All language subtitles for Our.Generation.EP9.NF.Sinhala

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,320 --> 00:01:43,900 -මම ඒවා කපලා දැම්මා. -හරි. 2 00:01:47,020 --> 00:01:47,860 හරි, මට තේරුණා. 3 00:01:51,660 --> 00:01:52,840 මම ඒක ඔයාට අරන් දෙන්නම්. 4 00:01:59,540 --> 00:02:00,540 ඔබ ආපසු ආවා! 5 00:02:03,880 --> 00:02:06,140 ඇය කලබල වෙලා වගේ. අපි බලමුද? 6 00:02:06,180 --> 00:02:07,580 -මම එයාව බලන්නම්. -ඇත්තෙන්ම. 7 00:02:17,380 --> 00:02:18,260 යින්ග්ටාඕ. 8 00:02:21,700 --> 00:02:22,780 සිදුවුයේ කුමක් ද? 9 00:02:25,360 --> 00:02:26,600 මේකද ඇඳුම? 10 00:02:26,840 --> 00:02:29,000 -හ්ම්. -මට බලන්න දෙන්න. 11 00:02:31,320 --> 00:02:32,900 ඇත්තටම ඒක ඇත්තටම හොඳයි. 12 00:02:34,340 --> 00:02:35,980 කට්ටල දෙකක් තිබෙන්නේ ඇයි? 13 00:02:37,000 --> 00:02:38,780 එක් කට්ටලයක් ක්වින් යෙයුන්ට අයත් වේ. 14 00:02:40,360 --> 00:02:42,080 කරුණාකර මට එය ඇයට ලබා දීමට උදව් කරන්න. 15 00:02:42,900 --> 00:02:44,900 එයාට ඒක තනියම ගන්න කම්මැලියි. 16 00:02:45,500 --> 00:02:47,840 ක්වින් ෆැමිලි මාර්ට් අද විවෘත කළේ නැහැ. 17 00:02:47,880 --> 00:02:50,520 සමහරවිට ඔයාගේ ක්වින් මාමා යුන්ව නෑදෑයෝ බලන්න එක්කගෙන යන්න ඇති. 18 00:02:51,060 --> 00:02:53,300 නෑදෑයෝ බලන්න යන්නද? එයාගේ වයස කීයද? 19 00:02:53,340 --> 00:02:55,800 යුන්ගේ පවුලේ තත්ත්වය අපේ තත්ත්වයට වඩා වෙනස්. 20 00:02:55,840 --> 00:02:57,840 ඇගේ තාත්තා ඇයව නෑදෑයන් බලන්න එක්කගෙන යනකොට, 21 00:02:57,880 --> 00:02:59,580 ඒ ඔහුට ඇයව අවශ්‍ය නිසා. 22 00:02:59,620 --> 00:03:01,060 පසුව ඔවුන්ගේ සහාය ලබා ගැනීමට. 23 00:03:01,640 --> 00:03:03,500 ඇයට අපේ සහයෝගය තියෙනවා. ඒක මදිද? 24 00:03:03,540 --> 00:03:04,540 ඇයට තවත් මොනවද ඕන? 25 00:03:11,080 --> 00:03:11,940 මොකක් ද වැරැද්ද? 26 00:03:13,100 --> 00:03:14,820 ඔය දෙන්නා රණ්ඩු උනාද? 27 00:03:16,860 --> 00:03:18,480 මම කිසිම දෙයක් කළේ නැහැ. 28 00:03:18,520 --> 00:03:19,680 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 29 00:03:19,720 --> 00:03:21,040 ඇය මට සැලකුවේ එහෙමයි. 30 00:03:21,080 --> 00:03:23,240 එයාට මගෙන් තව මොනවද ඕනේ? 31 00:03:23,280 --> 00:03:24,880 ඔයා එයාට ඇඳුම් දෙනකොට, මෙහෙම කියන්න: 32 00:03:24,920 --> 00:03:26,020 එයාට මාව එපා නම් 33 00:03:26,060 --> 00:03:27,180 යාළුවෝ විදිහට, එහෙනම් හොඳයි. 34 00:03:27,220 --> 00:03:28,120 අපි වෙන් වෙමු. 35 00:03:28,160 --> 00:03:29,440 අපි ඉවරයි. සදහටම. 36 00:03:30,960 --> 00:03:31,840 හරි 37 00:03:32,380 --> 00:03:33,220 මොකක් ද වැරැද්ද? 38 00:03:34,280 --> 00:03:35,300 මම උයනවා. 39 00:03:35,960 --> 00:03:37,560 ඔයා තාමත් හරියටම කතා කරනවා. 40 00:03:37,600 --> 00:03:39,060 ඔයා පොඩි කාලේ කළා වගේ. 41 00:03:39,560 --> 00:03:40,660 එදා, 42 00:03:40,700 --> 00:03:42,240 ඔබ යූන්ට සටනකින් පැරදුණු සෑම අවස්ථාවකම, 43 00:03:42,280 --> 00:03:43,940 ඔයා ගෙදර එන්නෙ මේ තරහ කතා එක්ක. 44 00:03:43,980 --> 00:03:44,980 ඒවා තරහ කතා නෙවෙයි! 45 00:03:47,300 --> 00:03:48,340 හොඳයි. 46 00:03:48,380 --> 00:03:49,300 - මොකක්ද අවුල? - මෙහෙ එන්න. 47 00:03:51,780 --> 00:03:52,760 සිදුවුයේ කුමක් ද? 48 00:03:54,160 --> 00:03:55,540 කළමනාකරු කායි දැන් කතා කළා. 49 00:03:56,040 --> 00:03:57,800 ක්වින්ට කරදරයක් තිබුණා. 50 00:03:57,840 --> 00:03:58,780 එයා දැන් රෝහලේ. 51 00:03:58,820 --> 00:03:59,840 ඒක නරකද? 52 00:03:59,880 --> 00:04:01,120 මම දන්නේ නැහැ. 53 00:04:01,160 --> 00:04:02,700 අපි ඔහුව බලන්න යන එක හොඳයි. 54 00:04:03,520 --> 00:04:04,420 රෝහල? 55 00:04:05,300 --> 00:04:06,180 Qin Yeyun. 56 00:04:10,980 --> 00:04:13,440 මට රෝහල් ගත වෙන්න අවශ්‍ය නැහැ, 57 00:04:14,160 --> 00:04:15,000 ඇත්තටම! 58 00:04:15,040 --> 00:04:15,940 ඔබට… 59 00:04:16,440 --> 00:04:18,240 යුන් එක්ක කතා කරන්න උදව් කරන්න පුලුවන්ද? 60 00:04:18,280 --> 00:04:20,740 එයාට කියන්න අහන්න එපා කියලා. 61 00:04:20,780 --> 00:04:21,960 වෛද්‍යවරයාගේ විකාර. 62 00:04:22,540 --> 00:04:24,260 මට මෙතන ඉන්න කිසිම විදිහක් නැහැ. 63 00:04:24,300 --> 00:04:26,140 මට යන්න දෙන්න. 64 00:04:26,640 --> 00:04:27,480 සහෝදර ක්වින්. 65 00:04:27,520 --> 00:04:29,100 ඔයා ඇත්තටම අහන්න ඕනේ. 66 00:04:29,720 --> 00:04:31,260 ඔයා ඇත්තටම යූන් ගැන සැලකිලිමත් නම්, 67 00:04:31,300 --> 00:04:32,700 ඔබට නිසි ප්‍රතිකාර ලබා ගැනීමට සිදුවේ. 68 00:04:32,740 --> 00:04:34,780 අපි එළියේ යුන්යුන්ව මුණගැහුණා. 69 00:04:34,820 --> 00:04:36,000 ළමයා කිව්වා 70 00:04:36,040 --> 00:04:37,480 ඔයා සනීප උනොත් විතරයි එයාට කිසිම කරදරයක් වෙන්නේ. 71 00:04:38,020 --> 00:04:39,760 ඔයා එයාට ජීවිතේ තවත් අමාරු කරනවා. 72 00:04:39,800 --> 00:04:40,860 හරි. 73 00:04:40,900 --> 00:04:42,540 ඔයාට හරිම අපූරු දුවෙක් ඉන්නවා. 74 00:04:43,080 --> 00:04:44,400 නිසි ප්‍රතිකාර ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ කෙසේද? 75 00:04:44,900 --> 00:04:46,260 ඔබේ මුරණ්ඩුකම ඔබ දන්නවාද? 76 00:04:46,300 --> 00:04:47,620 යූන්ට ගොඩක් පීඩනයක් එල්ල කරනවද? 77 00:04:49,180 --> 00:04:50,620 දැන් තමයි, කෙනෙක් කිව්වේ 78 00:04:51,160 --> 00:04:52,720 මම වාසනාවන්තයි. 79 00:04:52,760 --> 00:04:54,040 මෙතරම් හොඳ දියණියක් ලැබීමට, 80 00:04:54,700 --> 00:04:55,980 17ක් පමණයි 81 00:04:56,640 --> 00:04:58,140 නමුත් වැඩිහිටියෙකු මෙන් වගකීම් භාර ගැනීම. 82 00:04:58,180 --> 00:05:00,400 නමුත් මට ඒක ඇහෙන එක එපා වෙනවා. 83 00:05:01,020 --> 00:05:02,360 ඇය කුඩා කල සිටම, 84 00:05:03,320 --> 00:05:04,980 ඇයට කවදාවත් සැබෑ ළමා කාලයක් තිබුණේ නැහැ. 85 00:05:06,240 --> 00:05:07,620 ඇගේ මව මිය ගිය පසු, 86 00:05:07,660 --> 00:05:09,620 ඇය මේ පවුල උසුලාගෙන යනවා, 87 00:05:09,660 --> 00:05:10,760 සියල්ල ඇය විසින්ම. 88 00:05:12,120 --> 00:05:13,260 සහ මම? 89 00:05:13,300 --> 00:05:14,960 මට ඇය වෙනුවෙන් කිසිම නරක දෙයක් කරන්න බැහැ. 90 00:05:15,660 --> 00:05:16,680 -කායි, -මම මෙතන. 91 00:05:17,860 --> 00:05:20,480 මට ඕන සල්ලි ටිකක් ඉතුරු කරගන්න විතරයි. 92 00:05:20,520 --> 00:05:23,040 ඇගේ අනාගතය පහසු කිරීමට. 93 00:05:23,080 --> 00:05:25,680 මට රෝහල වෙනුවෙන් ඒ ඔක්කොම නාස්ති කරන්න බෑ. 94 00:05:26,580 --> 00:05:29,580 අනික, මගේ මේ කකුල කවදාවත් හොඳ වෙන එකක් නෑ. 95 00:05:29,620 --> 00:05:30,580 සහෝදර ක්වින්. 96 00:05:30,620 --> 00:05:32,120 වියදම් ගැන කරදර වෙන්න එපා. 97 00:05:32,160 --> 00:05:33,480 ඒක රැකියාව සම්බන්ධ තුවාලයක්. 98 00:05:33,520 --> 00:05:35,300 ඔබගේ සියලුම රෝහල් වියදම් කර්මාන්ත ශාලාව විසින් දරනු ලැබේ. 99 00:05:36,860 --> 00:05:38,560 - වාඩි වෙන්න එපා! - නිදාගන්න! 100 00:05:38,600 --> 00:05:39,560 ඔයා කරන්න යන්නේ කුමක් ද? 101 00:05:40,060 --> 00:05:41,100 හරි 102 00:05:41,140 --> 00:05:43,620 නමුත් මට දැනටමත් ලැබී ඇත 103 00:05:43,660 --> 00:05:45,900 ඒ කාලේ මේ තුවාලෙට එක පාරක් වන්දි ගෙවනවා. 104 00:05:47,040 --> 00:05:48,080 එය තවමත් ආවරණය කළ හැකිද? 105 00:05:48,880 --> 00:05:50,400 ඇත්ත වශයෙන්. 106 00:05:50,440 --> 00:05:52,000 ඔබ තවමත් නොදන්නා නව ප්‍රතිපත්තියක්. 107 00:05:52,040 --> 00:05:54,480 ඔයාට මාව විශ්වාස නැත්නම්, ලින්ගෙන් හරි යූගෙන් හරි අහන්න. අලුත්... අලුත් ප්‍රතිපත්තියක් තියෙනවා. 108 00:05:54,520 --> 00:05:56,180 -හරි. එකක් තියෙනවා. -ඔව්, අලුත් ප්‍රතිපත්තියක්. 109 00:06:00,580 --> 00:06:01,820 මේක පරණ තුවාලයක්, 110 00:06:02,560 --> 00:06:05,640 දශකයකට වැඩි කාලයකට පෙර සිට. 111 00:06:06,200 --> 00:06:07,720 පැරණි තුවාලයක් නැවත ඇතිවීම... 112 00:06:08,480 --> 00:06:09,820 කිසිම ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 113 00:06:09,860 --> 00:06:11,320 අහන්න, මම ඔයාට කෙලින්ම කියනවා. 114 00:06:11,360 --> 00:06:12,760 අපි නිසි ප්‍රතිකාර ලබා ගනිමු, හරිද? 115 00:06:12,800 --> 00:06:14,040 හරියටම! 116 00:06:14,080 --> 00:06:15,180 -හොඳට පරිස්සම් වෙන්න. -හරි. 117 00:06:15,220 --> 00:06:16,280 -සනීප වෙන්න. -කරදර වෙන්න එපා. 118 00:06:16,820 --> 00:06:18,040 - පලතුරු ටිකක් කන්න. - කන්න. 119 00:06:18,080 --> 00:06:19,900 - එයාට ඉක්මනින් විවේක ගන්න දෙන්න. -හරි. 120 00:06:50,400 --> 00:06:51,280 මට දෙන්න. 121 00:06:52,020 --> 00:06:53,260 ඔයා ඇසුරුම් කරන්නේ කොහොමද කියලා දන්නේ නැහැ. 122 00:07:10,740 --> 00:07:11,640 එහෙනම් ඔයා... ඕහ්! 123 00:07:21,400 --> 00:07:22,500 අතින් ගන්න එපා! 124 00:07:22,540 --> 00:07:23,580 ඔයාට තුවාල වෙයි! 125 00:07:31,880 --> 00:07:32,920 -මට සමාවෙන්න. -මට සමාවෙන්න. 126 00:07:38,200 --> 00:07:39,180 මම ඒක පිරිසිදු කරන්නම්. 127 00:07:44,000 --> 00:07:45,500 මම අද ගියේ නැහැ. 128 00:07:45,540 --> 00:07:46,800 ඔයා මාත් එක්ක තරහ නෑ නේද? 129 00:07:48,140 --> 00:07:50,200 මම කොහොමද ඔයා එක්ක තරහ වෙන්නේ? 130 00:07:50,240 --> 00:07:52,480 මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට මොකක් හරි වෙලා ඇති කියලා. 131 00:07:52,520 --> 00:07:53,680 ඒකයි ඔයා සමත් වුණේ නැත්තේ. 132 00:07:54,240 --> 00:07:55,880 නිසැකවම ඔබ එසේ නොකරනු ඇත. 133 00:07:56,420 --> 00:07:58,060 මේකට මාත් එක්ක තරහෙන් ඉන්න. 134 00:07:58,100 --> 00:07:58,940 ඇත්ත වශයෙන්ම, 135 00:07:59,440 --> 00:08:00,940 මම ඔබ සමඟ අමනාප නොවෙමි, 136 00:08:00,980 --> 00:08:02,620 මම පෞද්ගලිකව ලබා දීමට සැලසුම් කරමි. 137 00:08:02,660 --> 00:08:04,020 ඔයාගේ ඇඳුම් ඔයාටම. 138 00:08:05,960 --> 00:08:06,800 ලින්ග් යින්ග්ටාඕ. 139 00:08:07,300 --> 00:08:09,440 ඇත්තම කිව්වොත්, ඔයා මට මේක කරන්න ඕන නෑ. 140 00:08:09,940 --> 00:08:11,280 ඔයා කිසිම වැරැද්දක් කළේ නැහැ. 141 00:08:12,460 --> 00:08:14,620 මේ පහුගිය දවස් ටිකේ මම තමයි ඔයාව අසතුටට පත් කළේ. 142 00:08:14,660 --> 00:08:16,980 මම ඇත්තටම ඔයාගෙන් සමාව ගන්න ඕනේ. 143 00:08:17,020 --> 00:08:18,260 නමුත් දැන්, 144 00:08:18,760 --> 00:08:20,760 මට කියන්න ඕන හොඳම දේ ස්තූතියි කියන එක. 145 00:08:22,020 --> 00:08:23,600 මට ස්තූතියි කියන්නේ මොකටද? 146 00:08:27,580 --> 00:08:28,840 අවංකවම… 147 00:08:28,880 --> 00:08:30,640 මම… 148 00:08:31,580 --> 00:08:32,940 අද ටිකක් කලබලයි, 149 00:08:32,980 --> 00:08:33,820 නමුත් ටිකක් විතරයි. 150 00:08:34,580 --> 00:08:35,780 හරියට, එතනටවත් යන්න බැරි තරම්. 151 00:08:35,820 --> 00:08:37,220 එහෙනම් මමත් ඔබට ස්තූති කළ යුතුයි. 152 00:08:38,480 --> 00:08:39,440 මොකටද ස්තූතියි? 153 00:08:40,180 --> 00:08:41,540 ඔබට ඇඳුම් ගෙන ඒම සඳහා, 154 00:08:42,080 --> 00:08:44,960 නැත්නම් බඩු ටික ගන්න ඔයා එක්ක ආපහු එනවටද? 155 00:08:49,740 --> 00:08:50,600 යින්ග්ටාඕ, 156 00:08:50,640 --> 00:08:51,780 මට එක දෙයක් පොරොන්දු වෙන්න. 157 00:08:52,780 --> 00:08:54,700 යන්න. මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා. 158 00:08:56,320 --> 00:08:58,720 හෙට තනියම ඉස්කෝලේ යන්න එපා. 159 00:08:58,760 --> 00:08:59,700 අනිත් අයත් එක්ක යන්න. 160 00:09:01,800 --> 00:09:03,260 මම… 161 00:09:03,300 --> 00:09:06,500 Yu Qiao ඔබට කැමතියි 162 00:09:06,540 --> 00:09:08,020 වරදවා වටහා ගැනීමක් පමණයි. 163 00:09:11,300 --> 00:09:13,260 ඔබ සහ ඔහු අතර ඇති ගැළපුම් පරීක්ෂණය 164 00:09:13,300 --> 00:09:15,240 යූ ජින් විසින් එවන ලදී. 165 00:09:15,280 --> 00:09:17,740 එයාට ඕන ඔයාව එයාගේ නෑනා වෙන්න. 166 00:09:18,460 --> 00:09:19,740 යූ ජින් එව්වද? 167 00:09:22,680 --> 00:09:24,440 මම ඔයාට කිව්වා ඒක විහිළුවක් විතරයි කියලා. 168 00:09:24,480 --> 00:09:25,660 ඒක ඇත්තටම වෙන්න පුළුවන් කොහොමද? 169 00:09:25,700 --> 00:09:27,900 දැන් ඔයා දන්නවනේ ඒක එව්වේ යූ ජින් කියලා, 170 00:09:27,940 --> 00:09:30,100 ඔයා තාමත් මාත් එක්ක තරහද? ඒක සීතලයි. 171 00:09:31,340 --> 00:09:33,900 මමත් ඊයේ රෑ තමයි දැනගත්තේ. 172 00:09:34,720 --> 00:09:37,060 යු ජින් බුබුලු රෝල් මිලදී ගැනීමට කඩේට ආවා 173 00:09:37,100 --> 00:09:38,200 සහ මටම කිව්වා. 174 00:09:38,780 --> 00:09:40,380 යූ ජින්, අර පොඩි රස්තියාදුකාරයා! 175 00:09:40,420 --> 00:09:42,340 ඔහුගේ වයසේදී ගැලපීම් ක්‍රීඩා කරනවාද? 176 00:09:42,380 --> 00:09:43,440 ඒ වගේම යූ චියාඕත් ඊට වඩා හොඳ නැහැ, 177 00:09:43,480 --> 00:09:45,280 තමන්ගේම දුරකථනයවත් නිරීක්ෂණය කළ නොහැක. 178 00:09:45,820 --> 00:09:47,200 මම ආපහු ආවම එයාට කතා කරන්නම්. 179 00:09:49,820 --> 00:09:51,320 මෙන්න සැලැස්ම. 180 00:09:51,360 --> 00:09:53,080 දැන් ඒක දන්නේ නෑ වගේ ඉන්න. 181 00:09:59,080 --> 00:10:00,920 හරි, තේරුණා. 182 00:10:00,960 --> 00:10:02,360 මම දැන් මෝඩයෙක් වගේ රඟපාන්නම්. 183 00:10:03,640 --> 00:10:05,820 නමුත් ඇත්තටම, ඔවුන් දෙදෙනා මොනතරම් අවුල් ජාලයක් කර ඇත්ද! 184 00:10:05,860 --> 00:10:07,020 මම ඒ සියල්ල හරහා ගියේ කිසිම වියදමක් නැතුව. 185 00:10:07,680 --> 00:10:08,880 හරි, ඒක එයාලගේ වරදක්. 186 00:10:12,620 --> 00:10:14,060 -මම බෑග් එකක් අරන් එන්නම්. -හරි. 187 00:10:15,260 --> 00:10:16,140 ඒක තමයි. 188 00:10:18,220 --> 00:10:19,580 අහන්න. 189 00:10:19,620 --> 00:10:21,720 අපි දැනටමත් ඔයාගේ තාත්තගේ රෝහල් වියදම් ඔක්කොම ගෙවලා ඉවරයි. 190 00:10:21,760 --> 00:10:22,880 මම වෛද්‍යවරයාගෙන් පරීක්ෂා කළා, 191 00:10:22,920 --> 00:10:25,400 ඔහු පැවසුවේ එය ඔහුගේ නිදහස් කිරීම තෙක් පැවතිය යුතු බවයි. 192 00:10:25,440 --> 00:10:27,360 ආපසු ගෙවීම ලැබුණු පසු, 193 00:10:27,400 --> 00:10:28,740 එහෙනම් ඔයාට අපිට ආපහු ගෙවන්න පුළුවන්. හදිස්සියක් නෑ. 194 00:10:29,240 --> 00:10:30,180 කායි මාමා. 195 00:10:30,220 --> 00:10:32,640 ඒක අවුරුදු දහයකට වැඩියි. කර්මාන්ත ශාලාව තාමත් ඒකට වන්දි ගෙවනවද? 196 00:10:32,680 --> 00:10:34,100 කායි මාමා කළමනාකරු. 197 00:10:34,140 --> 00:10:35,280 කළමනාකරුවෙක් ඔබට බොරු කියයිද? 198 00:10:35,980 --> 00:10:38,660 මෙතැන් සිට, මුදල් ගැන කරදර නොවන්න. 199 00:10:38,700 --> 00:10:39,880 ඒ සියල්ල බලාගත්තා. 200 00:10:40,480 --> 00:10:42,160 කායි මාමේ, ඔයා කීයක් ගෙව්වද? 201 00:10:42,200 --> 00:10:43,700 මම ඔයාට සල්ලි අරන් දෙන්නම්. 202 00:10:43,740 --> 00:10:45,000 එපා! එන්න. 203 00:10:45,500 --> 00:10:47,140 අපි හැමෝම දන්නවා ඔයාගේ තාත්තා කොහොමද කියලා. 204 00:10:47,180 --> 00:10:48,880 ඔහු ඉතිරි කළ ඒ මුදල ස්ථාවර තැන්පතුවක් විය යුතුයි. 205 00:10:48,920 --> 00:10:50,220 ඒක සම්පූර්ණ නාස්තියක් නෙවෙයිද? 206 00:10:50,260 --> 00:10:51,420 -දැන් ඒක ඉල්ලා අස්කර ගන්නවද? -ඔව්. 207 00:10:51,460 --> 00:10:53,020 ඒ උනන්දුව ඔක්කොම නැති වෙලා. 208 00:10:53,660 --> 00:10:56,380 ස්තූතියි, මාමලා සහ නැන්දලා. 209 00:10:56,420 --> 00:10:57,420 ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 210 00:11:02,080 --> 00:11:04,960 යූන්, ඔයා තාම ඉස්කෝලේ යනවද, 211 00:11:05,000 --> 00:11:06,820 සහ 11 වන ශ්‍රේණිය කොතරම් දුෂ්කර වුවත්. 212 00:11:06,860 --> 00:11:09,880 මම ගෙදර දොරේ වැඩ ටිකක් කරනවා විතරයි, කූරු විකුණනවා. 213 00:11:09,920 --> 00:11:12,260 දැන් සීතල වෙමින් පවතින නිසා, 214 00:11:12,300 --> 00:11:13,840 බැදපු කෑම හොඳට අලෙවි වෙන්නේ නැහැ. 215 00:11:13,880 --> 00:11:14,800 කියන්න බලන්න මොකක්ද කියලා. 216 00:11:14,840 --> 00:11:16,700 මම දවල්ට ඔයාගේ තාත්තව බලාගන්නම්. 217 00:11:16,740 --> 00:11:18,100 එවිට ඔබට ඉගෙනීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ හැකිය. 218 00:11:18,140 --> 00:11:20,380 ඊට පස්සේ පාසලෙන් පස්සේ, 219 00:11:20,420 --> 00:11:21,780 අපි මාරුවීම් මාරු කරමු. 220 00:11:21,820 --> 00:11:22,840 නැහැ, ෂුආන්ග්යාන් නැන්දා. 221 00:11:22,880 --> 00:11:24,000 මේක ඔයාට ගොඩක් කරදරයක්. 222 00:11:24,880 --> 00:11:25,880 නෑ, අහන්න. 223 00:11:25,920 --> 00:11:27,280 ඔයාගේ මාමා කායි සහ අනිත් අය 224 00:11:27,320 --> 00:11:29,060 ඇත්තටම මේකට මට ගෙවනවා, 225 00:11:29,100 --> 00:11:31,020 සාමාන්‍ය රෝහල් භාරකරුට වඩා ඉහළ අනුපාතයක් සහිතව. 226 00:11:31,620 --> 00:11:32,780 ඊට අමතරව, මේ සියලු වියදම් 227 00:11:32,820 --> 00:11:33,960 ආපසු ගෙවිය හැකිය. 228 00:11:34,620 --> 00:11:36,880 ඔව්, ඒක හොඳ සැකැස්මක්. 229 00:11:36,920 --> 00:11:37,740 ඔයා බලන්න. 230 00:11:37,780 --> 00:11:38,620 මේ ක්රමයෙන්, 231 00:11:38,660 --> 00:11:41,280 ඔයාගේ තාත්තට නිසි සැලකිල්ල ලැබෙනවා. ඔයාට කරදරයක් නැතුව ඉස්කෝලේ වැඩවලට අවධානය යොමු කරන්න පුළුවන්. 232 00:11:41,320 --> 00:11:43,280 ඔබේ නැන්දා ෂුවාන්යාන් 233 00:11:43,320 --> 00:11:44,600 ගෙවීම් ලැබෙනු ඇත. 234 00:11:44,640 --> 00:11:45,880 ත්‍රිත්ව ජයග්‍රහණයක්. 235 00:11:45,920 --> 00:11:46,920 හරියටම. 236 00:11:46,960 --> 00:11:48,460 මට කියන්න එපා 237 00:11:48,500 --> 00:11:50,140 ඔයා නැන්දාට මේ සල්ලි හොයගන්න අවස්ථාවක් නැති කරයිද? 238 00:11:50,180 --> 00:11:51,180 ඇත්ත වශයෙන්ම නැහැ නැන්දා. 239 00:11:51,920 --> 00:11:53,420 එහෙනම් බොහොම ස්තූතියි, ෂුවාන්ගියන් නැන්දා. 240 00:11:55,240 --> 00:11:57,520 මට ගෙවීමට උදව් කිරීම ගැන ස්තූතියි. 241 00:11:58,020 --> 00:11:59,020 භාරකරුවෙකු වීම. 242 00:12:03,580 --> 00:12:05,200 අපේ චියර්ලීඩින් නිල ඇඳුම් හොඳයි. 243 00:12:05,240 --> 00:12:06,160 මම ඔයාගේ පන්තියට යන්නම්. 244 00:12:06,200 --> 00:12:07,340 හෙට ඔයාට දෙන්න කියලා. 245 00:12:07,380 --> 00:12:09,680 හොඳ පෙනුම පිළිබඳ ඔබේ අර්ථ දැක්වීම මට සැකයි. 246 00:12:10,220 --> 00:12:11,280 ඇත්තටම හොඳයි. 247 00:12:11,780 --> 00:12:14,240 මුළු කණ්ඩායමම ඔවුන්ට ඡන්දය දුන්නා. 248 00:12:16,060 --> 00:12:18,900 බලන්න ඔය දෙන්නා, ආයෙත් එකට ඇලිලා. 249 00:12:18,940 --> 00:12:20,060 උණු වෝක් එකක ඉන්න ඊල්ස් වගේ, 250 00:12:20,840 --> 00:12:22,160 ඔබ වැඩි වැඩියෙන් ඝෝෂා කරන තරමට, ඔබ ළං වේ. 251 00:12:23,200 --> 00:12:24,340 යින්ග්ටාඕ. 252 00:12:24,380 --> 00:12:26,020 දැන් ඔයා ක්වින් යෙයුන් එක්ක සමාදාන වෙලා ඉවරයි, 253 00:12:26,060 --> 00:12:28,080 ඒ කියන්නේ ඔයා තාමත් අපිත් එක්ක ඉන්නවා කියන එකද? 254 00:12:28,120 --> 00:12:30,140 හරි, ඔයාලා දෙන්නා අතරේ රණ්ඩු තියාගන්න. 255 00:12:30,180 --> 00:12:31,480 අපි අහිංසකයි නමුත් බලපෑම් එල්ල වුණා. 256 00:12:31,520 --> 00:12:32,700 අපි පැති තෝරගන්නේ නැහැ. 257 00:12:33,500 --> 00:12:34,880 ඔයා පොඩි කාලේ ඉඳන් රණ්ඩු වෙනවා, 258 00:12:34,920 --> 00:12:36,200 අපි කවදා හරි මැදිහත් වෙලා තියෙනවද? 259 00:12:36,240 --> 00:12:37,820 දැන් කොච්චර නරක වුණත්, 260 00:12:37,860 --> 00:12:39,020 අපිව හිර කරන්න එපා. 261 00:12:39,060 --> 00:12:40,840 කවුද ඔයගොල්ලොත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න කැමති? 262 00:12:40,880 --> 00:12:42,300 මෙයට හේතුව… 263 00:12:44,220 --> 00:12:45,180 මොකද මොකක්ද? 264 00:12:46,680 --> 00:12:47,640 මොකද ඔයා කැතයි. 265 00:12:50,400 --> 00:12:52,540 මම කැත නිසා, අපිත් එක්ක ගැවසෙන එක නවත්තනවද? 266 00:12:54,700 --> 00:12:56,740 මෙච්චර ලොකු ප්‍රශ්නයක්, ඔයා අපිට කියන්නවත් හිතුවේ නැද්ද? 267 00:12:57,280 --> 00:12:58,920 ක්වින් යෙයුන්, ඒක සමාව දිය නොහැකි දෙයක්. 268 00:12:59,880 --> 00:13:01,120 මමත් මේ ගැන සතුටු නැහැ. 269 00:13:01,620 --> 00:13:03,320 -මමත්. -මමත්. 270 00:13:05,020 --> 00:13:07,540 ඔයාලා දැන් ඇත්තටම වාසනාව උරගා බලනවා. 271 00:13:09,380 --> 00:13:10,640 ගෙදර ගිහින් නිදාගන්න. 272 00:13:11,920 --> 00:13:13,740 අපිව තවත් ඈතට ගෙනියන්න එපා. දැන් ආපහු යන්න. 273 00:13:13,780 --> 00:13:15,020 ඔයා ඇතුලට එනකම් අපි ඉන්නම්. 274 00:13:16,120 --> 00:13:17,460 මොනවා හරි ආවොත් කතා කරන්න. 275 00:13:27,560 --> 00:13:28,800 දැන් පටන්, 276 00:13:29,300 --> 00:13:31,060 අපි මීට වඩා සංවේදී විය යුතුයි. 277 00:13:31,100 --> 00:13:32,000 ඇයි? 278 00:13:32,600 --> 00:13:35,100 ඔයා දන්නේ නැද්ද ක්වින් යෙයුන් එහෙම තමයි කියලා? 279 00:13:35,140 --> 00:13:37,240 දේවල් අමාරු වන තරමට ඇය එය තව තවත් අවුල් කරයි. 280 00:13:37,280 --> 00:13:38,680 ඇය අපට නොකියන්නේ නම්, 281 00:13:38,720 --> 00:13:40,060 අපි එය අප විසින්ම නිරීක්ෂණය කළ යුතුයි. 282 00:13:50,540 --> 00:13:53,820 {\an8}ඉගෙනීමට, සත්‍යය ලුහුබැඳීමට; ගුණධර්ම වගා කිරීමට, අවංකකම අත්කර ගැනීමට කැපවී සිටී. 283 00:13:59,720 --> 00:14:01,760 -හොඳයි. -පරිස්සමින්. 284 00:14:01,800 --> 00:14:03,500 අහන්න, කණ්ඩායම! 285 00:14:07,480 --> 00:14:09,540 ක්‍රීඩා දිනය හෙට ආරම්භ වේ, 286 00:14:09,580 --> 00:14:11,940 ඒ වගේම මට ඔබේ කාර්ය සාධනය ගැන පූර්ණ විශ්වාසයක් තියෙනවා. 287 00:14:11,980 --> 00:14:13,060 දැනට, 288 00:14:13,100 --> 00:14:15,420 ඔයා කරන්න ඕන එකම දේ ගෙදර ගිහින් හොඳින් විවේක ගන්න එක. 289 00:14:15,460 --> 00:14:17,200 සහ ඔබේ ශක්තිය ඉතිරි කරගන්න. 290 00:14:17,760 --> 00:14:19,520 හෙට ඔබේ අපූරු සංදර්ශනය එනතුරු මම බලා සිටිමි! 291 00:14:19,560 --> 00:14:20,560 සේවයෙන් පහ කළා! 292 00:14:20,600 --> 00:14:21,820 -හරි! -හරි! 293 00:14:28,320 --> 00:14:29,380 යූ Qiao. 294 00:14:30,180 --> 00:14:31,420 Yu Qiao! 295 00:14:32,200 --> 00:14:33,380 -මට යන්න වෙනවා. -යින්ග්ටාඕ. 296 00:14:33,420 --> 00:14:34,260 ඔව්? 297 00:14:35,360 --> 00:14:36,260 හේයි, ඒක බලන්න! 298 00:14:36,460 --> 00:14:37,100 කුමක් ද? 299 00:14:37,140 --> 00:14:38,080 මට ලොකු ආරංචියක් තියෙනවා. 300 00:14:38,580 --> 00:14:39,600 ඔයා වෙනුවෙන්. 301 00:14:39,640 --> 00:14:40,580 ශුභාරංචිය. 302 00:14:40,620 --> 00:14:42,360 ශුභාරංචිය කුමක්ද? 303 00:14:43,980 --> 00:14:45,880 QINGBEI විශ්ව විද්‍යාලයේ පැමිණීමට උණුසුම් සාදරයෙන් පිළිගනිමු 304 00:14:45,920 --> 00:14:49,000 ගණිත තරඟයට සහභාගී වන සිසුන් හමුවීමට ක්වින්ග්බෙයි විශ්ව විද්‍යාලයේ ගුරුවරුන් මෙහි පැමිණ සිටිති. 305 00:14:49,040 --> 00:14:50,320 එබැවින් Jiang Qiaoxi අනිවාර්යයෙන්ම වනු ඇත 306 00:14:50,360 --> 00:14:51,660 හෙට ඉස්කෝලේ එන්න. 307 00:14:51,700 --> 00:14:53,920 ජියැං කියාඕසි නිසැකවම තම මොහොත තෝරා ගන්නේ කෙසේදැයි දනී. 308 00:14:54,580 --> 00:14:56,840 යින්ග්ටාඕ, එයාට ඔයාගේ අපූරු රංගනය බලන්න ලැබෙයි. 309 00:14:57,520 --> 00:14:58,360 හොඳයි. 310 00:15:08,160 --> 00:15:10,720 ස්තූතියි, මිස් ජුවාන්. 311 00:15:10,760 --> 00:15:14,160 වැඩ ගොඩක් දවසකින් පස්සෙත් ඔයා මට පිරවූ නෙළුම් මුල් සහ ජුජුබ් බනිස් හදනවා. 312 00:15:14,200 --> 00:15:15,380 මම එය ඇත්තෙන්ම අගය කරනවා. 313 00:15:15,420 --> 00:15:16,540 ඇති. 314 00:15:17,040 --> 00:15:19,220 ඔබේ පන්තියේ මිතුරන් ඇත්තටම විශේෂයි. 315 00:15:19,260 --> 00:15:22,080 එයාලට ඕන පිරවූ නෙළුම් මුල් සහ ජුජුබ් බනිස් විතරද? 316 00:15:25,120 --> 00:15:28,160 ඔව්. ඒක මගේ ඉහළම නිර්දේශයයි. 317 00:15:28,660 --> 00:15:30,120 මෙයින් පසු ඔබට වෙනත් දේවල් උත්සාහ කළ හැකිය. 318 00:15:33,160 --> 00:15:34,560 සීනි ටිකක් එකතු කරන්න. 319 00:15:35,380 --> 00:15:37,200 ඇති. ඕනෑවට වඩා. 320 00:15:37,240 --> 00:15:39,120 -මදි නෑ. -නෑ. හරිම රසයි. 321 00:15:39,160 --> 00:15:40,400 Jiang Qiaoxi කැමති නෑ... 322 00:15:48,020 --> 00:15:49,500 මම එය දැනගත්තා! 323 00:15:49,540 --> 00:15:50,960 ඔයාට මට කලින්ම කියන්න තිබුණා. 324 00:15:51,000 --> 00:15:52,340 ඒක Qiaoxi සඳහා විය. 325 00:15:52,380 --> 00:15:53,760 මම එකඟ වෙයි කියලා කරදර වෙනවද? 326 00:15:54,240 --> 00:15:55,080 හොඳයි. 327 00:15:57,420 --> 00:15:58,260 මම අදහස් කළේ… 328 00:15:58,820 --> 00:15:59,780 ඔබට… 329 00:16:06,520 --> 00:16:08,020 කවුරුහරි රතු වෙලාද? 330 00:16:09,060 --> 00:16:10,040 ඒක තමයි. 331 00:16:10,860 --> 00:16:12,740 -ජියැං මාමේ. -මම දැන් ඔයාගෙ තාත්තව බලන්න යන්න හැදුවෙ. 332 00:16:12,780 --> 00:16:13,800 ඔයාට ස්තූතියි. 333 00:16:14,400 --> 00:16:16,460 දින කිහිපයකට පෙර ව්‍යාපාරික සංචාරයකින් ආපසු ආවා. 334 00:16:16,500 --> 00:16:18,140 ඔයාගේ තාත්තා ආයෙත් රෝහලේ කියලා මට ආරංචි වුණා. 335 00:16:18,180 --> 00:16:19,320 ඉතින් මම එයාව බලන්න මෙහෙට ආවා. 336 00:16:19,820 --> 00:16:21,680 ස්තූතියි මාමේ. කරදරයට සමාවෙන්න. 337 00:16:21,720 --> 00:16:22,860 ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා. 338 00:16:22,900 --> 00:16:24,760 දැන් තාත්තට කොහොමද? 339 00:16:25,260 --> 00:16:26,480 කිසියම් දුෂ්කරතාවයක් ඇත්නම්, 340 00:16:26,520 --> 00:16:27,860 ඔයා මාමට කියන්න ඕනේ. 341 00:16:27,900 --> 00:16:29,240 පස්සට වෙලා ඉන්න ඕන නෑ, තේරෙනවාද? 342 00:16:29,740 --> 00:16:31,080 මෑතකදී, ඔහු… 343 00:16:31,680 --> 00:16:32,760 හරි හරී. 344 00:16:35,540 --> 00:16:36,640 ඒක තමයි. 345 00:16:38,980 --> 00:16:40,000 ඒක ගන්න. 346 00:16:40,040 --> 00:16:41,320 ඇත්තටම මාමේ, මට බැහැ. 347 00:16:41,360 --> 00:16:42,860 - එන්න. ඒක ගන්න. - මට ඒක පිළිගන්න බෑ. 348 00:16:42,900 --> 00:16:43,760 ඒක ගන්න! 349 00:16:47,360 --> 00:16:48,320 ජියැං මාමා. 350 00:16:49,520 --> 00:16:51,360 මේ පාර තාත්තගෙ වෛද්‍ය වියදම්. 351 00:16:51,400 --> 00:16:53,140 එය කර්මාන්ත ශාලාවෙන් ආවරණය කළ හැකිද? 352 00:16:59,640 --> 00:17:00,600 ඒක තමයි. 353 00:17:00,640 --> 00:17:03,380 ඔයාගේ තාත්තගේ තුවාලේ වුණේ දශකයකට විතර කලින්. 354 00:17:03,880 --> 00:17:05,940 තත්වය ටිකක් සංකීර්ණයි. 355 00:17:05,980 --> 00:17:07,240 ඒක දැන් එයාගේ තත්වය අනුව තීරණය වෙනවා. 356 00:17:09,240 --> 00:17:10,940 එබැවින් එය ආපසු ගෙවනු නොලැබේ. 357 00:17:13,220 --> 00:17:14,620 වැඩිය කරදර වෙන්න එපා. 358 00:17:14,660 --> 00:17:16,600 අපි යමක් සොයා ගනිමු. 359 00:17:16,640 --> 00:17:17,800 අපි ඔබේ පවුලට උදව් කරන්නෙමු. 360 00:17:17,840 --> 00:17:18,900 මේකෙන් ගොඩ එන්න. 361 00:17:20,280 --> 00:17:21,120 කෙල්ලේ! 362 00:17:21,860 --> 00:17:22,840 ගැහැණු ළමයා. 363 00:17:23,960 --> 00:17:24,900 මොකක්ද මාමේ, අවුල? 364 00:17:24,940 --> 00:17:25,840 ඔයාගේ තාත්තා... 365 00:17:25,880 --> 00:17:26,920 ඔහු නාන කාමරයේ සිට ඇත. 366 00:17:26,960 --> 00:17:28,080 ඕනෑවට වඩා කාලයක්. 367 00:17:28,620 --> 00:17:29,780 මට තේරෙන්නේ නැහැ මොකක්ද වැරැද්ද කියලා. 368 00:17:31,740 --> 00:17:32,960 මම කොච්චර ගැහුවත් කමක් නෑ, 369 00:17:33,000 --> 00:17:34,040 ඔහු පිළිතුරු දෙන්නේ නැහැ. 370 00:17:34,540 --> 00:17:35,780 තාත්තේ! 371 00:17:35,820 --> 00:17:38,000 තාත්තේ! දොර අරින්න! තාත්තේ! 372 00:17:40,560 --> 00:17:42,440 ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද? 373 00:17:43,140 --> 00:17:44,180 ආපසු යන්න. 374 00:17:44,680 --> 00:17:45,860 මම… 375 00:17:45,900 --> 00:17:47,060 මම තව මොහොතකින් එළියට එනවා. 376 00:17:47,560 --> 00:17:48,860 මම ඉක්මනින්ම එළියට එන්නම්. 377 00:17:51,180 --> 00:17:52,080 මම දොර අරින්න කෙනෙක් හොයාගන්නම්. 378 00:17:52,960 --> 00:17:53,920 කෙල්ලේ, යන්න එපා. 379 00:17:53,960 --> 00:17:54,800 මෙතන ඉන්න. 380 00:17:54,840 --> 00:17:55,860 මම කෙනෙක් හොයාගෙන යන අතරතුර. 381 00:17:58,000 --> 00:17:59,800 තාත්තේ, දොර අරින්න. 382 00:18:02,760 --> 00:18:03,820 යූන්, මම... 383 00:18:03,860 --> 00:18:05,960 මාමේ, ඔයා අදම ආපහු යන්න ඕන. 384 00:18:06,500 --> 00:18:08,100 මම හිතන්නේ නැහැ මගේ තාත්තට අද ඔයාව බලන්න ඕන වෙයි කියලා. 385 00:18:13,900 --> 00:18:15,520 හෙදිය! 386 00:19:13,880 --> 00:19:18,060 වෛද්‍ය මධ්‍යස්ථානය 387 00:19:35,780 --> 00:19:39,700 විවෘත 388 00:20:01,000 --> 00:20:02,600 විශ්ව විද්‍යාල පිරිවැය: 389 00:20:02,640 --> 00:20:07,240 කලාව හෝ විද්‍යාව, වසරකට යුවාන් 2000 සිට 3000 දක්වා. 390 00:20:07,280 --> 00:20:10,180 සංගීතය සහ ලලිත කලා, වසරකට යුවාන් 5000. 391 00:20:10,680 --> 00:20:12,340 ජීවන වියදම්: 392 00:20:12,380 --> 00:20:14,040 මසකට යුවාන් 2000. 393 00:20:14,080 --> 00:20:16,360 වසර හතරක් සඳහා මුළු යුවාන් 80000. 394 00:20:17,040 --> 00:20:20,780 විශ්වවිද්‍යාල අධ්‍යාපනය සඳහා අවම වශයෙන් යුවාන් 150000 ක් අවශ්‍ය වේ. 395 00:20:21,480 --> 00:20:24,420 දෑවැද්ද සහ කාර්, යුවාන් 300000. 396 00:20:24,460 --> 00:20:25,760 නිවාස, යුවාන් 500000. 397 00:20:25,800 --> 00:20:27,480 නැගෙනහිර සංවර්ධන කලාපයේ විය යුතුය. 398 00:20:27,520 --> 00:20:30,660 හොඳ විභවයක් සහ හිතකර ෆෙන්ෂුයි. 399 00:20:31,780 --> 00:20:33,240 යූන් අද සඳහන් කළා 400 00:20:33,780 --> 00:20:35,780 වෙළඳපොලේ ගබඩා කළ හැකි බව 401 00:20:35,820 --> 00:20:38,240 කාඩ්කැප්ටර් සකුරා කාඩ්පත්. 402 00:20:38,740 --> 00:20:40,560 ඇගේ පන්තියේ මිතුරන් ටොන් ගණනක් උමතු වී සිටිති. 403 00:20:45,920 --> 00:20:48,940 ඇගේ දහවන උපන්දින පැතුම වෙනුවෙන්, 404 00:20:49,440 --> 00:20:51,840 යුන් ට තමන්ගේම දෙළුම් ගසක් අවශ්‍යයි . 405 00:20:53,140 --> 00:20:54,180 මෙන්න අපි. 406 00:20:58,020 --> 00:20:58,960 ඒක තමයි. 407 00:20:59,000 --> 00:20:59,900 මෙහේ එන්න. 408 00:21:00,400 --> 00:21:02,220 ඔබේ මිතුරන් සමඟ තවත් බෙදා ගන්න. 409 00:21:02,260 --> 00:21:03,820 මාමාට මෙතන ඕන තරම් තියෙනවා. 410 00:21:03,860 --> 00:21:04,860 ස්තූතියි. 411 00:21:04,900 --> 00:21:06,360 මම ඔයාට තව දෙකක් අරන් දෙන්නම්. 412 00:21:07,320 --> 00:21:08,400 - ඒක හොඳයිද? - ඔව්. 413 00:21:08,440 --> 00:21:09,520 ඒක පැණි රසයි. 414 00:21:11,080 --> 00:21:14,140 ඇගේ දහතුන්වන උපන්දින සුභ පැතුම් වෙනුවෙන්, 415 00:21:14,880 --> 00:21:17,820 යුන් ඇගේ ප්‍රියතම නිළිය සමඟ වේදිකාවේ රඟ දැක්වීමට සිහින දකියි. 416 00:21:18,820 --> 00:21:20,420 ඉතින් මම ප්‍රජාවේ කාන්තාවගෙන් ඇහුවා 417 00:21:20,460 --> 00:21:21,920 විශේෂ උත්සවයක් සංවිධානය කිරීමට, 418 00:21:21,960 --> 00:21:23,180 ඇයට නටන්නට සහ බැබළෙන්නට. 419 00:21:23,220 --> 00:21:24,100 ඒක තමයි. 420 00:21:24,140 --> 00:21:26,160 ඒ කාන්තාව හිනාවෙවී හිටියා 421 00:21:26,720 --> 00:21:28,820 නමුත් කිසි විටෙකත් ස්ථානය අනුමත කළේ නැත. 422 00:21:30,580 --> 00:21:33,080 ඒ වෙනුවට යුන්ගේ කීර්තිමත් ඇල්බමයක් ලැබුණා. 423 00:21:33,120 --> 00:21:35,560 ඇය එයට කැමති වේ යැයි බලාපොරොත්තු වෙනවා. 424 00:21:57,840 --> 00:21:59,940 - උත්සාහ කරලා බලන්න. -අපි මේකප් කරමු. 425 00:22:20,040 --> 00:22:21,000 Qin Yeyun. 426 00:22:21,500 --> 00:22:22,780 ඇයි ඔයා මෙතන නිදාගත්තේ? 427 00:22:24,860 --> 00:22:25,940 නැගිටින්න! 428 00:22:25,980 --> 00:22:27,720 අපි ඇඳුම් මාරු කරගෙන මේකප් කරන්න ඕනේ. 429 00:22:30,540 --> 00:22:33,320 ඔයා මුළු රෑම ඇහැරගෙන මාමාව බලාගත්තද? 430 00:22:35,460 --> 00:22:37,560 ඊයේ රෑ මට එච්චර නින්ද ගියේ නෑ. 431 00:22:47,280 --> 00:22:48,220 මම සනීපෙන්. 432 00:22:48,260 --> 00:22:49,620 ඇති. කමක් නෑ. 433 00:22:52,500 --> 00:22:53,860 ඔබට එය කළ හැකිද? 434 00:22:54,360 --> 00:22:55,420 ඔව්. 435 00:23:12,580 --> 00:23:15,040 අද කිංබෙයිහි ගුරුවරුන් හමුවීමෙන් පසු, මම ඔබව රැගෙන යන්නම් 436 00:23:15,080 --> 00:23:16,500 කෙලින්ම පුහුණු කඳවුරට. 437 00:23:17,680 --> 00:23:18,780 කැම්පස් එකේ ඉන්න ඕන නෑ. 438 00:23:19,280 --> 00:23:20,920 ශීත කඳවුර ආරම්භ වීමට ආසන්නයි, 439 00:23:20,960 --> 00:23:22,120 අපිට ප්‍රමාදයන් දරාගන්න බැහැ. 440 00:23:26,860 --> 00:23:28,060 තේරුණා? 441 00:23:31,040 --> 00:23:31,880 ඔව්. 442 00:23:35,260 --> 00:23:37,300 අපි පාසලට යන විට, 443 00:23:37,840 --> 00:23:38,820 මම ඔයා එක්ක යන්නම්. 444 00:23:40,160 --> 00:23:42,720 මට මේක තනියම බලාගන්න දෙන්න. 445 00:23:46,660 --> 00:23:48,140 රැස්වීමට අවශ්‍ය නොවේ 446 00:23:48,180 --> 00:23:49,180 දෙමාපියන් එන්න. 447 00:23:49,220 --> 00:23:51,680 මට මිස් ඔහු එක්ක කෙටි වචනයක්වත් කතා කරන්න බැරිද? 448 00:23:55,720 --> 00:23:57,120 අද ක්‍රීඩා දිනයයි. 449 00:23:57,160 --> 00:24:00,020 ඔයාගේ පන්තියේ ළමයි ඕනෑවට වඩා විනෝද වෙනවා ඇති. 450 00:24:00,700 --> 00:24:01,840 මම කනස්සල්ලෙන් ඉන්නේ. 451 00:24:02,980 --> 00:24:04,700 ඔයාත් ඒ විදියටම අරන් යයි. 452 00:24:13,920 --> 00:24:15,660 -ඉක්මනින්! -ඉක්මනින්! 453 00:24:15,700 --> 00:24:17,820 -මොකක්ද හදිස්සිය? -නොගැලපෙන ඡායාරූප කිහිපයක් හොරෙන් ගන්නයි යන්නේ. 454 00:24:17,860 --> 00:24:19,540 ක්වින් යෙයුන් ද චියර්ලීඩර් කෙනෙක් විය. 455 00:24:19,580 --> 00:24:22,180 නිල ඇඳුම් ප්‍රායෝගිකව සමානයි. ඒකෙන් යම් වෙනසක් වෙයිද? 456 00:24:26,960 --> 00:24:28,140 ලින්ග් යින්ග්ටාඕ. 457 00:24:29,080 --> 00:24:30,300 ඒකට සාප වේවා! 458 00:24:30,340 --> 00:24:31,620 ඒකට සාප වේවා! 459 00:24:32,920 --> 00:24:34,300 අද තමයි මට ඒක හොඳටම වැදුනේ 460 00:24:34,980 --> 00:24:36,660 යින්ග්ටාඕ සහ මම වෙනස් ලිංගභේදවලට අයත් වෙමු. 461 00:24:38,500 --> 00:24:40,140 යූ Qiao. Cai Fangyuan. 462 00:24:40,180 --> 00:24:41,340 ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද? 463 00:24:41,380 --> 00:24:42,400 රැස් කිරීමට කැඳවනු ලැබීය. 464 00:24:49,180 --> 00:24:50,200 ලින් කිල්? 465 00:24:51,440 --> 00:24:52,640 ඔයා ඒක එන බව දැක්කේ නෑ කියලා හිතමු. 466 00:24:52,680 --> 00:24:54,060 ඒ ලින් කිල්! 467 00:24:54,100 --> 00:24:55,480 ඇත්තෙන්ම මට අනුමාන කරන්න තිබුණා. 468 00:24:56,500 --> 00:24:57,660 ලින් කිල් සතුව ඇත 469 00:24:58,160 --> 00:24:59,800 මගේ ඇස්වල හැමදාම මේ තරම් දීප්තිමත්. 470 00:25:01,800 --> 00:25:04,180 නිරීක්ෂණය කරන්න, ඔබ දන්නවා, මිනිස්සු කතා කරයි 471 00:25:04,220 --> 00:25:05,820 තවත් කියන්න එපා. 472 00:25:07,100 --> 00:25:08,760 මොකක්ද? මම කියන්නේ ඒකයි. 473 00:25:08,800 --> 00:25:09,920 මම ඇත්ත කියන්නේ. 474 00:25:09,960 --> 00:25:10,980 ක්‍රීඩා දිනය තාරුණ්‍යයට ජවයෙන් පිපෙන්නට ඉඩ හරින්න 475 00:25:11,020 --> 00:25:12,140 වටපිට බලන්න එපා. 476 00:25:12,180 --> 00:25:14,520 ජියැං කියාඕසි බොහෝ විට විදුහල්පති කාර්යාලයේ සිටිනවා විය හැකියි. 477 00:25:14,560 --> 00:25:15,480 හරි, 478 00:25:15,520 --> 00:25:17,980 වේදිකාවට බහින්න කලින් අපි අවසාන පෙරහුරුවක් කරලා බලමු. 479 00:25:18,020 --> 00:25:19,440 ඔබේ ශක්තිය ඉහළ මට්ටමක තබා ගන්න. 480 00:25:19,480 --> 00:25:20,360 මතක තබා ගන්න, 481 00:25:20,400 --> 00:25:21,640 ඔයාලා හැමෝම දීප්තිමත්. 482 00:25:22,200 --> 00:25:24,000 රංගනයෙන් පසු, 483 00:25:24,040 --> 00:25:25,360 වෙනස් කිරීමට ඉක්මන් නොවන්න. 484 00:25:25,400 --> 00:25:27,480 අපි විදුහල්පති කාර්යාලයට යනවා. 485 00:25:27,520 --> 00:25:29,480 ක්වින්ග්බෙයි දූත පිරිස සමඟ සමූහ ඡායාරූපයක් සඳහා. 486 00:25:30,960 --> 00:25:32,800 -එන්න. -එයාට ඔයා ගාවට එන්න බෑ, 487 00:25:32,840 --> 00:25:34,080 නමුත් ඔබට සැමවිටම ඔහු වෙත යා හැකිය. 488 00:25:34,120 --> 00:25:35,620 ඔව්, මේ ඇඳුමෙන්. 489 00:26:06,360 --> 00:26:07,400 ඔයාට හරි ද? 490 00:26:08,440 --> 00:26:09,880 ඔයා හොඳින්ද, ක්වින් යෙයුන්? 491 00:26:09,920 --> 00:26:11,060 වැටීමෙන් ඔයාට තුවාල වුනාද? 492 00:26:11,100 --> 00:26:13,260 -මුලින්ම එයාට සනීප වෙන්න මොහොතක් දෙන්න. -ඔයාට තුවාල උනාද? 493 00:26:13,300 --> 00:26:14,340 වහාම නැගිටින්න එපා. 494 00:26:14,380 --> 00:26:15,580 Qin Yeyun. 495 00:26:16,360 --> 00:26:17,860 වැරැද්ද ඇයි? 496 00:26:19,620 --> 00:26:20,680 පුහුණුකරු, 497 00:26:21,260 --> 00:26:23,320 මම චලනයන් මිශ්‍ර කළා. 498 00:26:24,240 --> 00:26:25,100 ආයෙත් එහෙම වෙන්නේ නැහැ. 499 00:26:25,640 --> 00:26:26,780 ෂුවර්. 500 00:26:26,820 --> 00:26:27,880 විවේක ගන්න. 501 00:26:27,920 --> 00:26:28,800 ඇයව එතන වාඩි කරවන්න. 502 00:26:29,740 --> 00:26:31,860 ඉතිරි අය, ඔබ සිටින තැනින් ඉක්මන් විවේකයක් ගන්න. 503 00:26:31,900 --> 00:26:32,740 ඔයාගේ කාලය ගන්න. 504 00:26:32,780 --> 00:26:34,240 අපි ඉක්මනින්ම එය නැවත පරීක්ෂා කරන්නෙමු. 505 00:26:36,280 --> 00:26:37,120 -හරිද? - විවේක ගන්න. 506 00:26:37,160 --> 00:26:38,960 -එය රුධිරයේ සීනි මට්ටම අඩු විය හැකිද? -ක්වින් යෙයුන්. 507 00:26:39,000 --> 00:26:41,480 ඔයා මුළු රෑම නිදාගත්තේ නෑ. ඔයාට විශ්වාසද මේක දරාගන්න පුළුවන් කියලා? 508 00:26:49,020 --> 00:26:50,460 ඔයා රෑ පුරාම නිදාගත්තේ නැද්ද? 509 00:26:51,040 --> 00:26:51,900 සිදුවුයේ කුමක් ද? 510 00:26:53,200 --> 00:26:54,100 පුහුණුකරු, 511 00:26:54,740 --> 00:26:56,980 මට ටිකක් බයයි. ඊයේ රෑ මට නිදාගන්න බැරි වුණා. 512 00:26:57,480 --> 00:26:58,980 නමුත් දැන් එය සම්පූර්ණයෙන්ම අහම්බයක්. 513 00:26:59,020 --> 00:27:00,160 මම හොඳින්, ඇත්තටම. 514 00:27:00,200 --> 00:27:01,900 කාර්ය සාධනය ද්විතියිකයි. 515 00:27:01,940 --> 00:27:02,940 ඔබේ ආරක්ෂාව පළමුව පැමිණේ. 516 00:27:02,980 --> 00:27:04,700 ආයෙත් ඒ වගේ දෙයක් වුනොත්, 517 00:27:04,740 --> 00:27:06,600 ඔබ පසුපසට වැටිය යුතු තැන ඉදිරියට පැකිළෙනවා... 518 00:27:06,640 --> 00:27:08,080 ඔබට බරපතළ ලෙස තුවාල සිදුවුවහොත් කුමක් කළ යුතුද? 519 00:27:10,800 --> 00:27:12,620 පුහුණුකරු, මම… 520 00:27:12,660 --> 00:27:13,580 පළමුව ආරක්ෂාව. 521 00:27:15,800 --> 00:27:16,800 Qin Yeyun. 522 00:27:16,840 --> 00:27:18,900 ඔයා දැන් වගේ අද වේදිකාවට නගින්න විදිහක් නෑ. 523 00:27:20,300 --> 00:27:22,560 පුහුණුකරු. 524 00:27:24,020 --> 00:27:25,600 මම දන්නවා මේක මගේ වරදක් කියලා. 525 00:27:25,640 --> 00:27:27,040 මම වගකීම භාර ගත යුතුයි. 526 00:27:27,840 --> 00:27:29,200 මම මේක පැත්තකින් තියන්නම්. 527 00:27:30,320 --> 00:27:32,640 නමුත් අපේ එසවුම් කණ්ඩායමේ අනෙක් තිදෙනා 528 00:27:32,680 --> 00:27:34,120 මගේ වැරැද්දට දුක් විඳිය යුතු නැහැ. 529 00:27:34,160 --> 00:27:36,340 ත්‍රිත්ව සෝපානයක් යථාර්ථවාදී නොවේ. 530 00:27:36,380 --> 00:27:38,020 ඔවුන්ට සමහරවිට නර්තන වින්‍යාසය සකස් කළ හැකිද? 531 00:27:40,720 --> 00:27:42,200 පුහුණුකරු, 532 00:27:42,240 --> 00:27:43,920 අපි මේකට ගොඩක් මහන්සි වෙලා පුහුණු වෙලා තියෙනවා, 533 00:27:43,960 --> 00:27:45,820 අන්තිම මොහොතේ අපිව එළියට ඇද දමමින් 534 00:27:45,860 --> 00:27:47,080 සියල්ල නාස්ති කරයි. 535 00:27:48,060 --> 00:27:49,280 ඔබේ කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙකු නොමැති වීමත් සමඟ, 536 00:27:49,320 --> 00:27:51,040 සම්බන්ධීකරණය සම්පූර්ණයෙන්ම අක්‍රිය වනු ඇත. 537 00:27:52,180 --> 00:27:53,080 ඒකට කමක් නැහැ. 538 00:27:53,740 --> 00:27:55,720 ඔයාගේ මුළු කණ්ඩායමම මේකෙන් අයින් වෙලා හිටියොත් හොඳයි. 539 00:27:56,220 --> 00:27:58,660 ඉතිරි සාමාජිකයින් විසින් සැකැස්ම ප්‍රතිසංවිධානය කරනු ඇත. 540 00:27:59,160 --> 00:28:00,740 සංදර්ශනය සුමටව සිදුවිය යුතුයි. 541 00:28:01,720 --> 00:28:03,780 මුළු කණ්ඩායමම පහතට ඇද දමන්න එපා. 542 00:28:04,280 --> 00:28:05,640 නැතහොත් චිත්ත ධෛර්යය අඩපණ කරන්න. 543 00:28:10,460 --> 00:28:11,440 ෂියාඕමන් යෝජනා කළ පරිදි කරමු. 544 00:28:11,980 --> 00:28:13,260 හැමෝම, ඔබේ උපරිමය දෙන්න. 545 00:28:13,300 --> 00:28:14,180 හරි, 546 00:28:14,220 --> 00:28:15,320 පන්තිය, එකතු වෙන්න. 547 00:28:17,000 --> 00:28:18,640 ඉක්මන් කරන්න! 548 00:28:19,460 --> 00:28:21,280 ඉක්මනට එන්න. 549 00:28:21,320 --> 00:28:22,740 - කමක් නෑ. - පළවෙනි නිර්මාණය. 550 00:28:28,340 --> 00:28:29,460 ඔයා ඉස්සරහින් හිටගන්න. 551 00:28:29,500 --> 00:28:30,480 ඒකට කමක් නැහැ. 552 00:28:30,980 --> 00:28:32,980 මෙහෙට එන්න, ඔයා ඒ අඩුව පුරවන්න. 553 00:28:33,020 --> 00:28:33,960 මෙතන. 554 00:28:35,120 --> 00:28:36,220 මම මගේ බෑග් එක අරන් එනවා. 555 00:28:39,760 --> 00:28:40,760 ඔයා මෙහෙට එන්න. 556 00:28:42,180 --> 00:28:43,380 ආපහු එතනට. 557 00:28:43,920 --> 00:28:45,320 -මෙන්න. -කමක් නෑ. මට ඒවා ගන්න පුළුවන්. 558 00:28:46,800 --> 00:28:47,680 හොඳයි. 559 00:28:47,720 --> 00:28:49,180 තුන්වන සැකැස්ම. 560 00:29:06,580 --> 00:29:07,680 මට කණගාටුයි. 561 00:29:09,940 --> 00:29:12,480 ක්වින් යෙයුන්, සමාව අයැදීමෙන් මෙය නිවැරදි වේ යැයි ඔබ ඇත්තටම සිතනවාද? 562 00:29:13,140 --> 00:29:14,560 අපි මාස ගණනාවක් පුහුණු වුණා, 563 00:29:14,600 --> 00:29:15,700 දැන් ඔයා නිසා, 564 00:29:16,200 --> 00:29:18,140 අපිට වේදිකාවට නගින්නවත් ලැබෙන්නේ නැහැ. 565 00:29:18,640 --> 00:29:19,680 ඒක කොහොමද සාධාරණ වෙන්නේ? 566 00:29:21,460 --> 00:29:23,240 වූ ෂුවාං, මම දන්නවා ඔයා තරහින් ඉන්නේ කියලා, 567 00:29:23,740 --> 00:29:25,860 නමුත් ක්වින් යෙයුන් හිතාමතාම අවුල් කළේ නැහැ. 568 00:29:25,900 --> 00:29:27,880 ඇය තමාටම බලපෑම් කරමින් සිටියා... 569 00:29:30,580 --> 00:29:31,600 මෑතකදී සීමාවට. 570 00:29:32,100 --> 00:29:33,160 ඇය මේකට හැමෝටම වඩා වෛර කරනවා. 571 00:29:33,820 --> 00:29:34,960 ලින් කිල්. 572 00:29:36,220 --> 00:29:38,300 ඇයි ඔයා තාමත් ක්වින් යෙයුන්ව ආරක්ෂා කරන්නේ? 573 00:29:38,340 --> 00:29:41,460 ඔබේම දෙපයින් පැකිළීමේ සිට දැන් ඔබ සිටින තැනට පැමිණීමට ඔබ බොහෝ සටන් කර ඇත. 574 00:29:41,960 --> 00:29:43,840 ඒක කොච්චර අමාරුද කියලා ඔයා දන්නේ නැද්ද? 575 00:29:44,380 --> 00:29:45,760 දැන්, ඇය නිසා, 576 00:29:45,800 --> 00:29:48,040 ඔබට රංගනයේ හැකියාවත් අහිමි වෙලා. 577 00:29:48,080 --> 00:29:49,420 ඔයා කොහොමද ගණන් ගන්නේ නැතුව ඉන්නේ? 578 00:29:49,460 --> 00:29:51,160 ඇයි ඇගේ පැත්ත ගන්නේ? 579 00:29:52,460 --> 00:29:54,720 ක්වින් යෙයුන් සහ රංගනය අතර, 580 00:29:54,760 --> 00:29:56,220 ඇත්තෙන්ම මම ඇයව තෝරා ගන්නවා. 581 00:30:18,640 --> 00:30:21,120 කණගාටුයි, මම අදහස් කළේ අසභ්‍ය වචන කියන්න නෙවෙයි. 582 00:30:25,420 --> 00:30:27,380 මම භීතියට පත් වෙලා ඕනෑවට වඩා වේගයෙන් කතා කළා. 583 00:30:27,420 --> 00:30:28,500 මම දන්නවා 584 00:30:28,540 --> 00:30:30,740 අපිට මේ ප්‍රසංගය මඟ හැරෙන එක ගැන ඔයා කොච්චර කලකිරිලාද. 585 00:30:31,780 --> 00:30:33,160 රිදෙන දේ නෙවෙයි 586 00:30:33,200 --> 00:30:35,120 ප්‍රසංගය මගහැරීම, 587 00:30:35,740 --> 00:30:36,960 ඒක තමයි… 588 00:30:37,940 --> 00:30:40,220 මේ වගේ දේවල් කවුරුත් මට කවදාවත් කියලා නැහැ. 589 00:30:43,000 --> 00:30:43,980 වු ෂුවාං. 590 00:30:44,540 --> 00:30:46,580 ඔයා සෙන් ෂියාඕමන් ගැන කලකිරෙන්න යනවා නම්, 591 00:30:46,620 --> 00:30:48,140 ඔයා මාත් එක්ක තරහ වෙන්න ඇති. 592 00:30:48,760 --> 00:30:50,380 ඇත්ත තමයි, ඔය දෙන්නා... 593 00:30:52,060 --> 00:30:52,900 මොකක්ද ඒක? 594 00:30:54,260 --> 00:30:55,400 අපි කවදාවත් නැති බව 595 00:30:55,960 --> 00:30:57,200 ඇත්තටම යාළුවෝ නේද? 596 00:30:58,720 --> 00:31:00,460 මම ඒක අදහස් කළේ නැහැ. 597 00:31:02,460 --> 00:31:04,880 අවංකවම, මම සැමවිටම දැන සිටියෙමි. 598 00:31:06,380 --> 00:31:07,620 සෙන් ෂියාඕමන් සහ මම 599 00:31:08,120 --> 00:31:09,380 එකට ඇවිදින්න, 600 00:31:10,120 --> 00:31:12,060 මගේ සපත්තු ලේස් ගැලවුනොත් 601 00:31:12,100 --> 00:31:13,680 මම නවතිනවා, 602 00:31:13,720 --> 00:31:15,280 ඇය කවදාවත් බලා නොසිටිනු ඇත. 603 00:31:15,320 --> 00:31:17,200 ඇය මාව ළඟ තියාගන්නවා. 604 00:31:17,240 --> 00:31:19,900 පෙන්වීමට පමණයි 605 00:31:19,940 --> 00:31:22,420 ඇය කොතරම් ජනප්‍රියද කියලා. 606 00:31:23,360 --> 00:31:24,980 සහ මම, 607 00:31:25,680 --> 00:31:28,380 මම ඇය එක්ක හිටියා. 608 00:31:28,420 --> 00:31:30,080 සිසිල් කල්ලියේ කොටසක් වීමට. 609 00:31:30,780 --> 00:31:33,060 ඔයා ඔක්කොම හොයාගෙන ඉවරයි, 610 00:31:33,100 --> 00:31:34,700 ඉතින් ඇයි මේ දිග මූණ? 611 00:31:34,740 --> 00:31:37,160 මම ඇය වුනා නම්, 612 00:31:37,200 --> 00:31:39,300 මම මගේ යාළුවාව පූජා කරන්නේ නැහැ. 613 00:31:39,340 --> 00:31:40,580 මට ඕන නැති නිසා 614 00:31:40,620 --> 00:31:43,180 මම වේදිකාවට යන්න අකමැති ගැහැණු ළමයෙක්. 615 00:31:43,220 --> 00:31:44,800 මම ඇගේ හැඟීම නොසලකා හරින්නේ නැහැ. 616 00:31:46,360 --> 00:31:47,780 ඒ විදිහටයි 617 00:31:47,820 --> 00:31:49,600 ඔයා ඇය ගැන අනුකම්පා කරන්න ඕනේ. 618 00:31:50,180 --> 00:31:52,040 ඔයා තමයි මෙතන නියම යාළුවා. 619 00:31:52,740 --> 00:31:55,100 ඇයට ඒක පේන්නේ නැත්නම්, 620 00:31:55,600 --> 00:31:57,160 ඒක ඇගේ පාඩුව. 621 00:31:57,200 --> 00:31:58,320 ඇයට පසුතැවිල්ලෙන් ගිලෙන්න දෙන්න, හරිද? 622 00:32:08,620 --> 00:32:09,660 ස්තූතියි. 623 00:32:17,380 --> 00:32:18,480 ඇත්තටම… 624 00:32:19,140 --> 00:32:20,580 තවමත් මගක් තිබිය හැකිය. 625 00:32:21,260 --> 00:32:22,340 සමහර විට… 626 00:32:22,380 --> 00:32:23,880 අපට රඟ දැක්වීමට ඇති අවස්ථාව බේරා ගත හැකිය. 627 00:32:26,840 --> 00:32:28,080 හැමෝම අහන්න. 628 00:32:28,120 --> 00:32:30,200 නව සැකැස්ම මතක තබා ගන්න. 629 00:32:30,240 --> 00:32:31,320 පරණ එකත් එක්ක ඒක පටලවගන්න එපා. 630 00:32:31,360 --> 00:32:33,440 -පුහුණුකරු, ඉන්න, කරුණාකරලා. -සන්සුන්ව ඉඳලා සුපුරුදු පරිදි වැඩ කරන්න. 631 00:32:33,480 --> 00:32:34,320 පුහුණුකරු, 632 00:32:34,360 --> 00:32:36,060 දැන් සැකැස්ම වෙනස් කිරීම හොඳ අදහසක් නොවේ. 633 00:32:36,980 --> 00:32:39,300 මෙම චලනයන් පහසු ලෙස පෙනෙන්නට පුළුවන, 634 00:32:39,340 --> 00:32:41,080 නමුත් එක් පුද්ගලයෙක් හෝ ලිස්සා ගියහොත්, 635 00:32:41,120 --> 00:32:42,940 -මුළු දේම කඩා වැටෙනවා. -වු ෂුවාං. 636 00:32:43,440 --> 00:32:45,160 පුහුණුකරු, අපි දැන් පෙරහුරුව ඉවර කළා. 637 00:32:45,700 --> 00:32:47,860 පුහුණුකරු, සෝපානය ගැන, අපි එය සරඹ කළා. 638 00:32:47,900 --> 00:32:49,920 නව පෙළගැස්ම සමඟ ගණන් කළ නොහැකි වාර ගණනක්. 639 00:32:49,960 --> 00:32:51,100 වැරැද්දට කිසිම ඉඩක් නැහැ, මම පොරොන්දු වෙනවා. 640 00:32:51,140 --> 00:32:52,860 -මේක ගැන අපිව විශ්වාස කරන්න. -වු ෂුවාං. 641 00:32:52,900 --> 00:32:54,900 ඔයා මේක අන්තිම මොහොතේ එකතු කරනවද? ඔයාට විශ්වාසද? 642 00:32:55,480 --> 00:32:58,320 පුහුණුකරු, අපේ නරකම අවස්ථාවේදී පවා, 643 00:32:58,360 --> 00:33:01,180 අපි අවසාන පියවර අවුල් කරනවා විතරයි. 644 00:33:01,220 --> 00:33:02,460 නමුත් දැන් එක් කණ්ඩායමක් අතුරුදහන් වී ඇති නිසා... 645 00:33:02,500 --> 00:33:04,680 -ඔබට නිරපේක්ෂ තීරණ ගත නොහැක. -හැමෝම... 646 00:33:04,720 --> 00:33:06,460 ඔබේ ආරක්ෂාව සඳහා ඔබ වගකීම භාර ගත යුතුය. 647 00:33:06,500 --> 00:33:07,980 අපි මෙච්චර කාලයක් පුහුණුවීම් කළා. 648 00:33:08,020 --> 00:33:09,300 දැන් ඔයා හදිස්සියේම ඇතුලට පැන්නොත්, 649 00:33:09,340 --> 00:33:10,740 වෙන කෙනෙකුට තුවාල වුනොත්? 650 00:33:10,780 --> 00:33:12,000 හරි. 651 00:33:16,700 --> 00:33:17,840 ඔබ හතර දෙනාම, 652 00:33:18,780 --> 00:33:19,840 නැවත පෙළට වැටෙන්න. 653 00:33:21,940 --> 00:33:23,460 - ස්තූතියි, පුහුණුකරු. - ස්තූතියි, පුහුණුකරු. 654 00:33:23,500 --> 00:33:24,740 ස්තූතියි, පුහුණුකරු. 655 00:33:28,540 --> 00:33:31,540 අහන්න, කණ්ඩායම, දශක ගණනාවක පුහුණුවීමෙන් පසු, 656 00:33:31,580 --> 00:33:34,000 ඔයා ඇත්තටම හිතන්නේ මට තේරෙන්නේ නැහැ කියලද? 657 00:33:35,240 --> 00:33:36,560 අද දින කාර්ය සාධනය, 658 00:33:37,400 --> 00:33:39,280 කෙසේ වෙතත් එය සිදු වේ, 659 00:33:39,320 --> 00:33:41,220 හෙට ප්‍රේක්ෂකයින්ට එය අමතක වේවි. 660 00:33:41,740 --> 00:33:43,540 මොකද ඒක එයාලට වැඩක් නෑ. 661 00:33:44,040 --> 00:33:46,660 නමුත් ඔබට මෙය වැදගත්. 662 00:33:47,660 --> 00:33:49,160 ඉතින් හැම දෙයක්ම දෙන්න. 663 00:33:49,200 --> 00:33:50,640 පසුතැවිලි වෙන්න එපා. 664 00:33:50,680 --> 00:33:52,060 ඒක ඔයාට පරිපූර්ණ වේවි. 665 00:33:53,120 --> 00:33:54,200 තේරුණා? 666 00:33:54,240 --> 00:33:56,340 -ඔව්. -හරි කණ්ඩායම, 667 00:33:57,180 --> 00:33:58,520 අපි අපිවම උද්දීපනය කරගමු! 668 00:34:00,660 --> 00:34:01,840 තුනේදී, 669 00:34:01,880 --> 00:34:03,640 තුන, දෙක, එක. 670 00:34:03,680 --> 00:34:04,980 කණ්ඩායමට යන්න! 671 00:34:12,200 --> 00:34:13,300 මෙතන, 672 00:34:13,340 --> 00:34:14,420 මේ බ්‍රේස්ලට් එක ආපහු ගන්න. 673 00:34:14,460 --> 00:34:15,760 මට එය තවදුරටත් අවශ්‍ය නැහැ. 674 00:34:18,280 --> 00:34:19,680 මේකට ඕන තරම් මරයි 675 00:34:19,720 --> 00:34:21,120 ඔබට එය අවශ්‍ය නැතිනම්. 676 00:34:21,820 --> 00:34:23,020 පසුව ඒ ගැන පසුතැවෙන්න එපා. 677 00:34:26,480 --> 00:34:28,940 මම දන්නවා කියාඕසි අද ආපහු එයි කියලා. 678 00:34:28,980 --> 00:34:30,520 මම සහතික කරගත්තා අපි ඔයාව බලන්න ආවා කියලා. 679 00:34:31,020 --> 00:34:32,560 ඔයා ගොඩක් මහන්සි වෙලා වැඩ කරනවා මිස් හී. 680 00:34:32,600 --> 00:34:33,880 ඒක කිව්වට ස්තූතියි. 681 00:34:33,920 --> 00:34:36,300 ජියැං කියාඕසි වැනි සුවිශේෂී සිසුන්ට ඉගැන්වීම 682 00:34:36,340 --> 00:34:38,200 ගුරුවරුන් ලෙස අපගේ ත්‍යාගයයි. 683 00:34:38,900 --> 00:34:39,920 දැන්, මෙතන. 684 00:34:45,260 --> 00:34:46,440 එය කරන්න! 685 00:34:51,160 --> 00:34:52,020 ගැහෙන තාරුණ්‍යය, නොනවතින ශක්තිය 686 00:34:52,060 --> 00:34:53,300 යන්න! 687 00:34:53,980 --> 00:34:55,820 හොඳයි! 688 00:35:22,480 --> 00:35:23,420 සර්, 689 00:35:25,160 --> 00:35:26,320 වැසිකිළියකට අවස්ථාවක් තියෙනවද? 690 00:35:26,940 --> 00:35:27,980 ෂුවර්. 691 00:35:40,220 --> 00:35:43,080 යන්න! 692 00:35:45,460 --> 00:35:47,640 12 පන්තිය, 11 වසර 693 00:35:47,680 --> 00:35:48,880 13 පන්තිය, 11 වසර 694 00:36:02,740 --> 00:36:04,200 ෂියාඕමන්! 695 00:36:04,240 --> 00:36:05,600 ලින් කිල්! 696 00:36:25,460 --> 00:36:29,400 ෂියාඕමන්! 697 00:36:30,080 --> 00:36:31,540 ලින් කිල්! 698 00:37:55,760 --> 00:37:57,820 Qiaoxi, මෙතනින් වාඩි වෙන්න. 699 00:37:57,860 --> 00:37:58,960 ටිකක් එහාට මෙහාට යන්න. 700 00:38:00,700 --> 00:38:01,760 උඩින් යන්න. 701 00:38:15,580 --> 00:38:16,580 ලින් කිල්! 702 00:39:16,120 --> 00:39:17,240 ඇලවෙන එක නවත්තන්න. 703 00:39:17,280 --> 00:39:20,040 නිකට ඉහළට, උරහිස් පිටුපසට. අද ඔබ තමයි අපූරු කෙනා, ඒ නිසා එය අයිති කරගන්න. 704 00:39:21,600 --> 00:39:23,240 මම හැමදාම අන්තිමට උඩ පනින කෙනෙක්, හරිද? 705 00:39:23,840 --> 00:39:25,020 මෙහේ එන්න. 706 00:39:35,720 --> 00:39:36,680 ලියං නැන්දා. 707 00:39:37,180 --> 00:39:38,280 ෂියාඕමන්. 708 00:39:38,320 --> 00:39:39,940 මේ අපේ පාසලේ චියර් ස්කොඩ් එක. 709 00:39:39,980 --> 00:39:40,820 -යමු. -අපි යමු. 710 00:39:40,860 --> 00:39:42,040 මේ ළමයි මාස ගණනාවක් තිස්සේ පුහුණුවීම් කරනවා. 711 00:39:48,420 --> 00:39:50,720 ඒ Jiang Qiaoxi ගේ අම්මා Liang නැන්දා. 712 00:39:50,760 --> 00:39:53,000 ඇය අපූරුයි නේද? හරිම අලංකාරයි. 713 00:39:53,040 --> 00:39:55,560 ෂියාඕමන්, ඔයයි කියාඕසිගේ අම්මයි එච්චර සමීපද? 714 00:39:55,600 --> 00:39:57,280 ඔයා මේ තරම් තද වෙලාද? 715 00:39:58,760 --> 00:40:01,420 -ලින් කිලේ, ඔයා සහ ජියැං කියාඕසි - එයාලට මෙතන ඉන්න දෙන්න. 716 00:40:01,460 --> 00:40:03,520 -කුන්ෂාන් වල පන්තියේ යාළුවෝ. -ඒගොල්ලෝ දැන් රැස්වීමක ඉන්නවා. 717 00:40:03,560 --> 00:40:06,320 ඔයා එයාගේ අම්මව දැනගන්න ඕන. 718 00:40:08,840 --> 00:40:10,400 ආකාරයේ. 719 00:40:10,440 --> 00:40:11,640 අපි කතා කළා. 720 00:40:33,040 --> 00:40:35,500 ජියැං කියාඕසි ඔබ දෙසම බලා සිටී. 721 00:40:36,060 --> 00:40:38,620 මම හරිම ලස්සනයි. එයා වෙන කා දිහාද බලාගෙන ඉන්න ඕනේ? 722 00:40:39,400 --> 00:40:40,700 ඒක තවත් හයියෙන් කියන්න ධෛර්යයක් තියෙනවද? 723 00:40:49,980 --> 00:40:51,460 හොඳයි, ශිෂ්‍යයන්, 724 00:40:51,500 --> 00:40:52,820 සමූහ ඡායාරූපය සඳහා ඇතුළට යන්න. 725 00:40:52,860 --> 00:40:54,440 එන්න, ලොකු සිනහවක්. 726 00:41:03,420 --> 00:41:04,360 සතුටින් ඉන්න. සිනාසෙන්න. 727 00:41:12,480 --> 00:41:13,480 කරුණාකර මෙතනට එන්න. 728 00:41:14,240 --> 00:41:15,340 මෙම මාර්ගයේ. 729 00:41:18,560 --> 00:41:20,040 Qiaoxi, මෙහෙට එන්න. 730 00:41:20,080 --> 00:41:21,100 මෙතන. 731 00:41:21,140 --> 00:41:22,020 -මූලධර්මය. -මෙන්න. 732 00:41:22,060 --> 00:41:23,300 -මම අනිත් අයව බ්ලොක් කරන්නම්. -මැදදි. 733 00:41:23,340 --> 00:41:24,180 ඒක හොදයි. 734 00:41:24,220 --> 00:41:26,040 -ගුරුවරුන් අසල. -මම තැනක් සොයා ගන්නම්. 735 00:41:26,080 --> 00:41:26,780 -ලැජ්ජද? -එන්න. 736 00:41:26,820 --> 00:41:28,180 - කරුණාකරලා සර්. ඔයා මැද ඉන්න. - හරි. 737 00:41:28,680 --> 00:41:30,340 හැමෝම, හිර වෙන්න. 738 00:41:31,540 --> 00:41:33,260 පළමු පේළිය, දෙවන පේළිය දැකිය හැකි වන පරිදි ඔබේ අත් පා මතට යන්න. 739 00:41:35,560 --> 00:41:36,540 -හරි. -හරි. 740 00:41:38,660 --> 00:41:39,800 ලින් කිල්, 741 00:41:39,840 --> 00:41:40,820 වමට යන්න. 742 00:41:42,800 --> 00:41:43,680 ඔයා මාව පෑගුවා. 743 00:41:44,580 --> 00:41:45,460 සමාවන්න. 744 00:41:46,060 --> 00:41:49,000 හැමෝම, කමිස ගලවන්න. 745 00:41:49,040 --> 00:41:51,000 ඔබේ කරපටි සුමට කරන්න. 746 00:41:51,680 --> 00:41:53,140 ගුරුවරුනි, සිනාසෙන්න. 747 00:41:53,180 --> 00:41:54,060 සතුටු වන්න. 748 00:41:54,100 --> 00:41:55,080 ඔයා මොනවද බලන්නේ? 749 00:41:56,500 --> 00:41:58,400 -මම ඔයා දිහා බැලුවේ නෑ. -ඔයා බැලුවා. 750 00:41:58,440 --> 00:41:59,420 මට ඒක දැනුනා. 751 00:42:00,460 --> 00:42:01,660 මම එහෙම කළේ නැහැ. 752 00:42:01,700 --> 00:42:04,120 හරි, හිනාවෙන්න. 753 00:42:04,160 --> 00:42:06,160 තුන, දෙක, එක. 754 00:42:12,660 --> 00:42:13,640 හායි. 755 00:42:18,160 --> 00:42:20,040 Qiaoxi, ශීත කඳවුර අවසන් වූ පසු, 756 00:42:20,080 --> 00:42:21,520 ඔබ කිංබෙයි වෙත පැමිණිය යුතුයි. 757 00:42:22,940 --> 00:42:24,280 -ඉක්මන්. -මොකක්ද? 758 00:42:25,000 --> 00:42:26,720 -ඉක්මනට. -බලන්න ඔයා කොච්චර මහන්සි වෙලාද කියලා! 759 00:42:26,760 --> 00:42:27,640 Jiang Qiaoxi. 760 00:42:27,680 --> 00:42:29,980 මේ මුළු කාලය පුරාම මම ඔබේ අධ්‍යයන ද්‍රව්‍ය ඔබ වෙනුවෙන් සංවිධානය කළා. 761 00:42:30,020 --> 00:42:30,860 මට මාරු සල්ලි අරන් එන්න දෙන්න. 762 00:42:30,900 --> 00:42:32,200 -මම ඒවා ඔයාට පස්සේ ගෙනත් දෙන්නම්. -ඇත්තෙන්ම. 763 00:42:33,360 --> 00:42:35,080 -සර්, මම එහෙනම් මුලින්ම ආපහු යන්නම්. -ලියාං නැන්දා. 764 00:42:35,120 --> 00:42:36,200 -මට කියාඕසිගේ දේවල් ගන්න දෙන්න. -හරි. 765 00:42:36,240 --> 00:42:37,140 -ස්තූතියි, ෂියාඕමන්. -ඇත්තෙන්ම. 766 00:42:37,180 --> 00:42:38,340 -අපි ක්වින්ග්බෙයි විශ්ව විද්‍යාලයේදී හමුවෙමු. -කොහෙත්ම නැහැ. 767 00:42:38,380 --> 00:42:39,220 ෂුවර්. 768 00:42:39,260 --> 00:42:40,420 විදුහල්පතිතුමනි, මම දැන් නිවාඩු ගන්නවා. 769 00:42:41,680 --> 00:42:42,780 ඔහු හරිම කැපී පෙනෙන කෙනෙක්. 770 00:42:42,820 --> 00:42:44,240 -මේ පැත්තෙන්. -අපි යමු. 771 00:42:54,400 --> 00:42:56,460 {\an8}ජියාලින් අංක 1 අත්හදා බැලීමේ උසස් පාසල 772 00:43:01,980 --> 00:43:03,220 දැන් මොකක්ද? 773 00:43:03,720 --> 00:43:05,100 අපි අන්තිමට මුණගැහුණා. 774 00:43:05,140 --> 00:43:07,600 නමුත් ජුජුබ් බනිස් සහ පිරවූ නෙළුම් මුල්... 775 00:43:09,940 --> 00:43:11,500 ඒ වගේම තවත් බොහෝ දේවල් 776 00:43:12,280 --> 00:43:13,200 මට එයාට කියන්න හිතුනා. 777 00:43:13,700 --> 00:43:14,860 Jiang Qiaoxi. 778 00:43:16,980 --> 00:43:18,000 ලියං නැන්දා. 779 00:43:18,040 --> 00:43:19,140 ෂියාඕමන්. 780 00:43:19,180 --> 00:43:21,420 මේ දවස්වල මම ඔයා වෙනුවෙන් එකතු කරපු ඔක්කොම ද්‍රව්‍ය. 781 00:43:21,460 --> 00:43:22,300 ස්තූතියි. 782 00:43:25,020 --> 00:43:26,020 එහෙනම් යමු. 783 00:43:26,060 --> 00:43:27,120 ආයුබෝවන්. 784 00:43:27,160 --> 00:43:28,220 -බායි. -බායි-බායි. 785 00:43:29,600 --> 00:43:31,800 තවමත් වෙනත් ක්‍රමයක් තිබිය හැකිය. 786 00:43:34,840 --> 00:43:35,840 මොකක්ද ඒක? 787 00:45:56,560 --> 00:45:58,660 {\an8}උපසිරැසි පරිවර්තනය: වන්ජියාඕ ගීතය84898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.