All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Rhode.Island.S01E14.Reunion.Pt.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,962 Tonight on Part 2 2 00:00:06,093 --> 00:00:09,357 of "The Real Housewives of Rhode Island" Reunion... 3 00:00:09,444 --> 00:00:11,707 There's a rumor circulating online saying that 4 00:00:11,750 --> 00:00:13,404 Kelsey may have been an escort. 5 00:00:13,535 --> 00:00:16,581 I've never sold any of my holes for money. 6 00:00:16,668 --> 00:00:19,715 The men of "Rhode Island" are gonna join us. 7 00:00:19,758 --> 00:00:22,587 You've gotta tell Rulla everything. 8 00:00:23,675 --> 00:00:26,548 Did Brian tell you that Liz was with another man? 9 00:00:26,635 --> 00:00:28,115 Yes. 10 00:00:28,158 --> 00:00:30,421 Kelsey, there was some question relating to the timeline 11 00:00:30,508 --> 00:00:32,162 of your breakup. 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,859 My relationship's very complex 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,340 for a lot of people to understand. 14 00:00:36,384 --> 00:00:38,603 Have you amended the prenup and set a wedding date? 15 00:00:41,998 --> 00:00:43,913 Brian says your butt smells like garlic, 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,003 just so you know. 17 00:00:47,047 --> 00:00:50,006 She's not gonna stop until he says when it ended. 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,921 The affair ended when? 19 00:00:59,102 --> 00:01:00,451 You're a----ing slut. That's all you are. 20 00:01:00,495 --> 00:01:03,280 And the whole----ing state knows that. 21 00:01:03,411 --> 00:01:04,977 Guess what? Your husband's a slut. 22 00:01:05,108 --> 00:01:07,980 No, [bleep] you. You sleep with doctors! 23 00:01:08,024 --> 00:01:10,200 You have it after my husband. You sleep with doctors. 24 00:01:10,244 --> 00:01:12,463 - Sit down. You cannot. - I don't know what's bigger, 25 00:01:12,507 --> 00:01:14,509 your mouth or what's between your legs. 26 00:01:14,596 --> 00:01:15,988 I'm gonna break your----ing nose. 27 00:01:16,032 --> 00:01:17,947 Say something, Rulla. You're----ing nuts. 28 00:01:17,990 --> 00:01:19,731 No. You all----ing know. You know. 29 00:01:19,818 --> 00:01:20,558 - You know. - Know what? 30 00:01:20,689 --> 00:01:22,038 - Know what? - You know. 31 00:01:22,125 --> 00:01:23,779 - Know what? - And you all know. 32 00:01:23,866 --> 00:01:25,433 She's a----ing whore, but she wants to point the finger 33 00:01:25,476 --> 00:01:26,999 at everybody else. - I'm a whore? 34 00:01:27,043 --> 00:01:29,176 Your husband's not a whore? I'm a whore? 35 00:01:29,219 --> 00:01:30,090 - Rulla, Rulla, no. - Put my husband aside! 36 00:01:30,220 --> 00:01:32,092 He's a separate conversation. 37 00:01:32,222 --> 00:01:34,355 - You can't even admit that. - It's already been admitted. 38 00:01:34,485 --> 00:01:36,444 We already know he did what he did. He's not a whore. 39 00:01:36,531 --> 00:01:38,489 - No?! - He made a mistake. Bad mistake 40 00:01:38,620 --> 00:01:41,275 and series of choices. - When did that stop? 41 00:01:41,318 --> 00:01:42,058 - It's no bigger than that now. - Okay, well, we're gonna get 42 00:01:42,102 --> 00:01:43,581 into it, okay? Wait, wait, wait. 43 00:01:43,625 --> 00:01:44,887 My life is so----ing interesting. 44 00:01:45,061 --> 00:01:46,018 - You asked me for proof. - You can't stop making it 45 00:01:46,149 --> 00:01:47,846 your business. - You asked me for proof. 46 00:01:47,890 --> 00:01:49,370 But, Jo-Ellen, you don't sound like someone 47 00:01:49,457 --> 00:01:51,111 who had good intentions, though. 48 00:01:51,198 --> 00:01:52,677 - You know what? - So you can't do both. 49 00:01:52,721 --> 00:01:54,244 Here's the thing. I started off with good intentions. 50 00:01:54,375 --> 00:01:55,680 You don't sound like someone-- No, you didn't. 51 00:01:55,724 --> 00:01:56,681 - I started off being nice. - No, you didn't. 52 00:01:56,812 --> 00:01:58,248 I started off being nice. I told you. 53 00:01:58,335 --> 00:01:59,467 No one know--everyone knows you didn't have good intentions. 54 00:01:59,641 --> 00:02:01,077 - I told you. - You're full of sh--. 55 00:02:01,121 --> 00:02:02,600 - You were my friend, Liz. - Go deal with your own life! 56 00:02:02,731 --> 00:02:03,819 - I'm sure you got enough dirt. - I've dealt with my life. 57 00:02:03,862 --> 00:02:05,516 - You know that. - All right. 58 00:02:05,603 --> 00:02:09,738 Jo-Ellen, everybody in the state knows what you did. 59 00:02:09,825 --> 00:02:11,522 She got a new nose and then got a new personality. 60 00:02:11,653 --> 00:02:14,264 Okay, hold on. Let me ask a question. 61 00:02:14,308 --> 00:02:16,353 Rosie, this one's for you. 62 00:02:16,527 --> 00:02:19,356 Uh, Antonella from San Francisco said, 63 00:02:19,487 --> 00:02:21,576 when will the house be completed? 64 00:02:21,663 --> 00:02:23,708 Rich said, like, mid July or so. 65 00:02:23,752 --> 00:02:26,711 And we are ending up at how many square feet? 66 00:02:26,798 --> 00:02:29,323 Rich tells me to just keep saying 5,000-square-foot 67 00:02:29,453 --> 00:02:31,325 - ...project to be... - Okay. 68 00:02:31,455 --> 00:02:32,761 - Is that satisfactory with you? - And that's why I was 69 00:02:32,804 --> 00:02:34,110 getting confused. I don't like-- - Yeah, I don't care 70 00:02:34,154 --> 00:02:36,243 the size of her house. - Okay, it seems like you do. 71 00:02:36,330 --> 00:02:37,592 You, like, exaggerate things. 72 00:02:37,722 --> 00:02:39,289 Like, "Yeah, me and Rich are building, like, 73 00:02:39,376 --> 00:02:41,857 an 8,000-square-foot house," then just, like, blurt sh-- out. 74 00:02:41,900 --> 00:02:44,120 I have no idea why Kelsey would actually care 75 00:02:44,294 --> 00:02:45,513 about the square footage 76 00:02:45,600 --> 00:02:48,168 or the honesty of the square footage of a house. 77 00:02:48,255 --> 00:02:49,908 At the beginning, she said it was 8,000. 78 00:02:50,039 --> 00:02:51,258 So that's what I'm saying. It's not 8,000. 79 00:02:51,301 --> 00:02:52,650 So I can clear that up, too. We were supposed 80 00:02:52,824 --> 00:02:54,086 to have a third floor. 81 00:02:54,130 --> 00:02:55,175 You were gonna have a third floor, yes. 82 00:02:55,262 --> 00:02:56,611 From what I understand, is the same-- 83 00:02:56,698 --> 00:02:57,742 you had the plans from the house 84 00:02:57,873 --> 00:02:58,917 from the previous owner that you used. 85 00:02:59,048 --> 00:03:00,615 - Um-- - No, it wasn't the same plan. 86 00:03:00,658 --> 00:03:01,920 - Again, with the lie. - Jo-Ellen, you were the first 87 00:03:02,051 --> 00:03:03,574 person that was skeptical. - You know what? 88 00:03:03,661 --> 00:03:04,662 I'm going to go get my-- my binder because I can't-- 89 00:03:04,749 --> 00:03:05,837 No-- 90 00:03:05,881 --> 00:03:07,578 No, I, like, can't deal with this. 91 00:03:07,622 --> 00:03:09,145 No, but we're talking about you right now. 92 00:03:09,276 --> 00:03:10,407 - I know, but she's literally-- - So if you leave, 93 00:03:10,451 --> 00:03:12,888 we're not gonna be able to talk about you. 94 00:03:12,975 --> 00:03:14,890 It's like she just says random sh--. 95 00:03:14,977 --> 00:03:16,370 - All right. Well, let's-- - Like, it's too much. 96 00:03:16,413 --> 00:03:18,763 Let me ask a question. Del from Wisconsin said, 97 00:03:18,850 --> 00:03:20,852 "Rosie, I think you might be the first Housewife to admit 98 00:03:20,896 --> 00:03:23,028 to bleeding out of your butthole. 99 00:03:23,115 --> 00:03:24,726 Did you really have to leave your job 100 00:03:24,769 --> 00:03:26,293 because you had to wear diapers?" 101 00:03:26,336 --> 00:03:28,599 Well, I went on medical leave because of the colitis, 102 00:03:28,773 --> 00:03:30,906 and then I realized how great life was 103 00:03:30,993 --> 00:03:32,821 not getting up at 2:00 in the morning. 104 00:03:32,951 --> 00:03:34,692 Getting up at 2:30 in the morning for 10 years, 105 00:03:34,779 --> 00:03:36,651 15 years, that's hard, you know? - Yeah. 106 00:03:36,781 --> 00:03:38,218 Kelsey, you still believe that she quit her job 107 00:03:38,305 --> 00:03:40,655 because she was sleeping with a higher-up? 108 00:03:40,742 --> 00:03:44,136 She "left" on medical leave. No. 109 00:03:44,224 --> 00:03:46,182 Me and the entire state of Rhode Island 110 00:03:46,313 --> 00:03:48,184 knows that she got fired 111 00:03:48,228 --> 00:03:51,492 for having an affair with one of the higher-ups. 112 00:03:51,579 --> 00:03:55,365 I don't think that the job, her leaving was necessarily 113 00:03:55,452 --> 00:03:59,456 as... clean as she is describing it. 114 00:03:59,500 --> 00:04:02,807 Maybe the affair rumors were really more 115 00:04:02,894 --> 00:04:06,202 towards the basketball coach than it was her job. 116 00:04:06,246 --> 00:04:09,379 There were relationships that were ruined with colleagues 117 00:04:09,423 --> 00:04:13,644 because of some sort of... incident, 118 00:04:13,731 --> 00:04:16,212 um, at her job, but I don't necessarily think that 119 00:04:16,343 --> 00:04:19,128 that's why she... left. 120 00:04:19,215 --> 00:04:21,478 The reality is I have the documentation. 121 00:04:21,522 --> 00:04:24,046 I have everything in my briefcase back there 122 00:04:24,176 --> 00:04:25,569 that I wanted to get. 123 00:04:25,613 --> 00:04:27,528 I wanted to show you this. 124 00:04:27,571 --> 00:04:28,529 What's in it? 125 00:04:28,616 --> 00:04:30,226 It's more like what's not in it. 126 00:04:30,313 --> 00:04:33,229 Oh, my God. You really did come with your receipts. 127 00:04:33,316 --> 00:04:35,362 I'm not even gonna bring it out 'cause it's, like, too big. 128 00:04:35,405 --> 00:04:36,798 I was watching the show, learning new things 129 00:04:36,885 --> 00:04:39,322 that I had done or being accused of, you know? 130 00:04:39,409 --> 00:04:40,628 So it is what it is. 131 00:04:42,456 --> 00:04:45,546 So, Alicia, tell me about when you and Billy first met. 132 00:04:45,589 --> 00:04:47,374 Was it love at first sight? 133 00:04:47,417 --> 00:04:50,290 No, um, he was a stalker. 134 00:04:50,333 --> 00:04:51,813 - He was a stalker? - Yeah, he was. 135 00:04:51,856 --> 00:04:53,336 He was very persistent with me, 136 00:04:53,467 --> 00:04:56,208 and, um, that's how he won me over. 137 00:04:56,296 --> 00:04:57,862 I was like, been there, done that with dating, and he-- 138 00:04:57,993 --> 00:04:59,603 - He beat you down. - He beat me down. 139 00:04:59,690 --> 00:05:01,605 - Metaphorically. - Yeah. 140 00:05:01,649 --> 00:05:03,738 Any wedding date yet? 141 00:05:03,825 --> 00:05:06,044 No, but I'm actually talking about it, which is a big deal. 142 00:05:06,131 --> 00:05:07,698 Who are you talking to about it? 143 00:05:07,829 --> 00:05:09,309 - Billy and my daughter. - Okay, good. 144 00:05:09,439 --> 00:05:11,267 Yeah, like, I have an idea. 145 00:05:11,398 --> 00:05:13,313 It's not soon, but I think, like, to do, like, 146 00:05:13,356 --> 00:05:15,402 you know, go to Greece. - Okay. 147 00:05:15,445 --> 00:05:16,620 Billy's family's from Greece and all that. 148 00:05:16,707 --> 00:05:18,230 But anyways, yeah, I wanna go there. 149 00:05:18,274 --> 00:05:20,276 'Cause "Mamma Mia!" Like, you know, like, that whole vibe. 150 00:05:20,363 --> 00:05:21,190 - The Italians and the Greeks. - Yeah. 151 00:05:21,277 --> 00:05:22,626 I like that. 152 00:05:22,713 --> 00:05:24,933 Now, we learned that Billy works a million hours, 153 00:05:25,020 --> 00:05:27,022 uh, in all of his restaurants 154 00:05:27,109 --> 00:05:30,678 and has the time to drive Celina to dance class. 155 00:05:30,765 --> 00:05:33,115 - Yes. - Anything change on that front? 156 00:05:33,158 --> 00:05:35,465 - No. - No. 157 00:05:35,552 --> 00:05:38,947 I'll do whatever it takes so you can drive to pick up Celina 158 00:05:38,990 --> 00:05:41,950 from dance or drop her off. 159 00:05:42,080 --> 00:05:44,866 It seemed like he took you through... the route. 160 00:05:44,909 --> 00:05:46,476 Yeah. 161 00:05:46,520 --> 00:05:48,913 And it seemed like you were gonna be able to do it. 162 00:05:49,000 --> 00:05:51,351 It's, like, an hour there, and it's an hour back. 163 00:05:51,438 --> 00:05:53,396 - Do you drive short distances? - All the time. 164 00:05:53,483 --> 00:05:54,919 - You do? - Yes. 165 00:05:54,963 --> 00:05:57,269 Anything over, like, 20 minutes I have to think about. 166 00:05:57,313 --> 00:05:59,315 It's my anxiety. 167 00:05:59,359 --> 00:06:00,185 Let's talk crackers. 168 00:06:00,360 --> 00:06:02,797 I love a cracker. 169 00:06:02,840 --> 00:06:04,494 A lot of people want to know 170 00:06:04,538 --> 00:06:08,106 if you will come out with your own line of crackers. 171 00:06:08,150 --> 00:06:11,240 So I am working on making my own cracker. 172 00:06:11,283 --> 00:06:12,937 Who are you working on that with? 173 00:06:13,068 --> 00:06:14,939 So, um, you know the oyster crackers? 174 00:06:14,983 --> 00:06:16,941 - Yeah. - Them. 175 00:06:17,072 --> 00:06:18,203 Oh, okay. 176 00:06:18,334 --> 00:06:19,248 I just call them oyster crackers. 177 00:06:19,291 --> 00:06:20,858 Right. 178 00:06:20,989 --> 00:06:25,210 How do you stay so lean when you eat so many crackers? 179 00:06:25,297 --> 00:06:27,865 "Janes" Fonda. I love "Janes" Fonda. 180 00:06:27,996 --> 00:06:30,259 My Auntie Judy is the one that trained me on "Janes" Fonda. 181 00:06:30,302 --> 00:06:31,303 - Okay. - She loves "Janes" Fonda, 182 00:06:31,347 --> 00:06:32,740 so it stuck with me. 183 00:06:32,783 --> 00:06:35,438 And so, but do you eat proteins? 184 00:06:35,525 --> 00:06:37,048 - Not a lot. - No. 185 00:06:37,179 --> 00:06:38,963 - I do almonds. - Elements. 186 00:06:39,007 --> 00:06:41,096 - Almonds. - Almonds. Almonds. 187 00:06:41,226 --> 00:06:42,053 - Almonds. - Almonds. Walnuts. 188 00:06:42,140 --> 00:06:43,533 - Like, I'll do-- - Oh, almonds. 189 00:06:43,577 --> 00:06:45,796 Yeah. Maybe a turkey pepperoni with, like, a cracker. 190 00:06:45,883 --> 00:06:47,537 - Oh, okay. - Yeah. 191 00:06:47,581 --> 00:06:49,452 Uh, Vicky from Kansas wants to know, 192 00:06:49,539 --> 00:06:51,933 have you gotten more of a stake in Pizza Mamma? 193 00:06:51,976 --> 00:06:54,544 Moving forward, if we open up Pizza Mammas, 194 00:06:54,588 --> 00:06:57,678 am I ever gonna have, like, like, 5% ownership, 10%? 195 00:06:57,808 --> 00:07:00,985 Am I ever gonna be, like, I am part owner of that? 196 00:07:01,029 --> 00:07:02,422 Yeah, you can be. 197 00:07:02,596 --> 00:07:04,206 I am getting, like, some of it. 198 00:07:04,249 --> 00:07:06,338 Like, I guess the merch, which I just realized, too. 199 00:07:06,426 --> 00:07:09,167 And for the next one, I guess? I don't even know. 200 00:07:09,211 --> 00:07:10,430 See, that's the thing. And I don't get-- 201 00:07:10,473 --> 00:07:12,040 There's a lot of things, you know? 202 00:07:12,170 --> 00:07:15,217 Louis from Arkansas said, "Why doesn't Alicia 203 00:07:15,260 --> 00:07:17,437 just have a lawyer negotiate a better prenup deal, 204 00:07:17,480 --> 00:07:19,917 and Billy can put up or shut up?" 205 00:07:20,004 --> 00:07:23,660 So we were gonna do that, but I almost got, like, "eff you." 206 00:07:23,791 --> 00:07:25,445 He made me sign a prenup. He wanted me to. 207 00:07:25,532 --> 00:07:27,838 So I went to the lawyers, and they said, 208 00:07:27,925 --> 00:07:31,102 "He's not even leaving with you--with a penny. Nothing." 209 00:07:31,146 --> 00:07:33,583 It shut me down. It made me realize it's not a fairy tale. 210 00:07:33,670 --> 00:07:34,628 It's all about business. You know? 211 00:07:34,802 --> 00:07:36,760 Who here in the cast has a prenup? 212 00:07:36,804 --> 00:07:39,023 No one. 213 00:07:39,067 --> 00:07:42,505 - You do. Rulla does. - We each have our own. 214 00:07:42,679 --> 00:07:44,420 - You each have your own. - It was my idea. 215 00:07:44,464 --> 00:07:48,816 I bet. It seemed to trigger the rest of the ladies 216 00:07:48,903 --> 00:07:51,296 that Billy didn't put your name on the house. 217 00:07:51,383 --> 00:07:53,821 - Is your name on the house yet? - So I'm in a trust. 218 00:07:53,864 --> 00:07:55,518 This is what he tells me. "You're in a trust." 219 00:07:55,649 --> 00:07:58,565 I have no idea what a trust is, and this is what frustrates me. 220 00:07:58,695 --> 00:08:00,523 I just want, like, the easy old school thing. 221 00:08:00,654 --> 00:08:02,612 I wanna see my name on the house. 222 00:08:02,656 --> 00:08:04,658 - What's a trust? - Rulla? 223 00:08:04,788 --> 00:08:07,661 It's a vehicle that they use, that you put assets in, 224 00:08:07,704 --> 00:08:10,577 but there are people designated in the trust 225 00:08:10,664 --> 00:08:13,057 to whom the asset passes on to. And... 226 00:08:13,101 --> 00:08:14,798 That's what I mean. 227 00:08:14,842 --> 00:08:16,017 So this is why I feel like he does stuff like this. 228 00:08:16,104 --> 00:08:18,062 He's, like, an attorney, and then when he tells me 229 00:08:18,149 --> 00:08:20,021 about it, I get bored, and I feel like that's how 230 00:08:20,108 --> 00:08:21,979 he took advantage of this, 'cause I'd be like, 231 00:08:22,023 --> 00:08:24,155 "All right, next week. Don't bore me with this." You know? 232 00:08:24,242 --> 00:08:25,809 Maybe you should ask to see the trust. 233 00:08:25,853 --> 00:08:27,681 - I know. - That's all. 234 00:08:27,724 --> 00:08:30,161 You know, Alicia, as I've gotten to know you and Billy more, 235 00:08:30,292 --> 00:08:33,904 Billy would never, ever leave you without, like, half. 236 00:08:34,035 --> 00:08:35,819 - I want you to be safe, too. - Yeah. 237 00:08:35,863 --> 00:08:38,735 - But that is such a good man. - Yeah, he's the best. 238 00:08:38,822 --> 00:08:40,041 He's all right. 239 00:08:40,084 --> 00:08:42,173 Rosie, are you 50/50 on the house with Rich? 240 00:08:42,260 --> 00:08:44,959 Yeah, and I paid for the house myself. 241 00:08:45,002 --> 00:08:47,875 Well, Rich paid for half, obviously, but I sold my condo, 242 00:08:47,962 --> 00:08:49,877 and then I put that money down. - Good. 243 00:08:50,051 --> 00:08:51,052 You can keep looking at each other. 244 00:08:51,095 --> 00:08:52,532 I can get the paperwork for you. 245 00:08:52,662 --> 00:08:54,359 Well, I know you have two mortgages on your house, babe. 246 00:08:54,446 --> 00:08:57,145 - We have a construction loan. - And--And a mortgage. 247 00:08:57,275 --> 00:08:59,190 - Anyone can look at that. - It was bundled together. 248 00:08:59,321 --> 00:09:00,714 - This is very normal. - But what does that--but what-- 249 00:09:00,844 --> 00:09:02,237 - A lot of people have mortgages. - She's making it seem-- 250 00:09:02,324 --> 00:09:05,240 She's making it seem like she just paid $689,000 for a house. 251 00:09:05,327 --> 00:09:06,894 Babe, you have a mortgage with 10% down. Relax. 252 00:09:06,937 --> 00:09:09,070 I never said that. That's not how normal people buy houses. 253 00:09:10,158 --> 00:09:13,291 Did you look up her mortgage information? 254 00:09:13,378 --> 00:09:16,512 - Someone sent it to me. - Yeah, I'm sure it was Gary, 255 00:09:16,556 --> 00:09:18,470 who works in mortgages, but you're making it seem 256 00:09:18,601 --> 00:09:21,169 as though, like, I can't afford a house. 257 00:09:21,256 --> 00:09:23,388 I am sorry for whatever I've ever done to you to upset you. 258 00:09:23,475 --> 00:09:24,738 - That's fine. - I don't want you 259 00:09:24,781 --> 00:09:27,175 to be upset with me. Please accept my apology. 260 00:09:27,305 --> 00:09:30,526 - Do you accept her apology? - Obviously not. 261 00:09:30,570 --> 00:09:32,963 But I don't think it-- actions speak louder than words. 262 00:09:33,094 --> 00:09:35,749 Like, you--you're just as bad as me, 263 00:09:35,836 --> 00:09:38,055 so let's not say I'm the only mean girl here. 264 00:09:38,099 --> 00:09:39,753 We're both doing it to each other. 265 00:09:39,796 --> 00:09:42,277 After weeks of you attacking me, I attacked back. 266 00:09:42,320 --> 00:09:44,714 Saying that she was, you know, at the pageant-- 267 00:09:44,801 --> 00:09:46,498 That my ex paid off the judges. 268 00:09:46,586 --> 00:09:48,109 You keep doing nasty things to me. 269 00:09:48,239 --> 00:09:50,720 - Yeah, I'm so nasty. - I'm sorry. 270 00:09:50,807 --> 00:09:54,506 Let's hold there, and we will pick it up after the break. 271 00:09:54,637 --> 00:09:57,466 Don't worry. I don't think you to be scary. 272 00:10:02,427 --> 00:10:04,734 Test one, two. 273 00:10:04,778 --> 00:10:06,562 Brian, who you texting? 274 00:10:06,606 --> 00:10:07,824 Who am I texting? 275 00:10:07,868 --> 00:10:10,348 Show you right here-- texting my father. 276 00:10:10,392 --> 00:10:12,133 So how do you guys think the ladies are doing out there? 277 00:10:12,176 --> 00:10:13,917 - What's the consensus? - Long day. 278 00:10:14,004 --> 00:10:15,527 There's gotta be a couple wars. 279 00:10:15,658 --> 00:10:16,833 So are you Team Kelsey or Team Rosie? 280 00:10:19,575 --> 00:10:21,359 Oh! 281 00:10:21,446 --> 00:10:23,492 - Obviously, Team Rosie. - Did you hear the fight? 282 00:10:23,579 --> 00:10:24,580 I wasn't there. 283 00:10:24,711 --> 00:10:26,190 You're a----ing slam pig! 284 00:10:26,321 --> 00:10:28,323 Don't ever----ing talk to me again! 285 00:10:28,453 --> 00:10:29,977 - You're a slam pig! - I'm a pig? 286 00:10:30,020 --> 00:10:30,891 Do you know what I liked about the fight when I watched it? 287 00:10:30,934 --> 00:10:31,979 Oh, here we go. 288 00:10:32,022 --> 00:10:33,241 I mean, honestly, what I enjoyed? 289 00:10:33,371 --> 00:10:35,243 - Why are you liking this? - I'll tell you why. 290 00:10:35,373 --> 00:10:37,027 'Cause in the background, all you heard was Jared. 291 00:10:37,158 --> 00:10:38,812 - Oh, yeah. - That's the second fight. 292 00:10:38,899 --> 00:10:40,857 - You wanna go home? - She's attacking me again. 293 00:10:40,988 --> 00:10:42,032 - Bye, bye. Bye, bye. - I'm going home. 294 00:10:42,163 --> 00:10:43,817 I'm going home. I'm----ing gonna go home. 295 00:10:43,904 --> 00:10:45,949 - Bye-bye. Bye-bye. - I'm done with this sh--. 296 00:10:45,993 --> 00:10:47,255 [amplified voice] What is 297 00:10:47,342 --> 00:10:50,475 the president's helicopter called? 298 00:10:50,519 --> 00:10:52,477 I didn't know that fight had happened 299 00:10:52,652 --> 00:10:54,175 until I watched the show. Alicia didn't tell me about it. 300 00:10:54,305 --> 00:10:55,611 - Which one? - All of 'em. 301 00:10:55,655 --> 00:10:57,178 - Oh. - Like, with Kelsey and Rosie. 302 00:10:57,308 --> 00:10:58,222 - I had no idea. - Oh, yeah? 303 00:10:58,353 --> 00:11:00,224 Alicia doesn't fill you in usually? 304 00:11:00,311 --> 00:11:02,139 No, no, she's like, "I can't tell you. It was terr-- 305 00:11:02,270 --> 00:11:04,054 Oh, I don't--I can't tell you what happened. It was terrible. 306 00:11:04,098 --> 00:11:05,621 I'm so stressed out. Bye. Bye. I gotta go." 307 00:11:05,665 --> 00:11:08,058 Coming up next... 308 00:11:08,189 --> 00:11:09,886 How long have you been with Brian? 309 00:11:10,017 --> 00:11:12,323 - For nine and a half--10 years. - Really? 310 00:11:12,367 --> 00:11:14,195 Then Brian is a polygamist 311 00:11:14,282 --> 00:11:15,892 because he must have been married to you 312 00:11:15,979 --> 00:11:18,025 and the Spanish teacher at the same time. 313 00:11:18,068 --> 00:11:19,722 No, that's not the truth, Jo-Ellen. 314 00:11:19,809 --> 00:11:21,158 Oh, I have proof. 315 00:11:23,639 --> 00:11:25,728 Listen, look at the back of my dress right now. 316 00:11:25,859 --> 00:11:28,209 - They had to sew it together. - What? 317 00:11:28,296 --> 00:11:30,646 My boobs--both of them completely fell out. 318 00:11:30,777 --> 00:11:31,778 What do you mean, you had to sew it together? 319 00:11:31,821 --> 00:11:32,648 I went like this, and my boobs came down. 320 00:11:32,692 --> 00:11:33,867 The whole dress came down. 321 00:11:33,910 --> 00:11:35,346 And how long have you and Gerry been together? 322 00:11:35,433 --> 00:11:37,087 - Almost 22 years. - Wow. 323 00:11:37,131 --> 00:11:38,349 That's a long time. 324 00:11:38,436 --> 00:11:41,352 Couple of stints off here and there. 325 00:11:41,396 --> 00:11:43,137 - Listen... - It happens. 326 00:11:43,224 --> 00:11:44,921 - Everybody needs a break. - Yeah. 327 00:11:45,008 --> 00:11:46,923 3...2... 328 00:11:46,967 --> 00:11:48,316 Welcome back 329 00:11:48,446 --> 00:11:50,840 to "The Real Housewives of Rhode island" Reunion. 330 00:11:50,927 --> 00:11:52,363 I'm Andy Cohen. 331 00:11:52,450 --> 00:11:55,062 Kelsey, when you competed for Miss USA, the announcer 332 00:11:55,149 --> 00:11:57,629 said... "Kelsey was once struck 333 00:11:57,760 --> 00:12:00,981 by a drunk driver while she was at the hospital. 334 00:12:01,111 --> 00:12:04,071 A neurologist discovered she had a brain tumor. 335 00:12:04,114 --> 00:12:08,510 It's not a rumor. The doctors removed that tumor." 336 00:12:08,640 --> 00:12:10,642 That's how the announcer said it. 337 00:12:10,686 --> 00:12:12,253 Yeah. I didn't know that they were gonna say that 338 00:12:12,383 --> 00:12:14,734 until I was walking on the stage, 339 00:12:14,864 --> 00:12:19,434 but 2014, I got hit by a drunk driver. 340 00:12:19,477 --> 00:12:22,611 My ex's brother was my lawyer, and he was like, 341 00:12:22,698 --> 00:12:24,221 "Just make sure you have a little bit of a black eye. 342 00:12:24,265 --> 00:12:25,527 I'll send you to get a CAT scan." 343 00:12:25,614 --> 00:12:27,790 And they accidentally found a brain tumor. 344 00:12:27,921 --> 00:12:30,271 I wanted to compete in the pageant, 345 00:12:30,358 --> 00:12:33,013 and so I asked if they can hold off the brain surgery for it, 346 00:12:33,056 --> 00:12:34,971 and they did. 347 00:12:35,058 --> 00:12:37,931 You put off brain surgery to compete in the pageant? 348 00:12:38,061 --> 00:12:40,498 Yeah. And it was the size of, like, almost a golf ball. 349 00:12:40,585 --> 00:12:42,109 And if I didn't get it removed, 350 00:12:42,152 --> 00:12:43,632 I would have lost all of my peripheral vision. 351 00:12:43,675 --> 00:12:46,983 Wow. 352 00:12:47,070 --> 00:12:50,334 Helen from Vermont said, "There's a rumor circulating 353 00:12:50,421 --> 00:12:53,076 online saying that Kelsey may have been an escort 354 00:12:53,163 --> 00:12:55,992 who charged 29K for dinner and dessert." 355 00:12:56,079 --> 00:12:57,864 Have you heard that? 356 00:12:57,951 --> 00:12:59,430 I've never sold any of my holes for money. 357 00:12:59,561 --> 00:13:00,780 Let's just get that straight. 358 00:13:03,260 --> 00:13:05,480 And I have, you know, proof of me 359 00:13:05,567 --> 00:13:10,050 going to the state barracks for getting harassed by somebody, 360 00:13:10,137 --> 00:13:12,704 stealing my photos, making fake pages of me, my Facebook-- 361 00:13:12,835 --> 00:13:15,142 And were you able to find the person who did it? 362 00:13:15,229 --> 00:13:17,797 - No. I have no idea. - How would you book that person? 363 00:13:17,927 --> 00:13:20,147 - All of a sudden, it stopped. - We don't know who this was? 364 00:13:20,234 --> 00:13:24,455 No, I know it was some, I think, actual escort 365 00:13:24,586 --> 00:13:28,633 in Boston who was hanging around the same crew of people 366 00:13:28,720 --> 00:13:31,375 that I was hanging out with. 367 00:13:31,462 --> 00:13:34,161 Not to float conspiracy theories, 368 00:13:34,248 --> 00:13:37,338 but could it have been someone that your ex dated 369 00:13:37,425 --> 00:13:41,037 who knew that you were with him and was trying to mess with you? 370 00:13:41,168 --> 00:13:43,735 I don't think so. But I've never been an escort, 371 00:13:43,866 --> 00:13:47,522 and I would never be an escort. 372 00:13:47,565 --> 00:13:49,741 Zoe from Scottsdale said, "Kelsey, when you were 373 00:13:49,872 --> 00:13:51,787 with your ex, you two had an agreement. 374 00:13:51,918 --> 00:13:54,659 Can you explain exactly what the agreement was?" 375 00:13:54,703 --> 00:13:58,098 So there was no "agreement." Right? 376 00:13:58,185 --> 00:14:02,232 And that's why I don't really align with the polyamory... 377 00:14:02,363 --> 00:14:04,408 title of it. 378 00:14:04,452 --> 00:14:06,628 You knew he was seeing other people. 379 00:14:06,671 --> 00:14:09,849 Yeah. So I learned things the longer I was with him, 380 00:14:09,892 --> 00:14:12,939 that there was somebody else, and then that kind of went away. 381 00:14:13,026 --> 00:14:15,680 And then at that point, it was kind of like a free-for-all. 382 00:14:15,724 --> 00:14:16,768 I didn't really know who he was with. 383 00:14:16,812 --> 00:14:18,988 Were you ever jealous? 384 00:14:19,032 --> 00:14:22,470 Um, at the beginning when there was one other person 385 00:14:22,557 --> 00:14:24,428 in another state, 386 00:14:24,515 --> 00:14:28,693 yeah, I'd be a little jealous until I met up with that person, 387 00:14:28,824 --> 00:14:31,044 and we kind of had a mutual understanding and agreement 388 00:14:31,174 --> 00:14:34,047 to not post each other with him online. 389 00:14:34,134 --> 00:14:35,918 And after that, it kind of 390 00:14:35,962 --> 00:14:37,789 was just like, out of sight, out of mind, 391 00:14:37,833 --> 00:14:40,401 different state, don't care. 392 00:14:40,444 --> 00:14:43,404 So that was happening in Miami while you were in Rhode Island? 393 00:14:43,447 --> 00:14:45,362 - Yeah. - Is she still with him? 394 00:14:45,449 --> 00:14:47,538 No, they haven't been together since 2020. 395 00:14:47,625 --> 00:14:51,107 Oh. So does he have a new girlfriend? 396 00:14:51,194 --> 00:14:52,152 - I'm sure he has women... - Right. 397 00:14:52,282 --> 00:14:53,936 ...that he takes out 398 00:14:54,067 --> 00:14:56,112 and does a lot, you know? And I knew-- 399 00:14:56,243 --> 00:14:58,375 He was dating Paula Abdul for a while. 400 00:14:58,419 --> 00:15:00,073 - He did before, yeah. - Before you. 401 00:15:00,203 --> 00:15:01,857 Before me. I used to stay at Paula's house with him 402 00:15:01,988 --> 00:15:03,728 when we went to L.A. 403 00:15:03,815 --> 00:15:07,471 - They're friendly now. - Oh. How did you meet your ex? 404 00:15:07,558 --> 00:15:11,084 So we met at a tanning salon, the one that Jo-Ellen worked at. 405 00:15:11,127 --> 00:15:12,476 Really? 406 00:15:12,520 --> 00:15:14,087 Um, because the owner of the tanning salon 407 00:15:14,174 --> 00:15:16,045 and my ex were best friends. 408 00:15:16,132 --> 00:15:17,960 - Wow. - Yeah. 409 00:15:18,004 --> 00:15:21,746 Now your ex originally agreed to be on the show 410 00:15:21,833 --> 00:15:23,966 and then changed his mind? 411 00:15:24,010 --> 00:15:26,360 Yeah, well, before he knew it was "Housewives," 412 00:15:26,403 --> 00:15:28,362 he was on my casting tapes. 413 00:15:28,492 --> 00:15:30,320 And then as soon as he knew it was "Housewives," 414 00:15:30,451 --> 00:15:32,496 he's like, "Eh, nope, not happening." 415 00:15:32,583 --> 00:15:34,890 - Because? - He watches "Housewives." 416 00:15:35,021 --> 00:15:37,197 And he was just like, "Girls aren't gonna be, you know, 417 00:15:37,327 --> 00:15:39,155 talking about me, and I have no control over it." 418 00:15:39,242 --> 00:15:42,332 But interestingly enough, he was very talked about. 419 00:15:42,463 --> 00:15:44,421 Never have I ever been a polygamist. 420 00:15:44,465 --> 00:15:46,902 - I thought Kelsey was that. - You thought Kelsey was what? 421 00:15:46,989 --> 00:15:48,121 Like, her boyfriend has a girlfriend here 422 00:15:48,251 --> 00:15:50,079 and a girlfriend in Florida, no? 423 00:15:50,123 --> 00:15:51,472 What was his reaction to the show? 424 00:15:51,559 --> 00:15:52,995 - He likes it. - He does? 425 00:15:53,082 --> 00:15:55,389 - Yeah. - Where are you living now? 426 00:15:55,432 --> 00:15:56,956 - I live with Bill. - You do? 427 00:15:57,043 --> 00:15:59,567 - Yeah. I do. Yeah. - Wow, that's great. 428 00:15:59,610 --> 00:16:02,918 Has your sugar daddy cut off your insurance payments 429 00:16:02,962 --> 00:16:04,659 and car payments and stuff? - He has. 430 00:16:04,746 --> 00:16:06,008 - Yes. - He has, yeah. 431 00:16:06,052 --> 00:16:08,228 That's done. So who is paying those now? 432 00:16:08,271 --> 00:16:09,925 Bill pays for my car. 433 00:16:10,012 --> 00:16:11,840 Um, and I pay for my health insurance. 434 00:16:11,927 --> 00:16:13,711 - Nice. - Yeah. 435 00:16:13,755 --> 00:16:16,323 Liz, at dinner with Kelsey and Jo-Ellen, 436 00:16:16,410 --> 00:16:19,282 you mentioned that you also had an ex-boyfriend 437 00:16:19,413 --> 00:16:20,892 paying for things. 438 00:16:20,936 --> 00:16:23,983 Anyone else been in a relationship like this? Rulla? 439 00:16:24,026 --> 00:16:26,333 - No. - No? No? 440 00:16:26,463 --> 00:16:28,944 You're missing out. 441 00:16:28,988 --> 00:16:30,554 Rulla, how are you and Brian doing? 442 00:16:38,693 --> 00:16:40,695 Rulla, how are you and Brian doing? 443 00:16:42,044 --> 00:16:44,220 We're doing a lot better now, Andy. 444 00:16:44,264 --> 00:16:47,963 Day by day, day by day, working on things. 445 00:16:48,007 --> 00:16:50,835 Show of hands, who thinks that Rulla was really sick? 446 00:16:54,404 --> 00:16:57,407 - Because it didn't seem like it. - It was stress-induced for sure. 447 00:16:57,494 --> 00:16:58,713 I'm so sorry. 448 00:16:58,800 --> 00:17:00,497 I'm not gonna be able to make it today, beautiful. 449 00:17:00,584 --> 00:17:02,064 I was at the urgent care. 450 00:17:03,674 --> 00:17:06,895 The day before the girls trip, I started to feel like 451 00:17:06,938 --> 00:17:08,462 I was coming down with something, 452 00:17:08,592 --> 00:17:13,032 legitimately so sick, I could die. I could. 453 00:17:13,075 --> 00:17:15,817 I think it was mental, and it was causing havoc on your body. 454 00:17:15,947 --> 00:17:18,124 Your body breaks down when you're stressed. 455 00:17:18,211 --> 00:17:21,518 I was at the hospital twice and on my back for 14 days, 456 00:17:21,649 --> 00:17:24,434 I was, like, so effing sick. But there's definitely stress, 457 00:17:24,521 --> 00:17:27,568 and all that absolutely piled on the entire summer. 458 00:17:27,611 --> 00:17:29,222 I'm not gonna lie. 459 00:17:29,309 --> 00:17:31,354 The stress of what was going on in your marriage 460 00:17:31,441 --> 00:17:35,184 was partly to blame for what kept you from Newport and from-- 461 00:17:35,228 --> 00:17:36,577 - Absolutely. - Yes. 462 00:17:36,664 --> 00:17:38,144 You agreed it happened the whole entire summer 463 00:17:38,187 --> 00:17:39,580 with Brian and the mistress? 464 00:17:39,667 --> 00:17:42,104 I don't know. 465 00:17:42,278 --> 00:17:43,932 I know that he was saying and doing things 466 00:17:44,063 --> 00:17:45,890 so that she wouldn't go buck wild. 467 00:17:45,977 --> 00:17:48,284 And that's what Brian was telling you? 468 00:17:48,328 --> 00:17:49,459 Yes. 469 00:17:49,590 --> 00:17:50,982 And so because he was telling you, 470 00:17:51,026 --> 00:17:55,074 you were able to discount what Jo-Ellen was telling you? 471 00:17:55,161 --> 00:17:56,205 Yes. 472 00:17:56,249 --> 00:17:57,859 I have the text. Look. 473 00:17:57,902 --> 00:17:59,774 That's her and his conversation. 474 00:17:59,861 --> 00:18:02,211 Rulla, this is on her story right now. 475 00:18:02,298 --> 00:18:04,735 Rulla, I think you should know what's in the video. 476 00:18:04,779 --> 00:18:07,042 Brian is, like, consoling 477 00:18:07,086 --> 00:18:09,044 and, like, caressing this blonde lady 478 00:18:09,088 --> 00:18:11,481 and, like, kissing her. 479 00:18:11,525 --> 00:18:13,831 If you want to see it, it's there for you. 480 00:18:13,918 --> 00:18:15,311 I don't need to see it. 481 00:18:15,355 --> 00:18:17,052 I was just wishing that all this stuff 482 00:18:17,096 --> 00:18:19,141 would stop coming to me. 483 00:18:19,185 --> 00:18:20,795 And obviously, that's part of the reason why 484 00:18:20,882 --> 00:18:23,450 I was getting sick all the time and why I lost all the weight. 485 00:18:23,493 --> 00:18:25,321 And I wish people could just respect the fact 486 00:18:25,452 --> 00:18:28,063 that I'm trying to work on things. 487 00:18:28,194 --> 00:18:30,021 You know, we had a tracking app. He'd be around. 488 00:18:30,152 --> 00:18:31,632 I knew when he was at work, so I... 489 00:18:31,762 --> 00:18:33,590 You had a tracking app on... 490 00:18:33,634 --> 00:18:35,505 An app, like a joint app. 491 00:18:35,679 --> 00:18:37,594 - You had each other's locations? - Yes. 492 00:18:37,638 --> 00:18:39,857 So why was he tracking your car? 493 00:18:39,901 --> 00:18:41,642 I have no idea. 494 00:18:41,685 --> 00:18:43,774 Do you remember me telling you that he had a tracker on you? 495 00:18:43,948 --> 00:18:45,472 Maybe. I can't recall clearly, 496 00:18:45,515 --> 00:18:47,082 but maybe you did. - I said it. 497 00:18:47,169 --> 00:18:49,040 Don't you track her? Because you told the mistress you did. 498 00:18:49,084 --> 00:18:50,433 That was a long time ago. I don't track her. 499 00:18:50,564 --> 00:18:52,522 Oh, no, no. She told me that, like, what, a week ago? 500 00:18:52,566 --> 00:18:55,308 Brian told the mistress, "I'm tracking Rulla. 501 00:18:55,438 --> 00:18:57,223 I wanna make sure that, you know, I know where she is 502 00:18:57,266 --> 00:18:59,529 so she doesn't come when we're together." 503 00:18:59,616 --> 00:19:00,661 And I don't know what your thoughts are right now 504 00:19:00,748 --> 00:19:02,967 of when their relationship ended, but... 505 00:19:03,054 --> 00:19:06,449 He was trying to keep her at bay and try to fizzle things off. 506 00:19:06,493 --> 00:19:08,495 We're gonna get into this. 507 00:19:08,582 --> 00:19:10,845 The husbands are gonna be out in a little bit. 508 00:19:10,932 --> 00:19:12,760 Let's move on. 509 00:19:12,847 --> 00:19:15,850 So Alicia said that she had a Spanish teacher who... 510 00:19:15,893 --> 00:19:19,984 - You. - ...was married to Brian. 511 00:19:20,071 --> 00:19:21,986 - I know her. - I'm sure you know her. 512 00:19:22,117 --> 00:19:23,466 - Oh, yeah. - Brian's ex-wife. 513 00:19:23,553 --> 00:19:24,467 Yes. 514 00:19:24,511 --> 00:19:25,903 I don't know if this is true. 515 00:19:26,034 --> 00:19:27,818 Rulla's husband cheated on his first wife, 516 00:19:27,905 --> 00:19:30,125 my Spanish teacher, with Rulla. 517 00:19:30,212 --> 00:19:32,083 I hope that's not true, 518 00:19:32,127 --> 00:19:33,824 'cause I really did like my Spanish teacher. 519 00:19:33,868 --> 00:19:35,609 Did you have an affair with Brian? 520 00:19:35,696 --> 00:19:37,088 - No. God, no. - No. 521 00:19:37,132 --> 00:19:39,613 No, Brian was already divorced a good year and a half, 522 00:19:39,743 --> 00:19:42,006 two years before I was even introduced to him. 523 00:19:42,093 --> 00:19:43,921 What year did you guys get introduced? 524 00:19:44,008 --> 00:19:45,532 - Why? - I'm just wondering. 525 00:19:45,619 --> 00:19:46,794 - No. - W at year did you get married? 526 00:19:46,837 --> 00:19:48,143 When's your anniversary? 527 00:19:48,230 --> 00:19:49,057 How long have you been with Brian? How long 528 00:19:49,231 --> 00:19:50,624 have you been with Brian? - Why? 529 00:19:50,754 --> 00:19:51,886 Why can't you answer when your anniversary is? 530 00:19:51,973 --> 00:19:53,757 We met in 2013. 531 00:19:53,844 --> 00:19:56,064 Okay. And what year was Brian divorced? 532 00:19:56,107 --> 00:19:57,326 2010. 533 00:19:57,370 --> 00:19:58,458 And what year did you get married? 534 00:19:58,545 --> 00:19:59,676 - 2016. - 2016. Okay. 535 00:19:59,763 --> 00:20:02,288 Yeah. Why are you asking these questions? 536 00:20:02,331 --> 00:20:03,898 Well, I'm just--I'm curious, because you said 537 00:20:03,941 --> 00:20:06,553 they got divorced in 2010, right? 538 00:20:06,596 --> 00:20:10,948 But they didn't get divorced in 2010. They got divorced in 2016. 539 00:20:11,035 --> 00:20:13,560 Jo-Ellen. Jo-Ellen. He has the divorce document. 540 00:20:13,647 --> 00:20:16,911 - So do I. So do I. - Don't even try to go there, 541 00:20:16,954 --> 00:20:18,304 Jo-Ellen. Jo-Ellen... - Because he got divorced 542 00:20:18,478 --> 00:20:20,523 in March of 2016. - So when was your anniversary? 543 00:20:20,610 --> 00:20:22,046 - Jo-Ellen. - What was the date? 544 00:20:22,177 --> 00:20:23,874 - Jo-Ellen. - What's the date? 545 00:20:24,005 --> 00:20:26,050 - Ask Brian when he comes. - You can't say your anniversary? 546 00:20:26,181 --> 00:20:28,139 - That's none of your business. - When's your anniversary? 547 00:20:28,183 --> 00:20:30,185 - What's the accusation? - Are they married? 548 00:20:32,753 --> 00:20:33,928 Oh, you don't think they're married. 549 00:20:34,015 --> 00:20:35,495 - Oh, my God. - I don't know if they are. 550 00:20:35,538 --> 00:20:36,626 - All right, Jo-Ellen-- - I don't know if they are. 551 00:20:36,670 --> 00:20:37,758 I'm asking you, when is your anniversary? 552 00:20:37,845 --> 00:20:39,150 - Is she serious right now? - I have no idea. 553 00:20:39,238 --> 00:20:40,151 This is the first time I've heard this, so I'm trying-- 554 00:20:40,195 --> 00:20:41,109 I'm just asking, when's her anniversary? 555 00:20:41,283 --> 00:20:42,415 - Are we married? - Why is that so hard? 556 00:20:42,458 --> 00:20:44,025 You don't--Do you guys know your anniversary? 557 00:20:44,112 --> 00:20:46,419 Mine's July 30th. I don't know why that's a hard question. 558 00:20:46,549 --> 00:20:48,725 Rulla, are you legally married? 559 00:20:48,769 --> 00:20:50,814 I am 100% legally married. 560 00:20:50,901 --> 00:20:52,294 And you can't say the date that you got married? 561 00:20:52,425 --> 00:20:53,687 - That's none of your business. - Okay. 562 00:20:53,730 --> 00:20:55,166 When you got pregnant, was Brian still legally married? 563 00:20:55,254 --> 00:20:58,257 - No. - Yes, he was. 564 00:20:58,300 --> 00:20:59,301 No, that's not the truth, Jo-Ellen. 565 00:20:59,388 --> 00:21:00,650 Oh, I have proof. 566 00:21:00,694 --> 00:21:03,392 Who the [bleep] are you? You're a psychopath! 567 00:21:03,436 --> 00:21:06,700 - I know. Thank you. - Oh, here we go. 568 00:21:06,743 --> 00:21:08,310 I had a baby out of wedlock. It's not a big deal. 569 00:21:08,354 --> 00:21:10,530 - Jo-Ellen. - Rulla, when's your wedding? 570 00:21:10,573 --> 00:21:11,922 Oh, dear God. 571 00:21:12,009 --> 00:21:13,663 Why are you going there, Jo-Ellen? 572 00:21:13,750 --> 00:21:15,578 Rulla, I'm asking you a simple question. 573 00:21:15,622 --> 00:21:20,322 We have been married for nine and a half, 10 years. 574 00:21:20,453 --> 00:21:22,150 Really? Then Brian is a polygamist 575 00:21:22,237 --> 00:21:23,673 because he must have been married to you 576 00:21:23,760 --> 00:21:26,197 and the Spanish teacher at the same time. 577 00:21:36,425 --> 00:21:40,647 We have been married for nine and a half, 10 years. 578 00:21:40,777 --> 00:21:42,344 Really? Then Brian is a polygamist 579 00:21:42,475 --> 00:21:43,954 because he must have been married to you 580 00:21:44,041 --> 00:21:45,565 and the Spanish teacher at the same time. It's so weird. 581 00:21:45,608 --> 00:21:46,783 Well, this is news to my ears, 582 00:21:46,870 --> 00:21:49,351 so why don't you go ahead and show us? 583 00:21:49,395 --> 00:21:51,005 - He got divorced March of 2016. - Oh, my God. 584 00:21:51,092 --> 00:21:53,747 - You got pregnant in February. - Let's see it. 585 00:21:53,877 --> 00:21:56,619 - All right, here we go. - What site are you on? 586 00:21:56,750 --> 00:21:58,795 JO-ELLEN: This is CourtConnect. This is Rhode Island law. 587 00:21:58,882 --> 00:22:01,232 - Let me see. - Okay, here. 588 00:22:01,276 --> 00:22:02,756 Maybe it's wrong. 589 00:22:02,799 --> 00:22:04,279 It's court documents. 590 00:22:04,410 --> 00:22:06,237 This doesn't tell me anything. 591 00:22:06,368 --> 00:22:09,023 So it says filed on 7/7/2011, Jo-Ellen. 592 00:22:09,110 --> 00:22:10,154 And when does it say it closed, Rulla? 593 00:22:10,198 --> 00:22:12,418 When does the divorce finalize? 594 00:22:12,461 --> 00:22:15,029 - 3/24/16. - Ask him. Go ahead and ask him. 595 00:22:15,072 --> 00:22:16,900 - The courts don't lie. - Ask him. 596 00:22:16,987 --> 00:22:20,251 I think it's interesting. He has lied to you before, 597 00:22:20,295 --> 00:22:23,603 so is it possible that he lied to you about these dates? 598 00:22:23,690 --> 00:22:25,300 I have no idea. Ask him. 599 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 This is the first I'm hearing any of this, so... 600 00:22:27,171 --> 00:22:31,698 If it is true, will you be upset? 601 00:22:34,483 --> 00:22:35,789 How would you guys be married? 602 00:22:39,096 --> 00:22:41,229 Because, Jo-Ellen, we get blessed by the priest, 603 00:22:41,272 --> 00:22:42,361 and then we do it. 604 00:22:42,491 --> 00:22:45,451 But I think that's, like, normal. 605 00:22:45,494 --> 00:22:47,278 It's--It's-- This is none of your business. 606 00:22:47,322 --> 00:22:48,932 I was just asking when your anniversary is. 607 00:22:49,063 --> 00:22:50,673 I know it's difficult to talk about. 608 00:22:50,760 --> 00:22:51,805 - You called me a liar. - But it's none of your business. 609 00:22:51,892 --> 00:22:53,415 You called me a liar. 610 00:22:53,459 --> 00:22:54,416 - I'm not a liar. - Because you do lie, Jo-Ellen. 611 00:22:54,503 --> 00:22:55,852 I tell the truth every single time. 612 00:22:55,939 --> 00:22:57,550 You know who you are, and you know what you have done. 613 00:22:57,637 --> 00:22:58,812 - You've got rap sheets. - Rulla, did you get pregnant 614 00:22:58,899 --> 00:23:00,422 while Brian was still married to his wife? 615 00:23:00,509 --> 00:23:01,945 - No, Jo-Ellen. - Really? Because-- 616 00:23:02,076 --> 00:23:04,252 Unless he lied to me. No, Jo-Ellen. 617 00:23:04,295 --> 00:23:06,559 - Okay. Okay. - He was living on his own. 618 00:23:06,689 --> 00:23:07,777 Fine. The divorces take a while. 619 00:23:07,908 --> 00:23:11,172 - Ask him. - All right. Hold that thought. 620 00:23:11,259 --> 00:23:13,000 The men of "Rhode Island" are gonna join us. 621 00:23:13,087 --> 00:23:15,219 Don't go anywhere. 622 00:23:15,350 --> 00:23:18,266 We're taking a 5-minute break. 623 00:23:18,309 --> 00:23:19,572 Hey, this is Gary reporting live. 624 00:23:21,400 --> 00:23:24,054 Just one more tack just here it doesn't get snagged. 625 00:23:24,141 --> 00:23:25,578 You guys feeling good going into it? 626 00:23:25,665 --> 00:23:27,057 - I'm all right. - Good, man. How about you? 627 00:23:27,144 --> 00:23:28,145 - I feel good. I'm ready. - I'm getting a little nervous. 628 00:23:28,189 --> 00:23:29,756 Looks like you're ready for a mint julep. 629 00:23:29,799 --> 00:23:31,410 - Who does? - He takes the fire off of us. 630 00:23:32,846 --> 00:23:34,195 5, 6, 7, 8, 9, 10. 631 00:23:34,282 --> 00:23:35,675 - Perfect. - Perfect. Thank you. 632 00:23:35,718 --> 00:23:37,807 - Thank you so much, Jared. - Thank you. I appreciate it. 633 00:23:37,851 --> 00:23:39,635 I love your dress. 634 00:23:39,722 --> 00:23:41,811 - Hi, Bill. - Good to see you guys. 635 00:23:41,942 --> 00:23:43,291 You're all the way at the top there. 636 00:23:43,378 --> 00:23:45,728 - Okay. - Thank you. 637 00:23:45,815 --> 00:23:48,644 Pack? His pack? 638 00:23:50,298 --> 00:23:51,952 Everyone's looking at his pack. 639 00:23:54,128 --> 00:23:55,869 Wipe your lips. 640 00:23:55,956 --> 00:23:57,697 Ashley, how you doing? 641 00:23:57,784 --> 00:23:59,655 - Hi. - Well, you look beautiful. 642 00:23:59,699 --> 00:24:02,049 - Hi, honey. Mwah. - Gerry, is that Armani? 643 00:24:02,092 --> 00:24:03,442 - Wow. - He looks fantastic. 644 00:24:03,529 --> 00:24:04,834 You guys look beautiful. I'd kiss everyone, 645 00:24:04,965 --> 00:24:06,314 but I won't mess anyone's makeup on. 646 00:24:06,401 --> 00:24:08,708 - I----ing stink. - No, you don't. 647 00:24:08,795 --> 00:24:10,797 - No, I do. Then-- - That's mine. Then you do. 648 00:24:10,884 --> 00:24:12,668 - Hi, boys. - Beautiful. 649 00:24:12,712 --> 00:24:14,540 - I love that dress. - Oh, shut up, Billy. 650 00:24:15,976 --> 00:24:18,282 You look good, babe. Beautiful. 651 00:24:19,806 --> 00:24:22,286 JO-ELLEN: We were just screaming at each other. 652 00:24:22,373 --> 00:24:23,462 I was like, "When's your anniversary?" 653 00:24:23,592 --> 00:24:25,159 She's like, "I'm not telling you." 654 00:24:25,202 --> 00:24:27,901 Have fun. Get ready. 655 00:24:29,206 --> 00:24:30,860 What a production. 656 00:24:30,904 --> 00:24:33,907 Okay. I'm situated. 657 00:24:33,950 --> 00:24:35,561 3...2... 658 00:24:35,604 --> 00:24:37,911 Welcome back. 659 00:24:38,041 --> 00:24:41,697 We are joined by the husbands, boyfriends, and fiancés 660 00:24:41,784 --> 00:24:43,569 of "Rhode Island"-- 661 00:24:43,612 --> 00:24:49,444 Jared, Rich, Brian, Gerry, Billy, Gary, and Bill. 662 00:24:49,488 --> 00:24:50,924 - Hey, guys. - How you doing, Andy? 663 00:24:51,054 --> 00:24:54,318 - How we doing? - Gerry, mazel on the grandbaby. 664 00:24:54,362 --> 00:24:55,842 - Thank you. - Very exciting. 665 00:24:55,929 --> 00:24:57,452 Bill, are you picking, uh, 666 00:24:57,539 --> 00:24:59,367 the lemon seeds out for Kelsey now? 667 00:24:59,410 --> 00:25:02,675 - Every single one of 'em. - Wow, that's a man. 668 00:25:02,805 --> 00:25:04,720 Billy, how's the pizza business going? 669 00:25:04,851 --> 00:25:07,157 - Good. - Brian, how's the bunion biz? 670 00:25:07,288 --> 00:25:10,160 Bunion business is great. Staying a step ahead, you know? 671 00:25:11,858 --> 00:25:14,121 Rich, how are Sinatra Sundays going? 672 00:25:14,208 --> 00:25:15,862 - We added a second show. - All right. Really? 673 00:25:15,949 --> 00:25:17,211 Yeah. Yeah. 674 00:25:17,254 --> 00:25:19,126 Jared, did you fix the ice machine yet? 675 00:25:19,256 --> 00:25:21,215 Oh. 676 00:25:21,258 --> 00:25:24,566 The ice machine's not working again? [bleep] me. 677 00:25:24,653 --> 00:25:26,960 - How's the ice machine? - I called the mechanic, 678 00:25:27,047 --> 00:25:28,483 and he's just a little backed up right now. 679 00:25:28,527 --> 00:25:30,964 You know what's funny is that the guy who manufactured it 680 00:25:31,094 --> 00:25:33,183 reached out to me and was like, "I wanna fix it for you." 681 00:25:34,968 --> 00:25:36,535 He was very nice about it, but ice machine's working great. 682 00:25:36,622 --> 00:25:39,755 Gary, you got a lot of play 683 00:25:39,886 --> 00:25:42,105 for going shirtless in the sauna. 684 00:25:42,149 --> 00:25:45,152 I think it's the dad bod. Dad bods are in right now, so... 685 00:25:45,239 --> 00:25:47,502 Lizzie in Delaware said, "Gary and Jo-Ellen, 686 00:25:47,633 --> 00:25:49,417 can you straighten out your timeline for us? 687 00:25:49,548 --> 00:25:52,725 First comes Jen, then comes Jo-Ellen. 688 00:25:52,812 --> 00:25:55,728 How far after Jen did you and Jo-Ellen start dating?" 689 00:25:55,815 --> 00:25:58,078 I think it was during high school that I met Jo-Ellen. 690 00:25:58,121 --> 00:25:59,819 And then after high school that we started getting together, 691 00:25:59,862 --> 00:26:01,342 and I definitely knew Jen first. 692 00:26:01,472 --> 00:26:03,562 We were in all our classes together in high school, 693 00:26:03,649 --> 00:26:04,954 became really good friends, 694 00:26:04,998 --> 00:26:08,262 best friends, actually, for a guy and a girl, um, 695 00:26:08,305 --> 00:26:09,959 that didn't sleep together, might I add. 696 00:26:10,003 --> 00:26:12,527 You know, Jen was always kind of around as a friend, 697 00:26:12,614 --> 00:26:15,138 but obviously turned to the younger sister. 698 00:26:15,269 --> 00:26:17,663 Would you ever donate your sperm to Jen? 699 00:26:17,750 --> 00:26:19,926 - I would not donate my sperm. - Thank you. 700 00:26:20,056 --> 00:26:21,710 - Why not, Gary? - No, Alicia! 701 00:26:21,754 --> 00:26:23,451 No, I would not donate. 702 00:26:23,494 --> 00:26:24,931 No deposits being made over here. 703 00:26:24,974 --> 00:26:27,281 But you did touch her boobs in seventh grade. 704 00:26:27,324 --> 00:26:29,805 I did get a nice fistful of boob in seventh grade. 705 00:26:32,112 --> 00:26:34,027 Kelsey, now that you're only with Bill, 706 00:26:34,114 --> 00:26:37,683 is there a timeline for weddings and babies? 707 00:26:37,726 --> 00:26:41,077 Um... no. I feel like life's just getting exciting now. 708 00:26:41,164 --> 00:26:47,344 So, like, I think for him, when I--when I say go, he'll drop. 709 00:26:47,431 --> 00:26:49,303 Right? 710 00:26:49,390 --> 00:26:50,957 - Absolutely. - Drop. 711 00:26:51,087 --> 00:26:52,567 - Explain drop. - You're ready to go. 712 00:26:52,611 --> 00:26:54,787 He'll drop on one knee and propose. 713 00:26:54,874 --> 00:26:56,092 Yeah. I thought he'd drop your shorts. 714 00:26:56,179 --> 00:26:57,224 I thought you meant drop the sperm. 715 00:26:57,311 --> 00:26:58,747 - Oh. - Oh, God. 716 00:26:58,878 --> 00:27:00,227 - That, too. - Okay. 717 00:27:00,357 --> 00:27:03,273 So, Bill, in the show, you said you waited a year 718 00:27:03,360 --> 00:27:07,147 to have sex while she was still sleeping with the ex. 719 00:27:07,234 --> 00:27:09,845 - Yeah, pretty much. - He doesn't want to admit it. 720 00:27:09,932 --> 00:27:11,107 Yeah, no, I don't wanna admit that. 721 00:27:11,194 --> 00:27:12,718 It's a lot of, uh, a lot of alone time. 722 00:27:12,761 --> 00:27:13,849 These hands got a lot of work. 723 00:27:16,504 --> 00:27:17,897 Okay. 724 00:27:18,027 --> 00:27:21,161 That's graphic. Kelsey, there was some question 725 00:27:21,204 --> 00:27:24,120 relating to the timeline of your breakup 726 00:27:24,207 --> 00:27:26,993 as it related to production of the show. 727 00:27:27,123 --> 00:27:28,647 You two were actually at odds 728 00:27:28,690 --> 00:27:30,823 for, like, a year. Is that right? 729 00:27:30,953 --> 00:27:33,347 Yeah. There have been times where I've broken up with him 730 00:27:33,477 --> 00:27:35,131 two, three times in one year. 731 00:27:35,218 --> 00:27:37,351 I didn't sleep at the house. I did sleep at the house. 732 00:27:37,394 --> 00:27:38,874 You know, people would see me out with Bill, 733 00:27:39,005 --> 00:27:41,529 and they wouldn't even know I was with [bleep]. 734 00:27:41,616 --> 00:27:43,705 I mean, I get it. My relationship's very complex 735 00:27:43,792 --> 00:27:45,707 for a lot of people to understand. 736 00:27:45,794 --> 00:27:48,841 Gerry, on the show, we heard from Liz that Dino 737 00:27:48,884 --> 00:27:52,192 is a good friend of yours as well. 738 00:27:52,322 --> 00:27:55,151 The rumors are about Dino and me-- 739 00:27:55,238 --> 00:27:57,458 like, we had this torrid affair. 740 00:27:57,501 --> 00:28:00,548 It's a mortifying accusation. 741 00:28:00,635 --> 00:28:02,724 How were you affected by the rumors 742 00:28:02,768 --> 00:28:04,639 of Liz and Dino's-- 743 00:28:04,683 --> 00:28:06,772 Not affected. We're great friends. 744 00:28:06,815 --> 00:28:10,471 And he's become more famous than us, I think. 745 00:28:12,865 --> 00:28:15,432 Gerry, uh, earlier today, Liz said that when 746 00:28:15,476 --> 00:28:19,045 you and she were separated, Rulla and Brian called you 747 00:28:19,088 --> 00:28:22,091 and told you that Liz was with another man. 748 00:28:22,135 --> 00:28:24,790 I went to Block Island with my girlfriend and, um, 749 00:28:24,833 --> 00:28:28,402 met up with someone I hadn't seen in, like, 30 years. 750 00:28:28,489 --> 00:28:31,318 The next day, Gerry got a phone call at 6 a.m., 751 00:28:31,361 --> 00:28:33,059 and it was Rulla and Brian. 752 00:28:33,189 --> 00:28:36,149 Rulla said she did not call you. 753 00:28:36,279 --> 00:28:39,456 Did Rulla and Brian call you? Who called you? 754 00:28:39,543 --> 00:28:40,806 No, a friend of ours called me... 755 00:28:40,849 --> 00:28:43,504 - Thank God. - ...and put you on the phone. 756 00:28:43,634 --> 00:28:45,332 - Oh. - Wait, what? 757 00:28:45,419 --> 00:28:46,855 - Okay. No, friend of yours... - I'm like... 758 00:28:46,942 --> 00:28:48,291 ...called and put Brian on the phone? 759 00:28:48,335 --> 00:28:49,684 - Yes. - Okay. 760 00:28:57,736 --> 00:28:59,999 Gerry, earlier today, 761 00:29:00,129 --> 00:29:02,392 Liz said that when you and she were separated, 762 00:29:02,436 --> 00:29:04,786 Rulla and Brian called you 763 00:29:04,830 --> 00:29:07,658 and told you that Liz was with another man. 764 00:29:07,746 --> 00:29:10,705 Rulla said she did not call you. 765 00:29:10,836 --> 00:29:13,142 Did Rulla and Brian call you? Who called you? 766 00:29:13,186 --> 00:29:15,449 - No, a friend of ours called me. - Thank God. 767 00:29:15,492 --> 00:29:17,668 - And put you on the phone. - Yeah. 768 00:29:17,756 --> 00:29:19,845 - Yeah. - Wait, what? 769 00:29:19,888 --> 00:29:21,281 - Okay, no, friend of yours... - I'm like... 770 00:29:21,368 --> 00:29:22,064 ...called and put Brian on the phone? 771 00:29:22,238 --> 00:29:24,110 - Yes. - Okay. 772 00:29:25,894 --> 00:29:27,766 So Brian was on the phone, and did Brian-- 773 00:29:27,809 --> 00:29:29,202 Brian was on the phone with me. 774 00:29:29,332 --> 00:29:33,641 And did Brian tell you that Liz was with another man? 775 00:29:33,728 --> 00:29:35,774 She was dancing with another man, yes. 776 00:29:35,861 --> 00:29:37,123 Okay. 777 00:29:37,210 --> 00:29:38,515 - I didn't know who he was. - Okay. I didn't know 778 00:29:38,646 --> 00:29:39,908 any of this, just so you guys know. 779 00:29:39,952 --> 00:29:42,345 A friend kept saying--He goes, 780 00:29:42,476 --> 00:29:43,782 "Look, I'll put him on the phone." 781 00:29:43,869 --> 00:29:44,913 - And he put you on the phone. - Oh. He's like, hey-- 782 00:29:45,000 --> 00:29:46,567 he asked me the question, I think. 783 00:29:46,654 --> 00:29:48,090 And I said, I think so. I didn't even know he was talking to you. 784 00:29:48,134 --> 00:29:52,051 I just wanted--thank you, both, because that was the objective. 785 00:29:52,181 --> 00:29:54,183 Did you do it so that it would get back to him? 786 00:29:54,227 --> 00:29:56,185 We were separated. 787 00:29:56,229 --> 00:29:57,708 All his friends were around me all night. 788 00:29:57,796 --> 00:29:58,840 Yeah, of course. 789 00:29:58,971 --> 00:30:00,537 We certainly didn't try to hide it. 790 00:30:00,581 --> 00:30:03,279 Billy, congratulations on your re-proposal. 791 00:30:04,715 --> 00:30:06,413 All right. Alicia, 792 00:30:06,543 --> 00:30:08,937 will you do the honor of marrying me again? 793 00:30:09,111 --> 00:30:10,591 Would I do the honor? 794 00:30:10,634 --> 00:30:12,332 Well, will you marry me again? 795 00:30:12,375 --> 00:30:14,160 - I would, yes. - I mean, come on! 796 00:30:14,290 --> 00:30:15,552 Have you amended the prenup? 797 00:30:17,424 --> 00:30:18,642 Great question. 798 00:30:18,729 --> 00:30:21,428 That was a quite loud, nervous laugh 799 00:30:21,471 --> 00:30:23,517 that you just let out. 800 00:30:25,127 --> 00:30:27,913 Um... it's a touchy subject. 801 00:30:28,000 --> 00:30:30,306 I mean, look, that was, I think, eight years ago. 802 00:30:30,350 --> 00:30:32,918 I wish I'd handled it differently. 803 00:30:33,005 --> 00:30:35,007 - And, um... - Do you? 804 00:30:35,050 --> 00:30:36,399 - I do, actually. - I like that. 805 00:30:36,486 --> 00:30:38,575 - Okay, that's growth. - How do you wish you handled it? 806 00:30:38,662 --> 00:30:41,578 Well, I think because I was an attorney, 807 00:30:41,622 --> 00:30:43,798 I sent a one-sided agreement 808 00:30:43,885 --> 00:30:46,279 so her attorney wouldn't spend money drafting an agreement. 809 00:30:46,366 --> 00:30:49,325 And I literally said in the email to her attorney, 810 00:30:49,412 --> 00:30:52,067 "This is just a draft. Just tell us what Alicia needs 811 00:30:52,241 --> 00:30:54,809 to be comfortable, uh, moving forward." 812 00:30:54,896 --> 00:30:56,376 - Yeah. - And her attorney did. 813 00:30:56,550 --> 00:30:58,465 And I had gotten an attorney as well. 814 00:30:58,595 --> 00:31:00,771 And we pretty much agreed to almost everything 815 00:31:00,815 --> 00:31:03,557 she asked for, but I think she was so upset 816 00:31:03,600 --> 00:31:05,559 from the initial way that it came off to her-- 817 00:31:05,733 --> 00:31:07,300 Because I'm not a lawyer, and I 818 00:31:07,430 --> 00:31:08,997 was mad that I had to do that. - But I told her. 819 00:31:09,041 --> 00:31:11,260 What was your job before you got in the food business? 820 00:31:11,347 --> 00:31:13,393 I was always in the food business 'cause of my family. 821 00:31:13,436 --> 00:31:15,134 But I was a corporate M&A attorney. 822 00:31:15,264 --> 00:31:18,180 So you're savvier than the average pizza guy? 823 00:31:18,224 --> 00:31:19,790 - Oh, yeah. - Sometimes. 824 00:31:19,878 --> 00:31:22,402 - To say the least. - I asked her about the house. 825 00:31:22,532 --> 00:31:24,839 - She said it's in a trust? - Yes. 826 00:31:24,883 --> 00:31:28,060 But that she doesn't fully know what that means. 827 00:31:28,234 --> 00:31:29,975 Correct. She can just come with me 828 00:31:30,018 --> 00:31:31,846 to the estate attorney and go through it. 829 00:31:31,977 --> 00:31:33,717 It's so boring. I just want a quick answer. 830 00:31:35,067 --> 00:31:38,984 Are you sensitive to her feelings of 831 00:31:39,027 --> 00:31:44,250 not being a full enough participant in your finances? 832 00:31:44,293 --> 00:31:47,079 Yeah, I actually have consistently 833 00:31:47,166 --> 00:31:49,342 and persistently recommended monthly meetings 834 00:31:49,429 --> 00:31:51,605 to go over our finances, and-- 835 00:31:51,648 --> 00:31:53,389 Alicia? 836 00:31:53,476 --> 00:31:54,434 A meeting? 837 00:31:58,307 --> 00:32:01,093 Billy, I'm... starting to sympathize with you. 838 00:32:02,442 --> 00:32:05,140 The money talk-- my brain shuts down. 839 00:32:05,184 --> 00:32:07,882 That's what he's for. We talked earlier. 840 00:32:07,926 --> 00:32:12,017 Sounds like she went back on driving Celina to dance. 841 00:32:12,060 --> 00:32:14,149 - Yes. - How's that going? 842 00:32:14,193 --> 00:32:17,109 Um, well, I'd be willing to give Alicia more 843 00:32:17,196 --> 00:32:20,721 if she just drives Celina to or from dance. 844 00:32:20,808 --> 00:32:22,462 - Okay. - So with that said, Alicia, 845 00:32:22,592 --> 00:32:24,246 I have something here for you. 846 00:32:24,333 --> 00:32:25,987 Oh, please. What? 847 00:32:26,074 --> 00:32:27,946 - Oh. - Ooh. 848 00:32:28,033 --> 00:32:30,078 Oh, God. It's an updated prenup. 849 00:32:30,122 --> 00:32:31,514 - What do you got? - I got a little agreement. 850 00:32:31,558 --> 00:32:33,864 "Billy gives to Alicia in exchange for..." 851 00:32:33,908 --> 00:32:36,693 You're shaking. 852 00:32:36,737 --> 00:32:39,305 - ...of Pizza Mamma. - Aw! 853 00:32:39,348 --> 00:32:41,089 There's some obligations that you have to fulfill 854 00:32:41,176 --> 00:32:43,265 in the agreement, um, with respect 855 00:32:43,352 --> 00:32:45,267 to dance transport, so... 856 00:32:45,311 --> 00:32:48,923 - Does my mom count? - But just once or twice a week. 857 00:32:48,967 --> 00:32:50,403 He's giving you 50% of the shares of the thing... 858 00:32:50,490 --> 00:32:52,057 - Alicia. - ...for driving. 859 00:32:52,144 --> 00:32:54,711 - I wouldn't even want 50, Billy. - You don't want half? 860 00:32:54,798 --> 00:32:55,756 - No. - He's giving you half. 861 00:32:55,843 --> 00:32:57,192 - Take it. - Look it... 862 00:32:57,236 --> 00:32:59,499 Does the cast think she should sign it? 863 00:32:59,586 --> 00:33:00,804 Yeah, sign it. 864 00:33:00,891 --> 00:33:02,284 - Sign it, sign it. - Hey, Billy. 865 00:33:02,415 --> 00:33:03,372 - I kind of feel bad, Billy. - It's a milestone for you. 866 00:33:03,416 --> 00:33:05,635 I mean, she should maybe read it first. 867 00:33:05,679 --> 00:33:08,160 We've had a Housewife who didn't read documents that her husband 868 00:33:08,247 --> 00:33:10,727 gave her before, and it didn't go great. 869 00:33:10,771 --> 00:33:12,338 I would read it, but I don't wanna be liable. 870 00:33:12,381 --> 00:33:13,687 "I don't wanna be liable." 871 00:33:13,774 --> 00:33:15,123 Right? Yeah. 872 00:33:15,210 --> 00:33:16,820 - Alicia, congratulations. - Yes. 873 00:33:16,951 --> 00:33:19,388 - Yeah. - I know. Thank you. 874 00:33:19,432 --> 00:33:21,608 - Honestly, Billy, thank you. - You're welcome. 875 00:33:21,695 --> 00:33:25,568 Okay, last but not least, Brian, how are you feeling tonight? 876 00:33:25,742 --> 00:33:27,744 - Feeling great. You know? - You feel great. 877 00:33:27,788 --> 00:33:29,790 You know, sometimes, Andy, you have to hit 878 00:33:29,833 --> 00:33:31,835 rock bottom before the Lord can bring you back up. 879 00:33:31,966 --> 00:33:36,971 You know, some would argue that going on a reality show 880 00:33:37,015 --> 00:33:42,977 while an affair is in progress or towards the end 881 00:33:43,064 --> 00:33:46,589 would be... risky at best. 882 00:33:46,633 --> 00:33:48,896 Did you think... 883 00:33:48,939 --> 00:33:50,811 "Oh, well, this is gonna come out"? 884 00:33:50,854 --> 00:33:53,379 Well, unfortunately, Andy, because of legal reasons, 885 00:33:53,466 --> 00:33:54,858 I can't really comment too well on that. 886 00:33:54,902 --> 00:33:57,165 What are the legal reasons? 887 00:33:57,252 --> 00:34:00,951 Well, you know, I'm bound by a nondisclosure agreement, so... 888 00:34:01,082 --> 00:34:02,736 You were in a lawsuit with this person. 889 00:34:02,823 --> 00:34:04,303 And what is the nature of the lawsuit? 890 00:34:04,433 --> 00:34:05,565 I don't think you can speak to that, can you? 891 00:34:05,739 --> 00:34:06,957 Yeah, can't really speak to that. 892 00:34:07,001 --> 00:34:08,437 You can't speak to what the lawsuit is? 893 00:34:08,524 --> 00:34:10,396 - I mean, that's ridiculous. - I can speak to it. 894 00:34:10,439 --> 00:34:12,137 - Okay. - He opened the business. 895 00:34:12,224 --> 00:34:13,877 He made this individual 896 00:34:13,964 --> 00:34:16,924 and another individual part owners... 897 00:34:17,011 --> 00:34:19,100 to keep them engaged. - Keep her engaged. 898 00:34:19,231 --> 00:34:20,841 And this is before anything was going on. 899 00:34:20,928 --> 00:34:21,972 - Okay. - Okay? Let's be clear. 900 00:34:22,060 --> 00:34:23,148 Did you know that he made her a part owner? 901 00:34:23,235 --> 00:34:24,584 - He told me. - Okay. 902 00:34:24,627 --> 00:34:25,802 I wasn't thrilled. 903 00:34:25,976 --> 00:34:28,283 And so yada, yada, yada, fast forward, 904 00:34:28,414 --> 00:34:30,546 they gave up their shares back to him. 905 00:34:30,633 --> 00:34:32,766 - What am I forgetting? - A lot. 906 00:34:32,940 --> 00:34:34,115 - He can't say. - This was years ago? 907 00:34:34,159 --> 00:34:35,595 One individual ended up suing Brian-- 908 00:34:35,682 --> 00:34:37,684 she was a nurse practitioner-- for some funds. 909 00:34:37,727 --> 00:34:40,165 - And then Brian ended up suing-- - I can--this is our-- 910 00:34:40,208 --> 00:34:41,775 Go ahead. Say it then. You said, "What am I forgetting?" 911 00:34:41,818 --> 00:34:43,472 - I was helping you. - Not everybody makes it 912 00:34:43,559 --> 00:34:45,126 their business to go poking in other people's business. 913 00:34:45,257 --> 00:34:46,910 I do. I have nothing better to do. 914 00:34:46,954 --> 00:34:48,651 - I'm unemployed. Thanks, Brian. - On "Watch What Happens Live," 915 00:34:48,695 --> 00:34:50,175 you said that... - No, Jo-Ellen, don't accuse. 916 00:34:50,218 --> 00:34:51,089 - That's not why. - "You're gonna hurt her..." 917 00:34:51,132 --> 00:34:52,612 'Cause you used your company card 918 00:34:52,655 --> 00:34:54,048 for things that you can't afford. 919 00:34:54,092 --> 00:34:56,442 - What are you talking about? - Okay, so the business. 920 00:34:56,529 --> 00:34:58,531 - Yeah. So the lawsuit happened. - Okay. 921 00:34:58,574 --> 00:35:00,446 They all had to sign an NDA. 922 00:35:02,404 --> 00:35:06,887 Okay, I wanna switch gears. Let's go to the polo match. 923 00:35:06,930 --> 00:35:08,628 Oh, no. What happened? 924 00:35:08,715 --> 00:35:11,021 - Oh, boy. - I think I should put heels on. 925 00:35:11,065 --> 00:35:13,589 All right, you're gonna call an ambulance or... 926 00:35:13,633 --> 00:35:15,417 ...so we could have seen eye to eye. 927 00:35:15,548 --> 00:35:18,899 His mom is heading to the hospital, so we have to go. 928 00:35:18,942 --> 00:35:22,424 Brian, there's a theory online your mom wasn't sick. 929 00:35:22,511 --> 00:35:24,905 The phone call came from the mistress 930 00:35:24,948 --> 00:35:26,776 threatening to show up. 931 00:35:26,820 --> 00:35:29,388 So you went to calm her down, 932 00:35:29,475 --> 00:35:32,521 and then you came back to polo with Rulla. 933 00:35:33,957 --> 00:35:35,655 Oh, Brian and Rulla are here. 934 00:35:35,698 --> 00:35:38,832 And then she posted the picture in the car. 935 00:35:38,875 --> 00:35:42,705 The mistress just posted in his red interior car. 936 00:35:42,836 --> 00:35:44,359 I'll speak to the facts of that day. 937 00:35:44,403 --> 00:35:46,100 We left Angelo's, which is in Cumberland. 938 00:35:46,231 --> 00:35:48,624 We drove to Lincoln. I dropped her off at home 939 00:35:48,755 --> 00:35:50,626 because she said, "If we go by your parents' house..." 940 00:35:50,713 --> 00:35:52,454 My in-laws were watching the kids. 941 00:35:52,498 --> 00:35:54,543 She said, "If the kids see me and everything's okay, 942 00:35:54,587 --> 00:35:55,414 you know, they're gonna wanna come home." 943 00:35:55,457 --> 00:35:57,677 I wanted to go back to polo. 944 00:35:57,764 --> 00:35:59,592 I went to my house 'cause when the kids see me, 945 00:35:59,635 --> 00:36:01,985 maybe unlike yours, mine are very attached to me. 946 00:36:02,116 --> 00:36:03,900 - Wow. - If they were to see me, 947 00:36:04,031 --> 00:36:05,859 they would be crying. They would. 948 00:36:05,946 --> 00:36:07,774 - Yeah. - I get it. Did you believe 949 00:36:07,861 --> 00:36:11,125 that Brian was going to the hospital at that time? 950 00:36:11,169 --> 00:36:13,519 No one ever said that he was going to the hospital. 951 00:36:13,562 --> 00:36:15,303 His mom is heading to the hospital, 952 00:36:15,390 --> 00:36:17,000 so we have to go. 953 00:36:17,044 --> 00:36:18,437 My mother-in-law did not end up being taken to the hospital. 954 00:36:18,567 --> 00:36:20,787 So where did he go if he didn't go to the hospital? 955 00:36:20,830 --> 00:36:23,181 My parents live two and a half miles from our house. 956 00:36:23,268 --> 00:36:26,140 Are you with Brian now, or no, he's at the hospital? 957 00:36:26,227 --> 00:36:28,795 He's not here right now. He's with his mom and dad. 958 00:36:28,838 --> 00:36:30,666 My parents live in Lincoln. I'm surprised you haven't 959 00:36:30,797 --> 00:36:31,928 done the research on this. - No, I know that, of course. 960 00:36:32,015 --> 00:36:33,234 sleeps there. 961 00:36:33,278 --> 00:36:35,628 Didn't your dad find her underwear in the bed? 962 00:36:35,715 --> 00:36:37,717 - What are you talking about? - Oh, I have the text of that. 963 00:36:37,760 --> 00:36:38,805 - Jo-Ellen, no need. - Um-- 964 00:36:38,848 --> 00:36:40,372 - Anyway... - Andy, I'm not-- 965 00:36:40,459 --> 00:36:42,069 - Andy, so-- - You can talk about my kids. 966 00:36:42,156 --> 00:36:43,853 I can't talk about dirty panties in his dad's bed? 967 00:36:43,897 --> 00:36:45,507 - Okay. - How many dirty panties have 968 00:36:45,551 --> 00:36:46,943 you left in other men's beds? 969 00:36:46,987 --> 00:36:48,380 - Uh, none. - Sorry, Gary. 970 00:36:50,425 --> 00:36:52,210 Brian says your butt smells like garlic, just so you know. 971 00:36:52,253 --> 00:36:55,125 He tells everyone. 972 00:36:55,169 --> 00:36:56,953 - I don't even eat garlic. - Just so you know. 973 00:36:57,127 --> 00:36:58,128 - Hold on. - Nobody's cleaner than you. 974 00:36:58,172 --> 00:36:59,652 - Butts do smell-- - I don't even eat garlic. 975 00:36:59,739 --> 00:37:01,393 - Like garlic. - Well, I mean, butts smell. 976 00:37:01,436 --> 00:37:02,916 - I don't eat-- - No, butts smell. 977 00:37:03,003 --> 00:37:04,700 - Do they smell like garlic? - What is going on? 978 00:37:04,744 --> 00:37:06,572 I've now heard everything. 979 00:37:10,837 --> 00:37:12,317 That's not even funny, though, Alicia. 980 00:37:12,447 --> 00:37:14,319 - That's ridiculous. - Okay. All right. 981 00:37:14,362 --> 00:37:17,539 In any event, I went home, and that day, 982 00:37:17,626 --> 00:37:21,413 I had my black Hummer all day. I didn't have my other car... 983 00:37:21,500 --> 00:37:22,892 - He was in the black car. - ...the Porsche that had 984 00:37:22,936 --> 00:37:25,765 a red interior, which I know a lot of cars do come with that. 985 00:37:25,895 --> 00:37:27,680 So what happens is I go home, 986 00:37:27,767 --> 00:37:28,855 and then she's like, "We're going to polo." 987 00:37:28,985 --> 00:37:31,640 And I re-gelled my hair. It was a very hot day. 988 00:37:31,727 --> 00:37:33,860 And the wedding ring is right in my cup holder. 989 00:37:33,903 --> 00:37:37,124 I thought you took your ring off to do your son's hair. 990 00:37:37,255 --> 00:37:38,691 Where's your----ing wedding ring? 991 00:37:38,821 --> 00:37:40,562 Well, actually, mine-- Where's my wedding ring? 992 00:37:40,606 --> 00:37:41,911 - Mine's in my car. - And where's your wedding ring? 993 00:37:42,085 --> 00:37:44,349 Mine's in my car, 'cause I just put gel in my son's hair. 994 00:37:44,392 --> 00:37:46,525 Yeah, well, I took it off at my parents' house. 995 00:37:46,655 --> 00:37:48,483 It was in my pocket. We went back to my house, 996 00:37:48,527 --> 00:37:50,833 did my hair, and you know, so that was it. 997 00:37:50,964 --> 00:37:51,878 But I mean, it's a preposterous thing 998 00:37:52,052 --> 00:37:53,532 to keep--keep harping on. 999 00:37:53,575 --> 00:37:56,665 Jo-Ellen, I'm assuming you're gonna pull out something. 1000 00:37:56,796 --> 00:37:58,885 Thank you, Andy. I was. 1001 00:37:58,972 --> 00:38:00,495 So the picture that she posted 1002 00:38:00,626 --> 00:38:03,368 of that, uh, Chanel bag in your red car... 1003 00:38:05,457 --> 00:38:08,634 All right. [gasps] Liz! 1004 00:38:08,677 --> 00:38:11,724 You liked it, you----ing idiot. 1005 00:38:11,767 --> 00:38:13,900 Now, just out of curiosity, 1006 00:38:14,030 --> 00:38:18,818 on July 17, 2025, we were filming during then. 1007 00:38:18,861 --> 00:38:25,564 Client, Mr. Brian Pontarelli, purchased a Chanel bag. $4,100. 1008 00:38:25,694 --> 00:38:27,827 It's the same bag. I checked. The same style number. 1009 00:38:27,914 --> 00:38:31,570 - Okay. - Your name, your client number. 1010 00:38:31,657 --> 00:38:33,528 Was that for Rulla, or was that for the other one? 1011 00:38:38,272 --> 00:38:41,449 Your name, your client number. 1012 00:38:41,536 --> 00:38:43,582 Was that for Rulla, or was that for the other one? 1013 00:38:43,712 --> 00:38:45,671 Uh, unfortunately, for legal reasons, I can't. 1014 00:38:45,714 --> 00:38:47,150 - I can't speak about that. - The legal reasons 1015 00:38:47,237 --> 00:38:49,718 are about your business. It's not about purchasing a bag. 1016 00:38:49,849 --> 00:38:52,025 You're a lawyer now? You're a lawyer? 1017 00:38:52,068 --> 00:38:53,287 - He is. - Well, there's nothing illegal 1018 00:38:53,418 --> 00:38:56,334 about you saying, no, you didn't buy her a bag. 1019 00:38:56,464 --> 00:38:57,944 The only person I've ever bought a Chanel bag for is my wife. 1020 00:38:58,031 --> 00:39:01,251 Is that you right there? Is that your purse? 1021 00:39:01,339 --> 00:39:03,471 - That's not me. - Okay, gotcha. 1022 00:39:06,692 --> 00:39:10,260 Okay, uh, lots to unpack here. 1023 00:39:10,348 --> 00:39:12,262 How many of you had heard rumors 1024 00:39:12,393 --> 00:39:16,441 about Brian before filming started? 1025 00:39:18,225 --> 00:39:20,445 - You all did? - Gary ran into them. 1026 00:39:20,488 --> 00:39:21,576 Gary, where'd you run into them? 1027 00:39:21,663 --> 00:39:23,230 Yeah, where-- 1028 00:39:23,273 --> 00:39:24,579 I was at Hemenway's in Providence, and, um, 1029 00:39:24,710 --> 00:39:27,495 I-I actually know the mistress as well. 1030 00:39:27,539 --> 00:39:28,714 Her kids went to daycare with our kids. 1031 00:39:28,844 --> 00:39:30,716 So I knew her and her ex-husband, 1032 00:39:30,846 --> 00:39:33,109 and I saw them in a restaurant, 1033 00:39:33,196 --> 00:39:34,763 and they came right up, 1034 00:39:34,850 --> 00:39:36,417 and, uh, she introduced him as her boyfriend to me. 1035 00:39:36,548 --> 00:39:38,332 - No, that was-- - And I didn't know-- 1036 00:39:38,463 --> 00:39:39,725 - Really? - I didn't know Brian 1037 00:39:39,855 --> 00:39:41,248 at the time-- - That was a-- 1038 00:39:41,291 --> 00:39:42,597 So I-I didn't think anything of it. So... 1039 00:39:42,641 --> 00:39:44,120 - How long ago? - We were taken to Hemenway's 1040 00:39:44,251 --> 00:39:45,905 by one of our reps. 1041 00:39:45,948 --> 00:39:47,297 You know, it was a business-- business dinner. 1042 00:39:47,428 --> 00:39:48,734 She still said it was her boyfriend. 1043 00:39:48,864 --> 00:39:49,822 What's your reaction to that? 1044 00:39:51,432 --> 00:39:53,608 I mean, obviously it doesn't make me happy, 1045 00:39:53,695 --> 00:39:55,915 but I know that reps have taken them to Hemenway's. 1046 00:39:56,045 --> 00:39:58,483 So I don't know. I wasn't there. 1047 00:39:58,526 --> 00:40:00,876 Earlier, Brian, Rulla said that you got divorced 1048 00:40:00,963 --> 00:40:03,836 from the Spanish teacher in 2010, 1049 00:40:03,879 --> 00:40:06,447 and you two married in 2016. 1050 00:40:06,534 --> 00:40:09,276 Jo-Ellen showed us a court document 1051 00:40:09,363 --> 00:40:14,107 that showed that you didn't get divorced until March of 2016. 1052 00:40:14,150 --> 00:40:16,457 Explain to them, 'cause she just pulled this up 1053 00:40:16,588 --> 00:40:18,067 and was so adamant, as she always is. 1054 00:40:18,154 --> 00:40:20,026 So please explain. I don't know about this. 1055 00:40:20,156 --> 00:40:21,331 Yeah, I was divorced-- Yeah, I was divorced in-- 1056 00:40:21,462 --> 00:40:25,771 I was divorced in September of 2012. 1057 00:40:25,901 --> 00:40:27,163 And what year was Brian divorced? 1058 00:40:27,250 --> 00:40:28,948 2010. 1059 00:40:29,035 --> 00:40:31,080 She's pulling something up... 1060 00:40:31,124 --> 00:40:32,299 I'm not sure what the document is. 1061 00:40:32,342 --> 00:40:33,909 ...and keeps making a case, so you handle it. 1062 00:40:34,040 --> 00:40:36,042 But, I mean, at this point, can I ask Jo-Ellen something? 1063 00:40:36,129 --> 00:40:37,391 - Sure. - Like, what's your point? 1064 00:40:37,522 --> 00:40:38,914 - Do you have a tissue? - Like, what's your goal 1065 00:40:39,001 --> 00:40:40,525 and your end point of everything that you've been doing... 1066 00:40:40,568 --> 00:40:41,787 - Thank you for asking me that. - ...and saying and doing? 1067 00:40:41,874 --> 00:40:43,963 - I'm just curious. - Yeah, no, um, I think that 1068 00:40:44,006 --> 00:40:47,445 my point is I continuously was called a liar, 1069 00:40:47,575 --> 00:40:49,621 and I keep on finding lies. 1070 00:40:49,708 --> 00:40:51,623 If you're a girl's girl, and you wanna profess yourself-- 1071 00:40:51,753 --> 00:40:53,146 Rulla, I'm not a girl's girl to you anymore. Get it straight. 1072 00:40:53,233 --> 00:40:54,756 Okay, well, you were though, right? We were talking 1073 00:40:54,843 --> 00:40:56,497 about last season, right? - I was, until you kept on-- 1074 00:40:56,628 --> 00:40:57,933 - You called my job. - You know what? 1075 00:40:58,020 --> 00:40:59,108 And you told me that I lied 50 times. 1076 00:40:59,195 --> 00:41:00,327 I didn't call your job. Correct yourself. 1077 00:41:00,370 --> 00:41:01,720 She was being called a liar the whole time, 1078 00:41:01,850 --> 00:41:03,809 and she wants to prove that she wasn't a liar. 1079 00:41:03,852 --> 00:41:06,072 She'll take it to the grave. That's how she is. 1080 00:41:06,159 --> 00:41:09,379 She's not gonna be called a liar when she has facts of the truth. 1081 00:41:09,467 --> 00:41:14,515 You know, the court documents don't lie that you had this case 1082 00:41:14,646 --> 00:41:16,865 going on and on and on and on and on, 1083 00:41:16,909 --> 00:41:21,653 and you didn't get divorced until March of 2016. 1084 00:41:21,783 --> 00:41:23,829 You guys are lying. I mean, there's--it's on the internet. 1085 00:41:23,959 --> 00:41:26,005 I'm not lying about anything, Jo-Ellen. I took his word. 1086 00:41:26,048 --> 00:41:27,963 We obviously have gotten married again. 1087 00:41:28,007 --> 00:41:29,269 He wouldn't be able to get married if he weren't divorced. 1088 00:41:29,399 --> 00:41:30,923 - Of course. Right. - I agree. 1089 00:41:31,053 --> 00:41:32,490 Let's move on. 1090 00:41:32,577 --> 00:41:40,541 Rulla, going on a reality show when your husband is... 1091 00:41:40,628 --> 00:41:42,891 in the midst or ending an affair 1092 00:41:42,935 --> 00:41:47,809 seems like you're potentially putting yourself... 1093 00:41:47,940 --> 00:41:50,029 through something. 1094 00:41:50,159 --> 00:41:52,553 What was your mindset? 1095 00:41:52,640 --> 00:41:56,209 Yeah, so I thought it had ended at that point. 1096 00:41:56,252 --> 00:41:59,299 You know, he promised everything was done at that time. 1097 00:41:59,429 --> 00:42:01,388 - When did it end? - It doesn't matter, Jo-Ellen. 1098 00:42:01,519 --> 00:42:02,955 - It's just done. - Brian, could you just 1099 00:42:02,998 --> 00:42:04,870 tell us when it ended. - JO-ELLEN: You said all summer 1100 00:42:04,957 --> 00:42:06,306 that I was lying. - And then we can put it-- 1101 00:42:06,436 --> 00:42:07,699 - She's not gonna stop. - She thinks I was being lied to. 1102 00:42:07,786 --> 00:42:09,483 - Listen-- - November 2nd. How about that? 1103 00:42:09,614 --> 00:42:12,355 "Can't wait to be the best boyfriend fiancé to you. 1104 00:42:12,442 --> 00:42:14,532 I know you think I do a lot. You're so appreciative. 1105 00:42:14,575 --> 00:42:16,751 But there's so much more I want to do." 1106 00:42:16,795 --> 00:42:17,535 - That's what you texted her. - No, I didn't. 1107 00:42:17,622 --> 00:42:18,579 It has the date stamp on it. 1108 00:42:18,710 --> 00:42:20,494 Let me... All right. 1109 00:42:20,581 --> 00:42:22,583 - I know. - I mean, I have, like, 1110 00:42:22,627 --> 00:42:24,454 57 more things. - I mean, we know your goal. 1111 00:42:24,542 --> 00:42:25,891 Well, just----ing own it. Own it. 1112 00:42:25,978 --> 00:42:27,806 - Okay, so hold on. He's not-- - I just wanna-- 1113 00:42:27,849 --> 00:42:29,851 Hold on. He's not denying 1114 00:42:29,895 --> 00:42:31,331 that he had an affair with this woman. 1115 00:42:31,418 --> 00:42:33,463 - I didn't know. - No, we all know 1116 00:42:33,594 --> 00:42:35,422 you didn't know. We just need Brian to tell us 1117 00:42:35,509 --> 00:42:37,380 when it ended, and then we can all move on. 1118 00:42:37,424 --> 00:42:38,904 'Cause we know it's not your fault. 1119 00:42:39,034 --> 00:42:40,514 - You didn't do this, Rulla. - You know what? I-I'd like-- 1120 00:42:40,645 --> 00:42:41,994 - No, Rulla, no-- - It's not your fault. It's his. 1121 00:42:42,081 --> 00:42:43,561 Yeah, Rulla, there's no ill will towards you. 1122 00:42:43,648 --> 00:42:46,564 I am a victim. So where is the real sympathy? 1123 00:42:46,651 --> 00:42:49,392 - You keep on deflecting. - I'm not deflecting, Jo-Ellen. 1124 00:42:49,479 --> 00:42:50,959 He's guilty, but it's done. 1125 00:42:51,046 --> 00:42:52,439 But you know what? It just ended. 1126 00:42:52,526 --> 00:42:53,396 And respect the fact that sometimes there's love. 1127 00:42:53,440 --> 00:42:54,746 Let him tell you that it just ended. 1128 00:42:54,833 --> 00:42:56,661 Here's the thing. She's not gonna stop until... 1129 00:42:56,748 --> 00:42:57,705 I support you trying make your marriage work. I support that. 1130 00:42:57,792 --> 00:42:59,272 - ...he says when it ended. - Okay. So-- 1131 00:42:59,359 --> 00:43:01,666 That's--I agree with Rosie. 1132 00:43:01,709 --> 00:43:05,060 Okay, Rosie, you are trying to coach Rulla to do what? 1133 00:43:05,104 --> 00:43:07,715 I think that we all agree that Rulla did not know about this. 1134 00:43:07,759 --> 00:43:09,369 - Okay. - And she definitely was 1135 00:43:09,456 --> 00:43:11,458 believing things and, you know, wants to believe her husband. 1136 00:43:11,545 --> 00:43:13,025 Of course. That's how affairs work. 1137 00:43:13,155 --> 00:43:16,332 If Brian can just admit when it ended officially, 1138 00:43:16,419 --> 00:43:19,727 we can all agree that Rulla did not know it was continuing 1139 00:43:19,814 --> 00:43:21,903 to go on, and then Jo-Ellen will not keep bringing stuff up, 1140 00:43:21,990 --> 00:43:24,602 and then we can all just, like, move forward. 1141 00:43:26,429 --> 00:43:27,996 When did it end? 1142 00:43:28,127 --> 00:43:29,824 Unfortunately, because of the nondisclosure, 1143 00:43:29,868 --> 00:43:31,609 I can't speak of that. - No, no, no, no, no. 1144 00:43:31,696 --> 00:43:34,612 It's ridiculous. 1145 00:43:34,699 --> 00:43:37,092 I can tell you the last time. I can tell you the date. 1146 00:43:37,179 --> 00:43:39,181 So if you don't wanna say it, I can. 1147 00:43:39,225 --> 00:43:40,661 - What I will say is that... - I know this. 1148 00:43:40,792 --> 00:43:43,185 ...I have not seen my former partner 1149 00:43:43,229 --> 00:43:45,797 since October of last year. - Okay. 1150 00:43:45,884 --> 00:43:47,755 - Okay. - All right. 1151 00:43:47,886 --> 00:43:48,974 JO-ELLEN: What, he said October of last year? 1152 00:43:49,104 --> 00:43:50,279 - Yes. - October last year. 1153 00:43:50,323 --> 00:43:51,585 - Survey says? - That's disgusting. 1154 00:43:51,716 --> 00:43:52,934 - Survey says that's a lie. - That was a lie, sir. 1155 00:43:53,021 --> 00:43:55,720 - Yeah, um, I have the proof. - Oh, boy. 1156 00:43:55,850 --> 00:43:57,809 It's--you're sending her pictures of your son. 1157 00:43:57,852 --> 00:43:59,854 You're sending your son's Christmas list. 1158 00:43:59,941 --> 00:44:01,073 - No, I posted-- - How would I have 1159 00:44:01,160 --> 00:44:02,640 a picture of you sending-- - Because I posted 1160 00:44:02,727 --> 00:44:03,815 my son's Christmas list. She downloaded it. 1161 00:44:03,945 --> 00:44:04,859 No, it's in a text message to her. 1162 00:44:04,990 --> 00:44:06,034 And you guys have some kind of phone. 1163 00:44:06,165 --> 00:44:07,253 Jo-Ellen, do you know if it's over now, 1164 00:44:07,383 --> 00:44:08,776 according to your proof? - It's fine. Whatever. 1165 00:44:08,820 --> 00:44:10,299 - Is it over now? - It ended this year. 1166 00:44:10,386 --> 00:44:11,866 - That's fine. It's over now. - Okay, so it is over now. 1167 00:44:11,997 --> 00:44:13,346 - It's over now. - And they've decided 1168 00:44:13,433 --> 00:44:14,521 to move forward and try to stay together. 1169 00:44:14,652 --> 00:44:15,957 - I'm happy for them. - And I know you-- 1170 00:44:16,001 --> 00:44:17,045 - I know you didn't-- - What's up with this year now? 1171 00:44:17,089 --> 00:44:18,264 Like, why does she keep saying this year? 1172 00:44:18,351 --> 00:44:19,613 No, nothing. I have no idea why, because-- 1173 00:44:19,700 --> 00:44:20,701 He's not even allowed to see this person. 1174 00:44:20,832 --> 00:44:22,137 Legally, I can't even see this person. 1175 00:44:22,181 --> 00:44:23,573 Either they're breaking the law... 1176 00:44:23,617 --> 00:44:25,488 - Now. Now. - Rulla, it is your impression 1177 00:44:25,619 --> 00:44:29,318 that the affair ended when? 1178 00:44:29,362 --> 00:44:31,538 - I don't know, around October... - Okay. 1179 00:44:31,581 --> 00:44:33,583 - ...last year. - What about penis into vagina? 1180 00:44:33,714 --> 00:44:34,889 So when the show was filming last year, 1181 00:44:35,020 --> 00:44:38,501 you believed that the affair was over. 1182 00:44:38,588 --> 00:44:40,025 - Yeah. - Now you feel like 1183 00:44:40,112 --> 00:44:41,809 it was actually happening. 1184 00:44:41,896 --> 00:44:43,419 And as much as you hate Jo-Ellen for it, 1185 00:44:43,550 --> 00:44:45,334 she's the one that's proving to you, 1186 00:44:45,378 --> 00:44:47,728 so you should be, like, happy that she's bringing it to light. 1187 00:44:47,815 --> 00:44:50,252 No, you know what? I'm not blaming you for the info, 1188 00:44:50,296 --> 00:44:53,299 but I'm blaming you for continuing to put it out there 1189 00:44:53,342 --> 00:44:55,127 and invade my privacy. 1190 00:44:55,214 --> 00:44:57,042 Why aren't you blaming Brian for continuing to put it in her? 1191 00:44:57,085 --> 00:44:59,958 - I don't know what else to say. - Okay. 1192 00:45:00,088 --> 00:45:02,743 So I think Brian should say, "Yes, I----ed up." 1193 00:45:02,874 --> 00:45:04,310 - Exactly. - "I was this, I was that." 1194 00:45:04,397 --> 00:45:06,529 And you should say, "You know, 1195 00:45:06,616 --> 00:45:08,357 I didn't do this because I loved Rulla and I wanted..." 1196 00:45:08,401 --> 00:45:10,055 Or out of any goodwill. 1197 00:45:10,098 --> 00:45:13,449 "I did this to show everybody that I was telling the truth." 1198 00:45:13,493 --> 00:45:16,539 Rulla, it was reported that you went to the police 1199 00:45:16,670 --> 00:45:18,890 with a tracker in your car. 1200 00:45:19,020 --> 00:45:20,935 Did you know that going to the police 1201 00:45:21,066 --> 00:45:23,329 might lead to your husband's arrest? 1202 00:45:23,372 --> 00:45:25,679 No, I honestly did not know. 1203 00:45:25,810 --> 00:45:27,507 So, Brian, why did you have a tracking device 1204 00:45:27,594 --> 00:45:29,770 on Rulla's car? 1205 00:45:29,814 --> 00:45:31,467 Yeah, and that case has been dismissed, 1206 00:45:31,598 --> 00:45:32,860 so I mean, I can't really talk about it. 1207 00:45:32,947 --> 00:45:34,470 - Okay. - Well, if it's been dismissed, 1208 00:45:34,514 --> 00:45:36,211 why can't you talk about it? - Why are you here... 1209 00:45:36,298 --> 00:45:37,647 - I can't talk about it. - ...if you can't say anything? 1210 00:45:37,778 --> 00:45:39,040 I'm assuming that you were tracking her 1211 00:45:39,127 --> 00:45:42,435 because you were in the midst of an affair, 1212 00:45:42,565 --> 00:45:44,393 and you didn't want her-- - No, well, 1213 00:45:44,480 --> 00:45:45,786 I can still defend myself, even though I can't speak. 1214 00:45:45,873 --> 00:45:49,355 So, basically, you know, I pled not guilty. 1215 00:45:49,398 --> 00:45:51,836 I'm glad that that incident happened, because what happened 1216 00:45:51,923 --> 00:45:54,664 is the state initiated a no contact order. 1217 00:45:54,752 --> 00:45:56,623 And for four weeks, I couldn't talk to her. I couldn't see her. 1218 00:45:56,710 --> 00:46:00,105 I couldn't be near her, and so it made me realize 1219 00:46:00,148 --> 00:46:02,455 how much I love her, how much I miss her, 1220 00:46:02,498 --> 00:46:04,631 and how much I couldn't wait to be with her. 1221 00:46:07,329 --> 00:46:09,679 If my husband put a tracker on my car... 1222 00:46:09,723 --> 00:46:12,813 Yeah. 1223 00:46:12,944 --> 00:46:14,597 - Without you knowing. - That's not okay. 1224 00:46:14,728 --> 00:46:16,164 Rosie and I have each other's location all the time, but-- 1225 00:46:16,208 --> 00:46:17,339 It's creepy. 1226 00:46:17,470 --> 00:46:19,037 I know, but sharing your location... 1227 00:46:19,124 --> 00:46:20,952 - We're sharing our location. - Right, right. 1228 00:46:21,082 --> 00:46:22,997 - When you put a tracker on-- - Rulla, you--okay, hold on, 1229 00:46:23,128 --> 00:46:27,175 Rulla, I mean, as he was just talking about it, 1230 00:46:27,262 --> 00:46:29,961 I mean, I'm looking at your face, 1231 00:46:30,004 --> 00:46:32,398 I feel that you're still not over this. 1232 00:46:34,095 --> 00:46:35,967 Oh, of course. It's very upsetting. 1233 00:46:36,054 --> 00:46:39,231 I mean, I...I'm traumatized. 1234 00:46:39,274 --> 00:46:41,494 How did you forgive him? 1235 00:46:41,581 --> 00:46:44,497 It's--It's not really to say that he's been forgiven. 1236 00:46:44,584 --> 00:46:46,847 Do you trust him? 1237 00:46:46,891 --> 00:46:49,807 Uh... that... would need to be earned back. 1238 00:46:49,894 --> 00:46:51,025 Trust is earned. I need to earn that back. 1239 00:46:51,156 --> 00:46:53,201 That just doesn't come back overnight. 1240 00:46:53,245 --> 00:46:55,900 - I mean-- - That will take me a long time. 1241 00:46:55,987 --> 00:47:00,469 You've come back from an arrest and a restraining order... 1242 00:47:00,513 --> 00:47:04,517 - Mm-hmm. - ...to salvage your marriage. 1243 00:47:04,560 --> 00:47:07,737 You obviously feel that there's something 1244 00:47:07,781 --> 00:47:09,391 worth fighting for here. 1245 00:47:09,522 --> 00:47:11,524 I think... 1246 00:47:11,611 --> 00:47:15,441 we really have had a lot of love between us since the beginning. 1247 00:47:15,484 --> 00:47:18,444 And, yes, that was fractured. 1248 00:47:18,531 --> 00:47:21,708 And it--it hurts. 1249 00:47:25,320 --> 00:47:26,539 It's painful every day. 1250 00:47:36,679 --> 00:47:40,858 We really have had a lot of love between us since the beginning. 1251 00:47:41,032 --> 00:47:43,904 And, yes, that was fractured. 1252 00:47:43,991 --> 00:47:45,906 And it--it hurts. 1253 00:47:48,691 --> 00:47:50,911 It's painful every day. 1254 00:47:50,998 --> 00:47:53,348 Every relationship goes through phases, 1255 00:47:53,435 --> 00:47:55,002 up and down, up and down. 1256 00:47:55,089 --> 00:47:58,484 And if the whole goal is--is for the family to stay together, 1257 00:47:58,571 --> 00:48:01,008 that she's the glue that holds our family together. 1258 00:48:01,052 --> 00:48:02,357 You know, just because someone makes 1259 00:48:02,444 --> 00:48:04,185 a series of sins against the other person 1260 00:48:04,316 --> 00:48:05,752 doesn't mean that, 1261 00:48:05,926 --> 00:48:07,362 you know, that you just throw it away. 1262 00:48:07,449 --> 00:48:08,842 And I'm trying to be a better person, 1263 00:48:08,886 --> 00:48:11,410 be a better husband, continue to be a good father. 1264 00:48:11,453 --> 00:48:15,196 So what are you gonna do if he does this again? 1265 00:48:15,240 --> 00:48:17,503 There's no-- this won't happen again. 1266 00:48:17,546 --> 00:48:20,549 - If it does, I don't-- - So this is his last chance. 1267 00:48:20,593 --> 00:48:22,247 There's--There's no forgiveness. 1268 00:48:22,290 --> 00:48:23,465 Okay. 1269 00:48:23,596 --> 00:48:27,034 You know you're better than him? Okay. 1270 00:48:27,121 --> 00:48:28,906 - Um... - I agree, Ashley. 1271 00:48:31,691 --> 00:48:35,303 All right. I wanna thank the men of "Rhode Island" 1272 00:48:35,347 --> 00:48:37,653 for joining us today and all season long. 1273 00:48:37,697 --> 00:48:40,569 We are gonna leave it there. We're gonna be right back. 1274 00:48:40,656 --> 00:48:43,094 - Thanks, guys. - Hey, thank you, Andy. 1275 00:48:43,137 --> 00:48:44,660 - You're all done. - Okay. Bye-bye. 1276 00:48:44,747 --> 00:48:46,924 Could I have water? 1277 00:48:48,664 --> 00:48:49,883 Oh! 1278 00:48:49,970 --> 00:48:50,840 - That's what I wanted to hear. - Mmm. 1279 00:48:50,884 --> 00:48:52,494 Now I'm having a good night. 1280 00:48:52,581 --> 00:48:53,843 - Are you okay? - No. 1281 00:48:53,974 --> 00:48:55,671 This is, like, the most effed up thing. 1282 00:48:55,802 --> 00:48:57,238 I don't know how you're surviving, and... 1283 00:48:57,282 --> 00:48:59,371 Gerry, go kiss your wife. 1284 00:48:59,458 --> 00:49:03,114 I'm so tired of this. And then you can't even say anything. 1285 00:49:03,244 --> 00:49:05,203 It's, like, taxing. 1286 00:49:05,246 --> 00:49:07,683 I like the eyelashes. They did a good job on the makeup. 1287 00:49:07,814 --> 00:49:11,818 Thank you very much. Appreciate it. 1288 00:49:11,861 --> 00:49:13,167 Yeah, you can just put it right there. 1289 00:49:13,254 --> 00:49:15,909 I'm so sorry. 1290 00:49:15,996 --> 00:49:18,564 I really, really wanna call him a slam pig. 1291 00:49:18,651 --> 00:49:20,566 I mean, good for you for trying to stick it out, but just, 1292 00:49:20,696 --> 00:49:24,439 it's, like, hurtful, almost, like, to be supportive. 1293 00:49:24,526 --> 00:49:25,875 It shows how much you love Rulla 1294 00:49:26,006 --> 00:49:29,140 that you're willing to come into this, 1295 00:49:29,314 --> 00:49:31,577 deal with this, like, head on. 1296 00:49:31,620 --> 00:49:35,885 I would also say you've gotta tell Rulla everything. 1297 00:49:35,973 --> 00:49:38,018 - It never ends if you don't. - So are you just finding out 1298 00:49:38,149 --> 00:49:40,542 that he was until October right now? 1299 00:49:40,629 --> 00:49:43,328 Yeah. No, like, I knew there's still communication. 1300 00:49:43,371 --> 00:49:44,764 - Bye. - Everyone looks beautiful. 1301 00:49:44,851 --> 00:49:46,244 - You did great. - Thank you. 1302 00:49:47,767 --> 00:49:49,769 But the point is, like, I didn't realize 1303 00:49:49,812 --> 00:49:52,946 that there was, like, anything, like, of substance. 1304 00:49:53,033 --> 00:49:54,687 You know what I mean? It's not okay. 1305 00:49:54,730 --> 00:49:58,386 I feel bad that it was going on so much longer. 1306 00:49:58,473 --> 00:49:59,866 Seems like it might have been, like, Christmas. 1307 00:49:59,953 --> 00:50:02,390 - I'll have to find out. - Why has he done this? 1308 00:50:02,521 --> 00:50:04,262 Like, why is he doing this? 1309 00:50:04,349 --> 00:50:05,611 He's an idiot, and she's crazy, and he's an idiot. 1310 00:50:05,654 --> 00:50:08,527 He's... really something. 1311 00:50:08,570 --> 00:50:10,355 You guys should thank me for coming to my show. 1312 00:50:12,922 --> 00:50:14,359 - Thank you. - Thank you, Brian. 1313 00:50:14,446 --> 00:50:16,448 - Oh. - Whoo-hoo! 1314 00:50:16,491 --> 00:50:19,581 I feel like there's so much that can be uncovered 1315 00:50:19,625 --> 00:50:22,106 about different people, their characters, 1316 00:50:22,193 --> 00:50:23,890 and other things that really isn't being uncovered. 1317 00:50:25,805 --> 00:50:26,806 Yeah, that's... 1318 00:50:26,980 --> 00:50:29,896 Get the party started. 1319 00:50:29,939 --> 00:50:33,508 5, 4, 3, 2... 1320 00:50:33,595 --> 00:50:35,597 We are back with final thoughts 1321 00:50:35,641 --> 00:50:37,425 from "The Real Housewives of Rhode Island" 1322 00:50:37,512 --> 00:50:39,688 Season One Reunion. 1323 00:50:39,819 --> 00:50:44,432 Congratulations, ladies. You have made it. I am curious. 1324 00:50:44,476 --> 00:50:46,695 Now that you've finished your first season, 1325 00:50:46,739 --> 00:50:48,480 I'd love to know if there's anything 1326 00:50:48,567 --> 00:50:50,047 you would do differently. 1327 00:50:50,090 --> 00:50:52,005 Ashley, I wanna start with you. 1328 00:50:52,136 --> 00:50:56,009 I would have tried to be a little less nervous. 1329 00:50:56,096 --> 00:50:57,924 I would have tried to be more chatty. 1330 00:50:57,967 --> 00:51:00,666 I would have tried to initiate some more fun 1331 00:51:00,796 --> 00:51:03,930 and maybe be a more vocal mediator at times. 1332 00:51:03,973 --> 00:51:05,192 Rosie? 1333 00:51:05,236 --> 00:51:06,498 Well, I definitely wouldn't have 1334 00:51:06,628 --> 00:51:10,067 called Kelsey or asked if she was a polygamist. 1335 00:51:10,154 --> 00:51:12,243 And honestly, like, I just hope moving forward, like, 1336 00:51:12,373 --> 00:51:13,853 me and Kelsey can at least, 1337 00:51:13,940 --> 00:51:16,116 like, be in the same room, you know? So... 1338 00:51:16,203 --> 00:51:18,553 Kelsey? 1339 00:51:18,640 --> 00:51:21,600 As much as she wants it, I would like it, too. 1340 00:51:21,643 --> 00:51:23,950 I think just from my standpoint, 1341 00:51:24,081 --> 00:51:25,865 it's very hard to make friendships 1342 00:51:25,908 --> 00:51:27,649 with somebody on a TV show 1343 00:51:27,693 --> 00:51:30,043 and feel like everyone's being authentic. 1344 00:51:30,087 --> 00:51:33,742 Rosie, if you're sincere about wanting to be friends, 1345 00:51:33,786 --> 00:51:35,788 then we have to do that off the show. 1346 00:51:35,831 --> 00:51:38,225 - We have to hang out... - Yeah. 1347 00:51:38,269 --> 00:51:41,228 - I would like that. - ...when cameras aren't around. 1348 00:51:41,315 --> 00:51:43,883 - I agree. - Rulla? 1349 00:51:43,970 --> 00:51:47,452 I would have shut things down harder, even sooner, 1350 00:51:47,539 --> 00:51:49,715 but I don't know that it would have worked. 1351 00:51:49,802 --> 00:51:52,239 Jo-Ellen? 1352 00:51:52,283 --> 00:51:54,937 I would probably change the way that I went towards Rulla 1353 00:51:54,981 --> 00:51:58,071 about things and maybe done it a little bit more privately. 1354 00:51:58,158 --> 00:52:00,987 I also would say I would like to be a better mediator 1355 00:52:01,074 --> 00:52:04,295 and, you know, make sure that I have Liz's back. 1356 00:52:04,382 --> 00:52:06,471 Liz? 1357 00:52:06,558 --> 00:52:14,479 I would try to control, react, police, and care less. 1358 00:52:14,653 --> 00:52:17,046 - All right. - All four. 1359 00:52:17,177 --> 00:52:18,396 That's good. 1360 00:52:18,439 --> 00:52:20,528 Okay. Alicia? 1361 00:52:20,659 --> 00:52:22,922 I wish I wore more makeup and stuff. 1362 00:52:23,052 --> 00:52:25,272 I really hate looking at my scar on camera. 1363 00:52:25,403 --> 00:52:27,883 - This little thing? - Yeah, my dog bit my face. 1364 00:52:27,927 --> 00:52:29,755 I actually wish I did my scar for my dog, 1365 00:52:29,885 --> 00:52:31,409 so that's what I would change, and that's it. 1366 00:52:31,539 --> 00:52:32,845 You would just change the scar on your face? 1367 00:52:32,888 --> 00:52:35,326 I would. 1368 00:52:36,327 --> 00:52:38,720 It is a tradition around here 1369 00:52:38,764 --> 00:52:41,854 to end reunions with a celebratory toast, 1370 00:52:41,897 --> 00:52:45,553 so I think this calls for some Dirty Shirleys. 1371 00:52:45,597 --> 00:52:47,729 Now, what is in a Dirty Shirley? Will you-- 1372 00:52:47,773 --> 00:52:49,122 It's a Shirley Temple with vodka. 1373 00:52:49,166 --> 00:52:51,037 - But first... - Yes? 1374 00:52:51,080 --> 00:52:53,474 I would like to present to you... 1375 00:52:53,518 --> 00:52:56,260 - We all had masks at dinner. - Yes. 1376 00:52:56,347 --> 00:52:58,914 What the heck am I walking into? 1377 00:52:58,958 --> 00:53:01,656 What am I supposed to do, not eat and drink? 1378 00:53:01,700 --> 00:53:03,963 - Gonna present you this mask. - That's actually very cute. 1379 00:53:04,006 --> 00:53:05,878 - Me? - And it--yes. 1380 00:53:05,921 --> 00:53:08,141 You are our King of Rhode Island. 1381 00:53:08,185 --> 00:53:10,404 - And there's... - Wow. 1382 00:53:10,448 --> 00:53:12,928 - ...seven points. - For each of you. 1383 00:53:13,015 --> 00:53:15,931 It doesn't represent a façade 1384 00:53:15,975 --> 00:53:17,846 because you are still the king when you... 1385 00:53:17,933 --> 00:53:18,891 - That is so nice. - Wow, thank you. 1386 00:53:18,978 --> 00:53:20,284 Oh, I love it. 1387 00:53:20,327 --> 00:53:23,025 It's maybe going in the clubhouse. Thank you. 1388 00:53:23,112 --> 00:53:24,766 - That's awesome. - Thank you very much. 1389 00:53:24,810 --> 00:53:28,509 - That's a very thoughtful gift. - That's King Andy Cohen. 1390 00:53:28,553 --> 00:53:30,729 - I actually like that. - Let me just pass these out. 1391 00:53:30,772 --> 00:53:32,339 Delicious. 1392 00:53:32,383 --> 00:53:33,949 I see you didn't pick out the seeds. 1393 00:53:33,993 --> 00:53:35,777 - No. - Thank you so much. 1394 00:53:35,908 --> 00:53:37,692 Alicia, you wanna lead us in a toast? 1395 00:53:37,736 --> 00:53:39,259 Me? Okay. 1396 00:53:39,346 --> 00:53:43,611 I am so proud of all of us girls this year. 1397 00:53:43,655 --> 00:53:45,787 - I love all of you guys... - Thank you. 1398 00:53:45,831 --> 00:53:47,833 And thank you so much for giving us this opportunity. 1399 00:53:47,963 --> 00:53:51,358 We're so blessed. Thank you for believing in us. 1400 00:53:51,402 --> 00:53:54,927 For more with the "Housewives," click around bravotv.com. 1401 00:53:54,970 --> 00:53:56,407 Cheers, everybody. 1402 00:53:56,450 --> 00:53:57,973 - Cheers. - To Rhode Island. 1403 00:53:58,060 --> 00:53:59,932 To Rhode Island, bitch. 112028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.