All language subtitles for Cassidy Klein Ryan - Taking Her Brother s Virginity

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,640 --> 00:00:51,640 You can't be serious. 2 00:00:52,300 --> 00:00:54,780 What are you doing here? When did you get in on a broomstick? 3 00:00:55,760 --> 00:00:58,240 Same time that you drove in on your tractor. 4 00:00:59,160 --> 00:01:00,520 Oh, good info. 5 00:01:01,180 --> 00:01:02,180 I live here. 6 00:01:02,520 --> 00:01:04,340 Yeah, we'll stay the last minute. Three months? 7 00:01:04,560 --> 00:01:07,160 So get used to it. Mom wants you out of bed. 8 00:01:07,460 --> 00:01:08,580 Stop whacking off. 9 00:01:09,500 --> 00:01:11,140 And eat something other than pizza. 10 00:01:12,280 --> 00:01:14,340 At least they don't talk back. 11 00:02:31,030 --> 00:02:33,830 Hello? Hello? 12 00:02:36,590 --> 00:02:41,610 What the fuck was that? 13 00:02:42,130 --> 00:02:48,630 What the... I don't... I heard... I 14 00:02:48,630 --> 00:02:51,430 went... I didn't mean to. 15 00:02:52,010 --> 00:02:53,010 Your sister? 16 00:02:54,550 --> 00:02:57,390 That should be illegal in 50 states. 17 00:02:58,650 --> 00:03:00,350 Just the peeping Tom part, really. 18 00:03:02,030 --> 00:03:03,310 Ryan, Ryan, Ryan. 19 00:03:04,390 --> 00:03:05,870 What happened to my boy? 20 00:03:08,270 --> 00:03:09,850 Well, I mean, I grew up. 21 00:03:11,450 --> 00:03:13,230 But... Nothing. 22 00:03:14,410 --> 00:03:19,050 Just... What do you mean? I'm not doing anything wrong. I'm just... 23 00:03:20,180 --> 00:03:24,540 trying to make my way in the world. I gotta find someone to do something to do 24 00:03:24,540 --> 00:03:29,180 somewhere. I haven't been able to use my degree anywhere. Nobody's hiring 25 00:03:29,180 --> 00:03:32,040 anything. Or if they do hire, they want you to work like 40 hours a week. And 26 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 that's just ridiculous. 27 00:03:33,400 --> 00:03:36,820 I wear a suit and tie. Why can't I just be me and do what I want to do and do it 28 00:03:36,820 --> 00:03:37,820 the way I want? 29 00:03:38,040 --> 00:03:39,480 I want to be doing this. 30 00:03:40,160 --> 00:03:42,260 Ryan, you're in your 20s. 31 00:03:42,640 --> 00:03:44,460 You need a girlfriend. 32 00:03:45,600 --> 00:03:47,140 Have you even locked your virginity? 33 00:03:47,420 --> 00:03:48,960 Mom, yeah, of course I do. 34 00:03:49,240 --> 00:03:51,180 Last, last leverage. 35 00:03:52,160 --> 00:03:58,780 I mean, I get, I mean, with Stephanie and I, she wasn't good enough. 36 00:03:58,980 --> 00:04:01,600 There just hasn't been good enough. I mean. 37 00:04:02,260 --> 00:04:03,360 I give up. 38 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Thanks, Mom. 39 00:04:19,600 --> 00:04:21,200 Wow, where are you going tonight? 40 00:04:21,940 --> 00:04:27,960 Well, it's Billy and I's anniversary, so we're just going to, you know, go out 41 00:04:27,960 --> 00:04:28,679 to dinner. 42 00:04:28,680 --> 00:04:29,680 Oh, my gosh. 43 00:04:30,120 --> 00:04:32,480 That's going to be so much fun. Where are you guys going to go? 44 00:04:33,220 --> 00:04:37,500 Oh, just a dinner, maybe a movie. You know, it's been four years, so. 45 00:04:38,600 --> 00:04:40,000 Wow, time flies. 46 00:04:40,760 --> 00:04:46,020 I have to pick up a third job because these ones are fucking killing me. 47 00:04:46,700 --> 00:04:47,700 Three jobs? 48 00:04:48,300 --> 00:04:49,179 Mm -hmm. 49 00:04:49,180 --> 00:04:50,180 Wow. 50 00:04:50,500 --> 00:04:54,220 Yeah, it's hard to balance it all, but you've got to do what you've got to do, 51 00:04:54,260 --> 00:04:55,420 right? Three jobs? 52 00:04:55,860 --> 00:04:59,060 Wow, that's a lot. How much do you owe? 53 00:04:59,900 --> 00:05:04,660 Well, this year alone is $20 ,000, so it's not cheap. 54 00:05:05,560 --> 00:05:07,140 Wow, $20 ,000. 55 00:05:08,020 --> 00:05:14,780 Gosh, you're doing a lot. I wish there was more I could do to help 56 00:05:14,780 --> 00:05:15,780 you. 57 00:05:15,960 --> 00:05:16,960 That would be nice. 58 00:05:23,400 --> 00:05:24,400 About your brother. 59 00:05:24,800 --> 00:05:26,920 Mom. Death brother. 60 00:05:27,380 --> 00:05:28,940 He never leaves his room. 61 00:05:29,980 --> 00:05:31,020 He needs a girl. 62 00:05:31,780 --> 00:05:33,320 He needs to lose his virginity. 63 00:05:34,000 --> 00:05:40,580 I think he will never lose his virginity. He'll probably die a fucking 64 00:05:40,700 --> 00:05:42,900 Why? Because he's a big fat loser. 65 00:05:43,200 --> 00:05:45,540 He doesn't even wear pants for fuck's sake. 66 00:05:46,140 --> 00:05:48,440 Your brother? Why would you say that about him? 67 00:05:48,840 --> 00:05:52,860 He's a big loser, Mom. You know it. That's why he's still here. 68 00:05:54,400 --> 00:05:59,180 Gosh. Don't you know it? Don't you have any girls? Don't you know any girls that 69 00:05:59,180 --> 00:06:01,100 could go out with him? 70 00:06:01,640 --> 00:06:05,220 You know, take his virginity. It shouldn't be that hard. 71 00:06:05,520 --> 00:06:10,500 Mom, I don't think any single one of my friends would touch Ryan, nonetheless, 72 00:06:10,800 --> 00:06:12,320 take his virginity. 73 00:06:13,220 --> 00:06:14,780 Hmm. Okay. 74 00:06:15,280 --> 00:06:16,280 What is it? 75 00:06:17,660 --> 00:06:23,400 Well... You need money, and your brother needs to get laid. 76 00:06:26,300 --> 00:06:27,300 What? 77 00:06:30,020 --> 00:06:33,960 No. You want... Stop! No! 78 00:06:34,180 --> 00:06:35,300 That's fucking gross! 79 00:06:35,560 --> 00:06:37,580 You want me to fuck my brother? 80 00:06:39,200 --> 00:06:45,340 Well... He is your stepbrother, so... Still, no, no. 81 00:06:45,820 --> 00:06:46,820 Like... 82 00:06:49,320 --> 00:06:51,840 I can't believe you even said that. I can't believe you even thought of that. 83 00:06:51,960 --> 00:06:53,000 Like, what the fuck, Mom? 84 00:06:53,440 --> 00:06:54,460 That's so gross. 85 00:06:56,720 --> 00:07:02,620 There's no way in hell I would ever touch Ryan. He is disgusting. 86 00:07:22,800 --> 00:07:23,679 talk to you. 87 00:07:23,680 --> 00:07:24,800 Why are you so different? 88 00:07:25,680 --> 00:07:27,740 Nothing. Come on, quit being weird. Come here. 89 00:07:28,060 --> 00:07:29,060 Sit down. 90 00:07:29,540 --> 00:07:30,540 Okay. 91 00:07:35,840 --> 00:07:42,640 Okay. So, um, mom and I were talking about, um, you know, just stuff like 92 00:07:42,640 --> 00:07:49,200 school and doing loans and your 93 00:07:49,200 --> 00:07:50,900 virginity. What? 94 00:07:51,520 --> 00:07:52,520 Why would she talk? 95 00:07:52,670 --> 00:07:58,970 What? What? Well, apparently she thinks it's a huge problem that you need to 96 00:07:58,970 --> 00:08:02,410 resolve. What do you... I don't even know what that means. 97 00:08:04,070 --> 00:08:07,350 Mom said that you need to lose your virginity. 98 00:08:07,570 --> 00:08:11,130 I don't... Mom, I... But don't worry, okay? 99 00:08:11,770 --> 00:08:13,390 Because this is here to help. 100 00:08:14,630 --> 00:08:21,230 I'm going to teach you how to lose your virginity with... 101 00:08:22,330 --> 00:08:23,330 Me. 102 00:08:27,870 --> 00:08:29,310 No, that's really funny. 103 00:08:30,910 --> 00:08:32,090 No, I'm being serious. 104 00:08:33,230 --> 00:08:39,970 I mean, it's fine because I actually read online that a lot of siblings lose 105 00:08:39,970 --> 00:08:46,070 to each other. Step -siblings lose it to each other. So it's like, you know, 106 00:08:46,170 --> 00:08:47,170 fine. 107 00:08:49,290 --> 00:08:50,290 Okay, okay. 108 00:08:50,530 --> 00:08:51,610 Okay, so... 109 00:08:52,080 --> 00:08:53,380 We'll start from the top. 110 00:08:53,720 --> 00:08:56,720 Have you ever touched a girl? 111 00:08:58,200 --> 00:08:59,200 Yeah. Yeah. 112 00:08:59,400 --> 00:09:00,420 No. Listen. 113 00:09:02,140 --> 00:09:04,260 No. No more. This isn't... Mom. 114 00:09:05,140 --> 00:09:06,140 You and Mom. 115 00:09:06,220 --> 00:09:07,220 This isn't funny. 116 00:09:07,420 --> 00:09:08,420 You two are always picking on me. 117 00:09:08,680 --> 00:09:10,020 You two of you can go fuck yourselves. 118 00:09:10,260 --> 00:09:12,280 Go. Not a joke, Ryan. 119 00:09:12,700 --> 00:09:13,780 Why? You know, okay. 120 00:09:15,240 --> 00:09:16,460 You've been picking on me forever. 121 00:09:17,140 --> 00:09:21,100 But you know that people only pick on other people because... 122 00:09:21,390 --> 00:09:22,390 They like them. 123 00:09:22,550 --> 00:09:24,570 Not when you block me out of my underwear in the snow. 124 00:09:25,770 --> 00:09:27,050 Only one time. 125 00:09:27,650 --> 00:09:29,790 One time! This year! 126 00:09:30,850 --> 00:09:37,210 I didn't mean it, okay? I just... I'd love to see how angry you get. I think 127 00:09:37,210 --> 00:09:38,490 it's cute. 128 00:09:41,930 --> 00:09:44,890 Maybe... No. No, it's not cute. 129 00:09:45,130 --> 00:09:46,130 You're cute! 130 00:09:46,390 --> 00:09:49,790 You're cute. You're such a good -looking man, Ryan. You know... 131 00:09:50,760 --> 00:09:55,500 If you just got out of bed every once in a while, put a brush through this hair, 132 00:09:55,700 --> 00:09:57,680 you'd be a real knockout. 133 00:10:00,080 --> 00:10:02,700 This isn't funny. I'm being serious. I'm being serious! 134 00:10:05,640 --> 00:10:07,680 I don't... What do you want from me? 135 00:10:08,480 --> 00:10:09,480 I want to help you. 136 00:10:09,880 --> 00:10:12,660 You know, I've been mean to you and picky on you for years. 137 00:10:13,240 --> 00:10:16,360 So, I just want to be nice for once. 138 00:10:17,660 --> 00:10:20,020 An hour ago you told me I drove in here on my tractor. 139 00:10:20,700 --> 00:10:22,200 And now you want to take my virginity? 140 00:10:24,180 --> 00:10:25,440 Tractate is sexy. 141 00:10:25,920 --> 00:10:27,140 This is not a country song. 142 00:10:28,260 --> 00:10:30,120 This is like a huge milestone. 143 00:10:30,620 --> 00:10:33,280 I know. So let me help you. 144 00:10:34,260 --> 00:10:35,260 Here. 145 00:10:36,440 --> 00:10:38,780 Now you've touched a breast. 146 00:10:40,280 --> 00:10:44,060 No. Now I'm touching my sister's breast. 147 00:10:44,740 --> 00:10:47,380 Death sister. We're barely related. 148 00:10:49,480 --> 00:10:50,480 Fine, Ryan. 149 00:10:50,620 --> 00:10:51,900 Use both hands. 150 00:10:52,820 --> 00:10:54,580 I know you're only using one. 151 00:10:56,020 --> 00:10:57,340 Ha ha ha ha. 152 00:10:57,820 --> 00:10:58,820 There you go. 153 00:11:00,520 --> 00:11:04,960 Better than two -dimensional people on paper, right? 154 00:11:05,580 --> 00:11:06,960 They're much more fun. 155 00:11:07,500 --> 00:11:11,940 They are fun. They're even more fun with my shirt off. 156 00:11:14,280 --> 00:11:15,280 Um... 157 00:11:18,410 --> 00:11:21,850 The joke has gone a lot farther. Do you think I'd be taking my shirt off if this 158 00:11:21,850 --> 00:11:22,850 was a joke? 159 00:11:29,190 --> 00:11:30,530 Why do they call that a secret? 160 00:11:33,570 --> 00:11:34,570 I'm not telling. 161 00:11:36,990 --> 00:11:37,969 That's weird. 162 00:11:37,970 --> 00:11:40,730 You don't know how to grab boobs at all, do you? No. 163 00:11:41,210 --> 00:11:43,690 You're just grabbing at me like I'm a bag of tits. 164 00:11:43,990 --> 00:11:44,990 Calm down. 165 00:11:45,190 --> 00:11:46,210 Calm down. 166 00:11:47,560 --> 00:11:50,000 Feel them. Feel the whole breath. 167 00:11:50,260 --> 00:11:52,360 Bring them in close to each other. 168 00:11:53,140 --> 00:11:54,240 There you go. 169 00:11:56,280 --> 00:11:57,780 That's nice, isn't it? 170 00:11:59,240 --> 00:12:01,960 Here. Put your face in them. 171 00:12:04,400 --> 00:12:05,540 Doesn't that feel nice? 172 00:12:05,960 --> 00:12:07,620 Yeah. I did it now. 173 00:12:11,860 --> 00:12:15,040 Yeah, so those are boobs. 174 00:12:17,080 --> 00:12:17,979 And here. 175 00:12:17,980 --> 00:12:19,720 Here's Boo. Without the bra. 176 00:12:20,480 --> 00:12:21,480 Um. 177 00:12:30,820 --> 00:12:32,040 You can drink this. 178 00:12:33,220 --> 00:12:34,220 Yeah. 179 00:12:34,960 --> 00:12:35,960 Touch them. 180 00:12:49,360 --> 00:12:50,360 I feel real nice. 181 00:12:54,060 --> 00:12:58,480 See, Ryan, I want you to get this down the right way so that when you have a 182 00:12:58,480 --> 00:13:01,180 girlfriend of your own, you don't fuck it up for her. 183 00:13:01,560 --> 00:13:04,760 So really, I'm, like, doing you a huge favor. 184 00:13:07,480 --> 00:13:12,320 It just still doesn't feel right. 185 00:13:13,300 --> 00:13:15,300 Like... It doesn't matter, though. 186 00:13:16,940 --> 00:13:18,120 Like when it's a punchline. 187 00:13:18,540 --> 00:13:20,480 I don't get it. There's no punchline, Ryan. 188 00:13:24,520 --> 00:13:29,680 Okay, good. 189 00:13:30,500 --> 00:13:34,960 So after you do that to me, I do something to you. 190 00:13:36,860 --> 00:13:40,580 So... Take your pants off. 191 00:13:41,180 --> 00:13:42,200 My pants are off. 192 00:13:43,300 --> 00:13:44,720 Take your underwear off. 193 00:13:49,720 --> 00:13:52,300 I think that this joke is going on far enough. 194 00:13:53,160 --> 00:13:54,920 Ryan, for the last time, there's no joke. 195 00:13:55,180 --> 00:13:57,480 You're going to get me totally naked. You're still in a dress. 196 00:13:57,880 --> 00:13:59,820 Somebody's got to be standing outside of that other wall right there. 197 00:14:00,980 --> 00:14:03,960 I'm going to end up outside in the snow again. There's no... Okay, fine. 198 00:14:04,580 --> 00:14:05,580 You're being shy. 199 00:14:06,000 --> 00:14:07,880 That's fine for your first time. 200 00:14:08,820 --> 00:14:12,380 So I'll get completely naked, show you that it's not a joke. 201 00:14:12,700 --> 00:14:13,700 Okay? 202 00:14:38,760 --> 00:14:40,200 Have you ever seen a pussy before? 203 00:14:41,780 --> 00:14:45,200 Yes. A real pussy before? 204 00:14:46,200 --> 00:14:47,700 I don't think that one's fake. 205 00:14:50,100 --> 00:14:52,780 You are so cute. 206 00:14:54,240 --> 00:14:57,480 No, Ryan. I meant a real, live pussy. 207 00:14:58,100 --> 00:14:59,100 In your bed. 208 00:14:59,740 --> 00:15:00,740 On your face. 209 00:15:02,660 --> 00:15:05,540 No. Not on my bed or on my face. 210 00:15:08,110 --> 00:15:09,110 Well, here one is. 211 00:15:10,990 --> 00:15:12,450 And it's for you to have. 212 00:15:16,170 --> 00:15:18,690 I... I don't know what that means. 213 00:15:20,290 --> 00:15:24,950 It means now it's time to take your pants. 214 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 I'm seeing a lot of videos. 215 00:16:17,680 --> 00:16:18,680 There's no teeth. 216 00:16:23,680 --> 00:16:26,180 Yeah, yeah, yeah, yeah. Right there. 217 00:16:26,440 --> 00:16:27,480 Right there, Ryan. 218 00:16:27,940 --> 00:16:28,940 Oh, my God. 219 00:16:29,920 --> 00:16:36,720 Oh, my God. Yeah, yeah, 220 00:16:36,800 --> 00:16:37,800 yeah, yeah, yeah. 221 00:16:38,140 --> 00:16:39,140 Oh, yeah. 222 00:16:39,900 --> 00:16:41,740 Oh, fuck, yeah. 223 00:16:42,360 --> 00:16:44,200 Wow, you know to use the fingers. 224 00:16:44,620 --> 00:16:46,500 Did you get that tip from your magazine? 225 00:17:08,429 --> 00:17:10,329 How do you know how to do that? 226 00:17:10,550 --> 00:17:12,990 Huh? How do you know how to do that? 227 00:17:13,329 --> 00:17:14,329 Do what? 228 00:18:35,430 --> 00:18:36,430 Oh, wow. 229 00:18:36,630 --> 00:18:37,630 Oh, 230 00:18:40,710 --> 00:18:44,370 I'm going to cum. 231 00:18:44,790 --> 00:18:46,350 No, no, no, no, no, no, no. 232 00:18:46,690 --> 00:18:47,690 Don't do that. 233 00:18:48,530 --> 00:18:51,070 Wait a while. Make it last. 234 00:18:51,790 --> 00:18:57,450 So whenever you think you're going to, you know, cum, just think of something 235 00:18:57,450 --> 00:18:58,450 that turns you off. 236 00:19:00,070 --> 00:19:01,490 Like eating Brussels sprouts. 237 00:19:06,219 --> 00:19:11,640 It's gonna be... Salad, broccoli. 238 00:19:14,600 --> 00:19:16,000 Spinach. 239 00:21:05,830 --> 00:21:09,270 Oh, this is so wrong. 240 00:21:11,210 --> 00:21:13,070 Mama would kill us if she walked in here. 241 00:21:13,430 --> 00:21:15,610 I'm going to get with our little secret, isn't it? 242 00:21:30,250 --> 00:21:31,250 I feel so good. 243 00:21:33,010 --> 00:21:38,210 See? Another human just better than those magazines. 244 00:22:34,250 --> 00:22:35,250 Who's your virginity? 245 00:22:35,510 --> 00:22:37,970 This isn't Arna right now. No, baby. 246 00:22:38,370 --> 00:22:39,590 No. No. 247 00:22:40,850 --> 00:22:42,570 You've got to go inside me. 248 00:22:42,830 --> 00:22:46,730 I've been inside you. No, like really inside me. 249 00:22:47,510 --> 00:22:48,590 Where it belongs. 250 00:23:16,360 --> 00:23:17,480 Are we supposed to do that, though? 251 00:23:18,740 --> 00:23:19,820 Yes, Ryan. 252 00:23:20,100 --> 00:23:22,280 It goes right in there. 253 00:23:23,400 --> 00:23:30,160 Oh, my God. 254 00:23:30,320 --> 00:23:31,340 Oh, that's so good. 255 00:23:31,720 --> 00:23:32,720 Yeah. 256 00:23:34,760 --> 00:23:35,760 Oh, 257 00:23:36,220 --> 00:23:37,220 man. 258 00:23:37,340 --> 00:23:38,620 Yes, I feel good. 259 00:23:38,980 --> 00:23:42,680 Oh, fuck it. Oh, wow. 260 00:23:56,040 --> 00:23:57,040 Oh, my God. 261 00:23:57,660 --> 00:23:58,660 Oh, 262 00:24:00,200 --> 00:24:01,200 that feels amazing. 263 00:24:04,500 --> 00:24:06,920 What do I do? 264 00:24:07,700 --> 00:24:13,900 Well, I guess I'll do it first since you've never done it before. 265 00:24:14,540 --> 00:24:17,080 I'll fuck you and then you can fuck me, okay? 266 00:24:17,940 --> 00:24:18,940 So watch. 267 00:24:20,680 --> 00:24:21,680 Oh. 268 00:24:54,010 --> 00:24:55,010 Yeah, watch this. 269 00:25:30,550 --> 00:25:32,070 There you go. Oh, yeah. 270 00:25:32,650 --> 00:25:33,890 Oh, yeah. 271 00:25:34,570 --> 00:25:36,250 Oh, fuck yeah. 272 00:25:37,070 --> 00:25:38,070 Oh, 273 00:25:38,970 --> 00:25:40,250 fuck yeah. 274 00:25:40,950 --> 00:25:42,690 Oh, my God. 275 00:25:42,950 --> 00:25:45,990 Oh, man. You're getting the hang of it. 276 00:25:46,490 --> 00:25:48,250 Oh. Oh. 277 00:25:48,450 --> 00:25:50,750 Oh. Oh. Oh. Oh. 278 00:25:52,730 --> 00:25:53,730 Oh. 279 00:26:07,080 --> 00:26:08,080 There. 280 00:26:52,090 --> 00:26:53,870 Wait, is it okay for you two? 281 00:26:55,670 --> 00:26:56,670 Yeah. 282 00:26:56,870 --> 00:26:58,070 You're not about to yet. 283 00:27:00,810 --> 00:27:07,130 Oh, my 284 00:27:07,130 --> 00:27:08,130 God. 285 00:27:15,330 --> 00:27:17,750 My sister's fucking her juices off of my dick. 286 00:28:28,200 --> 00:28:28,919 Is that good? 287 00:28:28,920 --> 00:28:29,920 Oh, yeah. 288 00:28:33,260 --> 00:28:34,260 What's that thing? 289 00:28:35,640 --> 00:28:37,720 It's hitting my G -spot. 290 00:28:39,260 --> 00:28:41,060 Is that a good thing? 291 00:28:41,300 --> 00:28:44,780 Yeah. Yeah. It's like getting an A -plus in school. 292 00:29:45,120 --> 00:29:46,120 Just like that. 293 00:32:11,530 --> 00:32:12,950 You're doing great, Ryan. 294 00:32:13,650 --> 00:32:17,430 But how about we switch it up? Switch it up? Yeah, you can fuck me now. What 295 00:32:17,430 --> 00:32:20,170 does that mean? How do I fuck you? Come here, I'll show you. Come on. 296 00:32:21,230 --> 00:32:22,710 Come on. 297 00:32:24,070 --> 00:32:25,690 Look it up on your knees. 298 00:32:28,390 --> 00:32:31,770 Is that a doggy? No, but names. 299 00:32:43,210 --> 00:32:44,550 It's just like that. Yes. 300 00:32:45,170 --> 00:32:49,030 Oh, yes. 301 00:32:50,230 --> 00:32:51,230 Wow. 302 00:32:52,010 --> 00:32:53,010 Oh, my God. 303 00:32:53,490 --> 00:32:54,850 Yes, that's good. 304 00:32:55,350 --> 00:32:57,090 That's good. You just press into it? 305 00:32:57,330 --> 00:32:59,930 Uh -huh. Oh, my God. Yeah, you can go fast. 306 00:33:00,130 --> 00:33:01,450 You can go slow. 307 00:33:01,670 --> 00:33:03,290 It's hard to stop. 308 00:33:03,610 --> 00:33:05,050 It feels good. 309 00:33:05,550 --> 00:33:08,070 You feel good. Yes. This is all good. 310 00:33:08,270 --> 00:33:09,270 Uh -huh. 311 00:33:24,770 --> 00:33:29,790 Oh my God. Oh my God. 312 00:33:46,540 --> 00:33:48,180 Is this right? 313 00:33:48,400 --> 00:33:52,660 Yes, yes, you're doing everything right. Am I doing good? Yes, you're doing so 314 00:33:52,660 --> 00:33:53,660 good. 315 00:33:54,240 --> 00:33:55,540 No fucking way! 316 00:33:56,020 --> 00:33:57,400 No, you're going to break my chest. 317 00:34:00,220 --> 00:34:01,220 Okay, 318 00:34:01,500 --> 00:34:02,500 Mom's going to buy you a new one. 319 00:35:44,140 --> 00:35:45,140 Oh. 320 00:37:42,700 --> 00:37:43,700 I think the bitches came. 321 00:37:48,540 --> 00:37:50,620 Fuck me. 322 00:37:52,600 --> 00:37:53,600 Never mind. 323 00:37:54,280 --> 00:37:56,500 It was my dream to help you. 324 00:38:00,960 --> 00:38:02,100 Oh, wow. 325 00:38:04,080 --> 00:38:05,080 You're amazing. 326 00:38:12,910 --> 00:38:13,910 It looks so good. 327 00:38:59,080 --> 00:39:00,080 Get better at it. 328 00:39:45,420 --> 00:39:49,440 So you can feel every inch of yourself go inside me. 329 00:39:51,700 --> 00:39:52,700 Oh, fuck. 330 00:39:55,640 --> 00:39:56,640 Yes. 331 00:39:57,180 --> 00:39:59,460 Oh, my God. Fuck, that feels so good. 332 00:41:45,190 --> 00:41:47,450 Position. What is that? 333 00:45:53,900 --> 00:45:55,760 That's how they do it in all the movies. 334 00:45:58,160 --> 00:46:00,080 What are you doing? 335 00:46:00,320 --> 00:46:01,680 She looks like she wants to come. 336 00:46:02,080 --> 00:46:03,080 Of course she does. 337 00:46:03,620 --> 00:46:06,620 Not like that. It's also my favorite. 21695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.