All language subtitles for WCD-68.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,330 --> 00:00:47,370 一応、こういう場合、学園の規律に照らし合わせますと、除名という形になります。除名の場合、お支払いいただいた入学金、あとは年間の学費ですね、こういうものは一切返還できないことになっています。 2 00:00:48,250 --> 00:01:04,970 それと、お子さんですけれども、もちろん除名ですので、他の学校なりに転入していただくことになるんですけれども、この時期からですと、やはり1年遅れ、留年という形になりますね。 3 00:01:04,970 --> 00:01:16,760 いや、ちょっと、今からって言いますと、やはりちょっと... 4 00:01:16,760 --> 00:01:22,340 除名だけはどうにか、なりませんでしょうか。本当に申し訳ございませんでした。 5 00:01:28,460 --> 00:01:35,980 いやー、もうこればっかりだね。私の判断ではどうしようもありませんので、一応、理事長に指示を仰いでみますので。 6 00:01:35,980 --> 00:01:40,240 あ、もう、ぜひとりの理事長にそばにあるのか。 7 00:01:40,720 --> 00:01:43,600 はい、除名という形だけは、もうどうにか。 8 00:01:43,740 --> 00:01:46,620 はい、どうにか、ちょっと、それだけは、確認していただきたいと思います。 9 00:01:47,100 --> 00:01:49,540 あ、もしもし、高橋です。 10 00:01:50,580 --> 00:01:52,460 どうも、お忙しいところ、申し訳ございません。 11 00:01:53,760 --> 00:02:05,600 あの、例の、水沢ご夫妻の件なんですけれども、事情を聴取しましたところ、あの、おおむね事実であるということが、判明いたしました。 12 00:02:12,910 --> 00:02:23,570 ええ、そうですね、まあ、本人たち、痛く反省してるんですけれども、まあ、ことがことだけに、ちょっと困った問題ですね。 13 00:02:28,700 --> 00:02:37,000 あ、そうですか。分かりました。じゃあ、そういうふうに伝えますので。はい、失礼します。 14 00:02:43,090 --> 00:02:54,690 えっとですね、理事長が、えー、まあ、お二人に、あの、ちゃんと謝罪する、その誠意があるんでしたら、はい。 15 00:02:54,890 --> 00:02:57,470 まあ、一応、伺おうと。はい。 16 00:02:57,970 --> 00:03:04,930 ただ、理事長、今、別荘の方におりまして、そちらまで、えー、ご即論を願いたいということなんですけれども、 17 00:03:05,790 --> 00:03:08,210 はい。これから、ちょっと、一緒に来ていただけますか。じゃあ。 18 00:03:08,210 --> 00:03:09,870 いや、これからすぐ? 19 00:03:10,390 --> 00:03:15,350 ええ、これからすぐですね。だいたい、車で、まあ、2時間はかからないと思うんですが。 20 00:03:15,830 --> 00:03:15,990 いや。 21 00:03:16,630 --> 00:03:17,270 よろしいですか? 22 00:03:18,530 --> 00:03:21,190 いや、すぐって、何もんですけど。 23 00:03:22,210 --> 00:03:24,450 今日は、ちょっと、ここから帰りに行ったら、私。 24 00:03:32,190 --> 00:03:37,550 うーん、これ、広がためてるということではないでしょうか。 25 00:03:38,050 --> 00:03:44,550 いや、こういうことは、早急にね、伺って、誠意を示した方が、私はいいんじゃないかと思うんですか。 26 00:03:44,550 --> 00:03:49,570 あなた、大丈夫?私が先に来てるからね、後から来てください。 27 00:03:51,890 --> 00:03:52,990 じゃあ、頑張ってください。 28 00:03:53,510 --> 00:03:54,590 じゃあ、ご主人の方は後から。 29 00:03:54,730 --> 00:03:59,930 はい、あの、仕事、まあ、夕方には片付けますので、あの、終わり次第すぐ、えー、 30 00:04:00,510 --> 00:04:03,430 リージョン様の方の方に、声をかかけますので、まさで。 31 00:04:03,430 --> 00:04:03,650 そうですか。 32 00:04:04,670 --> 00:04:06,290 じゃあね、アウトさんの方だけ。 33 00:04:06,410 --> 00:04:07,370 はい、よろしいでしょうか。 34 00:04:07,630 --> 00:04:08,410 では、奥さんの方だけ? 35 00:04:09,670 --> 00:04:10,110 はい、よろしいですよね。 36 00:04:10,870 --> 00:04:11,210 わかりました。 37 00:04:11,810 --> 00:04:13,210 じゃあ、「そういうことで。 38 00:04:13,930 --> 00:04:14,330 はい。 39 00:04:14,410 --> 00:04:14,490 じゃあ、そういうことで。 40 00:04:14,490 --> 00:04:18,130 とんじも、申し訳、お願いします。」 41 00:04:18,130 --> 00:04:18,810 ceremony 42 00:04:57,450 --> 00:05:00,950 そうですね、まあ、誠意を尽くすしかないんですけどね。 43 00:05:01,730 --> 00:05:09,870 理長も心の広い方ですから、ちゃんと誠意を尽くして謝罪すれば、分かっていただけると思うんですよ。 44 00:05:13,190 --> 00:05:21,010 それでですね、一応、まあ、その奥さんが、 45 00:05:22,290 --> 00:05:30,830 今度のことを非常に深く反省しているということを示すためにですね、 46 00:05:31,070 --> 00:05:42,250 一応、制約書っていうのがあるんですけども、これに参与して提出していただければなと思うんですよ。 47 00:05:42,610 --> 00:05:43,510 制約書ですか? 48 00:05:44,270 --> 00:05:47,090 まあ、二度とこのようなことは出しませんみたいなことなんですけどね。 49 00:05:47,090 --> 00:05:47,370 はい。 50 00:05:47,530 --> 00:05:49,210 えーと、これ読んでいただけますか? 51 00:05:50,010 --> 00:05:50,130 はい。 52 00:05:50,250 --> 00:05:50,890 声に出して。 53 00:05:51,810 --> 00:05:52,030 はい。 54 00:05:53,310 --> 00:05:55,110 えー、制約書。 55 00:05:56,370 --> 00:06:04,270 私は、今回起こした不祥事に対し、保護者として重い責任と反省を感じております。 56 00:06:05,390 --> 00:06:12,270 学園の名誉を著しく傷つけた以上、どのような原発も覚悟しておりますが、 57 00:06:12,990 --> 00:06:18,690 子どもの将来を考えると、学園の温かい温床にすがりたいと思います。 58 00:06:19,690 --> 00:06:27,430 二度とこのような過ちを繰り返さないために、厳しく再教育をお願いいたします。 59 00:06:29,550 --> 00:06:35,970 これは、私の意思で受講するものであり、強制されたものではありません。 60 00:06:35,970 --> 00:06:45,640 全て指導官の指示に従って行動いたします。 61 00:06:47,200 --> 00:06:48,200 その下。 62 00:06:48,460 --> 00:06:49,180 下ですか。 63 00:06:49,620 --> 00:06:49,720 はい。 64 00:06:50,140 --> 00:06:50,640 1から。 65 00:06:52,100 --> 00:06:53,620 1… 66 00:06:53,620 --> 00:06:54,000 え? 67 00:06:54,760 --> 00:06:57,220 私は… 68 00:06:58,680 --> 00:07:01,480 指導官に… 69 00:07:04,760 --> 00:07:05,480 どうしました? 70 00:07:05,980 --> 00:07:07,440 ちゃんと読んでください、奥さん。 71 00:07:08,360 --> 00:07:09,740 これ、制約書… 72 00:07:11,460 --> 00:07:12,160 ですよね。 73 00:07:16,400 --> 00:07:17,100 どうしました? 74 00:07:21,540 --> 00:07:24,120 うちの学校はこれくらい厳しくやってるんですよ。 75 00:07:25,900 --> 00:07:33,180 生徒さんにも厳しくしてますので、保護者の方にも同じように守っていただくということになるんですけれども、 76 00:07:34,200 --> 00:07:36,120 納得していただけないんでしたら、 77 00:07:36,720 --> 00:07:38,380 もう帰っていただいて結構ですよね。 78 00:07:38,460 --> 00:07:40,380 いいえ、もうそれだけは本当に… 79 00:07:40,740 --> 00:07:44,560 一緒にお会いして本当に謝罪したいと思っておりますので… 80 00:07:46,460 --> 00:07:47,480 1番から。 81 00:07:50,160 --> 00:07:51,460 何て書いてあります? 82 00:07:53,920 --> 00:07:54,480 はい。 83 00:07:55,280 --> 00:07:56,420 大きな声で。 84 00:07:57,680 --> 00:07:58,080 はい。 85 00:08:02,040 --> 00:08:03,320 1… 86 00:08:05,920 --> 00:08:09,240 私は指導官に… 87 00:08:10,220 --> 00:08:29,000 一定かなる場所での絵を差し出し、心ゆくまで教育していただきます。 88 00:08:29,000 --> 00:08:29,580 次。 89 00:08:32,600 --> 00:08:33,880 えー… 90 00:08:33,880 --> 00:08:36,480 4万も当たりますけど… 91 00:08:41,100 --> 00:08:45,300 私は指導官より… 92 00:08:45,300 --> 00:08:49,840 えっと… 93 00:08:54,740 --> 00:08:54,820 1… 94 00:08:54,820 --> 00:08:54,840 J… 95 00:08:54,840 --> 00:08:54,880 1… 96 00:08:54,880 --> 00:08:55,120 2… 97 00:08:55,120 --> 00:08:55,160 2… 98 00:08:55,160 --> 00:08:55,200 2… 99 00:08:55,200 --> 00:08:55,240 2… 100 00:08:57,300 --> 00:08:57,380 2… 101 00:09:09,140 --> 00:09:09,220 1… 102 00:09:09,220 --> 00:09:10,280 次。 103 00:09:10,990 --> 00:09:32,620 3、私は指導官より人工と言われた場合は、いついかなる場所でも喜んで、人工を頂き、ごろゆくまで教育して頂きます。 104 00:09:37,220 --> 00:09:49,800 2章の制約を破った場合は、どのような厳しい教育指導も余地で受けさせて頂きます。 105 00:09:50,940 --> 00:09:55,380 まあ、こういう制約書なんですけれども、納得して頂けました? 106 00:09:56,920 --> 00:10:00,020 納得して頂けたら、そこにサインください。 107 00:10:00,600 --> 00:10:03,540 いや、でも、内容が... 108 00:10:03,540 --> 00:10:05,000 内容が何ですか? 109 00:10:05,460 --> 00:10:13,420 いや、でも、こんな内容がと思ったら、本当に謝罪する気持ちでお伺いします。 110 00:10:17,160 --> 00:10:22,160 親がね、模範を示してこその教育でしょう。違いますか? 111 00:10:22,160 --> 00:10:24,080 いや、その通りだと思います。 112 00:10:24,580 --> 00:10:24,700 はい。 113 00:10:28,880 --> 00:10:28,940 はい。 114 00:10:28,940 --> 00:10:33,420 奥さんのところは、不正入学というね、卑劣な行為をしたんですから。 115 00:10:33,980 --> 00:10:34,200 はい。 116 00:10:35,520 --> 00:10:35,740 はい。 117 00:10:37,140 --> 00:10:40,240 どういう処罰を受けてもね、文句言えない立場なんですよ。 118 00:10:40,620 --> 00:10:40,760 はい。 119 00:10:40,760 --> 00:10:41,240 そうですよね。 120 00:10:41,960 --> 00:10:42,260 はい。 121 00:10:44,220 --> 00:10:45,780 それを、議事長が... 122 00:10:45,780 --> 00:10:46,000 はい。 123 00:10:46,260 --> 00:10:49,960 奥さんたちが誠意を示すんであれば、話を聞こうとおっしゃってるんですから。 124 00:10:50,440 --> 00:10:50,720 はい。 125 00:10:52,100 --> 00:10:54,180 奥さんが他誠意を示すしかないんじゃないですか? 126 00:10:55,880 --> 00:10:56,160 はい。 127 00:10:57,720 --> 00:10:58,240 どうします? 128 00:11:00,720 --> 00:11:01,680 やめますか? 129 00:11:01,800 --> 00:11:01,980 うん。 130 00:11:02,440 --> 00:11:03,380 いいですよ。 131 00:11:03,480 --> 00:11:03,920 いい。 132 00:11:04,180 --> 00:11:05,660 この書かせていただきます。 133 00:11:05,800 --> 00:11:06,240 そうですか。 134 00:11:06,880 --> 00:11:07,040 はい。 135 00:11:32,090 --> 00:11:35,910 じゃあ、納得していただいたんですね、これ。内容。 136 00:11:37,070 --> 00:11:38,010 この制約書の。 137 00:11:39,130 --> 00:11:39,570 はい。 138 00:11:48,820 --> 00:11:51,180 じゃあ、本当に納得したかどうか。 139 00:11:51,560 --> 00:11:51,740 はい。 140 00:11:53,580 --> 00:11:53,980 はい。 141 00:11:53,980 --> 00:11:55,400 ちょっと試させていただきますからね。 142 00:11:56,780 --> 00:11:56,860 はい。 143 00:11:57,280 --> 00:11:57,940 おっぱい。 144 00:12:03,730 --> 00:12:05,910 おっぱいと言われた場合は? 145 00:12:10,900 --> 00:12:11,940 はい、おさしです。 146 00:12:12,580 --> 00:12:12,980 はい。 147 00:12:21,250 --> 00:12:22,670 おっぱい出してください、奥さん。 148 00:12:25,590 --> 00:12:26,190 ここで? 149 00:12:27,550 --> 00:12:28,490 ここでですよ。 150 00:12:30,090 --> 00:12:31,890 いついかなる場所でも喜んで。 151 00:12:32,730 --> 00:12:33,130 はい。 152 00:12:57,590 --> 00:12:58,270 はい。 153 00:12:59,030 --> 00:13:04,940 じゃあ、ちょっと教育しますからね、奥さん。 154 00:13:06,340 --> 00:13:07,220 教育ですか? 155 00:13:07,340 --> 00:13:07,700 ねえ。 156 00:13:10,920 --> 00:13:11,600 え? 157 00:13:12,960 --> 00:13:15,480 ちょっと、教育ってそう? 158 00:13:18,020 --> 00:13:19,520 ちょっと待ってください。 159 00:13:20,860 --> 00:13:21,580 待ってください。 160 00:13:23,340 --> 00:13:26,300 そんな、そういう内容。 161 00:13:32,000 --> 00:13:39,320 おっぱいと言われた場合は、いついかなる場所でも喜んでおっぱいを差し出し、心ゆくまで教育していただきます。 162 00:13:41,760 --> 00:13:42,120 はい。 163 00:13:46,450 --> 00:13:48,050 これがうちの教育方針なんですけど。 164 00:13:49,110 --> 00:13:49,470 はい。 165 00:13:51,850 --> 00:13:52,170 はい。 166 00:13:52,170 --> 00:13:53,210 何か不満でも終わりですか? 167 00:13:53,630 --> 00:13:53,650 いい。 168 00:13:53,770 --> 00:13:54,090 申し訳ありません。 169 00:13:54,090 --> 00:13:54,430 いいですよ。 170 00:13:54,850 --> 00:13:55,830 申し訳ありません。 171 00:13:56,310 --> 00:13:56,590 はい。 172 00:13:59,750 --> 00:14:00,390 いいんですね。 173 00:14:01,590 --> 00:14:01,810 はい。 174 00:14:05,550 --> 00:14:06,750 ブラの後ろを外して。 175 00:14:11,850 --> 00:14:15,220 ブラの後ろを外して。 176 00:14:15,580 --> 00:14:16,460 まくり上げて。 177 00:14:47,060 --> 00:14:50,060 不正入学なんていう卑劣な手段を使って。 178 00:14:51,480 --> 00:14:52,760 申し訳ありません。 179 00:14:53,840 --> 00:14:57,340 真面目に受験した人たちに申し訳ないと思わないんですか、お宅は。 180 00:14:57,340 --> 00:14:58,640 思います。 181 00:14:59,080 --> 00:15:01,620 本当に申し訳ないことをしたと思います。 182 00:15:04,660 --> 00:15:05,220 うん。 183 00:15:19,620 --> 00:15:21,640 反省してるんですか、本当に奥さん。 184 00:15:21,940 --> 00:15:24,660 はい。本当に反省してます。 185 00:15:25,740 --> 00:15:26,840 許してください。 186 00:15:35,700 --> 00:15:36,260 よし。 187 00:15:37,860 --> 00:15:38,460 ケツ。 188 00:15:40,600 --> 00:15:42,680 ケツと言われた場合は? 189 00:15:43,640 --> 00:15:44,640 何でしたっけ? 190 00:15:48,400 --> 00:15:58,220 喜んで、生じりを差し出し、心ゆくまで教育していただきます。 191 00:16:09,510 --> 00:16:11,590 もっとケツだけこっちに出さなきゃダメでしょ。 192 00:16:12,670 --> 00:16:14,350 それじゃ教育できないですよ、お母さん。 193 00:16:43,660 --> 00:16:44,320 どうしました? 194 00:16:46,240 --> 00:16:47,900 生尻って書いてありましたよね。 195 00:16:48,420 --> 00:16:48,780 はい。 196 00:16:50,800 --> 00:16:52,940 こうした業務がなきゃダメですよね、当然。 197 00:16:54,800 --> 00:16:55,060 はい。 198 00:17:07,400 --> 00:17:08,420 それで突き出して、 199 00:17:11,300 --> 00:17:12,700 もっと触りやすいように、 200 00:17:38,700 --> 00:17:40,540 とんでもないことをしてくれましたよね。 201 00:17:40,900 --> 00:17:42,280 お話し訳ございません。 202 00:17:44,480 --> 00:17:46,300 こんなことが世間に知れたら、 203 00:17:46,940 --> 00:17:49,140 超学園は名誉ガタ落ちですよ。 204 00:17:49,560 --> 00:17:49,920 はい。 205 00:17:50,540 --> 00:17:52,140 申し訳ございませんでした。 206 00:18:07,340 --> 00:18:09,520 そういう反省が必要ですよ、お母さん。 207 00:18:11,480 --> 00:18:12,120 どうぞ! 208 00:18:13,520 --> 00:18:14,440 あげられないと! 209 00:18:27,580 --> 00:18:29,040 当然のお仕置きですよね、これは。 210 00:18:29,960 --> 00:18:31,200 分かってますよね、お母さん? 211 00:18:39,360 --> 00:18:40,920 お仕置きありがとうございます。 212 00:18:45,320 --> 00:18:48,520 お仕置きありがとうございます。 213 00:19:05,490 --> 00:19:08,310 何?今何て言いました? 214 00:19:09,010 --> 00:19:10,250 ダメって... 215 00:19:10,250 --> 00:19:13,370 何がダメなんですか? 216 00:19:14,570 --> 00:19:16,110 お仕置きするなんてことですか? 217 00:19:16,110 --> 00:19:19,110 違います!違います! 218 00:19:19,190 --> 00:19:20,530 いいですよ、帰ってください! 219 00:19:20,810 --> 00:19:22,770 違います!そういう意味じゃないです。 220 00:19:24,050 --> 00:19:25,390 ごめんなさい。違います。 221 00:19:25,390 --> 00:19:27,250 一生懸命指導しようとしてるのに。 222 00:19:27,470 --> 00:19:29,290 お母さん、全然聞く気ないんですよね? 223 00:19:29,630 --> 00:19:29,910 いいえ。 224 00:19:30,110 --> 00:19:30,630 いいですよ。 225 00:19:31,290 --> 00:19:33,670 違います。申し訳ありません。 226 00:19:34,450 --> 00:19:35,230 付きなさいじゃん。 227 00:19:35,590 --> 00:19:35,910 はい。 228 00:19:38,710 --> 00:19:40,110 教育してるんですから。 229 00:19:40,510 --> 00:19:40,690 ああ。 230 00:19:42,610 --> 00:19:42,910 ああ。 231 00:19:44,390 --> 00:19:44,770 ああ。 232 00:19:44,770 --> 00:19:44,990 ああ。 233 00:19:47,950 --> 00:19:49,170 何です、お母さん、これ。 234 00:19:52,250 --> 00:19:53,090 すいません。 235 00:19:54,470 --> 00:19:55,850 おかしいんじゃないですか、あなた。 236 00:19:56,730 --> 00:19:56,910 ああ。 237 00:19:58,290 --> 00:19:59,630 反省する気ないんでしょ? 238 00:19:59,630 --> 00:20:01,270 いいえ、反省してます。 239 00:20:04,350 --> 00:20:08,470 教育指導中にこんなに、みだらな音をさせて。 240 00:20:10,430 --> 00:20:12,750 どこまでも反省が足りないですね、お母さんは。 241 00:20:12,750 --> 00:20:12,910 ごめんなさいね。 242 00:20:16,710 --> 00:20:18,170 神縄的にやらなきゃダメなの。 243 00:20:18,450 --> 00:20:18,470 ああ。 244 00:20:21,730 --> 00:20:22,410 ああああ。 245 00:20:23,110 --> 00:20:23,230 ああ。 246 00:20:24,010 --> 00:20:24,130 ああ。 247 00:20:25,890 --> 00:20:31,040 フーン。 248 00:20:31,080 --> 00:20:31,760 ちょっと、 Daniが行く。 249 00:20:32,120 --> 00:20:32,140 ええ。 250 00:21:29,650 --> 00:21:29,990 あああ。 251 00:21:29,990 --> 00:21:40,900 したら、お母さんが一緑に来たで? 252 00:21:42,900 --> 00:21:44,480 あなたが、全然はrence育を茹でると? 253 00:21:45,720 --> 00:21:53,330 悲しい音を立てて。 254 00:22:00,430 --> 00:22:03,210 感じてるんじゃないでしょうね、お母さん。こんなことをされて。 255 00:22:04,330 --> 00:22:05,270 教育中に。 256 00:22:10,330 --> 00:22:11,510 違いますよね、まさか。 257 00:22:13,650 --> 00:22:14,370 すいません。 258 00:22:15,450 --> 00:22:16,370 感じてるんですか、これ。 259 00:22:19,630 --> 00:22:21,010 教育中ですよ、お母さん。 260 00:22:21,650 --> 00:22:22,930 何考えてるんですか。 261 00:22:23,290 --> 00:22:23,610 はい。 262 00:22:24,870 --> 00:22:26,270 はじめにやってください、ちゃんと。 263 00:22:26,630 --> 00:22:26,650 はい。 264 00:22:28,370 --> 00:22:28,810 ちんぼう。 265 00:22:29,390 --> 00:22:29,710 はい。 266 00:22:49,080 --> 00:22:52,840 これを腰の周りに巻いて、この丸い部分。 267 00:22:53,560 --> 00:22:57,780 これを下着の中のあそこにあたるように装着する。 268 00:22:58,420 --> 00:22:59,060 つけてください。 269 00:22:59,780 --> 00:23:00,380 これをですか? 270 00:23:00,380 --> 00:23:00,740 はい。 271 00:23:02,220 --> 00:23:03,940 規則ですから。 272 00:23:09,900 --> 00:23:11,620 ちゃんとパンツの中の。 273 00:23:19,710 --> 00:23:20,230 はい。 274 00:23:20,270 --> 00:23:20,550 参りました? 275 00:23:34,900 --> 00:23:35,420 はい。 276 00:23:36,480 --> 00:23:36,660 はい。 277 00:23:36,660 --> 00:23:36,960 なんと。 278 00:23:43,420 --> 00:23:45,180 またそういう声を出して。 279 00:23:46,600 --> 00:23:46,860 はい。 280 00:23:48,020 --> 00:23:48,940 ごめんなさい。 281 00:23:48,940 --> 00:23:49,020 はい。 282 00:23:49,720 --> 00:23:51,500 懲罰用の器具だと言ってるでしょ。 283 00:23:51,940 --> 00:23:52,080 はい。 284 00:23:52,600 --> 00:23:52,740 はい。 285 00:23:52,740 --> 00:23:53,640 お仕置きしてるんですよ、これは。 286 00:23:53,960 --> 00:23:54,180 はい。 287 00:23:54,560 --> 00:23:55,080 わかってます。 288 00:23:55,100 --> 00:23:56,600 なんでそんな声を出すんですか、お母さん。 289 00:23:56,940 --> 00:23:57,760 ごめんなさい。 290 00:24:00,340 --> 00:24:01,980 もっと股を開いて。 291 00:24:06,080 --> 00:24:07,720 股を開く。 292 00:25:59,370 --> 00:26:00,950 股を開く。 293 00:26:03,530 --> 00:26:04,090 うん。 294 00:26:04,090 --> 00:26:05,050 人がなんですね。 295 00:26:05,490 --> 00:26:06,370 人がたくさん。 296 00:26:06,610 --> 00:26:07,490 なんで。 297 00:26:08,970 --> 00:26:10,670 遠い口中なんですから。 298 00:26:10,850 --> 00:26:11,250 はい。 299 00:26:27,350 --> 00:26:28,570 感じるほどですね。 300 00:26:28,570 --> 00:26:29,590 なんで。 301 00:26:30,910 --> 00:26:31,770 恥ずかしい。 302 00:26:32,070 --> 00:26:32,330 うん。 303 00:26:36,910 --> 00:26:37,990 スカートを巻くて。 304 00:26:38,730 --> 00:26:39,470 前を。 305 00:26:46,560 --> 00:26:47,200 ほら。 306 00:27:09,620 --> 00:27:10,580 ほら。 307 00:27:10,580 --> 00:27:11,520 そのまま上がってきて。 308 00:27:12,360 --> 00:27:13,460 そのままです。 309 00:27:13,500 --> 00:27:16,180 ほら。 310 00:27:58,980 --> 00:28:00,140 どうしたんですか? 311 00:28:14,510 --> 00:28:16,310 少し下ろしてもいいですか? 312 00:28:20,900 --> 00:28:22,060 じゃあ後ろを向いて。 313 00:28:23,680 --> 00:28:25,020 今度はお尻の方を巻くて。 314 00:28:28,320 --> 00:28:30,100 向こうから見てるなぁ。 315 00:28:32,830 --> 00:28:33,850 どうしました?ほら。 316 00:28:35,290 --> 00:28:35,930 ケツ。 317 00:28:44,060 --> 00:28:45,520 ケツと言われた場合は。 318 00:28:52,460 --> 00:28:53,660 いい眺めだ奥さん。 319 00:28:57,880 --> 00:28:58,180 ほら。 320 00:29:28,630 --> 00:29:28,990 よし。 321 00:29:30,390 --> 00:29:32,630 じゃあスカートとパンツを脱いで、 322 00:29:32,630 --> 00:29:33,970 向こうに歩いていきましょうか。 323 00:29:33,970 --> 00:29:34,630 え? 324 00:29:36,890 --> 00:29:37,110 え? 325 00:29:37,270 --> 00:29:38,590 それはできないです。 326 00:29:39,290 --> 00:29:39,950 どうして? 327 00:29:40,850 --> 00:29:41,030 え? 328 00:29:41,250 --> 00:29:43,870 だって人があんなにたくさんいるのに、 329 00:29:43,990 --> 00:29:45,330 脱いでなんて無理やす。 330 00:29:46,070 --> 00:29:47,010 許してください。 331 00:29:48,930 --> 00:29:51,290 本当に、本当に許してください。 332 00:29:51,290 --> 00:29:52,670 教育中なんですよ。 333 00:29:52,970 --> 00:29:53,370 はい。 334 00:29:53,590 --> 00:29:54,290 分かってます。 335 00:29:54,530 --> 00:29:57,270 でも、こんなにたくさん人がいるのに、 336 00:29:57,550 --> 00:29:59,330 脱いでなんていけないです。 337 00:29:59,630 --> 00:30:00,270 脱いでなんていけないんです。 338 00:30:00,530 --> 00:30:00,930 はい。 339 00:30:02,170 --> 00:30:03,270 いけないです。 340 00:30:06,620 --> 00:30:07,800 ごめんなさい。 341 00:30:07,800 --> 00:30:08,480 さっき。 342 00:30:11,220 --> 00:30:12,560 教育中になるのに。 343 00:30:15,890 --> 00:30:17,050 どうしてもできないんですね。 344 00:30:17,970 --> 00:30:18,270 はい。 345 00:30:18,630 --> 00:30:20,130 それだけ忘れてください。 346 00:30:23,120 --> 00:30:23,460 きて。 347 00:30:24,320 --> 00:30:24,400 え? 348 00:30:26,780 --> 00:30:28,160 どこ行っていいですか? 349 00:30:32,200 --> 00:30:45,080 ああ、すいません。 350 00:30:45,900 --> 00:30:47,880 なんでさっき命令聞けなかったんですか? 351 00:30:48,000 --> 00:30:48,340 お母さん。 352 00:30:48,980 --> 00:30:49,860 ごめんなさい。 353 00:30:49,880 --> 00:30:50,440 あれだけ。 354 00:30:51,200 --> 00:30:52,760 それだけはできません。 355 00:30:53,100 --> 00:30:54,980 子供のことを思ったら何でもできるでしょう。 356 00:30:56,200 --> 00:30:56,360 え? 357 00:30:57,340 --> 00:30:57,980 外で。 358 00:30:58,800 --> 00:31:00,120 外だからなんなんですか? 359 00:31:00,360 --> 00:31:01,520 そんな格好だっけ。 360 00:31:01,520 --> 00:31:09,150 あっ but 361 00:31:09,150 --> 00:31:11,110 じゃあ、仲だったらいいんだ. 362 00:31:12,610 --> 00:31:13,770 何されても。 363 00:31:14,650 --> 00:31:15,290 ないよ。 364 00:31:15,450 --> 00:31:16,130 そういうことですか? 365 00:31:16,650 --> 00:31:16,810 あっ 366 00:31:17,750 --> 00:31:19,490 場所を選ぶんですか?奥さんは。 367 00:31:19,710 --> 00:31:20,390 そういうの。 368 00:31:23,290 --> 00:31:24,890 こんなに微地べて濡らして。 369 00:31:27,330 --> 00:31:28,610 何考えてるんですか? 370 00:31:30,230 --> 00:31:30,630 えっ? 371 00:31:30,970 --> 00:31:31,130 うん。 372 00:31:34,690 --> 00:31:37,610 尻をこっちに突き出すようにして脱ぐ。 373 00:31:52,390 --> 00:31:54,550 じゃあ、今度はそのブラウスも... 374 00:32:37,610 --> 00:32:40,450 じゃあ、それも脱ぎましょうか。その上のやつも... 375 00:33:06,960 --> 00:33:08,760 ベッドに上がって... 376 00:33:09,940 --> 00:33:15,800 そう、ベッドで四つん這い。こっちにケツを向けて... 377 00:33:18,740 --> 00:33:19,960 これでいいですか? 378 00:33:22,560 --> 00:33:26,960 もっとケツだけ高く、上腕心を落として... 379 00:33:28,960 --> 00:33:30,100 これでいいですか? 380 00:33:30,640 --> 00:33:31,420 うんですね。 381 00:33:33,300 --> 00:33:34,460 ああ、よく見える。 382 00:33:37,860 --> 00:33:40,620 これが不正入学したお母さんのケツの穴だ。 383 00:33:45,680 --> 00:33:47,880 こんな穴してるから、そういうことができるんだ。 384 00:33:47,880 --> 00:33:49,800 ああ、そんなこと... 385 00:33:54,230 --> 00:33:55,610 旦那に見せてね、チョコが。 386 00:33:57,650 --> 00:33:57,950 え? 387 00:33:58,470 --> 00:33:59,770 そんなこと知ってない。 388 00:34:00,250 --> 00:34:02,470 旦那とおまんこするとき、ここを見せるわけでしょ? 389 00:34:03,030 --> 00:34:03,330 うん。 390 00:34:03,930 --> 00:34:05,250 こういう格好をして。 391 00:34:05,890 --> 00:34:06,270 うぅ 392 00:34:08,730 --> 00:34:10,270 なめたりするのかな。 393 00:34:10,930 --> 00:34:11,050 えっ? 394 00:34:11,430 --> 00:34:15,010 やめてください! 395 00:34:17,610 --> 00:34:18,330 なに? 396 00:34:23,940 --> 00:34:24,860 今、何て言いました? 397 00:34:25,840 --> 00:34:29,320 すいません。申し訳ありません。 398 00:34:31,260 --> 00:34:32,960 やめてくださいって言いましたね、今。 399 00:34:34,540 --> 00:34:34,860 え? 400 00:34:38,440 --> 00:34:39,640 何やめるんですか? 401 00:34:43,020 --> 00:34:44,760 何やめろって言うんですよ、私に。 402 00:34:47,760 --> 00:34:49,600 私の教育指導が気に入らないんですか? 403 00:34:49,720 --> 00:34:50,840 そんなことありません。 404 00:34:51,980 --> 00:34:53,720 本当に反省しています。 405 00:34:55,540 --> 00:34:57,760 教育指導を続けてくださいでしょう。 406 00:34:58,340 --> 00:34:59,200 お願いしますから。 407 00:35:00,240 --> 00:35:03,100 教育指導を続けてください。 408 00:35:04,460 --> 00:35:04,980 お願いします。 409 00:35:05,580 --> 00:35:05,940 よし。 410 00:35:07,240 --> 00:35:07,840 突き出すじゃ。 411 00:35:08,660 --> 00:35:08,980 はい。 412 00:35:12,260 --> 00:35:14,480 じゃあ、まずこのケツの穴からだな。 413 00:35:15,240 --> 00:35:16,740 ここをなめ倒して。 414 00:35:17,280 --> 00:35:17,480 ああ。 415 00:35:45,190 --> 00:35:48,350 私はやっぱり洗ってないけど、その穴はすごい匂いだ。 416 00:35:48,690 --> 00:35:49,050 いや。 417 00:35:51,890 --> 00:35:54,250 すごいね、奥さん。こんなとこなめさせるなんて。 418 00:35:55,850 --> 00:35:56,650 もっと突き出して。 419 00:35:57,210 --> 00:35:57,550 はい。 420 00:36:24,360 --> 00:36:24,540 ああ。 421 00:36:24,940 --> 00:36:26,200 指がこんなに入っちゃいますね。 422 00:36:26,800 --> 00:36:27,060 ああ。 423 00:36:32,150 --> 00:36:32,510 ああ。 424 00:36:32,810 --> 00:36:33,070 ああ。 425 00:36:33,070 --> 00:36:33,990 どうしてですよ、これ。 426 00:36:34,490 --> 00:36:41,360 うーん、うーん、うーん、すいません。 427 00:36:42,280 --> 00:36:42,740 うーん。 428 00:36:46,920 --> 00:36:47,160 うーん。 429 00:36:47,160 --> 00:36:48,440 何勝手に締め付けてるんですか? 430 00:36:48,720 --> 00:36:49,960 うーん。 431 00:36:50,940 --> 00:36:51,500 奥さん。 432 00:36:52,020 --> 00:36:52,480 はい。 433 00:36:52,960 --> 00:36:53,360 はい。 434 00:36:53,360 --> 00:36:57,200 このケツ、なんで勝手に締め付けるんですか。指を。 435 00:36:57,540 --> 00:36:59,160 ああ、ああ。 436 00:37:00,140 --> 00:37:01,040 奥さん、あれと。 437 00:37:06,170 --> 00:37:07,790 あんすいが足りないな。 438 00:37:09,710 --> 00:37:10,590 やっぱり。 439 00:37:13,510 --> 00:37:13,910 ああ。 440 00:37:20,640 --> 00:37:21,400 おっぱい。 441 00:37:22,180 --> 00:37:22,460 はい。 442 00:37:23,240 --> 00:37:23,360 はい。 443 00:37:57,340 --> 00:37:59,120 何?ここ家庭してるんですか、奥さん。 444 00:37:59,400 --> 00:37:59,580 うん。 445 00:37:59,940 --> 00:38:00,100 え? 446 00:38:00,300 --> 00:38:00,960 この先っぽ。 447 00:38:01,200 --> 00:38:02,120 ごめんなさい。 448 00:38:25,220 --> 00:38:36,940 舌はこんな口から塗られてるし。上でこんなにとんがってるし。 449 00:38:55,550 --> 00:38:57,010 メガネを外して。 450 00:39:06,690 --> 00:39:08,390 私の舌を吸って、じゃあ。 451 00:39:13,070 --> 00:39:50,520 アンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンアンア 452 00:39:50,520 --> 00:39:51,700 チンポ! 453 00:40:44,110 --> 00:40:45,230 できるだけ深くはね。 454 00:40:52,790 --> 00:40:58,910 こんなんで苦しがってたら、理事長のほうもっと凄いですよ。 455 00:41:06,780 --> 00:41:11,300 ほら、ここまででしょ、ここ。 456 00:41:27,610 --> 00:41:29,750 やる気がないんですか?いいですよ。 457 00:41:30,050 --> 00:41:32,810 帰っていいですよ。もういいですよ、やんなくて。 458 00:41:34,470 --> 00:41:36,490 やめましょう。休憩して終わり。 459 00:41:36,730 --> 00:41:37,690 ごめんなさい。 460 00:41:52,810 --> 00:41:55,070 やる気になればできるんじゃないですか、最初から。 461 00:41:59,830 --> 00:42:01,290 下に潜って、玉。 462 00:42:02,450 --> 00:42:02,810 はい。 463 00:42:08,910 --> 00:42:12,150 そう、舌を長く伸ばして、玉をなめあげる。 464 00:42:19,130 --> 00:42:22,390 しわの一本一本まで丁寧にね、お母さん。 465 00:42:22,390 --> 00:42:22,530 うん。 466 00:42:23,090 --> 00:42:23,450 はい。 467 00:42:29,320 --> 00:42:31,420 少しだけ気持ちよくなってきたな。 468 00:43:05,020 --> 00:43:05,100 おぅ。 469 00:43:05,340 --> 00:43:05,460 もぉしもー。 470 00:43:13,240 --> 00:43:34,220 めいとうございます。 471 00:43:41,940 --> 00:43:44,900 ちんぽしゃぶりながら、おっぱいをいじられるのはどうなんですか、川瀬? 472 00:43:49,140 --> 00:43:50,460 どうって... 473 00:43:51,220 --> 00:43:52,700 ありがとうございます。気持ちいいです、ですよ。 474 00:43:53,580 --> 00:43:54,580 何言ってんですか。 475 00:43:55,700 --> 00:43:59,580 ありがとうございます。とても気持ちいいです。 476 00:44:01,820 --> 00:44:03,700 うん、うん、うん。 477 00:44:04,200 --> 00:44:05,080 さーて。 478 00:44:06,000 --> 00:44:07,160 うん、うん、うん。 479 00:44:07,300 --> 00:44:11,780 じゃあ最後に、この進歩で奥さんのおまんこを協力しましょうか。 480 00:44:12,460 --> 00:44:12,960 ねえ。 481 00:44:14,320 --> 00:44:18,680 それだけは、それだけは本当にごめんなさい。主人がいますので。 482 00:44:20,200 --> 00:44:20,400 ん? 483 00:44:21,020 --> 00:44:25,140 主人がおりますので、それだけはお許しください。 484 00:44:25,520 --> 00:44:26,560 旦那がいたらダメなの? 485 00:44:29,520 --> 00:44:29,840 ん? 486 00:44:30,020 --> 00:44:31,040 本当にごめんなさい。 487 00:44:31,960 --> 00:44:33,120 反省してんじゃないんですか? 488 00:44:33,220 --> 00:44:34,200 反省しております。 489 00:44:34,520 --> 00:44:36,100 せいえい、見せようとしてるんですよね? 490 00:44:36,240 --> 00:44:36,480 はい。 491 00:44:38,460 --> 00:44:40,620 神廃鬼をこんなにしといて、どうするんですか、お母さん。 492 00:44:41,080 --> 00:44:42,160 どうやって治めるんです、これ。 493 00:44:43,200 --> 00:44:43,520 え? 494 00:44:43,520 --> 00:44:47,420 え? もう、それだけは... 495 00:44:47,940 --> 00:44:50,860 あ、そう、分かります。もう帰っていいですよ。 496 00:44:51,640 --> 00:44:54,760 せっかくここまでやったけどね、無駄でしたね。 497 00:45:01,630 --> 00:45:03,110 言う通りもします。 498 00:45:03,670 --> 00:45:04,770 はめていいんですかじゃあ? 499 00:45:07,870 --> 00:45:09,730 奥さんのお孫に... 500 00:45:13,940 --> 00:45:20,060 お許しいただけるなら...しょうがないな。じゃあ、はめてあげましょうかね。 501 00:45:20,560 --> 00:45:22,420 うん。はい。 502 00:45:22,700 --> 00:45:26,460 ケツ突き出してくださいじゃん。ケツの方からぶし込みますから。 503 00:45:26,900 --> 00:45:29,900 はい。はい。 504 00:45:31,540 --> 00:45:33,440 頭を下げて。はい。 505 00:45:36,140 --> 00:45:37,640 素直に言えばいいのに。 506 00:45:38,100 --> 00:45:39,700 はい。すいません。 507 00:45:41,820 --> 00:45:43,360 ふん pul a 、はめますよー。 508 00:45:51,720 --> 00:45:53,200 はぁ、はぁ、いっちゃった。 509 00:46:05,010 --> 00:46:07,830 せっかくはめてもらったのに何も言葉ないんですか 。 510 00:46:08,990 --> 00:46:09,310 ありがとうございます。 511 00:46:10,790 --> 00:46:12,510 気持ちいいです。ありがとうございます。 512 00:46:13,350 --> 00:46:13,870 そうでしょう? 513 00:46:14,370 --> 00:46:14,690 はい。 514 00:46:19,190 --> 00:46:23,110 いちいちしてね。教えないと何もできないんだから、お母さんは。 515 00:46:23,170 --> 00:46:25,530 気持ちはお願いわないです。すいません? 516 00:46:26,350 --> 00:46:30,350 常識がないから良いことができるんですよね、不正に入学なんていうのは。 517 00:47:07,250 --> 00:47:09,290 よく閉まるケツだな、これは。 518 00:47:18,160 --> 00:47:22,000 教育されてるのに楽しんでるの?ひょっとして。 519 00:47:24,440 --> 00:47:25,840 旦那としてないのかな、最近。 520 00:47:31,180 --> 00:47:32,560 みんな、声出して。 521 00:47:36,470 --> 00:47:37,830 どうなんすか、僕は。 522 00:47:38,730 --> 00:47:39,970 してないんですか? 523 00:47:40,170 --> 00:47:41,710 してないです! 524 00:47:54,080 --> 00:47:55,520 うれしいんだこれ。 525 00:47:57,020 --> 00:47:59,320 ねえ、こういうことをされて。 526 00:48:01,500 --> 00:48:03,780 すれしいです。ありがとうございます。 527 00:48:03,780 --> 00:48:04,220 ありがとうございます。 528 00:48:06,240 --> 00:48:07,780 なかなかいい締まりだ。 529 00:48:22,560 --> 00:48:26,740 浅いのと、深いのと。 530 00:48:27,700 --> 00:48:28,720 どっちがいいのかな? 531 00:48:30,380 --> 00:48:33,160 どっちも気持ちいいです。 532 00:48:33,240 --> 00:48:34,500 もうどっちもいいんだ。 533 00:48:36,180 --> 00:48:36,580 ありがとうございます。 534 00:48:41,430 --> 00:48:42,570 なあ、お母さん。 535 00:48:43,530 --> 00:48:44,270 こういうのは? 536 00:48:50,670 --> 00:48:51,630 寄り寄りがするわ。 537 00:48:55,760 --> 00:48:56,800 こういうのは嫌でしょ? 538 00:48:59,600 --> 00:49:01,120 許してください。 539 00:50:08,170 --> 00:50:10,390 いいのかな、根元まで入れちゃって。 540 00:50:10,390 --> 00:50:13,610 うーん。 541 00:50:14,810 --> 00:50:16,670 旦那はチンポじゃないのに。 542 00:50:19,390 --> 00:50:20,130 奥さん。 543 00:50:26,180 --> 00:50:28,400 だって旦那が来た時、どういうわけするんですか? 544 00:50:30,560 --> 00:50:31,940 言わないでください。 545 00:50:33,000 --> 00:50:34,360 待っていてください。 546 00:51:34,550 --> 00:51:35,210 チンポ。 547 00:51:41,280 --> 00:51:44,540 痛いとお戦。 548 00:51:44,540 --> 00:51:44,780 うーん。 549 00:51:44,780 --> 00:51:45,220 いい? 550 00:51:54,380 --> 00:51:56,060 最後に一滴まで。 551 00:52:06,310 --> 00:52:06,810 うん。 552 00:52:08,370 --> 00:52:08,950 あぁ〜ん。 553 00:52:10,390 --> 00:52:10,690 いい? 554 00:52:46,290 --> 00:52:50,290 どうも、ご苦労様です。じゃあ、ちょっと申し訳ないんですが、前に乗ってください。 555 00:52:51,150 --> 00:52:51,410 はい。 556 00:53:00,800 --> 00:53:06,500 じゃあ、理長の別荘行きましょう。もう、だいぶお待ちかねですからね。 557 00:53:17,830 --> 00:53:24,430 いや、まだ、一応揃ってからの方がね、いいかなと思いまして。 558 00:53:25,010 --> 00:53:32,230 その前に奥さんに、いろいろ、心構えを、まあ、ちゃんとね。 559 00:53:40,960 --> 00:53:44,910 そこ、序盤がちょっと悪そうで。 560 00:53:45,250 --> 00:53:47,310 そうですよね、不名誉なことですよね。 561 00:53:49,210 --> 00:53:50,890 ただ、ことがことだけに。 562 00:53:55,670 --> 00:53:56,930 旦那さんにバラしますよ。 563 00:54:10,600 --> 00:54:17,880 ここからそうですね、車で10分ぐらいですかね。 564 00:54:30,680 --> 00:54:36,260 そうそう。一応奥さんの方にはですね、誓約書というものをちょっと書いていただいたんですよ。 565 00:54:47,940 --> 00:54:48,560 誓約書? 566 00:54:57,540 --> 00:54:59,820 そうですね、除名なんてことになったらね。 567 00:55:09,520 --> 00:55:12,640 お子さんがね、かわいそうですよね。そういうことになりますと。 568 00:55:14,320 --> 00:55:15,200 ねえ、奥さん。 569 00:55:16,580 --> 00:55:17,700 もう、本当に。 570 00:55:20,420 --> 00:55:22,880 そうですね、物事考えると。 571 00:55:24,580 --> 00:55:25,000 はい。 572 00:55:25,680 --> 00:55:27,540 どんなことをしてても謝罪しないとね。 573 00:55:28,680 --> 00:55:33,560 そうですね、もう本当に申し訳なくて、僕の責任だと思いますんで。 574 00:55:33,560 --> 00:55:34,040 ええ。 575 00:55:41,980 --> 00:55:42,500 ええ。 576 00:55:59,080 --> 00:56:02,540 本当に申し訳ないと思っているんですかね。 577 00:56:03,300 --> 00:56:03,820 はい。 578 00:56:03,980 --> 00:56:04,040 はい。 579 00:56:04,500 --> 00:56:05,640 もちろん持っております。 580 00:56:06,500 --> 00:56:13,680 あのー、子供の除名だけは、どうにか、あのー。 581 00:56:13,680 --> 00:56:16,520 はい、よろしくお願いします。 582 00:56:18,680 --> 00:56:20,400 本当に申し訳ございませんでした。 583 00:56:21,120 --> 00:56:23,840 まさか、こんなことになって、本当に終わるところですか? 584 00:56:24,780 --> 00:56:29,640 私がお電話を差し上げたのは、確か、午前中でしたよね。 585 00:56:30,680 --> 00:56:30,960 はい。 586 00:56:32,680 --> 00:56:34,780 もう日が暮れようとしてますよね。 587 00:56:35,820 --> 00:56:37,700 早くなりました。申し訳ございません。 588 00:56:38,020 --> 00:56:38,240 はい。 589 00:56:41,260 --> 00:56:42,280 どうしたんですか。 590 00:56:43,380 --> 00:56:44,980 誠意が足りないんじゃないですか? 591 00:56:46,400 --> 00:56:48,540 いや、そんなつもりではないんですけど。 592 00:56:49,620 --> 00:56:50,760 どうしたんですか、奥さん。 593 00:56:51,760 --> 00:56:53,400 いや、申し訳ございません。 594 00:56:57,660 --> 00:57:00,840 本当にお子さんのことを思っていらっしゃるんですか? 595 00:57:01,840 --> 00:57:08,340 はい、もちろんそれは心から大事に思っていますので。 596 00:57:11,600 --> 00:57:19,560 普通、人の親というものは、子供のためだと何を差し置いていても、 597 00:57:19,940 --> 00:57:22,760 何の一番に来るのが普通なんじゃないですかね。 598 00:57:25,160 --> 00:57:26,960 それはおっしゃるといいですね。 599 00:57:28,800 --> 00:57:33,320 しかも、今回どうされたんですか? 600 00:57:34,200 --> 00:57:36,420 ちゃんと理事長の話を聞いてください、奥さん。 601 00:57:36,420 --> 00:57:36,980 申し訳ありません。 602 00:57:37,100 --> 00:57:38,240 別にいいんですよ。 603 00:57:38,360 --> 00:57:42,300 あ、いえ、ごめんなさい。ごめんなさい。申し訳ありません。 604 00:57:42,640 --> 00:57:43,120 うーん。 605 00:57:45,200 --> 00:57:51,340 我が子も、精神のご父兄ですから、ご存知ですよね。 606 00:57:52,100 --> 00:57:52,300 はい。 607 00:57:52,980 --> 00:57:53,100 はい。 608 00:57:53,580 --> 00:57:55,260 で、みなさんと考えてください。 609 00:57:55,920 --> 00:57:56,040 はい。 610 00:57:56,040 --> 00:57:59,080 特に、規律にはうるさいんですよ。 611 00:57:59,180 --> 00:57:59,600 はい。 612 00:58:00,140 --> 00:58:00,240 ね。 613 00:58:01,600 --> 00:58:03,100 しかも今、ね。 614 00:58:04,220 --> 00:58:09,420 すごい、そういうことに関して、世の中全体というのはシビアになっているんですよ。 615 00:58:09,960 --> 00:58:10,400 はい。 616 00:58:11,240 --> 00:58:11,380 はい。 617 00:58:11,380 --> 00:58:18,980 まさか、我が校でそのようなことが起きているとはね、不正入学。 618 00:58:23,650 --> 00:58:24,630 不正入学。 619 00:58:25,690 --> 00:58:30,790 でも、なんか、金さえ払えば、なんで済ませるというお考えなんですか? 620 00:58:32,310 --> 00:58:36,350 そういうわけでは本当にございません。 621 00:58:36,530 --> 00:58:39,250 でも、実際にそういうふうにされたわけですよね。 622 00:58:39,550 --> 00:58:40,670 どうされたんですか? 623 00:58:41,410 --> 00:58:43,170 いえ、申し訳ございません。 624 00:58:43,490 --> 00:58:47,870 本当に心から思い出を申し訳に伝えたくて、お伺いいたしました。 625 00:58:49,230 --> 00:58:53,230 申し訳ございませんっていう言葉は、誰にでも言えるんですよ。 626 00:58:54,770 --> 00:58:58,730 別に、そのような言葉を必要としているわけではないんですよ。 627 00:58:59,150 --> 00:58:59,510 はい。 628 00:59:01,330 --> 00:59:13,550 今後、もし、お子さんがお箱に残りたいというのであれば、やっぱり親御さんたちのそれなりの姿勢を押していただかないと。 629 00:59:14,810 --> 00:59:19,250 それはもちろん、そのつもりもありましたので。 630 00:59:19,750 --> 00:59:22,610 正義の手帯をさせていただきたいと思っております。 631 00:59:23,010 --> 00:59:29,250 普通であれば、除籍ですからね。除名ですよ。即刻退学ですよ。 632 00:59:37,830 --> 00:59:51,630 理事長、一応奥さんの方にはそういうふうに制約書を書いていただいたんですけれども、一応どういう形で正義を見せていただきましょうか、2人に。 633 00:59:52,930 --> 00:59:55,830 終わりましたね。どうしましょうかね。 634 00:59:58,530 --> 01:00:03,790 さっきまで講演をしていて、汗をかいたので、ストップは見たいんですよね。 635 01:00:05,150 --> 01:00:06,590 じゃあ、ご主人。 636 01:00:06,970 --> 01:00:07,310 はい。 637 01:00:07,950 --> 01:00:19,550 私、これからまだ汗があるので、お風呂に入りたいので、ちょっとお風呂の掃除をしていただけますか。 638 01:00:20,170 --> 01:00:21,130 ここですか。 639 01:00:21,670 --> 01:00:23,190 私がです。 640 01:00:25,130 --> 01:00:26,210 できませんか。 641 01:00:26,890 --> 01:00:29,650 いや、できないならば、いらせていただきます。 642 01:00:30,770 --> 01:00:31,850 ぜひ、いらせていただきます。 643 01:00:32,370 --> 01:00:33,790 もう一回、1からね。 644 01:00:34,050 --> 01:00:34,090 はい。 645 01:00:34,330 --> 01:00:35,330 身をきれいにして。 646 01:00:35,730 --> 01:00:36,150 はい。 647 01:00:36,530 --> 01:00:37,150 ということですね。 648 01:00:37,150 --> 01:00:57,850 はい。失礼します。じゃあ、早速お願いしましょうか。わかりました。じゃあ、ご主人、こちらへどうぞ。奥さんは、そうですね。まあ、これからちょっと、制約書以外、書類を書いてもらいましょうか。はい、かしこまりました。 649 01:01:04,230 --> 01:01:07,070 あと、こういう葉っぱね、こういうのはちゃんと取ってくださいね。 650 01:01:31,240 --> 01:01:32,880 まあ、そこ、シミがあるでしょう、シミ。 651 01:01:38,550 --> 01:01:39,750 まもなく終わりますので。 652 01:01:41,590 --> 01:01:43,130 ご主人、やられてますか? 653 01:01:59,980 --> 01:02:07,940 ちゃんと奥さんは、反省文書かれましたからで、この後は、掃除が終わったら、ご主人にも反省文書いてもらえます。 654 01:02:08,360 --> 01:02:08,720 はい。 655 01:02:44,920 --> 01:02:46,080 もう、その辺でいるでしょう? 656 01:02:49,040 --> 01:02:53,960 じゃあ、ご主人はさっきの部屋に行って、今度は反省文を書いてください。 657 01:02:57,520 --> 01:03:00,360 じゃあ、今度は奥さんに掃除をしてもらいましょうか? 658 01:03:00,440 --> 01:03:00,720 そうですね。 659 01:03:13,440 --> 01:03:15,540 ここで何を食べているんですか? 660 01:03:16,000 --> 01:03:16,380 はい。 661 01:03:17,140 --> 01:03:18,520 早く言い出してください。 662 01:03:20,580 --> 01:03:21,760 奥さん、どうしたんですか? 663 01:03:22,440 --> 01:03:22,720 はい。 664 01:03:23,780 --> 01:03:24,860 理事長がお呼びですよ。 665 01:03:25,300 --> 01:03:25,500 はい。 666 01:03:28,240 --> 01:03:32,620 早く裸になって、理事長のそばに行ってください。 667 01:03:53,240 --> 01:03:56,000 ねえ、誠意が足りないですね、誠意が。 668 01:03:56,980 --> 01:03:58,260 今、伺います。 669 01:04:09,050 --> 01:04:13,350 じゃあ、理事長、友愛の精神を奥さんに。 670 01:04:15,010 --> 01:04:15,590 ほら。 671 01:04:15,790 --> 01:04:16,730 さあ、こちらへ。 672 01:04:17,950 --> 01:04:18,270 はい。 673 01:04:19,910 --> 01:04:20,810 失礼します。 674 01:04:24,340 --> 01:04:24,840 ほら。 675 01:04:25,420 --> 01:04:26,280 はい、引き出し。 676 01:04:26,280 --> 01:04:27,600 ちゃんとマッチしたんですか? 677 01:04:27,940 --> 01:04:29,080 仙 туがあるんですか? 678 01:04:41,590 --> 01:04:42,390 これ、ですか? 679 01:04:42,390 --> 01:04:44,310 どうするんですか? 680 01:04:49,200 --> 01:04:50,120 どうするんですか? 681 01:04:50,340 --> 01:04:51,480 これとマッチしたんですか? 682 01:04:56,470 --> 01:05:00,310 よい poundensky 683 01:05:00,310 --> 01:05:01,750 結構大きいとすればいいのか? 684 01:05:01,750 --> 01:05:03,790 まっすぐ、上映できるんだです。 685 01:05:04,470 --> 01:05:04,590 え Yep。 686 01:05:09,250 --> 01:05:09,530 dagegen 687 01:05:21,310 --> 01:05:24,470 ほんとに反省されてないんですか? はい。 688 01:05:29,640 --> 01:05:35,560 不正約書も書かれましたし、反省文も書かれますよね? はい。 689 01:05:49,970 --> 01:05:56,270 おっぱいと言われた場合は何でしたっけ、奥さん? はい。 690 01:06:08,990 --> 01:06:13,330 隠していちゃダメでしょ、奥さん。 きっとも理解してないんですよ、あなたは。 691 01:06:15,710 --> 01:06:18,170 おっぱいですよ、おっぱい。 はい。 692 01:06:20,190 --> 01:06:31,150 おっぱいはどうですかっけ? 喜んでお話しします。 693 01:06:31,850 --> 01:06:39,790 ん? 何を差し出すんですか? 喜んでお話しします。 694 01:06:41,230 --> 01:06:45,730 喜んでお話しさないようですね。 いや、そんなことないです。 695 01:06:46,870 --> 01:06:51,610 うちの学校の方針を理解いただけないようですね。 いえ、そんなことないです。 696 01:06:52,310 --> 01:07:01,770 理解いただけない場合はもうそのままするんですよ。 いえ、いえ、あの、もちろん理解しておりますので、 697 01:07:03,930 --> 01:07:07,790 許してください。 じゃあ、おっぱい。 はい。 698 01:07:12,850 --> 01:07:13,350 おっぱい。 699 01:07:13,350 --> 01:07:15,590 おっけ。 喜んでいただけ、ダメでしょうね。 700 01:07:28,850 --> 01:07:29,450 おお... あお 701 01:07:39,520 --> 01:07:41,500 ん? どうしたんですか? 702 01:07:42,600 --> 01:07:42,720 いや。 703 01:07:43,340 --> 01:07:45,340 お gernしろせちゃん、忘れてるんじゃないですか? ノ 704 01:07:45,340 --> 01:07:46,780 いえ、忘れてないですよ。 705 01:07:47,880 --> 01:07:56,730 ん、いえ。 Judy 自ら指導してくださっているもの。 706 01:07:57,070 --> 01:08:00,850 はい。 何の言葉もないんですかớkzawa。 ありがとうございます。 707 01:08:01,510 --> 01:08:04,790 ん? 指導してくださってありがとうございます。 708 01:08:10,150 --> 01:08:11,550 ありがとうございます。 709 01:08:12,490 --> 01:08:53,220 おしろいただけありがとうございます。 710 01:08:53,220 --> 01:08:53,580 ありがとうございます。 711 01:09:02,680 --> 01:09:03,880 ケース。 712 01:09:04,920 --> 01:09:05,640 はい。 713 01:09:06,320 --> 01:09:06,780 ケス。 714 01:09:07,640 --> 01:09:08,360 はい。 715 01:09:22,320 --> 01:09:22,860 はい。 716 01:09:28,410 --> 01:09:29,110 はい。 717 01:09:32,670 --> 01:09:34,610 これでいいでしょうか。 718 01:09:34,730 --> 01:09:36,830 じゃあその中止まりますね。 719 01:10:02,390 --> 01:10:05,010 何か忘れてませんか。 720 01:10:05,150 --> 01:10:05,850 ありがとうございます。 721 01:10:08,950 --> 01:10:25,050 ご主導ありがとうございます。ご主導いただきありがとうございます。 722 01:10:27,270 --> 01:10:29,930 旦那も呼んでくと一緒に完成させますか?一応。 723 01:10:31,270 --> 01:10:36,230 許してください。こんな姿、こんな姿見せられません。 724 01:10:36,490 --> 01:10:37,990 なんで見せられないんですか? 725 01:10:37,990 --> 01:10:43,170 夫には、私だけで、私一人で許してください。 726 01:10:46,370 --> 01:10:50,090 旦那の思いなんですね、奥さん。立派ですね。 727 01:10:51,090 --> 01:10:54,330 奥さん、何か言える立場なんですかね? 728 01:10:55,350 --> 01:10:58,910 いえ、こうじゃないよう重々承知しております。 729 01:10:59,250 --> 01:11:04,390 旦那さんの仕事は判定文を書きあえたことでしょうから、呼んできましょうかね。 730 01:11:05,590 --> 01:11:09,550 いえ、私が何でもしますんで。 731 01:11:10,610 --> 01:11:11,830 判定するんですか? 732 01:11:11,830 --> 01:11:13,430 はい、私に言ってください。 733 01:11:13,930 --> 01:11:14,610 いいんですか? 734 01:11:14,910 --> 01:11:15,130 はい。 735 01:11:15,810 --> 01:11:17,690 じゃあ、ほら、手出してください。 736 01:11:37,350 --> 01:11:39,150 何でもするんですよね。 737 01:11:39,370 --> 01:11:40,090 何でもします。 738 01:11:40,750 --> 01:11:43,490 このまま言葉が足りないんじゃないですか? 739 01:11:43,750 --> 01:11:45,670 はい。申し訳ありません。 740 01:11:46,590 --> 01:11:47,110 ありがとうございます。 741 01:11:48,330 --> 01:11:49,750 ご指導いただけ、 742 01:11:50,930 --> 01:11:52,490 お許していただけ、 743 01:11:53,950 --> 01:11:54,470 ありがとうございます。 744 01:11:55,630 --> 01:11:57,470 まだ、許してないんですか? 745 01:11:57,970 --> 01:11:59,150 申し訳ありません。 746 01:12:02,550 --> 01:12:03,430 ちんぽ。 747 01:12:05,490 --> 01:12:07,370 ちんぽと言われたわけよな。 748 01:12:08,050 --> 01:12:08,350 はい。 749 01:12:08,350 --> 01:12:08,430 はい。 750 01:12:42,680 --> 01:12:43,840 どうしたんですか? 751 01:12:44,020 --> 01:12:45,340 こんな日記を洗うこと。 752 01:12:45,860 --> 01:12:46,060 うん。 753 01:12:46,480 --> 01:12:46,960 すいません。 754 01:12:48,280 --> 01:12:48,320 うん。 755 01:12:54,920 --> 01:12:56,440 ちんぽと言われ、ちんぽ。 756 01:12:56,660 --> 01:12:57,000 はい。 757 01:12:58,380 --> 01:12:58,780 うん。 758 01:13:02,660 --> 01:13:02,860 うん。 759 01:13:03,880 --> 01:13:04,280 うん。 760 01:13:05,520 --> 01:13:05,780 うん。 761 01:13:10,120 --> 01:13:10,280 うん。 762 01:13:16,440 --> 01:13:16,920 うん。 763 01:13:18,060 --> 01:13:19,900 ちょっと血を持ち上げて。 764 01:13:21,840 --> 01:13:22,320 うん。 765 01:13:22,320 --> 01:13:23,760 これ吹き出して。 766 01:13:24,240 --> 01:13:24,360 うん。 767 01:13:28,340 --> 01:13:28,740 ほら。 768 01:13:49,750 --> 01:13:50,030 うん。 769 01:13:51,950 --> 01:13:52,110 うん。 770 01:13:55,630 --> 01:13:57,710 なに祝々とさせてるんですか? 771 01:13:57,930 --> 01:13:58,110 うん。 772 01:13:58,650 --> 01:13:59,370 すいません。 773 01:14:58,530 --> 01:15:00,890 2人とも、反省文は書けました? 774 01:15:01,350 --> 01:15:01,710 はい。 775 01:15:02,170 --> 01:15:08,170 どうですか。じゃあ、理事長がお話があるそうですので、その反省文を持って一緒に来てください。 776 01:15:08,530 --> 01:15:09,270 はい、ありがとうございました。 777 01:15:38,830 --> 01:15:48,170 じゃあまず、ちょっと奥さんの方から、理事長とお話をしていただきますので、ご主人はちょっとここでお待ちください。 778 01:15:49,850 --> 01:15:51,630 4までここで控えていてください。 779 01:15:53,990 --> 01:15:54,850 失礼します。 780 01:15:56,250 --> 01:15:56,890 どうぞ。 781 01:15:57,590 --> 01:15:59,990 はい、すみません。失礼いたします。 782 01:16:01,330 --> 01:16:03,350 お待ちください。 783 01:16:11,290 --> 01:16:12,070 奥さん。 784 01:16:12,190 --> 01:16:12,470 はい。 785 01:16:13,210 --> 01:16:14,330 分かってますよね。 786 01:16:15,270 --> 01:16:17,310 あっ、ご主人。 787 01:16:18,310 --> 01:16:19,370 いいんですよ。 788 01:16:19,910 --> 01:16:20,010 うん。 789 01:16:20,010 --> 01:16:21,690 声も出してないんですよ。 790 01:16:22,210 --> 01:16:22,650 はい。 791 01:16:23,170 --> 01:16:27,310 ご主人に、この姿ご主人にお寄せしましょうか。 792 01:16:27,670 --> 01:16:27,690 いい。 793 01:16:28,890 --> 01:16:30,790 ご主人はどう思いますかね。 794 01:16:32,590 --> 01:16:34,130 それはやめてください。 795 01:16:34,130 --> 01:16:34,270 はい。 796 01:17:08,130 --> 01:17:13,310 死が、飛び回る方にいるんですよ。 797 01:17:18,110 --> 01:17:20,130 ちゃんと反省してください、奥さん。 798 01:17:20,630 --> 01:17:22,430 はい、反省してます。 799 01:17:23,750 --> 01:17:25,530 本当に反省してるんですか。 800 01:17:25,590 --> 01:17:28,930 本当に反省してるんですか。 801 01:17:29,010 --> 01:17:50,850 本当に反省してるんですか。 802 01:17:51,190 --> 01:17:52,670 はい、反省してます。 803 01:17:52,970 --> 01:17:54,330 私の目を見なさい。 804 01:17:54,510 --> 01:17:54,790 はい。 805 01:17:55,990 --> 01:17:57,750 本当に反省してるんですか。 806 01:17:58,070 --> 01:17:58,270 はい。 807 01:17:59,410 --> 01:18:02,070 自分が犯した過ちってのは分かってますよね。 808 01:18:02,570 --> 01:18:02,730 はい。 809 01:18:03,050 --> 01:18:03,530 自分が犯した過ちってのは分かってますよね。 810 01:18:03,530 --> 01:18:04,490 自分は分かっております。 811 01:18:05,550 --> 01:18:08,350 そのためだったら、何でもできますよね? 812 01:18:09,330 --> 01:18:13,290 はい。子供のためなら、たんでも。 813 01:18:40,970 --> 01:18:44,430 この姿、旦那さんが見たらどう思うでしょうか? 814 01:18:46,790 --> 01:18:48,690 それは、許してください。 815 01:18:50,590 --> 01:18:53,610 ご主族が見たらどう思うんでしょうね? 816 01:18:56,830 --> 01:18:57,630 それは... 817 01:19:05,480 --> 01:19:05,880 うん。 818 01:19:36,400 --> 01:19:39,800 主人がそこにいるんで... 819 01:19:47,530 --> 01:19:50,730 ひょっとしたら、ご主人が見てるかもしれないですね。 820 01:19:51,730 --> 01:19:54,590 ほら、あっちですよ、ご主人がいるんで。 821 01:19:56,110 --> 01:19:58,990 あの扉の向こうに、ご主人がいるんですよ。 822 01:20:01,530 --> 01:20:02,430 開けましょう。 823 01:20:02,750 --> 01:20:03,650 やめてください。 824 01:20:03,650 --> 01:20:04,030 ん? 825 01:20:08,950 --> 01:20:09,710 ん? 826 01:20:09,970 --> 01:20:10,230 これだけ。 827 01:20:11,490 --> 01:20:12,630 こう思うでしょうね? 828 01:20:12,870 --> 01:20:13,330 ん? 829 01:21:04,770 --> 01:21:04,830 ん? 830 01:21:05,230 --> 01:21:05,330 ん? 831 01:21:10,520 --> 01:21:10,580 ん? 832 01:21:11,260 --> 01:21:11,320 ん? 833 01:21:12,180 --> 01:21:12,260 ん? 834 01:21:13,040 --> 01:21:13,260 ん? 835 01:21:13,560 --> 01:21:14,020 ん? 836 01:21:15,080 --> 01:21:15,800 ん? 837 01:21:15,800 --> 01:21:19,800 だと今 もうちょっともう… 838 01:21:41,150 --> 01:21:45,970 あ、去ったおっだけしたわこれ。 839 01:22:08,160 --> 01:23:05,850 これがUIの精神です。はい。わかりましたか?はい。わかりました。技術とUIの精神が大事なんですよ。はい。教育中にどうして声が出るんですか?ごめんなさい。どういうことなんですか、それ。 840 01:23:06,850 --> 01:23:33,490 ごめんなさい。ふざけてるんですか、奥さん。ふざけてないです。どういう勤めで声が出るんですか?ごめんなさい。申し訳ありません。別に声を出しても構いませんね。はい。はい。はい。旦那さんはここで反省文を読まれているってことでしょうか。はい。はい。 841 01:23:33,490 --> 01:23:34,830 はい。はい。はい。はい。 842 01:23:35,490 --> 01:23:38,830 奥さんがこんな姿を見たらどう思うんですかね? 843 01:23:44,770 --> 01:23:45,290 うん。 844 01:23:45,610 --> 01:23:46,550 いいんですよ? 845 01:23:47,010 --> 01:23:49,170 うん、いいくないです。 846 01:23:49,550 --> 01:23:51,030 何がいいくないんですか? 847 01:23:51,210 --> 01:23:52,790 本当に寝られるなんて。 848 01:24:03,130 --> 01:24:04,870 何フラフラしてるんですか? 849 01:24:05,230 --> 01:24:06,170 すいません。 850 01:25:02,570 --> 01:25:04,850 何フラフラされてるんですか? 851 01:25:06,190 --> 01:25:08,050 その体勢がつらいんですか? 852 01:25:11,590 --> 01:25:15,930 手がいいこと、自由も聞かなくて。 853 01:25:19,020 --> 01:25:21,840 何でもないです。申し訳ないです。 854 01:25:23,240 --> 01:25:25,460 本当に申し訳ないと思ってます。 855 01:25:26,060 --> 01:25:28,420 本当に申し訳ないと思っているんですかね? 856 01:25:28,680 --> 01:25:28,920 はい。 857 01:25:29,740 --> 01:25:32,320 その割には何か違う声が出てます。 858 01:25:43,940 --> 01:25:45,180 どうしたんですか? 859 01:25:48,830 --> 01:25:50,510 こんな感じでいいんですよ。 860 01:25:54,370 --> 01:25:58,110 自分を素直に表現するのも大事なことなんですよ。 861 01:26:02,010 --> 01:26:09,490 皆さんに見てもらえますか? 862 01:26:13,150 --> 01:26:15,670 家でもこんなことされてるんですか? 863 01:26:20,110 --> 01:26:32,880 何か物足りないんじゃないですかね? 864 01:26:34,080 --> 01:26:34,520 うん。 865 01:26:35,140 --> 01:26:36,820 やっぱりもう一つのあれですかね。 866 01:26:37,300 --> 01:26:40,900 再教育用の器具じゃないとダメかもしれませんね。 867 01:26:41,040 --> 01:26:41,340 李将。 868 01:26:42,000 --> 01:26:43,720 そうかもしれないですね。 869 01:26:45,200 --> 01:26:46,080 何ですか? 870 01:26:50,730 --> 01:26:52,190 フラフラしないよ奥さん。 871 01:26:52,530 --> 01:26:53,070 はい。 872 01:27:02,690 --> 01:27:04,890 これが最初の文です。 873 01:27:06,370 --> 01:27:07,730 最初の文です。 874 01:27:09,130 --> 01:27:09,210 最初の文です。 875 01:27:09,210 --> 01:28:11,970 最初の文です。 876 01:28:14,350 --> 01:28:17,750 聞こえてもいいんだから聞こえてもいいんですけどね。 877 01:28:17,750 --> 01:28:18,130 いい。いい。 878 01:28:18,670 --> 01:28:19,830 良くないですか。 879 01:28:26,030 --> 01:28:28,610 さっき誓ったこともう忘れてるんじゃないですか、奥さん。 880 01:28:29,510 --> 01:28:30,530 もう一度読んで。 881 01:28:31,930 --> 01:28:32,650 1から。 882 01:28:35,910 --> 01:28:42,290 1、私は指導会に、おっぱいと言われた場合は、 883 01:28:43,710 --> 01:28:49,610 いつ、いかなる場所でも喜んで、おっぱいを差し出し、 884 01:28:50,830 --> 01:28:54,070 心にくまで教育していただきます。 885 01:28:54,370 --> 01:28:54,830 次。 886 01:28:56,150 --> 01:29:05,210 2、私は指導会より、あん、ケツと言われた場合は、 887 01:29:06,370 --> 01:29:08,710 いつ、いかなる場所でも喜んで、 888 01:29:08,710 --> 01:29:09,050 いつ、いかなる場合でも、 889 01:29:10,030 --> 01:29:13,470 喜んで、生知りを差し出して、 890 01:29:15,290 --> 01:29:19,030 心にくまで、教育していただきます。 891 01:29:20,190 --> 01:29:20,510 次。 892 01:29:21,930 --> 01:29:27,070 さあ、私は、指導会より、 893 01:29:27,210 --> 01:29:29,530 進歩と言われた場合は、 894 01:29:30,510 --> 01:29:33,290 いつ、いか何場所でも喜んで、 895 01:29:33,410 --> 01:29:35,590 進歩をいただき、 896 01:29:36,230 --> 01:29:39,510 心にくまで、教育していただきます。 897 01:30:31,980 --> 01:30:33,280 どうしたんですか? 898 01:30:36,210 --> 01:30:37,770 何がいるんですか? 899 01:30:39,010 --> 01:30:40,930 行く?行くって何ですか? 900 01:30:41,250 --> 01:31:00,020 いや、こんなんですかね、これ。 901 01:31:00,340 --> 01:31:00,980 この態度。 902 01:31:04,060 --> 01:31:05,060 何ですか? 903 01:31:05,500 --> 01:31:06,420 ごめんなさい。 904 01:31:10,080 --> 01:31:12,560 まさか、感じて行ったんじゃないですよね、あくさん。 905 01:31:13,240 --> 01:31:14,160 どうなんですか? 906 01:31:14,460 --> 01:31:15,520 教育中に。 907 01:31:16,120 --> 01:31:17,420 ごめんなさい。 908 01:31:23,920 --> 01:31:26,560 どうなったんですか?本当は。 909 01:31:27,100 --> 01:31:28,420 教育中に行ってください。 910 01:31:29,200 --> 01:31:31,520 ごめんなさい。行きました。 911 01:31:33,840 --> 01:31:35,140 信じられないですね。 912 01:31:37,480 --> 01:31:39,000 どうしましょうかね。 913 01:31:39,680 --> 01:31:42,020 やっぱりこれは生でやった方がいいんじゃないですかね、理事長。 914 01:31:42,600 --> 01:31:42,920 なるほど。 915 01:31:45,720 --> 01:31:49,680 生身にやった方が身にしみるんじゃないでしょうか、この教育中は。 916 01:31:53,120 --> 01:31:53,700 ん? 917 01:31:53,700 --> 01:31:53,920 うっ。 918 01:31:55,240 --> 01:31:55,920 うっ。 919 01:31:57,020 --> 01:31:57,480 はい。 920 01:32:22,210 --> 01:32:23,860 ねぇ、どうなの? 921 01:32:27,160 --> 01:32:28,220 もっと見えるように。 922 01:32:29,320 --> 01:32:32,740 ん?なんで、この、なんですか、これは。 923 01:32:33,440 --> 01:32:35,520 ん?このうるるるは何ですか? 924 01:32:35,520 --> 01:32:57,940 ここ。またそういうふざけた声を出せ! 925 01:32:58,340 --> 01:33:05,260 ごめんなさい、ごめんなさい。 926 01:33:05,580 --> 01:33:08,100 今日はあんまりも壊さないで like, 命を出してないです。 927 01:33:08,540 --> 01:33:09,900 うん、うん。 928 01:33:23,840 --> 01:33:28,360 5 schedule rex 6 schedule가IN' 929 01:33:29,480 --> 01:33:36,920 択 marsh 컷 7時、 3��bank 사기를 upfront했습니다. 930 01:33:38,080 --> 01:33:38,500 心理 horribly. 931 01:33:38,500 --> 01:33:39,640 どうしたんですか? 932 01:33:45,580 --> 01:33:57,140 喜んでさせていただいてます。ありがとうございます。教育いただきありがとうございます。 933 01:33:58,360 --> 01:34:00,640 だいぶわかってきたんですね、理事長。 934 01:34:04,860 --> 01:34:06,160 チン、オフ。 935 01:34:06,640 --> 01:34:06,920 はい。 936 01:34:22,990 --> 01:34:26,410 ほら、私の方を見ながらやります。 937 01:34:26,410 --> 01:34:27,610 チン、オフ。 938 01:34:32,740 --> 01:34:35,740 なんですか、その威嚇するようなメッセ。 939 01:34:37,360 --> 01:34:38,480 チン、オフ。 940 01:34:41,560 --> 01:34:44,720 おら、ケツ、おつきはる。 941 01:35:37,900 --> 01:35:39,240 息をあげて、 942 01:35:40,300 --> 01:35:40,780 ん? 943 01:35:58,210 --> 01:35:59,790 わかりますよね? 944 01:36:00,250 --> 01:36:01,490 はい、わかります。 945 01:36:24,630 --> 01:36:26,350 自信があれば何でもできますよね? 946 01:36:26,790 --> 01:36:28,090 はい、できます。 947 01:36:28,450 --> 01:36:28,830 ねえ。 948 01:36:34,130 --> 01:36:36,530 ほら、もっとベロを出して。 949 01:36:51,370 --> 01:36:54,230 ほら、もっといっぱいベロを出して。 950 01:36:55,570 --> 01:36:57,630 突き刺すようにするんですよ。 951 01:37:07,670 --> 01:37:11,510 じゃあ理事長、そろそろ奥さんも反省してるようですから。 952 01:37:11,810 --> 01:37:13,850 はい、反省してます。 953 01:37:14,610 --> 01:37:18,930 理事長の進歩で、本番子教育をお願いします、最後の。 954 01:37:20,050 --> 01:37:20,770 ああ、そうですね。 955 01:37:20,770 --> 01:37:22,510 え、それは。 956 01:37:23,670 --> 01:37:24,830 それは何だ? 957 01:37:26,010 --> 01:37:31,530 本当も、扉の外にいることですし、これで許してください。 958 01:37:32,650 --> 01:37:35,010 そうですか。わかりました。 959 01:37:35,830 --> 01:37:36,650 じゃあ旦那さん。 960 01:37:37,490 --> 01:37:43,330 ちょっと待ってください。わかりました。わかりました。わかりました。 961 01:37:43,330 --> 01:37:47,430 わかりました。私は、私は、何でも言うことできます。 962 01:37:48,150 --> 01:37:49,710 おまんこ教育を受けるんですね、じゃあ。 963 01:37:50,050 --> 01:37:50,410 理事長の。 964 01:37:50,550 --> 01:37:51,670 受けさせてください。 965 01:37:53,370 --> 01:37:54,610 まあ、こうおっしゃってますので。 966 01:37:55,050 --> 01:37:55,130 うん。 967 01:37:55,370 --> 01:37:56,410 お願い致します、理事長。 968 01:37:57,690 --> 01:37:57,970 そうですね。 969 01:37:58,770 --> 01:37:58,970 はい。 970 01:38:00,270 --> 01:38:00,550 お願いします。 971 01:38:01,610 --> 01:38:04,250 旦那さんは、そう思っているんでしょうね。 972 01:38:04,250 --> 01:38:04,350 はい。 973 01:38:26,900 --> 01:38:28,300 ありがとうございます。 974 01:38:30,440 --> 01:38:31,840 はい。 975 01:38:36,900 --> 01:38:41,880 そう、そうですよね。感謝の気持ちをね、述べなければ常に。 976 01:38:41,940 --> 01:38:47,700 え、え、え、え、え、ありがとうございます。気持ち良いです。 977 01:39:19,900 --> 01:39:22,160 何ですかね、その汚い声は。 978 01:39:23,260 --> 01:39:25,060 足しか声が出ないんですかね。 979 01:39:27,500 --> 01:39:29,700 普通に入学するような奥さんですからね。 980 01:39:29,700 --> 01:40:25,130 あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ 981 01:40:25,130 --> 01:41:42,700 フフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ 982 01:41:42,700 --> 01:41:46,880 ほら、もっと私の方をはっきりと見てる。 983 01:41:47,820 --> 01:42:20,510 一度とあんなものはしなきゃいけんのか。 984 01:42:21,670 --> 01:42:23,950 もちろん、もちろんいたしません。 985 01:42:31,860 --> 01:42:32,700 いいんですよ。 986 01:42:39,520 --> 01:42:43,500 ほら、向こうの壁の向こうにはご主人がいるんです。 987 01:43:07,260 --> 01:43:09,020 感謝の気持ちを忘れずにね。 988 01:43:09,240 --> 01:43:09,680 はい。 989 01:43:10,720 --> 01:43:12,220 ほどいていただければですか。 990 01:43:13,340 --> 01:43:19,340 そのかわり、自分で、その感謝の気持ちと、 991 01:43:20,820 --> 01:43:25,360 奉仕の精神を、私に見せつけてください。 992 01:43:27,220 --> 01:43:30,000 自分で、私に対して。 993 01:43:30,520 --> 01:43:30,720 はい。 994 01:43:30,720 --> 01:43:32,720 どうするんですよ。 995 01:43:36,340 --> 01:43:37,180 私が。 996 01:43:40,380 --> 01:43:41,920 自分で入れるんですよ。 997 01:43:42,880 --> 01:43:43,080 はい。 998 01:43:43,080 --> 01:43:43,680 日町のちんぽ。 999 01:43:44,640 --> 01:43:44,820 はい。 1000 01:43:47,160 --> 01:43:48,760 入れそうしていただけます。 1001 01:44:38,320 --> 01:44:42,600 本当に反省し、改心されているのであれば。 1002 01:44:42,860 --> 01:44:42,980 はい。 1003 01:44:44,400 --> 01:44:44,800 はい。 1004 01:44:44,800 --> 01:44:45,380 いいね、奥さん。 1005 01:44:45,700 --> 01:44:45,860 はい。 1006 01:44:46,360 --> 01:44:47,560 もちろんしております。 1007 01:44:49,140 --> 01:44:50,920 態度で示してほしいですね。 1008 01:44:51,180 --> 01:44:51,860 態度で。 1009 01:44:52,360 --> 01:44:52,600 はい。 1010 01:44:55,920 --> 01:44:57,980 これで、これでよろしいでしょうか。 1011 01:44:59,100 --> 01:45:01,960 私を喜ばせることが一番ですからね。 1012 01:45:03,600 --> 01:45:06,580 私を喜ばせることってのは、どういうことだかわかってますか。 1013 01:45:08,500 --> 01:45:10,000 どういうことですか。 1014 01:45:11,000 --> 01:45:15,080 日常に気持ちよくなっていただくこと。 1015 01:45:15,840 --> 01:45:16,500 まず。 1016 01:45:17,420 --> 01:45:19,800 どうすればいいかわかりますよね。 1017 01:45:20,800 --> 01:45:20,840 はい。 1018 01:45:23,280 --> 01:45:23,720 はい。 1019 01:45:23,720 --> 01:46:04,350 身体の全部を使うんですよ。身体の全部を。身体の全部を使っていたじゃないですか。 1020 01:46:33,960 --> 01:46:37,500 何を自分だけされているんですか? 1021 01:46:40,700 --> 01:46:42,080 もっと激しくなる。 1022 01:46:56,470 --> 01:46:57,350 もっと。 1023 01:47:44,460 --> 01:47:46,020 もう疲れたんですか? 1024 01:47:46,900 --> 01:47:51,940 いえ、いえ、そんなことないです。 1025 01:47:52,380 --> 01:47:53,860 もう諦めるんですか? 1026 01:47:54,040 --> 01:47:55,640 いえ、そんなことないです。 1027 01:47:58,040 --> 01:48:09,920 ほら、何、忘れてますよ。 1028 01:48:20,920 --> 01:48:25,560 やっぱり最後は理事長に決めていただかないとダメみたいですよね。 1029 01:48:26,720 --> 01:48:28,700 まだまだ理解が浅いみたいですから。 1030 01:48:28,700 --> 01:48:29,680 うん。 1031 01:48:30,420 --> 01:48:31,220 うん。 1032 01:48:44,730 --> 01:48:45,410 うん。 1033 01:48:47,750 --> 01:48:48,550 うん。 1034 01:48:52,030 --> 01:48:52,550 うん。 1035 01:48:54,670 --> 01:48:55,990 どうしてたんですか? 1036 01:49:02,260 --> 01:49:08,900 理事長に指導いただいて、うれしくて、感謝してます。 1037 01:49:10,140 --> 01:49:12,140 本当に感謝してるんですかね? 1038 01:49:13,020 --> 01:49:16,540 本当に、本当に感謝してます。 1039 01:49:17,240 --> 01:49:18,940 だから私の目を見てる。 1040 01:49:19,400 --> 01:49:19,820 はい。 1041 01:49:32,590 --> 01:49:34,550 私のことは信用できますか? 1042 01:49:34,850 --> 01:49:36,410 はい、もちろんです。 1043 01:49:36,710 --> 01:49:38,270 私についてこられますか? 1044 01:49:38,830 --> 01:49:40,230 はい、もちろんです。 1045 01:49:40,870 --> 01:49:41,190 はい。 1046 01:49:41,190 --> 01:49:42,950 もう二度とあんなまがらしませんか? 1047 01:49:43,090 --> 01:49:43,250 はい。 1048 01:49:43,650 --> 01:49:44,610 二度としません。 1049 01:49:45,890 --> 01:49:46,030 はい。 1050 01:50:12,200 --> 01:50:12,520 はい。 1051 01:50:12,560 --> 01:50:13,500 私の目を見ながら。 1052 01:50:13,700 --> 01:50:14,020 はい。 1053 01:50:26,880 --> 01:50:27,200 はい。 1054 01:50:29,540 --> 01:50:29,760 はい。 1055 01:50:29,760 --> 01:50:30,720 私の目をはっきりと見て。 1056 01:50:31,000 --> 01:50:31,140 はい。 1057 01:50:31,740 --> 01:50:32,860 力を入れなさい。 1058 01:50:32,980 --> 01:50:33,080 はい。 1059 01:50:43,360 --> 01:50:44,740 もっと力を入れて。 1060 01:50:45,480 --> 01:50:46,780 普通にダメですよ。 1061 01:50:47,220 --> 01:50:47,300 はい。 1062 01:51:11,500 --> 01:51:12,140 奥さん。 1063 01:51:12,460 --> 01:51:12,580 はい。 1064 01:51:13,520 --> 01:51:13,920 はい。 1065 01:51:14,000 --> 01:51:14,720 私のことを見て。 1066 01:51:15,280 --> 01:51:15,440 はい。 1067 01:51:46,490 --> 01:51:46,510 はい。 1068 01:51:46,750 --> 01:51:48,570 もう二度とこれのことはしませんか? 1069 01:51:48,650 --> 01:51:49,290 しません。 1070 01:52:28,360 --> 01:52:28,940 奥さん。 1071 01:52:29,540 --> 01:52:29,760 はい。 1072 01:52:31,140 --> 01:52:32,400 もう一本、ちんぽ。 1073 01:52:33,620 --> 01:52:34,020 はい。 1074 01:52:36,920 --> 01:52:38,080 もう一本ありますよ。 1075 01:52:38,520 --> 01:52:38,780 はい。 1076 01:52:57,260 --> 01:52:59,340 私のおまんこ教育も受けて。 1077 01:53:00,360 --> 01:53:00,700 はい。 1078 01:53:01,220 --> 01:53:03,640 次、また今度は理事長による。 1079 01:53:04,300 --> 01:53:04,440 うん。 1080 01:53:05,190 --> 01:53:05,660 穴ある。 1081 01:53:06,040 --> 01:53:07,620 教育いきますからね。 1082 01:53:08,160 --> 01:53:08,340 うん。 1083 01:53:08,340 --> 01:53:09,380 ケツの穴を使って。 1084 01:53:10,040 --> 01:53:10,220 うん。 1085 01:53:10,500 --> 01:53:11,180 よろしいですね。 1086 01:53:12,340 --> 01:53:12,920 はい。 1087 01:53:18,000 --> 01:53:20,960 本当に反省するまで続けますからね。 1088 01:53:21,540 --> 01:53:21,860 はい。 1089 01:53:24,760 --> 01:53:26,460 ありがとうございます。よろしくお願いします。 1090 01:53:26,860 --> 01:53:31,220 すいません。ありがとうございます。よろしくお願いします。 1091 01:54:28,990 --> 01:54:38,410 私は、今回起こした不祥事に対し、保護者として重い責任と反省を感じております。 1092 01:54:39,830 --> 01:54:54,770 学園の名誉を著しく傷つけた以上、どのような原罰も覚悟しておりますが、子供の将来を考えると、学園の温かい温床にすがりたいと思います。 1093 01:54:56,430 --> 01:55:03,830 二度とこのような過ちを繰り返さないために、厳しく再教育をお願いいたします。 1094 01:55:05,430 --> 01:55:11,910 これは、私の意思で受講するものであり、強制されたものではありません。 1095 01:55:13,430 --> 01:55:19,810 再教育中は、すべて指導官の指示に従って行動いたします。 1096 01:55:30,100 --> 01:55:32,680 だいぶ、分かってこられたようですね。 1097 01:55:33,580 --> 01:55:34,140 はい。 1098 01:55:37,760 --> 01:55:38,340 ケツ 1099 01:55:40,640 --> 01:55:41,640 ケツ 1100 01:55:42,260 --> 01:55:42,820 はい。 1101 01:55:45,600 --> 01:55:47,180 ケツですよ。 1102 01:55:49,580 --> 01:55:51,440 ほらね、突き出して。 1103 01:55:51,680 --> 01:55:52,060 はい。 1104 01:55:52,680 --> 01:55:52,740 ん? 1105 01:56:04,260 --> 01:56:04,500 ん? 1106 01:56:04,500 --> 01:56:04,880 おー。 1107 01:56:07,020 --> 01:56:10,680 だいぶ、我が校の理念を理解されてきたようですね。 1108 01:56:12,200 --> 01:56:12,900 委員長。 1109 01:56:13,340 --> 01:56:13,500 ん? 1110 01:56:13,500 --> 01:56:17,200 もう、もう本当にお許しください。 1111 01:56:19,080 --> 01:56:20,500 お願いです。 1112 01:56:21,160 --> 01:56:21,580 ん? 1113 01:56:22,480 --> 01:56:24,140 もう許してください。 1114 01:56:25,540 --> 01:56:27,040 許してください。 1115 01:56:27,660 --> 01:56:28,260 はい。 1116 01:56:32,250 --> 01:56:33,650 お願いです。 1117 01:56:35,130 --> 01:56:37,290 もう許しください、理事長。 1118 01:56:37,290 --> 01:56:38,290 うーん。 1119 01:56:41,010 --> 01:56:45,430 許すも許さないも、すべて奥さん次第ですよ。 1120 01:56:46,030 --> 01:56:46,050 ん? 1121 01:56:46,630 --> 01:56:47,610 お願いです。 1122 01:56:47,910 --> 01:56:50,490 もう、もう、もうこれ以上。 1123 01:56:51,710 --> 01:56:53,470 これ以上は何なんですか? 1124 01:56:55,130 --> 01:56:57,950 もう、これ以上は、お許しください。 1125 01:57:01,650 --> 01:57:04,270 お許しください、理事長。 1126 01:57:06,630 --> 01:57:08,790 ああ、ごま、諮むし、夫婦さんです。 1127 01:57:18,640 --> 01:57:23,120 お許しください、もう、お願いです。 1128 01:57:23,580 --> 01:57:23,700 ん? 1129 01:57:25,700 --> 01:57:26,820 お願いです。 1130 01:57:28,900 --> 01:57:32,560 声と体の能力としげよって動い、すぐ… 1131 01:57:32,560 --> 01:57:33,740 お願いです。 1132 01:57:33,740 --> 01:57:35,080 お許しください。 1133 01:57:36,320 --> 01:57:37,720 入れちゃう。 1134 01:57:49,690 --> 01:57:51,290 もう許しください。 89201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.