Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,580 --> 00:00:05,336
COME ON! COME ON! LET'S GO.
2
00:00:05,360 --> 00:00:07,136
HEY, LEON? WHAT
ABOUT THOSE HEISTS?
3
00:00:07,160 --> 00:00:08,566
THINK BLUE, MAN.
4
00:00:08,590 --> 00:00:10,460
I GOT TO HIT HER
WITH IT... BOOM!
5
00:00:11,730 --> 00:00:13,206
KIND OF SUDDEN, WASN'T IT?
6
00:00:13,230 --> 00:00:14,866
I DID NOT KILL HER.
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,036
DID YOU BUY THAT?
8
00:00:16,060 --> 00:00:17,136
I'M JUST AFRAID
9
00:00:17,160 --> 00:00:19,660
THEY'VE ALREADY GOT
THE GUY CONVICTED.
10
00:00:21,390 --> 00:00:22,836
YOU NEVER KNOW,
WE MIGHT GET LUCKY.
11
00:00:22,860 --> 00:00:24,806
BLINK AND YOU'RE GONE!
12
00:00:24,830 --> 00:00:26,106
WELL, ARE YOU COMING?
13
00:00:26,130 --> 00:00:27,836
I'D RATHER HAVE A ROOT CANAL.
14
00:00:27,860 --> 00:00:30,106
I LOVE IT SO MUCH WHEN
YOU TALK NASTY TO ME.
15
00:00:30,130 --> 00:00:31,390
HA HA!
16
00:01:26,530 --> 00:01:27,550
WORKS FOR ME.
17
00:02:50,130 --> 00:02:53,766
DALHEIM ELECTRONICS
AT 312 SOUTH MEREDITH,
18
00:02:53,790 --> 00:02:56,206
APPARENT BURGLARY IN PROGRESS.
19
00:02:56,230 --> 00:03:00,366
UNITS L-88 AND L-207
ARE ON THE SCENE.
20
00:03:00,390 --> 00:03:01,636
NOTIFIED BURGLARY.
21
00:03:01,660 --> 00:03:04,660
THIS IS SERGEANT SIGERSON. OUT.
22
00:03:07,160 --> 00:03:09,390
COME ON, COME ON,
COME ON! LET'S GO!
23
00:03:14,890 --> 00:03:17,490
Sigerson: MOVE IT! MOVE IT!
24
00:03:34,830 --> 00:03:37,090
LET'S GO!
25
00:03:56,660 --> 00:03:58,106
STAY WHERE YOU ARE.
26
00:03:58,130 --> 00:03:59,766
JUST LEAVE ME ALONE!
I WON'T SAY A THING.
27
00:03:59,790 --> 00:04:03,206
I PROMISE! I PROMISE,
I WON'T SAY A THING.
28
00:04:03,230 --> 00:04:05,760
JUST LEAVE ME ALONE!
29
00:04:07,560 --> 00:04:09,690
JUST LEAVE ME ALONE!
30
00:04:12,630 --> 00:04:14,090
UHH!
31
00:04:36,760 --> 00:04:38,490
HE SAW US.
32
00:04:48,160 --> 00:04:51,060
JEEZ.
33
00:04:52,360 --> 00:04:54,366
THIS DAMN TRASHY CAR.
34
00:04:54,390 --> 00:04:56,536
DO YOU THINK THEY'RE TRYING
TO TELL US SOMETHING, OR WHAT?
35
00:04:56,560 --> 00:04:58,866
THAT'S BECAUSE OF YOU, YOU KNOW.
36
00:04:58,890 --> 00:05:00,136
BEING A WOMAN DRIVER AND ALL.
37
00:05:00,160 --> 00:05:02,236
I COULD DRIVE THE PANTS
OFF OF YOU ANY DAY,
38
00:05:02,260 --> 00:05:03,366
AND YOU KNOW IT.
39
00:05:04,990 --> 00:05:07,736
I LOVE IT SO MUCH WHEN
YOU TALK NASTY TO ME.
40
00:05:07,760 --> 00:05:11,090
HA HA HA HA! OH, JEEZ.
41
00:05:28,490 --> 00:05:30,430
ANY I.D.?
42
00:05:37,890 --> 00:05:40,366
WHAT'VE WE GOT
HERE, MORT? AN O.D.?
43
00:05:40,390 --> 00:05:42,730
NO, A BROKEN NECK.
44
00:05:44,060 --> 00:05:45,766
BLUE BANDANA AND A
BLACK SHIRT AND PANTS
45
00:05:45,790 --> 00:05:47,066
MAKES HIM ONE OF THE CLIPS.
46
00:05:47,090 --> 00:05:48,966
YEAH, WHAT IT LOOKS
LIKE TO ME HERE IS
47
00:05:48,990 --> 00:05:51,406
THIS BUNCH OF PUNKS
BUSTED THROUGH THAT DOOR,
48
00:05:51,430 --> 00:05:53,806
THEN THEY GRABBED
EVERYTHING THEY COULD CARRY
49
00:05:53,830 --> 00:05:55,866
AND TOOK OFF.
50
00:05:55,890 --> 00:05:58,006
NOW, THIS ONE HERE,
HE MUST HAVE JUMPED ON
51
00:05:58,030 --> 00:05:59,906
WHEN THEY WAS ROLLING,
52
00:05:59,930 --> 00:06:03,936
LOST HIS GRIP AND... FELL.
53
00:06:03,960 --> 00:06:06,236
CLIPS? COME ON, SIGERSON.
54
00:06:06,260 --> 00:06:08,566
THESE KIDS STEAL LUNCH
MONEY AND SNATCH PURSES,
55
00:06:08,590 --> 00:06:11,106
BUT THE ONE THING THEY'RE
NOT INTO IS TEAM BURGLARIES.
56
00:06:11,130 --> 00:06:12,166
NO WAY.
57
00:06:12,190 --> 00:06:14,266
TEAM?
58
00:06:14,290 --> 00:06:16,530
SIMPLE SMASH-AND-GRAB.
59
00:06:17,660 --> 00:06:19,706
HUNTER...
60
00:06:19,730 --> 00:06:23,566
ARE YOU TELLING ME WHAT'S
GOING DOWN ON MY BEAT?
61
00:06:23,590 --> 00:06:25,236
NOW, YOU MAY NOT KNOW IT,
62
00:06:25,260 --> 00:06:28,236
BUT WHILE YOU AND THOSE HOTSHOTS
FROM HOMICIDE ARE UP THERE,
63
00:06:28,260 --> 00:06:30,106
ME AND MY GRUNTS
ARE OUT ON THE STREET
64
00:06:30,130 --> 00:06:31,436
EVERY DAY AND EVERY NIGHT.
65
00:06:31,460 --> 00:06:33,166
AND I KNOW WHAT'S
GOING DOWN ON MY BEAT,
66
00:06:33,190 --> 00:06:34,666
AND I DON'T NEED YOU TELLING ME!
67
00:06:34,690 --> 00:06:36,336
YEAH, WELL, MAYBE
WE OUGHT TO SWEAT
68
00:06:36,360 --> 00:06:38,306
SOME OF THOSE STREET GANGS, HUH?
69
00:06:38,330 --> 00:06:40,966
THE CLIPS, AND WHAT'S THE
NAME OF THAT OTHER ONE?
70
00:06:40,990 --> 00:06:42,206
THE CREAMS.
71
00:06:42,230 --> 00:06:43,406
YEAH, THE CREAMS.
72
00:06:43,430 --> 00:06:45,406
LET'S BRING IN SOME
OF THEIR LEADERS
73
00:06:45,430 --> 00:06:46,966
TOMORROW MORNING.
74
00:06:46,990 --> 00:06:48,606
Mort: YEAH, I'LL
TELL YOU ONE THING.
75
00:06:48,630 --> 00:06:50,036
THE KID DIDN'T BREAK HIS NECK
76
00:06:50,060 --> 00:06:51,336
FALLING OFF A MOVING VEHICLE.
77
00:06:51,360 --> 00:06:52,736
TALK TO ME, MORT.
78
00:06:52,760 --> 00:06:54,736
I'LL BE ABLE TO TELL
YOU AFTER THE P.M.
79
00:06:54,760 --> 00:06:56,236
TALK TO YOU.
80
00:06:56,260 --> 00:06:59,460
OK, FINLEY, LET'S GO HOME.
81
00:07:01,190 --> 00:07:02,906
♪ TURN OUT THE LIGHTS ♪
82
00:07:02,930 --> 00:07:05,066
♪ THE PARTY'S OVER ♪
83
00:07:05,090 --> 00:07:07,166
BE SURE TO SING THE SONG
AT THE KID'S FUNERAL, FINLEY.
84
00:07:07,190 --> 00:07:09,460
HIS PARENTS WILL
REALLY APPRECIATE IT.
85
00:07:23,890 --> 00:07:25,690
COME ON.
86
00:07:44,960 --> 00:07:46,360
Cop: GET HIM OFF!
87
00:07:58,560 --> 00:08:01,106
MAN, THEY'RE CRAZY!
YOU KNOW THAT?
88
00:08:01,130 --> 00:08:02,606
YOU'RE AS BAD AS THEY ARE, LEON.
89
00:08:02,630 --> 00:08:04,966
HEY, NOT US, HUNTER. YOU
COPS. YOU THE CRAZY ONES.
90
00:08:04,990 --> 00:08:06,736
I MEAN, YOU BRINGING US CLIPS
AND CREAMS IN HERE TOGETHER.
91
00:08:06,760 --> 00:08:08,266
YOU HAD TO KNOW WHAT
WAS GONNA GO DOWN.
92
00:08:08,290 --> 00:08:09,636
WHAT'S THE MATTER?
GOT SOME PROBLEM
93
00:08:09,660 --> 00:08:10,966
JOINING THE HUMAN RACE, LEON?
94
00:08:10,990 --> 00:08:12,666
HEY, LOOK, WE ARE
THE HUMAN RACE.
95
00:08:12,690 --> 00:08:15,466
NOBODY LIKES NOBODY WHO
AIN'T ONE OF THEIR OWN, DIG IT?
96
00:08:15,490 --> 00:08:17,606
YEAH, RIGHT.
97
00:08:17,630 --> 00:08:19,866
ANYWAY, THANKS FOR
KEEPING THEM CREAMS
98
00:08:19,890 --> 00:08:21,566
FROM STOPPING MY CLOCK IN THERE.
99
00:08:21,590 --> 00:08:22,636
I OWE YOU ONE.
100
00:08:22,660 --> 00:08:25,066
YEAH, STAY COOL, KID. HUH?
101
00:08:25,090 --> 00:08:26,566
HEY!
102
00:08:26,590 --> 00:08:28,836
THEM SMASH-AND-GRABS
THEY'RE TRYING TO PIN ON US...
103
00:08:28,860 --> 00:08:30,336
IT'S A BUMMER. WE DIDN'T DO IT.
104
00:08:30,360 --> 00:08:32,066
SURE, LEON. HEY, HUNTER,
105
00:08:32,090 --> 00:08:34,366
THOSE 8 MONTHS YOU GOT
ME ON THE FARM CONVINCED ME!
106
00:08:34,390 --> 00:08:37,160
I'M INTO BREAK-DANCING
NOW. CHECK THIS OUT.
107
00:08:38,030 --> 00:08:39,466
WHOO! HA HA!
108
00:08:39,490 --> 00:08:40,706
HUH? NOT BAD. HA!
109
00:08:40,730 --> 00:08:43,666
I'M BREAKIN' NECKS
THE NEXT TIME, MAN!
110
00:08:45,490 --> 00:08:47,436
Gang leader: YEAH,
YOU! HUNTER, YOU!
111
00:08:47,460 --> 00:08:50,866
AND, McCALL, WE AIN'T TAKING
NOTHING FROM YOU NO MORE.
112
00:08:50,890 --> 00:08:52,936
WE IN THERE FOR NOTHIN', OK?
113
00:08:52,960 --> 00:08:54,566
YOU! FOOL, YOU HEAR ME?
114
00:08:54,590 --> 00:08:55,736
COME ON, MAN.
115
00:08:55,760 --> 00:08:57,606
ALL RIGHT! ALL RIGHT!
116
00:08:57,630 --> 00:08:59,436
WHO ARE WE, BOYS?
117
00:08:59,460 --> 00:09:00,836
YEAH, ALL RIGHT!
118
00:09:00,860 --> 00:09:03,606
HEY, CATCH YOU LATER, RIGHT?
119
00:09:03,630 --> 00:09:05,636
HEY, LEON, WHAT
ABOUT THOSE HEISTS?
120
00:09:05,660 --> 00:09:07,460
Leon: THINK BLUE, MAN.
121
00:09:12,960 --> 00:09:15,036
THINK BLUE?
122
00:09:15,060 --> 00:09:17,206
HEY, HUNTER.
123
00:09:17,230 --> 00:09:20,106
GOT A CALL FROM LUCKY'S BAR.
THEY WANT YOU OVER THERE.
124
00:09:20,130 --> 00:09:22,336
CHARLIE COSTER IS
PULLING ANOTHER WING-DING.
125
00:09:22,360 --> 00:09:24,636
CHARLIE.
126
00:09:25,790 --> 00:09:28,330
Man: AGGIE, DO ME AGAIN.
127
00:09:39,760 --> 00:09:41,890
YOU LOOKING AT ME?
128
00:09:43,160 --> 00:09:46,566
YEAH, YOU! YOU IN THE
JACKET, I'M TALKING TO YOU.
129
00:09:46,590 --> 00:09:48,206
THESE OLD GUYS CAN'T
HANDLE THEIR BOOZE.
130
00:09:48,230 --> 00:09:51,806
I CAN HANDLE MY BOOZE OK, SONNY.
131
00:09:51,830 --> 00:09:53,206
AND I CAN HANDLE YOU, TOO.
132
00:09:53,230 --> 00:09:55,636
HEY, YOU! I'M TALKING TO YOU!
133
00:09:55,660 --> 00:09:57,536
YOU GOT SOMETHING TO DO WITH ME?
134
00:09:57,560 --> 00:09:58,666
HI, CHARLIE.
135
00:09:58,690 --> 00:09:59,836
HI. HI, HUNTER.
136
00:09:59,860 --> 00:10:00,837
HOW YOU DOING?
137
00:10:00,861 --> 00:10:01,966
I'M DOING FINE,
138
00:10:01,990 --> 00:10:03,836
AND I'M JUST ABOUT TO
DO A HELL OF A LOT BETTER.
139
00:10:03,860 --> 00:10:05,236
WHY DON'T YOU BUY ME THAT DRINK
140
00:10:05,260 --> 00:10:06,436
YOU'VE ALWAYS BEEN
TALKING ABOUT, HUH?
141
00:10:06,460 --> 00:10:08,506
FOR YOU, KID, ANYTHING. SURE.
142
00:10:08,530 --> 00:10:10,336
HEY, AGGIE?
143
00:10:10,360 --> 00:10:12,336
WILL YOU SET ONE UP
FOR MY FRIEND HERE?
144
00:10:12,360 --> 00:10:15,436
HEY, I'LL, UH... I'LL SEE
YOU LATER, JUNIOR.
145
00:10:15,460 --> 00:10:17,106
Hunter: FORGET ABOUT IT.
146
00:10:17,130 --> 00:10:18,866
YOUNG PUNKS...
147
00:10:18,890 --> 00:10:21,136
THINK THEY'RE SO TOUGH!
148
00:10:21,160 --> 00:10:22,630
HUH.
149
00:10:23,330 --> 00:10:26,006
HEY. RELAX, WILL YOU, CHARLIE?
150
00:10:26,030 --> 00:10:28,666
FORGET ABOUT ALL
THIS BULL, WILL YOU?
151
00:10:28,690 --> 00:10:30,506
COME ON, HUH?
152
00:10:30,530 --> 00:10:32,206
IT'S GOOD TO SEE YOU.
153
00:10:32,230 --> 00:10:35,730
LET'S JUST HAVE A NICE
DRINK AND RELAX, OK?
154
00:10:37,360 --> 00:10:39,660
THIS IS RICK YOU'RE
TALKING TO, HERE.
155
00:10:42,190 --> 00:10:44,130
NOW, HOW ARE YOU DOING?
156
00:10:46,490 --> 00:10:50,666
WHAT IS SHE DOING
THIS TO ME FOR? WHY?
157
00:10:50,690 --> 00:10:52,966
I MEAN, I'M NOT
MR. RIGHT IN HER LIFE,
158
00:10:52,990 --> 00:10:55,706
OK, THAT'S ALL RIGHT.
COME OUT AND SAY SO.
159
00:10:55,730 --> 00:10:57,566
YOU KNOW, "CHARLIE, IT
AIN'T WORKING FOR ME.
160
00:10:57,590 --> 00:10:58,906
"I AIN'T HAPPY."
161
00:10:58,930 --> 00:11:00,766
JUST COME RIGHT
OUT WITH IT... BOOM!
162
00:11:00,790 --> 00:11:02,906
BUT DON'T GO SNEAKING
AROUND MY BACK
163
00:11:02,930 --> 00:11:04,106
WITH OTHER GUYS,
164
00:11:04,130 --> 00:11:06,466
MAKING ME LOOK LIKE A
JERK IN FRONT OF MY FRIENDS.
165
00:11:06,490 --> 00:11:07,836
CHARLIE, WAIT A MINUTE.
166
00:11:07,860 --> 00:11:09,806
YOUR FRIENDS DO NOT
THINK YOU'RE A JERK, OK?
167
00:11:09,830 --> 00:11:10,936
GET THAT STRAIGHT.
168
00:11:10,960 --> 00:11:14,936
WELL, I FEEL LIKE ONE.
169
00:11:14,960 --> 00:11:16,136
I...
170
00:11:16,160 --> 00:11:19,030
MAN, I DON'T KNOW WHAT
TO DO. I DON'T KNOW.
171
00:11:20,130 --> 00:11:21,766
CHARLIE, DO YOU WANT
A DIVORCE FROM VERA?
172
00:11:21,790 --> 00:11:24,466
NO!
173
00:11:24,490 --> 00:11:26,006
I... I DON'T KNOW.
174
00:11:26,030 --> 00:11:28,066
I MEAN, IF SHE'S GONNA
KEEP ON CHEATING
175
00:11:28,090 --> 00:11:30,436
LIKE SHE IS, I SUPPOSE SO.
176
00:11:30,460 --> 00:11:33,606
I GOT SOME PRIDE, YOU KNOW?
177
00:11:33,630 --> 00:11:36,136
YEAH, I KNOW YOU DO.
178
00:11:36,160 --> 00:11:37,866
CHARLIE, YOU KNOW
WHAT YOU GOT TO DO?
179
00:11:37,890 --> 00:11:39,706
YOU GOT TO GO
TALK TO THAT WOMAN.
180
00:11:39,730 --> 00:11:43,336
ONE-ON-ONE. TELL HER HOW
CHARLIE FEELS ABOUT THINGS.
181
00:11:43,360 --> 00:11:46,436
OK? TELL HER YOU
KNOW EVERYTHING.
182
00:11:46,460 --> 00:11:49,106
BUT FOR GOD'S SAKE,
TELL HER HOW YOU FEEL.
183
00:11:49,130 --> 00:11:51,306
COMMUNICATE SOMETHING
TO THAT WOMAN.
184
00:11:51,330 --> 00:11:53,536
SIT DOWN WITH HER,
TALK TO HER FACE TO FACE.
185
00:11:53,560 --> 00:11:54,537
YOU'RE RIGHT.
186
00:11:54,561 --> 00:11:55,666
YEAH, I KNOW I'M RIGHT.
187
00:11:55,690 --> 00:11:57,506
YOU'RE RIGHT, THAT'S
IT. I GOT TO TALK TO HER.
188
00:11:57,530 --> 00:11:59,766
I GOTTA TELL HER THAT I
KNOW WHAT'S GOING ON
189
00:11:59,790 --> 00:12:01,166
AND HOW I FEEL ABOUT IT.
190
00:12:01,190 --> 00:12:02,936
AND GET EVERYTHING
RIGHT OUT ON THE TABLE,
191
00:12:02,960 --> 00:12:04,666
RIGHT NOW. YOU'RE RIGHT.
192
00:12:04,690 --> 00:12:06,466
I GOT TO HIT HER
WITH IT... BOOM!
193
00:12:21,530 --> 00:12:24,660
NOW, WILL YOU TURN AND FACE
THE WALL, SERGEANT COSTER?
194
00:12:27,190 --> 00:12:28,306
GOOD.
195
00:12:28,330 --> 00:12:30,060
THIS WAY, PLEASE.
196
00:12:34,060 --> 00:12:36,166
HEY, JACK, GIVE ME
A MINUTE, WILL YOU?
197
00:12:36,190 --> 00:12:37,760
SURE.
198
00:12:43,790 --> 00:12:45,236
I DIDN'T DO IT, HUNTER.
199
00:12:45,260 --> 00:12:47,406
CHARLIE, I'VE GOT 4 WITNESSES
200
00:12:47,430 --> 00:12:49,606
THAT SAY THEY HEARD
YOU AND VERA ARGUING
201
00:12:49,630 --> 00:12:51,766
10 MINUTES BEFORE SHE
FLEW OUT THE WINDOW.
202
00:12:51,790 --> 00:12:53,236
I'VE ALSO GOT ANOTHER WITNESS
203
00:12:53,260 --> 00:12:54,436
RIGHT ACROSS THE STREET
204
00:12:54,460 --> 00:12:56,106
THAT SWEARS SHE SAW YOU DO IT.
205
00:12:56,130 --> 00:12:58,536
IT WASN'T ME! SHE WAS
ALREADY OUT THE WINDOW
206
00:12:58,560 --> 00:13:00,066
BY THE TIME I GOT
TO THE APARTMENT.
207
00:13:00,090 --> 00:13:01,436
WELL, IF IT WAS THAT CLOSE,
208
00:13:01,460 --> 00:13:03,036
THEN YOU MUST'VE SAW WHO DID IT.
209
00:13:03,060 --> 00:13:05,836
I JUST MISSED HIM. I HEARD
THE FIRE ESCAPE DOOR SLAM
210
00:13:05,860 --> 00:13:07,566
WHEN I GOT OUT OF THE ELEVATOR,
211
00:13:07,590 --> 00:13:08,866
AND SOMEBODY RUNNING
DOWN THE STAIRS.
212
00:13:08,890 --> 00:13:11,306
MUST HAVE BEEN THE
GUY. I DIDN'T SEE HIM.
213
00:13:11,330 --> 00:13:13,066
HELL, I DIDN'T KNOW
ANYTHING WAS WRONG
214
00:13:13,090 --> 00:13:14,506
UNTIL I GOT INTO THE APARTMENT.
215
00:13:14,530 --> 00:13:16,466
CHARLIE, DID YOU KILL HER?
216
00:13:16,490 --> 00:13:19,060
YOU KNOW ME BETTER THAN THAT.
217
00:13:19,960 --> 00:13:22,530
I DID NOT KILL HER.
218
00:13:23,860 --> 00:13:25,690
I SWEAR TO GOD.
219
00:13:28,890 --> 00:13:30,390
JACK?
220
00:13:37,230 --> 00:13:38,866
AREN'T YOU FINISHED
WITH HIM YET?
221
00:13:38,890 --> 00:13:40,306
ANOTHER 5 MINUTES.
222
00:13:40,330 --> 00:13:41,307
HURRY IT UP, WILL YOU?
223
00:13:41,331 --> 00:13:43,166
CENTRAL HOMICIDE
WANTS HIM DOWNTOWN.
224
00:13:43,190 --> 00:13:45,866
HEY, DELROY. WHY
DON'T YOU RELAX, HUH?
225
00:13:45,890 --> 00:13:48,206
HE'S NOT A PIECE OF
MEAT. HE WON'T SPOIL.
226
00:13:48,230 --> 00:13:50,166
A KILLER COP?
227
00:13:50,190 --> 00:13:53,690
IN MY BOOK, HE'S ALREADY ROTTEN.
228
00:14:03,490 --> 00:14:06,030
THEY'RE TAKING CHARLIE DOWNTOWN.
229
00:14:06,930 --> 00:14:08,866
WELL, IT'S S.O.P. WHEN
AN OFFICER'S ACCUSED
230
00:14:08,890 --> 00:14:10,606
OF A MAJOR FELONY, YOU KNOW?
231
00:14:10,630 --> 00:14:12,736
ACCUSED? I'M JUST AFRAID
232
00:14:12,760 --> 00:14:15,260
THEY'VE ALREADY GOT
THE GUY CONVICTED.
233
00:14:26,890 --> 00:14:29,836
I KNOW THAT YOU AND CHARLIE
WERE REALLY GOOD FRIENDS.
234
00:14:29,860 --> 00:14:32,836
I'VE KNOWN CHARLIE
COSTER ALL MY LIFE,
235
00:14:32,860 --> 00:14:35,766
AND THE ONE THING HE'S
NEVER, EVER DONE TO ME
236
00:14:35,790 --> 00:14:38,760
IS LIE. I MEAN ABOUT ANYTHING.
237
00:14:40,160 --> 00:14:42,836
I KNOW HOW THIS MUST LOOK,
238
00:14:42,860 --> 00:14:46,660
BUT IF CHARLIE COSTER
SAYS HE'S INNOCENT...
239
00:15:04,090 --> 00:15:07,060
WELL, I CAN SURE SEE WHY
CHARLIE WENT FOR HER.
240
00:15:08,630 --> 00:15:09,966
YEAH.
241
00:15:09,990 --> 00:15:11,666
YOU KNOW, A POLICE
SHRINK ONCE TOLD ME
242
00:15:11,690 --> 00:15:13,506
YOU COULD TELL EVERYTHING
THERE WAS TO KNOW
243
00:15:13,530 --> 00:15:15,206
ABOUT A LADY BY WHAT
SHE KEPT IN HER DESK.
244
00:15:15,230 --> 00:15:16,766
WELL, OTHER THAN
VERA BEING A PACKRAT,
245
00:15:16,790 --> 00:15:18,406
WHAT'S ALL THIS STUFF TELL YOU?
246
00:15:18,430 --> 00:15:20,336
I THINK SHE WAS LIVING
WAY BEYOND HER SALARY
247
00:15:20,360 --> 00:15:21,466
AS A POLICE CLERK.
248
00:15:21,490 --> 00:15:23,206
THIS STUFF IS 50 BUCKS A POP.
249
00:15:23,230 --> 00:15:26,206
LOOKS LIKE SHE HAD A LOT
OF HAY FEVER PROBLEMS.
250
00:15:26,230 --> 00:15:28,336
HER SINUSES OR SOMETHING...
251
00:15:28,360 --> 00:15:29,536
A LOT OF HEADACHES.
252
00:15:29,560 --> 00:15:31,506
LOOKS LIKE WE GOT
SOME TRAVEL PLANS, HERE.
253
00:15:31,530 --> 00:15:33,936
Woman: I'M SORRY I HAD
TO KEEP YOU WAITING.
254
00:15:33,960 --> 00:15:36,466
CURRENT FILES HERE
ARE SUCH A MESS.
255
00:15:36,490 --> 00:15:38,066
YOU KNOW, WE
NEEDED THE EXTRA HELP
256
00:15:38,090 --> 00:15:40,636
JUST TO KEEP UP WITH THE
FLOOD OF ROBBERY REPORTS,
257
00:15:40,660 --> 00:15:42,366
EVEN BEFORE WE LOST POOR VERA.
258
00:15:42,390 --> 00:15:43,936
SAME GENERAL AREA OF THE CITY,
259
00:15:43,960 --> 00:15:46,366
SAME TYPE OF STORES
HIT, SAME GENERAL M.O.
260
00:15:46,390 --> 00:15:48,666
WHAT ARE THESE REPORTS
DOING IN CURRENT FILES, ANYWAY?
261
00:15:48,690 --> 00:15:50,136
THEY OUGHT TO BE
OVER IN SPECIAL FILES
262
00:15:50,160 --> 00:15:51,506
FOR FURTHER INVESTIGATION.
263
00:15:51,530 --> 00:15:53,206
YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT, SERGEANT.
264
00:15:53,230 --> 00:15:54,606
I DON'T UNDERSTAND IT.
265
00:15:54,630 --> 00:15:57,706
VERA WAS ALWAYS
EXTREMELY EFFICIENT.
266
00:15:57,730 --> 00:15:59,206
HOWEVER, UM...
267
00:15:59,230 --> 00:16:01,366
SHE REALLY WASN'T HERSELF,
THE PAST WEEK OR SO.
268
00:16:01,390 --> 00:16:03,566
I MEAN, IT WAS AS IF SHE KNEW
269
00:16:03,590 --> 00:16:05,136
SOMETHING WAS ABOUT TO...
270
00:16:05,160 --> 00:16:06,690
UM...
271
00:16:07,730 --> 00:16:09,206
I REALLY SHOULDN'T
BE TELLING YOU THIS.
272
00:16:09,230 --> 00:16:11,636
ONE SHOULD NEVER SPEAK
ILL OF THE DEAD, BUT, UM...
273
00:16:11,660 --> 00:16:13,566
WELL, THERE WERE OTHER MEN.
274
00:16:13,590 --> 00:16:16,166
IT WAS SOONER OR LATER
HER HUSBAND HAD TO FIND OUT.
275
00:16:16,190 --> 00:16:17,566
WELL, HOW MANY MEN WERE THERE?
276
00:16:17,590 --> 00:16:18,936
ONE, TWO, A GROUP?
A COUPLE? HOW MANY?
277
00:16:18,960 --> 00:16:22,836
ACTUALLY, I ONLY SAW
HER WITH ONE MAN.
278
00:16:22,860 --> 00:16:24,606
THEY WERE HAVING LUNCH TOGETHER
279
00:16:24,630 --> 00:16:28,006
ABOUT A WEEK OR SO BEFORE.
280
00:16:28,030 --> 00:16:29,606
IT WAS A BLACK MAN.
281
00:16:29,630 --> 00:16:31,536
WELL, SO WHAT?
282
00:16:31,560 --> 00:16:33,506
UH, WELL, I JUST MENTIONED THAT
283
00:16:33,530 --> 00:16:35,336
FOR PURPOSES OF IDENTIFICATION.
284
00:16:35,360 --> 00:16:37,906
YEAH. WELL, THANKS
FOR YOUR TIME, HUH?
285
00:16:37,930 --> 00:16:39,436
CAN WE TAKE THIS STUFF?
286
00:16:39,460 --> 00:16:41,066
I DON'T SEE WHY NOT.
287
00:16:41,090 --> 00:16:42,490
THANKS.
288
00:16:46,560 --> 00:16:48,666
CENTRAL HOMICIDE'S
GONNA BE ALL OVER OUR TOES
289
00:16:48,690 --> 00:16:50,136
IF THEY FIND OUT WE GOT THIS.
290
00:16:50,160 --> 00:16:52,636
LISTEN. IF CENTRAL
HOMICIDE WAS ON THEIR TOES,
291
00:16:52,660 --> 00:16:54,866
THEY'D HAVE COME AND PICKED
THIS STUFF UP YESTERDAY.
292
00:16:54,890 --> 00:16:56,730
YEAH, YOU HOPE.
293
00:16:58,860 --> 00:17:01,166
2 AIRLINE TICKETS
TO RIO DE JANEIRO...
294
00:17:01,190 --> 00:17:02,736
MR. AND MRS. CHARLIE COSTER.
295
00:17:02,760 --> 00:17:05,436
CHARLIE NEVER SAID
ANYTHING ABOUT THESE TICKETS.
296
00:17:05,460 --> 00:17:08,760
MAYBE VERA WAS
GOING TO SURPRISE HIM.
297
00:17:11,260 --> 00:17:14,866
HERE WE GO. MR. AND
MRS. CHARLES COSTER...
298
00:17:14,890 --> 00:17:17,636
2 TICKETS TO RIO VIA MIAMI,
299
00:17:17,660 --> 00:17:20,806
FLIGHT NUMBER
3704, ECONOMY CLASS,
300
00:17:20,830 --> 00:17:24,006
DEPARTING L.A.X.,
11 PM ON THE 29th.
301
00:17:24,030 --> 00:17:25,436
WHO MADE THE RESERVATIONS?
302
00:17:25,460 --> 00:17:27,306
UH, MRS. COSTER.
303
00:17:27,330 --> 00:17:28,736
SHE PHONED IN THE NUMBER
304
00:17:28,760 --> 00:17:30,336
OF HER HUSBAND'S CREDIT CARD
305
00:17:30,360 --> 00:17:32,536
AND EITHER SHE OR HER HUSBAND
306
00:17:32,560 --> 00:17:34,266
WOULD PRESENT THE CARD AND SIGN
307
00:17:34,290 --> 00:17:36,006
WHEN THEY PICKED UP THE TICKETS.
308
00:17:36,030 --> 00:17:38,006
THAT'S DONE THAT
WAY ALL THE TIME.
309
00:17:38,030 --> 00:17:39,836
DID THEY PICK THEM UP?
310
00:17:39,860 --> 00:17:43,636
UH, SHE DID, ON THE 18th.
311
00:17:43,660 --> 00:17:45,406
BUT THEN, ON THE 26th
312
00:17:45,430 --> 00:17:48,236
HE CAME IN AND CANCELLED
THE RESERVATIONS.
313
00:17:48,260 --> 00:17:50,836
THE 26th? ARE YOU
SURE ABOUT THAT?
314
00:17:50,860 --> 00:17:52,530
IT'S IN BLACK-AND-WHITE.
315
00:17:55,860 --> 00:17:57,266
ON THE 26th,
316
00:17:57,290 --> 00:17:59,306
CHARLIE COMES IN,
CANCELS VACATION PLANS,
317
00:17:59,330 --> 00:18:02,060
AND ON THE 27th
SHE WINDS UP DEAD.
318
00:18:06,290 --> 00:18:08,590
WHAT TIME IS IT?
319
00:18:10,030 --> 00:18:13,706
AT THE TONE, 4:48.
320
00:18:13,730 --> 00:18:16,806
GEE. YOU KNOW HOW
MUCH SLEEP I'VE LOST
321
00:18:16,830 --> 00:18:19,106
SITTING OUT ON THESE
P.D. INTELLIGENCE TIPS
322
00:18:19,130 --> 00:18:21,660
AND HOW MANY OF
THEM HAVE PANNED OUT?
323
00:18:23,390 --> 00:18:25,606
YOU'VE GOT IT.
324
00:18:25,630 --> 00:18:27,690
SO LET'S GO HOME.
325
00:18:29,590 --> 00:18:32,366
GIVE IT ANOTHER 15 MINUTES, HUH?
326
00:18:32,390 --> 00:18:34,436
ANOTHER NIGHT WASTED.
327
00:18:34,460 --> 00:18:36,206
STRING ENOUGH OF THESE TOGETHER,
328
00:18:36,230 --> 00:18:38,066
AND YOU'LL GET A
NICE PENSION, McCALL.
329
00:18:38,090 --> 00:18:39,790
YEAH.
330
00:18:55,590 --> 00:18:57,966
I WAS THINKING ABOUT CHARLIE.
331
00:18:57,990 --> 00:18:59,406
I THINK THE FACT
332
00:18:59,430 --> 00:19:01,236
THAT HE CANCELLED
THOSE AIRLINE TICKETS
333
00:19:01,260 --> 00:19:02,406
IS WHAT'S GOING TO DO HIM IN.
334
00:19:02,430 --> 00:19:05,690
I'M GONNA HIT HIM ON THAT
THE FIRST TIME I SEE HIM.
335
00:19:13,060 --> 00:19:15,066
DID YOU GET THE LICENSE PLATE?
336
00:19:15,090 --> 00:19:17,090
YEP.
337
00:19:19,130 --> 00:19:22,266
WELL, IT LOOKS AS
IF WE'VE LUCKED OUT
338
00:19:22,290 --> 00:19:23,966
ON THIS STAKE-OUT AFTER ALL.
339
00:19:23,990 --> 00:19:26,236
YEAH, WELL, WE WERE DUE TO
HAVE SOMETHING GOOD HAPPEN.
340
00:19:26,260 --> 00:19:29,890
Man: BLINK AND YOU'RE GONE!
341
00:19:39,060 --> 00:19:40,266
NICE JOKE, SIGERSON.
342
00:19:40,290 --> 00:19:41,966
YOU COULD'VE KILLED
SOMEBODY HERE.
343
00:19:41,990 --> 00:19:44,336
JOKE? WHAT DO YOU MEAN, JOKE?
344
00:19:44,360 --> 00:19:46,336
YOU SEE, THE BEAT COP
SPOTTED YOU DOWN HERE,
345
00:19:46,360 --> 00:19:48,336
AND THEY FIGURED YOU
WAS A COUPLE OF WISE GUYS
346
00:19:48,360 --> 00:19:49,906
CASING ONE OF THE STORES.
347
00:19:49,930 --> 00:19:51,636
SO I HAD TO CHECK YOU OUT.
348
00:19:51,660 --> 00:19:53,436
IF YOU HAD CHECKED WITH
THE WATCH COMMANDER,
349
00:19:53,460 --> 00:19:55,736
LIKE YOU SHOULD HAVE, YOU
JERK, YOU WOULD'VE FOUND OUT
350
00:19:55,760 --> 00:19:57,866
WE WERE SITTING DOWN
HERE ON A STAKE-OUT.
351
00:19:57,890 --> 00:19:59,766
WHAT YOU DOING
DOWN HERE, ANYWAY?
352
00:19:59,790 --> 00:20:01,736
DID YOU GET DEMOTED TO BURGLARY?
353
00:20:01,760 --> 00:20:03,336
NO, WE'RE STILL ON HOMICIDE.
354
00:20:03,360 --> 00:20:05,836
THAT'S WHAT WE'RE DOING
DOWN HERE, SIGERSON.
355
00:20:05,860 --> 00:20:07,806
NOW, YOU DO
REMEMBER THE DEAD BOY
356
00:20:07,830 --> 00:20:09,930
WE FOUND THE OTHER
NIGHT, DON'T YOU?
357
00:20:23,760 --> 00:20:25,536
DAMN, WE WOULD
HAVE HAD THEM COLD
358
00:20:25,560 --> 00:20:26,836
IF HE HADN'T SCARED THEM OFF!
359
00:20:26,860 --> 00:20:28,466
SCARED OFF WHO?
360
00:20:28,490 --> 00:20:30,136
THE VAN! THE VAN!
361
00:20:30,160 --> 00:20:32,266
I KNOW THEY WERE GONNA
HIT THAT STEREO STORE.
362
00:20:32,290 --> 00:20:34,766
FORGET IT. THE VAN HAD
NOTHING TO DO WITH IT.
363
00:20:34,790 --> 00:20:36,730
WE GOT TO GO FIND LEON.
364
00:21:36,060 --> 00:21:38,590
HEAT!
365
00:22:05,060 --> 00:22:07,236
LEON. WHAT THE
HELL ARE YOU DOING?
366
00:22:07,260 --> 00:22:08,936
ALL I WANT TO DO IS TALK TO YOU.
367
00:22:08,960 --> 00:22:11,036
I KNOW, MAN, BUT I GOT
MY IMAGE TO THINK OF.
368
00:22:11,060 --> 00:22:12,636
COME ON, PUT THE CUFFS ON.
369
00:22:12,660 --> 00:22:14,190
COME HERE.
370
00:22:19,030 --> 00:22:20,660
COMFY?
371
00:22:25,990 --> 00:22:28,136
WHAT ARE YOU ARRESTING HIM FOR?
372
00:22:28,160 --> 00:22:30,460
Hunter: HIS IMAGE.
373
00:22:38,890 --> 00:22:41,106
Leon: OK, YOU CAN TAKE
THE CUFFS OFF NOW.
374
00:22:41,130 --> 00:22:42,736
I LOST THE KEY.
375
00:22:42,760 --> 00:22:44,890
Leon, hoarsely: THEN
I LOST MY VOICE.
376
00:22:49,630 --> 00:22:52,306
Leon: SO, MY MAN.
377
00:22:52,330 --> 00:22:53,736
SO, THINK BLUE, LEON.
378
00:22:53,760 --> 00:22:57,036
HEY, HUNTER! MAN, THAT
WAS JUST JIVE, YOU KNOW.
379
00:22:57,060 --> 00:23:00,906
HOW MANY YEARS DO YOU
THINK LEON'S GONNA GET
380
00:23:00,930 --> 00:23:02,766
WHEN I SHAKE HIM DOWN OUT THERE
381
00:23:02,790 --> 00:23:04,766
AND FIND 2 OUNCES
OF COCAINE ON HIM?
382
00:23:04,790 --> 00:23:05,836
HEY, COME ON!
383
00:23:05,860 --> 00:23:08,506
YEARS? I'D SAY 6, 8, EASY.
384
00:23:08,530 --> 00:23:10,260
COME ON, GUYS, YOU WOULDN'T!
385
00:23:11,630 --> 00:23:15,006
OK, OK, OK! I'M THINKING
BLUE, I'M THINKING BLUE.
386
00:23:15,030 --> 00:23:16,290
SO?
387
00:23:17,930 --> 00:23:19,236
SO THEM SMASH-AND-GRABS
388
00:23:19,260 --> 00:23:21,930
THE BURGLARY SQUAD'S BEEN
TRYING TO PIN ON THE STREET GANGS...
389
00:23:23,260 --> 00:23:25,406
THE WORD AROUND IS THE DUDES
THAT ARE REALLY RESPONSIBLE
390
00:23:25,430 --> 00:23:27,266
ARE THE ONES BEEN
BUSTING OUR CHOPS.
391
00:23:27,290 --> 00:23:28,606
YEAH, WE KNOW THAT, LEON.
392
00:23:28,630 --> 00:23:30,336
WHY DON'T YOU
FILL IN THE SPACES?
393
00:23:30,360 --> 00:23:32,266
ALL I KNOW IS
WHAT'S ON THE WIND!
394
00:23:32,290 --> 00:23:35,090
GET OUT, LEON!
395
00:23:39,390 --> 00:23:40,666
SPREAD THEM.
396
00:23:40,690 --> 00:23:42,206
LET'S SEE WHAT YOU
GOT ON YOU, BUDDY.
397
00:23:42,230 --> 00:23:44,936
IT-IT'S A COP, NAME
OF LUTHER WESSON!
398
00:23:44,960 --> 00:23:46,266
HE'S ONE OF THEM.
399
00:23:46,290 --> 00:23:47,606
HE'S ONE OF WHO?
400
00:23:47,630 --> 00:23:49,836
THE COPS THAT HAVE BEEN
PULLING ALL THEM STORE BURGLARIES.
401
00:23:49,860 --> 00:23:51,306
SAYS YOU AND WHO ELSE?
402
00:23:51,330 --> 00:23:53,490
OH, MAN. HUNTER!
403
00:23:55,630 --> 00:23:57,466
IT WAS A BRO, MAN. DIZ.
404
00:23:57,490 --> 00:23:59,766
HE SAYS ONE NIGHT HE SEEN A
BUNCH OF COPS CLEANING OUT
405
00:23:59,790 --> 00:24:01,006
THAT TV STORE ON BENSON,
406
00:24:01,030 --> 00:24:03,306
AND THEY WERE RUNNING IN
AND OUT OF THERE LIKE ANTS.
407
00:24:03,330 --> 00:24:05,736
LOADING THE TVs IN THE
TRUNKS OF THEIR POLICE CARS.
408
00:24:05,760 --> 00:24:07,936
CAN YOU DIG IT? INTO
THEIR POLICE CARS!
409
00:24:07,960 --> 00:24:10,206
WELL, HOW COME THIS DIZ...
410
00:24:10,230 --> 00:24:13,306
HOW DID HE RECOGNIZE LUTHER?
411
00:24:13,330 --> 00:24:15,760
LUTHER WESSON WAS HIS COUSIN.
412
00:24:16,760 --> 00:24:18,666
WELL, WHERE DO WE FIND DIZ?
413
00:24:18,690 --> 00:24:20,606
WHERE HIS FOLKS BURIED HIM.
414
00:24:20,630 --> 00:24:22,266
HE WAS THE KID
GOT HIS NECK BUSTED
415
00:24:22,290 --> 00:24:24,406
THE NIGHT THAT LAST
SMASH-AND-GRAB WENT DOWN.
416
00:24:24,430 --> 00:24:26,006
McCall: OH, USING A CORPSE
FOR CORROBORATION.
417
00:24:26,030 --> 00:24:27,736
THAT'S REALLY CUTE, LEON.
418
00:24:27,760 --> 00:24:28,836
GIVE ME A BREAK, LADY.
419
00:24:28,860 --> 00:24:30,436
YOU ASK ME WHAT
I KNOW, I TOLD YOU.
420
00:24:30,460 --> 00:24:31,407
LEON?
421
00:24:31,431 --> 00:24:34,030
I SWEAR TO GOD, HUNTER.
422
00:24:37,530 --> 00:24:39,830
ALL RIGHT, GET OUT OF HERE.
423
00:24:50,430 --> 00:24:51,966
DID YOU BUY THAT?
424
00:24:51,990 --> 00:24:54,690
NOT TILL I GET MORE PROOF.
425
00:25:00,790 --> 00:25:02,506
LEON WAS RIGHT
ABOUT ONE THING...
426
00:25:02,530 --> 00:25:05,136
LUTHER WAS A COP... JUST BARELY.
427
00:25:05,160 --> 00:25:06,766
WHAT DO YOU MEAN, JUST BARELY?
428
00:25:06,790 --> 00:25:07,936
WELL, YOU REMEMBER
A COUPLE OF YEARS AGO
429
00:25:07,960 --> 00:25:09,206
WHEN THEY BUSTED A BUNCH OF COPS
430
00:25:09,230 --> 00:25:10,366
DOWN AT KINMORE DIVISION
431
00:25:10,390 --> 00:25:12,436
FOR SHAKING DOWN
SOME LOCAL MERCHANTS?
432
00:25:12,460 --> 00:25:14,406
LUTHER WAS PART OF IT, RIGHT?
433
00:25:14,430 --> 00:25:15,866
WELL, I.A. SEEMS TO THINK SO,
434
00:25:15,890 --> 00:25:18,206
BUT THEY COULDN'T
PIN ANYTHING ON HIM.
435
00:25:18,230 --> 00:25:20,806
THEY TRANSFERRED HIM OVER HERE.
436
00:25:20,830 --> 00:25:24,136
AND GUESS WHO
APPROVED THE TRANSFER?
437
00:25:24,160 --> 00:25:26,466
SERGEANT CHARLES W. COSTER.
438
00:25:26,490 --> 00:25:28,666
WELL, YOU KNOW, IT'S
PART OF CHARLIE'S JOB,
439
00:25:28,690 --> 00:25:30,336
YOU KNOW, TO
APPROVE ALL TRANSFERS.
440
00:25:30,360 --> 00:25:33,566
BESIDES, WE'RE NOT TOO
SURE LUTHER'S THE GUY WHO'S...
441
00:25:33,590 --> 00:25:35,890
LET'S GO ASK.
442
00:25:36,860 --> 00:25:38,036
YEAH, THAT'S HIM.
443
00:25:38,060 --> 00:25:40,036
AND YOU SAW THEM
TOGETHER ONLY ONCE?
444
00:25:40,060 --> 00:25:41,366
MM-HMM. AT LUNCHTIME.
445
00:25:41,390 --> 00:25:43,066
BUT THAT WASN'T THE FIRST TIME
446
00:25:43,090 --> 00:25:44,606
THEY HAD BEEN
TOGETHER, OBVIOUSLY.
447
00:25:44,630 --> 00:25:46,736
WAIT A MINUTE. WHAT
DO YOU MEAN, OBVIOUSLY?
448
00:25:46,760 --> 00:25:48,536
THEY WERE IN A PUBLIC
PLACE, WEREN'T THEY?
449
00:25:48,560 --> 00:25:51,336
WELL, EVEN IN A PUBLIC PLACE
YOU CAN TELL PRETTY WELL
450
00:25:51,360 --> 00:25:53,436
WHAT A COUPLE IS
DOING IN PRIVATE,
451
00:25:53,460 --> 00:25:54,536
IF YOU KNOW WHAT I MEAN?
452
00:25:54,560 --> 00:25:57,806
YEAH. WELL, THANKS AGAIN
FOR YOUR COOPERATION.
453
00:25:57,830 --> 00:26:01,130
MMM. NICE-LOOKING FELLA.
454
00:26:05,930 --> 00:26:08,466
THAT SCUZBALL LUTHER.
455
00:26:08,490 --> 00:26:10,836
I OK HIS TRANSFER, I
GIVE HIM A SECOND SHOT,
456
00:26:10,860 --> 00:26:13,006
AND WHAT DOES HE
DO? HE HITS ON MY WIFE.
457
00:26:13,030 --> 00:26:14,666
CHARLIE, THE GUY WAS DIRTY.
458
00:26:14,690 --> 00:26:16,536
HOW COULD YOU TAKE
A GUY LIKE THAT IN?
459
00:26:16,560 --> 00:26:18,506
SIGERSON SAID HE
HAD GOTTEN A BUM RAP
460
00:26:18,530 --> 00:26:19,836
BECAUSE HE WAS BLACK.
461
00:26:19,860 --> 00:26:21,506
HE ASKED ME TO GIVE HIM A BREAK.
462
00:26:21,530 --> 00:26:23,806
CHARLIE, THE DAY BEFORE
SHE WENT OUT THE WINDOW,
463
00:26:23,830 --> 00:26:25,266
YOU CANCELLED VACATION PLANS
464
00:26:25,290 --> 00:26:27,066
THAT YOU HAD MADE WITH VERA.
465
00:26:27,090 --> 00:26:28,906
COME ON, I NEVER MADE ANY PLANS
466
00:26:28,930 --> 00:26:30,106
FOR A VACATION WITH VERA.
467
00:26:30,130 --> 00:26:32,536
CHARLIE, WE ALREADY
TALKED TO THE TRAVEL AGENT.
468
00:26:32,560 --> 00:26:34,336
DO YOU WANT TO HEAR MY
SIDE OF THE STORY OR NOT?
469
00:26:34,360 --> 00:26:35,906
I'M SORRY. GO AHEAD.
470
00:26:35,930 --> 00:26:39,406
THE DAY BEFORE, I FOUND A
COUPLE OF AIRLINE TICKETS
471
00:26:39,430 --> 00:26:40,866
FOR RIO DE JANEIRO.
472
00:26:40,890 --> 00:26:42,466
THEY WERE CHARGED
TO MY CREDIT CARD.
473
00:26:42,490 --> 00:26:44,066
MY CARD.
474
00:26:44,090 --> 00:26:46,066
I MEAN, FINE. SHE'S GOING
OFF WITH SOME OTHER GUY,
475
00:26:46,090 --> 00:26:48,766
THAT'S SLEAZY ENOUGH.
BUT HIT ME WITH THE TAB?!
476
00:26:48,790 --> 00:26:50,836
YOU BET YOUR BUTT I CANCELLED.
477
00:26:50,860 --> 00:26:52,036
CHARLIE, YOU SAID VERA
478
00:26:52,060 --> 00:26:53,536
HAD ALREADY GONE OUT THE WINDOW
479
00:26:53,560 --> 00:26:55,366
BY THE TIME YOU GOT HOME, RIGHT?
480
00:26:55,390 --> 00:26:57,236
ALL RIGHT, THE GUY
FROM CENTRAL HOMICIDE
481
00:26:57,260 --> 00:26:58,966
CHECKED OUT THE TIME
IT WOULD HAVE TAKEN YOU
482
00:26:58,990 --> 00:27:00,806
TO GET FROM MURPHY'S
TO YOUR PLACE
483
00:27:00,830 --> 00:27:02,866
HE SAYS YOU WOULD'VE
HAD TO HAVE BEEN HOME
484
00:27:02,890 --> 00:27:04,736
10 MINUTES BEFORE SHE DIED.
485
00:27:04,760 --> 00:27:06,266
BOY, YOU GUYS.
486
00:27:06,290 --> 00:27:08,206
YOU COME IN HERE,
LIKE YOU'RE MY FRIENDS...
487
00:27:08,230 --> 00:27:10,436
HEY. JUST A SECOND
HERE, CHARLIE.
488
00:27:10,460 --> 00:27:12,936
I KNOW YOU'RE
FRUSTRATED. SO ARE WE.
489
00:27:12,960 --> 00:27:15,106
BUT WE ARE YOUR FRIENDS
AND YOU KNOW THAT.
490
00:27:15,130 --> 00:27:16,566
ALL RIGHT, LOOK.
491
00:27:16,590 --> 00:27:18,536
WHEN I LEFT YOU AT MURPHY'S BAR,
492
00:27:18,560 --> 00:27:20,236
I WAS A LITTLE DRUNK.
493
00:27:20,260 --> 00:27:22,336
I WAS VERY HOT UNDER THE COLLAR.
494
00:27:22,360 --> 00:27:24,066
WELL, I STOPPED
AT THAT LITTLE...
495
00:27:24,090 --> 00:27:26,706
THAT LITTLE PARK HALFWAY IN
BETWEEN... YOU KNOW THE ONE.
496
00:27:26,730 --> 00:27:29,736
I WENT IN THERE, I SAT
DOWN, COOLED OFF, AND, UH...
497
00:27:29,760 --> 00:27:31,890
THINK ABOUT WHAT I
WAS GOING TO SAY TO HER.
498
00:27:34,330 --> 00:27:36,106
WHO COULD HAVE
KILLED HER, CHARLIE?
499
00:27:36,130 --> 00:27:39,766
HELL, MAYBE SHE
GOT ANOTHER STUD,
500
00:27:39,790 --> 00:27:41,506
AND LUTHER GOT JEALOUS.
501
00:27:41,530 --> 00:27:43,566
OR MAYBE, UH... LOOK, I...
502
00:27:43,590 --> 00:27:46,730
YOU'RE THE HOMICIDE
COP, YOU FIGURE IT OUT.
503
00:27:49,930 --> 00:27:51,566
McCall: WILL YOU JUST
LISTEN TO ME FOR A MINUTE?
504
00:27:51,590 --> 00:27:53,206
I AM NOT TRYING TO NAIL CHARLIE.
505
00:27:53,230 --> 00:27:54,936
I AM JUST TRYING TO SET IT UP
506
00:27:54,960 --> 00:27:58,006
EXACTLY THE WAY CENTRAL
HOMICIDE IS GOING TO SEE IT, OK?
507
00:27:58,030 --> 00:28:00,966
CHARLIE'S WATCH COMMANDER.
HE BRINGS IN LUTHER WESSON,
508
00:28:00,990 --> 00:28:02,936
WHO'S A COP WITH
A BAD REP, RIGHT?
509
00:28:02,960 --> 00:28:04,466
NOW, VERA, CHARLIE'S WIFE,
510
00:28:04,490 --> 00:28:06,406
IS A CLERK AT ROBBERY RECORDS.
511
00:28:06,430 --> 00:28:07,566
FINE. NOW, ALL OF A SUDDEN,
512
00:28:07,590 --> 00:28:09,506
THERE'S A STRING OF
BURGLARIES START TO GO DOWN,
513
00:28:09,530 --> 00:28:11,966
AND VERA DOESN'T FLAG
THEM FOR THE SPECIAL FILE.
514
00:28:11,990 --> 00:28:14,406
AND YOU THINK ALL
THIS ADDS UP TO WHAT?
515
00:28:14,430 --> 00:28:17,930
WELL, WHEN I ADD 2 AND 2,
I GET 4. WHAT DO YOU GET?
516
00:28:37,190 --> 00:28:38,666
Wesson: HUNTER,
WHAT ARE YOU DOING?
517
00:28:38,690 --> 00:28:40,136
GOT TO TALK TO YOU, LUTHER.
518
00:28:40,160 --> 00:28:41,566
LOOK, MAN, I'M IN
KIND OF A RUSH.
519
00:28:41,590 --> 00:28:42,906
CATCH ME AT THE PRECINCT LATER.
520
00:28:42,930 --> 00:28:45,060
I UNDERSTAND YOU TURNED
IN YOUR BADGE THIS MORNING.
521
00:28:46,190 --> 00:28:47,666
KIND OF SUDDEN, WASN'T IT?
522
00:28:47,690 --> 00:28:49,806
NO. I BEEN THINKING
ABOUT IT FOR A WHILE.
523
00:28:49,830 --> 00:28:52,436
EVER SINCE VERA COSTER
FLEW OUT THE WINDOW?
524
00:28:52,460 --> 00:28:53,866
OK, WHO'S VERA COSTER?
525
00:28:53,890 --> 00:28:56,236
YOU WERE GONNA GO OFF TO
SOUTH AMERICA WITH THIS LADY,
526
00:28:56,260 --> 00:28:59,406
AND YOU CAN'T EVEN REMEMBER
HER NAME? OH, LUTHER.
527
00:28:59,430 --> 00:29:01,036
I DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH THAT.
528
00:29:01,060 --> 00:29:02,706
THAT'S CHARLIE'S
PACKAGE, ALL RIGHT?
529
00:29:02,730 --> 00:29:04,606
NOW, I WASN'T
NOWHERE AROUND THEN.
530
00:29:04,630 --> 00:29:07,230
LUTHER, WE GOT TO TALK.
531
00:29:08,530 --> 00:29:09,606
COME ON.
532
00:29:09,630 --> 00:29:10,706
HEY, STOP IT, HUNTER! COME ON!
533
00:29:10,730 --> 00:29:12,590
HERE WE GO. RIGHT DOWN THERE.
534
00:29:13,330 --> 00:29:16,066
COME ON! YOU'LL TEAR IT, HUNTER!
535
00:29:16,090 --> 00:29:17,636
COME ON. HUNTER, YOU'LL TEAR IT.
536
00:29:17,660 --> 00:29:19,506
HOW CAN YOU AFFORD
THIS TYPE OF A JACKET
537
00:29:19,530 --> 00:29:20,536
ON YOUR SALARY, LUTHER?
538
00:29:20,560 --> 00:29:22,166
WHAT'S IT TO YOU HOW I
SPEND MY MONEY, HUH?
539
00:29:22,190 --> 00:29:23,636
WELL, IT ALL DEPENDS
ON HOW YOU GOT IT.
540
00:29:23,660 --> 00:29:25,136
I UNDERSTAND YOU
AND A COUPLE OF COPS
541
00:29:25,160 --> 00:29:26,436
GOT A SMASH-AND-GRAB GOING.
542
00:29:26,460 --> 00:29:28,166
OH, COME ON!
543
00:29:28,190 --> 00:29:30,306
WAS VERA WRAPPED UP IN IT?
544
00:29:30,330 --> 00:29:32,906
HUH? HOW ABOUT YOUR REAL
GOOD BUDDY SERGEANT SIGERSON?
545
00:29:32,930 --> 00:29:34,106
WAS HE IN ON IT?
546
00:29:34,130 --> 00:29:35,936
OH, MAN. WHERE YOU GET
ALL THIS GARBAGE FROM?
547
00:29:35,960 --> 00:29:38,230
YOU WANT TO TALK GARBAGE?
548
00:29:40,260 --> 00:29:41,736
YOU GUYS GOT IT ALL WRONG.
549
00:29:41,760 --> 00:29:43,406
THEN WHY DON'T
YOU SET IT STRAIGHT?
550
00:29:43,430 --> 00:29:45,336
ALL RIGHT.
551
00:29:45,360 --> 00:29:47,506
VERA AND SERGEANT SIGERSON,
THEY HAD A THING GOING.
552
00:29:47,530 --> 00:29:50,766
THEY WERE TIGHT. THIS
AND THAT HAPPENED,
553
00:29:50,790 --> 00:29:53,006
SO SHE JUST BROKE
IT OFF WITH HIM.
554
00:29:53,030 --> 00:29:54,506
AND BECAME YOUR LADY, RIGHT?
555
00:29:54,530 --> 00:29:56,966
WELL, IF THAT'S ALL,
LUTHER, THEN WHY RUN?
556
00:29:56,990 --> 00:29:58,436
HEY, CHARLIE THREW HER
OUT THE WINDOW, DIDN'T HE?
557
00:29:58,460 --> 00:29:59,666
I COULD BE NEXT.
558
00:29:59,690 --> 00:30:01,406
WHY? CHARLIE DIDN'T DO
ANYTHING TO SIGERSON.
559
00:30:01,430 --> 00:30:02,706
HEY, YOU GOT SOMETHING ON ME?
560
00:30:02,730 --> 00:30:04,506
READ ME MY RIGHTS, TAKE
ME DOWN AND BOOK ME.
561
00:30:04,530 --> 00:30:06,636
OTHERWISE, JUST GET
OFF MY CASE, HUNTER.
562
00:30:06,660 --> 00:30:07,906
IS THAT WHAT YOU WANT, LUTHER?
563
00:30:07,930 --> 00:30:10,130
THAT'S WHAT YOU'RE GONNA GET.
564
00:30:17,090 --> 00:30:19,330
LUTHER!
565
00:30:40,860 --> 00:30:43,860
I ONLY CAUGHT HALF THE
PLATE, HUNTER. DID YOU GET IT?
566
00:31:18,290 --> 00:31:20,336
YOU KNOW, IT'S PROBABLY
A WASTE OF TIME,
567
00:31:20,360 --> 00:31:22,706
BUT I'LL TAKE THAT PARTIAL
PLATE NUMBER WE GOT
568
00:31:22,730 --> 00:31:24,666
AND RUN IT THROUGH D.M.V.
569
00:31:24,690 --> 00:31:27,430
YOU NEVER KNOW.
WE MIGHT GET LUCKY.
570
00:31:28,960 --> 00:31:30,806
ALL I GOT WAS 1-L-Q-O,
571
00:31:30,830 --> 00:31:33,360
BUT I JUST COULDN'T GET
THE REST OF THE NUMBER.
572
00:31:36,690 --> 00:31:38,066
HUNTER...
573
00:31:38,090 --> 00:31:40,866
NOW, HUNTER, YOU HAVE TO
KNOW MORE ABOUT THIS THAN I DO.
574
00:31:40,890 --> 00:31:43,666
YOU WERE THERE WHEN
LUTHER GOT GUNNED DOWN.
575
00:31:43,690 --> 00:31:46,506
ALL I HAD WAS A REPORT.
576
00:31:46,530 --> 00:31:47,566
NEXT QUESTION.
577
00:31:47,590 --> 00:31:49,006
LET'S TALK ABOUT VERA COSTER.
578
00:31:49,030 --> 00:31:51,466
HEH. CHARLIE'S WIFE?
579
00:31:51,490 --> 00:31:53,660
EVERYBODY'S FREE LUNCH?
580
00:31:54,560 --> 00:31:56,606
YEAH. BOTH OF THEM
WERE CONNECTED TO YOU.
581
00:31:56,630 --> 00:31:58,206
AND BOTH OF THEM
HAVE BEEN MURDERED.
582
00:31:58,230 --> 00:32:01,166
HUNTER, I HATE TO DANCE
WITHOUT MUSIC, SO...
583
00:32:01,190 --> 00:32:03,236
SO WHY DON'T YOU
PLAY OUT YOUR TUNE?
584
00:32:03,260 --> 00:32:04,566
OK, SIGERSON.
585
00:32:04,590 --> 00:32:07,406
THERE'S ABOUT A HALF A DOZEN
OR SO COPS IN THIS PRECINCT
586
00:32:07,430 --> 00:32:09,506
WHO'VE BEEN RUNNING A
SMASH-AND-GRAB OUTFIT
587
00:32:09,530 --> 00:32:10,936
FOR THE LAST FEW MONTHS.
588
00:32:10,960 --> 00:32:14,166
NOW, VERA WAS IN ON
IT, AND SO WAS LUTHER.
589
00:32:14,190 --> 00:32:16,666
I TELL YOU WHAT YOU DO.
YOU TAKE THIS GARBAGE
590
00:32:16,690 --> 00:32:18,366
AND YOU SWEEP IT
UNDER THE I.A. CARPET,
591
00:32:18,390 --> 00:32:19,766
AND YOU DON'T PUT IT UNDER MINE.
592
00:32:19,790 --> 00:32:21,836
I HAVEN'T REACHED
THE CHORUS YET.
593
00:32:21,860 --> 00:32:23,336
LUTHER AND VERA WERE IN ON IT,
594
00:32:23,360 --> 00:32:25,106
BUT THEY WEREN'T RUNNING IT.
595
00:32:25,130 --> 00:32:28,930
SOMEBODY ELSE WAS...
SOMEBODY LIKE YOU.
596
00:32:31,060 --> 00:32:35,106
YOU SEE, I DON'T HAVE
TO TAKE THIS FROM YOU...
597
00:32:35,130 --> 00:32:36,790
SO GET OUT!
598
00:32:38,760 --> 00:32:41,536
COME ON, COME ON.
GET OUT OF HERE.
599
00:32:41,560 --> 00:32:43,260
UHH!
600
00:32:45,230 --> 00:32:47,136
YOU GOT TO BE CRAZY, HUNTER.
601
00:32:47,160 --> 00:32:49,366
NOW, IF I DID THE
THINGS YOU SAY I DID,
602
00:32:49,390 --> 00:32:51,866
THEN WHY WOULD I
KILL MY PARTNERS?
603
00:32:51,890 --> 00:32:54,336
BECAUSE VERA DUMPED
YOU, SIGERSON, FOR LUTHER.
604
00:32:54,360 --> 00:32:56,736
AND YOU KILLED
LUTHER TO SHUT HIM UP.
605
00:32:56,760 --> 00:32:58,766
OH! HA HA!
606
00:32:58,790 --> 00:33:00,936
OH, THANK YOU, HUNTER.
607
00:33:00,960 --> 00:33:03,266
YOU KNOW WHAT YOU JUST DID?
608
00:33:03,290 --> 00:33:06,366
YOU MADE THE CASE AGAINST
CHARLIE COSTER IRON-CLAD.
609
00:33:06,390 --> 00:33:08,066
NO, YOU GOT IT ALL
WRONG, SIGERSON.
610
00:33:08,090 --> 00:33:09,836
YOU SEE, CHARLIE
WAS IN THE SLAMMER
611
00:33:09,860 --> 00:33:11,390
WHEN LUTHER WAS MURDERED.
612
00:33:14,130 --> 00:33:16,936
HUNTER. HUNTER, YOU DIDN'T KNOW?
613
00:33:16,960 --> 00:33:19,536
YOU DIDN'T KNOW THAT THE
D.A. WENT FOR MURDER TWO
614
00:33:19,560 --> 00:33:22,566
AND KICKED HIM OUT ON BAIL
AT 10 A.M. IN THE MORNING?
615
00:33:22,590 --> 00:33:24,160
HMM?
616
00:33:28,030 --> 00:33:30,206
FITS CHARLIE
COSTER LIKE A GLOVE,
617
00:33:30,230 --> 00:33:32,706
DOESN'T IT, MR. HUNTER?
618
00:33:32,730 --> 00:33:34,590
SIR.
619
00:33:43,130 --> 00:33:45,036
McCall: LOOK, I DON'T LIKE
SIGERSON ANYMORE THAN YOU DO,
620
00:33:45,060 --> 00:33:47,306
BUT HE'S RIGHT... THE
COLLAR FITS CHARLIE.
621
00:33:47,330 --> 00:33:48,666
IT'S SIGERSON, McCALL,
622
00:33:48,690 --> 00:33:50,036
AND I'M GONNA PROVE IT, OK?
623
00:33:50,060 --> 00:33:52,206
OK, FINE, BUT DON'T BET
THE FAMILY JEWELS ON IT.
624
00:33:52,230 --> 00:33:54,436
I'VE GOT SOMETHING YOU
MIGHT BE INTERESTED IN HERE...
625
00:33:54,460 --> 00:33:56,866
AN INVENTORY OF EVERYTHING
THEY GOT OUT OF VERA'S CLOSETS
626
00:33:56,890 --> 00:33:58,666
AND DRAWERS. YOU
WANT TO HEAR THIS?
627
00:33:58,690 --> 00:34:02,366
DESIGNER PANTS AND DRESSES...
ENOUGH TO STOCK A BOUTIQUE...
628
00:34:02,390 --> 00:34:06,306
22 PAIRS OF SHOES... THE
CHEAPEST IS $75 A PAIR...
629
00:34:06,330 --> 00:34:08,036
TONS OF GOLD CHAINS,
EARRINGS, EVERYTHING...
630
00:34:08,060 --> 00:34:10,436
AND REAL GOLD, NOT GOLD PLATE.
631
00:34:10,460 --> 00:34:15,436
AND PANTYHOSE AT $20 A
PAIR, FOR CRYING OUT LOUD.
632
00:34:15,460 --> 00:34:18,536
SO, WHAT YOU'RE SAYING
IS THAT VERA IS A THIEF.
633
00:34:18,560 --> 00:34:20,436
DOES THAT MAKE
CHARLIE ONE, TOO, NOW?
634
00:34:20,460 --> 00:34:22,966
LOOK, HE KNEW HE WAS
GOING TO RETIRE, RIGHT?
635
00:34:22,990 --> 00:34:25,206
VERA KNEW THAT HIS PENSION
WOULDN'T EVEN COVER THE COST
636
00:34:25,230 --> 00:34:27,566
OF HER PANTYHOSE, SO
SHE SUCKERS HIM INTO IT
637
00:34:27,590 --> 00:34:29,366
TO PAD THE RETIREMENT FUND.
638
00:34:29,390 --> 00:34:30,906
AFTER SHE MAKES HIM A THIEF,
639
00:34:30,930 --> 00:34:33,206
HE FINDS OUT SHE'S GONNA
RUN OUT ON HIM... BOOM.
640
00:34:33,230 --> 00:34:34,730
OUT THE WINDOW.
641
00:34:36,930 --> 00:34:38,966
HUNTER, IT'S NOT THE FIRST TIME
642
00:34:38,990 --> 00:34:40,566
THAT A DECENT GUY LIKE CHARLIE
643
00:34:40,590 --> 00:34:42,906
WOULD BE DRIVEN TO COMMIT
MURDER BY A ROTTEN WIFE.
644
00:34:42,930 --> 00:34:44,466
AND THERE'S SOMETHING ELSE.
645
00:34:44,490 --> 00:34:47,336
CHARLIE WAS WATCH COMMANDER
646
00:34:47,360 --> 00:34:49,790
WHEN ALL 6 BURGLARIES WENT DOWN.
647
00:34:57,360 --> 00:35:00,766
OK, LET'S GO SEE CHARLIE, HUH?
648
00:35:00,790 --> 00:35:03,106
20 YEARS A COP, 8 CITATIONS,
649
00:35:03,130 --> 00:35:05,566
COMMENDATIONS UP TO MY EYEBALLS,
650
00:35:05,590 --> 00:35:07,566
AND NOW YOU'RE SAYING I NOT ONLY
SHOVED MY WIFE OUT THE WINDOW,
651
00:35:07,590 --> 00:35:09,336
BUT I AM A CROOKED COP, TOO.
652
00:35:09,360 --> 00:35:11,436
LOOK, THE BURGLARIES
WENT DOWN ON YOUR WATCH.
653
00:35:11,460 --> 00:35:13,666
ALL I'M ASKING IS THAT
IF YOU SAW ANYTHING
654
00:35:13,690 --> 00:35:15,706
OR MIGHT'VE HEARD SOMETHING
655
00:35:15,730 --> 00:35:17,606
THAT'D GIVE US A CLUE,
THAT YOU'D TELL US.
656
00:35:17,630 --> 00:35:18,836
THE HELL WITH YOU.
657
00:35:18,860 --> 00:35:20,336
HEY, CHARLIE, WE'RE
TRYING TO HELP YOU HERE.
658
00:35:20,360 --> 00:35:22,206
SURE, HELP ME RIGHT
INTO THE SLAMMER.
659
00:35:22,230 --> 00:35:23,766
YOU AND THE REST OF THE P.D.
660
00:35:23,790 --> 00:35:25,906
20 YEARS I GAVE THEM,
PRACTICALLY MY WHOLE LIFE!
661
00:35:25,930 --> 00:35:27,066
LOOK, CHARLIE,
662
00:35:27,090 --> 00:35:29,336
THOSE NIGHTS THAT YOU
WERE THE WATCH COMMANDER,
663
00:35:29,360 --> 00:35:31,336
WAS SIGERSON YOUR
ATTACK SERGEANT?
664
00:35:31,360 --> 00:35:34,230
OH, COME ON! SIGGY'S A BUDDY.
665
00:35:35,290 --> 00:35:39,606
CHARLIE, SIGERSON WAS
GETTING IT ON WITH VERA
666
00:35:39,630 --> 00:35:42,090
BEFORE LUTHER.
667
00:35:46,390 --> 00:35:49,336
LOOK, CHARLIE, SOMEBODY
IN THAT POLICE DEPARTMENT
668
00:35:49,360 --> 00:35:52,636
WAS RUNNING A BURGLARY RING.
669
00:35:52,660 --> 00:35:54,636
NOW, IF IT WASN'T YOU,
I THINK IT'S SIGERSON.
670
00:35:54,660 --> 00:35:58,560
SIGGY WAS BEST
MAN AT MY WEDDING.
671
00:36:15,490 --> 00:36:17,636
YEAH, THEY'RE ALL THERE NOW.
672
00:36:17,660 --> 00:36:19,636
YEAH, BUT WHO SAYS
THEY'RE IN THERE TALKING
673
00:36:19,660 --> 00:36:22,236
ABOUT THURSDAY NIGHT'S
HOT SHIPMENT, YOU KNOW?
674
00:36:22,260 --> 00:36:24,636
THEY MIGHT ALL JUST
BE IN THERE FOR A BEER.
675
00:36:24,660 --> 00:36:26,606
NAH, THEY TOOK
THE BAIT, ALL RIGHT.
676
00:36:26,630 --> 00:36:28,106
WELL, SIGERSON MAY BE DIRTY,
677
00:36:28,130 --> 00:36:30,536
BUT HE'S NOT STUPID. HE
KNOWS WE'RE ON TO HIM.
678
00:36:30,560 --> 00:36:33,360
HE'S NOT GONNA PULL
ANOTHER JOB. NOT NOW.
679
00:36:34,690 --> 00:36:36,460
YEAH, MAYBE.
680
00:36:41,860 --> 00:36:44,066
THE GUARD SAYS THE
DISTRIBUTOR EXPECTS
681
00:36:44,090 --> 00:36:46,236
A BRAND NEW
SHIPMENT ON THURSDAY.
682
00:36:46,260 --> 00:36:47,706
IT'S PRIMA STUFF.
683
00:36:47,730 --> 00:36:51,136
THE GUCCIS WILL GIVE
US 200 BUCKS A UNIT.
684
00:36:51,160 --> 00:36:53,590
WELL, I SAID NO.
685
00:36:54,630 --> 00:36:56,336
NOT FOR ANY PRICE.
686
00:36:56,360 --> 00:36:59,206
COME ON, SIG, IT'S THE
BEST SCORE WE'VE HAD.
687
00:36:59,230 --> 00:37:01,206
WHY DON'T YOU GUYS SMARTEN UP?
688
00:37:01,230 --> 00:37:03,366
YOU SEE, HUNTER KNOWS
WHAT THE SET-UP IS.
689
00:37:03,390 --> 00:37:04,436
WE PULL ONE MORE JOB,
690
00:37:04,460 --> 00:37:07,236
AND HE'S GONNA COME
DOWN ON US LIKE A TENT.
691
00:37:07,260 --> 00:37:10,636
YOU KNOW WHAT WE DO?
WE QUIT WHEN WE'RE AHEAD.
692
00:37:10,660 --> 00:37:12,436
OK, YOU DON'T WANT
TO DO IT, DON'T DO IT.
693
00:37:12,460 --> 00:37:14,166
IT AIN'T SO TOUGH.
694
00:37:14,190 --> 00:37:16,366
DIRK AND JENSEN AND I
WILL DO IT BY OURSELVES.
695
00:37:16,390 --> 00:37:18,436
HEH. WHAT, YOU GUYS ARE SO BORED
696
00:37:18,460 --> 00:37:20,906
WITH BREATHIN' AIR, YOU
WANT TO TRY CYANIDE?
697
00:37:20,930 --> 00:37:23,606
YOU SEE, THAT DEAD KID
MAKES US A MURDER RAP
698
00:37:23,630 --> 00:37:25,436
WITH SPECIAL CIRCUMSTANCE.
699
00:37:25,460 --> 00:37:28,236
YOU KILLED THAT KID,
SIG, ALL BY YOURSELF.
700
00:37:28,260 --> 00:37:30,390
IT'S YOUR PACKAGE.
701
00:37:31,190 --> 00:37:32,436
YEAH, THE ONLY ONE.
702
00:37:32,460 --> 00:37:34,066
DID YOU SAY SOMETHING, LAWSON?
703
00:37:34,090 --> 00:37:36,836
NO, NO. I WAS JUST
AGREEING WITH DIRK.
704
00:37:36,860 --> 00:37:38,466
IS THAT RIGHT?
705
00:37:38,490 --> 00:37:40,436
WELL, LET ME TELL
YOU SOMETHING...
706
00:37:40,460 --> 00:37:42,736
YOU SEE, YOU'RE IN
FOR THE BURGLARIES,
707
00:37:42,760 --> 00:37:46,466
SO YOU'RE IN FOR THE
MURDER, JUST LIKE ME.
708
00:37:46,490 --> 00:37:47,866
AND YOU KNOW WHAT?
709
00:37:47,890 --> 00:37:50,930
IF I BURN... YOU BURN.
710
00:37:57,130 --> 00:37:59,506
WE'RE BLOWING IT OUT
HERE. THEY COULD BE IN THERE
711
00:37:59,530 --> 00:38:01,566
PLOTTING TO ROB
THE FEDERAL RESERVE
712
00:38:01,590 --> 00:38:03,536
FOR TONS OF GOLD OR SOMETHING,
713
00:38:03,560 --> 00:38:05,506
FOR ALL WE KNOW. AND
BESIDES, I'M HUNGRY.
714
00:38:05,530 --> 00:38:07,066
LET'S... LET'S GO.
715
00:38:07,090 --> 00:38:09,166
NO, I WANT TO SEE
WHERE SIGERSON GOES
716
00:38:09,190 --> 00:38:10,590
WHEN HE LEAVES THERE.
717
00:38:18,690 --> 00:38:20,290
WHAT'S THIS?
718
00:38:22,730 --> 00:38:26,536
WITH SERGEANT SIGERSON'S,
UH, COMPLIMENTS.
719
00:38:26,560 --> 00:38:28,206
HE'D HAVE SENT OUT
SOMETHING A LITTLE STRONGER,
720
00:38:28,230 --> 00:38:29,966
BUT HE KNEW YOU WERE ON
STAKE-OUT DUTY, AND SO, UH,
721
00:38:29,990 --> 00:38:32,030
IT WOULDN'T BE PROPER.
722
00:38:37,560 --> 00:38:40,166
I TOLD YOU SIGERSON WASN'T
GONNA PULL ANOTHER JOB
723
00:38:40,190 --> 00:38:42,536
RIGHT UNDER OUR NOSE.
HUH? DIDN'T I TELL YOU?
724
00:38:42,560 --> 00:38:44,536
YOU KNOW ONE THING I
HATE IN THIS WORLD, McCALL,
725
00:38:44,560 --> 00:38:46,366
IS A PERSON WHO
SAYS, "I TOLD YOU SO."
726
00:38:48,960 --> 00:38:51,236
McCALL?
727
00:38:51,260 --> 00:38:53,330
YEAH, YOU GOT IT?
728
00:38:57,890 --> 00:38:59,790
ARE YOU SURE OF THAT?
729
00:39:01,560 --> 00:39:03,090
RIGHT.
730
00:39:04,230 --> 00:39:06,230
YEAH, THANKS.
731
00:39:13,190 --> 00:39:14,866
THAT WAS D.M.V.
732
00:39:14,890 --> 00:39:17,366
THEY JUST RAN THE
PARTIAL PLATE NUMBERS
733
00:39:17,390 --> 00:39:19,606
WE GOT OFF THE PLYMOUTH
THAT LUTHER WAS SHOT FROM.
734
00:39:19,630 --> 00:39:20,636
YEAH?
735
00:39:20,660 --> 00:39:22,560
IT MATCHES ONE OF OURS.
736
00:39:29,190 --> 00:39:30,866
NOW, HERE WE GO.
737
00:39:30,890 --> 00:39:34,706
1-L-Q-O-0-9-8, A '78
BROWN PLYMOUTH.
738
00:39:34,730 --> 00:39:36,636
CHECKED OUT TO
EVELLE SIGERSON, RIGHT?
739
00:39:36,660 --> 00:39:38,536
NOPE. SERGEANT CHARLIE COSTER.
740
00:39:38,560 --> 00:39:41,906
NOW, IF YOU WANT SERGEANT
SIGERSON'S VEHICLE, THAT'S...
741
00:39:41,930 --> 00:39:44,366
NO, FORGET IT.
742
00:39:44,390 --> 00:39:47,006
YOU KNOW, CHARLIE WAS
IN CUSTODY FOR 3 DAYS.
743
00:39:47,030 --> 00:39:49,406
SEE IF ANYBODY CHECKED
OUT CHARLIE'S CAR
744
00:39:49,430 --> 00:39:50,766
IN THOSE TIME FRAMES.
745
00:39:50,790 --> 00:39:53,466
I'LL CHECK IT OUT.
WHAT DATE IS IT?
746
00:39:53,490 --> 00:39:55,366
THE 14th OF THE MONTH.
747
00:39:55,390 --> 00:39:56,766
OK. YEAH, HERE IT IS.
748
00:39:56,790 --> 00:40:02,606
1-L-Q-O-0-9-8, UM,
CHECKED OUT AT 10:40 A.M.,
749
00:40:02,630 --> 00:40:06,066
CHECKED BACK IN AT 4:09 P.M.
TO SERGEANT CHARLIE COSTER,
750
00:40:06,090 --> 00:40:08,330
BADGE NUMBER 3435.
751
00:40:14,460 --> 00:40:17,290
LUTHER WAS KILLED AT 3:45.
752
00:40:19,730 --> 00:40:22,260
GUESS THAT DOES IT FOR CHARLIE.
753
00:40:23,660 --> 00:40:27,690
WAIT A MINUTE.
HUNTER, WAIT A SECOND.
754
00:40:28,430 --> 00:40:30,036
LOOK AT THAT. LOOK AT THIS 4.
755
00:40:30,060 --> 00:40:32,536
DON'T YOU THINK THAT
LOOKS LIKE BOTH THOSE LINES
756
00:40:32,560 --> 00:40:34,166
WERE WRITTEN WITH
A DIFFERENT PENCIL?
757
00:40:34,190 --> 00:40:37,530
LIKE ONE HAD A LEAD SHARPER
THAN THE OTHER? LOOK AT THAT.
758
00:40:40,060 --> 00:40:42,036
SOMEONE CHANGED
THAT ONE TO A FOUR.
759
00:40:42,060 --> 00:40:43,066
YEAH.
760
00:40:43,090 --> 00:40:44,966
WHAT TIME DID COSTER
RETURN HIS VEHICLE?
761
00:40:44,990 --> 00:40:47,966
ON THE 14th? GEE, I
WASN'T ON DUTY THAT DAY.
762
00:40:47,990 --> 00:40:49,266
IT'S MY DAY OFF.
763
00:40:49,290 --> 00:40:50,736
IS THAT AN OFFICIAL CALL?
764
00:40:50,760 --> 00:40:52,636
NO. I'M CALLING MY BOOKIE.
765
00:40:52,660 --> 00:40:54,406
CHARLIE? RICK.
766
00:40:54,430 --> 00:40:55,536
YEAH, HUNTER.
767
00:40:55,560 --> 00:40:58,336
NOW, LISTEN TO ME. THIS
IS VERY, VERY IMPORTANT.
768
00:40:58,360 --> 00:41:00,536
DID YOU USE YOUR
OFFICIAL VEHICLE
769
00:41:00,560 --> 00:41:02,166
THE DAY YOU GOT OUT OF JAIL?
770
00:41:02,190 --> 00:41:04,036
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
771
00:41:04,060 --> 00:41:06,266
CHARLIE, DID YOU USE THE CAR?!
772
00:41:06,290 --> 00:41:08,006
YES, YES, I USED IT.
773
00:41:08,030 --> 00:41:10,236
I HAD SOME ERRANDS.
THEY LET ME USE IT.
774
00:41:10,260 --> 00:41:13,006
OK, WHAT TIME DID YOU
CHECK THE CAR OUT,
775
00:41:13,030 --> 00:41:15,330
AND WHAT TIME DID
YOU BRING IT BACK?
776
00:41:18,090 --> 00:41:19,790
CHARLIE, ARE YOU THERE?
777
00:41:22,930 --> 00:41:24,136
CHARLIE, YOU THERE?
778
00:41:24,160 --> 00:41:27,236
UM... OH, YEAH,
779
00:41:27,260 --> 00:41:30,206
I CHECKED IT OUT AT 10:40,
AND BROUGHT IT BACK AT 1:09.
780
00:41:30,230 --> 00:41:32,006
YOU SEEM AWFULLY
SURE ABOUT THAT, CHARLIE.
781
00:41:32,030 --> 00:41:33,866
BECAUSE I AM LOOKING
AT THE RECEIPT
782
00:41:33,890 --> 00:41:35,736
THAT THEY PUNCHED WHEN
I BROUGHT THE CAR BACK.
783
00:41:35,760 --> 00:41:37,336
YOU'VE GOT A RECEIPT?!
784
00:41:37,360 --> 00:41:40,536
HA HA! CHARLIE,
PUT YOUR SHOES ON.
785
00:41:40,560 --> 00:41:42,506
BRING THE RECEIPT DOWN
HERE AT THE PRECINCT.
786
00:41:42,530 --> 00:41:44,390
I'LL MEET YOU HERE. DO IT NOW.
787
00:41:45,630 --> 00:41:47,636
CHARLIE, IF YOU'VE
GOT A MORALE PROBLEM,
788
00:41:47,660 --> 00:41:48,906
GO DOWN TO SAINT PAUL'S,
789
00:41:48,930 --> 00:41:50,436
PLAY SOME BASKETBALL
WITH THE KIDS,
790
00:41:50,460 --> 00:41:52,336
BUT FIRST OF ALL, BRING
THE RECEIPT DOWN HERE NOW!
791
00:41:52,360 --> 00:41:53,630
MOVE YOUR BUTT!
792
00:42:07,630 --> 00:42:09,066
WHERE ARE WE GOING?
793
00:42:09,090 --> 00:42:10,606
TO ARREST EVELLE SIGERSON
794
00:42:10,630 --> 00:42:12,806
FOR THE MURDER OF LUTHER WESSON.
795
00:42:12,830 --> 00:42:15,006
WELL, ON WHAT EVIDENCE?
796
00:42:15,030 --> 00:42:17,360
HIS FACE, WHEN I CUFF HIM.
797
00:42:28,830 --> 00:42:32,006
SIGERSON? AH, SIGGY. YEAH.
798
00:42:32,030 --> 00:42:34,206
I DON'T KNOW IF THIS
IS IMPORTANT OR NOT,
799
00:42:34,230 --> 00:42:36,236
BUT HUNTER WAS JUST IN HERE.
800
00:42:36,260 --> 00:42:38,506
HE WAS ASKING ABOUT TIMES
801
00:42:38,530 --> 00:42:41,130
WHEN COSTER'S CAR WAS PICKED UP.
802
00:42:45,490 --> 00:42:46,836
HEY!
803
00:42:46,860 --> 00:42:48,236
WHERE'S SIGERSON?
804
00:42:48,260 --> 00:42:49,636
HE GOT A PHONE
CALL AND WENT OUT.
805
00:42:49,660 --> 00:42:50,906
A PHONE CALL FROM WHO?
806
00:42:50,930 --> 00:42:53,030
HE DIDN'T TELL ME,
AND I DIDN'T ASK.
807
00:43:00,691 --> 00:43:02,106
YEAH.
808
00:43:02,130 --> 00:43:03,806
Hunter: CHARLIE,
WHAT ARE YOU DOING?
809
00:43:03,830 --> 00:43:05,466
YEAH, YEAH, I'M ON MY WAY.
810
00:43:05,490 --> 00:43:07,036
I WAS HALF OUT THE
DOOR WHEN YOU CALLED.
811
00:43:07,060 --> 00:43:09,566
CHARLIE, SIGERSON IS ON
HIS WAY OVER TO YOUR HOUSE.
812
00:43:09,590 --> 00:43:12,836
SIGERSON... WE WERE FRIENDS
BEFORE I EVEN KNEW YOU.
813
00:43:12,860 --> 00:43:15,566
Hunter: CHARLIE, HE'S
NOT YOUR FRIEND, OK?
814
00:43:15,590 --> 00:43:18,136
HE KILLED VERA, AND HE'S
SETTING YOU UP FOR IT.
815
00:43:18,160 --> 00:43:20,036
JUST GET THE HELL OUT OF THERE.
816
00:43:20,060 --> 00:43:22,036
NO. NO WAY, RICK.
817
00:43:22,060 --> 00:43:25,106
I DON'T WANT TO HEAR ABOUT
HIM AND VERA FROM YOU.
818
00:43:25,130 --> 00:43:26,566
I WANT HIM TO TELL ME.
819
00:43:26,590 --> 00:43:28,460
CHARLIE!
820
00:44:45,930 --> 00:44:47,266
HOLD IT RIGHT THERE, EVELLE.
821
00:44:47,290 --> 00:44:48,966
UHH!
822
00:45:16,590 --> 00:45:19,060
CHECK ON CHARLIE, McCALL.
823
00:46:18,930 --> 00:46:21,230
HOLD IT RIGHT THERE, SIGERSON!
824
00:46:23,060 --> 00:46:24,306
HOLD IT!
825
00:46:39,890 --> 00:46:41,636
HEY, CHARLIE'S HERE!
826
00:46:41,660 --> 00:46:43,206
HEY, CHARLIE, HOW ARE YOU DOING?
827
00:46:43,230 --> 00:46:44,936
BUDDY, COME RIGHT IN!
828
00:46:47,430 --> 00:46:50,306
GIVE HIM A ROUND OF
APPLAUSE! A ROUND OF APPLAUSE!
829
00:46:50,330 --> 00:46:52,366
HEY, CHARLIE!
830
00:46:52,390 --> 00:46:53,606
WHAT CAN I SAY?
831
00:46:53,630 --> 00:46:55,936
YOU'VE ALREADY SAID
IT, CHARLIE. HAVE A DRINK!
832
00:46:55,960 --> 00:46:57,536
THANK YOU. DEE
DEE, THANK YOU, TOO.
833
00:46:57,560 --> 00:46:59,406
IT WAS FOR A GOOD
CAUSE, CHARLIE.
834
00:46:59,430 --> 00:47:01,336
BOY, I'LL TELL YOU,
IT'S GOOD TO BE HOME.
835
00:47:01,360 --> 00:47:02,466
I'LL BET!
836
00:47:02,490 --> 00:47:03,736
HERE'S TO CHARLIE, HUH?
837
00:47:03,760 --> 00:47:05,636
LISTEN, HAVE I EVER TOLD
YOU WHAT THIS GUY WAS LIKE
838
00:47:05,660 --> 00:47:06,806
WHEN HE WAS A KID?
839
00:47:06,830 --> 00:47:08,066
NO. NO?
840
00:47:08,090 --> 00:47:09,506
YOU GOT ABOUT 5 HOURS?
841
00:47:09,530 --> 00:47:11,060
YEAH! YEAH?
842
00:47:17,460 --> 00:47:20,100
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org...
56740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.