All language subtitles for EBOD-497-AIKA-solo-2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,410 --> 00:00:08,189 あ、 これ 鈴 が 鳴 る ん じゃ ん もう ちょっと 飲 ま そう よ これ 2 00:00:08,189 --> 00:00:14,810 意 識 集 中 さ せ る ため に 見て も ら う 男 と 女 では ど っち が か か る や つ? 3 00:00:15,150 --> 00:00:21,870 僕 ど ん じゃない の ただ こ っち の 問題 と して この 紙 つ けて や ろう と思 う のは 100 対 1 だ よね 4 00:00:21,870 --> 00:00:28,650 女 性 の 方 の 方 が 下 の 頃 も 含 めて ね ち な み に 今 まで 書 いて た のは 5 00:00:30,120 --> 00:00:31,120 何 割 く らい ですか? 6 00:00:33,080 --> 00:00:39,940 本当 に よ く わか る のは、 100 人 中 30 人 く らい 30 人? 7 00:00:40,040 --> 00:00:44,860 30 人、 3 割 く らい ル 8 00:00:44,860 --> 00:00:50,880 ー ター っていう 9 00:00:50,880 --> 00:00:53,640 だけ で、 もう ね、 働 き や す い の よ 10 00:00:57,200 --> 00:01:01,780 女 優 さん と、 本当 の 役 者 さん も そう な の。 入 り 込 み や す い から。 11 00:01:03,400 --> 00:01:05,319 じゃあ、 今 度 ど んな の や り たい? 12 00:01:08,300 --> 00:01:14,560 完全 に、 彼 女 の 13 00:01:14,560 --> 00:01:20,440 今 まで 一 番 好 き にな った 男 ぐ らい に 出 て る 男 にな る。 14 00:01:21,380 --> 00:01:22,380 彼 女 が 出 て く る。 15 00:01:25,470 --> 00:01:29,410 惚 れる って こと? そう ですね。 実 際、 藤 田 さん の こと 大 好 き です から ね。 そう いうこと ですね。 16 00:01:31,210 --> 00:01:38,070 それは、 可能 だ よ。 可能 だ よ と。 だから、 目 の 前 の 男 性、 例えば、 白 い 札 17 00:01:38,070 --> 00:01:40,930 でも、 坊 主 の 人、 坊 主 の 人、 好 き にな る。 18 00:01:41,690 --> 00:01:45,890 と り あ え ず、 目 を 開 け た 瞬 間、 目 の 前 の 人 が 大 好 き にな って く る から ね。 19 00:01:47,290 --> 00:01:50,810 精 神 的 には、 物 体 的 には どう ですか? 20 00:01:52,450 --> 00:01:53,790 物 体 的 には、 や っぱ り もう、 21 00:01:57,640 --> 00:02:03,440 自 分 を 一 切 拒 ま ない 欲 し けれ ば 知 り た く ない 22 00:02:03,440 --> 00:02:10,380 それは 精 神 的 だ 肉 体 的 に 感 度 とか そう いう の 濡 れ 濡 23 00:02:10,380 --> 00:02:16,880 れ です 濡 れ 濡 れ も ぶ っちゃ ぶ ちゃ に 濡 れ ちゃ う 分 24 00:02:16,880 --> 00:02:23,880 岐 とか 循 環 器 系 とか どう いう の も コ ント ロ ール よ く 濡 れる 25 00:02:23,880 --> 00:02:30,780 よ く 汗 を か く 体 が ほ て る 簡 単 だから 皮 膚 感 覚 感 度 が 26 00:02:30,780 --> 00:02:37,540 上 が る 皮 膚 を 触 った だけ でも 全 身 を く り 取 る そう いうこと ですね み 27 00:02:37,540 --> 00:02:44,000 んな 一 番 肝 心 の ところ って よ く 言 う と 低 い 部分 が く る とか 中 とか そんな も ん ね あと 耳 とか ね 28 00:02:44,000 --> 00:02:50,800 この 辺 を 舐 め ら れる とか ね 全 身 の 性 感 それ も 今 まで 味 わ った 29 00:02:50,800 --> 00:02:53,480 こと の ない そうですね すごい ですね 30 00:03:02,790 --> 00:03:03,790 はい、 ある ある。 31 00:03:04,830 --> 00:03:06,490 一 緒 だ と ちょっと 重 ね て も いい です よ。 32 00:03:07,910 --> 00:03:08,910 カ ル ト 変 えて ね。 33 00:03:18,390 --> 00:03:20,170 両 方 に か ける って 言 って も いい です よ。 34 00:03:23,890 --> 00:03:27,490 それ じゃ ダ メ。 も っと リ ラ ック ス して。 35 00:03:28,270 --> 00:03:30,330 リ ラ ック ス して、 力 を 抜 いて も ら わ ない と。 36 00:03:31,070 --> 00:03:37,830 俺 ね、 俺 まだ 機 械 も 買 った こと ない。 あ ん まり こう いう 機 械 も あ ん まり ない。 37 00:03:38,430 --> 00:03:45,310 す で に ね、 あれ、 攻 撃 的 だから。 依 頼 して ない から。 電 話 に 依 頼 して 禁 止 して る 38 00:03:45,310 --> 00:03:46,310 から。 39 00:03:47,790 --> 00:03:50,110 じゃあ、 この 中 に 出 て き て ください。 40 00:03:51,110 --> 00:03:52,110 頑 張 り ましょう。 41 00:03:53,110 --> 00:03:54,110 頑 張 ります。 42 00:04:00,820 --> 00:04:07,580 小 さ さ には チ ー ズ を 当 て て も ら って、 ゆ った り か ける、 文 字 が 下 に 書 か れ ます。 43 00:04:30,350 --> 00:04:34,190 力 を 抜 いて、 力 を 抜 いて、 舌 触 り を します。 44 00:04:34,950 --> 00:04:40,630 それで まず、 息 を 吐 いて ください。 軽 く 吐 く。 まず 吐 く。 吸 うん じゃ なく て 吐 く。 も っと 吐 く。 45 00:04:41,350 --> 00:04:42,370 軽 く 鼻 から 吸 って、 46 00:04:43,710 --> 00:04:45,450 ゆ っ く り 口 から 吐 く。 47 00:04:46,310 --> 00:04:47,310 ゆ っ く り だ よ。 48 00:04:48,770 --> 00:04:52,730 鼻 から 吸 って、 軽 く て いい です よ。 ゆ っ く り 吐 く。 49 00:04:54,750 --> 00:04:59,930 さ ら に、 鼻 中 に 酸 性 を 入 れて、 鼻 から 吸 って、 50 00:05:06,620 --> 00:05:09,660 肩 の 力 が 抜 けれ ば いい な。 51 00:05:10,440 --> 00:05:11,520 そんな 感じ で いい ですか? 52 00:05:12,080 --> 00:05:18,720 ゆ った り した も も ち で 肩 の 力 を 抜 き ましょう。 も っと 抜 いて、 も っと 抜 いて、 も っと 抜 いて。 も っと も っと 肩 53 00:05:18,720 --> 00:05:25,560 を 抜 き ましょう。 そう です。 だ い ぶ 抜 けて いき たい。 肩 から 楽 な 感じ で。 今 度 は、 す 54 00:05:25,560 --> 00:05:32,540 ー っと 身 の 腕 の 方 に も 押 して。 はい、 二 の 腕 に 集 中、 集 中、 二 の 腕 の 力 を 抜 く、 抜 55 00:05:32,540 --> 00:05:37,360 く、 抜 く、 三 連 目。 も っと、 も っと、 も っと、 56 00:05:38,360 --> 00:05:44,520 も っと、 軽 く、 力 が 抜 けて、 ス ー ッ、 57 00:05:44,520 --> 00:05:51,280 落 ち て いく。 なら、 肘、 ス ー ッ、 手 首 が ね、 楽 に 58 00:05:51,280 --> 00:05:52,440 楽 に 力 を 抜 く。 59 00:05:55,840 --> 00:05:57,420 手 首 の 力 を 抜 く。 60 00:06:16,140 --> 00:06:21,920 これ から 私 には 数 を 10 から 1 つ ず つ 下 げ て いきます 61 00:06:21,920 --> 00:06:26,520 電 話 で 行 く と 約 束 の チャ ン ス 62 00:06:28,680 --> 00:06:34,900 す が す が しい 目 覚 め です でも 目 63 00:06:34,900 --> 00:06:41,900 を 開 ける こと は で きます が 意 識 はは っ 64 00:06:41,900 --> 00:06:47,580 き り して います それでは 私 の 数 を よ く 聞 いて ね 65 00:06:47,580 --> 00:06:54,560 10 9 8 だ んだ んだ んだ ん 眠 り から 覚 めて す 66 00:06:54,560 --> 00:06:56,520 が す が しい 目 覚 め です よ 67 00:06:58,310 --> 00:07:05,250 7、 6、 5、 あと 半 分 では っ き り 起 きます。 でも 起 きた 時、 な ぜ か 目 が 開 き 68 00:07:05,250 --> 00:07:06,250 ません。 69 00:07:06,830 --> 00:07:13,830 でも 爽 や かな 目 覚 め です。 意 識 はは っ き り して います。 でも、 な ぜ か 目 が 開 70 00:07:13,830 --> 00:07:14,830 か ない の です。 71 00:07:16,390 --> 00:07:22,630 4、 3、 2、 1、 はい、 目 が 72 00:07:22,630 --> 00:07:26,590 覚 め た けど 目 が 開 か ない ぞ。 意 識 は ある ぞ。 73 00:07:27,370 --> 00:07:33,930 不 思 議 な 感じ で、 目 が こんな に。 でも、 なんか、 ポ ッ キ リ した。 はい、 バ ウ ンド ア イ ス。 背 伸 び して、 グ ー 74 00:07:33,930 --> 00:07:37,250 ッ と 背 伸 び する。 グ ー ッ と 上 げ る。 はい、 起 きた。 75 00:07:38,710 --> 00:07:41,110 でも、 目 が こんな に 不 思 議。 76 00:07:42,210 --> 00:07:47,270 大丈夫 だ し、 僕 ら の ハ ンド タ イ プ を、 息 を、 ま ん み た に 引 っ 掛 けれ ば、 簡 単 に 目 が 開 く から ね。 77 00:07:52,730 --> 00:07:58,240 はい、 爽 や か。 今 まで に 味 わ った こと ない で、 爽 や か にな る。 本当 に 爽 や か。 何 だ ろう? 78 00:07:58,660 --> 00:07:59,680 薄 い 軸 と し ちゃ った。 79 00:08:01,380 --> 00:08:06,560 今 まで 自 分 で 一 番 感 情 的 な ところ は どう だ った の? 80 00:08:08,500 --> 00:08:13,000 ク リ と 乳 首。 ク リ と 乳 首? 81 00:08:13,420 --> 00:08:15,020 で、 自 分 の 感 情 動 いて る で しょ? 82 00:08:15,420 --> 00:08:22,280 普 段 の。 今日は それ の 10 倍、 いや、 も しか した ら 30 倍、 50 倍。 歌 った ら 100 83 00:08:22,280 --> 00:08:23,460 倍 く らい 感 情 が 上 が っちゃ う。 84 00:08:24,990 --> 00:08:26,650 片 手 の 乳 首 は 今 まで に も 同 じ です。 85 00:08:27,410 --> 00:08:34,030 こ っち を 触 って、 左 側 の 乳 首、 自 分 で 上 から 触 って み て。 感 度 が 分 か る よね。 その く らい の 感じ。 86 00:08:34,330 --> 00:08:41,049 右 は、 ちょっと 待って よ。 まだ まだ。 こ っち を 触 っちゃ うん だ よ。 は ぁ 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 87 00:08:41,049 --> 00:08:44,070 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 88 00:08:44,070 --> 00:08:45,510 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 89 00:08:52,160 --> 00:08:59,100 今 まで に 足 が わ って た く さん ある の に 耳 の チ キ ン が なく な って きた ほ ら ほ ら 90 00:08:59,100 --> 00:09:06,080 ほ ら 触 ら ない う ち に 分 か る だ ろ 集 中 して ご ら ん 自 分 の 耳 を 触 91 00:09:06,080 --> 00:09:12,980 って 耳 の チ キ ン を 触 って ご ら ん ど れ く らい か か る か 分 か る 自 分 で 探 して 92 00:09:12,980 --> 00:09:13,980 ご ら ん 93 00:09:24,090 --> 00:09:30,870 左 も 左 も 同 じ く らい 感 度 が 上 が る よ。 すごい よ。 すごい 94 00:09:30,870 --> 00:09:35,110 よ。 ああ、 すごい。 右 も 左 も 感 度 が 上 が る。 95 00:09:38,530 --> 00:09:43,650 もう、 今 まで く り と り と チ キ ピ の 感 度、 そんな に 変 わ ら な かった んだ ね。 く り と り さ れる かな? 96 00:09:43,850 --> 00:09:44,850 上 まで どう いう の? 97 00:09:45,750 --> 00:09:46,750 わか る? 98 00:09:48,670 --> 00:09:49,670 触 って、 触 って。 99 00:10:21,650 --> 00:10:24,280 もう す ぐ だ もう す ぐ だ 肩 だ って これ、 いい か? 100 00:10:24,960 --> 00:10:26,040 肩 だ って これ にな る で しょ? 101 00:10:27,620 --> 00:10:34,560 自 分 ね、 これ 人 差 し 引 いて、 人 差 し 引 いて。 ここ も、 今 まで の く り 取 り しい じゃ ん。 あ、 や だ。 投 げ 102 00:10:34,560 --> 00:10:38,280 て、 投 げ て、 投 げ て。 いい か、 投 げ て。 103 00:10:42,440 --> 00:10:44,000 体、 自 分 で 言 います よ。 104 00:11:51,660 --> 00:11:57,600 目 を 閉 じ て、 目 を 閉 じ て、 顔 の その ま ま、 顔 の その ま まで、 目 を 閉 じ て、 目 を 閉 じ て、 105 00:11:58,540 --> 00:12:05,380 目 を 閉 じ て、 あ なた は 目 を、 目 を、 まだ まだ、 あ 106 00:12:05,380 --> 00:12:11,020 なた の 目 の 前 には、 107 00:12:11,240 --> 00:12:15,720 今、 今、 108 00:12:15,820 --> 00:12:21,560 その 時 目 を 閉 じ た 瞬 間、 あ なた は 今 109 00:12:21,560 --> 00:12:27,240 まで あ った 誰 よ り も 110 00:12:27,240 --> 00:12:33,940 ど んな 俳 優 さん や ど んな 尊 敬 する 人 よ り も 111 00:12:33,940 --> 00:12:40,840 初 恋 の 相 手 よ り も 大 好 き にな ります そして 早 く あ なた は 目 を 開 けて その 112 00:12:40,840 --> 00:12:47,760 人 の 顔 が 見 たい と も っと 見 せ か ね る けど まだ 開 か ない ぞ もう じ き あ なた の 113 00:12:47,760 --> 00:12:48,840 大 好 き な 114 00:12:50,920 --> 00:12:53,280 目 と 目 を 合 わ せ る こと が でき る よ。 115 00:12:54,040 --> 00:12:56,180 好 き で 好 き で た ま ら ない。 116 00:12:56,900 --> 00:13:01,340 体 中 が 性 感 帯 で 好 き な 人 に 会 うん だ。 117 00:13:02,120 --> 00:13:04,760 体 中 が 性 感 帯 だ ぞ。 118 00:13:05,920 --> 00:13:10,480 もう 髪 の 毛 まで 性 感 帯。 髪 の 毛 まで 性 感 帯。 119 00:13:11,760 --> 00:13:18,280 腕 も 指 も 膝 も 性 感 帯。 体 中 が 性 感 帯。 120 00:13:21,770 --> 00:13:26,930 そして この 静 観 体 の 体 の ま ま、 あ なた は 121 00:13:26,930 --> 00:13:33,330 大 好 き な 人 の 目 に よ り 会 える こと が でき る の です。 122 00:13:33,890 --> 00:13:40,730 目 と 目 が 合 った その 瞬 間、 その 人 の こと が 好 き で 好 き で 好 き で た 123 00:13:40,730 --> 00:13:41,730 まり ません。 124 00:13:42,170 --> 00:13:48,810 目 を 見 た 瞬 間 も 体 中 が 熱 く 燃 え ます。 して ほ しく なる。 必 ず 125 00:13:48,810 --> 00:13:49,810 そう なる。 126 00:13:50,800 --> 00:13:57,560 早 く 会 いた い。 体 中 が グ ッ チ ョ グ チ ョ にな る。 もう あ そ こ が グ ジ ョ グ ジ ョ にな 127 00:13:57,560 --> 00:14:00,820 って いる の を 感じ て いる は ず です。 128 00:14:01,620 --> 00:14:04,260 もう 欲 しく て 欲 しく て た ま ら ない。 129 00:14:05,220 --> 00:14:11,140 欲 しく て 欲 しく て た ま ら ない。 早 く 会 いた い。 早 く 会 いた い。 130 00:14:12,280 --> 00:14:18,220 私 は これ から 数 を 今日 から 一 つ ず つ 下 げ る。 131 00:14:20,200 --> 00:14:26,160 い ろ んな こと い っち の こと い っぱ い して も ら いた い 必 ず そう な ります 5 132 00:14:26,160 --> 00:14:33,120 4 3 ほ ら だ んだ ん 目 が 開 いた ぞ 2 1 ゼ ロ 目 が 開 133 00:14:33,120 --> 00:14:39,800 いた 見て 見て 見て も っと 見 つ め 合 って も っと さ 134 00:14:39,800 --> 00:14:44,120 ほ ら 大 好 き な 感じ だ ぞ 見て 見て 135 00:14:58,600 --> 00:15:01,160 大 好 き な 人 が 目 の 前 に いる 136 00:15:47,530 --> 00:15:54,490 う れ しい、 今 まで に 味 わ った こと も ない う れ 137 00:15:54,490 --> 00:16:01,350 しい、 感じ る、 も っと すごい 感じ て き て く ち 138 00:16:01,350 --> 00:16:02,550 づ け する だけ で こんな に 139 00:16:10,090 --> 00:16:16,930 も っと 来 る。 ほ ら、 キ ス だけ で 行 っちゃ う ぞ。 必 ず 行 く。 来 る ぞ。 来 る。 来 る。 ほ 140 00:16:16,930 --> 00:16:18,430 ら。 ほ ら。 ほ ら。 141 00:16:31,570 --> 00:16:37,230 喉 も、 胸 も、 背 中 も、 す べ て が する。 142 00:17:19,900 --> 00:17:22,880 した が って く る ぞ、 し っ か り と く る ぞ、 ほ ら 143 00:17:51,110 --> 00:17:53,250 逃 げ て しま う ぞ。 逃 げ ちゃ う ぞ、 大 好 き な 彼 は。 144 00:17:54,190 --> 00:17:56,070 世界 で 一 番 好 き な 彼 に して る んです。 145 00:18:06,730 --> 00:18:12,150 これ、 彼 の こと 見て。 見て。 目 を 合 わ して。 目 を 合 わ して。 も っと 好 き にな る よ。 これ、 目 を 合 わ して。 146 00:18:12,990 --> 00:18:13,990 目 を 合 わ して。 147 00:18:16,890 --> 00:18:17,890 も っと 好 き にな る ぞ。 148 00:19:14,860 --> 00:19:15,920 あ、 今 ビ デ オ 切 る ぞ。 149 00:21:23,050 --> 00:21:24,050 は ぁ、 く る な 150 00:23:36,269 --> 00:23:39,370 も っと 好 き 151 00:24:03,420 --> 00:24:10,340 大 好 き そ こ も 大 好 き 好 き な 人 の だ も ん め っちゃ く ちゃ 152 00:24:45,260 --> 00:24:50,700 今 まで に 始 ま った ど の 人 生 も 美味 しい。 美味 しい。 153 00:26:01,759 --> 00:26:07,640 も っと 感じ て きた。 も っと 感じ て きた 154 00:26:27,179 --> 00:26:28,179 は ぁ? 155 00:27:10,160 --> 00:27:11,160 大 好 き でした 156 00:28:01,960 --> 00:28:08,300 彼 に も あ なた の 感 度 が 伝 わ って き て 普 段 よ り 彼 も 気 持 ち いい ぞ ほ ら 157 00:28:08,300 --> 00:28:14,580 彼 も なんだ か 今日は 普 段 よ り 感 度 が 上 が る あ 158 00:28:14,580 --> 00:28:16,780 なた の 感 度 が 続 く 159 00:28:45,580 --> 00:28:46,580 また 来 る ぞ。 160 00:28:47,280 --> 00:28:53,060 来 る。 大 き い 声 だ よ。 ほ ら、 来 る。 161 00:28:54,120 --> 00:28:55,120 また 行 く ぞ。 162 00:29:38,250 --> 00:29:39,250 ちゃん と 言 わ ない と。 163 00:29:40,690 --> 00:29:46,670 ちゃん と 目 を 見て、 ちゃん と お願いします。 164 00:29:54,710 --> 00:29:59,970 はい、 い った ら、 今 まで よ り も、 すごい ぞ。 165 00:30:01,930 --> 00:30:04,350 壊 れ ちゃ う く らい、 すごい 気 持 ち いい ぞ。 166 00:30:08,040 --> 00:30:11,100 今 ま でも、 ど こ に 行 く か が、 すごい ぞ ー。 167 00:30:12,340 --> 00:30:13,840 すごい の が 来 る ぞ ー。 168 00:30:17,820 --> 00:30:24,520 入 った 瞬 間、 169 00:30:24,660 --> 00:30:31,140 すご ーい、 すごい 商 品 が 出 て く る。 すごい の が 来 る の が、 170 00:30:37,770 --> 00:30:38,770 来 る ぞ 171 00:34:02,380 --> 00:34:03,380 も っと 見て 172 00:47:46,800 --> 00:47:53,400 と て も 幸 せ 体 中 と て も 幸 173 00:47:53,400 --> 00:48:00,280 せ 脳 み その 中 も 心 も 全 174 00:48:00,280 --> 00:48:07,040 て が 幸 せ 大 好 き な 人 と 気 持 ち いい セ 175 00:48:07,040 --> 00:48:14,000 ック ス を して と て も と て も 幸 せ 幸 せ 176 00:48:14,000 --> 00:48:16,480 幸 せ の ま ま 177 00:48:20,720 --> 00:48:24,560 気 持 ち よ く て 幸 せ 178 01:06:02,280 --> 01:06:03,280 ご 視 聴 ありがとうございました 179 01:08:33,930 --> 01:08:37,810 ああ ああ ああ ああ ああ 180 01:08:37,810 --> 01:08:43,350 ああ ああ 181 01:10:36,080 --> 01:10:38,020 気 持 182 01:10:38,020 --> 01:10:49,700 ち 183 01:10:49,700 --> 01:10:54,280 いい ね 184 01:11:19,840 --> 01:11:20,820 気 持 185 01:11:20,820 --> 01:11:27,500 ち 186 01:11:27,500 --> 01:11:28,500 いい です。 187 01:12:39,430 --> 01:12:40,430 言 っちゃ そう 188 01:23:50,670 --> 01:23:51,670 カ メ ラ で 撮 る 19372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.