450 [Glenn] No worries! That's what families do, kid. 798 00:39:12,950 --> 00:39:17,688 But... how are you so fine with being fart-famous? 799 00:39:17,822 --> 00:39:19,623 Well, you grow up a homeschooled bassoonist, 800 00:39:19,757 --> 00:39:23,194 you learn to live with the looks and the laughs. 801 00:39:23,327 --> 00:39:25,629 This is probably TMI, but my first marriage broke up 802 00:39:25,763 --> 00:39:27,832 because I tried to dictate everything. 803 00:39:27,965 --> 00:39:32,169 How we looked as a family. How other families look at us. 804 00:39:32,303 --> 00:39:35,706 Turns out, life is a lot more fun if you just stop caring. 805 00:39:35,840 --> 00:39:39,844 Even if that means your mugshot now hangs at Cetacean Station. 806 00:39:40,678 --> 00:39:45,649 Look, Summer, whatever this is... 807 00:39:47,084 --> 00:39:50,721 your mom makes me feel like I'm good enough. 808 00:39:53,557 --> 00:39:57,528 Sometimes, she even makes me feel like I'm great, and... 809 00:39:58,763 --> 00:40:00,698 I would like to hold onto that. 810 00:40:01,999 --> 00:40:07,004 I know you're trying, Glenn. It's low-key cool. 811 00:40:07,705 --> 00:40:10,875 Which is insane because... bassoon. 812 00:40:11,008 --> 00:40:14,578 -Yeah, bassoons are weird. -[Crosby] Summer! 813 00:40:14,712 --> 00:40:18,783 [Glenn] Ooh, look who's staging a rescue. [chuckles] 814 00:40:19,283 --> 00:40:21,519 Go! Fly toward the light. 815 00:40:21,652 --> 00:40:23,754 You've suffered enough, my child. 816 00:40:29,326 --> 00:40:31,495 [gentle music playing] 817 00:40:33,197 --> 00:40:36,500 [Crosby] So, how does it feel to finally vacation? As a verb? 818 00:40:36,634 --> 00:40:40,171 [Summer] Oh, mildly terrifying. Relaxation feels like a scam. 819 00:40:40,304 --> 00:40:42,006 [Crosby chuckles] 820 00:40:42,940 --> 00:40:45,543 Sounds like you grew up in one of those houses where messcore 821 00:40:45,676 --> 00:40:47,111 was the default setting. 822 00:40:47,244 --> 00:40:50,681 Always. And my mom is basically a kid. 823 00:40:51,148 --> 00:40:55,119 She's the best, but... someone had to adult. 824 00:40:55,653 --> 00:40:58,489 Sorry! Uptight-girl rant over. 825 00:40:59,056 --> 00:41:02,126 Uptight? You're a one-woman wrecking crew. 826 00:41:03,427 --> 00:41:05,129 Summer, you blew up a tiki hut, 827 00:41:05,262 --> 00:41:07,164 nearly assassinated a dolphin... 828 00:41:07,898 --> 00:41:10,668 -Are you intimidated, Crosby? -Try "inspired." 829 00:41:11,101 --> 00:41:13,838 -Shut up. -I'm serious. 830 00:41:13,971 --> 00:41:17,174 If you can weather all those things and survive, then... 831 00:41:17,641 --> 00:41:20,811 maybe I can tell my dad I don't wanna play hockey next year. 832 00:41:20,945 --> 00:41:25,616 You can. If I can survive my family, so can you. 833 00:41:26,484 --> 00:41:27,751 Live your truth. 834 00:41:29,453 --> 00:41:34,992 Well, truthfully... I wanted to kiss you last night. 835 00:41:36,327 --> 00:41:38,529 But, you know, you were on fire. 836 00:41:39,530 --> 00:41:42,833 Well, no flames now, so... 837 00:41:49,106 --> 00:41:51,008 Hello, peasants! 838 00:41:52,877 --> 00:41:56,313 [raucous laugh] 'Sup, Arsonista! Eh-bae! 839 00:41:56,447 --> 00:41:59,650 Mind if I crash whatever sad dry hump this was? 840 00:41:59,783 --> 00:42:00,985 You're topless. 841 00:42:01,118 --> 00:42:03,554 I'm wearing a sign. It's called fashion. 842 00:42:03,687 --> 00:42:06,991 Anyway, Crosby, I'm freshly single 843 00:42:07,124 --> 00:42:11,195 if you wanna pivot from Zamboni to Zambone-me... 844 00:42:11,328 --> 00:42:13,664 -Oh my God. -[Gary] Miss Winters! 845 00:42:15,332 --> 00:42:17,234 Miss Winters, this is your final warning! 846 00:42:17,368 --> 00:42:20,337 Oh, calm your nips, Gary! You love it. 847 00:42:21,238 --> 00:42:24,642 Okay. Later, puck boy. Stay basic, pyro. [yelps] 848 00:42:24,775 --> 00:42:29,079 That sign is resort property! Miss Winters! Miss Winters! 849 00:42:29,213 --> 00:42:32,683 Insane to believe that Glenn created that! 850 00:42:32,816 --> 00:42:36,120 Yeah, your sister's a whole thing! 851 00:42:36,253 --> 00:42:39,723 -[scoffs] She is not my sister. -Not yet. 852 00:42:39,857 --> 00:42:42,793 But Glenn flew her in special. He's down bad. 853 00:42:47,331 --> 00:42:50,801 I gotta go get ready for yoga. I'll see you later. 854 00:42:51,602 --> 00:42:54,705 Okay, um... sure. 855 00:43:06,417 --> 00:43:08,419 Could somebody give me a code for the safe? 856 00:43:08,552 --> 00:43:11,355 [voice distorts] This is top-shelf snorkel gear. 857 00:43:13,557 --> 00:43:16,193 I wanted my best girls together 858 00:43:16,327 --> 00:43:20,331 -for this very special trip. -[voice distorts] 859 00:43:21,932 --> 00:43:25,235 I wanna hang on to that. 860 00:43:25,703 --> 00:43:28,572 James Bond, just slightly more dangerous. 861 00:43:29,573 --> 00:43:31,809 James Bond wouldn't stash his sleep apnea strips 862 00:43:31,942 --> 00:43:34,211 with his flippers, Glenn. 863 00:43:34,345 --> 00:43:36,246 [beeps, unlocks] 864 00:43:44,822 --> 00:43:46,123 Gosh, no. 865 00:43:46,256 --> 00:43:48,392 No, no, no! This cannot happen. This cannot happen! 866 00:43:48,525 --> 00:43:50,260 No kidding, Nancy Shrew. 867 00:43:50,394 --> 00:43:53,097 Sadie? What the hell are you doing? 868 00:43:53,230 --> 00:43:54,999 I'm celebrating your mom's upcoming divorce! 869 00:43:55,132 --> 00:43:57,167 Glenn wants to wife up my mom! 870 00:43:57,301 --> 00:44:00,404 A woman who's boxed wine and drugstore mascara, 871 00:44:00,537 --> 00:44:02,673 all wrapped up in an abandoned vision board. 872 00:44:02,806 --> 00:44:06,744 Hey! You're the one to talk! Your dad's the king of cringe! 873 00:44:06,877 --> 00:44:09,246 If they get married, Glenn'll be dorking around our house 874 00:44:09,380 --> 00:44:11,582 shooting me unironic finger guns. Forever! 875 00:44:11,715 --> 00:44:16,387 Yeah, and you know what's extra vile? This is my inheritance. 876 00:44:16,520 --> 00:44:19,723 Oma smuggled it past Checkpoint Charlie in nature's coin purse. 877 00:44:20,157 --> 00:44:22,426 That's one way to part the Iron Curtain, am I right? 878 00:44:22,559 --> 00:44:25,162 Okay. Well, let's leave Oma's purse out of this. 879 00:44:25,295 --> 00:44:26,497 He's thoughtful, 880 00:44:26,630 --> 00:44:29,266 so he'll want to propose at the Vice Principal Awards. 881 00:44:29,400 --> 00:44:32,970 Big stage, karaoke... My mom's actual religion. 882 00:44:33,103 --> 00:44:35,606 Oh! So then we agree? It's sabotage time. 883 00:44:35,739 --> 00:44:38,442 [gasps] It's like The Parent Trap , but we'll make it evil. 884 00:44:38,575 --> 00:44:40,044 Okay, so what's the plan? 885 00:44:40,177 --> 00:44:42,379 [scoffs] Summer, chill. This is very in my wheelhouse. 886 00:44:42,513 --> 00:44:45,015 Welcome to the sisterhood of the traveling homewreck. 887 00:44:45,149 --> 00:44:47,051 Take a seat in my office. 888 00:45:00,531 --> 00:45:05,069 Deep breath, ladies. Reach for the sky. 889 00:45:05,903 --> 00:45:09,773 Feel that stretch deep in your spine. 890 00:45:09,907 --> 00:45:11,909 [Milly sighs happily] 891 00:45:12,042 --> 00:45:13,444 Finally, some girl time. 892 00:45:13,577 --> 00:45:16,814 I know. You and me, getting bendy on a Caribbean beach. 893 00:45:16,947 --> 00:45:18,916 -Who would've thunk? -Mm. 894 00:45:19,049 --> 00:45:21,452 Forward fold... 895 00:45:22,753 --> 00:45:25,556 Open the hips... 896 00:45:26,123 --> 00:45:28,492 I still can't believe we're here. 897 00:45:28,625 --> 00:45:31,962 I mean, it's been... 898 00:45:32,096 --> 00:45:34,031 -shockingly tolerable. -[Milly gasps] 899 00:45:34,465 --> 00:45:37,201 You'd better be careful. Sounds like you're having fun. 900 00:45:37,334 --> 00:45:40,137 Join me now for downward dog. 901 00:45:43,407 --> 00:45:45,976 [Milly] I needed this after the flight. 902 00:45:46,110 --> 00:45:51,615 Transition into baby... [sighs] ...cobra. 903 00:45:51,749 --> 00:45:58,255 Breathing through it, enjoying each breath... together. 904 00:45:59,123 --> 00:46:01,925 Release the pelvisss... 905 00:46:02,059 --> 00:46:05,796 That is where we hold all of our tension. 906 00:46:05,929 --> 00:46:09,733 You see, ladies, flexibility is a virtue. 907 00:46:09,867 --> 00:46:13,670 One we can come and celebrate every day. 908 00:46:13,804 --> 00:46:16,039 Sometimes more than once. 909 00:46:16,173 --> 00:46:18,108 The man should be on a watchlist. 910 00:46:18,542 --> 00:46:20,744 He's like if HPV had a timeshare. 911 00:46:20,878 --> 00:46:22,646 -[Summer grimaces] -[slight scoff] 912 00:46:23,413 --> 00:46:25,482 There was a point where I would've followed that 913 00:46:25,616 --> 00:46:28,051 gas-station boner pill right into the sunset. 914 00:46:28,185 --> 00:46:30,387 And ghosted him right before sunrise. 915 00:46:30,521 --> 00:46:33,857 [laughs] Hey, I owe you to one of those guys. 916 00:46:33,991 --> 00:46:35,926 -Mom! -It's true. 917 00:46:36,059 --> 00:46:41,465 Find yourself in an easy pose and just relax. 918 00:46:42,833 --> 00:46:46,737 Oh yeah. Ooh, yeah! 919 00:46:47,171 --> 00:46:50,741 -But now you have Glenn. -He's less... 920 00:46:51,275 --> 00:46:55,179 walking crime spree, and more emotional support pug. 921 00:46:55,312 --> 00:46:57,514 Genetically weak and prone to snoring? 922 00:46:57,648 --> 00:46:58,849 No! 923 00:46:59,583 --> 00:47:04,121 Kind. He actually listens to me when I ramble. 924 00:47:05,789 --> 00:47:08,125 Usually, you would've already gotten bored and rambled off. 925 00:47:08,258 --> 00:47:11,628 Mm, yeah, Milly's famous four-month expiration date? 926 00:47:11,762 --> 00:47:13,230 I'm aware, sweetheart. 927 00:47:13,363 --> 00:47:19,336 Join me now in a shavanasa... or whatever that means to you. 928 00:47:21,939 --> 00:47:25,909 I wonder if Glenn needs someone who's a little... easier. 929 00:47:26,610 --> 00:47:27,878 But then, 930 00:47:28,011 --> 00:47:30,948 it's been a long time since I thought about settling down. 931 00:47:32,850 --> 00:47:36,954 But, Mom, I don't-- I don't want you to settle. 932 00:47:42,125 --> 00:47:45,162 Wait a second, this isn't a bit. 933 00:47:45,295 --> 00:47:46,930 Sweetheart, you really don't like Glenn? 934 00:47:47,064 --> 00:47:49,399 No, I... I do. 935 00:47:50,200 --> 00:47:53,337 Uhm, just not... 936 00:47:54,771 --> 00:47:57,207 Not for me? 937 00:48:00,544 --> 00:48:06,350 If you'd like, join me now for three ohms. 938 00:48:08,852 --> 00:48:10,988 Ohm... 939 00:48:12,756 --> 00:48:14,791 Summer... 940 00:48:14,925 --> 00:48:17,761 You are my person, okay? 941 00:48:17,895 --> 00:48:20,898 And I trust you more than anyone in the world, so if... 942 00:48:21,899 --> 00:48:26,837 If you want me and Glenn to slow our roll, then we will. 943 00:48:26,970 --> 00:48:30,107 [group, chanting] Ohm... 944 00:48:30,240 --> 00:48:32,976 I want you to slow your roll. 945 00:48:33,110 --> 00:48:36,079 [emotional chuckle] Wow... 946 00:48:36,813 --> 00:48:38,715 [group] Ohm... 947 00:48:40,384 --> 00:48:43,987 Thank you for being honest with how you feel, kiddo. 948 00:48:47,724 --> 00:48:50,594 [group] Ohm... 949 00:48:59,736 --> 00:49:03,206 [Grayson] Hey, hey! Not bad for a Tuesday. 950 00:49:05,442 --> 00:49:08,145 Enjoying your monopoly, Mr. Martin? 951 00:49:08,278 --> 00:49:10,447 Capitalism's no crime, Bishop. 952 00:49:10,580 --> 00:49:13,951 No, it's not. Though, fraud might be. 953 00:49:14,484 --> 00:49:16,853 -[stammers] Fraud? -Mm. 954 00:49:17,688 --> 00:49:23,460 You said that I had an official El Dorado reservation. 955 00:49:23,593 --> 00:49:27,464 Officially endorsed. Terms and conditions clearly apply. 956 00:49:27,597 --> 00:49:29,333 You think you're the first guest 957 00:49:29,466 --> 00:49:31,702 to try and game the lounger system? 958 00:49:31,835 --> 00:49:33,737 Alas, no. 959 00:49:33,870 --> 00:49:35,973 If you do not cease and desist, 960 00:49:36,106 --> 00:49:38,742 we will have no choice but to escort you to... 961 00:49:39,242 --> 00:49:41,311 -The Holding Room. -[scary sting] 962 00:49:41,812 --> 00:49:43,513 El Dorado has a dungeon? 963 00:49:43,647 --> 00:49:45,949 Let's just say it's a comfortable place 964 00:49:46,083 --> 00:49:48,452 to reconsider one's choices, hm? 965 00:49:48,585 --> 00:49:50,654 Nothing says "free market" like taking my money back. 966 00:49:50,787 --> 00:49:53,256 -Wait. -[clicks tongue] See ya, kid. 967 00:49:55,325 --> 00:49:57,361 -Your refund, sir. -Thank you. 968 00:49:57,494 --> 00:50:00,797 You got me this time, Bishop. Touché. 969 00:50:00,931 --> 00:50:03,533 Ooh, money in the box... 970 00:50:04,768 --> 00:50:07,304 money out the... box. 971 00:50:15,112 --> 00:50:16,613 [Sadie] Took you long enough! 972 00:50:16,747 --> 00:50:19,349 Did you get what we need from around the pool? 973 00:50:19,483 --> 00:50:21,318 [Summer] I'm haunted by how easy it was. 974 00:50:21,451 --> 00:50:24,588 That's your innocence dying. Try not to make it a thing. 975 00:50:24,721 --> 00:50:27,124 And what exactly are we gonna do with all-- 976 00:50:27,257 --> 00:50:29,659 What did I just say about the thing-making, 977 00:50:29,793 --> 00:50:31,561 little thing-maker? Hm? 978 00:50:32,796 --> 00:50:34,564 It's gonna be a classic bait-and-switch 979 00:50:34,698 --> 00:50:37,801 with a chaser of John Wick cosplay. 980 00:50:38,902 --> 00:50:40,337 What are you talking about? 981 00:50:40,470 --> 00:50:42,139 Did you even watch the Ocean's Eleven movies? 982 00:50:42,272 --> 00:50:43,673 You're being a real Matt Damon. 983 00:50:43,807 --> 00:50:46,343 I just, um... I've been thinking, Sadie, 984 00:50:46,476 --> 00:50:49,312 maybe we don't have to do all of this. 985 00:50:49,446 --> 00:50:52,282 His proposal's gonna be really public, 986 00:50:52,416 --> 00:50:56,219 and I don't want to humiliate my mom, or even Glenn. 987 00:50:57,821 --> 00:50:59,356 All right. You know what, Summer? 988 00:50:59,489 --> 00:51:02,459 Guess what I had to do to score the gear for this operation. 989 00:51:02,592 --> 00:51:05,262 I had to give Gary a sunscreen rub-n-tug. 990 00:51:05,395 --> 00:51:06,830 -The security guard? -Shh! 991 00:51:06,963 --> 00:51:08,698 Eew, eew, eew. 992 00:51:08,832 --> 00:51:11,568 So, smile, babe. 993 00:51:11,701 --> 00:51:15,238 Because tonight's gonna be absolute scenes. [happy squeal] 994 00:51:16,840 --> 00:51:18,675 [sighing] I cannot spend Thanksgiving 995 00:51:18,809 --> 00:51:21,645 with someone who uses "rub-n-tug" as a verb. 996 00:51:25,415 --> 00:51:27,517 Blink if you've ever done anything this dumb. 997 00:51:45,902 --> 00:51:47,804 Hey, you're acting weird. 998 00:51:49,339 --> 00:51:51,875 I assume this is about Glenn proposing? 999 00:51:52,008 --> 00:51:53,143 You know about that? 1000 00:51:53,276 --> 00:51:55,445 He got emotional during our couples' massage. 1001 00:51:55,579 --> 00:51:57,414 Said I'd always be the man of the house. 1002 00:51:57,547 --> 00:51:59,783 He picked sandalwood. It was nice. 1003 00:52:00,217 --> 00:52:03,153 Anyway, I've got to steam my cummerbund for the awards. 1004 00:52:03,286 --> 00:52:04,921 Resort casual does not mean resort sloppy. 1005 00:52:07,657 --> 00:52:10,360 -Wow! -Mom, you look amazing. 1006 00:52:10,494 --> 00:52:12,262 You-- You really do. 1007 00:52:12,395 --> 00:52:15,198 -Hubba hubba. -Thank you. 1008 00:52:16,032 --> 00:52:17,434 Oh, yeah. 1009 00:52:20,070 --> 00:52:22,939 Who's ready for karaoke? Mom? 1010 00:52:23,073 --> 00:52:26,576 Tonight's the night! I'm doing "Wrecking Ball"! 1011 00:52:26,710 --> 00:52:29,579 Full choreo! No apologies. 1012 00:52:30,180 --> 00:52:32,115 Feels prophetic. 1013 00:52:32,249 --> 00:52:34,251 [Glenn clears throat] 1014 00:52:36,753 --> 00:52:39,556 -[beeping, unlocking] -Okay... 1015 00:52:40,724 --> 00:52:42,292 Okay... 1016 00:52:43,393 --> 00:52:46,229 Okay, Glenn. Don't Glenn this up. 1017 00:52:46,997 --> 00:52:48,565 [exhales nervously] 1018 00:52:49,466 --> 00:52:51,434 [upbeat music playing] 1019 00:52:51,568 --> 00:52:54,371 Okay, guys, here we go. Get in there. 1020 00:52:54,504 --> 00:52:56,973 [crowd chatting and laughing] 1021 00:52:59,009 --> 00:53:01,378 [Glenn, exhaling] Okay... 1022 00:53:06,216 --> 00:53:07,817 Blow me, Celine. 1023 00:53:09,419 --> 00:53:10,854 Oh, you made it, eh? 1024 00:53:10,987 --> 00:53:12,856 Great to see the Viceys in person. 1025 00:53:12,989 --> 00:53:14,157 Yeah. 1026 00:53:14,291 --> 00:53:16,593 I'm glad someone's still winning awards around here. 1027 00:53:16,726 --> 00:53:19,262 My last two wins were virtual. 1028 00:53:19,396 --> 00:53:21,331 It's hard to shotgun a Molson over Zoom! 1029 00:53:21,464 --> 00:53:24,334 Celine dominated the Moose Jaw School District, 1030 00:53:24,467 --> 00:53:25,802 but you haven't really made it 1031 00:53:25,936 --> 00:53:27,804 until you've accepted a Vicey in a thong! 1032 00:53:27,938 --> 00:53:29,172 [whooping] 1033 00:53:29,306 --> 00:53:30,941 And tonight, our boy Glenn's 1034 00:53:31,074 --> 00:53:34,277 nominated for the Stanley Cup of education, 1035 00:53:34,411 --> 00:53:36,313 Vice Principal of the Year! 1036 00:53:36,446 --> 00:53:38,515 -[chuckles] -Yeah. No pressure here! 1037 00:53:38,648 --> 00:53:40,917 -Yeah. -[Milly laughing] 1038 00:53:41,051 --> 00:53:45,322 -Hey, tonight's your night. -I hope so. 1039 00:53:45,455 --> 00:53:47,657 -Yeah. -I hope so... 1040 00:53:48,191 --> 00:53:49,993 -All right, let's sit. -Okay... 1041 00:53:51,628 --> 00:53:55,232 And so, while the "pretty boy" principals 1042 00:53:55,365 --> 00:53:59,736 get all the podcast invites, and the TikToks that go viral, 1043 00:53:59,869 --> 00:54:02,639 it is the vice principals 1044 00:54:02,772 --> 00:54:06,776 who truly keep the educational system from total collapse! 1045 00:54:06,910 --> 00:54:09,045 -[crowd agreeing, cheering] -Yeah! 1046 00:54:10,847 --> 00:54:12,482 [Celine whoops] 1047 00:54:12,616 --> 00:54:16,753 VPs do it better! [whooping] 1048 00:54:20,390 --> 00:54:23,693 [softly] Hey... Hey, Summer. 1049 00:54:23,827 --> 00:54:26,630 I was hoping we'd hang, but you kind of vanished. 1050 00:54:26,763 --> 00:54:30,567 I'm sorry. Stuff got kinda hectic. 1051 00:54:31,067 --> 00:54:33,703 It kinda feels like you're avoiding me. 1052 00:54:33,837 --> 00:54:34,938 [speech continues indistinctly] 1053 00:54:35,071 --> 00:54:38,008 It's just, I had to deal with some... Sadie. 1054 00:54:38,141 --> 00:54:41,478 Oof! I hope you packed antibiotics and the holy water. 1055 00:54:41,611 --> 00:54:45,548 -[nervous sigh] -Where is Sadie? 1056 00:54:46,916 --> 00:54:48,551 Great question. 1057 00:54:53,223 --> 00:54:58,461 You know... speaking about messy family business, 1058 00:54:58,595 --> 00:55:01,097 I, um... I took your advice. 1059 00:55:02,732 --> 00:55:05,902 I told my dad I don't wanna play Triple-A next year. 1060 00:55:06,036 --> 00:55:08,238 Whoa. Big swing. 1061 00:55:08,371 --> 00:55:09,906 -How did it go? -[exhaling slowly] 1062 00:55:10,040 --> 00:55:15,545 Full rage-quit. Controller through the drywall, basically. 1063 00:55:15,679 --> 00:55:19,249 You know, he... he didn't even say sorry. 1064 00:55:19,382 --> 00:55:21,685 Well, I'm sorry. 1065 00:55:22,786 --> 00:55:26,756 -But, your dad'll come around. -Maybe. 1066 00:55:26,890 --> 00:55:29,893 Oh, we have nametags. I'm gonna keep mine hand-packed. 1067 00:55:30,960 --> 00:55:33,963 You know, I bet Glenn would've handled it so much better. 1068 00:55:34,097 --> 00:55:35,632 There's your name. 1069 00:55:35,765 --> 00:55:38,968 He just wants his people to be happy, you know. 1070 00:55:39,102 --> 00:55:42,072 God, I'm so sick of hearing how great Glenn is! 1071 00:55:42,939 --> 00:55:44,574 Sorry. 1072 00:55:45,342 --> 00:55:48,978 Und now, the moment that we've all been waiting for... 1073 00:55:49,112 --> 00:55:50,180 Okay... 1074 00:55:50,313 --> 00:55:52,882 The biggest award of the evening... 1075 00:55:53,016 --> 00:55:54,050 [drumroll] 1076 00:55:54,184 --> 00:55:57,887 The Vice Principal of the Year is... 1077 00:56:00,824 --> 00:56:02,058 The wonderful... 1078 00:56:02,192 --> 00:56:06,596 - Glenn Winters, everyone! Yeah! -[all cheering] 1079 00:56:08,631 --> 00:56:10,400 -I'm so happy for you. -Here we go. 1080 00:56:10,533 --> 00:56:12,502 Yes! [laughing] 1081 00:56:12,635 --> 00:56:14,704 -Here we go! -[cheering continues] 1082 00:56:22,545 --> 00:56:26,249 [Glenn, whoops] Yeah! Thank you so much. 1083 00:56:26,383 --> 00:56:28,818 Thank you, thank you. Thank you, Dieter. 1084 00:56:28,952 --> 00:56:30,754 -Thank you, yeah. -[applause dies down] 1085 00:56:31,221 --> 00:56:35,291 I, uh... I love being a vice principal, you know. 1086 00:56:35,425 --> 00:56:36,760 We get to lead 1087 00:56:36,893 --> 00:56:40,530 without anyone expecting miracles. Or charisma. 1088 00:56:40,663 --> 00:56:42,232 [crowd laughing] 1089 00:56:42,365 --> 00:56:43,833 Unless you're Terry and Celine. 1090 00:56:43,967 --> 00:56:46,903 They don't have sunblock, but they have charisma. 1091 00:56:47,036 --> 00:56:50,073 I have no interest in wearing the crown. No way. 1092 00:56:50,206 --> 00:56:54,778 -Way too many emails, you know. -[crowd laughing] 1093 00:56:54,911 --> 00:56:59,349 I just want to do the work. I wanna help. 1094 00:56:59,849 --> 00:57:04,320 Hey, speaking of help, I wanna shoutout my helper, 1095 00:57:04,454 --> 00:57:07,056 right over there, my date tonight, Milly Martin. 1096 00:57:07,190 --> 00:57:11,027 Hi. Milly's here with her two incredible kids. 1097 00:57:11,161 --> 00:57:15,298 Where is Grayson? There's my guy. He's already cooked. 1098 00:57:15,432 --> 00:57:17,967 Take him out the oven, he knows exactly who he is. 1099 00:57:18,101 --> 00:57:20,437 He doesn't have to announce it to anyone. 1100 00:57:20,904 --> 00:57:22,739 To be honest, Grayson, 1101 00:57:22,872 --> 00:57:25,341 I trust you more than I trust most grown men! 1102 00:57:25,475 --> 00:57:27,177 [crowd laughing] 1103 00:57:27,310 --> 00:57:29,145 If they actually paid vice principals, 1104 00:57:29,279 --> 00:57:31,114 I'd invest all my money with you, buddy! 1105 00:57:31,247 --> 00:57:33,383 [all laughing] 1106 00:57:33,917 --> 00:57:35,852 And also, I've gotta give a shoutout to Summer. 1107 00:57:35,985 --> 00:57:38,087 Milly's daughter, Summer. 1108 00:57:38,221 --> 00:57:42,392 Yeah. Summer plans everything, carries everyone, 1109 00:57:42,525 --> 00:57:45,361 asks for nothing in return. 1110 00:57:45,495 --> 00:57:49,532 Thank you, Summer. I mean that. You make everything better. 1111 00:57:50,200 --> 00:57:52,368 [softly] Still set on hating Captain Kindness? 1112 00:57:52,502 --> 00:57:56,573 I feel so lucky to have those two kids and Milly in my life. 1113 00:57:56,706 --> 00:58:00,176 Milly makes everything an adventure. 1114 00:58:00,310 --> 00:58:03,813 Milly, uh, you make everything brighter. 1115 00:58:04,380 --> 00:58:06,182 Louder. 1116 00:58:06,316 --> 00:58:07,750 Better. [chuckles] 1117 00:58:08,184 --> 00:58:10,453 -Thank you. -[mouths] Thank you. 1118 00:58:10,587 --> 00:58:13,656 Uh, all that said... [clears throat] 1119 00:58:13,790 --> 00:58:17,494 I want to ask Milly Martin to come to the stage for, uh... 1120 00:58:17,927 --> 00:58:19,762 Well, a little duet. 1121 00:58:20,230 --> 00:58:21,164 Milly Martin 1122 00:58:21,297 --> 00:58:23,199 to the Vice Principal's office, please. 1123 00:58:23,333 --> 00:58:25,134 -[all applauding] -Get on up here. 1124 00:58:25,268 --> 00:58:27,070 [crowd cheering] 1125 00:58:30,940 --> 00:58:32,842 -[Glenn] There you go. -[microphone squealing] 1126 00:58:38,715 --> 00:58:43,953 Hi, everyone. I didn't really plan on doing this mid-win! 1127 00:58:44,087 --> 00:58:47,156 But, you know, I am always karaoke-ready, 1128 00:58:47,290 --> 00:58:50,426 so, DJ, will you hit us with some "Paper Planes", please? 1129 00:58:51,227 --> 00:58:55,865 Actually, Milly, I wanted to sing a duet with you... 1130 00:58:56,366 --> 00:58:58,134 -for the rest of our lives. -[crowd] Aw... 1131 00:58:58,268 --> 00:59:00,303 -["Paper Planes" by M.I.A.] - Oh my God! 1132 00:59:01,170 --> 00:59:02,272 [crowd] Aw... 1133 00:59:02,405 --> 00:59:04,307 [slight chuckle] Um... 1134 00:59:04,440 --> 00:59:06,943 Um, Glenn! 1135 00:59:07,677 --> 00:59:10,847 Now, listen, I'm gonna be a little off-key, everybody. 1136 00:59:10,980 --> 00:59:14,017 Are you sure you wanna do it like this? 1137 00:59:14,150 --> 00:59:17,086 You know, in front of all these teachers? 1138 00:59:17,554 --> 00:59:21,524 "Teachers"? You just demoted Beyoncé to backup dancer. 1139 00:59:21,658 --> 00:59:23,426 I'm sorry, that was not my intention. 1140 00:59:23,560 --> 00:59:26,162 Glenn, baby, please? Please... 1141 00:59:26,296 --> 00:59:28,498 Can we just go somewhere and talk about this? 1142 00:59:28,631 --> 00:59:30,667 This is really not a good time. 1143 00:59:30,800 --> 00:59:32,802 Whoa, what is this? 1144 00:59:32,936 --> 00:59:34,504 -[crowd gasps] -No, no, no. 1145 00:59:34,637 --> 00:59:37,040 American guns! Get down! 1146 00:59:37,173 --> 00:59:38,107 Wait! 1147 00:59:39,509 --> 00:59:40,710 Those aren't guns, bud. 1148 00:59:40,843 --> 00:59:42,946 Everybody, calm down. It's Glenn. 1149 00:59:43,079 --> 00:59:44,347 Crosby's right. Everybody chill! 1150 00:59:44,480 --> 00:59:47,317 -I don't know what these are. -What are you doing? 1151 00:59:47,884 --> 00:59:50,119 They're stuck to me, everybody. 1152 00:59:50,253 --> 00:59:52,789 Are we trying to rob the joint with water guns? 1153 00:59:52,922 --> 00:59:54,157 [Glenn] These aren't mine! 1154 00:59:54,290 --> 00:59:56,426 -Is that glue? -[gun shooting on track] 1155 00:59:56,559 --> 00:59:57,794 [crowd screaming] 1156 00:59:57,927 --> 00:59:59,963 Oh, shooting! Oh my God! 1157 01:00:02,031 --> 01:00:03,866 That I do recognize from Texas. 1158 01:00:04,000 --> 01:00:07,236 Glenn killed a dolphin, and now he's gonna kill us! 1159 01:00:07,370 --> 01:00:08,538 I-- I didn't do that! 1160 01:00:08,671 --> 01:00:11,374 We're going down harder than the Jays in game seven! 1161 01:00:11,507 --> 01:00:14,143 -I'm coming, son! -It's just the song! 1162 01:00:14,277 --> 01:00:15,378 [glass breaks] 1163 01:00:15,511 --> 01:00:16,813 Get behind me! 1164 01:00:16,946 --> 01:00:19,482 This is why we don't vacation south of Buffalo! 1165 01:00:20,083 --> 01:00:22,285 -[glass smashing] -Damn, Celine! 1166 01:00:22,418 --> 01:00:25,288 -This is playoff energy! -[Summer] Wait... 1167 01:00:25,421 --> 01:00:27,256 -[Celine] Elbows up! -[Crosby grunts] 1168 01:00:27,390 --> 01:00:30,226 -[Summer] Oh my God! I'm sorry. -[Crosby spits] 1169 01:00:30,360 --> 01:00:32,662 Damn, Summer, just say you're not interested. 1170 01:00:34,097 --> 01:00:36,065 They're not real! I don't know what they are, 1171 01:00:36,199 --> 01:00:37,800 they're just stuck to me right now. 1172 01:00:37,934 --> 01:00:39,736 Glenn, get down! 1173 01:00:39,869 --> 01:00:40,970 -[screams] -[loud thud] 1174 01:00:41,104 --> 01:00:42,905 [crowd screaming hysterically] 1175 01:00:45,975 --> 01:00:47,844 This is the worst karaoke ever! 1176 01:00:50,046 --> 01:00:52,682 Glenn? Glenn? Stop, you're hurting him! 1177 01:00:52,815 --> 01:00:54,083 Are you okay? 1178 01:00:54,217 --> 01:00:55,551 -[cable ties zipping] -I don't-- 1179 01:00:55,685 --> 01:01:00,823 I have tolerated the chaos of this family at my poolside, 1180 01:01:00,957 --> 01:01:02,425 but this? 1181 01:01:02,558 --> 01:01:06,696 Disrupting the integrity of the Viceys is a step too far. 1182 01:01:06,829 --> 01:01:07,964 [Glenn strains] 1183 01:01:08,097 --> 01:01:10,466 [Milly] This is a misunderstanding. It-- 1184 01:01:10,600 --> 01:01:15,038 Allow me to escort you to The Holding Room. 1185 01:01:15,171 --> 01:01:16,739 Call the embassy! Call the embassy! 1186 01:01:16,873 --> 01:01:19,142 [panicked] Glenn! Glenn! 1187 01:01:21,878 --> 01:01:24,981 Whoo! Can I get another beer? 1188 01:01:25,114 --> 01:01:26,983 [door beeps, opens] 1189 01:01:32,955 --> 01:01:35,558 El Dorado is a sanctuary. 1190 01:01:35,692 --> 01:01:38,961 People come here to forget the horrors of daily life, 1191 01:01:39,095 --> 01:01:41,197 not to endure firearm pageantry. 1192 01:01:41,330 --> 01:01:42,865 Come on, man! They're water guns. 1193 01:01:42,999 --> 01:01:44,901 Or attempted bottlenose homicide! 1194 01:01:45,034 --> 01:01:46,803 That dolphin was fine. 1195 01:01:46,936 --> 01:01:48,705 And to be honest, she was wanted it. 1196 01:01:48,838 --> 01:01:50,506 I actually felt uncomfortable. 1197 01:01:50,640 --> 01:01:53,743 Not another word, Mr. Winters! 1198 01:01:54,377 --> 01:01:58,848 You will contemplate your choices in here! 1199 01:02:01,150 --> 01:02:03,052 [door beeps, unlocks] 1200 01:02:03,920 --> 01:02:05,788 [water bubbling] 1201 01:02:06,489 --> 01:02:07,356 [Glenn scoffs] 1202 01:02:08,858 --> 01:02:11,928 Your jail cell has cucumber water? 1203 01:02:12,361 --> 01:02:16,332 We are a luxury resort, not Shawshank. 1204 01:02:17,867 --> 01:02:19,936 -[gentle music plays] -Look, I'm... 1205 01:02:20,069 --> 01:02:22,205 I'm so sorry about what happened tonight. 1206 01:02:22,338 --> 01:02:25,775 I was just trying to propose to the woman I love. 1207 01:02:25,908 --> 01:02:28,377 Oh, Mr. Winters, 1208 01:02:28,845 --> 01:02:32,014 love always finds a way. And trust me... 1209 01:02:32,148 --> 01:02:35,885 El Dorado is no stranger to water gun shenanigans. 1210 01:02:36,586 --> 01:02:37,987 [electronic beep] 1211 01:02:38,121 --> 01:02:40,389 Please, take a seat. 1212 01:02:44,660 --> 01:02:46,963 Allow me to unstick you. 1213 01:02:47,563 --> 01:02:48,898 [door beeps] 1214 01:02:51,701 --> 01:02:53,970 Oh, excuse me! Is Glenn okay? 1215 01:02:54,103 --> 01:02:58,207 Mrs. Martin, I thought it best that Mr. Winters 1216 01:02:58,341 --> 01:03:02,745 have some reflection time after tonight's fiasco. 1217 01:03:02,879 --> 01:03:04,947 What even was that? 1218 01:03:08,417 --> 01:03:11,053 Oh, that face means I'm not gonna like the answer. 1219 01:03:12,255 --> 01:03:14,991 Here. It's the last of my lounger loot. 1220 01:03:16,259 --> 01:03:18,928 Thanks for taking good care of him. 1221 01:03:19,061 --> 01:03:20,563 Of course. 1222 01:03:24,934 --> 01:03:27,003 Summer... 1223 01:03:27,670 --> 01:03:29,939 [exhales shakily] So, um... 1224 01:03:30,606 --> 01:03:34,911 Things were just moving crazy fast, and uh... 1225 01:03:35,778 --> 01:03:39,182 Sadie and I might've pulled a really tiny, 1226 01:03:39,916 --> 01:03:41,818 deeply stupid prank. 1227 01:03:41,951 --> 01:03:45,588 Sadie? Of course this was the future felon in flipflops. 1228 01:03:45,721 --> 01:03:47,089 -No, Mom. -Honey... 1229 01:03:47,690 --> 01:03:49,625 It was actually mostly my idea. 1230 01:03:50,927 --> 01:03:52,962 What do you mean? 1231 01:03:53,629 --> 01:03:57,366 You're-- You are supposed to be the responsible one. 1232 01:03:57,500 --> 01:03:58,901 No, you are, Mom! 1233 01:04:02,972 --> 01:04:05,441 -I'm sorry, I-- -Hey, hey, hey, stop. 1234 01:04:05,575 --> 01:04:11,514 It is you, and you, and me. You're my people. 1235 01:04:13,216 --> 01:04:15,084 Honey, I thought... 1236 01:04:15,218 --> 01:04:17,386 I thought that this was different. 1237 01:04:17,520 --> 01:04:19,422 I thought that this was responsible. 1238 01:04:20,857 --> 01:04:23,259 I thought we could add one more person to our equation 1239 01:04:23,392 --> 01:04:24,560 without burning down the house. 1240 01:04:24,694 --> 01:04:27,396 -That's not what I meant. -Honey... 1241 01:04:29,665 --> 01:04:31,100 Enough, okay? 1242 01:04:34,604 --> 01:04:37,440 I need the two of you to wait here for me... 1243 01:04:40,009 --> 01:04:41,177 [door beeps] 1244 01:04:47,149 --> 01:04:51,454 Wow! Hard times really changed you, Glenn. 1245 01:04:51,587 --> 01:04:54,390 What's next, a Mike Tyson face tattoo? 1246 01:04:54,523 --> 01:04:56,692 Can you tell me what the hell happened tonight? 1247 01:04:56,826 --> 01:04:59,295 And where is my mother's ring? 1248 01:04:59,729 --> 01:05:04,667 Your daughter humiliated you on stage and then bolted with it. 1249 01:05:04,800 --> 01:05:06,035 Oh? Well... 1250 01:05:06,168 --> 01:05:08,271 Sadie must've had her reasons. 1251 01:05:08,404 --> 01:05:11,340 She probably pawned the diamond and is halfway to Jamaica now. 1252 01:05:11,474 --> 01:05:16,012 Hey, hey, hey... That's my kid you're talking about, okay? 1253 01:05:17,079 --> 01:05:21,150 And also... my kid was involved too. 1254 01:05:21,284 --> 01:05:24,787 -What? Summer was involved? -Yes! 1255 01:05:24,921 --> 01:05:29,125 -She hates me that much? -No! She loves me that much. 1256 01:05:29,258 --> 01:05:32,728 And, Glenn, the point is... 1257 01:05:34,830 --> 01:05:36,299 Uh... 1258 01:05:37,833 --> 01:05:39,635 The thing is... 1259 01:05:41,470 --> 01:05:43,205 Glenn, we have to break up. 1260 01:05:48,844 --> 01:05:50,579 Okay, uh... 1261 01:05:50,713 --> 01:05:54,250 Milly, Milly... Milly. [chuckles nervously] 1262 01:05:54,383 --> 01:05:58,587 Our kids did something really, really dumb tonight. 1263 01:05:58,721 --> 01:06:01,324 That doesn't mean that we have to do something dumb. 1264 01:06:01,457 --> 01:06:03,059 This is just happening too fast. 1265 01:06:03,192 --> 01:06:04,860 Yeah, because it's fresh. 1266 01:06:04,994 --> 01:06:08,497 It's new, it's exciting. It's rare. You know this. 1267 01:06:08,631 --> 01:06:10,733 I-- You... 1268 01:06:12,168 --> 01:06:14,003 You weaponized a DJ! 1269 01:06:15,037 --> 01:06:17,573 My love for you is explosive. 1270 01:06:17,707 --> 01:06:20,443 -So was Chernobyl. -I wanna tell everyone that! 1271 01:06:20,576 --> 01:06:23,312 But... And you told everyone 1272 01:06:23,446 --> 01:06:25,848 up on a stage when we were all dressed up 1273 01:06:25,982 --> 01:06:29,719 and in front of all of our loved ones, with karaoke? 1274 01:06:29,852 --> 01:06:32,121 If you think that's my literal dream come true 1275 01:06:32,254 --> 01:06:34,023 then you don't know me at all. 1276 01:06:34,156 --> 01:06:35,524 Okay, Milly. 1277 01:06:35,658 --> 01:06:39,562 You know what? Maybe... Maybe we just are too different. 1278 01:06:39,695 --> 01:06:42,231 But at least I'm out there, I'm giving it a go. 1279 01:06:42,365 --> 01:06:45,201 At least I'm brave enough to try. 1280 01:06:49,038 --> 01:06:50,573 [whispers] I tried. 1281 01:06:58,180 --> 01:06:59,582 I'm done, Glenn. 1282 01:07:02,318 --> 01:07:04,787 [sombre music plays] 1283 01:07:15,898 --> 01:07:18,267 [waves crashing] 1284 01:07:21,170 --> 01:07:23,806 [Milly sobbing] 1285 01:07:30,079 --> 01:07:31,647 [door opens] 1286 01:07:35,885 --> 01:07:37,520 She's still crying. 1287 01:07:44,093 --> 01:07:45,928 [sighs] 1288 01:07:46,762 --> 01:07:50,499 Glenn did last longer than her pottery phase. 1289 01:07:53,502 --> 01:07:54,804 Mom will bounce back. 1290 01:07:58,841 --> 01:08:00,576 Sadie... 1291 01:08:00,709 --> 01:08:03,379 [stammers] She took this way too far. 1292 01:08:03,512 --> 01:08:06,882 Stop trying to blame everyone but yourself, Summer. 1293 01:08:07,016 --> 01:08:11,720 You did this. Not just to Mom, but everyone. 1294 01:08:13,089 --> 01:08:14,790 Oh, my God... 1295 01:08:15,424 --> 01:08:17,860 Mom's not the only one that likes Glenn. 1296 01:08:19,929 --> 01:08:21,030 You like him, too. 1297 01:08:21,163 --> 01:08:22,531 Yeah, of course, I do. 1298 01:08:22,665 --> 01:08:26,402 I still have PTSD from Mom's previous loser boyfriends. 1299 01:08:26,535 --> 01:08:30,706 [sighs] Remember that... racist puppeteer guy? 1300 01:08:31,941 --> 01:08:34,677 The one with the ferret named after his ex? 1301 01:08:35,744 --> 01:08:36,912 [both] Doug. 1302 01:08:38,347 --> 01:08:39,882 [Milly continues sobbing] 1303 01:08:41,150 --> 01:08:42,852 Glenn's a chill guy. 1304 01:08:42,985 --> 01:08:46,388 He's nice, and he just wants to be a part of this, 1305 01:08:47,990 --> 01:08:51,193 even after you did... that. 1306 01:08:53,963 --> 01:08:55,598 I'm gonna miss that dweeb. 1307 01:09:08,911 --> 01:09:11,313 [island music playing] 1308 01:09:17,153 --> 01:09:19,889 [guests chatting and laughing] 1309 01:09:25,861 --> 01:09:28,264 -[glass clinks] -[exhales deeply] 1310 01:09:34,737 --> 01:09:36,972 Four mimosas before 10 a.m.? 1311 01:09:37,106 --> 01:09:39,441 I'm deeply impressed and slightly aroused. 1312 01:09:39,575 --> 01:09:41,677 [Milly groans] Read the room! 1313 01:09:41,810 --> 01:09:44,647 It's sadder than the first five minutes of "Up" out here. 1314 01:09:44,780 --> 01:09:48,617 Sounds like you need Captain Otto's patented hangover cure. 1315 01:09:50,819 --> 01:09:52,288 More booze. 1316 01:09:55,157 --> 01:09:57,159 Well, I'm kinda spiraling. 1317 01:09:57,793 --> 01:10:00,596 You know, last night I torched my relationship 1318 01:10:00,729 --> 01:10:02,665 with the sweetest man I've ever known. 1319 01:10:02,798 --> 01:10:05,801 Glenn is romantic and dependable. 1320 01:10:05,935 --> 01:10:08,637 Maybe Glenn can marry his perfect credit score. 1321 01:10:08,771 --> 01:10:11,373 And I set fire to every good thing I'm close to, 1322 01:10:11,507 --> 01:10:13,275 and I don't know why I'm like this! 1323 01:10:13,409 --> 01:10:15,010 Because you're like me. 1324 01:10:15,144 --> 01:10:17,246 Allergic to boring. 1325 01:10:17,846 --> 01:10:19,748 -I mean, vice principal? -Well... 1326 01:10:19,882 --> 01:10:23,018 The Vice Principal of the Year! 1327 01:10:23,152 --> 01:10:25,254 Yeah, but has he ever done Bible school coke 1328 01:10:25,387 --> 01:10:27,656 off a nun's tramp stamp? 1329 01:10:28,691 --> 01:10:30,693 That is concerningly specific. 1330 01:10:31,794 --> 01:10:34,230 Don't kink-shame my Catholic childhood. 1331 01:10:34,363 --> 01:10:35,297 [Milly scoffs] 1332 01:10:35,431 --> 01:10:37,533 Don't you want to go work? 1333 01:10:37,666 --> 01:10:40,069 Take people parasailing, or whatever. 1334 01:10:40,202 --> 01:10:42,238 My schedule's pretty flexible. 1335 01:10:42,371 --> 01:10:45,107 No obligations, no ties, no kids. 1336 01:10:45,241 --> 01:10:47,576 Not within subpoena range. 1337 01:10:47,710 --> 01:10:50,312 [scoffs] Oh my God. 1338 01:10:50,446 --> 01:10:52,615 Twenty-something me would've eaten you up. 1339 01:10:53,782 --> 01:10:56,552 I recognise my people, Milly. 1340 01:10:56,685 --> 01:10:59,989 You are a free spirit, you need space to run, 1341 01:11:00,122 --> 01:11:02,658 not someone who's trying to domesticate you. 1342 01:11:03,425 --> 01:11:05,861 You just forgot who you really are. 1343 01:11:05,995 --> 01:11:10,099 [scoffs] Oh? A trainwreck with commitment issues? 1344 01:11:10,666 --> 01:11:13,736 [in Spanish] A mamacita so spicy... 1345 01:11:13,869 --> 01:11:16,939 [in English] they had to retire your thong to the rafters. 1346 01:11:19,975 --> 01:11:22,344 They did. Thank you. 1347 01:11:24,079 --> 01:11:26,015 You know, I got a little side-hustle going on. 1348 01:11:26,148 --> 01:11:29,084 Might help you reconnect with your wild side? 1349 01:11:29,852 --> 01:11:33,989 Slightly illegal, totally invigorating. 1350 01:11:34,123 --> 01:11:37,459 Why don't you, uh... come by my yacht? 1351 01:11:43,299 --> 01:11:45,868 I'm hot, and drunk. And we're in the Bahamas. 1352 01:11:46,001 --> 01:11:48,537 The bad choice is practically mandatory. 1353 01:11:48,671 --> 01:11:50,372 -There she is. -[glasses clink] 1354 01:11:50,506 --> 01:11:52,074 Welcome back, killer. 1355 01:11:58,213 --> 01:11:59,682 [slight cough] 1356 01:12:00,916 --> 01:12:02,718 [birds calling] 1357 01:12:05,120 --> 01:12:09,425 [Summer] Crosby? Crosby! 1358 01:12:09,558 --> 01:12:11,093 I've been looking for you. 1359 01:12:14,897 --> 01:12:16,498 Hey, how are you feeling? 1360 01:12:18,334 --> 01:12:19,702 Great. 1361 01:12:21,036 --> 01:12:25,874 Um... I like your tube. I really like the orange. 1362 01:12:29,278 --> 01:12:31,447 [mouthing] 1363 01:12:34,683 --> 01:12:37,052 Crosby, hey... 1364 01:12:37,186 --> 01:12:38,320 Yesterday was a mess. 1365 01:12:38,454 --> 01:12:39,922 Turns out my version of selfless 1366 01:12:40,055 --> 01:12:43,359 is just selfish with better branding. 1367 01:12:43,492 --> 01:12:44,927 I was micromanaging family 1368 01:12:45,060 --> 01:12:47,663 and I wasn't listening to you at all. 1369 01:12:58,407 --> 01:13:00,776 Anyways, I'm listening now. 1370 01:13:00,909 --> 01:13:03,779 And in the spirit of full disclosure, 1371 01:13:03,912 --> 01:13:05,714 Glenn wasn't the dolphin assassin. 1372 01:13:06,382 --> 01:13:07,683 It was me. 1373 01:13:08,283 --> 01:13:10,052 My gas. 1374 01:13:10,486 --> 01:13:12,121 My anxiety farts. 1375 01:13:13,322 --> 01:13:15,624 Maintain proper tube distance! 1376 01:13:15,758 --> 01:13:18,594 This river is lazy, not lawless. 1377 01:13:18,727 --> 01:13:20,129 Sorry, Vice Principal Dieter. 1378 01:13:22,798 --> 01:13:26,034 Summer, I spent years in hockey locker rooms. 1379 01:13:26,168 --> 01:13:28,303 My nose is just decorative at this point. 1380 01:13:28,437 --> 01:13:31,673 But it was pretty obvious who crop-dusted Kimberly. 1381 01:13:32,107 --> 01:13:35,444 -Oh my God. You knew? -Had a hunch. 1382 01:13:35,577 --> 01:13:37,613 Didn't care. 1383 01:13:39,314 --> 01:13:44,453 Okay, good. Because my stomach is killing me right now. 1384 01:13:45,154 --> 01:13:49,458 And not because of gluten, because I like you. 1385 01:13:50,259 --> 01:13:52,094 -[slight scoff] -A lot. 1386 01:14:07,075 --> 01:14:09,645 Guess you'll be happy to know that your water gun stunt 1387 01:14:09,778 --> 01:14:11,146 saved my ass. 1388 01:14:11,280 --> 01:14:13,482 Dad saw our lives flash before his eyes 1389 01:14:13,615 --> 01:14:17,085 and agreed it's too short for me to waste chasing pucks. 1390 01:14:17,920 --> 01:14:20,088 Wait, so you're free? 1391 01:14:20,522 --> 01:14:21,657 Now it's just lacrosse, 1392 01:14:21,790 --> 01:14:23,926 curling and competitive moose wrestling. 1393 01:14:24,059 --> 01:14:25,661 Seriously? 1394 01:14:25,794 --> 01:14:29,198 [chuckles] No, but your panic face is incredible. 1395 01:14:33,769 --> 01:14:35,137 [Travis] Look, you two. 1396 01:14:35,270 --> 01:14:38,507 You keep those hands north of the Mason-Dixon line. 1397 01:14:38,640 --> 01:14:40,642 This ain't prom night in Amarillo. 1398 01:14:40,776 --> 01:14:43,345 [chuckles] That was a hell of a night, though... 1399 01:14:43,979 --> 01:14:46,548 Though, wait till he hears I wanna apply to universities 1400 01:14:46,682 --> 01:14:49,651 in the States. Not Sadie's. 1401 01:14:50,519 --> 01:14:55,257 You know, Idaho's got some aggressively average colleges. 1402 01:14:55,390 --> 01:14:58,160 Maybe I could give you the official tour. 1403 01:14:59,928 --> 01:15:02,030 -I'd be down. -[Dieter] Miss Martin, please! 1404 01:15:02,164 --> 01:15:05,801 Our winner is losing it on top of the Tower of Courage! 1405 01:15:05,934 --> 01:15:08,437 This is not how excellence behaves! 1406 01:15:08,570 --> 01:15:10,739 Arguing with a teen lifeguard. 1407 01:15:10,873 --> 01:15:13,775 We respect the whistle, no matter who wields it. 1408 01:15:13,909 --> 01:15:15,777 You know, it probably doesn't help 1409 01:15:15,911 --> 01:15:18,580 that your mom just sailed off with Captain Otto. 1410 01:15:18,714 --> 01:15:20,048 Locals call him the octopus, 1411 01:15:20,182 --> 01:15:22,551 and it's not because of his squishy heart. 1412 01:15:22,684 --> 01:15:24,086 I have to fix this. 1413 01:15:26,555 --> 01:15:28,891 I'm off to save my mom! 1414 01:15:36,999 --> 01:15:39,835 [Girl] Can you move this dad-in-meltdown along? 1415 01:15:39,968 --> 01:15:43,038 [Boy] Let's go, Boomer. We get it, life didn't pan out. 1416 01:15:48,310 --> 01:15:50,112 [whimpering] 1417 01:15:52,648 --> 01:15:55,984 Sir, you can't just cap at the top of the waterslide! 1418 01:15:56,118 --> 01:15:57,986 Hey man! I'm a paying customer! 1419 01:15:58,120 --> 01:16:01,156 My feelings are also all-inclusive! 1420 01:16:01,290 --> 01:16:05,527 Any day now, buddy. My kids are aging out of daycare here! 1421 01:16:05,661 --> 01:16:08,864 Excuse me, sir. Do you mind? 1422 01:16:08,997 --> 01:16:12,034 Do I mind? I have a PhD in extramolecular physics. 1423 01:16:12,167 --> 01:16:14,903 Every moment here is the worst day of my life. 1424 01:16:15,037 --> 01:16:18,273 I don't mind. Here you go, you talk to him. 1425 01:16:18,407 --> 01:16:20,542 Goddamnit, this family... 1426 01:16:20,676 --> 01:16:22,945 -[megaphone squeals] -Glenn, what are you doing? 1427 01:16:23,078 --> 01:16:26,014 [Glenn] I'm taking control of my destiny! 1428 01:16:26,148 --> 01:16:27,883 You're wearing Grayson's water wings! 1429 01:16:28,016 --> 01:16:30,352 You look like a midlife-crisis mermaid! 1430 01:16:30,485 --> 01:16:34,122 Yeah, well, it's symbolic... because I'm drowning! 1431 01:16:34,256 --> 01:16:38,093 You can't stand me, and now I've lost your mom! 1432 01:16:38,760 --> 01:16:41,897 Isn't this what you wanted, Summer? 1433 01:16:42,030 --> 01:16:46,101 Yeah! I... I thought I hated you. 1434 01:16:46,234 --> 01:16:49,638 But, I just resented how you highlighted my... 1435 01:16:50,539 --> 01:16:51,907 personality drought. 1436 01:16:52,441 --> 01:16:55,210 And if Mom could have someone fun who also adults, 1437 01:16:55,344 --> 01:16:57,212 she'd finally notice that I'm neither! 1438 01:16:59,948 --> 01:17:01,950 Come on, Summer! 1439 01:17:02,084 --> 01:17:05,053 You're the reason your mom has made it this far! 1440 01:17:05,187 --> 01:17:07,322 Now she's steering straight into a Category 5 1441 01:17:07,456 --> 01:17:08,724 Dipshit named Otto! 1442 01:17:09,858 --> 01:17:12,260 Milly's messy and impulsive. 1443 01:17:12,394 --> 01:17:15,063 Basically Sadie, if she knew what a landline was. 1444 01:17:15,197 --> 01:17:17,366 Thank you, I hate that insight. 1445 01:17:17,499 --> 01:17:20,435 She needs you, Glenn! We all do! 1446 01:17:21,236 --> 01:17:23,105 Even me. 1447 01:17:24,773 --> 01:17:26,041 You mean that? 1448 01:17:26,174 --> 01:17:29,444 Yes! Now, quit pity-partying and nut up! 1449 01:17:30,112 --> 01:17:31,446 -Yeah! -Lose the floaties 1450 01:17:31,580 --> 01:17:32,648 and let's find Mom! 1451 01:17:32,781 --> 01:17:35,083 [screaming] 1452 01:17:35,784 --> 01:17:40,322 Captain Otto is about to get Glenn'd... hard and fast! 1453 01:17:40,455 --> 01:17:45,127 Phrasing! But, yeah. Get your ass down here, and let's go! 1454 01:17:45,260 --> 01:17:48,230 Yes, chef! Coming right down! 1455 01:17:48,363 --> 01:17:49,998 [Dad] Move along! 1456 01:17:51,233 --> 01:17:53,235 Help me out. Help me out. Help me... 1457 01:17:53,368 --> 01:17:54,936 -Come on! -[Glenn] Let me down. 1458 01:17:55,070 --> 01:17:57,272 -Just hold on, just hang on. -You can do it... 1459 01:17:57,406 --> 01:17:59,307 -I'm gonna go down. -You can do it... 1460 01:17:59,441 --> 01:18:01,810 -Don't let go. Don't let go! -You can do it! 1461 01:18:01,943 --> 01:18:03,812 -You can do it! -I can do this! 1462 01:18:03,945 --> 01:18:06,481 -You can do it! -I can do this! [screaming] 1463 01:18:12,587 --> 01:18:16,425 [laughs victoriously] I did it! 1464 01:18:16,558 --> 01:18:19,361 The water went in my butt! 1465 01:18:19,494 --> 01:18:21,463 There's so much water in my butt. 1466 01:18:21,596 --> 01:18:23,965 [Glenn and Summer panting] 1467 01:18:24,099 --> 01:18:25,734 Hustle! Mom's about to shipwreck her life 1468 01:18:25,867 --> 01:18:27,169 on Otto's bachelor barge! 1469 01:18:27,302 --> 01:18:30,305 I'm trying, but sand is like nature's Stairmaster. 1470 01:18:30,439 --> 01:18:32,474 Mrs. McDavid, we're taking these jet skis 1471 01:18:32,607 --> 01:18:35,343 in the name of love, liberty, and loosely planned heroics. 1472 01:18:35,477 --> 01:18:37,145 [Celine]Say no more! Terry, scoot! 1473 01:18:37,279 --> 01:18:40,282 -[Terry] Copy that! -[Summer] Mount up, Glenn. 1474 01:18:40,415 --> 01:18:44,319 Summer, I can't drive it. I've had two Coors Lights. 1475 01:18:44,453 --> 01:18:46,088 That's practically water in Canada. 1476 01:18:46,221 --> 01:18:48,457 -[both] Not now, Terry! -Sorry. 1477 01:18:48,590 --> 01:18:50,258 You have to drive. 1478 01:18:50,759 --> 01:18:52,127 I haven't been behind the wheel 1479 01:18:52,260 --> 01:18:54,096 since I traumatized the marching band. 1480 01:18:54,229 --> 01:18:56,665 Summer, just relax. You don't have to be perfect, okay? 1481 01:18:56,798 --> 01:18:59,034 Just let go. 1482 01:19:00,569 --> 01:19:04,539 Okay, fine. But if I hear one note of the Cranberries, 1483 01:19:04,673 --> 01:19:05,774 you're swimming. 1484 01:19:05,907 --> 01:19:08,310 Noted. Silent, but internally grooving. 1485 01:19:14,282 --> 01:19:20,622 ♪ You're my Bahama mama, baby ♪ 1486 01:19:20,756 --> 01:19:27,095 ♪ I wanna scuba in your lagoon ♪ 1487 01:19:28,463 --> 01:19:32,067 You know, that's an original track. 1488 01:19:32,701 --> 01:19:36,204 I call it "Tidal Wave Between Her Thighs". 1489 01:19:37,773 --> 01:19:39,708 Sticky, yeah. 1490 01:19:39,841 --> 01:19:41,243 [Milly clears throat] 1491 01:19:41,376 --> 01:19:45,647 Hey, Otto, you own all this? 1492 01:19:45,781 --> 01:19:50,519 Till the bank catches up, but the joke's on them. 1493 01:19:50,652 --> 01:19:53,855 -International waters, baby. -[both chuckle] 1494 01:19:54,289 --> 01:19:58,193 So... this is your denture glue? 1495 01:19:58,627 --> 01:20:01,463 Okay, technically it's my friend Norma's, 1496 01:20:01,596 --> 01:20:06,034 a 72-year-old retired orthodontist, divorced. 1497 01:20:06,168 --> 01:20:11,473 Boat-rich but... starved for human touch. 1498 01:20:11,606 --> 01:20:13,441 Oh yeah, that tracks. 1499 01:20:15,310 --> 01:20:19,548 Have you ever met someone that's so... 1500 01:20:19,681 --> 01:20:25,487 oddly stable that it makes you question your entire existence? 1501 01:20:27,422 --> 01:20:32,027 [scoffs] Nah. Stability's like condoms. It ruins the thrill. 1502 01:20:32,160 --> 01:20:35,630 -[scoffs in disgust] -Speaking of fun... 1503 01:20:35,764 --> 01:20:39,100 How about I play you another track from my EP? 1504 01:20:39,234 --> 01:20:42,571 It's called "Anchors A-Wet". 1505 01:20:42,704 --> 01:20:48,143 [sighs] Do, uh... do you have a restroom here? 1506 01:20:48,877 --> 01:20:51,947 It's a boat, so it's called the head. 1507 01:20:52,080 --> 01:20:54,482 And if it's yellow I let it mellow. 1508 01:20:54,616 --> 01:20:56,051 Actually, you know what? 1509 01:20:56,918 --> 01:20:58,920 Don't flush either way. 1510 01:21:02,824 --> 01:21:05,760 [Milly, softly] Oh my God. I have to get out of here. 1511 01:21:05,894 --> 01:21:09,564 -[Cranberries playing] -♪ Then I open up and see ♪ 1512 01:21:09,698 --> 01:21:14,069 Doing great, Summer. That's it. Just stay in your lane! 1513 01:21:14,202 --> 01:21:15,904 The ocean has no lanes, Glenn! 1514 01:21:16,037 --> 01:21:18,073 Right, well, you know what I mean. 1515 01:21:18,206 --> 01:21:19,541 Just, nautically this way. 1516 01:21:19,674 --> 01:21:23,545 Ten and two, ten and two! You're doing great, here we go! 1517 01:21:23,678 --> 01:21:25,580 -[dull thud, dolphin moaning] -Oh my God. 1518 01:21:25,714 --> 01:21:27,616 No, you don't think that was Kimberly? 1519 01:21:27,749 --> 01:21:30,919 I think that was Kimberly. No, no, no, no... 1520 01:21:31,052 --> 01:21:33,722 First fucking day of her retirement! 1521 01:21:33,855 --> 01:21:37,125 You've gotta be kidding me! This whole ocean? 1522 01:21:37,259 --> 01:21:40,128 Don't look back! We can't save everyone! 1523 01:21:40,262 --> 01:21:43,598 [Glenn] So sorry, Kimberly. Swim it off! 1524 01:21:46,935 --> 01:21:48,203 I will never unsee it. 1525 01:21:48,336 --> 01:21:49,604 -Ooh! -[mechanical whirring] 1526 01:21:52,374 --> 01:21:55,210 Okay, this is gonna be amazing. 1527 01:21:56,011 --> 01:21:59,114 What in the Hentai Hell? 1528 01:21:59,881 --> 01:22:01,917 Ooh! 1529 01:22:02,050 --> 01:22:05,186 Do you like my black market babies? 1530 01:22:05,320 --> 01:22:07,923 You're a dealer for seafood buffets? 1531 01:22:08,390 --> 01:22:10,592 Those are the hottest things on FishTok. 1532 01:22:10,725 --> 01:22:11,893 What? 1533 01:22:12,027 --> 01:22:16,698 Octopus racing's about to explode in Dubai. Trust me. 1534 01:22:17,299 --> 01:22:20,068 [laughing] What in the "Squid Game" am I doing here? 1535 01:22:20,201 --> 01:22:22,304 I have two children and a mortgage. 1536 01:22:22,437 --> 01:22:27,242 So, how about it? You, me, an eight-legged Bonnie and Clyde. 1537 01:22:27,375 --> 01:22:30,946 Otto, my octopus smuggling days are over. 1538 01:22:31,413 --> 01:22:33,481 [Glenn] Milly? Milly! 1539 01:22:33,615 --> 01:22:35,016 -Glenn, they're in here. -What? 1540 01:22:35,150 --> 01:22:36,051 They're in here. 1541 01:22:36,184 --> 01:22:38,053 Hey! You get away from her, 1542 01:22:38,186 --> 01:22:41,589 you tentacle-smuggling son of a gun! 1543 01:22:41,723 --> 01:22:43,658 -That can't be legal. -Hey, whoa, man. 1544 01:22:43,792 --> 01:22:46,328 We can just talk this out, vice principal-man. 1545 01:22:46,461 --> 01:22:49,331 No need to snitch, I got priors. 1546 01:22:49,464 --> 01:22:53,368 Glenn, you went all Liam Neeson for me? 1547 01:22:53,501 --> 01:22:56,404 Well, yeah. Of course, baby. 1548 01:22:56,538 --> 01:22:59,407 I have a particular set of dad skills. 1549 01:22:59,874 --> 01:23:01,409 [Milly chuckles] 1550 01:23:01,543 --> 01:23:04,913 Hey, nobody move, or the MILF gets punctured. 1551 01:23:05,413 --> 01:23:07,716 -Yeah. -Is that a spork? 1552 01:23:07,849 --> 01:23:11,286 Are you trying to threaten me, or eat pudding? Okay... 1553 01:23:12,754 --> 01:23:14,356 [Summer] Eww! 1554 01:23:14,489 --> 01:23:16,391 [Otto] Gimme your passport, Kangaroo Jack! 1555 01:23:16,524 --> 01:23:18,526 Milly and I are taking your jet ski! 1556 01:23:20,795 --> 01:23:24,232 Drop the utensil, Otto, or your buddy becomes sashimi. 1557 01:23:24,766 --> 01:23:25,900 Honey... 1558 01:23:26,034 --> 01:23:28,903 Yeah, we'll do it, man. I swear, we're gonna do it! 1559 01:23:29,037 --> 01:23:30,672 Not Enrique Iglesi-pus! 1560 01:23:30,805 --> 01:23:32,974 I will calamari the shit out of it! 1561 01:23:33,108 --> 01:23:34,342 We will do it, man! 1562 01:23:34,476 --> 01:23:36,144 Hey. Please, leave him alone. 1563 01:23:36,277 --> 01:23:38,179 He's recovering from a hamstring injury. 1564 01:23:38,313 --> 01:23:39,981 We'll end Enrique, swear to God! 1565 01:23:40,115 --> 01:23:42,584 [Glenn] Just be cool, or we'll chop this thing up! 1566 01:23:42,717 --> 01:23:46,021 Drop the spork, or Enrique's dead. Don't do it, man! 1567 01:23:46,154 --> 01:23:49,257 This is the weirdest fucking vacation I've ever been on! 1568 01:23:49,391 --> 01:23:50,925 -Okay. -[utensil clatters] 1569 01:23:51,059 --> 01:23:53,061 Okay, Captain Otto... 1570 01:23:53,194 --> 01:23:56,464 Prepare for detention. 1571 01:24:01,336 --> 01:24:03,571 Oh, honey... 1572 01:24:03,705 --> 01:24:05,473 -[hard thud] -[Glenn] Whoa! 1573 01:24:06,007 --> 01:24:08,977 -[Glenn] Oh! Whoa... -Ouch! 1574 01:24:09,110 --> 01:24:11,946 Whoa, come here. Come here. Hey. 1575 01:24:12,080 --> 01:24:13,415 -Hey, hey, hey... -Hi, honey. 1576 01:24:13,548 --> 01:24:15,316 I'm really glad you did that, but... 1577 01:24:16,051 --> 01:24:19,154 you should know I had the situation under control. 1578 01:24:20,188 --> 01:24:24,325 Sweetheart, your job is to look pretty and file our taxes. 1579 01:24:24,459 --> 01:24:26,828 You leave the pirates to mama. 1580 01:24:27,262 --> 01:24:32,167 -Are we a team? -I wanna be. Like, forever? 1581 01:24:36,638 --> 01:24:39,841 Yep, yep, lovely. Can we not French near Enrique? 1582 01:24:39,974 --> 01:24:41,109 Yeah. 1583 01:24:43,111 --> 01:24:44,746 Thank you for coming to get me. 1584 01:24:44,879 --> 01:24:46,614 Now please, get me off this boat. 1585 01:24:46,748 --> 01:24:48,817 This has been the weirdest day of my life! 1586 01:24:48,950 --> 01:24:51,286 -I was never gonna hurt you. -[Milly] Take me home. 1587 01:24:51,419 --> 01:24:53,955 -Okay, come on. Let's go. -Let's get out of here. 1588 01:24:54,089 --> 01:24:56,424 -Bye, Enrique. -Oh, my bag! 1589 01:24:56,558 --> 01:24:59,060 [Summer] Good luck with your recovery, Enrique. 1590 01:24:59,194 --> 01:25:00,862 [upbeat music playing] 1591 01:25:03,098 --> 01:25:05,867 [Glenn and Milly screaming] 1592 01:25:07,435 --> 01:25:09,838 -[Glenn whooping] -[Milly] Whoa! 1593 01:25:10,338 --> 01:25:12,107 -[Glenn] Yeah! -[Milly laughing] Honey! 1594 01:25:12,240 --> 01:25:15,009 That's how you pass a driver's test! 1595 01:25:15,777 --> 01:25:18,813 -[Glenn whooping] -[Milly, laughing] Oh my God. 1596 01:25:18,947 --> 01:25:21,516 I am never leaving solid ground again. 1597 01:25:21,649 --> 01:25:23,651 That was the second-sexiest Sea-Doo rescue 1598 01:25:23,785 --> 01:25:25,153 of my entire life! 1599 01:25:25,286 --> 01:25:28,923 That was my first Sea-Doo rescue ever. 1600 01:25:30,391 --> 01:25:33,761 You guys are gross, but also delightful. 1601 01:25:36,264 --> 01:25:37,899 You guys should make it official. 1602 01:25:39,033 --> 01:25:40,802 What? 1603 01:25:41,769 --> 01:25:44,305 Listen, I would love for that to happen, I really would. 1604 01:25:44,439 --> 01:25:46,040 I promise, if I do it again 1605 01:25:46,174 --> 01:25:48,710 I won't do it in a public setting with everybody there-- 1606 01:25:48,843 --> 01:25:51,346 No, honey, stop, stop, stop! You were right. 1607 01:25:51,479 --> 01:25:52,981 You know me better than anyone. 1608 01:25:53,114 --> 01:25:57,085 I love an audience, I live for karaoke! It's like a... 1609 01:25:57,218 --> 01:25:58,953 It's my own Superbowl, but I... 1610 01:26:00,822 --> 01:26:03,191 Glenn, I wanna be the quarterback this time. Okay? 1611 01:26:05,493 --> 01:26:07,495 -Will you... -[gasps] 1612 01:26:07,629 --> 01:26:10,231 Will you, Glenn Winters, 1613 01:26:10,365 --> 01:26:12,667 make me the happiest, 1614 01:26:12,800 --> 01:26:16,271 most-financially responsible woman in the State of Idaho? 1615 01:26:16,704 --> 01:26:19,974 Yes, yes! Of course I will! Yes! 1616 01:26:22,710 --> 01:26:25,547 We're gonna do this back at a Boise bingo hall. 1617 01:26:25,680 --> 01:26:26,814 They're gonna cater everything-- 1618 01:26:26,948 --> 01:26:29,517 But we're already in the perfect place. 1619 01:26:32,620 --> 01:26:35,857 [sighs] Honestly, you guys gotta learn to loosen up. 1620 01:26:38,126 --> 01:26:39,761 [Milly chuckles] 1621 01:26:42,463 --> 01:26:44,832 -I love you. -Love you, too. 1622 01:26:45,433 --> 01:26:47,168 -Are we doing this? -Yes. 1623 01:26:47,302 --> 01:26:49,704 -Okay. -Let's do this! Come on! 1624 01:26:49,837 --> 01:26:51,873 [Milly] We're doing this. Let's go! 1625 01:26:58,913 --> 01:27:01,616 You know, I'm usually the voice of caution, 1626 01:27:01,749 --> 01:27:05,520 but this might be the best impulsive decision ever. 1627 01:27:07,121 --> 01:27:10,291 You're my best impulsive decision ever. 1628 01:27:10,425 --> 01:27:12,860 This is a close second, though. 1629 01:27:18,766 --> 01:27:20,768 It's like maple syrup for the soul. 1630 01:27:20,902 --> 01:27:23,338 [softly] Sort yourself out, Terry. 1631 01:27:32,480 --> 01:27:33,648 Mom... 1632 01:27:35,516 --> 01:27:38,152 -Oh yeah, rings. Come on. Okay. -Thank you. 1633 01:27:38,286 --> 01:27:41,990 Okay, friends, guests, 1634 01:27:42,123 --> 01:27:45,260 looky-loos, vice principals... 1635 01:27:45,693 --> 01:27:47,395 We are gathered here today 1636 01:27:47,528 --> 01:27:51,199 in the spirit of spontaneous recklessness 1637 01:27:51,332 --> 01:27:54,435 and a Sunrise Package upgrade 1638 01:27:54,902 --> 01:27:59,907 to join Millicent Martin and Glennifer... 1639 01:28:01,276 --> 01:28:04,679 -[Glenn] Glennifer. -...Winters in matrimony. 1640 01:28:04,812 --> 01:28:09,083 So, if anyone can see cause... 1641 01:28:13,488 --> 01:28:15,490 [Kimberly chittering] 1642 01:28:16,624 --> 01:28:18,092 [crowd] Aww! 1643 01:28:19,294 --> 01:28:20,361 Kimberly! 1644 01:28:23,097 --> 01:28:24,265 [crowd] Aww... 1645 01:28:24,399 --> 01:28:27,135 Even the dolphin ships us, honey. 1646 01:28:27,635 --> 01:28:30,438 [softly] Go easy, big girl. Enjoy retirement. 1647 01:28:30,571 --> 01:28:31,839 Bishop, can you speed this up? 1648 01:28:31,973 --> 01:28:34,375 I'd like to be married to this man. 1649 01:28:34,809 --> 01:28:37,345 -Of course. So, do you-- -I do. 1650 01:28:37,478 --> 01:28:38,680 -And-- -I do! 1651 01:28:38,813 --> 01:28:41,649 Well then, the rings. 1652 01:28:41,783 --> 01:28:43,151 -Okay. -Yeah, got it. 1653 01:28:43,284 --> 01:28:44,819 Okay. 1654 01:28:45,653 --> 01:28:48,723 And by the power vested in me by the El Dorado 1655 01:28:48,856 --> 01:28:51,092 and some obscure maritime loophole, 1656 01:28:51,225 --> 01:28:53,761 I now pronounce you husband and wife. 1657 01:28:53,895 --> 01:28:55,797 You may kiss your vice principal. 1658 01:28:56,664 --> 01:28:58,833 [all cheering] 1659 01:28:58,966 --> 01:29:00,668 -Wunderschoen! -[Milly yelps] 1660 01:29:03,805 --> 01:29:07,375 This is disgustingly wholesome. I love it! 1661 01:29:11,112 --> 01:29:14,349 Hey, you know what, everybody? Only one thing left to do! 1662 01:29:14,482 --> 01:29:16,384 Waterslides! 1663 01:29:16,517 --> 01:29:18,486 [whooping, cheering] 1664 01:29:26,961 --> 01:29:29,664 -First ride as a family. We in? -Here we go! 1665 01:29:29,797 --> 01:29:31,466 On three, Winters. One, two, three, Winters! 1666 01:29:31,599 --> 01:29:32,834 -Way to go! -[all] Winters! 1667 01:29:33,501 --> 01:29:34,435 Don't slip. 1668 01:29:34,569 --> 01:29:36,437 [upbeat island music playing] 1669 01:29:45,747 --> 01:29:47,582 -Wrong lane! -Thank you. 1670 01:30:07,368 --> 01:30:09,036 -[buzzer sounds] -[Glenn screams] 1671 01:30:12,039 --> 01:30:15,276 -[Milly squeals happily] -[Glenn cheers] 1672 01:30:15,410 --> 01:30:19,947 Whoohoo! You did it. How was it? 1673 01:30:20,648 --> 01:30:24,685 So scary! Water... I've water in my butt! 1674 01:30:51,779 --> 01:30:53,681 Still hate vacations? 1675 01:30:53,815 --> 01:30:57,018 No, you know me. I'm all about spontaneity. 1676 01:30:57,151 --> 01:30:58,986 So, this wouldn't be planned at all? 1677 01:30:59,120 --> 01:31:02,623 [tender music] 1678 01:31:25,713 --> 01:31:28,115 -Everybody say, "Brie!" -[laughter] 1679 01:31:28,249 --> 01:31:30,418 -We did it! -[Glenn, whooping] Yeah! 1680 01:31:30,551 --> 01:31:32,687 [camera shutter clicks] 1681 01:31:33,654 --> 01:31:38,960 ♪ I like Christmas by the tree With tinsel hanging down ♪ 1682 01:31:39,093 --> 01:31:41,829 ♪ There's no doubt that Christmas time's for me... ♪ 1683 01:31:41,963 --> 01:31:44,499 Grayson, I carried this tree five blocks. Five long blocks. 1684 01:31:44,632 --> 01:31:46,334 I get a say where this reindeer goes. 1685 01:31:46,467 --> 01:31:48,903 You know, if Mom catches you rearranging Rudolph... 1686 01:31:49,036 --> 01:31:51,439 Hey, man, please don't narc on me. I live here now. 1687 01:31:51,572 --> 01:31:52,807 It would be really uncool. 1688 01:31:52,940 --> 01:31:54,542 Okay, this is Crosby's first visit. 1689 01:31:54,675 --> 01:31:57,979 Everything has to be perfect. Do we even own coasters? 1690 01:31:58,112 --> 01:32:00,381 I highly doubt Crosby's relationship goals 1691 01:32:00,515 --> 01:32:01,916 involve coasters. 1692 01:32:02,049 --> 01:32:04,151 Sweetie, it's Summer's first boyfriend visiting. 1693 01:32:04,285 --> 01:32:07,255 It must be perfect. I want our snacks to say, "Welcome." 1694 01:32:07,388 --> 01:32:10,024 Not, "We buy our cheese at the gas station." You know? 1695 01:32:10,157 --> 01:32:12,660 Come on. The Martin girls are beautiful, funny, 1696 01:32:12,793 --> 01:32:15,263 and effortlessly dope! This guy would be lucky 1697 01:32:15,396 --> 01:32:18,266 to even breathe the same air as the two of you! 1698 01:32:18,399 --> 01:32:21,302 He is right, but when did you get so smooth? 1699 01:32:21,435 --> 01:32:22,570 I've always been smooth, 1700 01:32:22,703 --> 01:32:25,139 you were just distracted by my sensible footwear. 1701 01:32:25,273 --> 01:32:27,742 -Honey, not near the cheese! -[doorbell chimes] 1702 01:32:28,676 --> 01:32:30,845 Okay, here we go. 1703 01:32:30,978 --> 01:32:33,147 -Crosby's here! Crosby's here. -Yeah, yeah... 1704 01:32:33,281 --> 01:32:35,917 -He's here. Be cool. -Relax. Yeah, Glenn... 1705 01:32:37,685 --> 01:32:38,753 Hey, sis. 1706 01:32:40,688 --> 01:32:44,792 Fa-la-la-la, la-la-la-look! 1707 01:32:45,993 --> 01:32:47,662 [Sadie squeals happily] 1708 01:32:49,897 --> 01:32:52,300 Mom, Dad... [chuckles] 1709 01:32:52,433 --> 01:32:54,368 -[Milly] Otto... -[Glenn] Sweet Baby Jesus. 1710 01:32:54,502 --> 01:32:57,738 [Otto] When Sadie pops, we'll have two MILFs in the family! 1711 01:32:57,872 --> 01:33:01,442 Who's up for another destination wedding? 1712 01:33:02,410 --> 01:33:05,680 And I thought the octopus smuggling was our rock bottom. 1713 01:33:18,192 --> 01:33:22,863 My job is at stake. You cannot keep taking my specimens. 1714 01:33:22,997 --> 01:33:26,300 Yeah! [barks like a seal] 1715 01:33:26,434 --> 01:33:28,469 -That's a seal. -Right. 1716 01:33:28,603 --> 01:33:30,171 [chitters like a dolphin] 1717 01:33:30,304 --> 01:33:31,472 Security? I got him. 1718 01:33:31,606 --> 01:33:36,177 -Hey, Grace, just you and me-- -No, I can't. Oh, okay. 1719 01:33:36,310 --> 01:33:38,813 -Send some backup, guys. -Just give him a minute. 1720 01:33:38,946 --> 01:33:40,247 Let him finish. 1721 01:33:40,381 --> 01:33:42,149 Contract. Just hold it in, please! 1722 01:33:42,283 --> 01:33:45,820 Oh! [retching] 1723 01:33:45,953 --> 01:33:48,389 Do you have a charcuterie board with some cheeses? 1724 01:33:48,522 --> 01:33:49,924 Yes! 1725 01:33:50,057 --> 01:33:53,394 -I'm king of the world! Sorry! -Sit the [bleep] down! 1726 01:33:53,527 --> 01:33:55,529 Honey, breathe. 1727 01:33:55,663 --> 01:33:58,833 -You're gonna be a grandma. -What? 1728 01:33:58,966 --> 01:34:00,101 It smells like death! 1729 01:34:00,234 --> 01:34:02,269 What has-- Has something died inside you? 1730 01:34:02,403 --> 01:34:04,905 What is wrong with you? Are you okay? 1731 01:34:05,039 --> 01:34:06,440 You need to see a doctor. 1732 01:34:06,574 --> 01:34:07,842 I love dolphin movies. 1733 01:34:07,975 --> 01:34:10,111 Anything with dolphins in it, I'll watch. 1734 01:34:10,244 --> 01:34:13,014 Mm! Tubi has, like, a million of them. 1735 01:34:13,147 --> 01:34:15,383 Dolphin Tale, Dolphin Summer, 1736 01:34:15,516 --> 01:34:17,852 Bernie the Dolphin. Kinda random, but it's okay. 1737 01:34:17,985 --> 01:34:20,087 [Otto whimpering] 1738 01:34:24,158 --> 01:34:29,063 [revolts] Compress! Compress! 1739 01:34:31,432 --> 01:34:33,334 Come on! Give. 1740 01:34:34,435 --> 01:34:37,004 [gagging] 1741 01:34:44,412 --> 01:34:47,114 [Grace] I know you take them! I know it's you! 1742 01:34:47,248 --> 01:34:49,350 The smuggler is back. Send backup. 1743 01:34:49,483 --> 01:34:53,688 Help! Help! Security! Come here! 1744 01:34:53,821 --> 01:34:57,958 Quickly, quickly, we need backup. The smuggler is back! 1745 01:34:58,092 --> 01:35:00,561 I can't believe he's back. Get over here! 1746 01:35:00,695 --> 01:35:03,864 -Get over here! -I'm on lunch! 131931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.