All language subtitles for Obsession.2026.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NONONONO.swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,320 --> 00:01:12,322 Ända sen vi
 2 00:01:15,116 --> 00:01:17,869 {\an8}Du Ă€r den enda som jag nĂ„nsin
 3 00:01:18,786 --> 00:01:21,205 FörlĂ„t
 Jag brukar inte prata sĂ„ hĂ€r. 4 00:01:21,289 --> 00:01:22,874 Nej, det Ă€r okej. 5 00:01:27,879 --> 00:01:31,466 Det kĂ€nns som om jag
gĂ„r sönder. 6 00:01:34,302 --> 00:01:37,138 {\an8}Jag tĂ€nker pĂ„ dig jĂ€mt, Nikki. 7 00:01:39,724 --> 00:01:42,060 {\an8}Fast jag försöker att lĂ„ta bli. 8 00:01:43,144 --> 00:01:45,688 Du finns i varenda lĂ„t jag hör. 9 00:01:46,856 --> 00:01:50,318 Du var den enda som var snĂ€ll mot mig nĂ€r jag var ny i stan. 10 00:01:50,401 --> 00:01:52,654 Och först trodde jag kanske att
 11 00:01:57,909 --> 00:02:01,663 Tja, jag insĂ„g vem du Ă€r. 12 00:02:02,956 --> 00:02:06,626 Och nĂ€r mormor hade dött var du den enda som kom förbi. 13 00:02:06,709 --> 00:02:10,463 Trots att jag inte hade nĂ„t att sĂ€ga, och vi bara satt dĂ€r. 14 00:02:12,632 --> 00:02:15,468 Jag tĂ€nker: "SĂ€g inget, hon Ă€r för bra." 15 00:02:15,551 --> 00:02:18,596 "DĂ„ kommer hon
 DĂ„ förlorar du henne." 16 00:02:20,306 --> 00:02:22,725 Men du borde kanske Ă€ndĂ„ veta
 17 00:02:24,936 --> 00:02:27,522 
att jag skulle vĂ€lja dig framför allt annat. 18 00:02:30,149 --> 00:02:33,695 - Det Ă€r sÄ  - Nej, sluta! Det dĂ€r var sjukt pinsamt. 19 00:02:33,778 --> 00:02:36,197 - Jag visste det. FörlĂ„t! - För mycket. 20 00:02:36,280 --> 00:02:38,908 Det sög. Den hĂ€r gĂ„ngen sÄ  21 00:02:38,992 --> 00:02:41,202 Jag gör inte om det, det var pinsamt! 22 00:02:41,286 --> 00:02:45,164 Ja, det var obehagligt. Nikki skulle spy. 23 00:02:45,248 --> 00:02:48,751 "LĂ€tta ditt hjĂ€rta", sa du. Vet du hur utlĂ€mnande det kĂ€ndes? 24 00:02:48,835 --> 00:02:51,671 - Jag underskattade dig. - Köp nĂ„t fint, dĂ„. 25 00:02:51,754 --> 00:02:56,759 - Jag kan testa. - LĂ€gg av. Var inte sĂ„ gullig mot Nikki. 26 00:02:56,843 --> 00:02:58,386 Hon gillar inte sĂ„nt. 27 00:02:58,469 --> 00:03:03,057 - Blommor, godiset som hon gillar
 - Okej. 28 00:03:03,141 --> 00:03:04,726 Tack. 29 00:03:04,809 --> 00:03:07,228 - VadĂ„? - Tack. 30 00:03:07,979 --> 00:03:10,565 - Vill du att jag gĂ„r? - Om det Ă€r okej. 31 00:03:10,940 --> 00:03:14,986 - FörlĂ„t att jag tvingade dig att lyssna. - Nej, det var bara kul. 32 00:03:15,069 --> 00:03:17,739 - LĂ„tsas att det aldrig
 - Det blir bra. 33 00:03:17,822 --> 00:03:21,534 Herregud! Det dĂ€r var sĂ„ pinsamt. Kan vi gĂ„ hĂ€rifrĂ„n? 34 00:03:21,618 --> 00:03:23,953 Tur att jag fick idĂ©n. Det var hemskt. 35 00:03:24,037 --> 00:03:25,788 Tack, det vĂ€rmer. 36 00:03:25,872 --> 00:03:30,376 Har du nĂ„nsin flörtat med Nikki
? Öppnat upp för romantik? 37 00:03:31,586 --> 00:03:35,298 - "Öppnat upp för romantik"? - Retats. Sagt nĂ„t elakt pĂ„ skoj. 38 00:03:35,381 --> 00:03:38,926 - Elakt? - Ja, pĂ„ skoj. Sagt "vrickade Nikki". 39 00:03:39,010 --> 00:03:42,430 Ska jag kalla henne vrickade Nikki? Hon blir ju ledsen dĂ„. 40 00:03:42,513 --> 00:03:45,725 "Minns du nĂ€r alla mobbade dig och sa vrickade Nikki?" 41 00:03:45,808 --> 00:03:50,772 Och dĂ„ sĂ€ger hon: "Men gud, Bear, det var ju sĂ„ lĂ€ngesen. SnĂ€lla, sluta
" 42 00:03:51,773 --> 00:03:54,776 Och dĂ„ kommer hon
att falla pladask? 43 00:03:54,859 --> 00:04:00,281 SĂ€g bara: "Nikki, vi borde ses över ett glas nĂ„n gĂ„ng." 44 00:04:00,365 --> 00:04:02,116 Vi har setts. Hon bjuder jĂ€mt dig. 45 00:04:02,200 --> 00:04:05,370 HĂ„ll er bara undan en frĂ„gesportkvĂ€ll. 46 00:04:05,453 --> 00:04:10,291 - Bjud inte ut henne dĂ„, Bear. - Det kĂ€nns naturligt att frĂ„ga dĂ„. 47 00:04:10,375 --> 00:04:13,044 FrĂ„gesportkvĂ€llarna Ă€r allt jag har. 48 00:04:13,127 --> 00:04:16,589 Varje onsdag vaknar jag med stĂ„frĂ€s och tĂ€nker pĂ„ frĂ„gesport. 49 00:04:16,673 --> 00:04:18,633 Gud, vad pinsam jag var. 50 00:04:18,716 --> 00:04:23,930 Du kan inte kapa vĂ„ra kvĂ€llar för att fĂ„ till en balinbjudan sju Ă„r försent. 51 00:04:24,013 --> 00:04:26,265 NĂ€r ska jag frĂ„ga, dĂ„? 52 00:04:26,349 --> 00:04:30,061 NĂ€r som helst annars. Tid Ă€r det enda du har. 53 00:04:33,147 --> 00:04:36,776 Om hon betyder sĂ„ mycket för dig, vilket jag vet att hon gör
 54 00:04:37,610 --> 00:04:40,029 
sĂ„ vĂ€nta. Gör det nĂ€r tajmingen Ă€r rĂ€tt. 55 00:04:41,656 --> 00:04:42,657 Okej. 56 00:04:45,159 --> 00:04:49,247 - Jag vĂ€ntar. Jag gör det pĂ„ rĂ€tt sĂ€tt. - SĂ€g som jag: 57 00:04:49,330 --> 00:04:51,958 Tid Ă€r det enda du har. 58 00:04:57,630 --> 00:04:58,923 Åh, nej. 59 00:05:00,300 --> 00:05:01,509 Sandy? 60 00:05:03,803 --> 00:05:05,054 Sandy? 61 00:05:10,226 --> 00:05:11,227 Nej, nej
 62 00:05:13,354 --> 00:05:14,605 Sandy? 63 00:05:16,316 --> 00:05:19,319 Nej! Nej, nej, nej
 64 00:05:21,029 --> 00:05:23,323 Nej, nej, nej
 65 00:05:23,406 --> 00:05:25,325 Fan ocksĂ„. 66 00:05:27,076 --> 00:05:29,871 Hur fick du tag pĂ„ dem? 67 00:05:29,954 --> 00:05:31,331 ÄT EJ! 68 00:05:31,414 --> 00:05:33,333 Helvete
 69 00:05:36,919 --> 00:05:40,006 BARBARA BAILEY OXIKODON 70 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 Varför kan hon inte
 71 00:06:32,976 --> 00:06:36,270 - Hej! - Nu hade du tur, det var sĂ„ mycket i dag. 72 00:06:38,731 --> 00:06:43,653 - Jag behövde en ledig dag. - Absolut, du jobbar ju sĂ„ hĂ„rt. 73 00:06:45,655 --> 00:06:46,948 Det vet du. 74 00:06:47,031 --> 00:06:50,285 NĂ€r ska du dit i kvĂ€ll? Jag vill paxa ett bord. 75 00:06:53,830 --> 00:06:54,831 Jag
 76 00:06:57,542 --> 00:07:00,837 Jag tror inte att jag kan i kvĂ€ll, faktiskt. 77 00:07:00,920 --> 00:07:04,090 Åh nej, Bear! Jag ville ju trĂ€ffa dig i kvĂ€ll. 78 00:07:04,173 --> 00:07:06,884 Vi behöver din hjĂ€rna för att slĂ„ Ragtags. 79 00:07:06,968 --> 00:07:08,636 AlltsĂ„, jag menar
 80 00:07:10,221 --> 00:07:11,222 Jag
 81 00:07:13,057 --> 00:07:16,978 Jag tror inte att jag kan i kvĂ€ll. Jag mĂ„ste ta tag i lite grejer. 82 00:07:19,147 --> 00:07:21,899 Jag skulle berĂ€tta en grej för dig. 83 00:07:21,983 --> 00:07:22,984 Vad? 84 00:07:23,776 --> 00:07:26,487 - Ska jag berĂ€tta det nu? - Ja. 85 00:07:27,739 --> 00:07:28,740 Vad Ă€r det? 86 00:07:32,327 --> 00:07:35,496 Jo, jag ska sĂ€ga upp mig. 87 00:07:38,124 --> 00:07:39,584 Menar du det? 88 00:07:43,838 --> 00:07:45,173 Varför det? 89 00:07:47,592 --> 00:07:49,636 Jag vet inte
 90 00:07:49,719 --> 00:07:51,971 Vi börjar liksom fĂ„ ont om tid. 91 00:07:52,055 --> 00:07:56,643 SĂ„ du kanske vill skippa det dĂ€r du sysslar med. 92 00:07:57,852 --> 00:08:00,605 Du har rĂ€tt, det Ă€r i kvĂ€ll det gĂ€ller. 93 00:08:00,688 --> 00:08:04,108 - Skit ocksĂ„! Fan! - Gick det bra? 94 00:08:04,192 --> 00:08:06,861 Nej, mitt stenhalsband for ner i avloppet. 95 00:08:06,944 --> 00:08:08,279 Fan ocksĂ„. 96 00:08:09,238 --> 00:08:10,698 Vad trĂ„kigt. 97 00:08:13,242 --> 00:08:15,036 Varför sa hon sĂ„? 98 00:08:15,119 --> 00:08:18,164 Vi stĂ€nger strax, sĂ„ sĂ€g till om du behöver hjĂ€lp. 99 00:08:18,247 --> 00:08:20,249 Okej. Tack. 100 00:08:20,333 --> 00:08:25,046 Ja, det sa Ryan ocksĂ„, sĂ„ det Ă€r inte bara jag. Jag vet. 101 00:08:25,129 --> 00:08:30,051 UrsĂ€kta, jag behöver faktiskt hjĂ€lp. Har ni stenhalsband? 102 00:08:30,134 --> 00:08:32,053 Ja. HĂ€r, jag ska visa. 103 00:08:32,136 --> 00:08:35,640 Nej, för precis sĂ„ sa jag. "Va? Vad snackar du ens om?" 104 00:08:40,061 --> 00:08:41,521 Gud, vad sjukt! 105 00:08:41,604 --> 00:08:44,482 - VadĂ„? - Nej. VĂ€nta lite. 106 00:08:44,565 --> 00:08:46,275 Det Ă€r allt vi har. 107 00:08:46,359 --> 00:08:50,154 Varje sten har sin unika energi, typ. 108 00:08:50,238 --> 00:08:55,034 Ametist ger lugn och klarhet, rosenkvarts drar till sig typ kĂ€rlek och sĂ„n skit. 109 00:08:55,118 --> 00:09:01,291 Vilken sten har bra energi? AlltsĂ„ bra vibbar? 110 00:09:01,374 --> 00:09:05,753 Förmodligen citrinen. Den Ă€r liksom solsken i en sten. 111 00:09:06,587 --> 00:09:08,047 Okej, tack. 112 00:09:08,131 --> 00:09:10,174 SĂ€g till om du behöver nĂ„t mer. 113 00:09:11,509 --> 00:09:13,136 "Solsken i en sten." 114 00:09:13,219 --> 00:09:16,180 PĂ„ lunchen i gĂ„r var Becca sĂ„ himla
 Ja. 115 00:09:16,264 --> 00:09:18,182 Nikki skulle avsky det. 116 00:09:19,350 --> 00:09:21,394 Nej, det Ă€r det jag menar. 117 00:09:23,771 --> 00:09:27,817 Och sen att hon tog med sig Ryan. "Vad sysslar du med?" tĂ€nkte jag. 118 00:09:31,863 --> 00:09:33,698 Vi gillar ju inte ens honom. 119 00:09:33,781 --> 00:09:36,200 ÖNSKEKVIST SLÅ DINA VÄNNER MED HÄPNAD 120 00:09:36,284 --> 00:09:38,536 Han Ă€r jĂ€tteirriterande. 121 00:09:40,455 --> 00:09:41,456 Ja. 122 00:09:48,296 --> 00:09:50,965 ÖNSKEKVIST DU FÅR BARA EN ÖNSKAN 123 00:09:51,257 --> 00:09:54,594 UTLÖS DEN OCH BRYT ITU 124 00:09:59,015 --> 00:10:00,725 Ingen sten? 125 00:10:01,601 --> 00:10:03,227 Jag vill ha den hĂ€r. 126 00:10:03,311 --> 00:10:08,232 Ja, de har varit populĂ€ra sen vi började sĂ€lja dem. Alla önskar sig ju nĂ„t. 127 00:10:11,486 --> 00:10:14,072 Den Ă€r inte till mig, sÄ  128 00:10:14,155 --> 00:10:17,116 Okej, men kom inte tillbaka och klaga. 129 00:10:17,200 --> 00:10:22,372 - Klagar folk pĂ„ dem? - Vissa samlar pĂ„ dem och öppnar dem inte. 130 00:10:22,455 --> 00:10:25,959 Men de som gör det kommer tillbaka och klagar. 131 00:10:29,545 --> 00:10:31,798 DĂ€rför att det Ă€r bluff, eller? 132 00:10:31,881 --> 00:10:36,636 - Vi Ă€r inga bedragare. - Det sa jag inte. Men varför klagar de? 133 00:10:36,719 --> 00:10:41,557 - Blir de arga för att det inte funkar? - Ja, eller nĂ„t. 134 00:10:41,641 --> 00:10:45,061 Eller för att det funkar och förstör livet för dem? 135 00:10:45,144 --> 00:10:48,731 Eller för att de dör, eller önskar att de var döda. 136 00:10:50,566 --> 00:10:53,277 - Du Ă€r bra. - Skriv en recension. 137 00:10:53,361 --> 00:10:55,279 Det blir sju och
 138 00:10:55,947 --> 00:10:59,742 Har du ens varit pĂ„ ett Guitar Center? Alla Ă€r inte stĂ€mda. 139 00:10:59,826 --> 00:11:03,413 - Det handlar inte om gitarrerna. - Folk slĂ„r pĂ„ dem som basar. 140 00:11:03,496 --> 00:11:08,376 - Och demostrĂ€ngarna Ă€r skit. - Han sĂ€ger inte att de ska vara stĂ€mda. 141 00:11:08,459 --> 00:11:12,588 Om du skriver din bok nĂ€r du Ă€r pĂ„ jobbet, har du för fĂ„ arbetsuppgifter. 142 00:11:12,672 --> 00:11:15,300 Jag skriver aldrig nĂ€r det Ă€r kunder dĂ€r. 143 00:11:15,383 --> 00:11:21,848 Jag vet, men det Ă€r jag som mĂ„ste höra pappa klaga pĂ„ mina vĂ€nner om kvĂ€llarna. 144 00:11:21,931 --> 00:11:25,393 Jag ber dig bara att lĂ„tsas jobba. 145 00:11:25,476 --> 00:11:28,313 LĂ€tt att sĂ€ga nĂ€r du far ivĂ€g pĂ„ tatueringsskola. 146 00:11:28,396 --> 00:11:31,649 Konstskola. Och jag har inte kommit in Ă€n. 147 00:11:31,733 --> 00:11:34,652 - Kom inte du in pĂ„ Luther? - Nej, jag vill gĂ„ dĂ€r. 148 00:11:34,736 --> 00:11:37,488 - FörlĂ„t, jag visste inte
 - Det kan bli sĂ„. 149 00:11:37,572 --> 00:11:41,034 - Men jag vill inte att du fĂ„r problem. - Jag vet, jag Ă€lskar dig. 150 00:11:41,117 --> 00:11:43,870 Vad fan sysslar ni med? 151 00:11:43,953 --> 00:11:47,624 - Ian bara dummar sig. - Plötsligt sĂ„g jag att de bara
 152 00:11:48,916 --> 00:11:52,962 Fan, kan vi koncentrera oss nu? Det Ă€r viktigt för mig. 153 00:11:53,046 --> 00:11:55,340 - Jag köper shots. - Jag hĂ€nger med. 154 00:11:55,423 --> 00:11:57,050 Tack! 155 00:11:58,384 --> 00:12:00,178 - Vad gjorde ni? - EfterĂ„t! 156 00:12:00,261 --> 00:12:03,848 Fyra shots tequila, tack. - NĂ„t mer? 157 00:12:03,931 --> 00:12:05,808 Jag tar en piña colada. 158 00:12:06,684 --> 00:12:08,311 En piña colada? 159 00:12:08,394 --> 00:12:11,356 Inga skĂ€mt om min drink. Vad Ă€r det? 160 00:12:11,439 --> 00:12:14,734 Jag gillar mĂ€n som bejakar sin feminina sida. 161 00:12:14,817 --> 00:12:17,987 Varför Ă€r det feminint? Jag gillar inte alkoholsmaken. 162 00:12:18,071 --> 00:12:21,199 - Köp dĂ„ din juice. - Wow
 163 00:12:21,282 --> 00:12:24,327 VĂ€nta, vad var det för viktigt du skulle göra i dag? 164 00:12:24,410 --> 00:12:27,080 En massa jĂ€tteviktiga grejer. 165 00:12:27,163 --> 00:12:29,040 - Som? - Jag stĂ€dade. 166 00:12:29,123 --> 00:12:33,294 - Jag deklarerade, jag
 - Du sĂ„g pĂ„ tv hela dan. 167 00:12:33,378 --> 00:12:35,463 Ja, det var det enda. 168 00:12:35,546 --> 00:12:38,216 - Bear! - Ja
 169 00:12:40,677 --> 00:12:42,762 SĂ„, jag har funderat. 170 00:12:42,845 --> 00:12:45,473 - Har du ett kreditkort för era shots? - Ja. 171 00:12:45,556 --> 00:12:49,811 - Jag tar det. - Okej, visst. Ja, du fĂ„r
 172 00:12:51,354 --> 00:12:54,983 - Jag sa ju att jag tar det. - Du mĂ„ste vara snabbare Ă€n sĂ„. 173 00:12:55,525 --> 00:12:57,527 - Tack. - VarsĂ„god. 174 00:13:01,364 --> 00:13:04,242 Hur som helst, jag gick till butiken
 175 00:13:04,325 --> 00:13:07,412 - Öppen eller stĂ€ngd? - Öppen nota, babe. 176 00:13:08,955 --> 00:13:11,416 Jo, du tappade ju ditt halsband
 177 00:13:11,499 --> 00:13:15,920 Sarahs farsa förvarar en pistol i kassaskĂ„pet i fikarummet. 178 00:13:16,004 --> 00:13:18,464 - Menar du allvar? - Fullkomligt. 179 00:13:18,548 --> 00:13:21,426 Det kĂ€nns som om han borde ha nĂ€mnt det. 180 00:13:21,509 --> 00:13:25,054 - Inte om den Ă€r inlĂ„st. - FörlĂ„t, du skulle just sĂ€ga nĂ„t. 181 00:13:25,138 --> 00:13:27,056 Ja, vad skulle du sĂ€ga? 182 00:13:27,140 --> 00:13:33,187 Jag skulle just sĂ€ga att
 Jag berĂ€ttar sen. Jag gick till butiken
 183 00:13:33,271 --> 00:13:36,733 Jag visste inte att det var samling vid baren. 184 00:13:36,816 --> 00:13:40,111 - SĂ„ja! - Okej
 185 00:13:40,194 --> 00:13:43,656 - Vad ska vi skĂ„la för? - För Sandy. 186 00:13:43,740 --> 00:13:47,535 HallĂ„, tack för att ni Ă€r hĂ€r. Nu Ă€r det dags för frĂ„gesport! 187 00:13:47,619 --> 00:13:50,705 - Och som alltid, om du Ă€r ny hĂ€r
 - Nu tar vi de jĂ€vlarna. 188 00:13:50,788 --> 00:13:54,292 Vinnarna fĂ„r dela pĂ„ 100 dollar. 189 00:13:54,375 --> 00:13:56,002 Varför Sandy? 190 00:13:56,961 --> 00:13:59,839 - Hon Ă€r död. - Vad sa du? 191 00:14:01,132 --> 00:14:04,510 - Sandy Ă€r död. - Va? 192 00:14:04,594 --> 00:14:05,887 Ja. 193 00:14:07,347 --> 00:14:08,931 Är det sant? 194 00:14:10,266 --> 00:14:12,518 Jag beklagar, Bear. 195 00:14:12,602 --> 00:14:14,354 Det Ă€r okej. 196 00:14:19,525 --> 00:14:23,655 - Kom igen, nu drar vi till Guido's. - SnĂ€lla, jag vill bara Ă„ka hem. 197 00:14:23,738 --> 00:14:28,201 - Tackar du nej till karaoke? - Till dĂ„liga sĂ„ngare och kladdiga bord. 198 00:14:28,284 --> 00:14:30,662 Jag vill bara Ă„ka hem och sova. 199 00:14:30,745 --> 00:14:35,625 - Vem ska dĂ„ dansa nĂ€r jag kör Slim Shady? - "Vem ska dĂ„ dansa nĂ€r jag
?" 200 00:14:37,168 --> 00:14:42,006 - Vi sjunger, Ian. High School Musical? - Sarah kan sjunga. - FĂ„r jag höra ett G? 201 00:14:44,050 --> 00:14:46,761 Vad fan var det? - Nej, Sarah suger. 202 00:14:46,844 --> 00:14:50,098 - Kan du köra mig hem? Jag vill lĂ€gga mig. - Nikki
 203 00:14:50,181 --> 00:14:52,976 Jag Ă€r trött, det rĂ€cker med barer för mig. 204 00:14:53,059 --> 00:14:57,063 - Min bil kör till Guido's. - Jag kan köra dig hem. 205 00:14:57,146 --> 00:15:00,149 - Vad fan, polarn? - Tack! 206 00:15:00,233 --> 00:15:03,361 - Nej, du mĂ„ste hĂ€nga pĂ„. - Jag Ă€r för trött. 207 00:15:03,444 --> 00:15:06,906 - Är det nĂ„n som har kontanter? - Jag har nog 20 dollar. 208 00:15:06,990 --> 00:15:10,618 - Du Ă€r en Ă€ngel. Du fĂ„r tillbaka dem! - Du fĂ„r dem inte. 209 00:15:10,702 --> 00:15:15,164 - Jag betalade just för nĂ„ns heroin. - Du vet inte vad det kostar pĂ„ gatan. 210 00:15:28,761 --> 00:15:30,722 - Är du redo, Bear? - God natt! 211 00:15:30,805 --> 00:15:32,849 - Hej dĂ„. - Sluta, Ian! 212 00:15:32,932 --> 00:15:35,143 - Kom hem ordentligt. - Jobbiga jĂ€vel. 213 00:15:35,226 --> 00:15:37,270 - Ian. - Se till att din tjej kommer hem nu. 214 00:15:37,353 --> 00:15:39,689 - SĂ€g inte sĂ„. - Vi ses. 215 00:15:39,772 --> 00:15:42,942 - Nu drar vi, Bear. - Ja, vi sticker. 216 00:15:43,026 --> 00:15:46,070 - Skit i de mesarna. Nu super vi. - Ja, fan för er! 217 00:15:48,990 --> 00:15:51,868 - Det var trĂ„kigt med din katt. - Det Ă€r okej. 218 00:15:54,037 --> 00:15:57,081 Eller
det Ă€r det inte, men
 219 00:15:58,958 --> 00:16:01,919 Det har nog inte riktigt sjunkit in Ă€nnu. 220 00:16:03,671 --> 00:16:06,507 Du vet vĂ€l att du kan ringa mig nĂ€r det gör det? 221 00:16:06,591 --> 00:16:08,092 Ja. 222 00:16:12,680 --> 00:16:16,476 Det blir konstigt att inte fĂ„ trĂ€ffa dig varje dag. 223 00:16:17,894 --> 00:16:20,813 Jag Ă€r bara inte lycklig dĂ€r. 224 00:16:22,982 --> 00:16:27,403 - Det Ă€r ju bara ett jobb. - Ja, men jag vill skriva. 225 00:16:27,487 --> 00:16:30,990 - Det gör du ju. - Jag behöver en stor livsförĂ€ndring. 226 00:16:31,074 --> 00:16:35,286 Jag upplever ingen kĂ€rlek, det vill jag göra om berĂ€ttelsen ska fĂ„ liv. 227 00:16:36,788 --> 00:16:40,124 KĂ€rlek. SĂ„ den handlar om romantik? 228 00:16:40,208 --> 00:16:42,835 Nej, inte romantik. Det Ă€r en kĂ€rlekshistoria. 229 00:16:43,670 --> 00:16:45,546 Är inte det samma sak? 230 00:16:51,761 --> 00:16:56,307 Du Ă€r den enda som jag kan prata med om sĂ„nt hĂ€r. 231 00:17:01,521 --> 00:17:02,939 Detsamma. 232 00:17:04,649 --> 00:17:06,776 SĂ€rskilt pĂ„ jobbet. 233 00:17:06,859 --> 00:17:09,779 Med dig Ă€r det inte som att snacka med en vĂ€gg. 234 00:17:18,663 --> 00:17:21,958 PĂ„minn mig om att jag har köpt en grej till dig. 235 00:17:24,127 --> 00:17:26,546 - Vad? - Det fĂ„r du se. 236 00:17:26,629 --> 00:17:27,922 Nej, nu
 237 00:17:28,798 --> 00:17:33,011 - Varför blir jag nervös av det? - Jag vet inte. 238 00:17:33,094 --> 00:17:36,306 Det var en konstig reaktion. 239 00:17:54,532 --> 00:17:58,620 Vet du om att Sarah frĂ„gade om dig hela dagen i dag? 240 00:18:00,079 --> 00:18:02,915 Vad kĂ€nner du om det? 241 00:18:02,999 --> 00:18:06,419 Undrar du om jag har kĂ€nslor för Sarah? 242 00:18:06,502 --> 00:18:09,631 Jag undrar vad du kĂ€nner för Sarah - 243 00:18:09,714 --> 00:18:14,344 - och om det du kĂ€nner Ă€r förĂ€lskelse, sĂ„ Ă€r det ju sĂ„ du kĂ€nner för henne. 244 00:18:14,427 --> 00:18:17,347 Jag gillar henne som vĂ€n. 245 00:18:17,430 --> 00:18:21,267 Gud, jag trodde vĂ€l det. Hon Ă€r sĂ„ övertydlig. 246 00:18:21,351 --> 00:18:22,352 Ja. 247 00:18:22,435 --> 00:18:25,897 NĂ€r jag Ă€r förĂ€lskad i en kille Ă€r det ingen som mĂ€rker det. 248 00:18:27,940 --> 00:18:29,359 God natt! 249 00:18:31,277 --> 00:18:32,695 Nikki, vĂ€nta! 250 00:18:34,739 --> 00:18:37,533 - Vad Ă€r det? - Jag tĂ€nkte frĂ„ga om
 251 00:18:41,329 --> 00:18:43,122 Nu glömde jag. 252 00:18:43,665 --> 00:18:47,043 - God natt. - God natt
 Du! 253 00:18:47,585 --> 00:18:51,839 Minns du pĂ„ Landos lektion nĂ€r jag glömde mitt munstycke? 254 00:18:51,923 --> 00:18:56,552 Han var pĂ„ skithumör den dagen och du sa att du hade ett extra? 255 00:18:57,595 --> 00:18:59,806 Och sen gav du mig ditt, men
 256 00:18:59,889 --> 00:19:03,142 Lando gillade mig och du var ute pĂ„ hal is, okej? 257 00:19:03,226 --> 00:19:04,686 God natt! 258 00:19:06,688 --> 00:19:09,065 God natt, vrickade Nikki! 259 00:19:10,108 --> 00:19:12,318 Fy, kalla mig inte det. 260 00:19:12,402 --> 00:19:14,821 Jag vet, jag bara skojade. 261 00:19:16,239 --> 00:19:20,285 - Du vet att jag inte gillar det. - FörlĂ„t. Jag vet, förlĂ„t. 262 00:19:23,705 --> 00:19:25,957 Gillar du mig? 263 00:19:27,041 --> 00:19:28,167 Va? 264 00:19:28,251 --> 00:19:31,296 För om du gör det, bör du sĂ€ga det nu. 265 00:19:37,510 --> 00:19:39,304 Jag
 266 00:19:39,387 --> 00:19:42,473 Jag tycker att vi Ă€r goda vĂ€nner. 267 00:19:43,933 --> 00:19:45,351 Okej. 268 00:19:47,228 --> 00:19:49,105 Bra. God natt. 269 00:19:50,023 --> 00:19:51,441 Fan! 270 00:19:52,108 --> 00:19:55,194 Varför? Vad fan? 271 00:20:03,161 --> 00:20:05,663 Okej. JĂ€vla skit. 272 00:20:09,500 --> 00:20:13,838 "Önskekvist. SlĂ„ dina vĂ€nner med hĂ€pnad. Du fĂ„r bara en önskan." 273 00:20:29,437 --> 00:20:34,025 Jag önskar att Nikki Freeman ska Ă€lska mig mer Ă€n nĂ„n annan i hela jĂ€vla vĂ€rlden. 274 00:20:52,961 --> 00:20:55,171 Vad fan
? 275 00:20:56,381 --> 00:20:58,049 Skit ocksĂ„! 276 00:21:01,302 --> 00:21:05,723 - Hej. Jag skulle bara kolla vĂ€gen. - Du sa att du hade en grej till mig. 277 00:21:10,520 --> 00:21:12,188 Ja
 278 00:21:12,271 --> 00:21:15,316 - Jag glömde den hemma. - Okej. 279 00:21:22,281 --> 00:21:27,495 - Jag kan ta med den till jobbet i morgon. - Åh, okej. 280 00:21:29,205 --> 00:21:30,957 God natt dĂ„. 281 00:21:31,040 --> 00:21:36,254 Du kanske vill komma in? Jag menar, min katt dog ju precis. 282 00:21:38,840 --> 00:21:40,466 Din katt? 283 00:21:42,468 --> 00:21:44,804 Nej, vĂ€nta
 284 00:21:44,887 --> 00:21:48,057 Jag menar din katt dog precis. 285 00:21:48,141 --> 00:21:52,103 Jag Ă€r hemskt ledsen. Jag beklagar sorgen. 286 00:21:53,688 --> 00:21:57,734 Vill du
 Ska vi
 Vill du komma in, eller
? 287 00:22:06,117 --> 00:22:09,245 Nikki, hur Ă€r det med dig? 288 00:22:09,329 --> 00:22:11,289 Hur Ă€r det med dig? 289 00:22:12,832 --> 00:22:15,501 Hur det Ă€r med mig pĂ„ grund av katten? 290 00:22:17,670 --> 00:22:19,797 - Ja. - Det Ă€r bra. 291 00:22:19,881 --> 00:22:24,636 Du kan vĂ€l komma in, sĂ„ kan vi dricka nĂ„t och prata om din katt? 292 00:22:25,887 --> 00:22:30,058 Okej? Jag Ă€r hemskt ledsen. Okej? 293 00:22:30,141 --> 00:22:32,560 Nikki, du verkar förvirrad. 294 00:22:34,187 --> 00:22:37,565 - Jag tror att du Ă€r full. - Nej, inte alls, fakti
 295 00:22:37,649 --> 00:22:41,319 - VĂ€nta, vad fan? - Nikki, vad fan. 296 00:22:41,402 --> 00:22:44,322 - Hur Ă€r det med dig? - Jag beter mig konstigt. 297 00:22:44,405 --> 00:22:47,158 Det hĂ€r Ă€r sĂ„ konstigt. 298 00:22:47,241 --> 00:22:49,494 Vad fan? 299 00:22:50,495 --> 00:22:53,247 - Nej. Nej, nej
 - Varför
? 300 00:22:56,709 --> 00:22:59,837 - Vad gör
? - Kom. Kom. 301 00:22:59,921 --> 00:23:03,967 - Vad fan? - Eller
 Nej. 302 00:23:06,678 --> 00:23:09,514 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 303 00:23:09,597 --> 00:23:11,891 Jag vet vad du försöker göra. 304 00:23:14,894 --> 00:23:16,938 Vad fan?! 305 00:23:19,524 --> 00:23:22,318 Nej, Nikki. Varför hoppar du in i bilen? 306 00:23:22,402 --> 00:23:25,571 - Vi Ă„ker hem till dig. - Nu blir jag rĂ€dd pĂ„ riktigt. 307 00:23:27,532 --> 00:23:30,660 Åh, gud. Nej. 308 00:23:30,743 --> 00:23:35,123 Jag har aldrig sett dig bete dig sĂ„ hĂ€r. Vad fan Ă€r det med dig? 309 00:23:35,206 --> 00:23:39,127 Jag mĂ„ste vara rĂ€tt jĂ€vla knĂ€pp. 310 00:23:39,210 --> 00:23:43,339 Ja, jag vet. Och dĂ€rför borde du gĂ„ hem
 311 00:23:45,550 --> 00:23:48,469 
sĂ„ tar vi det hĂ€r i morgon. 312 00:23:52,223 --> 00:23:54,100 Det gĂ„r inte. 313 00:23:56,811 --> 00:24:00,064 Jag vet bara inte om jag kan vara ensam just nu. 314 00:24:04,736 --> 00:24:08,531 - Varför inte? - Min pappa Ă€r döende. 315 00:24:13,494 --> 00:24:15,204 Nikki, nej
 316 00:24:16,664 --> 00:24:21,336 - Jag Ă€r hemskt ledsen. - SĂ„ fort jag gick in fick jag panik. 317 00:24:29,510 --> 00:24:31,471 Kan vi Ă„ka, snĂ€lla? 318 00:24:33,598 --> 00:24:35,016 Vart dĂ„? 319 00:24:42,565 --> 00:24:43,608 Wow! 320 00:24:44,776 --> 00:24:47,487 Ja. HĂ€r bor jag. 321 00:24:48,237 --> 00:24:49,572 Det Ă€r
 322 00:24:50,531 --> 00:24:53,576 
större Ă€n förra stĂ€llet. 323 00:24:53,660 --> 00:24:57,747 Ja. Det Ă€r mormors, jag fick behĂ„lla det. 324 00:25:00,208 --> 00:25:02,710 Herregud! 325 00:25:13,846 --> 00:25:16,265 Det doftar som du. 326 00:25:17,809 --> 00:25:19,811 Vad menar du? Illa? 327 00:25:19,894 --> 00:25:23,815 Nej, nej. Bara som du. Det luktar gott. 328 00:25:27,026 --> 00:25:29,070 Jag gillar det. 329 00:25:30,822 --> 00:25:36,119 SĂ€g till om du behöver nĂ„t, typ vatten eller handdukar. Eller vĂ€rktabletter. 330 00:25:36,202 --> 00:25:38,037 FörlĂ„t att jag var konstig. 331 00:25:38,121 --> 00:25:40,790 Du behöver inte be om ursĂ€kt alls. 332 00:25:41,958 --> 00:25:45,962 Bre ut dig som du vill och lĂ„t det ta den tid det tar. 333 00:25:46,045 --> 00:25:47,297 Okej? 334 00:25:49,799 --> 00:25:51,342 God natt. 335 00:25:52,927 --> 00:25:54,387 VĂ€nta! 336 00:25:57,724 --> 00:25:59,183 Ja? 337 00:25:59,267 --> 00:26:01,394 Kan du sova med mig? 338 00:26:04,147 --> 00:26:06,107 SnĂ€lla? 339 00:26:06,190 --> 00:26:09,944 SnĂ€lla, annars ligger jag bara och stirrar i taket. 340 00:26:11,863 --> 00:26:13,239 SnĂ€lla? 341 00:26:13,323 --> 00:26:14,741 V-visst. 342 00:26:16,284 --> 00:26:17,744 Visst. 343 00:26:44,312 --> 00:26:47,106 Är allt som det ska? 344 00:26:47,190 --> 00:26:50,026 Med tanke pĂ„ omstĂ€ndigheterna, ja. 345 00:27:14,133 --> 00:27:16,594 Gud, det hĂ€r behövde jag. 346 00:27:18,096 --> 00:27:20,556 - Gjorde du? - Ja. 347 00:27:22,308 --> 00:27:23,768 Varför det? 348 00:27:32,902 --> 00:27:35,405 Jag Ă€r hemskt ledsen för din katt, Bear. 349 00:27:36,489 --> 00:27:39,409 Jag
tror att dina problem Ă€r större. 350 00:27:49,085 --> 00:27:50,378 VĂ€nta. 351 00:28:13,109 --> 00:28:14,110 Vad fan? 352 00:28:14,193 --> 00:28:17,030 - Vad fan?! - VadĂ„? VadĂ„? 353 00:28:17,113 --> 00:28:19,490 - Gud, förlĂ„t. - Du kysste mig! 354 00:28:19,574 --> 00:28:22,744 - Ja, men jag tyckte att jag sĂ„g nĂ„t. - Vad fan dĂ„? 355 00:28:22,827 --> 00:28:25,830 - Jag vet inte. FörlĂ„t, förlĂ„t. - Nej, Nikki, vad var det? 356 00:28:25,913 --> 00:28:28,166 Jag vet inte, kan vi bara sova? 357 00:28:29,751 --> 00:28:33,046 - FörlĂ„t. - Det Ă€r okej, men
 358 00:28:33,129 --> 00:28:36,174 Fan, det kĂ€ndes som om jag gjorde nĂ„t du inte gillade. 359 00:28:36,257 --> 00:28:39,385 Nej! FörlĂ„t. Jag tyckte bara att jag sĂ„g nĂ„t. 360 00:28:39,469 --> 00:28:41,179 - Gud, jag
 - Ett panikanfall. 361 00:28:41,262 --> 00:28:44,349 - Va? - Det var ett panikanfall. 362 00:28:46,601 --> 00:28:48,061 - Var det? - Ja. 363 00:28:49,646 --> 00:28:52,982 Jag Ă€r bara sĂ„ förvirrad! 364 00:29:01,157 --> 00:29:02,533 SĂ„ja. 365 00:29:23,846 --> 00:29:28,810 VAD ÄR EN ÖNSKEKV 366 00:29:31,354 --> 00:29:35,066 FUNGERAR ÖNSKEKVISTAR VERKLIGEN? 367 00:29:35,149 --> 00:29:39,862 VAD ÄR EN ÖNSKEKVIST - ANTIK LEKSAK ELLER MYSTISKT SAMLAROBJEKT? 368 00:29:39,946 --> 00:29:42,448 ÖNSKEKVISTAR - FUNGERAR DE? 369 00:29:42,532 --> 00:29:44,617 TOPPKOMMENTARER 370 00:29:50,832 --> 00:29:53,001 Nej, de funkar inte alls!! 371 00:29:53,084 --> 00:29:54,919 Ja! Jag svĂ€r att de funkar! 372 00:29:55,003 --> 00:29:56,629 Nej, sjĂ€lvklart inte! 373 00:29:56,713 --> 00:29:58,548 Ja! Men de Ă€r svĂ„ra att hitta. 374 00:29:58,631 --> 00:30:00,717 Nej! Det Ă€r bara bluff! 375 00:30:13,396 --> 00:30:15,064 Vad gjorde du? 376 00:30:16,691 --> 00:30:19,110 Jag skulle just gĂ„ ut i badrummet. 377 00:30:20,820 --> 00:30:22,864 Kan du ligga hos mig? 378 00:30:25,700 --> 00:30:28,202 Jag vet inte, Nikki. 379 00:30:28,286 --> 00:30:30,079 SnĂ€lla? 380 00:31:25,093 --> 00:31:29,430 Åh, nej! Det var meningen att du skulle tycka om det. 381 00:31:30,556 --> 00:31:32,725 Det Ă€r en minnesplats. Jag
 382 00:31:34,978 --> 00:31:37,855 Nej, det Ă€r sjukt. 383 00:31:37,939 --> 00:31:40,566 Jag vet inte om det Ă€r sĂ„ sjukt, Bear. 384 00:31:40,650 --> 00:31:42,276 Jo, det Ă€r det. 385 00:31:44,946 --> 00:31:48,741 - Är det bra? - Varför skulle det vara bra? 386 00:31:48,825 --> 00:31:52,328 CASSELS MUSIKAFFÄR 387 00:31:55,748 --> 00:32:00,378 Nikki, visa keyboarden som inte funkar. Jag vill inte att nĂ„n surkĂ€rring ska
 388 00:32:00,461 --> 00:32:02,547 Carter, sĂ€g inte "surkĂ€rring"! 389 00:32:02,630 --> 00:32:06,426 - Är inte det bara nĂ„n som sĂ€ger nej? - Nej, du fĂ„r inte sĂ€ga sĂ„. 390 00:32:06,509 --> 00:32:08,428 - Varför? - Folk hör dig. 391 00:32:08,511 --> 00:32:12,098 Okej, till fikarummet. GĂ„, gĂ„. 392 00:32:12,181 --> 00:32:13,683 Okej
 393 00:32:13,766 --> 00:32:16,894 - Vad fan hĂ€nde i gĂ„r kvĂ€ll? - Okej, okej
 394 00:32:16,978 --> 00:32:21,399 Du fattar inte vilken sjuk jĂ€vla natt jag har haft. 395 00:32:21,482 --> 00:32:26,321 - Du lĂ„g med Nikki. Vad sa du till henne? - Nej, jag lĂ„g inte med henne. 396 00:32:26,404 --> 00:32:28,072 - Ni kom ju in ihop. - Ja. 397 00:32:28,156 --> 00:32:31,451 - Sov hon över? StĂ€mpla in, förresten. - Ian
 398 00:32:31,534 --> 00:32:33,995 Vad Ă€r du rĂ€dd för - Sarah? 399 00:32:35,747 --> 00:32:38,666 - Vad fan? - LĂ„tsas att vi
 Skratta! 400 00:32:40,168 --> 00:32:41,377 Exakt. 401 00:32:41,461 --> 00:32:44,297 - Jag tror att Nikki har det jobbigt. - Varför? 402 00:32:44,380 --> 00:32:47,842 Vet inte. Hon betedde sig skitkonstigt, som att hon
 403 00:32:47,925 --> 00:32:50,928 - VadĂ„? MĂ„r hon okej? - Nej. 404 00:32:51,012 --> 00:32:55,350 - Sa hon vad felet var? - Typ, men jag tror det Ă€r mer Ă€n sĂ„. 405 00:32:56,184 --> 00:32:57,935 Vad fan dĂ„? 406 00:32:58,936 --> 00:33:02,607 - Hon fĂ„r berĂ€tta. - SĂ€ger du A fĂ„r du sĂ€ga B, din jĂ€vel! 407 00:33:02,690 --> 00:33:04,651 Hennes farsa har cancer. 408 00:33:07,070 --> 00:33:09,238 - PĂ„ riktigt? - Hon sa det. 409 00:33:09,322 --> 00:33:12,325 Hennes farsa i Washington, som hon skiter i? 410 00:33:12,408 --> 00:33:14,744 - Det kĂ€nns kanske Ă€ndĂ„ jobbigt. - Visst. 411 00:33:14,827 --> 00:33:18,206 Men det Ă€r mer Ă€n sĂ„, hon hĂ„ller pĂ„ att bryta ihop. 412 00:33:18,289 --> 00:33:22,210 Plötsligt fick hon nĂ„t utbrott, och i nĂ€sta stund var hon glad igen. 413 00:33:22,293 --> 00:33:26,631 - Va? SkĂ€mtar du? - Först kyssa mig, sen grĂ„ta. Helkonstigt. 414 00:33:26,714 --> 00:33:29,133 SĂ„ du berĂ€ttade hur du kĂ€nde, och sen
? 415 00:33:30,218 --> 00:33:32,011 Jag berĂ€ttade inte. 416 00:33:32,804 --> 00:33:34,514 - Va? - Jag berĂ€ttade inte. 417 00:33:34,597 --> 00:33:36,766 - Hon kysste dig ju. - Precis. 418 00:33:36,849 --> 00:33:38,977 Hur Ă€r det ens logiskt? 419 00:33:39,060 --> 00:33:41,854 Jag vet inte, jag tror att hon behöver hjĂ€lp. 420 00:33:41,938 --> 00:33:43,815 Och hon grĂ€t? 421 00:33:43,898 --> 00:33:49,195 Ja, och sen hux flux var hon som vanligt. Det var jĂ€ttelĂ€skigt, typ psykotiskt. 422 00:33:49,278 --> 00:33:52,490 Sen ville hon mysa och att jag skulle sova hos henne. 423 00:33:52,573 --> 00:33:55,076 - Gjorde du det? För det vore sjukt. - Nej. 424 00:33:55,159 --> 00:33:58,162 Jag sov pĂ„ golvet, hon gjorde mig skraj. 425 00:33:59,455 --> 00:34:03,418 - Tror du att hon hade tagit molly igen? - AlltsĂ„, jag tror inte
 426 00:34:07,046 --> 00:34:08,006 Kanske. 427 00:34:08,089 --> 00:34:11,467 Ja, det lĂ„ter fan som om hon hade tagit molly. 428 00:34:12,343 --> 00:34:14,721 - Ja, kanske. - Snacka med henne. 429 00:34:14,804 --> 00:34:17,473 Kollar hon fortfarande? 430 00:34:19,475 --> 00:34:21,227 Ja, hon stirrar. 431 00:34:21,311 --> 00:34:25,064 - Bete dig inte konstigt. - Tagga ner, för fan, och stĂ€mpla in. 432 00:34:25,148 --> 00:34:28,776 Du mĂ„ste spela Moon River pĂ„ pianot för det dĂ€r 14-Ă„riga aset. 433 00:34:28,860 --> 00:34:31,738 - Hej, Bear. - Sarah, fyll pĂ„ med slagverk. 434 00:34:31,821 --> 00:34:34,949 Kom igen nu, i dag blir det högt tryck! 435 00:34:37,368 --> 00:34:40,705 - Nu behöver jag ett jĂ€rn. - Vilken jĂ€vla dag! 436 00:34:40,788 --> 00:34:43,416 - Jag sa ju det. - Ett redigt... 437 00:34:43,499 --> 00:34:46,753 - Jag Ă„ker hem. - Trevlig kvĂ€ll! 438 00:34:47,754 --> 00:34:51,007 Nikki, jag vet inte om jag kan ta med dig hem i dag. 439 00:34:51,090 --> 00:34:54,677 - Jag vet, jag tar bara min vĂ€ska. - Jaha? 440 00:34:54,761 --> 00:34:56,804 - Är du klar? - Ja. 441 00:34:59,307 --> 00:35:00,725 UrsĂ€kta mig. 442 00:35:04,354 --> 00:35:07,523 - Kör du henne? - Ja, jag kör henne. 443 00:35:07,607 --> 00:35:10,151 - Bra. - Lita pĂ„ mig. 444 00:35:11,778 --> 00:35:13,696 - Hej dĂ„. - Vi ses. 445 00:35:16,407 --> 00:35:20,161 - Jag kollade pĂ„ tre olika hemsidor och
 - Ja. 446 00:35:20,244 --> 00:35:22,789 - Jag tror att hon
 - Ja. 447 00:35:22,872 --> 00:35:25,833 Snackade du med henne? Vad sa hon? 448 00:35:25,917 --> 00:35:29,545 Hon
mĂ„r fint. Allt Ă€r fint. 449 00:35:29,629 --> 00:35:32,173 Hon kollade inte pĂ„ dig eller nĂ„t. 450 00:35:32,256 --> 00:35:34,676 Hon stirrade pĂ„ mig. 451 00:35:34,759 --> 00:35:38,763 Möjligt. Men jag snackade just med henne och hon kollade pĂ„ oss bĂ„da. 452 00:35:38,846 --> 00:35:43,893 Vi sĂ„g ju ut som om vi snackade om henne. SĂ„ det förklarar saken. Ni kom ju in ihop. 453 00:35:43,977 --> 00:35:48,189 - Jag ringer henne. - Det ska du nog inte, för vi chattar. 454 00:35:48,272 --> 00:35:50,984 Det lĂ„ter som om du tĂ€nker göra det. Bear? 455 00:35:57,448 --> 00:36:00,702 - Hej, Bear! - Oj. Hej. 456 00:36:00,785 --> 00:36:03,454 Efter duschen kunde jag inte vĂ€lja klĂ€der. 457 00:36:03,538 --> 00:36:05,123 Till vad? 458 00:36:05,999 --> 00:36:10,211 Jag Ă€r ledsen för i gĂ„r kvĂ€ll. Ian sa att du blev skraj. 459 00:36:10,295 --> 00:36:13,840 Jag Ă€r bara glad att jag fanns dĂ€r för dig. 460 00:36:13,923 --> 00:36:15,675 Ja
 461 00:36:15,758 --> 00:36:19,595 SĂ„ jag borde nog inte ha tagit nĂ„t. 462 00:36:22,015 --> 00:36:26,394 Jag hade tagit MDMA. 463 00:36:27,478 --> 00:36:30,690 - Okej. - Och jag var hög. 464 00:36:30,773 --> 00:36:32,150 Det Ă€r okej. 465 00:36:33,067 --> 00:36:37,030 AlltsĂ„, minns du
 466 00:36:38,698 --> 00:36:39,866 
nĂ„t? 467 00:36:41,075 --> 00:36:45,330 En del. SĂ„ om jag betedde mig konstigt, var det dĂ€rför. 468 00:36:45,413 --> 00:36:48,958 Och jag var ledsen över pappa och gjorde nog ovanliga saker. 469 00:36:49,042 --> 00:36:53,379 - Jag sĂ€ger inte att du utnyttjade mig
 - Jag visste inte att du var hög! 470 00:36:53,463 --> 00:36:55,757 - Precis, jag sĂ€ger inte det. - Vad? 471 00:36:55,840 --> 00:36:58,968 - Du utnyttjade mig. - Det tror jag inte
 Nej. 472 00:36:59,052 --> 00:37:01,846 Jag vet, jag sĂ€ger att du inte gjorde det. 473 00:37:01,929 --> 00:37:03,848 Okej, bra. 474 00:37:03,931 --> 00:37:07,727 Jag vill bara inte
 475 00:37:09,354 --> 00:37:12,982 Jag gillar verkligen det vi har och jag vill vara Ă€rlig. 476 00:37:13,066 --> 00:37:17,987 - Och det Ă€r viktigt för mig att
 - Okej, du behöver inte
 Jag fattar. 477 00:37:18,780 --> 00:37:20,448 Jag fattar. 478 00:37:22,450 --> 00:37:24,869 Jag vet att du gillar mig, Bear. 479 00:37:28,831 --> 00:37:29,999 Jag
 480 00:37:31,501 --> 00:37:33,086 Nej, jag
 481 00:37:34,587 --> 00:37:36,965 Och? Gillar du mig? 482 00:37:39,884 --> 00:37:42,637 Skulle du bli skraj om jag sa ja? 483 00:37:49,978 --> 00:37:52,522 Hur lĂ€nge har du kĂ€nt sĂ„? 484 00:37:52,605 --> 00:37:56,859 Det bara blev sĂ„ med tiden. Det började i julas, och
 485 00:37:56,943 --> 00:38:01,280 Jag vet inte, jag bara
 I gĂ„r insĂ„g jag vad vi skulle kunna
 486 00:38:07,161 --> 00:38:09,539 Har du kĂ€nslor för mig? 487 00:38:18,047 --> 00:38:19,882 Ja, det har jag. 488 00:38:30,226 --> 00:38:32,228 JAG VILL BÄRA DIN HUD SOM EN TRÖJA 489 00:39:11,059 --> 00:39:15,605 Jag skrev "spelar i band" och hon tvingade mig att Ă€ndra det. Fan. 490 00:39:15,688 --> 00:39:19,651 - Sen viskade du
 - "Jag kan vara med i ditt band." 491 00:39:20,943 --> 00:39:22,695 Ja. 492 00:39:24,906 --> 00:39:26,783 Hur mĂ„r din pappa? 493 00:39:28,117 --> 00:39:31,287 - Kan vi undvika att prata om det? - Okej. 494 00:39:35,166 --> 00:39:40,672 SĂ„ vad vill du jobba med? Jag har aldrig riktigt frĂ„gat. 495 00:39:40,755 --> 00:39:45,802 Det Ă€r inte bara ditt fel. Jag Ă€r nog lite sluten av mig. 496 00:39:45,885 --> 00:39:49,681 - "Nog"? - Folk har sagt det. 497 00:39:49,764 --> 00:39:53,977 - Vilka dĂ„? - Ian. Och du, faktiskt. 498 00:39:54,060 --> 00:39:56,354 - Du sa det en gĂ„ng. - Gjorde jag? 499 00:39:58,439 --> 00:40:01,192 Du kallade mig "en sluten bok". 500 00:40:01,275 --> 00:40:05,822 Det som Ă€r bra med en sluten bok Ă€r att jag fĂ„r lĂ€sa den Ă€nda frĂ„n början. 501 00:40:10,201 --> 00:40:13,871 - Matkritiker eller nĂ„t. - Du har ketchup pĂ„ biffen! 502 00:40:13,955 --> 00:40:18,167 Folk ropar: "Är inte du matsnubben?" - "Kalla mig tretugge-Bailey." 503 00:40:18,251 --> 00:40:21,296 De serverar en fyrarĂ€tters och jag drar fram plĂ„nkan. 504 00:40:21,379 --> 00:40:25,091 "Nej, min herre, huset bjuder." Och sen fĂ„r jag betalt. 505 00:40:25,174 --> 00:40:29,095 - Är det sĂ„ det funkar? - Ingen aning, faktiskt. 506 00:40:29,178 --> 00:40:32,056 Min lille matkritiker, vad tycker du om brödet? 507 00:40:32,140 --> 00:40:33,975 Det hĂ€r brödet? 508 00:40:40,231 --> 00:40:42,817 Aningen torrt, men det uppvĂ€gs av smöret. 509 00:40:42,942 --> 00:40:45,820 - Djupt! - Det kostar hundra dollar. 510 00:40:45,903 --> 00:40:47,780 - Och
 - UrsĂ€kta. 511 00:40:48,948 --> 00:40:52,118 Det Ă€r andra gĂ„ngen han ringer. Jag kommer strax. 512 00:40:53,411 --> 00:40:55,955 - Jag Ă€r upptagen. - SĂ€tter du pĂ„ Nikki? 513 00:40:56,039 --> 00:40:58,833 - Vad vill du? - Okej, sÄ  514 00:41:00,376 --> 00:41:02,003 Vad Ă€r det? 515 00:41:02,086 --> 00:41:06,507 Jag vill inte sĂ€ga nĂ„t till Sarah, för jag vill inte skapa drama
 516 00:41:06,591 --> 00:41:09,302 Men jag kollade upp Nikkis farsas cancer. 517 00:41:09,385 --> 00:41:14,265 Han Ă€r frisk som en nötkĂ€rna. Han har varit pĂ„ jobbet varenda dag. 518 00:41:20,438 --> 00:41:23,483 - Varför skulle hon ljuga om det? - UppmĂ€rksamhet? 519 00:41:23,566 --> 00:41:28,029 Jag ringde sjukhuset hon nĂ€mnde och de visste inte vem jag snackade om. 520 00:41:28,112 --> 00:41:30,948 Du vet att jag alltid stĂ„r pĂ„ din sida. 521 00:41:31,032 --> 00:41:36,371 Tydligen pratade Nikki och Sarah om dig den dĂ€r dan nĂ€r du var ledig - 522 00:41:36,454 --> 00:41:42,877 - och Nikki sa att hon bara sĂ„g dig som en lillebror, att du var friendzonad. 523 00:41:42,961 --> 00:41:46,422 Jag fattar om det suger, men jag vill att du ska veta det - 524 00:41:46,506 --> 00:41:51,761 - för jag tror att hon har nĂ„n baktanke. NĂ„t jĂ€vla sjukt Ă€r det som pĂ„gĂ„r. 525 00:41:51,844 --> 00:41:54,347 Visst, Sarah kanske Ă€r svartsjuk och ljög - 526 00:41:54,430 --> 00:41:59,143 - men Ă€ven utan det hon sa sĂ„ Ă€r det hĂ€r helskumt. 527 00:41:59,227 --> 00:42:01,896 Det Ă€r som om Nikki hux flux blev nĂ„n annan. 528 00:42:01,980 --> 00:42:04,148 Plötsligt Ă€r hon helt nere i dig. 529 00:42:20,164 --> 00:42:22,166 Är allt bra? 530 00:42:28,172 --> 00:42:30,466 Nikki, Ă€r du
 531 00:42:32,176 --> 00:42:33,344 Vad? 532 00:42:35,638 --> 00:42:37,432 Det var inget. 533 00:42:37,515 --> 00:42:39,976 Jag har nĂ„t till dig. 534 00:42:40,560 --> 00:42:41,978 VadĂ„? 535 00:42:50,737 --> 00:42:52,280 Vad Ă€r det? 536 00:42:53,906 --> 00:42:55,700 Öppna! 537 00:43:01,581 --> 00:43:03,791 Det Ă€r tigeröga. 538 00:43:04,417 --> 00:43:07,629 - Wow. - Stenen var mammas, och sen blev den min. 539 00:43:09,172 --> 00:43:14,177 Den ska ge sjĂ€lvförtroende och viljestyrka. 540 00:43:14,260 --> 00:43:16,804 SĂ„ nu kan du bli matkritiker. 541 00:43:19,432 --> 00:43:21,142 Varför ger du den till mig? 542 00:43:21,225 --> 00:43:24,979 Bear, jag Ă€lskar dig sĂ„, sĂ„, sĂ„ mycket. 543 00:43:25,063 --> 00:43:27,940 Jag tror inte att jag kan leva utan dig. 544 00:43:31,903 --> 00:43:35,073 Älskar du mig mer Ă€n nĂ„n annan i hela vĂ€rlden? 545 00:43:38,952 --> 00:43:41,537 Ja, mer Ă€n nĂ„n annan. 546 00:43:44,749 --> 00:43:45,917 Nikki
 547 00:43:47,126 --> 00:43:48,962 Ja? 548 00:43:49,045 --> 00:43:51,798 Har din pappa verkligen cancer? 549 00:44:05,687 --> 00:44:06,646 Nej. 550 00:44:10,483 --> 00:44:13,152 Nej, nej, nej. 551 00:44:13,236 --> 00:44:15,947 - Va? - Nej, nej, nej. 552 00:44:16,030 --> 00:44:19,867 Nej, nej, nej, gör inte sĂ„! 553 00:44:19,951 --> 00:44:22,662 Jag trodde att vi var pĂ„ en mysig dejt! 554 00:44:22,745 --> 00:44:27,250 - Det Ă€r vi. SĂ€tt dig. - Spelar det nĂ„n roll? Är vi inte pĂ„ dejt? 555 00:44:27,333 --> 00:44:29,627 Det Ă€r vi, det Ă€r vi. 556 00:44:30,420 --> 00:44:34,257 Allt Ă€r som det ska. Det Ă€r vi, det Ă€r vi. 557 00:44:44,392 --> 00:44:46,769 Spelar det dĂ„ nĂ„n roll? 558 00:44:54,444 --> 00:44:55,653 Inte för mig. 559 00:45:12,003 --> 00:45:14,714 - Det dĂ€r var otroligt, baby. - Ja. 560 00:45:17,091 --> 00:45:18,301 Ja. 561 00:45:50,959 --> 00:45:52,210 Nikki? 562 00:46:06,808 --> 00:46:08,476 FortsĂ€tt sova. 563 00:46:10,603 --> 00:46:11,813 Nikki. 564 00:46:16,526 --> 00:46:18,152 Vad gör du? 565 00:46:24,701 --> 00:46:26,452 Vad gör du? 566 00:46:26,536 --> 00:46:29,038 Jag ser pĂ„ dig nĂ€r du sover. 567 00:46:29,122 --> 00:46:31,916 Du Ă€r sĂ„ söt nĂ€r du sover. 568 00:46:33,459 --> 00:46:36,963 - SĂ„ du har min kofta pĂ„ dig? - Den doftar som du. 569 00:46:41,009 --> 00:46:43,636 - Kan du komma och lĂ€gga dig? - Nej. 570 00:46:48,850 --> 00:46:50,601 - Nikki
 - Nej. 571 00:46:54,689 --> 00:46:57,233 Jag tycker inte om mina drömmar. 572 00:47:07,118 --> 00:47:11,539 Det kĂ€nns som att du inte Ă€lskar mig lika mycket som jag Ă€lskar dig. 573 00:47:11,623 --> 00:47:17,086 Som att det inte Ă€r ömsesidigt! 574 00:47:17,170 --> 00:47:19,756 Nej, jag
 Det gör jag visst. 575 00:47:19,839 --> 00:47:23,551 Men kom och lĂ€gg dig igen. SnĂ€lla? 576 00:47:32,226 --> 00:47:34,729 FortsĂ€tt sova. 577 00:47:59,921 --> 00:48:03,591 Varför Ă€lskar du mig inte?! 578 00:48:03,675 --> 00:48:06,260 Nikki? Nikki, var Ă€r du? 579 00:48:15,061 --> 00:48:16,229 Vad? 580 00:48:21,567 --> 00:48:23,277 Nikki, vad gör du? 581 00:48:27,865 --> 00:48:29,117 Nikki? 582 00:48:31,869 --> 00:48:34,080 Vad vill du att jag ska göra? 583 00:48:34,998 --> 00:48:36,833 Till Sandy, okej? 584 00:49:04,235 --> 00:49:06,487 Stanna! 585 00:49:26,633 --> 00:49:28,217 Vad i helvete? 586 00:49:41,356 --> 00:49:43,733 - God morgon. - God morgon. 587 00:49:50,865 --> 00:49:51,866 Ja? 588 00:49:55,495 --> 00:49:57,956 Har du klippt hĂ„ret pĂ„ mig? 589 00:49:58,039 --> 00:49:59,040 Ja. 590 00:50:03,795 --> 00:50:06,172 Kan vi lĂ„ta bli att göra sĂ„? 591 00:50:12,011 --> 00:50:13,012 Okej. 592 00:50:18,726 --> 00:50:21,396 Jag fixade din matlĂ„da. 593 00:50:23,606 --> 00:50:26,442 Kan vi prata om vad som hĂ€nde i natt? 594 00:50:27,652 --> 00:50:30,279 Jag vet. Jag vet, jag vet. 595 00:50:30,363 --> 00:50:34,784 - Det var rĂ€tt konstigt. - Jag vet. Jag Ă€r hemskt ledsen. 596 00:50:36,244 --> 00:50:39,998 Okej, bra. För Ă€rligt talat var det rĂ€tt obehagligt. 597 00:50:40,081 --> 00:50:42,083 Oj, gud! 598 00:50:42,709 --> 00:50:45,169 FörlĂ„t sĂ„ jĂ€ttemycket. 599 00:50:45,253 --> 00:50:48,006 Jag drömde en mardröm och sen bara
 600 00:50:53,553 --> 00:50:54,971 Bara vad? 601 00:50:55,054 --> 00:50:57,265 Vad sĂ€gs om det hĂ€r? 602 00:51:06,274 --> 00:51:07,317 Inte jĂ€ttebra. 603 00:51:08,735 --> 00:51:10,653 - Okej. - Du, Nikki
 604 00:51:10,737 --> 00:51:12,739 - Kom. - Jag tror
 605 00:51:12,822 --> 00:51:14,365 - Kom. - Hör pĂ„ mig. 606 00:51:28,504 --> 00:51:30,465 Jag Ă€lskar dig. 607 00:51:30,548 --> 00:51:32,425 Och jag Ă€lskar dig. 608 00:51:32,508 --> 00:51:35,094 - SĂ„, sĂ„, sÄ  - Okej. 609 00:51:35,178 --> 00:51:37,221 Bra. Bra. 610 00:51:38,139 --> 00:51:41,851 - SĂ„ kan du lova mig en sak? - Ja! 611 00:51:41,934 --> 00:51:44,812 Inga fler konstigheter, okej? 612 00:51:45,688 --> 00:51:50,234 Inget tittande pĂ„ mig nĂ€r jag sover eller konstiga rörelser. 613 00:51:50,318 --> 00:51:52,820 Okej, jag superlovar. 614 00:51:52,904 --> 00:51:55,698 Och jag Ă€r jĂ€tteledsen för att det hĂ€nde. 615 00:52:01,913 --> 00:52:03,456 - Okej. - Okej. 616 00:52:03,539 --> 00:52:07,377 - SĂ„ dĂ„ Ă€r allt bra mellan oss? - Allt Ă€r bra. 617 00:52:08,169 --> 00:52:09,379 - Toppen! - Toppen! 618 00:52:10,964 --> 00:52:13,424 - Allt Ă€r bra. - Bra. 619 00:52:13,508 --> 00:52:18,429 Gud, jag kommer att sakna dig. Jag önskar att jag ocksĂ„ jobbade i dag. 620 00:52:19,973 --> 00:52:22,308 Nej, bara njut av din lediga dag. 621 00:52:24,268 --> 00:52:28,481 - Jag kanske kan komma förbi. - Nej, bara kĂ€nn dig som hemma hĂ€r. 622 00:52:29,607 --> 00:52:31,025 Älskar dig. 623 00:52:32,735 --> 00:52:34,278 Älskar dig. 624 00:53:00,430 --> 00:53:03,266 Om dörren krĂ„nglar kanske du ska stanna hemma? 625 00:53:03,349 --> 00:53:05,059 Nej, inga problem! 626 00:53:11,733 --> 00:53:13,443 Hej dĂ„, Bear! 627 00:54:11,000 --> 00:54:14,337 DU 628 00:54:30,311 --> 00:54:31,646 INTE JAG 629 00:54:31,729 --> 00:54:35,858 Varför Ă€r alla sĂ„ egocentriska nuförtiden? Folk har inget tĂ„lamod. 630 00:54:35,942 --> 00:54:40,947 Det var tydligt att jag var upptagen, men de bara avbröt mig. 631 00:54:41,030 --> 00:54:42,824 Vad fan Ă€r det dĂ€r? 632 00:54:44,367 --> 00:54:45,952 Ett internt skĂ€mt. 633 00:54:49,831 --> 00:54:51,916 MIN LILLE MATKRITIKER 634 00:54:53,459 --> 00:54:55,753 Ska du gĂ„ pĂ„ Ians grej i kvĂ€ll? 635 00:54:57,297 --> 00:55:00,341 - Han har inte sagt nĂ„t till mig. - Tja
 636 00:55:03,511 --> 00:55:04,887 VadĂ„? 637 00:55:12,061 --> 00:55:14,772 Jag hörde vad du berĂ€ttade för Ian. 638 00:55:14,856 --> 00:55:16,232 Om vad? 639 00:55:17,066 --> 00:55:21,279 Om Nikki. Hur hon friendzonade mig. 640 00:55:21,362 --> 00:55:25,700 - Jag vet inte vad Nikki har sagt förr
 - Vi pratade bara om det en gĂ„ng. 641 00:55:27,577 --> 00:55:32,165 Jag tycker bara att det Ă€r konstigt. Varför dejtar ni plötsligt varann? 642 00:55:32,248 --> 00:55:34,876 - Typ superdejtar. - Inte vet jag. 643 00:55:34,959 --> 00:55:38,963 Jag skiter i Nikkis spel, jag vill bara inte att du blir sĂ„rad. 644 00:55:39,047 --> 00:55:42,467 - Vad har du emot Nikki? - Och du ska veta att Ian
 645 00:55:42,550 --> 00:55:45,511 Gumman, du har fĂ„tt ett till. 646 00:55:50,933 --> 00:55:53,061 Nu blir jag nervös. 647 00:55:53,144 --> 00:55:55,355 SnĂ€lla Gud, jag behöver det hĂ€r. 648 00:55:58,399 --> 00:55:59,442 Nej
 649 00:56:00,693 --> 00:56:03,905 Du mĂ„ste komma in nĂ„nstans, annars
 650 00:56:03,988 --> 00:56:06,199 - Jag vet. - Du vet. 651 00:56:07,158 --> 00:56:09,661 Okej, Ă„tergĂ„ till ditt jobb. 652 00:56:28,805 --> 00:56:32,809 Det Ă€r straffet för att jag var en idiot i high school. 653 00:56:38,648 --> 00:56:42,276 Var det
det sista stĂ€llet? 654 00:56:43,569 --> 00:56:47,031 Nej, det Ă€r ett kvar. Luther. 655 00:57:01,879 --> 00:57:05,091 Du fĂ„r tatuera mig Ă€ven om du inte har gĂ„tt pĂ„ nĂ„n skola. 656 00:57:05,174 --> 00:57:06,718 Tack. 657 00:57:06,801 --> 00:57:10,471 Fast den mĂ„ste vara liten och sitta pĂ„ nĂ„t diskret stĂ€lle. 658 00:57:11,973 --> 00:57:14,225 Din lunch luktar konstigt. 659 00:57:18,187 --> 00:57:19,397 Hoppsan
 660 00:57:19,480 --> 00:57:21,232 "Min lille matkritiker"? 661 00:57:21,316 --> 00:57:24,402 - Vad hĂ„ller du pĂ„ med? - "Min lille matkritiker"? 662 00:57:25,778 --> 00:57:28,614 NĂ„, vad blir betyget pĂ„ katten? 663 00:57:30,325 --> 00:57:31,618 Va? 664 00:57:31,701 --> 00:57:33,828 Vad betyder det? 665 00:57:33,911 --> 00:57:36,539 "Vad blir betyget pĂ„ katten?" 666 00:57:42,670 --> 00:57:44,631 Bear, vad betyder det? 667 00:57:46,215 --> 00:57:48,384 Det Ă€r ju skitkonstigt. 668 00:57:51,471 --> 00:57:53,848 Bear, vad betyder det? 669 00:57:55,683 --> 00:57:57,143 VadĂ„? 670 00:57:58,436 --> 00:58:00,521 Bear, vad Ă€r det? 671 00:58:01,731 --> 00:58:03,900 Vad fan Ă€r det med dig? 672 00:58:05,234 --> 00:58:07,695 Du, hur Ă€r det? Bear, vad
? 673 00:58:07,779 --> 00:58:11,074 - Herregud, hur mĂ„r du? - Vad hĂ€nder? 674 00:58:11,157 --> 00:58:14,577 - Herregud! - Vad fan, Bear? Jag klarar inte sĂ„nt dĂ€r. 675 00:58:14,661 --> 00:58:16,746 - Vad betyder det? - Internt skĂ€mt. 676 00:58:28,424 --> 00:58:31,928 Bear, kan du köra mig hem? 677 00:58:32,804 --> 00:58:35,056 Var Ă€r din bil? 678 00:58:35,139 --> 00:58:38,142 Jag tog en Uber. NĂ„t med servicelampan. 679 00:58:38,226 --> 00:58:42,480 - Jag skulle Ă„ka och
 - Handla? Kom igen, vi Ă€r ju grannar. 680 00:58:46,234 --> 00:58:50,238 SÄ ska vi snacka om dig och Nikki? 681 00:58:54,117 --> 00:58:56,119 Snacka om vad? 682 00:58:56,202 --> 00:59:02,750 Du sĂ€ger till mig att Nikki hĂ„ller pĂ„ att bryta ihop och att hon behöver hjĂ€lp. 683 00:59:02,834 --> 00:59:06,296 Och nu Ă€r det bara: "Nej, nej, vi Ă€r kĂ€ra. Hon mĂ„r skitbra." 684 00:59:06,379 --> 00:59:10,133 Hon hade tagit droger. Nikki mĂ„r toppen. 685 00:59:10,216 --> 00:59:12,010 Kan du förklara för mig? 686 00:59:12,093 --> 00:59:15,722 - Hon ljuger om cancer men fĂ„r sova över? - Förklara vad? 687 00:59:15,805 --> 00:59:19,559 - Ljuga om sin farsa, det Ă€r ju sjukt. - Och du har fest i kvĂ€ll? 688 00:59:19,642 --> 00:59:22,061 - Byt inte Ă€mne. - Men vi Ă€r inte bjudna? 689 00:59:22,145 --> 00:59:24,689 SĂ„ nu Ă€r det "vi"? 690 00:59:24,772 --> 00:59:28,818 - Okej, varför Ă€r inte jag bjuden? - Byt inte samtalsĂ€mne. 691 00:59:28,901 --> 00:59:32,697 - Jag tĂ€nker inte bjuda hem er tvĂ„. - Varför inte? 692 00:59:35,408 --> 00:59:36,701 DĂ€rför att
 693 00:59:39,662 --> 00:59:43,708 
det verkar som om Nikki gĂ„r igenom nĂ„t jobbigt - 694 00:59:43,791 --> 00:59:48,463 - och det verkar ocksĂ„ som om du utnyttjar situationen. 695 00:59:48,546 --> 00:59:52,759 - Fan för dig! - Jag Ă€r pĂ„ din sida, men det ser illa ut. 696 00:59:52,842 --> 00:59:56,804 Hur tror du att andra ska se pĂ„ det? Carter har ocksĂ„ sagt nĂ„t. 697 00:59:56,888 --> 00:59:59,432 - Det ser illa ut. - Det Ă€r inte rĂ€ttvist. 698 00:59:59,515 --> 01:00:02,268 Det Ă€r hon som inte lĂ€mnar mig ifred. 699 01:00:03,061 --> 01:00:04,395 Visst. 700 01:00:06,147 --> 01:00:09,484 - Vill du komma i kvĂ€ll? - Jag vet inte. Kanske. 701 01:00:09,567 --> 01:00:11,819 - Nikki fĂ„r inte komma. - Du
 702 01:00:11,903 --> 01:00:16,157 - Nej, inga tjejer, det Ă€r killkvĂ€ll. - Det Ă€r sĂ€kert okej med henne. 703 01:00:16,240 --> 01:00:20,620 Jag messar Sarah samma sak, och Ă€r det en hĂ€lsosam relation - 704 01:00:20,703 --> 01:00:26,376 - som inte baseras pĂ„ medberoende, döende eller icke-döende farsa eller annan skit - 705 01:00:26,459 --> 01:00:30,505 - sĂ„ borde hon vara helt okej med att du ska ha en kvĂ€ll med grabbarna. 706 01:00:30,588 --> 01:00:32,465 Det funkar för mig. 707 01:00:43,977 --> 01:00:47,438 "Nikki, jag Ă€r vĂ€ldigt upprörd. Du fĂ„r inte tillaga katten." 708 01:00:47,522 --> 01:00:50,066 "Du fĂ„r inte tillaga katten, okej?" 709 01:00:51,150 --> 01:00:53,820 "Jag ska hĂ€nga med Ian i kvĂ€ll." 710 01:00:53,903 --> 01:00:55,947 "HĂ€nga ensam med Ian." 711 01:01:17,635 --> 01:01:21,222 KUNDTJÄNST - KONTAKTA OSS 712 01:01:32,900 --> 01:01:34,110 Okej. 713 01:01:50,335 --> 01:01:51,794 HallĂ„? 714 01:01:55,423 --> 01:01:59,802 - HallĂ„. - Hej. Hur Ă€r lĂ€get? 715 01:02:00,803 --> 01:02:04,432 Är det hĂ€r Önskekvisten? 716 01:02:05,933 --> 01:02:07,185 Ja. 717 01:02:08,144 --> 01:02:09,562 Okej
 718 01:02:11,272 --> 01:02:15,693 Okej, jag ringer för att höra - 719 01:02:15,777 --> 01:02:20,531 - om det finns nĂ„t sĂ€tt som man kan Ă€ndra en önskan pĂ„. 720 01:02:20,615 --> 01:02:24,077 - Vill du upphĂ€va din önskan? - Nej, nej
 721 01:02:24,160 --> 01:02:27,914 Det Ă€r okej att den Ă€r kvar, jag undrar bara om jag kan
 722 01:02:29,248 --> 01:02:31,501  Àndra den lite? 723 01:02:31,584 --> 01:02:35,463 - Jag Ă€r ledsen, vi gör tyvĂ€rr inte sĂ„nt. - Inte? 724 01:02:35,546 --> 01:02:40,843 Om du har nĂ„gra frĂ„gor om hur en önskan fungerar, eller har lĂ€st baksidetexten
 725 01:02:40,927 --> 01:02:44,347 - Men fungerar det verkligen? - Ja, det fungerar. 726 01:02:44,430 --> 01:02:46,474 Nej, jag vet att det
 727 01:02:47,850 --> 01:02:50,853 Är hennes kĂ€rlek Ă€kta? 728 01:02:50,937 --> 01:02:55,566 Att du gjorde valet Ă„t henne gör inte hennes kĂ€rlek mindre Ă€kta. 729 01:02:57,485 --> 01:02:59,529 Okej, dĂ„ vill jag upphĂ€va den. 730 01:02:59,612 --> 01:03:03,449 - Registrera en begĂ€ran om upphĂ€vning? - Ja, precis. 731 01:03:03,533 --> 01:03:06,411 - Vi gör tyvĂ€rr inte sĂ„nt. - Va? 732 01:03:06,494 --> 01:03:09,038 - Vi gör tyvĂ€rr
 - Du frĂ„gade ju om jag ville. 733 01:03:09,122 --> 01:03:14,210 - Det var bara en gissning. - Vad i helvete? Vad kan jag dĂ„ göra? 734 01:03:15,712 --> 01:03:17,755 Egentligen ingenting. 735 01:03:17,839 --> 01:03:20,633 SĂ„ det Ă€r bara kört för henne för alltid? 736 01:03:21,843 --> 01:03:24,137 Ja. Eller jag menar, sĂ„ lĂ€nge du lever. 737 01:03:24,220 --> 01:03:26,848 SĂ„ lĂ€nge jag lever? 738 01:03:31,644 --> 01:03:35,148 Jag menar, nĂ€r du dör sĂ„ bryts förtrollningen. 739 01:03:38,443 --> 01:03:41,195 Du Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag inte kan göra nĂ„t annat? 740 01:03:41,279 --> 01:03:43,489 Ja. Inte sĂ„ lĂ€nge du lever. 741 01:03:43,573 --> 01:03:47,827 Det lĂ„ter som om det Ă€r din moraliska plikt att finnas dĂ€r för henne. 742 01:03:56,336 --> 01:04:00,590 Okej, vĂ€nta. Hon gör en konstig grej dĂ€r hon liksom
 743 01:04:02,300 --> 01:04:05,887 
flippar ut. Vad Ă€r det för nĂ„t? 744 01:04:07,388 --> 01:04:11,225 - Vill du prata med henne? - Va? Vem dĂ„? 745 01:04:11,976 --> 01:04:15,063 - Vill du prata med henne? - Vem Ă€r det dĂ€r? 746 01:04:15,146 --> 01:04:16,648 Nikki. 747 01:04:22,612 --> 01:04:24,322 Vill du tala med henne? 748 01:04:47,053 --> 01:04:49,055 - Helvete! - Bear! 749 01:04:49,138 --> 01:04:52,767 - Hej, hej, hej! - Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 750 01:04:52,850 --> 01:04:55,436 - VadĂ„? - Vad fan Ă€r det som har hĂ€nt? 751 01:04:57,105 --> 01:05:00,858 - Vad ska jag göra? Behöver du
? - Oj
 752 01:05:00,942 --> 01:05:03,444 - Gud, jag Ă€r helt
 - Det Ă€r okej. 753 01:05:03,528 --> 01:05:06,447 - Jag Ă€r helt Ă€cklig. - Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 754 01:05:06,531 --> 01:05:11,286 Jag Ă„t nĂ„t dĂ„ligt. Eller jag har magsjuka, tror jag. 755 01:05:11,369 --> 01:05:14,455 Okej. Jag vet inte vad jag ska göra. 756 01:05:14,539 --> 01:05:17,000 Jag vĂ€ntade bara pĂ„ att du skulle komma. 757 01:05:18,918 --> 01:05:22,130 - Gud, jag Ă€r jĂ€tteĂ€cklig. - Du borde nog
 758 01:05:22,213 --> 01:05:24,132 - Jag ska duscha. - Vi gĂ„r till duschen. 759 01:05:24,215 --> 01:05:27,176 - Jag ska tvĂ€tta bort det. Jag ska. - Det Ă€r okej. 760 01:05:27,260 --> 01:05:31,931 Jag gĂ„r och duschar. Jag ska tvĂ€tta bort det, jag lovar. 761 01:05:33,975 --> 01:05:35,935 Du kan
 Fan. 762 01:05:36,978 --> 01:05:40,815 - Jag ska tvĂ€tta bort det, Ă€lskling! - Det Ă€r okej! 763 01:05:48,489 --> 01:05:49,490 Nikki? 764 01:05:56,581 --> 01:05:58,791 Vi pratade ju om det hĂ€r. 765 01:06:06,090 --> 01:06:08,217 Tillagade du katten? 766 01:06:15,141 --> 01:06:18,269 Nikki, du fĂ„r inte göra sĂ„. 767 01:06:19,479 --> 01:06:22,106 Jag Ă€r vĂ€ldigt upprörd över det. 768 01:06:22,190 --> 01:06:23,775 Okej, Ă€lskling. 769 01:06:34,035 --> 01:06:36,245 Du, det var en grej
 770 01:06:36,329 --> 01:06:38,957 Ian bjöd över mig pĂ„ killkvĂ€ll i kvĂ€ll. 771 01:06:46,673 --> 01:06:47,840 Okej
 772 01:06:48,883 --> 01:06:51,886 SĂ„ jag tĂ€nkte gĂ„ dit, om det Ă€r okej? 773 01:06:51,970 --> 01:06:54,055 GĂ„ pĂ„ killkvĂ€ll? 774 01:06:57,058 --> 01:06:58,226 Ja. 775 01:06:58,309 --> 01:07:00,687 Jag kan klĂ€ pĂ„ mig och hĂ€nga med. 776 01:07:03,398 --> 01:07:06,985 - Det vore toppen! - Jag ska bara duscha klart, sÄ  777 01:07:07,068 --> 01:07:09,028 Det Ă€r bara det att
 778 01:07:10,405 --> 01:07:13,074 
Ian sa att det var killkvĂ€ll. 779 01:07:14,325 --> 01:07:15,994 SĂ„ jag gĂ„r nog sjĂ€lv. 780 01:07:18,371 --> 01:07:20,081 Hur Ă€r det med dig? 781 01:07:24,210 --> 01:07:29,799 Vad lustigt, för Sarah sa att hon skulle dit. 782 01:07:30,717 --> 01:07:32,093 Sa hon? 783 01:07:36,180 --> 01:07:39,642 Okej, men dĂ„ stannar vĂ€l jag bara hĂ€r. 784 01:07:39,726 --> 01:07:42,812 - Fast om Sarah ska
 - Nej, för om du ville att jag
 785 01:07:42,895 --> 01:07:45,940 Jag tycker att du ska hĂ€nga med. Jag vill det. 786 01:07:46,024 --> 01:07:47,525 Nej! 787 01:07:47,608 --> 01:07:52,905 Om du ville att jag skulle hĂ€nga med, sĂ„ skulle du ju sĂ€ga det! 788 01:07:52,989 --> 01:07:55,199 Jag visste att du skulle ta med henne. 789 01:07:55,283 --> 01:07:57,660 - Körde hon med utpressning? - HĂ„ll kĂ€ften. 790 01:07:57,744 --> 01:08:00,413 Kan du inte vara utan henne i tre timmar? 791 01:08:00,496 --> 01:08:04,584 Sarah bjöd henne, vad skulle jag göra? Du skulle ju inte bjuda Sarah. 792 01:08:04,667 --> 01:08:07,962 - Sarah har inte gjort nĂ„t fel. - Inte vi heller. 793 01:08:08,796 --> 01:08:10,381 Inga dumheter. 794 01:08:10,465 --> 01:08:14,093 Pilla inte pĂ„ morsans porslin, din jĂ€vel. 795 01:08:14,177 --> 01:08:16,721 - Hej. - Det Ă€r min tur. 796 01:08:16,804 --> 01:08:23,019 Nu blir nĂ„n full: "VĂ€lj nĂ„n som ska dricka med dig de kommande tre varven." 797 01:08:24,646 --> 01:08:28,733 Nu drar jag ner dig ocksĂ„. SkĂ„l! 798 01:08:29,651 --> 01:08:31,694 Kan jag byta plats med nĂ„n? 799 01:08:31,778 --> 01:08:34,822 Baron, jag vill sitta bredvid Nikki. 800 01:08:34,906 --> 01:08:37,617 - Nej! - Det Ă€r okej, baby. 801 01:08:38,409 --> 01:08:40,244 - Det Ă€r okej. - Jag duschade ju. 802 01:08:40,328 --> 01:08:43,247 Jösses, har du förtrollat henne? 803 01:08:54,258 --> 01:08:55,969 SĂ„ sant! 804 01:09:00,390 --> 01:09:02,558 Nikki, det Ă€r din tur. 805 01:09:15,321 --> 01:09:20,243 "Luften fylldes av nattfĂ„gelns distinkta lockrop." 806 01:09:20,326 --> 01:09:26,207 "Hans ansikte var skymt, men jag visste att han sĂ„g pĂ„ min barm" - 807 01:09:26,291 --> 01:09:32,880 - "dĂ€r bĂ„da sidor hade tĂ€njts ut och nyligen mognat till olika storlekar." 808 01:09:33,965 --> 01:09:36,759 "'Hans, kom och ligg hos mig'" - 809 01:09:36,843 --> 01:09:42,181 - "'sĂ„som den gamla kvinnan lĂ€rde oss nĂ€r vi var barn', sa jag." 810 01:09:42,265 --> 01:09:44,934 "Han stĂ€ngde dörren och lutade sig mot den." 811 01:09:45,018 --> 01:09:49,230 "'Du Ă€r inte min hustru, Greta', sa han." 812 01:09:50,481 --> 01:09:53,985 "'Jag Ă€r mer Ă€n din hustru.'" 813 01:09:55,445 --> 01:09:58,114 "'Jag Ă€r din syster.'" 814 01:09:58,197 --> 01:10:01,576 "Hans ryckte till och strĂ€ckte sig efter dörrhandtaget." 815 01:10:01,659 --> 01:10:04,662 "Jag visste att han inte skulle gĂ„ hĂ€rifrĂ„n." 816 01:10:04,746 --> 01:10:09,751 "Han skulle ge efter och vĂ€lja att vara inuti mig, som sĂ„ mĂ„nga nĂ€tter förut." 817 01:10:11,544 --> 01:10:15,715 "Om inte, skulle jag filea hans mastiga underarm" - 818 01:10:15,798 --> 01:10:22,055 - "rulla ihop den som en lakritsrem och sticka in köttet mellan mina ben." 819 01:10:23,681 --> 01:10:25,600 "Hans Ă€r min sjĂ€l." 820 01:10:26,434 --> 01:10:31,731 "En kĂ€rlek som endast kvisten frĂ„n ett piltrĂ€d kan frammana." 821 01:10:32,732 --> 01:10:36,527 "'Min bror, i kvĂ€ll ska du komma in i mig.'" 822 01:10:43,076 --> 01:10:46,663 Ur en ny bok som jag skriver pĂ„. SĂ„ jag behöver inte dricka. 823 01:10:54,796 --> 01:10:56,839 Din tur, Joe. 824 01:10:56,923 --> 01:11:00,009 Jag bytte plats med Baron, sĂ„ det Ă€r hans tur. 825 01:11:00,843 --> 01:11:02,637 JĂ€klar. Okej. 826 01:11:18,695 --> 01:11:21,489 "Kyss personen till vĂ€nster om dig." 827 01:12:25,303 --> 01:12:29,641 Ingen pĂ„ denna jord kommer nĂ„nsin att begripa hur det kĂ€nns - 828 01:12:29,724 --> 01:12:33,728 - att Ă€lska nĂ„n sĂ„ mycket som jag Ă€lskar dig. 829 01:12:36,773 --> 01:12:39,525 Och alla i det hĂ€r rummet kommer att dö - 830 01:12:39,609 --> 01:12:45,531 - utan att nĂ„nsin ha kĂ€nt den starka koppling som jag har kĂ€nt till min Bear! 831 01:12:53,581 --> 01:12:57,043 Nikki, Ă€r allt som det ska med dig? 832 01:13:02,966 --> 01:13:05,176 Jag skojar bara, hörni. 833 01:13:06,010 --> 01:13:07,679 Jag skojar bara. 834 01:13:09,263 --> 01:13:11,641 Kom igen, det var ett skĂ€mt. 835 01:13:11,724 --> 01:13:13,810 Jag skĂ€mtar bara. 836 01:13:15,436 --> 01:13:18,147 Okej, det var inget skĂ€mt. Än sen? 837 01:13:21,901 --> 01:13:24,821 NĂ„n som vill ha en gelĂ©shot? 838 01:13:24,904 --> 01:13:27,824 - Jag kan ta en. - Tack, Reggie. Schyst. 839 01:13:30,910 --> 01:13:32,328 NĂ„n mer som vill ha? 840 01:13:35,248 --> 01:13:37,959 Det Ă€r inte jag! Det Ă€r inte jag! 841 01:13:38,835 --> 01:13:40,378 Det Ă€r inte jag! 842 01:13:44,257 --> 01:13:46,175 Bear, hjĂ€lp henne! 843 01:13:46,259 --> 01:13:49,262 Nej, ni mĂ„ste
 - Bear, kör henne till sjukhuset! 844 01:13:49,345 --> 01:13:51,222 FörlĂ„t sĂ„ mycket. 845 01:13:51,306 --> 01:13:52,682 StĂ„ still! 846 01:13:52,765 --> 01:13:56,477 Bear? Bear! Hör du vad jag sĂ€ger? 847 01:13:56,561 --> 01:13:58,521 - Bear, kom! - Nu, ditt as! 848 01:14:10,908 --> 01:14:12,910 AKUTMOTTAGNING 849 01:14:57,538 --> 01:15:01,084 - Vart ska du? - Bara till badrummet. 850 01:15:02,460 --> 01:15:03,878 Okej? 851 01:15:08,132 --> 01:15:10,176 Okej? 852 01:15:10,259 --> 01:15:12,428 FĂ„r jag stĂ„ utanför? 853 01:15:22,730 --> 01:15:24,899 - Varför gjorde du det? - Jag vet inte. 854 01:15:24,983 --> 01:15:27,485 - Varför betedde du dig sĂ„? - Jag sa förlĂ„t. 855 01:15:27,568 --> 01:15:28,861 Nikki
 856 01:15:30,613 --> 01:15:32,865 - Du skrĂ€mmer alla. - Jag vet inte
 857 01:15:32,949 --> 01:15:35,201 - Du skadade dig sjĂ€lv. - FörlĂ„t. 858 01:15:35,285 --> 01:15:37,287 Se pĂ„ ditt ansikte. 859 01:15:37,370 --> 01:15:39,789 Jag vet att Sarah gillar dig. 860 01:15:41,082 --> 01:15:43,876 Det
 Det Ă€r inte
 861 01:15:46,254 --> 01:15:49,799 - VadĂ„? - Det Ă€r ju inte
 Allt var normalt! 862 01:15:49,882 --> 01:15:51,968 Allt var bra. 863 01:15:52,051 --> 01:15:55,555 Du var sÄ  FörlĂ„t. FörlĂ„t, förlĂ„t. 864 01:15:55,638 --> 01:15:59,058 Lyssna, du var sĂ„ vacker - 865 01:15:59,142 --> 01:16:01,728 - och du var normal. Du Ă€r normal. 866 01:16:01,811 --> 01:16:06,190 Men det hĂ€r Ă€r inte
 Det Ă€r inte okej, Nikki. 867 01:16:10,194 --> 01:16:12,155 Gillar du mig? 868 01:16:12,238 --> 01:16:15,825 Va? Jag
 Bear, jag Ă€lskar dig. 869 01:16:15,908 --> 01:16:18,036 Nej, nej, nej
 870 01:16:18,119 --> 01:16:22,624 Gillar du mig? AlltsĂ„, gillar du mig ens? Är Nikki lycklig? 871 01:16:24,000 --> 01:16:26,294 Tycker Nikki om mig? 872 01:16:27,295 --> 01:16:28,755 Ja. 873 01:16:35,345 --> 01:16:37,430 Jag Ă€r din vrickade Nikki. 874 01:16:37,513 --> 01:16:39,641 - Nej, nej
 - Vart ska du? 875 01:16:39,724 --> 01:16:42,310 Till badrummet, Nikki! FĂ„r jag det? 876 01:16:42,393 --> 01:16:45,647 Kan du sĂ€ga att du Ă€lskar mig? 877 01:16:48,650 --> 01:16:50,818 Det hĂ€r Ă€r allt jag har önskat mig. 878 01:16:50,902 --> 01:16:52,570 Jag ocksĂ„. 879 01:16:53,613 --> 01:16:57,325 - Nej, det stĂ€mmer inte. - Jo, Bear. Det har alltid varit du. 880 01:16:57,408 --> 01:17:00,078 - Jag vill att det ska funka. - Det kan det. 881 01:17:00,161 --> 01:17:05,750 Nej, det kan det inte
 Okej, men dĂ„ mĂ„ste du sova hemma en natt. 882 01:17:05,833 --> 01:17:09,545 Vi mĂ„ste ta en liten paus frĂ„n varann. Vi mĂ„ste
 883 01:17:09,629 --> 01:17:12,298 - Herregud! Vi mĂ„ste ta en paus. - Ingen paus! 884 01:17:12,382 --> 01:17:17,804 - Det Ă€r normalt att par Ă€r ifrĂ„n varann! - Jag vill inte ha nĂ„n paus
! 885 01:17:17,887 --> 01:17:20,807 - Var bara normal! - Jag kan inte! 886 01:17:20,890 --> 01:17:23,977 - Jag vill bara att du Ă€r Nikki! - Jag kan vara Nikki. 887 01:17:24,060 --> 01:17:28,439 - Var bara Nikki! - Jag kan, jag kan, jag kan
 888 01:17:28,523 --> 01:17:32,276 - Jag ska vara precis vad du vill. - Nej, sĂ€g inte sĂ„. 889 01:17:32,360 --> 01:17:35,947 - Vad du Ă€n vill. - Nej. Hör pĂ„ mig. 890 01:17:36,572 --> 01:17:39,826 Nikki skulle inte sĂ€ga sĂ„. Bara var som Nikki. 891 01:17:39,909 --> 01:17:42,578 - LĂ„t mig vara Nikki. - Nu Ă€r du inte Nikki. 892 01:17:42,662 --> 01:17:45,415 Jag kan vara Nikki!! 893 01:17:47,709 --> 01:17:51,587 FörlĂ„t mig. FörlĂ„t mig. FörlĂ„t mig
 894 01:17:54,924 --> 01:17:58,344 Jag kan vara Nikki. Jag kan vara Nikki. 895 01:17:58,428 --> 01:18:00,555 Jag Ă€lskar dig. FörlĂ„t. 896 01:18:00,638 --> 01:18:02,515 Jag Ă€lskar dig. 897 01:18:04,892 --> 01:18:07,603 Det Ă€r inte Ă€kta. 898 01:18:07,687 --> 01:18:09,355 Vad menar du? 899 01:18:10,481 --> 01:18:13,151 Det Ă€r inte Ă€kta. 900 01:18:15,028 --> 01:18:20,658 Jag Ă€lskar dig i alla verkligheter, Bear. 901 01:18:31,419 --> 01:18:32,712 Och jag Ă€lskar dig. 902 01:18:32,795 --> 01:18:35,715 - Du förstörde mig! - Vad i
? 903 01:18:35,798 --> 01:18:38,009 - Sluta! - Var Ă€r mitt mod? 904 01:18:38,092 --> 01:18:39,677 Du skrĂ€mmer mig! 905 01:18:39,761 --> 01:18:43,264 Var inte rĂ€dd, baby. Jag skulle aldrig skada dig. FörlĂ„t. 906 01:18:44,015 --> 01:18:46,267 Sluta, du skrĂ€mmer mig! 907 01:18:56,986 --> 01:18:58,196 Okej
 908 01:18:58,279 --> 01:19:03,576 Du, vad sĂ€gs om att du fĂ„r hela sĂ€ngen för dig sjĂ€lv i natt - 909 01:19:03,660 --> 01:19:06,412 - sĂ„ sover jag hos Ian och kommer i morgon? 910 01:19:06,496 --> 01:19:07,956 Okej. 911 01:19:11,918 --> 01:19:13,294 Nikki, vad gör du? 912 01:19:13,378 --> 01:19:17,465 - Jag behöver ingen uppmĂ€rksamhet av dig. - Vad gör du? 913 01:19:26,057 --> 01:19:30,478 Om jag har hela sĂ€ngen för mig sjĂ€lv, sĂ„ ligger jag dĂ€r och Ă€r varm
 914 01:19:31,562 --> 01:19:35,733 
tills jag lĂ„ngsamt blir lika kall - 915 01:19:35,817 --> 01:19:39,237 - som om jag hade klivit in i en frys. 916 01:19:39,320 --> 01:19:42,657 HĂ€nderna kĂ€nns som om de Ă€r fulla av sand - 917 01:19:42,740 --> 01:19:46,077 - som nĂ€r man har rĂ„kat ligga pĂ„ dem. 918 01:19:46,160 --> 01:19:51,541 Och den kĂ€nslan sprider sig lĂ„ngsamt i hela kroppen. 919 01:19:51,624 --> 01:19:56,629 Du finns fortfarande i mitt hjĂ€rta, men du glider ivĂ€g. 920 01:19:56,713 --> 01:20:00,842 Alla tankar pĂ„ smĂ€rta eller Ă„nger avtar - 921 01:20:00,925 --> 01:20:03,553 - som en kemisk reaktion. 922 01:20:04,721 --> 01:20:07,015 Och trots att det Ă€r tyst i rummet - 923 01:20:07,098 --> 01:20:11,269 - blir det pĂ„ nĂ„got vis Ă€nnu tystare. 924 01:20:11,352 --> 01:20:15,231 Det Ă€r inte smĂ€rtsamt, man bara slĂ€pper taget - 925 01:20:15,315 --> 01:20:18,234 - om allt det man en gĂ„ng var. 926 01:20:20,069 --> 01:20:22,405 Och sen finns ingenting kvar. 927 01:20:23,364 --> 01:20:29,037 Det Ă€r inte mörker. Nej, Ă€lskling, mörker Ă€r en fĂ€rg. 928 01:20:30,705 --> 01:20:34,667 Det Ă€r bara ingenting. 929 01:20:36,544 --> 01:20:38,630 Eller sĂ„ stannar du hĂ€r. 930 01:20:45,595 --> 01:20:47,180 Ja. 931 01:21:17,961 --> 01:21:22,465 JAG MÅSTE BERÄTTA EN SAK. 932 01:21:22,548 --> 01:21:25,134 FLERA SAKER
 933 01:21:25,218 --> 01:21:27,720 JAG ÄR I PARKEN. 934 01:21:29,472 --> 01:21:31,349 JAG KAN INTE. 935 01:21:31,432 --> 01:21:33,142 DET ÄR VIKTIGT. 936 01:21:42,318 --> 01:21:43,736 Nikki? 937 01:21:55,498 --> 01:21:58,126 BARA MESSA MIG. 938 01:21:58,209 --> 01:22:03,089 OM DU INTE KOMMER TILL MIG, SÅ KOMMER JAG ÖVER. 939 01:23:07,862 --> 01:23:09,280 Bear? 940 01:23:11,616 --> 01:23:14,035 Jag ska bara ta lite vatten. 941 01:23:15,870 --> 01:23:18,706 Döda mig, snĂ€lla. 942 01:23:18,790 --> 01:23:20,124 Va? 943 01:23:23,962 --> 01:23:27,382 Hon sover. Det Ă€r jag. 944 01:23:34,931 --> 01:23:36,891 Du Ă€r du, Nikki
 945 01:23:37,684 --> 01:23:40,061 SnĂ€lla, vĂ€ck henne inte. 946 01:23:41,145 --> 01:23:44,065 Bara döda mig. 947 01:23:54,701 --> 01:23:57,161 Hur kan nĂ„t vara sĂ„ illa? 948 01:23:58,454 --> 01:24:01,874 Vad Ă€r det som Ă€r sĂ„ hemskt med att vara med mig? 949 01:24:03,501 --> 01:24:06,170 Jag har aldrig varit med dig, Bear. 950 01:24:11,592 --> 01:24:14,929 Bara döda mig, snĂ€lla. 951 01:24:20,268 --> 01:24:23,187 SnĂ€lla, snĂ€lla, snĂ€lla, snĂ€lla! 952 01:24:29,777 --> 01:24:31,195 Hej. 953 01:24:39,287 --> 01:24:42,498 - SĂ„ du gör fortfarande sĂ„ hĂ€r? - Vad? 954 01:24:44,542 --> 01:24:47,503 Parkerar pĂ„ Franklin och bara chillar. 955 01:24:49,172 --> 01:24:52,717 Det gör jag inte riktigt lĂ€ngre. 956 01:24:52,800 --> 01:24:55,219 SĂ„ vad fan Ă€r det med Nikki? 957 01:24:56,429 --> 01:24:57,847 Tja... 958 01:24:59,349 --> 01:25:02,060 Hon har inte berĂ€ttat det för sĂ„ mĂ„nga
 959 01:25:03,811 --> 01:25:06,856 
men hennes pappa Ă€r döende. 960 01:25:07,982 --> 01:25:10,610 SĂ„, det Ă€r ganska
 961 01:25:10,693 --> 01:25:15,782 - Jag trodde inte att de stod varann nĂ€ra. - De gör det nu. 962 01:25:15,865 --> 01:25:18,785 SĂ„ det Ă€r smĂ€rtsamt. 963 01:25:20,078 --> 01:25:24,666 - Jag trodde att hon avskydde sin pappa. - Nej, det gör hon inte. 964 01:25:24,749 --> 01:25:29,462 Jag hoppas verkligen att det löser sig, hon verkar rĂ€tt trasig. 965 01:25:29,545 --> 01:25:33,675 Och det Ă€r inte rĂ€tt att du ska dra hennes lass, sĂ€rskilt dĂ„ hon och
 966 01:25:33,758 --> 01:25:38,012 - Jag finns gĂ€rna dĂ€r för henne. - Men det Ă€r inte ditt ansvar. 967 01:25:38,096 --> 01:25:41,307 Hon behöver terapi. Det Ă€r inte rĂ€tt. 968 01:25:41,391 --> 01:25:43,810 Det Ă€r inte okej att hon utnyttjar dig. 969 01:25:43,893 --> 01:25:47,313 Jag tror inte att hon utnyttjar mig. 970 01:25:55,113 --> 01:25:56,531 Du, jag
 971 01:25:58,324 --> 01:26:00,285 Jag fick brevet. 972 01:26:00,368 --> 01:26:04,664 - Brevet frĂ„n Luther? - Ja, min sista chans. 973 01:26:04,747 --> 01:26:07,333 - Jag tĂ€nkte att vi kunde öppna det ihop. - Oj! 974 01:26:07,417 --> 01:26:12,380 DĂ„ kanske jag fĂ„r tatuera "framgĂ„ngsrik dotter" vid pappas obefintliga hĂ„rfĂ€ste. 975 01:26:12,463 --> 01:26:15,717 - Jag skulle betala för det. - Vi gör det nĂ€r han sover. 976 01:26:15,800 --> 01:26:19,804 Jag har sömntabletter i fickan. Vi kan göra det i kvĂ€ll. 977 01:26:22,682 --> 01:26:25,435 Vill du öppna det, eller
? 978 01:26:28,021 --> 01:26:29,981 Jag mĂ„ste berĂ€tta nĂ„t. 979 01:26:31,816 --> 01:26:33,276 Vad? 980 01:26:34,610 --> 01:26:38,281 - Jag lovade Ian att inte berĂ€tta för dig. - Om vad? 981 01:26:42,160 --> 01:26:47,040 Ian och Nikki har haft sex frĂ„n och till de senaste tvĂ„ Ă„ren. 982 01:26:47,123 --> 01:26:51,919 De Ă€r bara vĂ€nner med förmĂ„ner, det Ă€r inget romantiskt. 983 01:26:52,003 --> 01:26:55,465 Nu tror han att hon dejtar dig för att hĂ€mnas pĂ„ honom. 984 01:26:55,548 --> 01:26:57,675 Men Ă€ven om hon inte gör det
 985 01:26:59,677 --> 01:27:02,305 
sĂ„ Ă€r det ju liksom synd. 986 01:27:03,306 --> 01:27:08,102 Jag tror att du behöver nĂ„n
 som Ă€r mer chill. 987 01:27:12,065 --> 01:27:13,816 Som du? 988 01:27:20,073 --> 01:27:21,157 Tja
 989 01:27:22,492 --> 01:27:26,329 Jag menar, jag satt ju till vĂ€nster om dig. 990 01:27:28,081 --> 01:27:29,499 Va? 991 01:27:31,417 --> 01:27:33,586 NĂ€r vi spelade. 992 01:27:35,630 --> 01:27:38,007 Jag satt till vĂ€nster om dig. 993 01:27:39,133 --> 01:27:40,760 Du skulle ha kysst mig. 994 01:28:03,241 --> 01:28:04,242 Det Ă€r... 995 01:28:04,325 --> 01:28:07,745 Jag Ă€r ledsen att du behövde se det dĂ€r, baby. 996 01:28:07,829 --> 01:28:10,373 Men det Ă€r lite ditt eget fel. 997 01:28:12,542 --> 01:28:18,715 Kom ihĂ„g att det var du som ville det. Men jag Ă€r sĂ„ glad för det, baby
 998 01:28:18,798 --> 01:28:22,343 Åh, nej, nej, nej
 999 01:28:25,388 --> 01:28:28,933 Nej, nej, nej
 Älskling, andas, andas. 1000 01:28:29,017 --> 01:28:31,352 Det Ă€r okej, Ă€lskling. 1001 01:28:31,436 --> 01:28:35,189 Jag tar hand om dig. Vi behöver varandra
 1002 01:28:35,273 --> 01:28:38,526 Men du mĂ„ste hjĂ€lpa mig att röja undan kroppen. 1003 01:28:38,609 --> 01:28:41,029 - Nej, nej. - Jo, Ă€lskling. 1004 01:28:41,112 --> 01:28:43,239 Älskling, jag vet
 1005 01:28:43,323 --> 01:28:47,035 Men du, allt det hĂ€r Ă€r ditt fel. 1006 01:28:47,118 --> 01:28:51,831 Sarah Ă€r ditt fel. Du ville det hĂ€r, det var din önskan. 1007 01:28:51,914 --> 01:28:57,295 Men baby, vi kan lösa det hĂ€r ihop. Jag ska ingenstans. Ingenstans. 1008 01:29:27,575 --> 01:29:30,036 Hon Ă€r redo, baby. 1009 01:29:30,119 --> 01:29:33,331 Du kan vĂ€l Ă„ka hem? Jag sköter resten. 1010 01:30:10,451 --> 01:30:12,829 LUTHER KONSTSKOLA 1011 01:30:12,912 --> 01:30:18,376 KĂ€ra Sarah Harper, gratulerar! Du har blivit antagen till lĂ€sĂ„ret 2027. 1012 01:30:53,661 --> 01:30:57,040 - Jösses, mannen. - Vad i helvete? 1013 01:30:57,123 --> 01:30:59,208 Nej, nej, nej
 1014 01:31:02,337 --> 01:31:03,588 Fan! 1015 01:31:05,048 --> 01:31:08,676 UrsĂ€kta! Var Ă€r önskekvistarna? 1016 01:31:08,760 --> 01:31:11,596 - Va? - De ser ut sĂ„ hĂ€r, men
 1017 01:31:11,679 --> 01:31:14,432 Man önskar sig nĂ„t och bryter itu dem. 1018 01:31:15,600 --> 01:31:17,769 De stod dĂ€rborta i hörnet. 1019 01:31:17,852 --> 01:31:21,230 - Önskekvistarna! - Vad Ă€r en önskekvist? 1020 01:31:22,106 --> 01:31:24,484 Nej, nej
 1021 01:31:24,567 --> 01:31:28,988 För det första, kom inte hit med sĂ„nt hĂ€r. Det Ă€r för tidigt. 1022 01:31:29,072 --> 01:31:31,324 Och för det andra - de stĂ„r hĂ€r. 1023 01:31:31,407 --> 01:31:36,955 Visst, du vill upphĂ€va din skitönskan, men din energi duger inte. 1024 01:31:37,038 --> 01:31:40,541 - Ringde du numret pĂ„ baksidan? - Du Ă€r helt sjuk. 1025 01:31:40,625 --> 01:31:43,336 - Jag? - Hur kan du sĂ€lja sĂ„nt hĂ€r? 1026 01:31:43,419 --> 01:31:45,880 - Det kryllar av varningar. - Fan ta dig! 1027 01:31:45,964 --> 01:31:47,674 Fan ta dig sjĂ€lv. 1028 01:31:50,593 --> 01:31:54,347 Men storma inte in hĂ€r med den dĂ€r energin. 1029 01:31:54,430 --> 01:31:55,723 FörlĂ„t. 1030 01:31:57,475 --> 01:32:01,854 Jag
 Ingen skulle köpa en sĂ„n dĂ€r om de
 1031 01:32:01,938 --> 01:32:03,189 FörlĂ„t. 1032 01:32:04,107 --> 01:32:06,776 - JĂ€vlar. - Herregud
 1033 01:32:06,859 --> 01:32:09,028 Vad har du gjort? 1034 01:32:13,992 --> 01:32:16,703 Hon Ă€r besatt av mig. 1035 01:32:20,623 --> 01:32:24,544 - Det Ă€r vĂ€l inte sĂ„ dumt? - NĂ„t hemskt hĂ€nde. 1036 01:32:25,920 --> 01:32:27,338 FörlĂ„t
 1037 01:32:30,049 --> 01:32:32,969 - Jag mĂ„ste upphĂ€va den. - Nej, nej
 1038 01:32:33,052 --> 01:32:35,930 Jag mĂ„ste. Du kan önska dig nĂ„t. 1039 01:32:36,014 --> 01:32:40,727 - Jag har redan utnyttjat min önskan. - Vad fan ska jag göra? 1040 01:32:43,396 --> 01:32:49,277 Kanske
om nĂ„n annan önskar sig nĂ„t som motverkar din önskan
 1041 01:32:49,360 --> 01:32:53,573 Du kan ju frĂ„ga henne. Hon kanske vill göra det för din skull. 1042 01:32:53,656 --> 01:32:56,659 Eller sĂ„ kan du dö. Ta ditt eget liv. 1043 01:32:56,743 --> 01:33:00,788 Jag bara spĂ„nar, du kanske har egna idĂ©er
 1044 01:33:06,419 --> 01:33:07,754 Fan
 1045 01:33:09,547 --> 01:33:13,509 Jag önskar att Nikki Freeman bara ska Ă€lska mig som en vĂ€n. 1046 01:33:15,345 --> 01:33:16,512 Fan! 1047 01:33:19,432 --> 01:33:21,726 Fan! Vad fan? 1048 01:33:26,397 --> 01:33:29,150 Gud! Fan! Fan
 1049 01:33:33,696 --> 01:33:34,864 Ian? 1050 01:33:41,204 --> 01:33:45,249 - Jag har messat dig femtio gĂ„nger. - Jösses, Bear! Vad
? 1051 01:33:45,333 --> 01:33:49,420 - Du vet hur Nikki plötsligt
 - Åh, nej
 MĂ„r hon okej? 1052 01:33:49,504 --> 01:33:52,340 - Ja, eller snart. - Varför messar Sarah? 1053 01:33:52,423 --> 01:33:55,885 Hon har skrivit flera gĂ„nger att jag ska komma till dig. 1054 01:33:55,969 --> 01:33:58,721 - Fan! - Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? 1055 01:33:58,805 --> 01:34:01,891 Bara stanna hĂ€r! Kom inte hem till mig. 1056 01:34:01,975 --> 01:34:06,187 - BerĂ€tta vad det Ă€r som pĂ„gĂ„r! Nu! - Fan! 1057 01:34:06,270 --> 01:34:09,107 Fan! Okej, okej
 1058 01:34:09,190 --> 01:34:15,780 Nikki började gilla mig frĂ„n ingenstans helt plötsligt. Och betedde sig konstigt. 1059 01:34:16,990 --> 01:34:19,033 StĂ€mmer inte det? 1060 01:34:19,117 --> 01:34:23,413 Vad fan Ă€r du pĂ„ vĂ€g att berĂ€tta för mig? MĂ„r hon okej? 1061 01:34:23,496 --> 01:34:27,125 Jag önskade mig nĂ„t. 1062 01:34:28,126 --> 01:34:30,295 Jag bröt itu en kvist. 1063 01:34:30,378 --> 01:34:33,923 Först trodde jag inte att det var pĂ„ riktigt, okej? 1064 01:34:34,007 --> 01:34:37,677 - Men det Ă€r pĂ„ riktigt. Det Ă€r det. - Va? 1065 01:34:38,678 --> 01:34:42,223 Okej, okej. Man kan önska sig nĂ„t, vad som
 1066 01:34:42,307 --> 01:34:46,227 Man fĂ„r en önskan och det Ă€r pĂ„ riktigt och det funkar. 1067 01:34:46,311 --> 01:34:52,108 Jag trodde inte pĂ„ det. Jag önskade att Nikki skulle Ă€lska mig, och det funkade! 1068 01:34:52,191 --> 01:34:57,572 TĂ€nk pĂ„ hur hon har betett sig pĂ„ sistone. Hon förĂ€ndrades totalt! 1069 01:34:57,655 --> 01:35:02,577 Okej
vart gick du med henne? Till nĂ„t medium, eller? 1070 01:35:02,660 --> 01:35:05,330 - Va? - Är du med i nĂ„n jĂ€vla sekt? 1071 01:35:05,413 --> 01:35:10,084 Nej, det Ă€r inte nĂ„n jĂ€vla sekt! Inte vet jag, det Ă€r vĂ€l magi! 1072 01:35:10,168 --> 01:35:13,421 - Är det hĂ€r ett skĂ€mt för dig? - Nej! Det funkar. 1073 01:35:13,504 --> 01:35:16,299 - Det hĂ€r? - Försiktigt. Ja, det funkar. 1074 01:35:16,382 --> 01:35:20,970 - Jag önskade mig nĂ„t och det Ă€r vidrigt. - SĂ„ önska dig nĂ„t annat. 1075 01:35:21,054 --> 01:35:23,640 Det gĂ„r inte. Man fĂ„r bara en önskan. 1076 01:35:23,723 --> 01:35:28,436 - Åh, javisst. SĂ„klart. - En önskan. 1077 01:35:28,519 --> 01:35:31,648 Man fĂ„r bara en önskan. Men det funkar. 1078 01:35:32,815 --> 01:35:35,985 Det funkar, Ian. 1079 01:35:39,030 --> 01:35:41,741 SĂ„ jag behöver en önskan frĂ„n dig. 1080 01:35:41,824 --> 01:35:48,206 Du mĂ„ste önska att jag aldrig önskade mig nĂ„t. Okej? 1081 01:35:48,289 --> 01:35:50,500 Och sen fĂ„r du vara med Nikki. 1082 01:35:51,417 --> 01:35:52,961 SĂ„ det var det
? 1083 01:35:53,044 --> 01:35:56,547 - Nej, det stör mig inte ett skit. - Jag skulle berĂ€tta. 1084 01:35:56,631 --> 01:35:59,884 Bara öppna, och var försiktig med vad du sĂ€ger. 1085 01:35:59,968 --> 01:36:06,391 Nej, nej, stopp! Nu mĂ„ste du sĂ€ga
 "Jag önskar att min vĂ€n Bear
" 1086 01:36:06,474 --> 01:36:09,936 - Jag önskar mig en miljard. - Nej! 1087 01:36:35,086 --> 01:36:38,506 Nikki, jag vill att du gör en sak Ă„t mig! 1088 01:36:55,273 --> 01:36:58,234 Du gör vad som helst för mig, eller hur? 1089 01:37:02,905 --> 01:37:04,449 Jag behöver
 1090 01:37:14,125 --> 01:37:16,919 Jag gör allt för dig, baby. 1091 01:37:21,758 --> 01:37:24,344 MĂ„r du bĂ€ttre nu? 1092 01:37:27,680 --> 01:37:29,432 Jag vill att du gör en sak. 1093 01:37:29,515 --> 01:37:32,894 Varför kan du inte Ă€lska mig? 1094 01:37:32,977 --> 01:37:34,020 Sluta! 1095 01:37:34,103 --> 01:37:37,357 Varför Ă€lskar du mig inte? 1096 01:37:37,982 --> 01:37:39,942 Sluta, sluta! 1097 01:37:40,026 --> 01:37:41,402 Herregud! 1098 01:37:41,486 --> 01:37:46,574 - Gud, jag vill Ă€ta upp dig. - Öppna! Jag fick en miljard, det funkade! 1099 01:37:46,658 --> 01:37:50,870 - Jag vill bara Ă€ta
 Sluta! - HallĂ„, vad hĂ„ller ni pĂ„ med? 1100 01:37:50,954 --> 01:37:53,122 - Jag vill dofta som du. - Nej! 1101 01:37:53,206 --> 01:37:55,792 Jag vill bara
 1102 01:37:56,709 --> 01:38:01,339 - Jag skjuter mig! Jag tar livet av mig! - Vad i helvete? Nikki! 1103 01:38:02,173 --> 01:38:07,845 Jag river ut mina egna ögon ur skallen och sticker upp pipan i fittan, Bear! 1104 01:38:08,930 --> 01:38:11,182 Jag Ă€lskar dig
 1105 01:38:11,265 --> 01:38:14,310 - Högre! - Jag Ă€lskar dig! 1106 01:38:16,062 --> 01:38:19,983 Jag visste vĂ€l det. Åh, jag visste det. 1107 01:38:20,066 --> 01:38:22,235 Jag Ă€lskar dig sĂ„, babe. 1108 01:38:23,236 --> 01:38:28,116 - Det Ă€r du skyldig mig. - Vi ska nog fĂ„ det att funka. Eller jag. 1109 01:38:28,199 --> 01:38:30,868 Du mĂ„ste, baby. Jag Ă€lskar dig. 1110 01:38:30,952 --> 01:38:34,539 - Jag ska fĂ„ det att funka. - Det mĂ„ste du. 1111 01:38:34,622 --> 01:38:38,501 FörlĂ„t för all dramatik, jag vet inte varför jag gör sĂ„. 1112 01:38:38,584 --> 01:38:42,880 - Det Ă€r okej, sötnos. - Jag Ă€lskar dig. Och jag vill bli bra. 1113 01:38:44,924 --> 01:38:47,385 - FörlĂ„t. - Det Ă€r okej. 1114 01:38:47,468 --> 01:38:50,221 Jag vill bli söt igen. 1115 01:38:50,305 --> 01:38:54,309 Du Ă€r sĂ„ vacker. Vackrast i hela vĂ€rlden. 1116 01:38:54,392 --> 01:38:56,686 - Är jag? - Ja, baby. 1117 01:38:56,769 --> 01:39:02,734 Vi kommer att vara tillsammans i evigheters, evigheters
 1118 01:39:03,693 --> 01:39:08,197 
evigheters evighet
 1119 01:39:13,202 --> 01:39:14,746 VadĂ„? 1120 01:39:17,040 --> 01:39:21,419 - Vad Ă€r det, baby? - Du skakade pĂ„ huvudet. 1121 01:39:21,502 --> 01:39:23,921 - Nej. - Varför gjorde du det? 1122 01:39:24,005 --> 01:39:27,800 Jag tĂ€nkte bara pĂ„ att vi borde tvĂ€tta av oss. Okej? 1123 01:39:27,884 --> 01:39:30,178 DĂ„ gör vi det. Kom. 1124 01:39:33,556 --> 01:39:34,932 Jag vet vad du vill. 1125 01:39:35,016 --> 01:39:38,436 Nej! Fan ta dig! Fan ta dig! 1126 01:39:39,437 --> 01:39:42,649 - Nej! - En sekund, jag ska bara tvĂ€tta mig! 1127 01:39:42,732 --> 01:39:44,859 - SlĂ€pp in mig! - FörlĂ„t! 1128 01:39:44,942 --> 01:39:46,944 - Nej! - En sekund! 1129 01:39:47,028 --> 01:39:49,280 Fan för dig, slĂ€pp in mig! 1130 01:39:52,408 --> 01:39:54,911 - Vad gör du? - En sekund bara! 1131 01:39:54,994 --> 01:39:56,913 Okej, tack. 1132 01:39:58,998 --> 01:40:00,625 JĂ€vlar! 1133 01:40:07,256 --> 01:40:08,967 Du, baby? 1134 01:40:12,679 --> 01:40:16,099 Jag tĂ€nkte att vi kanske borde göra slut. 1135 01:40:22,772 --> 01:40:24,649 Helvete
 1136 01:40:24,732 --> 01:40:26,651 Hörde du? 1137 01:40:29,988 --> 01:40:32,782 Fan, fan
 1138 01:40:35,159 --> 01:40:37,954 Vi kanske
borde ta en liten paus. 1139 01:40:51,926 --> 01:40:56,347 - Om en paus behövs, sĂ„ tar vi en. - Fan
 1140 01:41:02,603 --> 01:41:04,939 Allt kommer att bli bra. 1141 01:41:13,072 --> 01:41:14,866 Hör du det? 1142 01:41:24,542 --> 01:41:26,669 Vi kan ta en paus. 1143 01:41:38,431 --> 01:41:40,475 Vi kan ta en paus. 1144 01:41:46,272 --> 01:41:47,565 Baby? 1145 01:41:53,863 --> 01:41:55,948 Hör du vad jag sĂ€ger? 1146 01:43:51,356 --> 01:43:53,358 ÖNSKEKVIST 1147 01:43:53,441 --> 01:43:55,735 Nej. Älskling? 1148 01:43:55,818 --> 01:43:58,738 Älskling. Älskling? Nej, nej, nej! 1149 01:43:58,821 --> 01:44:01,074 Bear, nej! 1150 01:44:02,659 --> 01:44:04,786 Vad har du gjort? Nej! 1151 01:44:04,869 --> 01:44:09,832 Vad har du gjort? Baby, vad har du gjort? Nej! 1152 01:44:09,916 --> 01:44:13,127 Nej, nej, nej
 1153 01:44:29,811 --> 01:44:31,896 Baby
 1154 01:44:31,980 --> 01:44:34,941 Min baby
 1155 01:45:47,013 --> 01:45:49,682 Vad har du gjort?! 1156 01:48:44,273 --> 01:48:47,235 ÖversĂ€ttning: Annika Yberg Svensk Medietext 83643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.