All language subtitles for More.Mercy.2003.English.DVDRip.Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,520 --> 00:01:27,877 Oh, yes. Look at that. Yes! 2 00:01:42,080 --> 00:01:44,072 There you go. 3 00:01:51,720 --> 00:01:53,712 Nice! 4 00:01:59,680 --> 00:02:01,876 Oh, my God! 5 00:02:28,480 --> 00:02:31,518 Oh, yeah! Bring it over here, honey. 6 00:02:36,240 --> 00:02:38,311 Shake your moneymaker. 7 00:02:39,480 --> 00:02:41,836 Show me what Mommy gave you. 8 00:02:56,000 --> 00:02:58,799 Come on, take it off. Come on. 9 00:02:59,920 --> 00:03:02,310 Here she comes. 10 00:03:20,040 --> 00:03:23,397 Thank you so much, gentlemen. 11 00:03:23,520 --> 00:03:25,318 Melinda! 12 00:03:26,440 --> 00:03:28,033 Nice! 13 00:03:29,640 --> 00:03:33,350 - Bunch of losers. - As long as they have money. 14 00:03:33,480 --> 00:03:36,439 Are you kidding? It sucks tonight. 15 00:03:36,560 --> 00:03:40,952 Don't tell me that. I've got rent, my cell phone bill, nails. 16 00:03:41,080 --> 00:03:44,710 - I hope my sugar daddy comes in. - Me too. 17 00:03:45,840 --> 00:03:49,595 - What have you got? - It's him. He's out there again. 18 00:03:49,720 --> 00:03:53,031 - What are you talking about? - That weird guy. 19 00:03:53,160 --> 00:03:57,120 - He said he'd spank me to death? - The "ass man" is back! 20 00:03:57,240 --> 00:04:00,836 Fucking psycho. You should call the cops. 21 00:04:00,960 --> 00:04:04,317 They don't give a shit. Our customers are cops. 22 00:04:04,440 --> 00:04:07,512 - How do you know it's him? - This. 23 00:04:09,200 --> 00:04:11,476 He gave you a tip. 24 00:04:12,640 --> 00:04:15,678 - That's not funny. - Sorry. Don't worry. 25 00:04:15,800 --> 00:04:19,555 Tell me who he is and we'll have his ass thrown out. 26 00:04:27,480 --> 00:04:31,952 He's gone. He was sitting in that chair. 27 00:04:32,080 --> 00:04:34,197 Good. You know what? 28 00:04:34,320 --> 00:04:37,916 Here's my cell phone. I would report it. 29 00:04:38,040 --> 00:04:40,760 Don't worry. I've got to do my show. 30 00:04:40,880 --> 00:04:43,111 - Thanks. - You're welcome. 31 00:04:43,240 --> 00:04:45,675 Shayla! 32 00:06:54,240 --> 00:06:56,232 Shake it. 33 00:09:30,080 --> 00:09:33,756 We should make a move. This guy is going to uncork. 34 00:09:34,960 --> 00:09:38,112 - The cops will be here soon. - This guy is sick. 35 00:09:38,240 --> 00:09:40,880 He will kill somebody. I'm going in. 36 00:09:41,000 --> 00:09:42,992 Sandra, don't. 37 00:09:46,200 --> 00:09:49,113 Don't move! I will shoot. Freeze! 38 00:09:52,720 --> 00:09:54,996 - Next time, shoot. - Next time? 39 00:09:57,440 --> 00:10:03,835 Your procedure this morning was in violation of this resort's policy. 40 00:10:03,960 --> 00:10:07,795 We dealt with an unstable man. It was a judgement call. 41 00:10:07,920 --> 00:10:10,480 It almost got you killed. 42 00:10:10,600 --> 00:10:13,399 I'll take the blame. I made the decision. 43 00:10:13,520 --> 00:10:17,150 I don't care who did it. This is a warning. 44 00:10:17,280 --> 00:10:20,478 Follow procedure and wait for the police, 45 00:10:20,600 --> 00:10:23,069 no matter how we feel about that. 46 00:10:23,200 --> 00:10:27,114 The 12,000 guests in this hotel want to have a good time. 47 00:10:27,240 --> 00:10:29,630 Shoot-outs aren't in the package. 48 00:11:46,520 --> 00:11:49,035 Housekeeping. 49 00:12:00,600 --> 00:12:04,480 Hello? Housekeeping. 50 00:12:05,400 --> 00:12:06,629 Hola. 51 00:12:08,120 --> 00:12:10,112 Señorita. 52 00:12:36,400 --> 00:12:40,679 You're here early. What's the matter, having a tough one? 53 00:12:40,800 --> 00:12:43,395 - You have no idea. - The usual? 54 00:12:43,520 --> 00:12:45,955 Make mine a double. 55 00:12:47,240 --> 00:12:50,870 Stephens sits on his ass pushing papers around. 56 00:12:51,000 --> 00:12:54,437 How dare he talk to us about police procedure. 57 00:12:54,600 --> 00:12:57,035 He needs to get out in the field. 58 00:12:57,160 --> 00:13:00,437 - There you go. - Thanks, Kev. Stay close. 59 00:13:06,760 --> 00:13:09,912 Can you believe what that bastard said? 60 00:13:10,040 --> 00:13:12,396 Like we had time for backup. 61 00:13:12,520 --> 00:13:14,876 What are we supposed to do? 62 00:13:15,000 --> 00:13:20,200 When I see a half-naked guy wandering around a hotel, wielding a knife, 63 00:13:20,320 --> 00:13:23,392 I don't figure he's going to a damn luau. 64 00:13:24,200 --> 00:13:26,556 Omihi Lounge. Yes, Stephens. 65 00:13:30,240 --> 00:13:33,278 No, haven't seen them. 66 00:13:33,400 --> 00:13:36,552 I don't cover for anybody, you know that. 67 00:13:36,680 --> 00:13:39,070 Maybe their cell phones are off. 68 00:13:40,640 --> 00:13:42,632 What? 69 00:13:43,520 --> 00:13:47,639 All right. When I see them, I'll tell them right away. 70 00:13:49,920 --> 00:13:52,230 - Guess who? - Colonel Klink. 71 00:13:52,400 --> 00:13:54,392 Jawohl! 72 00:13:54,520 --> 00:13:58,434 Looks like the whiny bastard wants you up to Room 509. 73 00:13:58,560 --> 00:14:00,995 The maid found a dead body. 74 00:14:02,520 --> 00:14:05,558 - I'll hold these for you. - No way. 75 00:14:15,360 --> 00:14:19,718 - Let's get out of here. - I'll have two more waiting for you. 76 00:14:39,440 --> 00:14:41,432 Tell me where? 77 00:14:41,560 --> 00:14:43,791 Atrás, en el baño. 78 00:14:44,280 --> 00:14:46,272 Let's go. 79 00:14:52,840 --> 00:14:55,639 Jeez. What a waste. 80 00:14:56,960 --> 00:15:00,670 She's been dead for about four or five hours. 81 00:15:00,800 --> 00:15:04,316 - I'll call Stephens. Talk to the maid. - Right. 82 00:15:07,840 --> 00:15:11,470 - You look like you could use this. - Gracias. 83 00:15:14,440 --> 00:15:18,832 - So you didn't see anything at all? - No, nadie. 84 00:15:19,240 --> 00:15:21,800 - Did you touch anything? - No. 85 00:15:22,440 --> 00:15:25,274 El teléfono, when I tried to call. 86 00:15:25,400 --> 00:15:29,997 Just try to stay calm. You can't mention this to anyone, got it? 87 00:15:33,040 --> 00:15:37,273 - Stephens wants to see us. - Has he called the cops yet? 88 00:15:37,480 --> 00:15:42,509 - No, he thinks it's bad for business. - You've got to be kidding me. 89 00:15:42,640 --> 00:15:44,711 What do we do with the body? 90 00:15:44,840 --> 00:15:48,117 Have the busboys put it in the food locker. 91 00:15:48,240 --> 00:15:50,471 Let's go. 92 00:16:03,400 --> 00:16:08,270 The victim's name is Julie Tam. 19-years-old. 93 00:16:08,400 --> 00:16:12,792 Caucasian, ligature marks around the neck, feet and hands. 94 00:16:12,920 --> 00:16:16,550 No other signs of violence or struggle though. 95 00:16:16,680 --> 00:16:21,038 We won't have a definite cause of death until the autopsy. 96 00:16:21,160 --> 00:16:24,756 - Sounds like the one last year. - Pretty much. 97 00:16:25,240 --> 00:16:28,551 - What have you got? - It's him. He's out there again. 98 00:16:28,680 --> 00:16:31,639 - Call the cops. - They don't give a shit. 99 00:16:37,520 --> 00:16:39,512 What do you have? 100 00:16:39,640 --> 00:16:44,032 She's here for the surfing championship, like the other victim, 101 00:16:44,160 --> 00:16:47,471 and she was a model for Watergirl Magazine. 102 00:16:47,600 --> 00:16:51,150 I want you to keep quiet until I decide what to do. 103 00:16:51,280 --> 00:16:54,671 And I mean not a word. 104 00:16:56,080 --> 00:16:59,437 - Are we on speaker phone? - Yes, Mr Carlson. 105 00:16:59,560 --> 00:17:02,439 We have a small issue on my property. 106 00:17:02,560 --> 00:17:05,120 Marketing must decide how to proceed. 107 00:17:05,240 --> 00:17:09,120 This isn't about marketing problems. It's a murder. 108 00:17:09,240 --> 00:17:11,436 - Enough. - No, I insist. 109 00:17:11,560 --> 00:17:15,076 If she was from suburbia, we would be all over it. 110 00:17:15,200 --> 00:17:19,274 She is from suburbia, but she isn't a nice girl. 111 00:17:19,400 --> 00:17:22,438 I bet her profile will show drugs. 112 00:17:22,560 --> 00:17:25,678 We don't know for sure this wasn't an OD. 113 00:17:25,800 --> 00:17:29,237 Why hurt her parents any further? 114 00:17:29,360 --> 00:17:32,558 She had rope marks on her ankles and wrists. 115 00:17:32,680 --> 00:17:36,754 Two girls, involved in surfing and killed the same way. 116 00:17:36,880 --> 00:17:39,634 - A serial murderer. - Don't say that! 117 00:17:39,760 --> 00:17:44,312 We're hosting the championship. Our biggest marketing event. 118 00:17:44,440 --> 00:17:49,231 I'm not going to keep quiet. We've got to do something about this. 119 00:17:49,360 --> 00:17:53,115 - And I'll pack you back to the States. - You try it. 120 00:17:53,240 --> 00:17:57,519 Sandra, what do you want? 121 00:17:57,640 --> 00:18:02,351 I want this to be a priority, before another girl ends up dead. 122 00:18:02,480 --> 00:18:05,393 If we go public, it raises awareness. 123 00:18:05,520 --> 00:18:10,515 What? We're not going public. It would be a bunch of bad PR. 124 00:18:10,640 --> 00:18:13,951 Both victims threw caution to the wind. 125 00:18:14,080 --> 00:18:18,472 We risk scaring the killer out of town. He could start over. 126 00:18:18,600 --> 00:18:21,638 My property is struggling to break even. 127 00:18:21,760 --> 00:18:25,754 Unfortunate rumours could upset the balance sheet. 128 00:18:25,880 --> 00:18:31,831 - But I will listen to your idea. - Put me on it full time, with help. 129 00:18:31,960 --> 00:18:35,317 - Do you know how backed up we are? - I don't care. 130 00:18:35,440 --> 00:18:40,913 - Whoever did this is in this hotel. - Do you feel that way? Let her do it. 131 00:18:41,040 --> 00:18:45,159 But you have 72 hours, lady. 72 hours. 132 00:18:45,280 --> 00:18:48,079 Why do you care so much about this? 133 00:18:48,200 --> 00:18:52,240 Because I had...a feeling after the first one, 134 00:18:52,360 --> 00:18:57,230 but I didn't do anything because I thought it was bad for business. 135 00:18:57,360 --> 00:19:00,910 You can have a few weeks, but you're on your own. 136 00:19:01,080 --> 00:19:04,960 I want daily reports as to who you're checking out. 137 00:19:05,080 --> 00:19:06,230 You got it. 138 00:19:06,360 --> 00:19:10,912 Willy, did you run that document through legal? 139 00:19:11,040 --> 00:19:14,875 Shut up! I spoke to legal, so I know you didn't. 140 00:19:15,000 --> 00:19:19,438 You are going to make another copy and run it through legal. 141 00:19:19,560 --> 00:19:21,552 You are going to fly to Bali, 142 00:19:21,680 --> 00:19:23,831 and I swear to God 143 00:19:23,960 --> 00:19:27,749 it better be at my door by 9:00am, or you are fired. 144 00:19:27,880 --> 00:19:33,114 Then I will fire your friends and relatives and kick all your asses. 145 00:19:33,240 --> 00:19:36,756 - We're done here. - But, sir... 146 00:19:41,480 --> 00:19:44,917 John? Carrie Sherman, nice to meet you. 147 00:19:45,040 --> 00:19:47,271 - You too. - This is nice. 148 00:19:48,400 --> 00:19:51,279 So far, so good. 149 00:19:57,520 --> 00:20:00,752 - Wow. It's a great view. - Yes. 150 00:20:03,040 --> 00:20:06,158 - Can I get you a drink? - Sure. 151 00:20:06,280 --> 00:20:09,432 - Is vodka OK? - Vodka would be great. 152 00:20:09,560 --> 00:20:11,552 All right. 153 00:20:18,640 --> 00:20:21,235 You're more attractive in person. 154 00:20:22,160 --> 00:20:26,074 I meet people often whom I've seen on television. 155 00:20:26,200 --> 00:20:30,433 It's amazing how ordinary some look when they are up close. 156 00:20:30,560 --> 00:20:34,110 The magic of lighting and make up, I suppose. 157 00:20:38,960 --> 00:20:43,432 I'm nervous. I talk way too much when I'm nervous. 158 00:20:44,240 --> 00:20:46,391 - Here. - Don't be nervous. 159 00:20:47,440 --> 00:20:49,432 To business. 160 00:20:54,800 --> 00:20:56,792 And pleasure. 161 00:20:58,600 --> 00:21:02,674 You should relax. You're very tight. 162 00:21:05,440 --> 00:21:08,194 Maybe I can help you loosen up a little. 163 00:21:21,640 --> 00:21:24,030 You want me to take this off? 164 00:22:39,960 --> 00:22:42,680 Lucrative side business you have. 165 00:22:43,800 --> 00:22:46,918 You can call me any time during your stay. 166 00:22:47,040 --> 00:22:51,114 - I like variety. - I can help you out with that, too. 167 00:22:56,880 --> 00:22:59,270 I do the trial run. 168 00:23:00,120 --> 00:23:03,796 I have to make sure that you're a gentleman. 169 00:23:03,920 --> 00:23:08,915 - I can just call you with a name? - Yeah, it's that easy. 170 00:23:09,040 --> 00:23:12,078 I'm the publisher of Watergirl magazine. 171 00:23:12,200 --> 00:23:15,079 The girls I bring over trust me. 172 00:23:15,200 --> 00:23:18,113 - That's for you. - Yeah. 173 00:23:19,840 --> 00:23:24,232 And the money you're throwing around draws attention. 174 00:23:24,360 --> 00:23:29,674 I don't want any mention of that. I want it to be like it was just now. 175 00:23:29,800 --> 00:23:34,556 You knew exactly what I wanted. You even kissed me, it was... 176 00:23:34,680 --> 00:23:38,799 Some of these transactions can seem rather mercenary. 177 00:23:38,920 --> 00:23:41,310 I find that disgusting. 178 00:23:45,760 --> 00:23:47,752 I know you do. 179 00:23:47,880 --> 00:23:51,157 Trust me, John. I know what you like. 180 00:23:52,840 --> 00:23:56,038 You will like any of the models I send to you. 181 00:23:58,280 --> 00:24:01,114 Thanks. Have a good night. 182 00:24:02,160 --> 00:24:04,391 Well, you were right. 183 00:24:04,520 --> 00:24:08,992 Julie Tam's murder fits the profile almost to a T. 184 00:24:09,120 --> 00:24:12,079 - Drugs? - They both died of suffocation. 185 00:24:12,200 --> 00:24:15,796 No clues. No potential suspects for either one. 186 00:24:15,920 --> 00:24:18,719 - And nobody gives a shit. - Except you. 187 00:24:18,840 --> 00:24:22,754 - Advocate for the naive. - Pete, I have this problem. 188 00:24:22,880 --> 00:24:27,238 I don't know where to start. There isn't anything to go on. 189 00:24:27,360 --> 00:24:29,670 Talk it out. What do you know? 190 00:24:29,800 --> 00:24:33,555 They were both young models, into drugs and surfing, 191 00:24:33,680 --> 00:24:37,879 and here to shoot the Watergirl pictorials. 192 00:24:38,000 --> 00:24:41,152 Surfer groupies, to put it nicely. 193 00:24:41,280 --> 00:24:47,072 Look for things, people, places. Anything that ties them together. 194 00:24:47,200 --> 00:24:50,432 But you know that. That is your link. 195 00:24:52,120 --> 00:24:54,794 Why aren't you saying it? 196 00:24:54,920 --> 00:24:57,879 I got myself in this position. 197 00:24:58,000 --> 00:25:01,596 But a part of me feels like I don't want to go there. 198 00:25:01,720 --> 00:25:05,555 - I'm afraid it will be bad. - You have to do it though. 199 00:25:05,680 --> 00:25:07,990 PR be damned. 200 00:25:08,120 --> 00:25:10,351 You can do it, Sandra. 201 00:25:44,040 --> 00:25:46,874 Hey, beautiful. How about a drink? 202 00:25:47,000 --> 00:25:51,392 What are you doing here? I thought the Lounge was your style. 203 00:25:51,520 --> 00:25:55,434 I'm doing it for Max tonight. For the extra bucks. 204 00:25:55,560 --> 00:25:58,280 Sorry about that girl in 509. 205 00:25:58,400 --> 00:26:00,676 - Any idea who did it? - Not a clue. 206 00:26:00,800 --> 00:26:06,797 If somebody messes with my customers, they are going to have hell to pay. 207 00:26:06,920 --> 00:26:10,960 You'll shoot yourself one day. How did you know it was a girl? 208 00:26:11,080 --> 00:26:16,280 Every once in a while I get paid service, if you know what I mean. 209 00:26:17,240 --> 00:26:19,709 I get the picture. 210 00:26:19,840 --> 00:26:23,277 Look, have you ever seen her before? 211 00:26:24,120 --> 00:26:27,830 I've seen this girl a lot. I think her name is Julie. 212 00:26:27,960 --> 00:26:32,318 - Julie Tam. So you knew her? - No, not personally. 213 00:26:32,440 --> 00:26:35,956 - She was working the room. - Was she with anybody? 214 00:26:36,080 --> 00:26:40,871 Anybody and everybody. She's like every party chick in Bali. 215 00:26:41,000 --> 00:26:44,198 They hop from surfers to rich, fat golfers. 216 00:26:44,320 --> 00:26:46,710 - Did she take drugs? - What kind? 217 00:26:46,840 --> 00:26:49,674 - I don't know, you name it. - You name it. 218 00:26:49,800 --> 00:26:51,792 - Knock it off. - Come on. 219 00:26:51,920 --> 00:26:56,358 Everybody in Bali's on drugs. At least it's natural. 220 00:26:56,480 --> 00:27:00,076 If she was into something hard, I don't know. 221 00:27:00,200 --> 00:27:05,355 Julie's friends will be here tomorrow and Thursday for Ladies Night. 222 00:27:05,480 --> 00:27:09,952 - What's Ladies Night? - Like it says, it's a night for ladies. 223 00:27:10,080 --> 00:27:12,720 - What are you on? - "Funny Man Kev." 224 00:27:12,840 --> 00:27:15,912 Thank you so much. I will see you tomorrow. 225 00:27:16,840 --> 00:27:18,991 And I'll return the glass. 226 00:27:32,200 --> 00:27:35,113 - Hello? - Hello there. It's John. 227 00:27:35,920 --> 00:27:37,912 - Hi. - What are you doing? 228 00:27:38,040 --> 00:27:42,910 I'm on my way out the door. I'm sponsoring a cocktail party tonight. 229 00:27:43,040 --> 00:27:45,430 Watergirl Magazine. Come by. 230 00:27:45,560 --> 00:27:48,598 - Busy? - Idleness is the Devil's workshop. 231 00:27:48,720 --> 00:27:52,953 I have a few clients coming in this weekend for the event. 232 00:27:53,080 --> 00:27:56,198 - I'd like to impress them. - Say no more. 233 00:27:56,320 --> 00:27:59,199 - Do you want me? - Not this time. 234 00:27:59,320 --> 00:28:03,109 My clients were in the mood for a rather young group. 235 00:28:03,240 --> 00:28:08,679 Experience has its place, but more the teen beach bunny thing. 236 00:28:08,800 --> 00:28:12,476 Sure. Just let me know when, where, and how many. 237 00:28:12,600 --> 00:28:14,592 Thank you. 238 00:28:14,720 --> 00:28:19,078 I'll be in touch in a day or so. Everything will go through you. 239 00:28:19,200 --> 00:28:21,840 That's fine by me. Bye, John. 240 00:28:45,000 --> 00:28:47,071 This place is crazy. 241 00:28:47,200 --> 00:28:50,591 This is crazy? Come back in half an hour. 242 00:28:50,720 --> 00:28:54,839 - Something fancy? - I like something fancy every night. 243 00:28:54,960 --> 00:28:57,270 I bet you do. 244 00:28:57,400 --> 00:28:59,835 You could go deaf working here. 245 00:28:59,960 --> 00:29:02,316 Got it covered. 246 00:29:02,440 --> 00:29:05,672 If this is too intense, go to the VIP lounge. 247 00:29:05,800 --> 00:29:09,237 - Julie's friends hung out there. - Good idea. 248 00:29:09,360 --> 00:29:11,352 See you later. 249 00:29:35,720 --> 00:29:37,712 She's dancing. 250 00:29:42,720 --> 00:29:46,714 - Drinks. - Hi. Can I buy you a drink? 251 00:29:46,840 --> 00:29:50,754 - Sure. Black Label on the rocks. - I'm with security. 252 00:29:50,880 --> 00:29:53,998 You look it. I didn't want to say it though. 253 00:29:54,120 --> 00:29:58,399 I'm investigating the murders of Julie Tam and Linda Steele. 254 00:29:58,520 --> 00:30:02,912 I modelled with Julie in Cabot. Surf chores, Ladies Night. 255 00:30:03,040 --> 00:30:08,035 - What's Ladies Night? - Like it says, a night for ladies. 256 00:30:08,160 --> 00:30:10,914 I can get you in if you want to go. 257 00:30:11,040 --> 00:30:16,035 I think there's one tomorrow night. It's very informal. 258 00:30:16,160 --> 00:30:21,713 - It's for surfer chicks. Pro-class. - I'm sorry, I'm not into girls. 259 00:30:21,840 --> 00:30:24,912 It's not like that. It can be, but it's not. 260 00:30:25,040 --> 00:30:27,032 You know, I'm a lady cop. 261 00:30:27,160 --> 00:30:31,439 People could make that connection, but it's not my thing. 262 00:30:40,720 --> 00:30:43,110 Hey, how about another shot? 263 00:30:43,240 --> 00:30:46,278 You got it. Did you find anything out? 264 00:30:46,400 --> 00:30:49,598 Not much, but I was invited to Ladies Night. 265 00:30:49,720 --> 00:30:53,111 Speaking of ladies, check out those hotties. 266 00:30:53,240 --> 00:30:55,800 They hung out with Julie. 267 00:30:55,920 --> 00:31:01,439 - You said Ladies Night was tomorrow. - They're getting started early. 268 00:31:05,160 --> 00:31:07,152 Go get them, tiger. 269 00:31:17,800 --> 00:31:20,440 Can I ask you a few questions? 270 00:31:20,560 --> 00:31:23,632 - That depends. Who are you? - Hotel security. 271 00:31:23,760 --> 00:31:27,276 - We've done nothing wrong. - It's about Julie Tam. 272 00:31:27,400 --> 00:31:30,837 - Oh, God. Isn't that horrible? - Poor girl. 273 00:31:31,840 --> 00:31:35,754 - How did you find out? - We overheard our maid talking. 274 00:31:35,880 --> 00:31:38,793 Can you help me to solve her murder? 275 00:31:38,920 --> 00:31:41,958 We were acquaintances. Try Carrie Sherman. 276 00:31:42,080 --> 00:31:45,437 - Who's that? - She runs Watergirl Magazine. 277 00:31:45,560 --> 00:31:49,349 - Her and Julie were close. - I think she's a pimp. 278 00:31:49,480 --> 00:31:50,834 Why? 279 00:31:50,960 --> 00:31:53,998 She tried to hook me up with this guy, John. 280 00:31:54,120 --> 00:31:56,874 I tried to blow her off, but she kept at it. 281 00:31:57,000 --> 00:32:00,630 - Is there money involved? - Not exactly. 282 00:32:00,760 --> 00:32:05,516 But if you want to work for Watergirl, you have to be ready to party. 283 00:32:05,640 --> 00:32:08,075 How can I meet this Carrie? 284 00:32:08,200 --> 00:32:12,797 There's a photo shoot at the hotel, if you want to talk to her. 285 00:32:12,920 --> 00:32:15,833 - Thanks. I will. - Leaving so soon? 286 00:32:15,960 --> 00:32:18,111 Yeah, I've got to go. 287 00:32:19,360 --> 00:32:21,511 Too bad. 288 00:33:26,240 --> 00:33:29,233 Oh, yeah. Like that. 289 00:33:35,200 --> 00:33:37,476 Just give me one minute, OK? 290 00:33:41,560 --> 00:33:46,840 I'm sorry, but I need you to hide for a few minutes in the closet. 291 00:33:46,960 --> 00:33:49,111 I'm so sick of this shit. 292 00:33:49,240 --> 00:33:51,835 When will you come out of the closet? 293 00:33:51,960 --> 00:33:54,634 I'm not ready. Please don't push me. 294 00:33:54,760 --> 00:33:58,117 I wouldn't think of it. I'll hide in the closet. 295 00:34:07,120 --> 00:34:10,750 - Just hide for a few minutes... - Just hurry up. 296 00:34:15,440 --> 00:34:17,432 OK, come on in. 297 00:34:24,600 --> 00:34:27,035 There. Looking up at him was nice. 298 00:34:27,160 --> 00:34:31,074 Great, beautiful. A little more sexy. 299 00:34:31,200 --> 00:34:33,556 Mario, I need a camera change. 300 00:34:33,680 --> 00:34:37,037 Great. OK, hold that thought. Thank you. 301 00:34:37,160 --> 00:34:42,394 Stay right there. Great. OK, arms up in the air a little more. 302 00:34:42,520 --> 00:34:46,480 A little smiley with the lips, a little smile. 303 00:34:46,600 --> 00:34:49,399 That's it. Great. Excellent. 304 00:34:50,320 --> 00:34:53,518 Hey, I knew you would come. 305 00:34:53,640 --> 00:34:57,350 - Are you the photographer? - I do everything here. 306 00:34:57,480 --> 00:35:01,440 Relax here for a minute. OK, are you guys ready? And... 307 00:35:01,560 --> 00:35:04,155 Action! Beautiful. Smiley. 308 00:35:04,280 --> 00:35:07,193 Think cover shot. That's a good girl. 309 00:35:07,320 --> 00:35:11,075 A little more for me, come on. 310 00:35:11,200 --> 00:35:14,159 That was great. Let's break for lunch. 311 00:35:14,280 --> 00:35:17,956 - Did you like it? - I did. The girls are beautiful. 312 00:35:18,080 --> 00:35:22,791 I try to make it so people can see how beautiful life really is. 313 00:35:22,920 --> 00:35:26,755 - At least, that's what I tell myself. - It was...sexy. 314 00:35:26,880 --> 00:35:30,715 I'm not a big fan of this material, but I was impressed. 315 00:35:30,840 --> 00:35:35,119 The girls gain notoriety through the magazine pictorials 316 00:35:35,240 --> 00:35:39,120 and their fans - young, old, rich - love to see them live 317 00:35:39,240 --> 00:35:42,233 and they will pay big bucks to do so. 318 00:35:42,360 --> 00:35:45,432 That's how I financed Watergirl Magazine. 319 00:35:45,560 --> 00:35:47,791 You own this magazine? 320 00:35:47,920 --> 00:35:51,880 It takes a lot of funding to keep the magazine afloat. 321 00:35:52,000 --> 00:35:55,072 The magazine itself barely breaks even. 322 00:35:55,960 --> 00:35:59,590 You need investors and your girls attract them? 323 00:35:59,720 --> 00:36:02,918 Yes. I'm responsible when hiring the girls. 324 00:36:03,080 --> 00:36:07,393 I need good, smart girls. I don't like them younger than 21. 325 00:36:07,520 --> 00:36:11,673 - I prefer them to be 25. - Julie Tam was only 19-years-old. 326 00:36:11,800 --> 00:36:15,714 And I fired her ass the moment I found out she was lying. 327 00:36:15,840 --> 00:36:19,277 She headed down a dark path. Like Melinda. 328 00:36:19,400 --> 00:36:22,518 They got killed before I could ship them back. 329 00:36:22,640 --> 00:36:26,714 - What dark path? - You could tell they were in trouble. 330 00:36:26,840 --> 00:36:30,470 I have a no-drug policy so I stopped calling them. 331 00:36:30,600 --> 00:36:34,799 I wasn't surprised when they turned up dead. 332 00:36:34,920 --> 00:36:38,038 Do you know if anyone was suspicious? 333 00:36:38,160 --> 00:36:41,949 Did they do drugs together or have the same dealer? 334 00:36:42,080 --> 00:36:46,552 - Did they run in the same crowd? - No. I don't think so. 335 00:36:46,680 --> 00:36:50,390 I don't even think that they knew each other. 336 00:36:50,520 --> 00:36:54,230 Wait. Do you think that these murders are related? 337 00:36:54,360 --> 00:36:57,797 - I can't say. - I've got to get back to work. 338 00:36:57,920 --> 00:36:59,957 Wait. Here's my card. 339 00:37:00,080 --> 00:37:03,596 Please call me if you think of anything else, OK? 340 00:37:03,720 --> 00:37:08,715 You really care about this. It's admirable. But I'm curious why. 341 00:37:08,840 --> 00:37:12,117 What makes you different from any other cop? 342 00:37:12,240 --> 00:37:15,039 They were just some girls in trouble. 343 00:37:15,160 --> 00:37:17,914 Nobody noticed they were missing. 344 00:37:18,040 --> 00:37:22,034 They deserve the same consideration as anybody else. 345 00:37:23,240 --> 00:37:28,156 We agree to four days, then let the local cops take over. 346 00:37:28,280 --> 00:37:32,194 The ones who don't know their ass from a hole in the ground? 347 00:37:32,320 --> 00:37:36,712 I want full disclosure to me. Before you question any guests. 348 00:37:36,840 --> 00:37:40,550 Before you get information, I get the final call. 349 00:37:40,680 --> 00:37:43,832 - Do you understand? - Yeah. Hold it. 350 00:37:43,960 --> 00:37:49,672 Sandra has a report here. What have you got? What's in here? 351 00:37:49,800 --> 00:37:52,440 That's all so far. This won't be easy. 352 00:37:52,560 --> 00:37:55,553 Is there any link you could establish? 353 00:37:55,680 --> 00:37:58,639 They both worked with the same people. 354 00:37:58,760 --> 00:38:03,198 They did the same things, but everybody works with everybody. 355 00:38:03,320 --> 00:38:07,872 That's Carrie Sherman, the publisher of Watergirl Magazine. 356 00:38:08,000 --> 00:38:11,994 - A men's risqué magazine. - I've seen her work. 357 00:38:12,120 --> 00:38:14,794 Somebody just gave me a magazine. 358 00:38:15,480 --> 00:38:19,315 Well, she's pretty open. She will be a good source. 359 00:38:19,440 --> 00:38:24,799 I have this profile from my friend in Sydney. Let's go over that. 360 00:38:24,920 --> 00:38:28,357 We're dealing with a male in his thirties. 361 00:38:28,480 --> 00:38:33,396 Someone the victims knew, because there's no sign of a struggle. 362 00:38:33,520 --> 00:38:37,878 That's it until we get more details. That's not much. 363 00:38:40,120 --> 00:38:42,760 It could be anybody at the competition. 364 00:38:42,880 --> 00:38:46,840 Let me think about this. Why don't you get some sleep? 365 00:38:46,960 --> 00:38:51,751 There will be corporate parties tonight that need watching, OK? 366 00:38:51,880 --> 00:38:54,440 Don't get discouraged. 367 00:39:03,320 --> 00:39:08,918 - I want to be sure you're all right. - I don't know. I'm just so tired. 368 00:39:09,040 --> 00:39:12,158 I want to go home and watch "The Brady Bunch". 369 00:39:12,280 --> 00:39:15,876 Do something different from what I've been doing. 370 00:39:23,160 --> 00:39:26,119 - Hello? - Sorry, we've got another one. 371 00:39:26,240 --> 00:39:30,996 - Oh, my God. Where? - 1527. 372 00:39:32,160 --> 00:39:34,550 OK. I'll be right there. 373 00:39:44,080 --> 00:39:46,311 Starting a little early? 374 00:39:46,440 --> 00:39:49,353 - What have you got? - Same MO as Julie Tam. 375 00:39:49,480 --> 00:39:52,359 - Happened a few hours ago. - Who found her? 376 00:39:52,480 --> 00:39:57,271 Security. They got an anonymous call from a female, scared as hell. 377 00:39:57,560 --> 00:40:01,076 - She said there was a murder. - Did they trace her? 378 00:40:02,320 --> 00:40:06,314 She was only there for half a minute. They did record it. 379 00:40:06,440 --> 00:40:10,116 I think we've got a frightened witness out there. 380 00:40:10,240 --> 00:40:13,677 - Let me take a look at the body. - Over here. 381 00:40:21,080 --> 00:40:24,710 I talked with her last night. Her name is Angela. 382 00:40:24,840 --> 00:40:30,438 - Was she with anyone? - A girlfriend named Alexa, I think. 383 00:40:30,560 --> 00:40:34,474 Our anonymous caller. I'll check with registration. 384 00:40:34,600 --> 00:40:37,832 I bet she's already checked out by now. 385 00:40:37,960 --> 00:40:41,078 You're probably right. It's worth a shot. 386 00:40:55,000 --> 00:40:57,390 What do you want? I'm going out. 387 00:40:57,520 --> 00:41:00,911 I have an incident to do with one of my girls. 388 00:41:01,560 --> 00:41:06,157 There was a problem last night. I will still pay you though. 389 00:41:11,400 --> 00:41:13,869 What was the problem? 390 00:41:14,000 --> 00:41:17,437 I thought I made it clear what I expected. 391 00:41:17,560 --> 00:41:20,155 She was afraid. A disappointment. 392 00:41:20,280 --> 00:41:23,079 I had to throw the bitch out my room. 393 00:41:23,200 --> 00:41:27,240 That's what you get when you ask for innocence, I guess. 394 00:41:27,360 --> 00:41:30,592 You don't need to pay. You're not satisfied. 395 00:41:30,720 --> 00:41:34,555 Not necessary. Just don't let it happen again. 396 00:41:34,680 --> 00:41:37,320 I don't pay money for whores. 397 00:41:37,440 --> 00:41:39,432 She was young, that's... 398 00:41:39,560 --> 00:41:44,271 In my work, I take responsibility for everyone who is under me. 399 00:41:45,800 --> 00:41:47,996 When someone fucks up... 400 00:41:48,120 --> 00:41:50,112 it's my fault. 401 00:43:04,560 --> 00:43:08,679 Let's go through all the names. We'll move twice as fast. 402 00:43:08,800 --> 00:43:12,510 - Not today. I'm with you today. - OK. 403 00:43:12,640 --> 00:43:17,396 When you met her, was there anything "off" about her? 404 00:43:17,520 --> 00:43:23,994 - Just that she was awfully young. - Did she say anything, even small? 405 00:43:24,120 --> 00:43:27,033 - Wait. Ladies Night. - What's that? 406 00:43:27,160 --> 00:43:30,278 Like it says, a night for ladies. 407 00:43:30,400 --> 00:43:33,359 The people involved are at the photo shoot. 408 00:43:33,480 --> 00:43:36,439 - Let's go. - Wait. I don't know where it is. 409 00:43:36,560 --> 00:43:37,550 Let's find out. 410 00:43:41,920 --> 00:43:45,675 Great. I want you to pout. I don't want to see teeth. 411 00:43:45,800 --> 00:43:49,510 I want to see your stomach, I want to see sexy. 412 00:43:49,640 --> 00:43:53,475 Give me a little stomach. Lift the shirt off the face. 413 00:43:53,600 --> 00:43:57,276 Move the hair out of the way. Give me some eyes. 414 00:43:57,400 --> 00:44:00,757 Shirt up more. That's what I'm looking for. 415 00:44:00,880 --> 00:44:04,191 Close the mouth. Give me sex in the eyes. 416 00:44:04,320 --> 00:44:08,155 Up with the shirt. Hands up in the air. Beautiful! 417 00:44:08,280 --> 00:44:12,115 That's the way. Hands up in the air again. Hands up. 418 00:44:12,240 --> 00:44:14,880 Beautiful. I need a camera reload. 419 00:44:16,280 --> 00:44:18,670 Let's take a break, we need it. 420 00:44:18,800 --> 00:44:22,510 This is Peter Springer. He'll be working with me. 421 00:44:22,640 --> 00:44:26,759 - You know why we're here. - Nice to meet you, Mr Springer. 422 00:44:26,880 --> 00:44:29,270 You can call me Pete. 423 00:44:32,160 --> 00:44:36,916 I'm a little shaken up. It's even been on the news in the States. 424 00:44:37,080 --> 00:44:40,357 - They said the killings are related. - We're not sure. 425 00:44:40,680 --> 00:44:45,800 But we're stepping up security to find the killer and I need your help. 426 00:44:45,920 --> 00:44:48,958 We're getting calls from shareholders. 427 00:44:49,080 --> 00:44:53,199 Scandals are bad for business. Anything I can do to help. 428 00:44:53,320 --> 00:44:58,520 When I met with Angela, she mentioned a party called Ladies First Night. 429 00:44:58,640 --> 00:45:02,270 - Are you familiar with it? - What's the nature of it? 430 00:45:02,400 --> 00:45:05,279 Women can meet other women 431 00:45:05,400 --> 00:45:08,871 on a professional and business level. 432 00:45:09,000 --> 00:45:11,640 Great. We need to check it out. 433 00:45:12,040 --> 00:45:17,354 It's for women only. You need to have a reference to get in. 434 00:45:17,480 --> 00:45:20,473 Discretion and privacy are guaranteed. 435 00:45:20,600 --> 00:45:25,038 - This is important. - OK. You can come as my guest. 436 00:45:25,160 --> 00:45:29,313 - Can we do this tonight? - I don't think you understand. 437 00:45:29,440 --> 00:45:33,400 You'll have to pretend you're my significant other. 438 00:45:33,520 --> 00:45:36,115 Then I will do whatever is necessary. 439 00:45:36,240 --> 00:45:39,916 OK. Meet me at my room at 10:00. 440 00:45:40,040 --> 00:45:42,839 Call me if you're not going to come, OK? 441 00:45:42,960 --> 00:45:46,431 - I will be there. - Do me a favour. 442 00:45:46,560 --> 00:45:50,270 Try to dress as little like a cop as possible. 443 00:45:50,400 --> 00:45:52,835 How is that? 444 00:45:52,960 --> 00:45:56,078 The complete opposite to how you look now. 445 00:45:59,680 --> 00:46:03,720 Quick! Back up here. I want the sarong down please. 446 00:46:03,840 --> 00:46:07,356 Legs long. Fix your hair at the top, and eyes to me. 447 00:46:07,480 --> 00:46:10,279 Great. Beautiful! 448 00:46:10,400 --> 00:46:14,679 A little pout. I don't want to see the sarong. 449 00:46:14,800 --> 00:46:16,792 That's it. Beautiful. 450 00:46:22,200 --> 00:46:25,511 - Check you out. - So what do you think? 451 00:46:25,640 --> 00:46:28,439 You won't have problems getting numbers. 452 00:46:28,560 --> 00:46:32,793 This outfit cost me a fortune. I hope it works. 453 00:46:36,800 --> 00:46:39,713 What do you think? Do I look like a cop? 454 00:46:39,840 --> 00:46:42,674 Not like any cop I've ever known. 455 00:46:42,800 --> 00:46:45,759 - You look beautiful. - Thanks. 456 00:46:45,880 --> 00:46:49,032 I don't even know what I'm looking for. 457 00:46:49,160 --> 00:46:53,154 - Just keep your eyes open. - Thanks. Wish me luck. 458 00:46:59,440 --> 00:47:02,035 - I'm sorry I'm late. - That's OK. 459 00:47:02,160 --> 00:47:06,996 This is a whole new side of you. A whole different side. I love it. 460 00:47:07,120 --> 00:47:11,797 Could you tell me what to expect? I'm a little nervous. 461 00:47:11,920 --> 00:47:16,119 Stick close to me. If we're separated meet me at my room. 462 00:47:28,480 --> 00:47:30,711 Well, here we are. 463 00:47:30,840 --> 00:47:34,356 I don't know about you, but I could use a drink. 464 00:47:39,000 --> 00:47:42,232 - Saw you coming. - Kev, thanks. Wow. 465 00:47:42,360 --> 00:47:44,750 - Who's your friend? - Carrie Sherman. 466 00:47:44,880 --> 00:47:47,600 - Editor of Watergirl. - Nice to meet you. 467 00:47:47,720 --> 00:47:52,033 What will you have? Let me guess. Something tropical. 468 00:47:52,160 --> 00:47:55,312 - Make it a Chi Chi. - Got it. 469 00:47:56,400 --> 00:47:59,837 - I didn't think you'd make it. - Second wind. 470 00:47:59,960 --> 00:48:04,000 - How were the photos? - Great, except for one problem. 471 00:48:04,120 --> 00:48:07,352 - What's that? - That restaurant manager. 472 00:48:07,480 --> 00:48:11,793 He was having lunch in the background in every shot. 473 00:48:11,920 --> 00:48:15,311 I should have shoved those chopsticks up his ass. 474 00:48:15,440 --> 00:48:20,276 We can redo it tomorrow. Who's your friend, she looks familiar? 475 00:48:20,400 --> 00:48:23,598 Sandra Marshall. She was at the shoot today. 476 00:48:23,720 --> 00:48:27,600 - The cop. You sure look different. - Thanks. 477 00:48:27,720 --> 00:48:31,475 - She's investigating the murders. - That was awful. 478 00:48:31,600 --> 00:48:34,991 Julie was a nice girl. Do you have anything yet? 479 00:48:35,120 --> 00:48:38,033 I have a number of leads I'm working on. 480 00:48:38,160 --> 00:48:40,834 If I can help in any way I'd be glad to. 481 00:48:40,960 --> 00:48:44,840 It's not likely that it will come to that, but I appreciate it. 482 00:48:44,960 --> 00:48:47,316 I'll see you tomorrow. 483 00:48:47,440 --> 00:48:51,116 Hopefully we can redo the shots without the bozo. 484 00:48:51,240 --> 00:48:54,950 We could go outside this time. It is Bali, you know. 485 00:48:55,080 --> 00:48:56,878 - Bye. - See you. 486 00:48:57,000 --> 00:49:00,232 - Well, she seems sweet. - She sure is. 487 00:49:01,840 --> 00:49:07,757 It's getting hot and smoky here. Let's go back to my room and relax. 488 00:49:08,960 --> 00:49:11,600 That sounds like a good idea. 489 00:49:38,760 --> 00:49:41,832 - This is it. - Very nice. 490 00:49:41,960 --> 00:49:46,751 - Can I get you anything? - A glass of wine, if you have it. 491 00:49:46,880 --> 00:49:49,236 I've got it. 492 00:49:49,360 --> 00:49:51,829 Did you enjoy yourself tonight? 493 00:49:51,960 --> 00:49:54,794 Yeah, I did. It was very interesting. 494 00:49:58,360 --> 00:50:00,955 It's a different type of business. 495 00:50:01,080 --> 00:50:03,800 A lot different from what I'm doing. 496 00:50:09,520 --> 00:50:13,070 - I have to admit something to you. - What's that? 497 00:50:23,480 --> 00:50:26,120 I'm scared. 498 00:50:26,240 --> 00:50:31,520 When the first two girls died, like I told you, I wasn't surprised but... 499 00:50:33,520 --> 00:50:35,512 Angela was different. 500 00:50:35,640 --> 00:50:37,632 I know. 501 00:50:38,720 --> 00:50:45,320 Look, Carrie. You can tell me anything. As a friend, not as a cop. 502 00:50:45,440 --> 00:50:49,116 You said there was a reason you cared about this, 503 00:50:49,240 --> 00:50:52,233 and that you would tell me. What is it? 504 00:50:52,360 --> 00:50:54,158 Well... 505 00:50:56,400 --> 00:50:59,359 I have...had a sister. 506 00:50:59,480 --> 00:51:03,918 She had a lot of problems. Ten years ago she went missing. 507 00:51:04,040 --> 00:51:06,760 The authorities couldn't do much. 508 00:51:06,880 --> 00:51:10,874 She was a runaway, she was into drugs, and nobody cared. 509 00:51:11,000 --> 00:51:14,471 Out of the blue, ten years ago, we get this call. 510 00:51:14,600 --> 00:51:19,436 They found her body in a ditch and she was dead. 511 00:51:21,440 --> 00:51:23,432 She was murdered. 512 00:51:24,760 --> 00:51:27,753 They just dumped her body there. 513 00:51:29,280 --> 00:51:33,274 - The killer was never found. - Through lack of effort? 514 00:51:33,400 --> 00:51:36,154 Absolutely. 515 00:51:36,280 --> 00:51:38,272 When I see those dead girls, 516 00:51:38,400 --> 00:51:42,679 I know they have family somewhere that care about them. 517 00:51:42,800 --> 00:51:45,554 Even if society doesn't, you know. 518 00:51:45,680 --> 00:51:49,117 So what was it you were going to tell me? 519 00:51:49,240 --> 00:51:53,678 Part of modelling is about going to corporate parties 520 00:51:53,800 --> 00:51:55,792 on behalf of the client. 521 00:51:55,920 --> 00:51:59,914 That's where you make money. But there's another side. 522 00:52:01,360 --> 00:52:05,752 It's common for men to approach you, rich men, 523 00:52:05,880 --> 00:52:08,395 who will pay top dollar to meet you. 524 00:52:08,520 --> 00:52:11,194 Carrie, that's prostitution. 525 00:52:12,200 --> 00:52:16,399 No prostitute on Earth makes $10,000 a night. 526 00:52:16,520 --> 00:52:19,558 These are upstanding men, powerful men. 527 00:52:20,560 --> 00:52:24,076 - It's just like a date, honestly. - Look at you. 528 00:52:24,200 --> 00:52:28,353 - You don't need to do that. - It's not just about the money. 529 00:52:29,160 --> 00:52:33,120 You meet brilliant, interesting, famous people. 530 00:52:33,240 --> 00:52:35,232 People who can help you. 531 00:52:36,440 --> 00:52:41,640 Last month, I went back east, last minute - a family emergency. 532 00:52:41,760 --> 00:52:46,880 I flew on a jet owned by one of the world's biggest corporations. 533 00:52:47,000 --> 00:52:50,596 That's great, but why are you telling me all this? 534 00:52:50,720 --> 00:52:55,795 - I also do introductions. - Carrie, now that's pandering. 535 00:52:55,920 --> 00:53:00,073 - I know, Sandra. I know. - Carrie, I'm so sorry. 536 00:53:01,200 --> 00:53:03,920 I shouldn't judge you. It's not fair. 537 00:53:04,040 --> 00:53:09,069 I do my utmost to check out the guys. I meet with them... 538 00:53:09,200 --> 00:53:14,434 Carrie, I will do everything I can to protect you, you know that. 539 00:53:15,760 --> 00:53:18,878 You can trust me. 540 00:53:20,240 --> 00:53:23,836 I sent Angela on a date the night she was murdered. 541 00:53:23,960 --> 00:53:25,952 Oh, my God! 542 00:53:26,080 --> 00:53:28,834 Carrie, look. OK... 543 00:53:28,960 --> 00:53:33,671 This could kill me. I make my living on being discreet but... 544 00:53:33,800 --> 00:53:38,192 This guy is crazy. If you don't tell me, he'll strike again. 545 00:53:38,600 --> 00:53:43,152 But I don't even know if he did it, or that he's even dangerous. 546 00:53:43,280 --> 00:53:46,717 There's something about him. I had a bad feeling. 547 00:53:46,840 --> 00:53:50,800 You have to give me his name. It's so important. 548 00:53:53,080 --> 00:53:55,436 I'll answer your questions. 549 00:53:55,560 --> 00:54:00,840 I met Angela a couple of nights ago. We had a wonderful time together. 550 00:54:00,960 --> 00:54:03,111 She left my home at midnight. 551 00:54:03,240 --> 00:54:07,280 - Then what happened? - I went for a drink at the Omihi bar. 552 00:54:07,400 --> 00:54:11,360 The bartender can verify that. His name is Kevin. 553 00:54:11,480 --> 00:54:16,236 After closing I returned home, where I slept until about 8:00am. 554 00:54:16,360 --> 00:54:19,353 - How did you meet her? - A mutual friend. 555 00:54:19,480 --> 00:54:21,472 - Who? - I'd rather not say. 556 00:54:21,600 --> 00:54:24,559 What was the nature of your meeting? 557 00:54:24,680 --> 00:54:26,672 It was a date. 558 00:54:26,800 --> 00:54:30,476 I fantasise about models occasionally. 559 00:54:32,320 --> 00:54:37,236 - I was a fan of Angela's work. - It wasn't a business-like deal? 560 00:54:37,360 --> 00:54:39,352 I'm not answering that. 561 00:54:39,480 --> 00:54:43,110 We're going to be a lot easier on you than the local cops. 562 00:54:43,240 --> 00:54:47,632 You could rot in a Jakarta prison before they got to your case. 563 00:54:47,760 --> 00:54:49,956 OK, I get it. 564 00:54:50,080 --> 00:54:52,754 Was anyone else at your room with you? 565 00:54:52,880 --> 00:54:58,274 Several friends and their dates. It was sort of a group thing. 566 00:54:58,400 --> 00:55:01,359 You have to give us those names. 567 00:55:01,480 --> 00:55:03,676 Shall I call the cops? 568 00:55:03,800 --> 00:55:06,918 I can't reveal names. I have a reputation. 569 00:55:07,040 --> 00:55:10,556 You're under investigation for Angela's murder. 570 00:55:10,680 --> 00:55:14,515 - Will that affect your reputation? - I didn't kill anyone. 571 00:55:14,640 --> 00:55:18,316 - Then you have no need to worry. - We're done here. 572 00:55:18,440 --> 00:55:21,080 - We're not. - Yes, we are. 573 00:55:21,200 --> 00:55:25,479 I've cooperated up to now because I have nothing to hide. 574 00:55:25,600 --> 00:55:29,913 But I think I have the right to phone my attorney now. 575 00:55:30,080 --> 00:55:32,720 Not here in Indonesia, you don't. 576 00:55:44,080 --> 00:55:46,072 - Omihi Lounge. - It's Pete. 577 00:55:46,200 --> 00:55:48,920 - What's up? - I have a question for you. 578 00:55:49,040 --> 00:55:52,750 Are you familiar with John Jacob, blond surfer? 579 00:55:52,880 --> 00:55:57,193 Everybody's familiar with him. The worst tipper on the island. 580 00:55:57,320 --> 00:56:02,395 - When was he last in the bar? - Last night, the night before... 581 00:56:02,520 --> 00:56:05,274 If he hits on my waitresses again, 582 00:56:05,400 --> 00:56:09,076 I'll shave his lower lip with a rusty butter knife. 583 00:56:09,200 --> 00:56:12,637 - I take it you don't like him? - No shit. 584 00:56:12,760 --> 00:56:14,877 I'll tell you something about him. 585 00:56:15,000 --> 00:56:18,357 I don't care about the silver spoon up his ass, 586 00:56:18,480 --> 00:56:22,918 but he couldn't run a Ferris wheel at a hog-calling contest. 587 00:56:23,040 --> 00:56:26,829 I'm trying to verify where he was the last few nights. 588 00:56:26,960 --> 00:56:30,237 Here! Swinging from the fucking rafters. 589 00:56:30,360 --> 00:56:33,876 Sniffing every broad that comes in the joint. 590 00:56:34,000 --> 00:56:38,358 If he is wanted for something clever, he is not your man. 591 00:56:38,480 --> 00:56:40,676 - You're right, but... - What? 592 00:56:40,800 --> 00:56:44,919 It doesn't take smarts to put a bag over a chick's head. 593 00:56:45,040 --> 00:56:47,600 - You're right. - I'll see you soon. 594 00:56:47,720 --> 00:56:51,873 I'll have a couple of drinks on ice for when you come back. 595 00:56:57,600 --> 00:57:01,958 His story checks out. The bartender said he was there. 596 00:57:02,840 --> 00:57:05,230 I guess you're free to go. 597 00:57:15,720 --> 00:57:19,600 Somehow we need to put him under 24-hour surveillance. 598 00:57:19,720 --> 00:57:23,111 Maybe Constable Boulaval can help me. 599 00:57:23,240 --> 00:57:27,678 We need to give Carrie protection, for giving us his name. 600 00:57:27,800 --> 00:57:31,999 If she needs security from him, she already has it. 601 00:57:32,120 --> 00:57:35,158 Someone will be watching his every move. 602 00:57:35,280 --> 00:57:38,318 Continue your investigation. Backtrack. 603 00:57:38,440 --> 00:57:42,753 Make some connection between him and the first two girls. 604 00:57:42,880 --> 00:57:44,917 Will do. 605 00:57:52,880 --> 00:57:56,715 - I got a complaint from a guest. - Let me guess. 606 00:57:56,840 --> 00:58:01,437 I'm warning you. Another incident and we will take action. 607 00:58:01,560 --> 00:58:06,794 Run information by me before you act. I won't be warning you again. 608 00:58:10,480 --> 00:58:15,191 It's suspicious, but Angela's death was between 1:00 and 3:00am. 609 00:58:15,320 --> 00:58:18,154 He was in that bar until after 2:00am. 610 00:58:18,280 --> 00:58:21,273 He leaves and does it, or does it before, 611 00:58:21,400 --> 00:58:23,631 then hustles over to the bar. 612 00:58:23,760 --> 00:58:25,877 I don't buy it. 613 00:58:26,000 --> 00:58:28,959 Did you get the chills looking at him? 614 00:58:29,080 --> 00:58:31,356 - I did. - So did I. 615 00:58:31,480 --> 00:58:34,996 So did Carrie. That's why she gave me his name. 616 00:58:35,120 --> 00:58:40,195 I'm not saying that he definitely did it, but he is highly suspicious. 617 00:58:40,320 --> 00:58:44,200 Remember, we're emotional. We want to get this guy. 618 00:58:44,320 --> 00:58:48,394 When she put the finger on him, maybe we saw what we wanted to see. 619 00:58:48,520 --> 00:58:51,752 But why was she suspicious? Did she say? 620 00:58:51,880 --> 00:58:54,270 - She had a feeling. - Why though? 621 00:58:54,400 --> 00:58:57,120 - I don't know. - Let's go ask her. 622 00:59:03,760 --> 00:59:06,639 I've got to tell you something, Carrie. 623 00:59:08,440 --> 00:59:11,638 We have no charges to hold him on. I'm sorry. 624 00:59:12,880 --> 00:59:16,430 - That's terrible. Oh, God. - It's OK. 625 00:59:16,560 --> 00:59:21,794 - I shouldn't have told you guys. - You had to. You did the right thing. 626 00:59:22,960 --> 00:59:25,077 He's the prime suspect. 627 00:59:25,200 --> 00:59:28,750 Let me ask you something. Why did you suspect him? 628 00:59:28,880 --> 00:59:31,349 The fact he was with her that night? 629 00:59:31,480 --> 00:59:35,235 Did he ever act violently or say anything unusual? 630 00:59:35,360 --> 00:59:38,273 Yeah, he came over here the day after. 631 00:59:39,920 --> 00:59:44,392 He said he and Angela didn't get along and he had to kick her out. 632 00:59:44,520 --> 00:59:48,150 - He said they had a good time. - Not to me. 633 00:59:48,280 --> 00:59:54,197 I mean, I don't know what he meant by it. He just seemed really weird. 634 00:59:54,320 --> 00:59:56,312 - How did he act? - Strange. 635 00:59:56,440 --> 00:59:59,114 - How? Be specific. - I don't know. 636 00:59:59,240 --> 01:00:03,712 I don't know. It was just weird. He was just weird. 637 01:00:04,840 --> 01:00:10,518 Angela was a beautiful girl. A normal guy would love to be with her. 638 01:00:10,640 --> 01:00:16,477 He said she disgusted him. I don't know what he meant by it, but... 639 01:00:17,600 --> 01:00:21,389 - Any contact with John before this? - None. 640 01:00:21,520 --> 01:00:24,877 Could he have met Julie Tam or Melinda Steele? 641 01:00:25,000 --> 01:00:29,153 Yes. The same way he met me. On a photo shoot. 642 01:00:30,280 --> 01:00:35,992 He was a guest of one of the clients. He introduced himself as a fan. 643 01:00:36,120 --> 01:00:40,751 I could tell he had money and the rest progressed naturally. 644 01:00:40,880 --> 01:00:42,280 God. 645 01:00:43,080 --> 01:00:47,552 I have to go and shoot. It's the first day of the Surf Carnival. 646 01:00:47,680 --> 01:00:51,640 - I don't know if I can walk outside... - I know. It's OK. 647 01:00:53,000 --> 01:00:58,155 Carrie, we'll take care of it, OK? We're going to figure this out. 648 01:01:03,800 --> 01:01:08,033 - If he's a serial killer, he'll strike again. - That's my fear. 649 01:01:08,160 --> 01:01:11,710 - Carrie's not stable. - She's just upset. 650 01:01:11,840 --> 01:01:15,959 Humour me for a second and think about her as a suspect. 651 01:01:16,080 --> 01:01:18,311 - Please. - Hear me through. 652 01:01:18,440 --> 01:01:21,877 - Women are never serial killers. - Not true. 653 01:01:22,000 --> 01:01:24,959 It's rare, but it's not unheard of. 654 01:01:25,080 --> 01:01:29,074 She's got herself close to you and the investigation. 655 01:01:29,200 --> 01:01:34,070 She's diverted our attention and is connected to all three girls. 656 01:01:34,200 --> 01:01:38,558 - That's still farfetched. - I've researched that field. 657 01:01:38,680 --> 01:01:43,994 They come from disturbed backgrounds. 95% of the time there's abuse. 658 01:01:44,120 --> 01:01:48,831 - Look what she will do for capital. - But what's the motive? 659 01:01:48,960 --> 01:01:52,476 These girls are young. She's jealous of their youth. 660 01:01:52,600 --> 01:01:55,911 And that they will take over her business. 661 01:01:56,040 --> 01:01:58,760 In her mind, she has to eliminate them. 662 01:01:58,880 --> 01:02:03,159 - She's not a killer. - Right. I'm probably losing it. 663 01:02:03,280 --> 01:02:06,273 I'm still going to look into where she was. 664 01:02:06,400 --> 01:02:09,438 You go ahead. Look, I'm tired, too. 665 01:02:09,560 --> 01:02:14,157 Walk me home and we can rest and deal with this tomorrow. 666 01:02:15,000 --> 01:02:16,992 Sure. 667 01:02:23,160 --> 01:02:29,157 Thank you for coming up here with me. I think I can take it from here. 668 01:02:31,320 --> 01:02:36,873 You don't want me to stay? Sleep in front of your door like a dog? 669 01:02:37,000 --> 01:02:40,880 - I don't need a dog. I have guns. - That's right. 670 01:02:41,800 --> 01:02:45,555 I really appreciate you helping me out on this case. 671 01:02:45,680 --> 01:02:49,037 - I don't think I could do it alone. - No problem. 672 01:02:49,160 --> 01:02:51,550 I wanted to thank you, but... 673 01:02:53,920 --> 01:02:57,277 It's just been so hard. You know that. 674 01:02:57,400 --> 01:02:59,198 I understand. 675 01:03:23,840 --> 01:03:25,832 Wait. Stop. 676 01:03:29,360 --> 01:03:31,352 Look, I can't. 677 01:03:31,480 --> 01:03:35,520 I know it's hard after what happened to your sister. 678 01:03:38,720 --> 01:03:40,871 Just get out. 679 01:03:41,560 --> 01:03:43,597 Just leave, OK? 680 01:04:53,160 --> 01:04:55,391 Mind if I sit down for a moment? 681 01:04:55,520 --> 01:04:59,116 I'd rather be alone. Why don't you grab a seat? 682 01:04:59,240 --> 01:05:02,517 - I'm here to talk about Angela. - I figured that. 683 01:05:02,640 --> 01:05:06,077 - Can you tell me anything? - Not offhand, no. 684 01:05:07,800 --> 01:05:10,793 You were there the night she was murdered. 685 01:05:10,920 --> 01:05:13,992 I've already told you guys what I know. 686 01:05:14,120 --> 01:05:19,149 Angela was tired and went to the room. I wasn't, so I went out. 687 01:05:19,280 --> 01:05:23,718 I came back in the morning. Other than that, I know nothing. 688 01:05:23,840 --> 01:05:26,196 And I'd prefer to be left alone. 689 01:05:26,320 --> 01:05:30,234 I think you know something more than you're telling. 690 01:05:30,360 --> 01:05:34,320 If you've got information, you better start talking. 691 01:05:34,440 --> 01:05:38,593 Angela's killer will strike again and when he does, 692 01:05:38,720 --> 01:05:41,030 you've got no one else to blame. 693 01:05:41,160 --> 01:05:46,235 I want to help, but I'm scared. Can you offer me protection? 694 01:05:46,360 --> 01:05:49,114 Tell me what you've got and I'll see. 695 01:05:49,240 --> 01:05:51,550 I was there when she was murdered. 696 01:05:51,680 --> 01:05:54,912 We were together in our room... 697 01:05:55,040 --> 01:05:56,759 and it was late. 698 01:05:56,880 --> 01:06:00,317 There was a knock at the door. 699 01:06:00,440 --> 01:06:05,231 Angela got nervous, so I assumed it was this guy she'd been seeing. 700 01:06:05,360 --> 01:06:08,398 I need you to hide for a few minutes. 701 01:06:08,520 --> 01:06:12,275 She asked me to hide and said it would be a few minutes. 702 01:06:12,400 --> 01:06:14,960 I wanted to make her happy, so I did. 703 01:06:15,080 --> 01:06:18,790 I found a camera. Thought I'd play a gag, you know. 704 01:06:19,840 --> 01:06:21,832 OK, come on. 705 01:06:22,520 --> 01:06:25,911 This guy comes in. I can't make him out. 706 01:06:26,040 --> 01:06:28,430 They go into the back bedroom. 707 01:06:29,320 --> 01:06:32,711 I hear talking and then nothing. 708 01:06:34,560 --> 01:06:36,631 And then muffled screams. 709 01:06:36,760 --> 01:06:40,390 And then he came running out and he was gone. 710 01:06:47,720 --> 01:06:51,111 When I finally came out of the closet... 711 01:06:51,960 --> 01:06:53,758 Angela was... 712 01:06:55,320 --> 01:06:58,313 So I got scared, OK? And I left. 713 01:06:58,440 --> 01:07:04,038 I didn't know what else to do. I ran to another floor. I called security. 714 01:07:04,160 --> 01:07:06,197 I just got scared. 715 01:07:06,320 --> 01:07:08,755 You haven't spoken to anyone? 716 01:07:08,880 --> 01:07:11,236 You've got to believe me. I'm scared. 717 01:07:11,360 --> 01:07:14,478 We both know if this guy finds out I saw him, 718 01:07:14,600 --> 01:07:16,637 I will be next on the hit list. 719 01:07:16,760 --> 01:07:19,912 - I need protection. - Don't worry, OK? 720 01:07:21,120 --> 01:07:23,271 I will get you protection. 721 01:07:24,120 --> 01:07:26,112 - You can trust me. - Can I? 722 01:07:26,240 --> 01:07:29,631 Yes, you can. Do you still have that tape? 723 01:07:50,280 --> 01:07:55,196 Thanks. Don't worry, this is just between you and me. 724 01:07:56,000 --> 01:08:00,119 I'll make sure you're taken care of, give you protection. 725 01:08:00,240 --> 01:08:02,550 I'm counting on that. 726 01:09:09,000 --> 01:09:10,992 What's going on? 727 01:09:33,080 --> 01:09:35,675 I want everybody questioned. 728 01:09:35,800 --> 01:09:39,271 Get hold of the girl who took you there. Call the local cops. 729 01:09:39,400 --> 01:09:42,199 Have them bring John Jacobs in again. 730 01:09:42,320 --> 01:09:45,631 - On what grounds? - Grounds? This is Bali. 731 01:09:45,760 --> 01:09:47,956 I want him in here. Period. 732 01:09:57,280 --> 01:10:01,479 It's Pete. I need you to bring in John Jacobs. Now. 733 01:10:37,080 --> 01:10:42,235 Paging Mr John Jacobs. Please pick a white courtesy phone. 734 01:11:25,360 --> 01:11:30,196 Paging John Jacobs. Pick up a white courtesy phone. 735 01:12:12,680 --> 01:12:15,673 My lawyer is preparing a harassment suit. 736 01:12:15,800 --> 01:12:18,031 I'm going to own your homes. 737 01:12:19,680 --> 01:12:22,275 You agreed to this interview, no? 738 01:12:23,440 --> 01:12:28,071 Only because I'm a good citizen and Mr Carlson asked so nicely. 739 01:12:28,200 --> 01:12:31,989 - So where were you last night? - Here, in bed. 740 01:12:32,120 --> 01:12:34,555 Can anyone corroborate that? 741 01:12:34,680 --> 01:12:37,878 No. I was alone, like I spend most nights. 742 01:12:39,800 --> 01:12:45,319 I got up early and went out. The idiots watching me lost track. 743 01:12:45,440 --> 01:12:47,671 Have you heard that Carrie was killed? 744 01:12:47,800 --> 01:12:53,512 I've heard. I'm not surprised. I understand she had a lot of problems. 745 01:12:53,640 --> 01:12:58,078 - What problems? - She was a whore, like all the girls. 746 01:12:58,200 --> 01:13:03,400 You know a lot about whores, don't you? You like spending time with them. 747 01:13:03,520 --> 01:13:06,877 Never. I like sexy women. 748 01:13:07,920 --> 01:13:10,719 It's different when they're with me. 749 01:13:10,840 --> 01:13:13,150 - Yeah, right. - It is. 750 01:13:13,280 --> 01:13:18,071 We should get together some night. I like what you have going on. 751 01:13:18,920 --> 01:13:22,914 I bet under that exterior you're a real firecracker. 752 01:13:23,040 --> 01:13:26,317 - It runs in the family. - What did you say? 753 01:13:26,440 --> 01:13:29,319 I did a little homework. You had a sister. 754 01:13:29,440 --> 01:13:32,353 Somebody got to her so she ran away, 755 01:13:32,480 --> 01:13:35,518 wound up hooking, then dead, like these girls. 756 01:13:35,640 --> 01:13:38,997 You're so wound up. You've got an axe to grind. 757 01:13:39,120 --> 01:13:41,396 You...bastard! 758 01:13:45,600 --> 01:13:48,559 You're going to pay for that one. 759 01:13:49,840 --> 01:13:54,278 Kiss your career goodbye. Get the hell out of my place, now! 760 01:13:55,120 --> 01:13:57,157 That's why you had us come here. 761 01:13:57,280 --> 01:14:00,910 You found out about her sister and wanted to upset her. 762 01:14:01,040 --> 01:14:04,477 - Was this your lawyer's idea? - I'll take the Fifth. 763 01:14:04,600 --> 01:14:07,832 Now kindly get the fuck out of my home. 764 01:14:09,800 --> 01:14:11,996 We'll get you, Jacobs. 765 01:14:12,920 --> 01:14:15,754 Do you have any evidence? You don't. 766 01:14:15,880 --> 01:14:18,600 I didn't hurt anyone or kill anyone. 767 01:14:18,720 --> 01:14:22,077 We'll see about that. Good day, Mr Jacobs. 768 01:14:45,080 --> 01:14:47,470 Where were you? We were worried. 769 01:14:47,600 --> 01:14:49,796 I just needed some time. 770 01:14:50,800 --> 01:14:52,871 You were watching it. 771 01:14:53,000 --> 01:14:58,553 Waiting for him to show me something. Any clue. No luck so far. 772 01:14:58,680 --> 01:15:01,514 It's sick but it's like a car wreck. 773 01:15:01,640 --> 01:15:04,758 - You can't take your eyes off it. - I know. 774 01:15:04,880 --> 01:15:06,872 What are those? 775 01:15:07,760 --> 01:15:10,229 An FBI brief on John Jacobs. 776 01:15:10,360 --> 01:15:13,194 Keep it to yourself. We shouldn't have it. 777 01:15:13,320 --> 01:15:16,518 A history of mental illness. Stayed in a facility. 778 01:15:16,640 --> 01:15:18,632 I think he's our man. 779 01:15:18,760 --> 01:15:21,912 This explains a few things. Look at his IQ. 780 01:15:22,040 --> 01:15:24,555 I know. It fits the profile. 781 01:15:24,680 --> 01:15:27,639 I think he has a sick thing about models. 782 01:15:27,760 --> 01:15:30,434 He's drawn to them, then disgusted. 783 01:15:30,560 --> 01:15:34,440 Run-of-the-mill serial killer stuff. It's weird. 784 01:15:34,560 --> 01:15:38,395 - And this is Alexa Kingston. - Who's this? 785 01:15:38,520 --> 01:15:42,514 She tipped me off about the tapes. Look at her history. 786 01:15:42,640 --> 01:15:46,793 It's very close to the others. Very similar. 787 01:15:46,920 --> 01:15:50,994 - Is she connected to Carrie? - She worked with her twice. 788 01:15:51,120 --> 01:15:53,794 What are you thinking? 789 01:15:53,920 --> 01:15:58,517 We won't find any clues to implicate him. He's too smart. 790 01:15:58,640 --> 01:16:02,077 - But he has one weakness. - He likes to kill. 791 01:16:02,200 --> 01:16:04,999 Exactly. I'm thinking he will again. 792 01:16:05,120 --> 01:16:08,830 Stephens said we could try a plan that I came up with. 793 01:16:08,960 --> 01:16:12,670 We pull surveillance on Jacobs and let him know we have. 794 01:16:12,800 --> 01:16:14,917 A sting operation. Good. 795 01:16:15,040 --> 01:16:18,590 - Who do we get to help? - I have just the right girl. 796 01:16:20,560 --> 01:16:23,758 Sorry, I'm going to have to...wire you. 797 01:16:23,880 --> 01:16:26,918 - Is that all right? - Yeah. I'm not modest. 798 01:16:30,440 --> 01:16:34,036 We'll be watching so you have nothing to fear. 799 01:16:34,160 --> 01:16:38,518 - I want to do this. I can help. - We've got cameras in there. 800 01:16:38,640 --> 01:16:41,155 Once he settles, we'll bring you in. 801 01:16:42,080 --> 01:16:45,630 At that point you show your real acting talents. 802 01:16:46,520 --> 01:16:50,594 Remember, don't be too forward. That might turn him off. 803 01:16:50,720 --> 01:16:53,713 Just let things progress naturally. 804 01:16:53,840 --> 01:16:58,119 And remember, there's hidden cameras. You're covered. 805 01:16:58,240 --> 01:17:00,471 So to speak. 806 01:17:01,280 --> 01:17:04,159 - Where does that go? - Just... 807 01:17:04,280 --> 01:17:06,397 You need some help there? 808 01:17:11,600 --> 01:17:14,354 - You all right? - Yeah, that's fine. 809 01:17:17,880 --> 01:17:20,236 - Wish me luck. - You'll be fine. 810 01:17:20,360 --> 01:17:22,829 - Thanks. - Good luck. 811 01:17:54,040 --> 01:17:58,751 Hi, I'm Stephanie. What are you drinking? It looks yummy. 812 01:17:58,880 --> 01:18:01,315 - A Manhattan. - Is it sweet? 813 01:18:02,800 --> 01:18:07,556 It can be. One extra-sweet Manhattan for the lady. 814 01:18:15,040 --> 01:18:17,032 Thank you. 815 01:18:19,200 --> 01:18:20,998 So, Stephanie... 816 01:18:21,120 --> 01:18:23,191 What do you do? 817 01:18:23,320 --> 01:18:27,394 I'm an actress and a dancer, aspiring. I just moved here. 818 01:18:27,520 --> 01:18:33,357 - Dancing. What...kind of dancing? - Any kind. Some exotic. 819 01:18:34,160 --> 01:18:38,518 - My dream is to go to Broadway. - That's a long way away. 820 01:18:40,040 --> 01:18:42,953 I know. For now. 821 01:18:45,000 --> 01:18:49,119 Would you have dinner with me? I don't want to eat alone. 822 01:18:49,240 --> 01:18:53,075 How sweet. I hear there are nice restaurants here. 823 01:18:53,200 --> 01:18:58,275 There are. I'll tell you what, you pick the place. Shall we? 824 01:18:58,400 --> 01:19:00,631 - Right now? - Sure. 825 01:19:00,760 --> 01:19:06,631 Can we go to my room so I can change? I want to look really, really nice. 826 01:19:23,200 --> 01:19:25,954 What is she doing? 827 01:19:27,000 --> 01:19:29,196 She's coming on too strong. 828 01:19:33,560 --> 01:19:36,200 - I thought you had to change. - I do. 829 01:19:41,200 --> 01:19:43,590 OK, I'll go change. 830 01:19:50,600 --> 01:19:54,799 Ready? $1000 for the first hour, negotiable after that. 831 01:19:54,920 --> 01:19:57,196 - Excuse me? - Oh, come on. 832 01:19:57,320 --> 01:19:59,630 You don't look naive. 833 01:19:59,760 --> 01:20:02,878 OK, that's good. He's getting that look. 834 01:20:03,000 --> 01:20:07,756 - You didn't know what was going on? - And stand by. 835 01:20:07,880 --> 01:20:10,076 I thought it was obvious. 836 01:20:10,200 --> 01:20:13,591 What, you think women just pick up men like you, 837 01:20:13,720 --> 01:20:16,952 and invite them back for nothing? 838 01:20:17,080 --> 01:20:20,994 - Get ready to move. - Stop it! I don't want this. 839 01:20:21,120 --> 01:20:23,999 - Wait, hold on. - Honey, grow up. 840 01:20:24,120 --> 01:20:26,760 I know you can afford it. 841 01:20:27,640 --> 01:20:29,632 Are you gay? 842 01:20:29,760 --> 01:20:31,558 Stop it. 843 01:20:31,680 --> 01:20:33,911 - What's happening? - Stop it! 844 01:20:37,640 --> 01:20:40,439 - You disgust me. - Where's he going? 845 01:20:43,040 --> 01:20:47,512 We specifically told her to let things progress naturally. 846 01:20:47,640 --> 01:20:50,474 Do you think he knows? 847 01:20:52,280 --> 01:20:55,671 Get surveillance back, get the girl an escort. 848 01:20:55,800 --> 01:20:59,589 Go home. We'll put our heads together tomorrow. 849 01:21:26,680 --> 01:21:30,356 - They found Jacobs. - Good. Where was he? 850 01:21:30,480 --> 01:21:34,599 A restaurant. He wasn't trying to leave, the guys lost him. 851 01:21:34,720 --> 01:21:37,713 Figures. Stephens, take a look at this. 852 01:21:37,840 --> 01:21:40,992 Does that look like Jacobs to you? 853 01:21:41,120 --> 01:21:45,000 How could I tell, he's... It doesn't look like him. 854 01:21:45,120 --> 01:21:49,080 - Different facial structure. - It's hard to tell. 855 01:21:53,600 --> 01:21:55,398 - Hello? - It's Pete. 856 01:21:55,520 --> 01:21:58,080 - What is it? - It's big. Are you free? 857 01:21:58,200 --> 01:22:00,157 - Yeah. - Meet me at the disco. 858 01:22:00,280 --> 01:22:02,749 I could crack this case wide open. 859 01:22:02,880 --> 01:22:04,872 I'll be right there. 860 01:22:08,800 --> 01:22:13,829 He's says he's got some information. I'll be right back. 861 01:22:36,160 --> 01:22:38,914 - Pete? - Glad you could make it. 862 01:22:39,040 --> 01:22:41,999 - What's going on? - I think you know. 863 01:22:42,120 --> 01:22:45,670 You've been piecing things together very well. 864 01:22:45,800 --> 01:22:49,510 - A little too well. - What are you talking about? 865 01:22:49,640 --> 01:22:53,554 It's only a matter of time until you put it all together, 866 01:22:53,680 --> 01:22:56,275 then I'd be out of business forever. 867 01:22:56,400 --> 01:22:59,996 - You don't mean you... - I killed those whores. 868 01:23:00,120 --> 01:23:02,874 Oh, my God. But why? 869 01:23:03,000 --> 01:23:05,879 I saw the email Stephens sent to the LAPD. 870 01:23:06,000 --> 01:23:10,438 Then Carlson wanted information on us and things got hot. 871 01:23:10,560 --> 01:23:13,200 I know what you'd think when you read my file. 872 01:23:13,320 --> 01:23:17,200 Father unknown. Mother was a prostitute. 873 01:23:17,320 --> 01:23:21,439 I thought you were different. I was going to let you live. 874 01:23:21,560 --> 01:23:24,553 But then you did what all the others did. 875 01:23:24,680 --> 01:23:29,994 - Rejected me. I can't have that. - Oh, my God. You need help! 876 01:23:30,120 --> 01:23:33,557 No! You got that all wrong, honey. 877 01:23:33,680 --> 01:23:35,558 You need help. 878 01:23:37,080 --> 01:23:39,720 Help! 879 01:23:39,840 --> 01:23:44,392 Where are you going in such a rush? We haven't had our last dance. 880 01:24:47,640 --> 01:24:50,917 - Pete, don't do this. - That's funny. 881 01:24:51,040 --> 01:24:54,716 That's exactly what your sister said years ago in LA. 882 01:24:56,400 --> 01:24:59,950 - You are so sick. - It's nothing personal. 883 01:25:00,080 --> 01:25:02,436 I had to start someplace. 884 01:25:02,560 --> 01:25:04,552 Goodbye. 885 01:25:19,640 --> 01:25:22,633 It looks like happy hour is over. 886 01:25:43,000 --> 01:25:45,879 - Mr Carlson. - Good job on this matter. 887 01:25:46,000 --> 01:25:49,630 The property has fired the personnel director 888 01:25:49,760 --> 01:25:55,040 and I promise to improve and tighten employee screenings, personally. 889 01:25:55,160 --> 01:25:57,629 I'm sure this will be forgotten. 890 01:25:57,760 --> 01:26:01,754 It already has. We have a big convention coming in. 891 01:26:01,880 --> 01:26:07,035 Metal International - 3000 heavy metal screaming freaks. 892 01:26:07,160 --> 01:26:10,119 It's perfect for this organisation. 893 01:26:10,240 --> 01:26:15,156 We're back doing what we do and we appreciate you. Peace. 69289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.