All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Rhode.Island.S01E11.Stay.Calm.and.Carry.On.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,961 --> 00:00:07,790 Previously on "The Real Housewives of Rhode Island"... 2 00:00:07,833 --> 00:00:10,097 Speaking of kids, you guys planning on kids anytime? 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,403 Rosie's kind of apprehensive. 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,710 Yeah, I mean, it was never really my plan to have kids. 5 00:00:14,797 --> 00:00:16,233 It's your decision. 6 00:00:16,320 --> 00:00:19,106 We're definitely looking for relief of symptoms. 7 00:00:19,149 --> 00:00:24,154 Dolores and I thought let's develop a menopause gummy. 8 00:00:24,285 --> 00:00:26,852 Rhode Island is the first state to actually make 9 00:00:27,027 --> 00:00:30,117 menopausal women a protected class 10 00:00:30,247 --> 00:00:31,901 in the workplace. 11 00:00:31,988 --> 00:00:35,165 I haven't felt this good in a long time. 12 00:00:35,296 --> 00:00:36,645 Well, it's your marriage, whatever you wanna do 13 00:00:36,688 --> 00:00:38,125 I respect your decision. 14 00:00:38,168 --> 00:00:40,388 But what I can say is it's still going on. 15 00:00:40,431 --> 00:00:42,346 Someone's trying to pull the wool over my eyes, 16 00:00:42,390 --> 00:00:43,739 I would like to know. 17 00:00:43,826 --> 00:00:45,045 - Oh, my God. - Hey, Brian. 18 00:00:47,699 --> 00:00:49,353 - He's hugging her. - This was two days before polo? 19 00:00:49,484 --> 00:00:50,746 What are we gonna do? 20 00:00:50,789 --> 00:00:52,530 I think she needs to see the video. 21 00:00:52,574 --> 00:00:54,315 We have to let her know. 22 00:00:54,489 --> 00:00:55,968 This is bad. 23 00:00:56,012 --> 00:00:57,666 My father left us homeless. 24 00:00:57,796 --> 00:00:59,059 You were homeless? 25 00:00:59,146 --> 00:01:03,498 You were never homeless in your life. 26 00:01:03,672 --> 00:01:06,022 I don't want to be the victim, but I just said something 27 00:01:06,153 --> 00:01:07,197 and it just got weird. 28 00:01:07,284 --> 00:01:10,070 I did it once! And I apologized! 29 00:01:10,113 --> 00:01:11,810 I'm saying out loud how I felt. 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,943 Do you love Alicia? Do you love Alicia? 31 00:01:14,117 --> 00:01:15,031 Stop! - You're not the voice of reason. 32 00:01:15,075 --> 00:01:17,251 Get out of my left ear. 33 00:01:17,381 --> 00:01:20,123 The [bleep] out of my face. 34 00:01:20,210 --> 00:01:21,255 What did I do? 35 00:01:23,996 --> 00:01:25,215 Stop it right now, both of you. 36 00:01:25,389 --> 00:01:26,477 No, no, no, no, no. 37 00:01:26,564 --> 00:01:29,089 I know who you are in your heart. 38 00:01:29,219 --> 00:01:31,221 You are not my best friend. 39 00:01:31,265 --> 00:01:33,789 You are the----ing devil. 40 00:01:33,876 --> 00:01:36,487 Bye-bye. Bye-bye. 41 00:01:36,574 --> 00:01:38,794 Piece of sh--. 42 00:01:46,628 --> 00:01:49,021 Can I go, dickhead? 43 00:01:49,065 --> 00:01:51,198 Oh, okay. No? Okay. 44 00:01:52,590 --> 00:01:53,722 Okay, what happened? 45 00:01:53,896 --> 00:01:55,027 It didn't go great. 46 00:01:55,158 --> 00:01:56,942 Alicia, I couldn't get a word in edgewise. 47 00:01:57,029 --> 00:01:59,031 And so, she told me that I'm delusional 48 00:01:59,075 --> 00:02:00,207 for thinking that she and I are best friends 49 00:02:00,381 --> 00:02:02,252 or even friends. 50 00:02:02,383 --> 00:02:03,340 She just kept on going and going and she's like, 51 00:02:03,514 --> 00:02:05,864 yeah, I know you! I know how fake you are. 52 00:02:05,908 --> 00:02:07,388 And she's like, you try to ruin people. 53 00:02:07,431 --> 00:02:10,739 I'm like, you sound psycho. 54 00:02:10,826 --> 00:02:12,871 Liz does what she wants 55 00:02:12,915 --> 00:02:14,438 and she's very unapologetically herself. 56 00:02:14,525 --> 00:02:15,918 As am I. 57 00:02:15,961 --> 00:02:17,441 I'm just not as cruel. 58 00:02:17,615 --> 00:02:20,314 She just kept on saying what a awful human being I was. 59 00:02:20,401 --> 00:02:25,057 And that I am disloyal, disingenuous. 60 00:02:25,188 --> 00:02:26,755 I don't know why it affects me so much. 61 00:02:26,842 --> 00:02:29,714 I just need to suck it up. 62 00:02:29,758 --> 00:02:31,020 And that's what I did in my childhood 63 00:02:31,063 --> 00:02:32,326 and that's what I'm gonna do now. 64 00:02:32,369 --> 00:02:33,457 And it's not like, oh, woe is me. 65 00:02:33,544 --> 00:02:35,459 Like, I'm fine. I'm good. I'm good. 66 00:02:35,546 --> 00:02:37,679 I am fine. 67 00:02:37,766 --> 00:02:39,202 Oh, I didn't stick up for you enough? 68 00:02:39,289 --> 00:02:40,595 You were wrong. 69 00:02:40,725 --> 00:02:42,162 You were just like supportive, 70 00:02:42,205 --> 00:02:44,947 which any normal person would do. 71 00:02:45,034 --> 00:02:46,862 It's----ing insane if she thought you did anything wrong. 72 00:02:46,905 --> 00:02:49,908 Liz, like, I thought she was like... 73 00:02:50,082 --> 00:02:51,736 family to me. 74 00:02:51,867 --> 00:02:52,911 And so, that's what kills me, too, 75 00:02:52,955 --> 00:02:55,000 'cause like out of respect for my family, 76 00:02:55,087 --> 00:02:57,481 she should have never questioned me, 77 00:02:57,525 --> 00:03:00,180 never attacked me, and never talk to me like that. 78 00:03:00,223 --> 00:03:01,790 You know what, like, I love her, 79 00:03:01,877 --> 00:03:05,010 and I know this is where the flip flop in me is but, like, 80 00:03:05,141 --> 00:03:07,317 she's----ing mean. 81 00:03:07,361 --> 00:03:09,885 It's honestly draining sitting down and talking to her. 82 00:03:09,972 --> 00:03:11,278 So I'm done. 83 00:03:11,365 --> 00:03:12,757 And it's gonna be very awkward 84 00:03:12,801 --> 00:03:14,150 the next group outing that we’re at. 85 00:03:14,194 --> 00:03:15,717 I feel really bad about this 'cause I just want-- 86 00:03:15,760 --> 00:03:18,110 I'm gonna keep telling you this so please do nothing wrong. 87 00:03:18,198 --> 00:03:20,112 Honestly, I want you to be okay. All right, bye. 88 00:03:20,156 --> 00:03:21,853 - All right, bye. - Love you. 89 00:03:41,308 --> 00:03:44,963 But it's quiet right now. Hello, ladies. 90 00:03:45,137 --> 00:03:47,705 - How are you? - I get to see my husband. 91 00:03:47,749 --> 00:03:50,186 He's coming somewhere. 92 00:03:50,230 --> 00:03:51,318 There he is. - Hey. 93 00:03:51,361 --> 00:03:52,536 Hey, B. - What's going on? 94 00:03:52,710 --> 00:03:53,711 What'd you bring me? 95 00:03:53,842 --> 00:03:55,670 I brought you goodies. 96 00:03:55,844 --> 00:03:57,759 - Excellent. Come on in. - Can you check my toe? 97 00:03:57,933 --> 00:03:59,587 Your gimp toe? Let's do it. 98 00:03:59,674 --> 00:04:03,155 In the middle of this summer, my toe had 99 00:04:03,243 --> 00:04:05,201 caught the lip of a vanity 100 00:04:05,288 --> 00:04:08,073 in the guest house and just lifted my toenail when 101 00:04:08,160 --> 00:04:09,336 I was about to jump on a zoom call. 102 00:04:09,510 --> 00:04:10,772 I'm like, aah! 103 00:04:10,902 --> 00:04:12,208 I hate sitting in the chair. 104 00:04:12,382 --> 00:04:13,427 'cause I never know what's gonna happen to me. 105 00:04:13,514 --> 00:04:16,038 It's always clean. Let's see what we do to you. 106 00:04:16,125 --> 00:04:17,953 Thank you for squeezing me in today, love. 107 00:04:18,040 --> 00:04:19,911 Of course. You sleep with me, you know. 108 00:04:19,955 --> 00:04:23,828 He numbed me with novocaine and then removed the toenail. 109 00:04:23,915 --> 00:04:25,134 I didn't even feel it. 110 00:04:25,177 --> 00:04:26,614 But I was more distraught at the fact 111 00:04:26,788 --> 00:04:29,573 that here we are in the summer. 112 00:04:29,747 --> 00:04:30,618 There goes my pedicure. 113 00:04:30,661 --> 00:04:32,054 So what happened? You hit it again? 114 00:04:32,184 --> 00:04:34,448 I didn't hit it. I just want it to look better. 115 00:04:34,535 --> 00:04:36,754 I've been using that oil that you gave me 116 00:04:36,798 --> 00:04:38,756 just so it heals better. 117 00:04:38,843 --> 00:04:39,757 You won't have an old lady nail. 118 00:04:39,931 --> 00:04:41,368 You know, I was thinking, 119 00:04:41,455 --> 00:04:43,195 this summer flew by. We haven't had a party yet. 120 00:04:43,239 --> 00:04:45,154 Why don't we throw a party? 121 00:04:45,285 --> 00:04:48,853 Because we haven't had a single one like an end of summer bash. 122 00:04:48,984 --> 00:04:51,813 What do you think? - You're Lebanese. 123 00:04:51,856 --> 00:04:54,163 How about like a hookah party? - Arabian Nights. 124 00:04:54,250 --> 00:04:57,688 - Arabian party. Yeah. - Oh, that would be fun. 125 00:04:57,732 --> 00:04:59,386 Remember at our pre-New Year's Eve party, 126 00:04:59,560 --> 00:05:03,259 we had the belly dancer? - Yeah, you could get her. 127 00:05:03,390 --> 00:05:05,609 I will find almost any excuse to throw a party. 128 00:05:05,783 --> 00:05:07,916 I love a good theme. 129 00:05:07,959 --> 00:05:10,832 Maybe we can put-- wear your best Arabian attire. 130 00:05:11,006 --> 00:05:12,399 Leave it up to them. - Yes. 131 00:05:12,486 --> 00:05:14,705 We always have wet and wild parties in the summer. 132 00:05:14,749 --> 00:05:17,708 We've had your bye bye to summer party. 133 00:05:17,752 --> 00:05:21,277 We have our annual pre-New Year's Eve party. 134 00:05:21,408 --> 00:05:22,931 I'll rock a vest with just pants and no shirt. 135 00:05:23,061 --> 00:05:25,499 I'll be like Aladdin. 136 00:05:25,542 --> 00:05:27,239 You better work on that six-pack. 137 00:05:27,283 --> 00:05:29,938 It's almost there. I got like a four-pack. 138 00:05:30,112 --> 00:05:32,897 This Arabian Nights party reflects my culture. 139 00:05:32,941 --> 00:05:35,770 We'll have some belly dancing, the cuisine, 140 00:05:35,813 --> 00:05:37,598 Arabian attire. 141 00:05:37,685 --> 00:05:39,251 I might bring a camel. 142 00:05:39,295 --> 00:05:40,992 I don't know if I'm going to be able to do it. 143 00:05:41,079 --> 00:05:43,430 I like to plan and this is such short notice. 144 00:05:43,604 --> 00:05:45,867 So we'll invite all the ladies from the group. 145 00:05:46,041 --> 00:05:47,303 All? 146 00:05:47,477 --> 00:05:48,696 With one minor exception. 147 00:05:48,739 --> 00:05:51,133 We can't have Jo-Ellen in there. 148 00:05:51,307 --> 00:05:52,743 You know, I've gone into everything with great 149 00:05:52,917 --> 00:05:55,703 intentions, but every time we blink 150 00:05:55,746 --> 00:05:57,444 Jo-Ellen's always stirring the pot. 151 00:05:57,531 --> 00:05:59,663 It's like she makes a point of it and we don't-- 152 00:05:59,750 --> 00:06:01,317 I don't want the party to be that way. 153 00:06:01,361 --> 00:06:02,579 No, I don't want that in my house. 154 00:06:02,623 --> 00:06:03,885 I really have such a good heart that a part 155 00:06:03,928 --> 00:06:06,714 of me feels bad, even despite all the bad 156 00:06:06,757 --> 00:06:08,933 that's been done toward me and my family. 157 00:06:09,107 --> 00:06:11,806 Yet I believe in energy, and I can't have 158 00:06:11,893 --> 00:06:13,982 bad energy in my house. 159 00:06:14,069 --> 00:06:15,505 There's a greater probability 160 00:06:15,679 --> 00:06:19,030 of a genie popping out of one of the bottles at my party 161 00:06:19,161 --> 00:06:23,905 than Jo-Ellen being allowed to step foot in my backyard. 162 00:06:23,948 --> 00:06:25,994 Jo-Ellen and Gary on the blacklist, 163 00:06:26,037 --> 00:06:27,387 and then everybody else. 164 00:06:27,517 --> 00:06:28,997 I hate to say it, but I mean, it has to happen. 165 00:06:29,040 --> 00:06:29,867 What are you gonna do? We wanna have a good time. 166 00:06:30,041 --> 00:06:31,173 I'll have a police detail 167 00:06:31,216 --> 00:06:33,915 and I'll have security. 168 00:06:33,958 --> 00:06:36,134 So whoever starts sh-- is gonna get tossed one way or the other. 169 00:06:36,308 --> 00:06:37,919 Yeah, exactly. 170 00:06:46,188 --> 00:06:48,886 Cheers. Cheers. 171 00:06:49,017 --> 00:06:51,062 I'm sorry that I'm making tacos tonight, babe. 172 00:06:51,149 --> 00:06:53,891 It's just that I really love the Taco Bell seasoning packet. 173 00:06:54,065 --> 00:06:55,327 I don't dislike tacos. 174 00:06:55,371 --> 00:06:57,417 What's gonna be easy for all of us to have? 175 00:06:57,460 --> 00:06:58,983 - Tacos are great. - Except for Dawson, 176 00:06:59,157 --> 00:07:00,420 who will probably have macaroni and cheese. 177 00:07:00,507 --> 00:07:01,856 Yeah, I'll have macaroni and cheese too. 178 00:07:01,943 --> 00:07:04,206 Jared isn't a picky eater. 179 00:07:04,249 --> 00:07:05,947 He's just a basic eater. 180 00:07:06,077 --> 00:07:08,166 This can opener's not walking. 181 00:07:08,210 --> 00:07:09,429 I am a foodie. 182 00:07:09,472 --> 00:07:11,909 Like, I wanna go out of my way to try new 183 00:07:11,996 --> 00:07:14,564 restaurants because of what I see on their Instagram pages. 184 00:07:14,651 --> 00:07:17,132 And Jared's like, no, no, no. We'll go to the same restaurants 185 00:07:17,175 --> 00:07:20,614 just because of the sake of nostalgia. 186 00:07:20,701 --> 00:07:22,006 Jared, you're making me really nervous. 187 00:07:22,180 --> 00:07:24,922 I know, I know. I have a good handle on it. 188 00:07:25,096 --> 00:07:26,358 Jared's not a foodie. 189 00:07:26,533 --> 00:07:28,709 He's just bland. 190 00:07:28,752 --> 00:07:30,798 You're very good at slicing. 191 00:07:30,841 --> 00:07:31,581 I do this every day, but I should 192 00:07:31,755 --> 00:07:32,408 be using a bigger knife. 193 00:07:32,582 --> 00:07:33,888 I hate telling you this. 194 00:07:34,018 --> 00:07:35,455 It's not like sandwich slices, it's like... 195 00:07:35,585 --> 00:07:36,368 Do you want diced? - Yeah. 196 00:07:36,412 --> 00:07:37,674 Oh, that's quite all right. 197 00:07:37,848 --> 00:07:39,415 It takes two seconds. Not big deal. 198 00:07:39,459 --> 00:07:41,591 Well, what's with Audrey's? Your lease is up when? 199 00:07:41,678 --> 00:07:44,159 Lease is up fall. Fall, winter. 200 00:07:44,202 --> 00:07:46,074 I have such mixed feelings about the Audrey's 201 00:07:46,204 --> 00:07:49,381 lease ending, but I would feel like I don't 202 00:07:49,512 --> 00:07:51,688 want Jared to give it up, but I also think 203 00:07:51,775 --> 00:07:52,950 that he would kind of want to give it up because 204 00:07:53,037 --> 00:07:54,778 he would probably feel immense relief and like, 205 00:07:54,865 --> 00:07:56,911 kind of like long-term happiness 206 00:07:57,041 --> 00:07:59,609 letting it go, but immediate sadness. 207 00:07:59,696 --> 00:08:01,176 I don't know. There's pros and cons. 208 00:08:01,219 --> 00:08:04,919 Like what I love so much about Audrey's is... 209 00:08:05,049 --> 00:08:06,311 Yeah. I don't know. It's tough to talk about. 210 00:08:06,442 --> 00:08:09,358 Obviously not in a bad way. 211 00:08:09,489 --> 00:08:10,533 Oh, no, no, no. I'm not gonna cry. 212 00:08:10,620 --> 00:08:13,318 You're not? 213 00:08:13,362 --> 00:08:15,712 Maybe if it was smaller, if Audrey's 214 00:08:15,756 --> 00:08:17,714 was a smaller place because it's so big. 215 00:08:17,845 --> 00:08:19,934 It's-- yeah, it's big. It's big. 216 00:08:20,021 --> 00:08:23,198 Listen, like, Audrey's has taught me a lot, and I do think 217 00:08:23,328 --> 00:08:25,505 Audrey's has been successful in a lot of different areas. 218 00:08:25,548 --> 00:08:29,944 It has been even if you close it at a year, it was a success. 219 00:08:29,987 --> 00:08:33,730 The lease is up in September, but he wants to ask to 220 00:08:33,904 --> 00:08:35,471 extend it a little bit because of, like, 221 00:08:35,558 --> 00:08:38,126 he has all these reservations for after parties and he doesn't 222 00:08:38,213 --> 00:08:40,694 want to leave them high and dry for their wedding. 223 00:08:40,868 --> 00:08:43,305 They're fine. It's an after party. It's not their reception. 224 00:08:43,348 --> 00:08:45,873 So let me be provocative. 225 00:08:45,916 --> 00:08:47,004 If she wanted you to sell it, would you sell it, would you? 226 00:08:47,048 --> 00:08:48,179 Sell it or just close it? 227 00:08:48,223 --> 00:08:51,356 - Or close it? Yeah. - Yeah, probably. 228 00:08:51,443 --> 00:08:53,358 Well, I'm not going to ever give him that ultimatum. 229 00:08:53,489 --> 00:08:55,230 Okay. That's what I'm saying. 230 00:08:55,317 --> 00:08:57,145 It sucks to say, but the most beneficial 231 00:08:57,188 --> 00:09:00,191 thing would be to close it. 232 00:09:00,278 --> 00:09:01,366 Really? - I don't want that. 233 00:09:01,453 --> 00:09:02,933 I don't want that. 234 00:09:03,020 --> 00:09:04,761 But I'm trying to think of what the best decision 235 00:09:04,805 --> 00:09:08,330 for Ashley and I as a couple and a family are. 236 00:09:08,417 --> 00:09:11,812 If it was making you happy and the money was there and you felt 237 00:09:11,899 --> 00:09:13,465 like you were providing, of course I'd let you keep it. 238 00:09:13,553 --> 00:09:15,685 The problem is I could be doing something 239 00:09:15,729 --> 00:09:18,340 different that might be more financially successful. 240 00:09:18,383 --> 00:09:21,125 However, Audrey's is becoming financially successful, 241 00:09:21,169 --> 00:09:22,953 it's fulfilling. 242 00:09:22,997 --> 00:09:25,739 We're finding a decent work life balance. 243 00:09:25,826 --> 00:09:28,916 I just think the idea of selling it, it just. 244 00:09:29,090 --> 00:09:30,657 Yeah, I don't want to sell it. 245 00:09:34,878 --> 00:09:37,968 We're gonna get you more, buddy. We're gonna get you more. 246 00:09:38,099 --> 00:09:40,318 Coming up next... 247 00:09:40,405 --> 00:09:42,582 - I'm, like, afraid to say it. - Why are you afraid? 248 00:09:42,625 --> 00:09:47,195 Because it's really messed up what we learned at the mansion. 249 00:09:47,238 --> 00:09:48,457 Do you know about the video? 250 00:10:07,476 --> 00:10:09,521 - This is so exciting. - It really is. 251 00:10:09,652 --> 00:10:12,263 And this could not be more beautiful. 252 00:10:12,394 --> 00:10:17,486 Just scraped to the noble architecture of these columns. 253 00:10:21,577 --> 00:10:24,188 We're here to see the stars. 254 00:10:24,319 --> 00:10:25,581 - Hi. - Hi. 255 00:10:25,668 --> 00:10:29,150 - I'm Karen. - I'm so starstruck right now. 256 00:10:29,280 --> 00:10:30,586 - Thanks for coming. - Oh, my goodness. 257 00:10:30,717 --> 00:10:33,067 - Thank you for everything. - Hi, Liz. How are you? 258 00:10:33,154 --> 00:10:35,417 What an honor to meet you both. 259 00:10:35,547 --> 00:10:37,288 - Should we sit down? - Yeah. 260 00:10:37,332 --> 00:10:39,987 I have to tell you, when I first saw 261 00:10:40,030 --> 00:10:44,295 the legislation, I was like, this is incredible. 262 00:10:44,339 --> 00:10:47,951 And the next morning I woke up and I said, was I dreaming that? 263 00:10:47,995 --> 00:10:50,606 I am so proud of our little state. 264 00:10:50,737 --> 00:10:53,565 We are the first state 265 00:10:53,609 --> 00:10:55,698 to make menopausal women 266 00:10:55,829 --> 00:10:58,048 a protective class in the workplace. 267 00:10:58,179 --> 00:11:00,616 We did a lot of work, strategic work, 268 00:11:00,703 --> 00:11:02,270 to pass that bill. 269 00:11:02,400 --> 00:11:04,751 I think they should throw a parade. I want a parade, too. 270 00:11:04,881 --> 00:11:06,404 I do. I want a parade for them. 271 00:11:06,535 --> 00:11:07,884 In the workplace, 272 00:11:07,928 --> 00:11:09,756 there's certain laws that protect you if, 273 00:11:09,886 --> 00:11:11,540 you know, say you're pregnant. 274 00:11:11,627 --> 00:11:13,411 This bill means this is just 275 00:11:13,455 --> 00:11:17,851 now for menopause because it can be quite debilitating. 276 00:11:17,981 --> 00:11:19,504 It's important that women are able to 277 00:11:19,635 --> 00:11:22,116 keep their jobs through it. 278 00:11:22,203 --> 00:11:26,816 We're doing our best to put out more information about this. 279 00:11:26,903 --> 00:11:29,601 And Liz and I are also working on something 280 00:11:29,645 --> 00:11:31,647 that can help women with their symptoms. 281 00:11:31,691 --> 00:11:35,782 And it's really important to get women to even not be 282 00:11:35,869 --> 00:11:37,044 shameful about it, too. 283 00:11:37,174 --> 00:11:38,349 After they learned about it, 284 00:11:38,393 --> 00:11:39,524 a lot of people in the committee were 285 00:11:39,568 --> 00:11:42,658 sitting in the back, like, oh, okay. 286 00:11:42,789 --> 00:11:44,791 When I knew it would be introduced into the labor 287 00:11:44,834 --> 00:11:47,881 committee, and Karen on the House side is the vice chair 288 00:11:47,924 --> 00:11:51,972 of labor, I befriended the chairman of labor 289 00:11:52,015 --> 00:11:55,410 and I said, listen, I need you to give me 10 minutes to 290 00:11:55,540 --> 00:11:57,325 explain to your almost 291 00:11:57,455 --> 00:11:59,370 all-male committee why 292 00:11:59,501 --> 00:12:01,155 this is important to women. 293 00:12:01,242 --> 00:12:04,549 And when I was done, several of them approached me and said, 294 00:12:04,636 --> 00:12:07,030 I didn't know anything about this. 295 00:12:07,161 --> 00:12:10,164 I didn't know my wife was going through this menopause. 296 00:12:10,207 --> 00:12:12,209 It affects your sleeping, 297 00:12:12,296 --> 00:12:17,562 your temperature regulation, your mood, your thinking. 298 00:12:17,606 --> 00:12:18,825 When it first started happening 299 00:12:18,955 --> 00:12:20,740 to me, I was embarrassed by it. 300 00:12:22,263 --> 00:12:23,612 My husband and I have 301 00:12:23,699 --> 00:12:25,614 friends, like young guys from the boating community. 302 00:12:25,701 --> 00:12:27,442 And one of them comes up 303 00:12:27,572 --> 00:12:28,965 to me and he's like, I heard you're 304 00:12:29,096 --> 00:12:31,489 going through menopause. 305 00:12:31,620 --> 00:12:35,493 I'm like, what? No, I'm not. Who told you that? 306 00:12:35,537 --> 00:12:37,974 Yes, of course you are, you unhinged nut. 307 00:12:38,061 --> 00:12:40,368 Imagine how many women are forced to 308 00:12:40,455 --> 00:12:44,067 into early retirement that we're not aware of. 309 00:12:44,154 --> 00:12:45,503 For something that could be temporary. 310 00:12:45,634 --> 00:12:47,679 Like, you're having heart palpitations, 311 00:12:47,810 --> 00:12:50,334 you're feeling exhaustion, brain fog. 312 00:12:50,421 --> 00:12:53,947 You're like, I can't do my job anymore and this will pass. 313 00:12:54,077 --> 00:12:55,426 And then you're like, what happened? 314 00:12:55,513 --> 00:12:59,517 You know, so this is an issue in the workforce because 315 00:12:59,648 --> 00:13:01,606 when you're at that age that you can 316 00:13:01,737 --> 00:13:04,871 advance in your career, you're suddenly confronted with 317 00:13:04,958 --> 00:13:06,350 something. - All these things. 318 00:13:06,437 --> 00:13:09,353 So it really is in the test. It's a workforce issue. 319 00:13:09,484 --> 00:13:10,746 And that's why it was really important 320 00:13:10,877 --> 00:13:14,358 that Karen came on board because she has 321 00:13:14,402 --> 00:13:16,621 an important role on the labor committee in the House. 322 00:13:16,708 --> 00:13:18,754 So I'm not there yet, but. 323 00:13:18,885 --> 00:13:21,539 You're the next generation, and it will come. 324 00:13:21,583 --> 00:13:24,629 And I feel like our age have to be pioneers because no 325 00:13:24,760 --> 00:13:27,371 one before us was able to do it. 326 00:13:27,502 --> 00:13:30,592 Dolores and I are developing a product 327 00:13:30,722 --> 00:13:34,857 utilizing the cannabis plant components toward menopause. 328 00:13:34,988 --> 00:13:35,945 Thank you. 329 00:13:46,564 --> 00:13:50,742 Ooh, falling. How am I gonna do this? 330 00:13:50,830 --> 00:13:53,136 Don't fly away. Oh, thank God. 331 00:13:54,659 --> 00:13:57,010 Oh, the door's ringing. 332 00:13:58,228 --> 00:14:00,361 - Hi. - I love you. 333 00:14:00,491 --> 00:14:02,493 I brought this to cheer you up. 334 00:14:02,580 --> 00:14:05,322 Oh, my God. These are tastes absolutely incredible. 335 00:14:05,453 --> 00:14:06,628 Be careful. 336 00:14:06,671 --> 00:14:08,238 This put me in such a good mood 337 00:14:08,282 --> 00:14:10,110 'cause you know I like pink and balloons. 338 00:14:10,197 --> 00:14:14,070 I love you, Rosie. I really love you, Rosie. 339 00:14:14,157 --> 00:14:16,551 This is exactly what I needed after the ride of hell. 340 00:14:16,681 --> 00:14:18,770 When people hear the word homeless, 341 00:14:18,858 --> 00:14:21,121 I didn't want you to say you're homeless 'cause you weren't. 342 00:14:21,251 --> 00:14:24,080 Okay. You weren't. Immediately say I was sorry. 343 00:14:24,211 --> 00:14:26,909 You brought it up. You brought it up. 344 00:14:26,996 --> 00:14:29,651 My true colors are - ing beautiful 345 00:14:29,738 --> 00:14:31,783 'cause I would be there for you. 346 00:14:31,871 --> 00:14:33,350 Stop. 347 00:14:33,437 --> 00:14:35,700 Liz should've came to my house with balloons and ducks. 348 00:14:35,831 --> 00:14:38,355 That's what I would have done if I crushed someone's soul. 349 00:14:38,486 --> 00:14:41,750 Celina, we have to decorate these ducks. I need your help. 350 00:14:41,793 --> 00:14:43,317 Like, do you know what ducking is with jeeps? 351 00:14:43,360 --> 00:14:44,840 Oh, you put the ducks on them. 352 00:14:44,971 --> 00:14:46,189 Yeah. And you go out and you find other jeeps, 353 00:14:46,276 --> 00:14:47,451 and then you put ducks on them. 354 00:14:47,582 --> 00:14:49,976 And so we have to, like, decorate our ducks. 355 00:14:50,106 --> 00:14:52,543 The pink ones come with crowns and sunglasses. 356 00:14:52,630 --> 00:14:54,110 I'm dead. - And bejewels. 357 00:14:54,197 --> 00:14:55,720 Oh, my God. I love her. 358 00:14:55,807 --> 00:14:57,418 Ducking is when you have a jeep wrangler, 359 00:14:57,548 --> 00:14:59,115 and if you see another jeep wrangler, 360 00:14:59,202 --> 00:15:01,726 you can stop and put a duck on their car somewhere. 361 00:15:01,813 --> 00:15:03,641 And then when they come out to the car, they see it, 362 00:15:03,685 --> 00:15:04,904 and they're like, oh, my God, I have a duck. 363 00:15:04,991 --> 00:15:06,470 I get ducked all the time. 364 00:15:06,557 --> 00:15:07,602 I love getting ducked. 365 00:15:07,732 --> 00:15:09,473 I really love these pink ducks. 366 00:15:09,517 --> 00:15:11,475 I don't think you understand. - I know you like birds. 367 00:15:11,606 --> 00:15:12,824 That's why I was like, look, I can't get you, 368 00:15:12,868 --> 00:15:14,696 like, a real bird, but 369 00:15:14,826 --> 00:15:16,524 at the very least could get you one of these. 370 00:15:16,567 --> 00:15:18,091 - I know it. - Disco duck. 371 00:15:18,178 --> 00:15:19,831 She's ready for Studio 54. 372 00:15:19,962 --> 00:15:21,746 Speaking of Liz. She called me. 373 00:15:21,877 --> 00:15:23,183 Liz? 374 00:15:23,313 --> 00:15:25,489 Yeah, I did not answer because I wasn't ready. 375 00:15:25,576 --> 00:15:28,101 I don't want to even fight back with her because it's like, 376 00:15:28,144 --> 00:15:29,798 too much family history, you know? 377 00:15:29,885 --> 00:15:32,061 And talking about it with my family, it just, like, 378 00:15:32,148 --> 00:15:33,715 brought back a lot of memories. 379 00:15:33,758 --> 00:15:35,238 For me to even, like, open up. 380 00:15:35,325 --> 00:15:37,632 And then she attacked, you know? You weren't homeless. 381 00:15:37,762 --> 00:15:39,677 You guys had money. - her. 382 00:15:39,721 --> 00:15:41,288 - I know. - No, that's awful. 383 00:15:41,375 --> 00:15:43,986 She disrespected me by doing that for you. 384 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 It was nice to have, like, my family, like... 385 00:15:45,770 --> 00:15:47,076 - Validate you. - Validate me. 386 00:15:47,207 --> 00:15:48,643 But also be like, I've been through a lot, 387 00:15:48,730 --> 00:15:49,949 so don't discredit me, you know? 388 00:15:49,992 --> 00:15:51,341 - Yeah. - And that's the thing too. 389 00:15:51,472 --> 00:15:52,864 I'm like, I know that I'm gonnahave to see her. 390 00:15:52,995 --> 00:15:54,431 What are you gonna do this weekend for 391 00:15:54,518 --> 00:15:57,086 this Arabian Nights party? - I don't know. 392 00:15:57,130 --> 00:15:58,696 Thinking about having a party and 393 00:15:58,827 --> 00:16:01,351 wanted to see if you guys were free on Friday. 394 00:16:01,438 --> 00:16:04,180 You and the guys. 395 00:16:04,224 --> 00:16:08,054 - Is everybody coming? - Everybody will be coming 396 00:16:08,097 --> 00:16:10,404 except for Jo-Ellen and Gary. 397 00:16:10,491 --> 00:16:11,535 I don't want to see her. 398 00:16:11,666 --> 00:16:12,841 I mean, you're gonna have to see her. 399 00:16:12,884 --> 00:16:13,973 So, like, what are you gonna do? 400 00:16:14,016 --> 00:16:14,974 I don't know. That's the thing. 401 00:16:15,061 --> 00:16:16,366 'Cause I don't wanna be in 402 00:16:16,497 --> 00:16:18,281 this position anymore that I feel that way. 403 00:16:18,325 --> 00:16:21,589 It's just she put me in a bad situation, you know? 404 00:16:21,676 --> 00:16:22,938 Do you think you're gonna talk to Kelsey? 405 00:16:23,025 --> 00:16:24,548 No. 406 00:16:24,635 --> 00:16:27,116 Maybe we just have our own party this weekend and we don't. 407 00:16:27,160 --> 00:16:30,076 Right. I'd be like, oh, sorry, guys, I'm so sick. 408 00:16:30,163 --> 00:16:32,339 - Pull a Rulla. - I have a wicked bad cough. 409 00:16:32,382 --> 00:16:34,341 Although Rulla really is sick and I feel bad. 410 00:16:34,428 --> 00:16:35,951 Yeah, I know. 411 00:16:36,082 --> 00:16:39,128 I haven't talked to her about the video. 412 00:16:39,172 --> 00:16:41,087 She needs to know what's going on. 413 00:16:41,130 --> 00:16:43,393 You think that I should just, like, go and talk to her? 414 00:16:43,524 --> 00:16:44,699 Obviously, I'd rather not do it at her party, 415 00:16:44,829 --> 00:16:46,831 but she needs to know the truth. 416 00:16:46,962 --> 00:16:48,181 We can't all just keep talking about her behind her back. 417 00:16:48,268 --> 00:16:50,792 It's not fair. I don't like when they do that about me. 418 00:16:50,922 --> 00:16:53,099 Alicia's closest to her, so obviously Alicia should 419 00:16:53,186 --> 00:16:54,752 be the one to tell her. 420 00:16:54,796 --> 00:16:56,624 But I just don't know if Alicia has it in her to do this. 421 00:16:56,667 --> 00:16:58,887 Hey, mommy, should I do, like, the crown on the side? 422 00:16:58,930 --> 00:17:00,802 That's such a good idea. Look at how cute that is. 423 00:17:00,932 --> 00:17:04,023 I know, because it looks like a fancy Blake the Boss. 424 00:17:04,110 --> 00:17:06,590 Look at Celina, I gave her pink hair. 425 00:17:06,721 --> 00:17:08,810 - Oh, I love. - Look at how good I am. 426 00:17:08,853 --> 00:17:13,249 Who knew I was good with these little duck ducks? 427 00:17:13,293 --> 00:17:15,251 Coming up... 428 00:17:15,295 --> 00:17:17,471 I don't want to fight with you. - I felt-- 429 00:17:17,558 --> 00:17:20,735 - I know. - ...like tag teamed. 430 00:17:20,822 --> 00:17:23,912 Right? I just thought you would understand more than anybody. 431 00:17:36,316 --> 00:17:41,538 Jared, how long are you going to need to get ready? Thank you. 432 00:17:53,985 --> 00:17:55,074 Hi. 433 00:17:56,205 --> 00:17:58,381 Are you with your kids? 434 00:17:58,425 --> 00:17:59,948 Hi, Gary. 435 00:17:59,991 --> 00:18:03,604 What's going on? Oh, Rosie's here. 436 00:18:03,734 --> 00:18:04,953 I totally forgot. I'm so sorry. 437 00:18:05,040 --> 00:18:07,390 I was like, great. I'll just sit here quietly. 438 00:18:10,045 --> 00:18:11,090 We actually got invited 439 00:18:11,133 --> 00:18:14,441 to Rulla's Arabian night party tonight. 440 00:18:22,013 --> 00:18:24,842 Rulla is having an Aladdin themed party? 441 00:18:24,929 --> 00:18:27,193 Does Rulla think that she's like Princess Jasmine? 442 00:18:27,280 --> 00:18:29,195 Like, does she think she has a lamp? 443 00:18:29,282 --> 00:18:34,025 And like, Genie, tell my husband not to cheat on me. 444 00:18:34,156 --> 00:18:36,811 Have fun tonight. - Bye. I'll try. Bye. 445 00:18:48,736 --> 00:18:51,217 Can I have a botanical kettle one and soda? 446 00:18:51,391 --> 00:18:52,348 Cheers to me. 447 00:18:52,392 --> 00:18:54,394 Cheers. - Wow. 448 00:18:54,437 --> 00:18:56,091 Look at this. 449 00:18:56,178 --> 00:18:59,747 Whoo. I feel like I need a stack of ones. You look great, B. 450 00:18:59,834 --> 00:19:00,748 Trying to give you a little dance. 451 00:19:00,835 --> 00:19:02,184 Oh, I like it. All right. 452 00:19:02,271 --> 00:19:04,360 Brian and I, we're good. We're ready to roll. 453 00:19:04,491 --> 00:19:08,147 We're ready to host. I'm ready for tonight. 454 00:19:10,236 --> 00:19:12,238 Kick it off, baby. 455 00:19:16,155 --> 00:19:20,550 You look gorgeous. I love the outfit. You nailed it. 456 00:19:20,594 --> 00:19:21,769 Cheers to... 457 00:19:26,513 --> 00:19:27,601 Hi! 458 00:19:28,819 --> 00:19:30,038 You two. 459 00:19:30,212 --> 00:19:31,518 I have to kiss her first. - Of course. 460 00:19:31,648 --> 00:19:33,911 I don't blame you. - How are you? 461 00:19:33,998 --> 00:19:35,391 I don't know why I thought that you would do double kiss. 462 00:19:35,478 --> 00:19:38,089 I always do. Actually, Lebanese usually do three. 463 00:19:38,177 --> 00:19:40,309 I haven't seen Rulla in so long. 464 00:19:40,396 --> 00:19:44,270 I'm kind of interested to see how she's doing being 465 00:19:44,313 --> 00:19:46,228 next to Brian, hosting this party with him. 466 00:19:46,315 --> 00:19:47,621 - Oh, hey, how's it going, Brian? - How you've been? 467 00:19:47,751 --> 00:19:49,318 Nice to see you. - Good to see you. Looking great. 468 00:19:49,405 --> 00:19:50,363 How you been? How's everything? 469 00:19:50,493 --> 00:19:51,755 How do you look at somebody in 470 00:19:51,842 --> 00:19:54,149 the face and like have a conversation that's just 471 00:19:54,280 --> 00:19:57,196 like, we know that you're seeing another woman. 472 00:19:57,239 --> 00:19:59,154 Welcome. Come on in. - Thank you. 473 00:19:59,285 --> 00:20:00,634 Yeah, I would love to. 474 00:20:00,677 --> 00:20:02,505 I love an Arabian night. You know, I hope that they have, 475 00:20:02,592 --> 00:20:05,204 like a magic carpet ride, a camel. 476 00:20:05,291 --> 00:20:07,858 I feel like a donkey even throw in a donkey. 477 00:20:07,902 --> 00:20:09,686 - What? - But I'm excited. 478 00:20:09,773 --> 00:20:10,774 I feel like there's gonna be a lot of people there, 479 00:20:10,905 --> 00:20:13,299 so if I see Lizzie, it's not gonna 480 00:20:13,386 --> 00:20:15,562 be so awkward, you know? 481 00:20:15,605 --> 00:20:16,563 Why are you stressing out about this? You guys 482 00:20:16,693 --> 00:20:18,217 have known each other forever. 483 00:20:18,391 --> 00:20:19,870 Big deal. You had one issue. 484 00:20:19,914 --> 00:20:21,785 Yeah. - Get over it. 485 00:20:21,872 --> 00:20:23,222 I'm sure she'll be fine. 486 00:20:23,309 --> 00:20:25,006 I just will always have my guard up with Liz. 487 00:20:25,049 --> 00:20:28,966 I have to, like, put on my armor to be around her. 488 00:20:29,010 --> 00:20:31,882 My heart's racing with her. 489 00:20:32,013 --> 00:20:33,884 Is Alicia and Billy coming? 490 00:20:33,928 --> 00:20:36,452 I've not spoken to Alicia. 491 00:20:36,539 --> 00:20:39,238 She ignored me. - Really? Still? 492 00:20:39,325 --> 00:20:41,370 Yeah, you know, Ger, I blurted out what 493 00:20:41,457 --> 00:20:43,590 I blurted out and then apologized. 494 00:20:43,677 --> 00:20:46,593 I'll see her, I'll smile, I'll be cordial. 495 00:20:46,767 --> 00:20:49,987 - Why is she that mad? - Apparently. 496 00:20:50,031 --> 00:20:52,642 I think that my reaction was knee jerk. 497 00:20:52,729 --> 00:20:55,428 If I could take it back, I would. 498 00:20:55,471 --> 00:20:58,387 I guess the word homeless has different meanings. 499 00:20:58,431 --> 00:21:01,172 Anyway, she wants to talk, we'll talk. Come what may, 500 00:21:01,260 --> 00:21:06,439 I just want to have a good time, if that's possible. 501 00:21:16,100 --> 00:21:17,232 Good. 502 00:21:20,322 --> 00:21:22,019 Hi, Kelsey. I have the same outfit. 503 00:21:22,063 --> 00:21:23,282 I love that. 504 00:21:23,456 --> 00:21:24,544 I feel like we are, like, parallel. 505 00:21:24,587 --> 00:21:26,981 Yes, I'm loving it. 506 00:21:27,024 --> 00:21:28,243 I'm glad you could make it tonight. 507 00:21:28,417 --> 00:21:30,114 - Thank you for having us. - Cheers. Get a drink. 508 00:21:30,201 --> 00:21:31,290 - What do you want? - Vodka soda. 509 00:21:31,377 --> 00:21:32,247 Anybody else? - I'm all right. 510 00:21:32,334 --> 00:21:33,379 Thank you, buddy. Appreciate it. 511 00:21:33,509 --> 00:21:35,032 Jared has to leave me in 10 minutes. 512 00:21:35,119 --> 00:21:37,339 About 10 minutes. - 15. 513 00:21:37,426 --> 00:21:38,906 Because Fridays I do trivia. 514 00:21:38,949 --> 00:21:40,473 And speaking of trivia, I wanted to apologize for you guys. 515 00:21:40,560 --> 00:21:42,779 - Kelsey, you're fine. - No, it was very funny. 516 00:21:42,866 --> 00:21:44,477 It was all very, very entertaining. 517 00:21:44,520 --> 00:21:46,566 So the first time you yelled, I was like, oh, sh--, I did. 518 00:21:46,653 --> 00:21:49,917 But, like, I don't think anybody even heard me yell. 519 00:21:49,960 --> 00:21:53,877 Who's tired of yelling and fighting all the time? 520 00:21:54,051 --> 00:21:56,053 Because I am. 521 00:21:56,227 --> 00:21:58,012 Holy sh--. 522 00:21:58,099 --> 00:22:00,449 - I missed something, didn't I? - We had trivia. 523 00:22:00,536 --> 00:22:03,452 Kelsey and Rosie, they were just so in love with each other. 524 00:22:06,499 --> 00:22:08,936 - Oh. - She's wearing a fire outfit. 525 00:22:09,023 --> 00:22:10,677 Man, oh, man, I'm jealous. 526 00:22:10,807 --> 00:22:12,505 Oh, my God. I love this, like-- 527 00:22:12,548 --> 00:22:15,856 What are you doing, you weirdo? - Hey, Rich looks great too. 528 00:22:15,986 --> 00:22:18,815 The best thing me and Rosie can do at this point is to coexist. 529 00:22:18,902 --> 00:22:20,121 You don't have to be friends with me. 530 00:22:20,251 --> 00:22:21,818 I don't have to necessarily be friends with you. 531 00:22:21,949 --> 00:22:23,472 We could just be... 532 00:22:24,560 --> 00:22:25,518 kosher. 533 00:22:26,910 --> 00:22:28,216 - Hello, hi. - Good to see you. 534 00:22:28,259 --> 00:22:29,522 - Hi, my friend. - Kind of match. 535 00:22:29,609 --> 00:22:31,437 How's it going buddy? You look great. 536 00:22:31,524 --> 00:22:32,699 - You look beautiful. - Hey, thank you. 537 00:22:32,786 --> 00:22:34,527 - I'm the evil Aladdin. - You're the evil Jasmine. 538 00:22:34,614 --> 00:22:36,659 Yes. I was just thinking. - How you doing? 539 00:22:36,746 --> 00:22:38,705 - Good to see you. - Good to see you. 540 00:22:38,748 --> 00:22:41,838 So anyways, where's the food? 541 00:22:43,536 --> 00:22:46,495 I'm gonna go canoodle. 542 00:22:46,669 --> 00:22:49,106 I have accepted that Kelsey is never gonna see me. 543 00:22:49,193 --> 00:22:50,934 She's never gonna understand me. 544 00:22:51,108 --> 00:22:52,414 Come on, guys. 545 00:22:52,588 --> 00:22:54,111 She's never gonna ask me basic questions 546 00:22:54,285 --> 00:22:56,375 and that she just wants to hate me. 547 00:23:01,771 --> 00:23:03,425 All right, babe, you do have to leave. 548 00:23:03,556 --> 00:23:04,513 Oh, like a little after seven. 549 00:23:04,600 --> 00:23:06,733 - No, it's fine. - Pass d'Oeuvres. 550 00:23:10,258 --> 00:23:11,955 This is gonna be so nice, Billy. 551 00:23:12,086 --> 00:23:13,914 It's great. 552 00:23:14,001 --> 00:23:15,698 Checking the seeds. 553 00:23:17,091 --> 00:23:19,093 Rulla, I'm so sorry I interrupted. 554 00:23:19,180 --> 00:23:20,921 You look incredible. 555 00:23:21,008 --> 00:23:22,966 Absolutely gorgeous. 556 00:23:23,053 --> 00:23:26,143 So happy to see you. I love that color in that dress. 557 00:23:26,187 --> 00:23:28,232 Like, forget it. Everything. 558 00:23:28,407 --> 00:23:29,973 She's so excited about her party. 559 00:23:30,147 --> 00:23:31,845 I want her to have fun at her party. 560 00:23:31,932 --> 00:23:33,020 Her and her husband look like they having-- 561 00:23:33,194 --> 00:23:34,238 like they're doing great. 562 00:23:34,325 --> 00:23:37,328 Rosie, you look absolutely gorgeous. 563 00:23:37,372 --> 00:23:40,854 It's very hard for me. I don't want to tell her. 564 00:23:40,941 --> 00:23:43,247 I can't just do it at her party. I don't want to be like Liz. 565 00:23:43,378 --> 00:23:44,553 I don't want to ruin all the fun. 566 00:23:44,597 --> 00:23:46,250 Have you seen Liz yet? 567 00:23:46,381 --> 00:23:49,906 - No, I haven't. - I don't think she's here yet. 568 00:23:51,952 --> 00:23:55,172 Cheese pies? Heck yeah. Thank you. 569 00:23:55,216 --> 00:23:57,218 Oh, wow. Very cute. 570 00:23:57,261 --> 00:23:59,568 - It looks like a weed leaf. - Do you not drink, Jared? 571 00:23:59,612 --> 00:24:01,962 No, I drank, I just had one. But I gotta get going. 572 00:24:02,049 --> 00:24:04,617 I gotta go to hosting trivia. - Tonight? 573 00:24:04,660 --> 00:24:05,748 I know. 574 00:24:09,578 --> 00:24:10,971 - I like those pants. - Thank you. 575 00:24:11,101 --> 00:24:12,755 Slightly see through. - Slightly. 576 00:24:12,799 --> 00:24:15,454 Slightly see through. That's always a good thing. 577 00:24:15,584 --> 00:24:17,281 You look very pretty tonight. 578 00:24:17,456 --> 00:24:18,674 I love you, babe. You can just go. 579 00:24:18,761 --> 00:24:20,415 Alright, I gotta go. Good luck. I'll talk to you. 580 00:24:20,502 --> 00:24:21,590 - All right, love you. - Love you too. 581 00:24:21,634 --> 00:24:22,678 Sorry. Okay, love you. 582 00:24:22,852 --> 00:24:25,768 Bye. - I hope this is a belly dancer. 583 00:24:27,204 --> 00:24:30,251 - Lizzy. Oh God. - You look fantastic. 584 00:24:30,294 --> 00:24:31,426 The belly dancer is here. 585 00:24:31,600 --> 00:24:33,776 You look beautiful. 586 00:24:33,950 --> 00:24:35,430 Where is everyone else? 587 00:24:36,997 --> 00:24:38,259 - Alicia's here too? - Are you nervous? 588 00:24:38,302 --> 00:24:40,391 What are we nervous about? 589 00:24:40,435 --> 00:24:41,567 She's gonna see Liz for the first time. 590 00:24:41,610 --> 00:24:45,048 - Oh, my God. Liz isn't here yet. - Yep, she's here. 591 00:24:45,179 --> 00:24:47,964 Oh, sorry. That is nerve-wracking. 592 00:25:01,195 --> 00:25:02,805 Very nice. 593 00:25:02,892 --> 00:25:06,722 - Beautiful. - This is gorge. Turn around. 594 00:25:06,766 --> 00:25:07,854 Oh, my God, so good. 595 00:25:07,984 --> 00:25:09,508 - Hi, everyone. - Look at you. 596 00:25:12,554 --> 00:25:13,686 Are you gonna belly dance for us tonight? 597 00:25:13,816 --> 00:25:15,644 Oh, there's Rosie, who's over there, 598 00:25:15,688 --> 00:25:16,645 who's talking to Rosie. 599 00:25:16,776 --> 00:25:18,125 Oh, Alicia. - Do you think 600 00:25:18,212 --> 00:25:19,909 Liz should come up and approach you or are 601 00:25:19,996 --> 00:25:22,477 you gonna go up and approach her? 602 00:25:22,564 --> 00:25:24,392 You know what? I haven't thought about it. 603 00:25:24,523 --> 00:25:26,089 I kind of just go off a vibe. - Yeah. 604 00:25:26,176 --> 00:25:27,177 I mean, just be the bigger person 605 00:25:27,264 --> 00:25:29,092 if the opportunity arises. 606 00:25:29,136 --> 00:25:30,659 Not that I can really give you that advice, 607 00:25:30,703 --> 00:25:33,270 because I'm definitely not being the bigger person. 608 00:25:33,401 --> 00:25:34,881 I saw Kelsey, I didn't talk to her, and 609 00:25:34,968 --> 00:25:36,970 I'm, like, fine with that. 610 00:25:37,057 --> 00:25:39,668 I'm actually feeling divisions at this Arabian Nights party. 611 00:25:39,712 --> 00:25:42,671 There's friction between Rosie and Kelsey right now. 612 00:25:42,715 --> 00:25:45,587 Alicia and Liz just had this huge fight 613 00:25:45,674 --> 00:25:49,286 with Rulla figure out a magic carpet ride because 614 00:25:49,417 --> 00:25:51,854 I would love to escape the awkwardness. 615 00:25:51,941 --> 00:25:53,116 Cheers, ladies. 616 00:25:53,203 --> 00:25:56,555 Cheers, guys. - Oh, look at this. 617 00:25:58,426 --> 00:25:59,732 That's so cool. 618 00:26:01,298 --> 00:26:03,300 I didn't get Brian with my belly dancing moves. 619 00:26:03,431 --> 00:26:04,998 I didn't need to do much to get Brian. 620 00:26:05,085 --> 00:26:07,783 He was instantly mesmerized by me. 621 00:26:07,870 --> 00:26:10,307 Who wouldn't be? 622 00:26:10,351 --> 00:26:12,440 Oh, wow. Look at this. 623 00:26:13,310 --> 00:26:15,574 - Wow. That's beautiful. - I love a good belly dancer. 624 00:26:15,661 --> 00:26:18,446 - Oh, me too. - How cool. 625 00:26:19,186 --> 00:26:21,710 - She's got it down. - Wow. 626 00:26:22,885 --> 00:26:26,062 Brian, you better close those eyes. 627 00:26:26,149 --> 00:26:27,324 Yikes. 628 00:26:27,455 --> 00:26:29,631 I'm sure Brian has had a lot of bellies 629 00:26:29,718 --> 00:26:31,807 and titties shaking in front of him. 630 00:26:31,894 --> 00:26:34,593 This is just another day for him, 631 00:26:37,160 --> 00:26:40,337 Billy, I really just want there to be peace. 632 00:26:40,381 --> 00:26:42,644 Just be able to, like, be in the same place 633 00:26:42,731 --> 00:26:43,863 together where isn't that hostility? 634 00:26:45,691 --> 00:26:47,823 You know, Rosie can be a little stubborn with stuff, 635 00:26:47,954 --> 00:26:49,129 but I think she can get there as well. 636 00:26:50,434 --> 00:26:53,568 A little splashy splash. 637 00:26:53,612 --> 00:26:55,004 Hi, guys. - How are you? 638 00:26:55,091 --> 00:26:56,310 I haven't seen you. 639 00:26:56,353 --> 00:26:57,528 How are you? 640 00:26:57,659 --> 00:26:58,529 How are you? - Good to see you. 641 00:26:58,660 --> 00:27:00,009 - Hi, Liz. - Hi. 642 00:27:00,053 --> 00:27:01,881 How are you doing? 643 00:27:05,493 --> 00:27:08,322 - I love the way you're going. - Bye. 644 00:27:08,452 --> 00:27:10,019 Bye, guys. - We're right here. 645 00:27:10,106 --> 00:27:11,499 We're not far. 646 00:27:11,630 --> 00:27:14,284 No, you guys don't have to go far. 647 00:27:14,371 --> 00:27:16,504 As much as I never want to 648 00:27:16,591 --> 00:27:18,767 talk to Liz again, I just don't want that negative energy around 649 00:27:18,898 --> 00:27:21,291 me. I just want to feel free. 650 00:27:21,378 --> 00:27:25,513 I don't want to feel like I don't like that feeling. 651 00:27:25,600 --> 00:27:27,341 You know, I would never hate you. 652 00:27:27,471 --> 00:27:29,909 I can't hate you. I don't want to fight with you. 653 00:27:30,039 --> 00:27:32,041 I really don't. 654 00:27:32,085 --> 00:27:33,695 I wasn't trying to attack you, and I felt 655 00:27:33,739 --> 00:27:35,958 like you thought I was attacking you. I was sad. 656 00:27:36,045 --> 00:27:38,657 I just thought you would understand more than anybody. 657 00:27:38,700 --> 00:27:43,052 And I just felt I needed to take time from. You know how I am. 658 00:27:43,183 --> 00:27:47,100 I never got a minute to give you compassion. 659 00:27:47,143 --> 00:27:49,189 - Yeah. - Because I felt-- 660 00:27:49,276 --> 00:27:51,408 Like tag teamed. 661 00:27:51,539 --> 00:27:54,542 And never once did Jo-Ellen say, Alicia, 662 00:27:54,629 --> 00:27:58,024 you know this is heart. - Right? 663 00:27:59,329 --> 00:28:01,592 I'm gonna make it really simple. 664 00:28:01,636 --> 00:28:06,728 I blurted something out. I should not have. I apologize. 665 00:28:06,859 --> 00:28:10,906 In no means did I mean to belittle. 666 00:28:10,950 --> 00:28:13,866 I am not mad. 667 00:28:13,996 --> 00:28:16,303 I don't wanna fight with you ever. 668 00:28:16,390 --> 00:28:18,740 Listen, I love you. Cheers. And I really do. 669 00:28:18,827 --> 00:28:21,221 This is a huge deal for Liz, I think, to apologize. 670 00:28:21,308 --> 00:28:24,267 I hope she means it. I hope she realized how much 671 00:28:24,398 --> 00:28:27,618 anxiety and pain she caused me that night. 672 00:28:27,662 --> 00:28:29,185 I will forgive, but I'm not gonna forget. 673 00:28:29,316 --> 00:28:30,970 I love you. 674 00:28:31,100 --> 00:28:33,407 All right. We're good. Seriously, I do love you. 675 00:28:33,494 --> 00:28:36,323 And I'm sorry if I said anything that hurt you too. I really am. 676 00:28:36,366 --> 00:28:38,891 Things will just bellow out of 677 00:28:38,978 --> 00:28:41,981 my mouth before I have time to think about them. 678 00:28:42,111 --> 00:28:46,550 But I never really mean to harm or hurt anyone. 679 00:28:46,637 --> 00:28:51,077 Ever. I'm not like this heartless, angry, you know? 680 00:28:52,121 --> 00:28:54,036 It's just not who I am. 681 00:28:55,429 --> 00:28:56,604 - Hey, guys. - Hi. 682 00:28:56,691 --> 00:28:58,911 She was just saying she was cold. 683 00:28:59,041 --> 00:29:00,347 It's nice and warm on here. 684 00:29:00,434 --> 00:29:01,827 That's why I've been hanging out with the heater. 685 00:29:01,870 --> 00:29:02,697 We're gonna try to warm it up. 686 00:29:02,828 --> 00:29:04,699 You know, just try to, 687 00:29:04,786 --> 00:29:08,398 like, resolve, like, what's transpired. 688 00:29:10,009 --> 00:29:11,662 We should be able to come to a party and have 689 00:29:11,793 --> 00:29:14,274 a good time and not worry about hostilities 690 00:29:14,404 --> 00:29:16,667 from what has transpired before. 691 00:29:16,798 --> 00:29:20,584 You think you girls can figure it out? 692 00:29:20,715 --> 00:29:22,108 I don't want to have a problem. I haven't been trying to 693 00:29:22,195 --> 00:29:23,587 have a problem all summer. 694 00:29:23,718 --> 00:29:26,068 I just want to, like, get along. 695 00:29:28,201 --> 00:29:31,204 Yeah, I mean, listen, I'm not trying to beat a dead horse. 696 00:29:31,247 --> 00:29:33,293 I did a joke. 697 00:29:39,821 --> 00:29:41,562 I think I was maybe too quick to joke. 698 00:29:41,649 --> 00:29:46,132 And I apologize for hurting your feelings. 699 00:29:46,175 --> 00:29:49,352 I think it's important to say, like, that's not a real apology. 700 00:29:49,439 --> 00:29:52,791 This is the worst apology I've ever gotten in my entire life. 701 00:29:52,921 --> 00:29:54,488 I apologize for my reaction. 702 00:29:54,531 --> 00:29:58,405 We should just, like, just like, move forward. 703 00:29:59,885 --> 00:30:03,149 - I agree. - We can cheers to that. I think. 704 00:30:03,192 --> 00:30:04,933 I'm sure she'll start something else up again. 705 00:30:05,020 --> 00:30:06,282 But the difference will be that I'm no 706 00:30:06,326 --> 00:30:07,457 longer taking the bait. 707 00:30:07,588 --> 00:30:09,851 I just want to move forward. 708 00:30:09,938 --> 00:30:11,766 Same. Genuinely. 709 00:30:11,897 --> 00:30:13,333 Thank you. I appreciate it. 710 00:30:13,420 --> 00:30:15,944 I'm giving her the benefit of the doubt. 711 00:30:16,075 --> 00:30:19,165 If we can coexist for the friend group and not be down 712 00:30:19,208 --> 00:30:21,123 each other's throats, that would be preferred. 713 00:30:21,167 --> 00:30:22,559 All I'm asking is for you not to lie. 714 00:30:22,646 --> 00:30:25,475 Like, it does not take much effort. 715 00:30:25,562 --> 00:30:27,564 Is it bad that this is only soda water? 716 00:30:27,695 --> 00:30:30,089 - No, you can't do that. - You can't say that. 717 00:30:30,219 --> 00:30:33,266 You've already started the hex. 718 00:30:33,396 --> 00:30:37,313 - Get a vodka. - Just a little splash of vodka. 719 00:30:43,798 --> 00:30:46,322 - I'm having the best time. - You look beautiful tonight. 720 00:30:46,409 --> 00:30:49,499 I love the eyeliner it's like, so good. 721 00:30:49,586 --> 00:30:50,544 I feel like you've missed so much recently. 722 00:30:50,631 --> 00:30:51,980 I really have. 723 00:30:52,111 --> 00:30:53,634 I haven't seen you since polo and I feel 724 00:30:53,764 --> 00:30:55,027 like so much has happened. 725 00:30:55,157 --> 00:30:57,029 Alicia told me a little bit about the girls trip. 726 00:30:57,116 --> 00:31:00,336 It was a lot. - In a good way or a bad way? 727 00:31:02,164 --> 00:31:05,428 You were a big topic of conversation. 728 00:31:05,472 --> 00:31:06,473 Why? Why? Why? 729 00:31:10,172 --> 00:31:12,696 - I'm, like, afraid to say it. - Why are you afraid? 730 00:31:12,827 --> 00:31:14,829 Because it's really messed up. 731 00:31:14,873 --> 00:31:18,224 Like what we learned at the mansion. 732 00:31:18,267 --> 00:31:20,748 But do you know about the video? 733 00:31:23,838 --> 00:31:26,536 I know nothing about a video. 734 00:31:26,580 --> 00:31:28,103 Rosie didn't even give me a heads up. 735 00:31:28,147 --> 00:31:32,325 I just feel like you need to know what's going on. 736 00:31:32,412 --> 00:31:33,979 I'm a deer in headlights. 737 00:31:34,066 --> 00:31:37,417 Do you want to know what is in the video? 738 00:31:42,726 --> 00:31:44,772 Alicia told me a little bit about the girls trip. 739 00:31:44,946 --> 00:31:46,643 You were a big topic of conversation. 740 00:31:46,687 --> 00:31:47,906 Why? Why? Why? 741 00:31:47,993 --> 00:31:49,951 Do you know about the video? 742 00:31:50,082 --> 00:31:51,474 I don't know nothing about the video. 743 00:31:51,605 --> 00:31:54,347 Do you want what is in the video? 744 00:31:55,174 --> 00:31:56,305 Sure. 745 00:31:56,392 --> 00:31:58,742 Jo-Ellen called all of us downstairs. 746 00:31:58,829 --> 00:32:01,136 She showed all of us in the living room in the mansion. 747 00:32:01,223 --> 00:32:03,965 And Rulla, I think you should know what's in the video. 748 00:32:04,052 --> 00:32:06,533 It was dated the day before polo. 749 00:32:06,620 --> 00:32:09,753 So it's not like an old video. 750 00:32:09,884 --> 00:32:12,408 And how do you know that dating is valid? 751 00:32:12,452 --> 00:32:16,673 Because it was on the car. I mean, it was just this blonde 752 00:32:16,760 --> 00:32:19,328 woman, like, kissing and hugging. 753 00:32:19,372 --> 00:32:21,765 I just felt weird having this information 754 00:32:21,852 --> 00:32:24,507 and not telling you about it. 755 00:32:24,551 --> 00:32:26,248 Everybody is talking about it and I just 756 00:32:26,379 --> 00:32:28,207 felt like if it was me 757 00:32:28,337 --> 00:32:32,776 and that happened, I would want someone to tell me. 758 00:32:34,387 --> 00:32:35,649 Why aren't you telling me any of this? 759 00:32:35,736 --> 00:32:37,129 Because I don't want to know. 760 00:32:37,216 --> 00:32:41,220 And I'm pissed that I had to know and I'm sorry. 761 00:32:41,350 --> 00:32:43,657 We wanted to protect you and we didn't want to bring it up to 762 00:32:43,787 --> 00:32:46,747 you, but now it's, like, out there. 763 00:32:46,790 --> 00:32:49,228 I'm not really appreciating the fact that Rosie chose 764 00:32:49,402 --> 00:32:51,926 this time and place to share this information. 765 00:32:51,970 --> 00:32:54,015 I haven't seen any video. 766 00:32:54,146 --> 00:32:57,410 Do I even see this thing or consider seeing this thing? 767 00:32:57,453 --> 00:33:00,587 How do I verify this? Do I get upset with Brian? 768 00:33:00,674 --> 00:33:02,067 Who do I believe? 769 00:33:02,241 --> 00:33:04,983 Like, I don't want to process this right now. 770 00:33:05,070 --> 00:33:07,681 I don't have the bandwidth. 771 00:33:07,768 --> 00:33:10,510 But it was very odd to be into a room, you know. 772 00:33:10,597 --> 00:33:13,426 Not yet. They're talking to me about some video the day before 773 00:33:13,513 --> 00:33:16,255 polo that came out, and I was like, I don't want to know it. 774 00:33:16,342 --> 00:33:18,779 It's just like canoodling, kissing, hugging, 775 00:33:18,822 --> 00:33:21,564 leaving her house like, there's a timestamp on it. 776 00:33:21,651 --> 00:33:25,829 Like, it's-- - Change the timestamp. 777 00:33:25,916 --> 00:33:29,442 I don't know who Jo-Ellen is getting her information from. 778 00:33:29,616 --> 00:33:32,923 I trust her about as much as gas station sushi. 779 00:33:33,054 --> 00:33:35,796 It's almost like the Jo-Ellen bug 780 00:33:35,883 --> 00:33:39,017 coming through again even when she's not there. 781 00:33:39,104 --> 00:33:40,844 You can disguise yourself with designer, 782 00:33:40,975 --> 00:33:43,978 but the bottom line is you're still a cockroach. 783 00:33:44,065 --> 00:33:45,327 Everybody's seen it. 784 00:33:45,371 --> 00:33:46,807 Nobody's telling you. - Who cares? 785 00:33:46,894 --> 00:33:48,852 It's not like Ho-Ellen. I mean, Jo-Ellen is 786 00:33:48,939 --> 00:33:50,767 is our friend, I mean, there's so many things about her. 787 00:33:50,854 --> 00:33:53,031 But I don't say I take the high road. 788 00:33:53,118 --> 00:33:57,296 Rosie, I feel that you're not coming from a bad place. 789 00:33:57,426 --> 00:33:59,602 Hey, guys. Hi. What's going on? 790 00:33:59,733 --> 00:34:02,388 Can we all do a shot together? 791 00:34:02,518 --> 00:34:03,432 - Let's go do a shot. - Fireball 792 00:34:03,563 --> 00:34:05,086 Here. Let's go this way. 793 00:34:05,173 --> 00:34:07,175 - I love a fireball. - I'll get fireball. 794 00:34:11,962 --> 00:34:14,574 - Thank you. - We tried our best. 795 00:34:14,704 --> 00:34:17,664 I'm trying to move past everything, 796 00:34:17,751 --> 00:34:20,493 and just when I feel like we're moving in the right direction, 797 00:34:20,536 --> 00:34:22,364 another bomb gets dropped on me. 798 00:34:22,451 --> 00:34:24,671 And I just-- I don't know what to do with it. 799 00:34:24,801 --> 00:34:26,760 I just have to take time 800 00:34:26,890 --> 00:34:28,892 to answer questions and 801 00:34:28,979 --> 00:34:31,417 find out information and just figure this out. 802 00:34:31,460 --> 00:34:36,204 And I am going to figure it out for myself. I have my ways. 803 00:34:37,379 --> 00:34:39,512 - Want a shot? - Oh, gosh. 804 00:34:39,599 --> 00:34:42,036 Ashley's gonna do a shot. Liz, you want a shot? 805 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 Liz, we're doing shots. 806 00:34:43,994 --> 00:34:46,649 - Cheers. - Bitches love a summer. 807 00:34:46,780 --> 00:34:49,261 That's what we should cheers to. Bitches love summer. Ready? 808 00:34:49,391 --> 00:34:50,784 One, two, three. 809 00:34:50,827 --> 00:34:53,874 - Bitches love summer. - Whoo. 810 00:34:53,961 --> 00:34:55,267 Cheers. 811 00:34:55,354 --> 00:34:58,400 - Let's do a selfie. - Okay. 812 00:34:58,487 --> 00:35:02,752 I do love you guys. It's a trauma bond. 813 00:35:02,839 --> 00:35:04,145 - A trauma bond. - You know what? 814 00:35:04,232 --> 00:35:07,192 It is a little bit of a trauma bond. 815 00:35:24,426 --> 00:35:27,995 Snail. I'm already sandy. 816 00:35:38,571 --> 00:35:40,529 Hey, Lizzy. 817 00:35:40,616 --> 00:35:42,009 K-slay! 818 00:35:42,140 --> 00:35:45,143 You look cute. Oh, my... 819 00:35:45,230 --> 00:35:47,493 So Gucci. Oh, look at your little. 820 00:35:47,580 --> 00:35:49,886 You look so cute down there. 821 00:35:49,973 --> 00:35:52,150 You find anything? - Not yet. 822 00:35:52,193 --> 00:35:53,934 You know how you're supposed to, like, pound the sand to, like, 823 00:35:54,021 --> 00:35:55,936 see get the bubbles? 824 00:35:55,979 --> 00:35:57,764 I haven't seen the bubbles yet. 825 00:35:57,851 --> 00:35:59,940 Rhode Island is known for, like, its clams and 826 00:35:59,983 --> 00:36:02,203 clamming and the, like, 827 00:36:02,290 --> 00:36:04,727 I don't know the art of clamming. 828 00:36:04,814 --> 00:36:06,860 I haven't done this in so many years. 829 00:36:06,947 --> 00:36:08,731 I haven't done this since I was a kid. 830 00:36:08,818 --> 00:36:10,255 These ones are, like, more underground, 831 00:36:10,385 --> 00:36:13,432 so you have to wait for, like, their air bubble to come up. 832 00:36:13,519 --> 00:36:15,825 It's the nature of the beast. Cohogging. Right? 833 00:36:15,912 --> 00:36:17,087 I'm gonna make Bill cook these. 834 00:36:17,175 --> 00:36:19,438 Whatever we get later. - I love it. 835 00:36:19,525 --> 00:36:21,918 I'm gonna take these off because it's hot. 836 00:36:22,005 --> 00:36:24,007 Oh, there's mad bubbles right here. 837 00:36:24,094 --> 00:36:26,619 It's, like, really laborious, isn't it? 838 00:36:26,706 --> 00:36:29,274 I don't know what that word means. 839 00:36:29,317 --> 00:36:30,971 All right, where the [bleep] are the clams? 840 00:36:31,014 --> 00:36:32,755 I'm getting mad. - Babe. 841 00:36:32,842 --> 00:36:34,801 I don't know. Clams are a hiding. 842 00:36:34,844 --> 00:36:36,063 It's the end of the summer. 843 00:36:36,194 --> 00:36:38,413 They've got them already. 844 00:36:38,500 --> 00:36:40,937 - You believe summer's over? - No, I'm mad about it. 845 00:36:41,068 --> 00:36:42,896 I'm excited about Block Island. 846 00:36:42,983 --> 00:36:44,245 I knew you would be. 847 00:36:44,332 --> 00:36:45,812 I love it this time. 848 00:36:45,855 --> 00:36:48,293 Listen, I feel like it's a good place for, like, 849 00:36:48,467 --> 00:36:50,251 the rest of the girls and the husbands to come. 850 00:36:50,338 --> 00:36:51,339 Like an end of the summer 851 00:36:51,383 --> 00:36:53,950 overnight on the islands. 852 00:36:54,037 --> 00:36:55,561 Seafood summer. Block Island. 853 00:36:55,735 --> 00:36:56,866 It just makes sense, you know. 854 00:36:56,997 --> 00:36:58,216 It's the end of the summer. 855 00:36:58,259 --> 00:37:00,174 It's good to get everyone together 856 00:37:00,261 --> 00:37:02,611 and close out the summer on, like, a good note. 857 00:37:02,655 --> 00:37:04,570 Everyone's relationships have been all over 858 00:37:04,657 --> 00:37:06,789 the map, and especially Liz 859 00:37:06,876 --> 00:37:07,964 and Jo-Ellen and their little issues. 860 00:37:08,008 --> 00:37:10,358 I feel like me as a friend, 861 00:37:10,445 --> 00:37:12,273 I'm responsible, like, bringing them together. 862 00:37:12,404 --> 00:37:14,232 I know it's a special place for you. 863 00:37:14,319 --> 00:37:15,624 It's so special. 864 00:37:15,668 --> 00:37:17,800 I feel like you're at peace there always. 865 00:37:17,887 --> 00:37:19,628 Liz has good memories at Block Island. 866 00:37:19,715 --> 00:37:21,456 It's where her and Gerry got married. 867 00:37:21,543 --> 00:37:24,459 I know this is Liz's safe space. 868 00:37:24,546 --> 00:37:26,069 Every time she's on Block Island, she's in a good mood. 869 00:37:26,156 --> 00:37:28,028 She's like, what better place 870 00:37:28,115 --> 00:37:30,683 to mend a friendship on Block Island for Liz. 871 00:37:30,770 --> 00:37:33,076 Did you invite Rosie? 872 00:37:33,163 --> 00:37:34,861 - Well, I don't want to-- - You can't. 873 00:37:34,948 --> 00:37:37,646 I would never. I just don't believe in that. 874 00:37:37,733 --> 00:37:40,127 I was not included to her Capo night. 875 00:37:40,170 --> 00:37:42,216 It just makes you the bigger person, you know? 876 00:37:42,303 --> 00:37:45,567 So Jo-Ellen will obviously be invited. 877 00:37:45,611 --> 00:37:49,832 What could possibly go wrong? What could go wrong? 878 00:37:49,919 --> 00:37:50,790 Nothing. 879 00:37:54,968 --> 00:37:56,970 I hear Jolie coming. Jojo. 880 00:37:57,100 --> 00:37:58,058 She got her carriage. 881 00:37:58,145 --> 00:38:00,016 Yeah, she definitely has a carriage. 882 00:38:00,103 --> 00:38:02,192 Hi, honey. 883 00:38:02,236 --> 00:38:04,456 Oh, man. You brought the whole truck up here. 884 00:38:04,543 --> 00:38:07,197 The whole gang's here. So we're going to Block Island. 885 00:38:07,285 --> 00:38:08,764 I want to make sure my mom's ready. 886 00:38:08,808 --> 00:38:10,157 How many nights? Just one. 887 00:38:10,288 --> 00:38:11,506 Yeah, we're staying for the night. 888 00:38:11,680 --> 00:38:13,726 - The block. - We're going the Block. 889 00:38:13,813 --> 00:38:14,857 Everyone's going on this trip. 890 00:38:15,031 --> 00:38:16,337 Everyone and their husbands, you know. 891 00:38:16,468 --> 00:38:18,339 - So we're staying overnight. - Everybody's going? 892 00:38:18,383 --> 00:38:19,732 Yeah. 893 00:38:21,386 --> 00:38:23,736 - Rulla going, too? - Yep. Rulla and Brian are going. 894 00:38:23,823 --> 00:38:26,391 I think Brian's going. 895 00:38:26,521 --> 00:38:29,742 - Brian. - So they're gonna be there. 896 00:38:29,872 --> 00:38:31,700 - That's one thing. - What about... 897 00:38:31,787 --> 00:38:33,311 Queen Bee Elizabeth? 898 00:38:37,053 --> 00:38:38,968 What about Queen Bee Elizabeth? 899 00:38:39,012 --> 00:38:41,101 When was the last time you seen her? 900 00:38:41,188 --> 00:38:45,061 That was when we tried to have our makeup lunch. 901 00:38:45,148 --> 00:38:47,542 - Oh, it was that long ago? - Yeah. 902 00:38:47,673 --> 00:38:49,196 You weren't there the night of Capo. 903 00:38:49,283 --> 00:38:50,371 Why do you have to be so combative? 904 00:38:50,502 --> 00:38:51,633 I'm trying to be there for you and 905 00:38:51,720 --> 00:38:53,635 you act like a----ing asshole to me. 906 00:38:53,679 --> 00:38:54,984 I'm one of your best friends. 907 00:38:55,028 --> 00:38:57,160 You disingenuous mother----er. 908 00:38:57,247 --> 00:38:58,684 Why, Liz? Why? 909 00:38:58,771 --> 00:39:00,903 Don't walk away. You weren't there the night. 910 00:39:00,990 --> 00:39:02,688 The day that we went to lunch and tried to like, make up. 911 00:39:02,775 --> 00:39:04,864 What did I do that night? What did I do in the past? 912 00:39:04,951 --> 00:39:06,344 Why are you so mean? 913 00:39:06,431 --> 00:39:07,606 I've been nothing but a good friend to you. 914 00:39:07,693 --> 00:39:09,434 I love. I look at you as one of my best friends. 915 00:39:09,521 --> 00:39:10,957 Stop saying we're best friends. 916 00:39:11,044 --> 00:39:13,742 We have never been best friends. 917 00:39:13,873 --> 00:39:18,007 Like, she was awful. She was awful. 918 00:39:18,094 --> 00:39:20,358 But this friendship means something to me 919 00:39:20,488 --> 00:39:23,796 that I don't want it to end. 920 00:39:23,883 --> 00:39:26,538 I mean, Liz and I have been extremely close. 921 00:39:26,581 --> 00:39:29,323 I wouldn't let anyone else treat me like this. 922 00:39:29,454 --> 00:39:33,936 Liz doesn't respect me and she, from what she said, 923 00:39:34,067 --> 00:39:35,111 doesn't trust me, doesn't like me. 924 00:39:35,198 --> 00:39:36,330 We've never been friends. 925 00:39:36,417 --> 00:39:39,377 And so I think if she pulls this again, 926 00:39:39,464 --> 00:39:40,378 like, there's no coming back. 927 00:39:50,257 --> 00:39:51,345 You know, I don't know. 928 00:39:51,389 --> 00:39:53,869 I don't know what she's gonna say. 929 00:39:53,956 --> 00:39:56,742 So how are you gonna deal with Jo-Ellen on Block Island? 930 00:39:56,829 --> 00:39:59,658 I mean, whatever she brings, she brings. 931 00:39:59,788 --> 00:40:02,008 I'll do it by the moment. You know what I mean? 932 00:40:02,095 --> 00:40:04,184 I think that for me, a weight is 933 00:40:04,314 --> 00:40:06,142 lifted so she can come 934 00:40:06,186 --> 00:40:10,103 at me and say, whatever the worst of the worst, I put my 935 00:40:10,146 --> 00:40:12,845 hands on her, it's never, okay, I did this. 936 00:40:12,932 --> 00:40:14,629 I'll handle it in the moment. 937 00:40:14,760 --> 00:40:16,936 But I think, really, I don't care. 938 00:40:17,023 --> 00:40:18,807 To be honest. 939 00:40:18,894 --> 00:40:23,899 I deserve an apology. When we sat down for lunch. 940 00:40:24,030 --> 00:40:27,294 Give you an apology. She doesn't seem like the apologizing type. 941 00:40:27,381 --> 00:40:30,776 Maybe she's had time to sit and think about this. 942 00:40:30,819 --> 00:40:32,604 Have you ever felt so far that you are 943 00:40:32,734 --> 00:40:35,084 actually wrong on something? 944 00:40:35,171 --> 00:40:38,305 Like sometimes you like-- - No. 945 00:40:38,392 --> 00:40:41,090 I know that my reactions are----ed up. I do know it. 946 00:40:41,177 --> 00:40:42,657 But I know that they're coming from 947 00:40:42,788 --> 00:40:44,746 a place of me looking over my shoulder. 948 00:40:44,877 --> 00:40:45,965 You know what I mean? 949 00:40:46,095 --> 00:40:48,837 It's just rich when someone 950 00:40:48,924 --> 00:40:51,057 who hurts you becomes the victim. 951 00:40:51,187 --> 00:40:54,060 Jo-Ellen has a crazy way of doing something 952 00:40:54,190 --> 00:40:55,888 insanely bad to you. 953 00:40:55,975 --> 00:40:59,500 And then you react, and then she comes back 954 00:40:59,631 --> 00:41:02,416 to you and she's like, you hurt me. 955 00:41:02,547 --> 00:41:05,637 I think there's a part of you that likes to escalate. 956 00:41:05,767 --> 00:41:07,595 I'm here to make it better. I'm here to make it better. 957 00:41:07,682 --> 00:41:09,902 You don't try to make anything better ever. 958 00:41:09,989 --> 00:41:13,079 - Why are you so cruel to me? - 'Cause it's the----ing truth. 959 00:41:13,166 --> 00:41:16,474 Yeah, I'm sure I said terrible things I didn't expect to say. 960 00:41:16,561 --> 00:41:18,519 But you walked in there expecting to say these 961 00:41:18,606 --> 00:41:19,781 things to me. 962 00:41:19,868 --> 00:41:22,001 So what I'm saying back to you, 963 00:41:22,175 --> 00:41:24,873 you're deserving it, and that's that. 964 00:41:25,004 --> 00:41:28,050 I think, like, a lot of me is responding 965 00:41:28,137 --> 00:41:31,663 to something I think was premeditated. 966 00:41:31,750 --> 00:41:33,142 You can call that paranoia. 967 00:41:33,229 --> 00:41:36,189 But, like, even paranoids have enemies. 968 00:41:36,276 --> 00:41:37,799 Well, she fought with Kelsey. 969 00:41:37,843 --> 00:41:40,236 - You're fake as [bleep]. - me? 970 00:41:40,323 --> 00:41:41,455 She fought with Alicia. 971 00:41:41,542 --> 00:41:43,762 My true colors are - ing beautiful. 972 00:41:43,849 --> 00:41:46,678 Yeah, but, you know, this time it's, like, it's me. 973 00:41:46,765 --> 00:41:48,288 How many times can I just keep on getting, 974 00:41:48,418 --> 00:41:50,464 like, knocked back down? 975 00:41:50,595 --> 00:41:55,251 You gotta kinda, like, put it to bed, kinda, though. 976 00:41:55,295 --> 00:41:58,341 You're on an island. You can't go anywhere. 977 00:42:03,346 --> 00:42:05,000 Next on this season finale of 978 00:42:05,087 --> 00:42:07,046 "The Real Housewives of Rhode Island"... 979 00:42:07,133 --> 00:42:08,656 Block Island to Rhode Islanders 980 00:42:08,787 --> 00:42:09,831 is their Caribbean. 981 00:42:09,918 --> 00:42:11,833 - The tide is high. - It is rough. 982 00:42:11,920 --> 00:42:14,183 I hope that this is not a foreshadow of how 983 00:42:14,227 --> 00:42:15,620 the weekend's gonna go. 984 00:42:15,707 --> 00:42:18,536 I think that we have a genuine friendship. Do you? 985 00:42:18,623 --> 00:42:20,276 Admitting, like, yeah, I [bleep]ed up, 986 00:42:20,407 --> 00:42:21,539 I was videotaped. 987 00:42:21,626 --> 00:42:23,932 She said, if you have proof, get me proof. 988 00:42:23,976 --> 00:42:25,368 If you want to see it, it's there for you. 989 00:42:25,455 --> 00:42:28,371 Brian was arrested for tracking me. 990 00:42:28,546 --> 00:42:31,244 Rulla, like, what are you gonna do? 76255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.