All language subtitles for Dirty.Filthy.Love.Romanian-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:09,560 --> 00:01:11,000 Mark, z și te-ai trezit? 3 00:01:12,250 --> 00:01:13,530 Da 4 00:01:14,070 --> 00:01:15,050 Multumesc, prietene. 5 00:01:29,340 --> 00:01:30,260 Suntem gata. 6 00:01:34,410 --> 00:01:35,410 Te-ai trezit, nu? 7 00:01:35,890 --> 00:01:36,970 Da 8 00:02:33,270 --> 00:02:34,350 Ai de gând să întârzii? 9 00:02:34,810 --> 00:02:39,260 Nu! Sunt... Eu sunt în... 10 00:02:39,730 --> 00:02:40,730 Ei bine, eu sunt la stația. 11 00:02:41,130 --> 00:02:42,900 Mark, ti-am spus eu o întâlnire în această dimineață. 12 00:02:45,790 --> 00:02:46,920 Da, da, nici o problema...! 13 00:02:47,360 --> 00:02:48,350 Nici o problema, 14 00:02:49,560 --> 00:02:50,980 am de gând să se schimbe... 15 00:02:52,140 --> 00:02:53,410 Ei bine, eu sunt gata, eu sunt de închidere 16 00:02:57,890 --> 00:02:59,300 OK, am urca în tren... 17 00:02:59,990 --> 00:03:05,080 Acum.... Și Eu voi fi cu tine într-o jumătate de oră. 18 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 ŻStevie? 19 00:04:38,750 --> 00:04:40,010 Ce faci? 20 00:04:49,250 --> 00:04:50,860 Ce-i cu tine? - Iertarea 21 00:04:51,840 --> 00:04:55,110 De ce va trebui să ia atât de mult? Din ce în ce . 22 00:04:57,300 --> 00:04:58,140 Aici. 23 00:05:02,320 --> 00:05:03,180 Totul e asta? 24 00:05:03,480 --> 00:05:04,120 Da 25 00:05:05,620 --> 00:05:06,970 am crezut că au fost câteva lucruri. 26 00:05:07,010 --> 00:05:08,930 Convenit asupra unui proces de separare, Mark. 27 00:05:11,250 --> 00:05:15,620 Ce vrei să spui cu asta de "proces de separare"? 28 00:05:16,310 --> 00:05:18,980 Au încercat să ne despartă. Ce crezi? 29 00:05:19,400 --> 00:05:22,680 Ei bine, asta ar putea fi mult să ne ajute să fim împreună din nou. 30 00:05:24,480 --> 00:05:26,900 Vreau să spun.... De ce nu divorteaza? 31 00:05:28,200 --> 00:05:31,550 De ce nu vedem? Tu devin tot atât de final. 32 00:05:32,070 --> 00:05:33,240 Uite, eu nu pot face asta acum . 33 00:05:33,960 --> 00:05:36,810 Dacă vrei să vorbești, trebuie să obțineți la ora opt, așa cum am fost.... 34 00:05:37,130 --> 00:05:39,200 Îmi pare rău dacă sunteți supărat, Mark. 35 00:05:41,380 --> 00:05:42,490 Ce este faptul că zgomotul continua să faci asta? 36 00:05:43,150 --> 00:05:45,150 Doar... Am o durere în gât. 37 00:05:48,280 --> 00:05:49,230 Trebuie să fim realiști. 38 00:05:49,780 --> 00:05:51,060 Eu sunt realist! 39 00:05:51,770 --> 00:05:54,680 Ceea ce vedem acum este căsătoria mea ambalate și gata pentru a merge! 40 00:06:28,270 --> 00:06:29,050 "Te sun. 41 00:06:46,950 --> 00:06:47,680 ŻMark? 42 00:06:48,240 --> 00:06:49,040 Salut, prietene. 43 00:06:50,000 --> 00:06:50,910 Ce faci? 44 00:06:51,270 --> 00:06:53,300 Nimic, cred că am pășit excremente... 45 00:06:53,790 --> 00:06:55,150 ... bine, excremente trebuie să fie sau ceva. 46 00:06:55,950 --> 00:06:56,960 Categoric caca. 47 00:06:58,380 --> 00:07:00,470 Bine. Ei bine, au o oră... 48 00:07:00,990 --> 00:07:02,440 Și apoi eu trebuie să se întoarcă. Cum a mers? 49 00:07:02,730 --> 00:07:03,550 Nu vreau să vorbesc despre asta. 50 00:07:04,490 --> 00:07:06,830 Ce vrei să spui că nu vrei să vorbești despre asta? Ai spus că vrei să vorbim. 51 00:07:07,250 --> 00:07:08,400 Da, vreau să vorbesc despre asta. 52 00:07:08,930 --> 00:07:10,040 Nici chiar mi-a spus despre asta. 53 00:07:10,350 --> 00:07:11,650 Singurul punct a fost reveni la subiect. 54 00:07:11,970 --> 00:07:13,730 Ce se întâmplă? 55 00:07:14,030 --> 00:07:15,010 Ce ceea ce am făcut a fost greșit? 56 00:07:15,300 --> 00:07:17,070 Pentru inceput, ai introdus o jumătate de oră mai târziu. 57 00:07:17,340 --> 00:07:19,470 Nu vreau mici detalii, dar imaginea de ansamblu. 58 00:07:19,800 --> 00:07:20,760 Amintiți-vă, atunci când ne-am dus în Turcia? 59 00:07:23,130 --> 00:07:24,920 Am aruncat o sticla de loțiune în baie... 60 00:07:25,260 --> 00:07:25,960 ... loțiune în baie... 61 00:07:26,260 --> 00:07:27,040 ... în baie... 62 00:07:27,330 --> 00:07:28,720 N-am menționat acest lucru înainte de... 63 00:07:29,030 --> 00:07:30,020 Și da, mi-am petrecut un pic de mână... 64 00:07:30,290 --> 00:07:32,540 M-am speriat de toate bucăți de sticlă, dar este periculos! 65 00:07:32,880 --> 00:07:36,920 Este nevoie de doar un foarte putin pentru a rupe piciorul. 66 00:07:37,210 --> 00:07:39,470 Ele sunt atât de bine încât uneori nu le pot vedea... 67 00:07:39,620 --> 00:07:41,280 Dacă ați înghițit o te-ar putea ucide! 68 00:07:46,850 --> 00:07:48,050 ŻLoción aparat de ras? 69 00:07:49,870 --> 00:07:52,270 Da, punctul meu este, Nathan... 70 00:07:57,340 --> 00:07:58,070 Are rău. 71 00:07:58,420 --> 00:08:00,870 Furious! El a spus că a distrus vacanța de... 72 00:08:01,280 --> 00:08:02,280 Unde ai făcut asta? 73 00:08:02,880 --> 00:08:04,020 Ce-i așa? 74 00:08:05,160 --> 00:08:06,920 Și totuși, a doua zi, când ne-am dus la palat ... 75 00:08:09,630 --> 00:08:11,000 Nu-mi amintesc semnele... 76 00:08:11,600 --> 00:08:14,580 Acestea trebuie să fie acolo, în mod evident, trebuie să fie nefericit, dar de ce? 77 00:08:15,930 --> 00:08:17,600 Știu că pot fi un coșmar , 78 00:08:18,810 --> 00:08:21,650 Știu că ai fost un loc de munca a fost de gând nebun, dar 79 00:08:22,200 --> 00:08:24,220 Dacă iubești pe cineva, Tu ar trebui să sprijine , corect? 80 00:08:25,000 --> 00:08:28,480 Corect? Daca va place... atunci când rău. 81 00:08:29,510 --> 00:08:33,390 Ai întârziat dreptate? - Într-adevăr, trebuie să plec acum, dar da. 82 00:08:37,730 --> 00:08:39,050 Vorbește în seara asta. 83 00:08:40,690 --> 00:08:42,260 Descontrolarte nu încercați, bine? 84 00:09:01,300 --> 00:09:02,390 Totul este bine... 85 00:09:03,990 --> 00:09:05,530 Numai roti lucrurile in capul meu. 86 00:09:06,000 --> 00:09:07,200 Fii puternic. 87 00:09:09,180 --> 00:09:10,510 Nu te apropia de ea. 88 00:09:10,950 --> 00:09:13,660 Stai la o distanță de două mile . 89 00:09:14,240 --> 00:09:15,830 Și ea așteaptă a vă contacta. 90 00:09:16,280 --> 00:09:17,600 Da, ai dreptate. - Știu că ai 91 00:09:18,810 --> 00:09:19,990 Trebuie să fii puternic, Mark. 92 00:09:24,090 --> 00:09:25,350 Vino la asta. 93 00:09:28,980 --> 00:09:30,770 Ce trece prin mintea ta chiar acum? 94 00:09:31,600 --> 00:09:32,640 Spune-mi. 95 00:09:34,970 --> 00:09:35,990 Turcia. 96 00:09:38,060 --> 00:09:41,910 Turcia nu, nu din nou. Am vorbit despre asta. 97 00:09:42,230 --> 00:09:43,910 Am vrut doar să ne întrebăm ce am făcut că a fost atât de greșit. 98 00:09:44,430 --> 00:09:47,880 Mark, ea nu este de a face acest lucru pentru proces a avut în Turcia... 99 00:09:48,230 --> 00:09:50,150 În cazul în care ea nu-i păsa că mă va rupe picioare, bine... 100 00:09:50,480 --> 00:09:53,630 Dar eu vă spun că au fost piese foarte ascuțite de sticlă acolo... 101 00:09:54,150 --> 00:09:54,820 - Nathan! 102 00:09:55,840 --> 00:09:58,120 Buna ziua prieten ce mai faci? 103 00:09:59,050 --> 00:10:01,740 Bine. Cathy a fost genial. 104 00:10:02,650 --> 00:10:07,840 Da, ai fost. M-ai auzit. Este o mare calitate. 105 00:10:09,240 --> 00:10:10,500 Doresc Stevie m-au auzit. 106 00:10:11,410 --> 00:10:14,150 Mark ne-a știri, corect? 107 00:10:15,590 --> 00:10:18,020 Ei bine, da. 108 00:10:21,270 --> 00:10:23,460 Voi vedea Charles mâine. 109 00:10:24,950 --> 00:10:27,090 Îi voi spune eu sunt gata să se întoarcă la locul de muncă . 110 00:10:27,760 --> 00:10:29,510 Asta e bine. Este fantastic. 111 00:10:30,750 --> 00:10:34,820 Dacă-l vrei inapoi, eu trebuie să găsească mod de a rupe acest ciclu. 112 00:10:35,790 --> 00:10:40,450 Stres, depresie, incapacitate de muncă, Stevie, depresie mai mult... 113 00:10:41,900 --> 00:10:43,740 Trebuie să rearanja lucrurile din nou. 114 00:10:44,080 --> 00:10:46,580 Acest lucru este mare, Mark. Este exact ceea ce aveți nevoie. 115 00:10:46,920 --> 00:10:50,790 Și dacă te duci înapoi la locul de muncă, va fi pozitiv pentru Stevie semn... 116 00:10:51,190 --> 00:10:53,360 Încercați reveni la normal. 117 00:10:53,360 --> 00:10:56,250 Da, da! Ți-am sun să-i spun? - Nu! 118 00:12:47,730 --> 00:12:48,530 Bună ziua, d-Furness. 119 00:12:48,850 --> 00:12:50,790 Hi Alison, eu sunt un pic mai târziu, trecere directa. Se poate? 120 00:12:51,150 --> 00:12:53,310 Poate ar trebui să-i sun mai întâi. 121 00:12:54,970 --> 00:12:57,680 Ei bine, eu va așeza. 122 00:13:15,140 --> 00:13:16,870 Scaun Zesta? - OK. 123 00:13:34,080 --> 00:13:35,160 Bine. 124 00:13:35,950 --> 00:13:37,880 Simțit că lucrurile mi-au fost debordant... 125 00:13:39,310 --> 00:13:41,940 După cum știți, am avut unele probleme în căsnicia mea . 126 00:13:43,220 --> 00:13:47,000 Am fost sub o mulțime de stres cu trei proiecte în același timp... 127 00:13:48,070 --> 00:13:51,440 Y a fost că presiunea care a fost ceea ce a declanșat 128 00:13:54,170 --> 00:13:55,310 comportament haotic. 129 00:13:56,880 --> 00:13:58,660 Dar vestea bună este am avut timp pentru a compune... 130 00:14:00,160 --> 00:14:01,670 Și mă simt total reînnoit. 131 00:14:02,740 --> 00:14:04,080 În formă de top, și... 132 00:14:05,530 --> 00:14:06,790 ... Eu sunt gata să merg... 133 00:14:07,160 --> 00:14:12,030 - Suntem încântați, Mark, auzi vă simțiți mai bine. Sincer. 134 00:14:13,680 --> 00:14:16,530 Dar trebuie să fiu sincer, în ultimele șase luni , 135 00:14:16,900 --> 00:14:21,000 au comandat practica ar fi taxa dvs. medicul asociat 136 00:14:21,690 --> 00:14:23,450 și este de lucru bine... - Cine? 137 00:14:24,220 --> 00:14:25,850 Nu o face .. - Gareth. 138 00:14:26,970 --> 00:14:28,510 Gareth, eu văd. 139 00:14:29,500 --> 00:14:31,560 Deci, m-am antrenat pentru să stea cu munca mea. 140 00:14:32,010 --> 00:14:34,970 'Re un arhitect extrem de talentat, Mark, nu e nici o îndoială. 141 00:14:36,160 --> 00:14:37,570 Dar eu nu sunt sigur că sunt gata încă. 142 00:14:38,430 --> 00:14:40,540 Și nu putem risca tot ce sa întâmplat înainte. 143 00:14:40,960 --> 00:14:42,270 Știi ce ne referim. 144 00:14:42,860 --> 00:14:44,240 Întârzieri în datele de livrare, 145 00:14:44,580 --> 00:14:47,310 Pierderea a contractului... Seven Arches - Cock! 146 00:14:48,740 --> 00:14:52,490 Acest lucru nu este corect, știi cum ajutat la construirea acestui captură semnătură! 147 00:14:57,430 --> 00:14:57,950 Iertarea. 148 00:15:00,440 --> 00:15:03,980 Bine, a făcut unele greșeli, dar cred că merit o șansă. 149 00:15:05,200 --> 00:15:06,910 Trebuie să mă întorc la locul de muncă. 150 00:15:07,240 --> 00:15:08,220 Nevoie de verg ..! 151 00:15:11,520 --> 00:15:14,260 Prefer pentru a vă oferi un pachet de plecare... 152 00:15:14,570 --> 00:15:16,370 Că veți găsi condițiile generoase. 153 00:15:16,670 --> 00:15:17,680 Du-te dracului! 154 00:15:51,120 --> 00:15:53,160 Buna ziua. - Gareth. 155 00:15:53,670 --> 00:15:54,880 Cum a mers? 156 00:15:55,960 --> 00:15:57,330 "Re În biroul meu, fac treaba , 157 00:15:57,780 --> 00:15:59,250 Cred că știi cum au decurs lucrurile . 158 00:16:00,750 --> 00:16:05,130 Îmi pare rău, vreau doar... - Nu-mi spune, nu este vina ta. 159 00:16:05,710 --> 00:16:06,720 Vedea noi. 160 00:16:08,520 --> 00:16:09,450 Mark. 161 00:16:12,790 --> 00:16:14,010 Restul lucrurilor. 162 00:16:18,350 --> 00:16:19,420 Multumesc. 163 00:17:09,410 --> 00:17:11,290 Uite, un alt unul care a scăpat. 164 00:17:16,920 --> 00:17:20,230 Cere-mi o cafea, voi face un cuplu de apeluri. 165 00:17:26,530 --> 00:17:28,750 Stevie! - Ce faci aici? 166 00:17:29,070 --> 00:17:30,960 Me? doar in trecere... 167 00:17:31,610 --> 00:17:32,990 Eu nu am fost agățat în jurul, 168 00:17:33,540 --> 00:17:36,180 vrut doar să văd. - Ai fost latră la câinele ăla! 169 00:17:38,420 --> 00:17:40,870 Deja încep să mă sperii, Mark. - Da? bine, îmi pare rău. 170 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Cine este el? 171 00:17:44,910 --> 00:17:47,190 Este Josh, un coleg. 172 00:17:47,710 --> 00:17:50,590 Sunt doar ajuta la formarea sa. 173 00:17:51,550 --> 00:17:52,930 De ce casate? 174 00:17:53,200 --> 00:17:55,170 Ce? - Te-ai lua mâinile 175 00:17:55,520 --> 00:17:56,470 și de râs la glumele lui. 176 00:17:56,860 --> 00:17:58,940 Eu nu am fost râs la glumele lui. - Sigur. 177 00:17:59,250 --> 00:18:02,540 Y nu a fost râs angajament, a fost plin de râs... 178 00:18:05,070 --> 00:18:09,050 Bine. - Wanderest capul înapoi. 179 00:18:09,460 --> 00:18:11,610 Ei bine, poate a spus ceva amuzant. 180 00:18:12,890 --> 00:18:16,810 Cum ar fi? Nu par să-l găsesc har la nimic atunci când sunt în jurul valorii de... 181 00:18:16,790 --> 00:18:18,760 Pentru că nu sunteți amuzant! 182 00:18:24,330 --> 00:18:25,450 L-ai uita? 183 00:18:27,360 --> 00:18:31,440 Uite, eu mă întorc acolo și te duci tine acasă. 184 00:18:32,450 --> 00:18:33,480 Revedere. 185 00:18:37,140 --> 00:18:39,660 Nu stau cu el, și deși așa, 186 00:18:39,970 --> 00:18:41,250 nu are nimic de-a face cu tine. 187 00:18:41,940 --> 00:18:45,320 "Re gratuit până în prezent cine vrem, , care este o separare. 188 00:18:45,790 --> 00:18:47,160 Obișnuiește-te. - Bitch! Cățea! 189 00:18:48,240 --> 00:18:49,450 Caute ajutor. 190 00:19:03,600 --> 00:19:05,680 Regulă? - Da 191 00:19:07,530 --> 00:19:14,150 Cine era? - A fost soțul meu. 192 00:19:46,620 --> 00:19:48,840 Știu ce veți spune, că este depresia, dar... 193 00:19:49,930 --> 00:19:55,660 Mă simt atât de orbit de tot. Trebuie să fie ceva mai mult decât atât. 194 00:19:56,070 --> 00:19:59,290 De ce? - Pentru ca depresia nu explică totul. 195 00:20:00,400 --> 00:20:03,290 Ei bine, doar din interes, Ce altceva cred că ar putea fi? 196 00:20:03,770 --> 00:20:08,950 Ei bine, am trei opțiuni: meningita, dementa precoce, 197 00:20:09,470 --> 00:20:12,490 sau, poate, o tumoare pe creier. 198 00:20:13,500 --> 00:20:14,220 Ce referent? 199 00:20:14,580 --> 00:20:17,070 Știi ce cred eu. Este deprimat clinic. 200 00:20:17,400 --> 00:20:20,650 Dar i-am spus șefului meu că pe bărbie... de altă zi. 201 00:20:20,980 --> 00:20:23,400 N-am putut opri! - OK. 202 00:20:23,730 --> 00:20:25,560 - Nu, nu e bine! -Am concediat. 203 00:20:26,670 --> 00:20:28,980 Și acum am dificultati de concentrare, I. .. 204 00:20:33,250 --> 00:20:34,960 Am dureri de cap, uneori,... 205 00:20:36,370 --> 00:20:38,700 Confuzie. Am lucruri nebunești 206 00:20:39,290 --> 00:20:40,720 I a lua într-o stare proasta... 207 00:20:41,710 --> 00:20:43,260 Nu mă pot opri să mă gândesc... 208 00:20:45,100 --> 00:20:45,860 Ce? 209 00:20:47,300 --> 00:20:47,890 Sex. 210 00:20:48,500 --> 00:20:49,370 ŻSexo? - Prinde! 211 00:20:50,260 --> 00:20:54,280 Iertarea. Sex. Cu soția mea. 212 00:20:54,800 --> 00:20:56,800 Asta e bine. - Nu, nu este bine. 213 00:20:57,960 --> 00:20:59,930 'Re de separare. 214 00:21:02,390 --> 00:21:07,480 Eu fac aceste lucruri ciudate, Nici nu pot descrie. 215 00:21:08,040 --> 00:21:11,250 Examinare acest lucru în detaliu ultima dată când l-am văzut. 216 00:21:11,380 --> 00:21:16,450 The'm departe! Și dearly'm disperat! 217 00:21:16,930 --> 00:21:21,700 Calmează-te. I va crește doza la 20 mg. zilnic. 218 00:21:22,960 --> 00:21:27,900 Să încercăm o doză puternică și vezi dacă poți rupe cercul vicios. 219 00:21:29,830 --> 00:21:30,650 Multumesc. 220 00:21:56,240 --> 00:21:57,610 Cum a mers? - Scuză-mă? 221 00:21:58,000 --> 00:22:00,760 Oh, lasă-mă să ghicesc: Coloxatina, 20 mg. zilnic. 222 00:22:01,110 --> 00:22:03,290 Poate 14. Creșterea dozei, nu-i așa? 223 00:22:03,340 --> 00:22:04,360 Inapoi la mine într-o lună. 224 00:22:05,880 --> 00:22:06,750 ŻDisculpa? 225 00:22:07,120 --> 00:22:07,940 Unde te duci? 226 00:22:11,220 --> 00:22:12,230 Am știu? 227 00:22:12,700 --> 00:22:15,170 Îmi pare rău, te-am văzut pe drum și eu sunt foarte bun pentru a detecta. 228 00:22:15,650 --> 00:22:16,890 O ia să recunoască celălalt. 229 00:22:19,860 --> 00:22:21,820 Ce ce ai detectat? - Vrei taxi sau nu? 230 00:22:22,190 --> 00:22:23,270 Da, eu fac. 231 00:22:24,880 --> 00:22:26,280 Sunt un grup de auto-ajutor . 232 00:22:26,740 --> 00:22:29,360 Ne intalnim in fiecare marti, și sunt șase în grup. 233 00:22:29,710 --> 00:22:31,350 Deci, putem obține unul mai mult. - ŻSeis? 234 00:22:31,850 --> 00:22:34,390 Da, și dacă sunteți numărul șapte ar fi mai bine pentru mine , 235 00:22:34,830 --> 00:22:36,750 pentru că am o problemă cu numere impare 236 00:22:37,380 --> 00:22:38,910 y este o terapie bun pentru mine a fi nevoie să stea , 237 00:22:39,320 --> 00:22:40,420 nu este faptul că într-adevăr vrei, dar 238 00:22:40,880 --> 00:22:42,680 bun, numărul meu de telefon este partea din spate a cardului, 239 00:22:43,550 --> 00:22:44,820 dacă doriți să participați. 240 00:22:45,680 --> 00:22:46,390 Multumesc. 241 00:23:07,360 --> 00:23:08,130 Buna ziua. 242 00:23:09,850 --> 00:23:13,120 Ai de gând să 19? - Da 243 00:23:13,920 --> 00:23:17,150 timp żPrimera? Este ridicol, nu? 244 00:23:17,610 --> 00:23:20,000 Este nevoie de mine pentru totdeauna la podea. 245 00:23:30,740 --> 00:23:32,540 Ei bine, a se vedea mai sus. 246 00:23:48,600 --> 00:23:50,910 O.K. Vă voi spune exact de ce nu am reușit. 247 00:23:53,300 --> 00:23:55,980 Stăteam în sala de clasă, gata pentru a începe , 248 00:23:56,440 --> 00:23:57,690 cu foaia de hârtie în fața mea. 249 00:23:58,620 --> 00:24:01,860 Bazându-se. Toate lucrurile din loc. 250 00:24:10,830 --> 00:24:15,190 Din cauza un nemernic nu a prezentat, am ajuns în rândul 9 251 00:24:15,840 --> 00:24:18,790 loc de rând 10. Și până când am ajuns acolo. 252 00:24:19,950 --> 00:24:24,300 Nu am putut suporta numărul impar, chiar a scris numele meu pe foaia. 253 00:24:26,090 --> 00:24:29,180 Buna ziua. - Bună. 254 00:24:30,170 --> 00:24:33,540 Care este numele tău? - Mark. 255 00:24:34,200 --> 00:24:37,930 Ei bine, ai pierdut la început, Mark. Du-te și întoarce săptămâna viitoare. 256 00:24:38,440 --> 00:24:39,930 Dumnezeu, Charl, este prima dată. 257 00:24:41,520 --> 00:24:43,830 Nu, Mark este aici. 258 00:24:44,490 --> 00:24:46,180 Lăsați-o să stea alături de noi. 259 00:24:49,110 --> 00:24:50,210 Dacă insiști. 260 00:25:04,400 --> 00:25:08,650 Suntem bine. Suntem Seven. Șapte. 261 00:25:12,240 --> 00:25:15,950 Haide. Examenul. Care a fost scopul? 262 00:25:22,610 --> 00:25:24,490 Gemma crede că ar trebui să sărbătorim boala lui, 263 00:25:24,890 --> 00:25:26,450 dar personal nu văd cum am putea sărbători... 264 00:25:26,820 --> 00:25:29,410 Am picat examenul meu din cauza unui idiot... 265 00:25:30,550 --> 00:25:33,360 Tulburarea obsesiv-compulsiva te face cine ești. 266 00:25:34,250 --> 00:25:36,190 Dar dacă nu a reușit, este pentru că ai vrut . 267 00:25:36,590 --> 00:25:38,440 Este periculos să spun că, și tu știi ! 268 00:25:39,170 --> 00:25:42,070 Stăm aici și spune "da, aveți posibilitatea să" deoarece nu am terminat cu asta, Gemma. 269 00:25:42,360 --> 00:25:44,490 Încercați spunându-i că face parte din constipație dumneavoastră. 270 00:25:45,410 --> 00:25:46,650 De ce piese? 271 00:25:47,680 --> 00:25:49,980 ZPentru a sărbători forța prietenul tău să-și scoată toate hainele... 272 00:25:50,290 --> 00:25:51,480 Înainte de a li se permite să intre în casă? 273 00:25:52,530 --> 00:25:55,080 ZPentru a sărbători petrece toată ziua cu miros ce degete? 274 00:25:57,740 --> 00:25:59,880 Esti rușine de ceea ce faci, ca noi toți, Gemma. 275 00:25:59,930 --> 00:26:01,450 Du-te dracului, Charlie WWW.SUBTITRARI.PRO 276 00:26:05,660 --> 00:26:06,770 Un lucru mai mult, Charlotte. 277 00:26:07,270 --> 00:26:09,850 El încă stă ca excursie la ferma? 278 00:26:10,260 --> 00:26:13,730 Da, vom fi duminica dimineața. Fii punctual. 279 00:26:16,920 --> 00:26:19,910 În acest caz, Ar trebui să ne aducem cizme impermeabile? 280 00:26:21,060 --> 00:26:24,160 Este ca cauciucul nu permite picioarele să respire ... 281 00:26:24,960 --> 00:26:27,940 Ei primesc put și umed. 282 00:26:29,050 --> 00:26:31,520 Cizme impermeabile sunt complet opționale. 283 00:26:33,670 --> 00:26:36,230 Vă mulțumim! Vă mulțumesc foarte mult! 284 00:26:37,650 --> 00:26:38,950 Ce crezi? 285 00:26:41,900 --> 00:26:43,030 Sunt șocat. 286 00:26:43,870 --> 00:26:47,390 M-am gândit... - Ai crezut că ești doar tu. 287 00:26:48,170 --> 00:26:50,340 'S ce m-am gândit la mine. 288 00:26:51,650 --> 00:26:54,410 Ai fi surprins cât de multe dintre noi merge în jurul valorii. 289 00:26:58,170 --> 00:26:59,490 Nu sta cu ochii pe mine. 290 00:27:03,130 --> 00:27:06,440 Apoi am început obsedat pentru care nu doresc să mă vadă 291 00:27:06,750 --> 00:27:09,130 la punctul de climax. - De ce nu? 292 00:27:10,320 --> 00:27:12,980 Știi. -Am îngrijorat despre cât de urât mă uit. 293 00:27:13,450 --> 00:27:15,160 Fata pe care am pus. 294 00:27:24,630 --> 00:27:26,170 Za vârsta mea? 295 00:27:26,710 --> 00:27:28,490 Hasim. Porniți lumina, te rog. 296 00:27:31,820 --> 00:27:33,120 Îmi cer scuze. 297 00:27:39,820 --> 00:27:40,900 Iertarea. 298 00:27:42,340 --> 00:27:46,850 Și erau acolo. Am încercat să se întoarcă, 299 00:27:48,070 --> 00:27:52,800 iar el peste mine, încercând să se întoarcă fata spre el. 300 00:28:00,020 --> 00:28:01,490 Pullin, și aruncarea. 301 00:28:05,180 --> 00:28:06,820 Pentru a încheia, până când a căzut de pe pat. 302 00:28:07,790 --> 00:28:08,960 Hasim! 303 00:28:09,620 --> 00:28:12,960 Bizar, nu? - Da 304 00:28:15,020 --> 00:28:18,740 poate fi pentru un timp. Cazul este sincer cu noi, 305 00:28:19,040 --> 00:28:20,460 Discover, deschis. 306 00:28:20,780 --> 00:28:23,500 Având libertatea de a sta cu o grămadă de nebuni egal cu unu. 307 00:28:25,320 --> 00:28:28,860 Da Lindas țâțe. - Mulțumesc. 308 00:28:29,670 --> 00:28:33,180 Gemma ma innebuneste uneori cu aceasta fiind o parte din rahatul asta. 309 00:28:36,400 --> 00:28:38,400 Apropo, care ar putea fi conectat . 310 00:28:39,610 --> 00:28:41,130 Ce? - Lindas țâțe. 311 00:28:41,840 --> 00:28:43,810 Chestia asta va merge. Acesta este sindromul Tourette. 312 00:28:44,110 --> 00:28:45,650 O un fel de tulburări de vorbire. 313 00:28:46,780 --> 00:28:48,310 Ambele ar putea fi din cauza obsesiv-compulsive. 314 00:28:48,620 --> 00:28:51,500 Am alte lucruri prea. - Pentru că ești special, Mark. 315 00:28:52,960 --> 00:28:55,320 De fapt, eu nu știu prea multe despre această boală , 316 00:28:55,720 --> 00:28:57,690 afară de care aveți nevoie pentru a avea neurotransmitatori nenorocite. 317 00:28:58,740 --> 00:29:01,940 ŻNeurotransmisores? - Da Oricare ar fi ea. 318 00:29:07,120 --> 00:29:09,080 Chiar face prietenul ei se dezbrace? 319 00:29:09,590 --> 00:29:13,740 Rounder. Și în picioare pe verandă stânga. 320 00:29:14,210 --> 00:29:15,600 Nu Manches! - Jur. 321 00:29:15,780 --> 00:29:16,720 Muie! 322 00:29:17,910 --> 00:29:19,150 Iertarea. 323 00:29:19,850 --> 00:29:21,690 Bine. Nu este vina ta. 324 00:29:22,620 --> 00:29:23,820 Nimic altceva nu este. 325 00:29:24,390 --> 00:29:26,060 Putem râde în continuare despre el nu-i așa? 326 00:29:28,660 --> 00:29:31,970 Ce alte hobby-uri ai? - Ei bine, I. .. 327 00:29:32,760 --> 00:29:34,370 Care este problema? Îmi place să vorbesc nu-i asa? 328 00:29:34,690 --> 00:29:36,720 Mi se pare atât de ciudat, asta. 329 00:29:36,990 --> 00:29:39,330 Am petrecut atât de mult timp încercând să secret, pentru mine, 330 00:29:39,710 --> 00:29:42,800 și aici mă mărturisesc tot la cineva abia știu 331 00:29:43,110 --> 00:29:44,150 Tits! fundul! 332 00:29:47,390 --> 00:29:48,600 Arăți atât de obișnuit. 333 00:29:49,180 --> 00:29:52,200 Cu doi ani de terapie, și nici măcar nu pot bea în mod normal. 334 00:29:53,160 --> 00:29:54,040 Tits! țâțe! prinde! 335 00:29:55,220 --> 00:29:56,690 Iertarea. Ce fel de terapie? 336 00:29:57,550 --> 00:29:59,470 Terapie Behavior. - Ce este asta? 337 00:30:01,000 --> 00:30:02,800 Am instrui creierul să gândească diferit. 338 00:30:06,640 --> 00:30:07,600 OKWWW.SUBTITRARI.PRO 339 00:30:09,050 --> 00:30:10,350 Uite, acesta este creierul, 340 00:30:10,650 --> 00:30:14,810 iar acest lucru este jumătatea care conține gândurile care te fac anormal. 341 00:30:19,570 --> 00:30:20,980 Nu, serios. 342 00:30:21,510 --> 00:30:23,270 "Ti-am închis gazul sunt mâinile mele sunt murdare?" 343 00:30:23,740 --> 00:30:25,220 Orice oameni normali au aceste gânduri, 344 00:30:26,090 --> 00:30:29,550 O parte din ea este un proces, ajutorul curenților, și aruncat. 345 00:30:29,710 --> 00:30:31,480 Și că o parte nu este finalizată în termen de noi. 346 00:30:31,520 --> 00:30:32,600 Neurotransmitatori. - Da! 347 00:30:33,410 --> 00:30:36,840 Doar începe să mâncați aceste gânduri, mesteca, dar nu a digerat. 348 00:30:37,040 --> 00:30:38,370 Deci, ceea ce face ca aceasta terapie? 349 00:30:38,440 --> 00:30:40,470 Efectuarea recunoaște aceste gânduri pentru ceea ce sunt, mai degrabă decât 350 00:30:41,120 --> 00:30:42,790 sus și în jos pe scări de 57 de ori... 351 00:30:43,880 --> 00:30:46,630 Aflați pentru a determina ceea ce este zgomot pur si ignora-l, 352 00:30:47,010 --> 00:30:47,720 indiferent de cât de puternic, 353 00:30:48,260 --> 00:30:49,450 și crede-mă, poate fi foarte zgomotos aici , 354 00:30:49,850 --> 00:30:52,880 poate fi agonie, dar dacă ai determina , veți... 355 00:30:53,190 --> 00:30:55,320 Are să meargă, pentru că noi facem lucrurile cele mai ridicole , 356 00:30:55,610 --> 00:30:57,820 autism nu au nici o idee despre ceea ce se întâmplă, 357 00:30:58,420 --> 00:30:59,940 dar suntem conștienți de cât de stupid și jalnic suntem, 358 00:30:59,970 --> 00:31:01,010 y nu ne putem opri 359 00:31:01,100 --> 00:31:04,330 De fapt, soția mea ma prins o dată 360 00:31:04,690 --> 00:31:06,730 testiculele mele înmuierea în clor. 361 00:31:13,300 --> 00:31:14,320 Într-adevăr? 362 00:31:26,690 --> 00:31:30,150 Acest material este foarte inteligent. Acesta permite picioarele să respire. 363 00:31:30,960 --> 00:31:32,970 Nu sudoare sau putoare. 364 00:31:34,370 --> 00:31:38,360 Aceasta este o bombă cu ceas. Este nevoie de un termos pot exploata... 365 00:31:40,150 --> 00:31:44,520 Bine, băieți. Am fost de acord că astăzi este o zi liberă servetele. 366 00:31:44,630 --> 00:31:46,680 Deci, vă rugăm să trimiteți pachete de , și le returneze 367 00:31:46,800 --> 00:31:47,680 sfârșitul zilei. 368 00:31:49,030 --> 00:31:50,060 Haide, grăbește-te! 369 00:31:52,590 --> 00:31:53,320 Multumesc. 370 00:31:54,760 --> 00:31:55,850 Hai, Geraldine. 371 00:32:04,520 --> 00:32:06,640 Anda. Haide! 372 00:32:24,920 --> 00:32:27,930 Vești bune. Fermierul spune ca putem colecta ouă 373 00:32:28,450 --> 00:32:29,600 și apoi hrana vacilor. 374 00:32:30,160 --> 00:32:31,060 Nu-i grozav? 375 00:32:32,200 --> 00:32:34,920 Ei bine, pentru a începe pentru a continua. 376 00:32:35,360 --> 00:32:36,640 Toate genunchi pe plac. 377 00:32:41,120 --> 00:32:42,490 Vino genunchi. 378 00:32:42,910 --> 00:32:44,190 Acest lucru va distruge tesatura de pantalonii mei și... 379 00:32:44,490 --> 00:32:45,370 Genunchi! 380 00:32:54,050 --> 00:32:55,630 Să începem acest lucru, pentru a continua. 381 00:32:59,850 --> 00:33:03,250 Aceasta este ceea ce vreau să faci: Ia un pumn de pământ... 382 00:33:04,870 --> 00:33:07,470 Și de a lucra cu el pentru o vreme. 383 00:33:07,920 --> 00:33:09,160 Ce este acest teren? 384 00:33:09,490 --> 00:33:12,320 Dumnezeu! Nu te gândi la asta, doar fă-o Tot de tine! 385 00:33:13,600 --> 00:33:14,730 Mark! 386 00:33:18,060 --> 00:33:19,580 Nu pot! Nu pot! 387 00:33:19,990 --> 00:33:23,140 Fă-o, Gemma, timpul nu începe să curgă înainte pe toate. 388 00:33:24,140 --> 00:33:25,300 Doamne, fă-o, Gemma. 389 00:33:25,850 --> 00:33:27,110 Doar fă-o. 390 00:33:27,100 --> 00:33:28,380 Vă rugăm să Gemma. Vă rog. 391 00:33:28,790 --> 00:33:30,120 Grăbește-te va tine? 392 00:33:30,650 --> 00:33:31,740 Bine. 393 00:33:35,760 --> 00:33:38,970 Bine. Cinci minute. 394 00:33:55,940 --> 00:33:57,370 Esti acolo, în genunchi. 395 00:33:57,860 --> 00:33:59,490 Murdărirea la coate. 396 00:34:01,150 --> 00:34:05,290 Nu, noi suntem o parte din ceva cult . 397 00:34:06,250 --> 00:34:07,660 Categoric. 398 00:34:11,930 --> 00:34:16,070 Calma... Să . Treizeci de secunde. 399 00:34:16,390 --> 00:34:17,420 O tortura curvă. Este ceea ce este. 400 00:34:20,560 --> 00:34:21,840 Nu fi mult timp. 401 00:34:21,630 --> 00:34:22,850 Haide, haide. 402 00:34:27,060 --> 00:34:28,110 Zece secunde. 403 00:34:32,010 --> 00:34:33,260 Haide! Lupta, Kenneth! 404 00:34:34,020 --> 00:34:34,900 Combátelo, prietene! 405 00:34:35,060 --> 00:34:36,610 Da - Puteți. 406 00:34:37,550 --> 00:34:43,290 Cinci, patru, trei, doi, unu! 407 00:35:11,790 --> 00:35:14,250 Pentru dragostea lui Dumnezeu, Hasim. Lase în pace puii. 408 00:35:14,990 --> 00:35:16,200 Îmi pare rău. 409 00:35:16,950 --> 00:35:20,580 Uită-te! Ce drăguț. Este încă cald. 410 00:35:21,110 --> 00:35:22,240 Rapidă. Simte-o. 411 00:35:25,020 --> 00:35:28,000 Binecuvântat să fie, găină. Ești atât de deștept. 412 00:35:28,530 --> 00:35:29,880 Nu vă faceți griji, nu doare. 413 00:35:30,400 --> 00:35:32,300 Este urmatorul lucru pe care trebuie să vă faceți griji. 414 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 De ce? 415 00:35:38,920 --> 00:35:40,180 Excremente de capra Era. 416 00:35:48,350 --> 00:35:52,210 Sir Rhodri... Simte miracol. 417 00:35:52,650 --> 00:35:53,990 Nu voi ajunge aproape de acel ou. 418 00:35:54,490 --> 00:35:56,230 De ce nu? - Un singur cuvânt: Salmonella. 419 00:36:04,670 --> 00:36:08,960 Incearca Kenneth. Este dezgustător, dar minunat, în același timp. 420 00:36:13,670 --> 00:36:15,730 Multumesc pentru aceasta. A fost bine. 421 00:36:17,640 --> 00:36:18,960 Mult timp, deoarece asa ca nu m-am simtit . 422 00:36:25,500 --> 00:36:26,620 Fund drăguț. 423 00:36:28,300 --> 00:36:32,640 Am Tourette. Eu spun doar fund drăguț. 424 00:36:38,020 --> 00:36:40,220 Deci, tu ești un căsătorit? 425 00:36:42,390 --> 00:36:44,810 Ei bine, eu sunt într-adevăr separat. 426 00:36:45,500 --> 00:36:47,480 Pentru acum. - Cum așa? 427 00:36:48,320 --> 00:36:50,610 Ei bine, dacă aș putea vindeca fi speranță pentru noi. 428 00:36:53,880 --> 00:36:55,430 Și tu? Unică. 429 00:36:56,660 --> 00:36:58,580 Din 12 decembrie 1998. 430 00:36:59,160 --> 00:37:01,040 Noaptea în care a întors și ma găsit plângând isteric 431 00:37:01,390 --> 00:37:03,800 pentru că am crezut că am avut cancer de telecomanda televizorului 432 00:37:06,200 --> 00:37:08,090 radiatii de ce? - Da 433 00:37:08,470 --> 00:37:10,940 știu, Mark. Acestea sunt inofensive. - Corect. 434 00:37:12,240 --> 00:37:14,610 "E ultimul lucru pe care a fost. Bastard! 435 00:37:15,730 --> 00:37:19,270 Nu prea mult pentru a cere cineva care spune ca te iubeste. 436 00:37:20,770 --> 00:37:21,980 Nu, nu. 437 00:37:22,630 --> 00:37:25,870 De atunci, eu sunt un număr impar. O, nu o egalitate de puncte. 438 00:37:26,900 --> 00:37:28,670 Eu cred că Dumnezeu a jucat o glumă pe mine. 439 00:37:30,000 --> 00:37:32,310 Dar voi bate acest lucru. 440 00:38:15,160 --> 00:38:16,260 Tu vii cu noi pentru o băutură? 441 00:38:17,520 --> 00:38:18,760 Nu, trebuie să termin asta. 442 00:38:21,190 --> 00:38:22,190 Despre ce este vorba? 443 00:38:22,770 --> 00:38:24,390 Sarcină. - ŻTarea? 444 00:38:24,770 --> 00:38:25,950 Da, din grupul. 445 00:38:26,620 --> 00:38:29,090 ZESA Charlotte va pedepsi dacă nu faci? 446 00:38:31,060 --> 00:38:34,490 Ca Charlotte, corect? - Da, este om bun. 447 00:38:38,240 --> 00:38:39,440 Și asta este ceea ce trebuie să faci? 448 00:38:41,500 --> 00:38:43,080 Trebuie să descrie toate constrângeri mele , 449 00:38:43,340 --> 00:38:46,230 modul în care acestea sunt, atunci când se întâmplă, cât de des, în cazul în care severe... 450 00:38:48,310 --> 00:38:50,370 Spune-ne. - Da Anda. 451 00:38:50,940 --> 00:38:52,010 Oferte ZSE? 452 00:38:54,110 --> 00:38:55,040 Eu nu văd de ce nu. 453 00:38:57,480 --> 00:38:58,490 Bine. Alege una. 454 00:38:58,890 --> 00:39:03,910 Îmbrăcăminte, ochi, vorbi, spala dintii mei, ieși din pat... 455 00:39:04,260 --> 00:39:08,420 Mi suflu nasul, cuie, stai, duș, mânca. 456 00:39:08,740 --> 00:39:10,210 Stai. -Stai. 457 00:39:12,520 --> 00:39:15,320 Bine. Sta . 458 00:39:17,760 --> 00:39:18,790 De ce stai? 459 00:39:19,750 --> 00:39:22,880 Că faci mereu chestia aia. 460 00:39:24,750 --> 00:39:25,790 Ce? 461 00:39:31,820 --> 00:39:36,030 Acest lucru. Loc ceh. - Da, știu. 462 00:39:38,290 --> 00:39:39,180 Oh.WWW.SUBTITRARI.PRO 463 00:39:45,380 --> 00:39:48,340 O.K. Sentarme.WWW.SUBTITRARI.PRO 464 00:39:55,410 --> 00:40:01,890 Când stau pe scaun, rănit coccis mea... 465 00:40:02,450 --> 00:40:03,670 Și coloana mea 466 00:40:05,310 --> 00:40:06,440 la impact. 467 00:40:07,240 --> 00:40:12,630 Acest lucru duce la un efect de domino prin corpul meu, 468 00:40:14,230 --> 00:40:15,750 cauzand gat clipă, 469 00:40:16,990 --> 00:40:20,760 stimularea cap înainte, cauzand dintii ciocnesc și crack fragil. 470 00:40:22,360 --> 00:40:26,110 În același timp, afecta structura scaunului. 471 00:40:26,800 --> 00:40:29,450 Cadrul și se pliază așchie sub greutatea mea... 472 00:40:29,790 --> 00:40:31,080 Sub covorul este deteriorat, 473 00:40:31,800 --> 00:40:35,120 Și de mai jos că, fundația, fractura de beton . 474 00:40:41,160 --> 00:40:42,530 Și care este așezat. 475 00:40:47,000 --> 00:40:49,480 Nu-mi tulpină cu destul săpun 476 00:40:51,660 --> 00:40:54,730 în zona mea genitale sau anus... 477 00:40:56,860 --> 00:40:59,700 Frica mi-a dat zgarieturi anus mea cu unghiile ascuțite ... 478 00:41:01,130 --> 00:41:02,670 Nu clătiți axile suficient de , 479 00:41:04,180 --> 00:41:07,320 și nu clătiți organele genitale sau anus suficient. 480 00:41:09,140 --> 00:41:13,260 Permanent, eu sunt în pericol de a lovi capul meu cu ușă de duș. 481 00:41:15,200 --> 00:41:18,010 Nu clătiți sau tulpină bine apă și săpun... 482 00:41:19,770 --> 00:41:22,030 Meu... picioarele mele. 483 00:41:22,700 --> 00:41:24,820 Mă sperie că săpun uscat provoca o eruptie cutanata. 484 00:41:27,420 --> 00:41:30,220 Drenarea asemenea, de apă în picioare. 485 00:41:31,230 --> 00:41:35,130 Adăugarea tem că rănit organele genitale dacă uscat puternic 486 00:41:36,810 --> 00:41:38,270 cu un prosop. 487 00:41:41,100 --> 00:41:45,560 Și, în sfârșit, sufla nasul meu. 488 00:41:47,280 --> 00:41:48,430 Eu dorm foarte puternic... 489 00:41:49,430 --> 00:41:51,030 Cauzatoare de timpanele să se spargă... 490 00:41:51,460 --> 00:41:57,240 Y poate apare anevrism sau o tumoare la creier. 491 00:42:05,120 --> 00:42:06,230 Asta este tot. 492 00:42:13,330 --> 00:42:14,380 Cum te simți? 493 00:42:18,840 --> 00:42:19,960 Epurarea. 494 00:42:21,780 --> 00:42:24,870 Nu încântat în special discuta săpunul în anus mea, 495 00:42:25,300 --> 00:42:27,950 și cum mă spăl organele genitale într-o cameră cu oameni abia le cunosc. 496 00:42:29,700 --> 00:42:33,070 Nu, dar este bine să-l de pe pieptul meu. 497 00:42:34,860 --> 00:42:36,340 Adică, propriile constrângeri. 498 00:42:38,100 --> 00:42:39,140 A fost bine. 499 00:42:40,640 --> 00:42:43,040 Lucrurile sunt ceva nou pentru mine, mai ales despre a merge la baie. 500 00:42:43,320 --> 00:42:46,020 Asta este amuzant, pentru că mi-ai spus că alinia picioarele tale la toaletă, 501 00:42:46,630 --> 00:42:49,630 și când am terminat, am pus face un unghi îndreptat spre interior. 502 00:42:50,120 --> 00:42:51,320 Mulțumesc, Rhodri. 503 00:42:52,740 --> 00:42:53,450 Da 504 00:43:00,740 --> 00:43:03,690 Te-ai descurcat foarte bine. Ai fost foarte curajos. 505 00:43:20,420 --> 00:43:21,700 Revedere. - La revedere. 506 00:43:25,040 --> 00:43:25,890 Mulțumesc. 507 00:44:39,490 --> 00:44:44,550 DA! Da, da, da! 508 00:44:52,010 --> 00:44:53,270 Buna Cathy, îmi pare rău. Îmi pare rău. 509 00:44:54,180 --> 00:44:56,180 Am luat o băutură. Dormi bine. 510 00:44:57,520 --> 00:44:58,480 Noapte buna. 511 00:45:04,700 --> 00:45:05,890 Face nici un sens. 512 00:45:07,910 --> 00:45:09,290 Am vindecare. 513 00:45:10,230 --> 00:45:11,240 Trebuie să vorbesc cu ea. 514 00:45:11,770 --> 00:45:12,670 Nu este o idee bună. 515 00:45:13,480 --> 00:45:15,620 Ea a solicitat în mod expres că orice comunicare este 516 00:45:15,690 --> 00:45:16,630 de avocati pentru acum. 517 00:45:16,840 --> 00:45:18,200 Eu o fac pentru ea! 518 00:45:18,490 --> 00:45:19,330 Ea vrea un divorț, Mark. 519 00:45:20,360 --> 00:45:21,190 Iertarea. 520 00:45:23,030 --> 00:45:24,610 Ei bine, acest lucru este destul de clar , 521 00:45:25,410 --> 00:45:30,120 Clientul meu înțelege că domnul Furness trebuie să se stabilească într-o casă nouă, 522 00:45:30,030 --> 00:45:31,550 ea va avea grijă de domiciliu ipotecare marital , 523 00:45:31,820 --> 00:45:32,760 până .. . 524 00:45:36,000 --> 00:45:38,910 Până când proprietatea este vândută, suma este împărțit în mod egal. 525 00:45:39,340 --> 00:45:40,280 Totul pare foarte rezonabil. 526 00:45:40,500 --> 00:45:41,900 Da, eu sunt sigur că este foarte rezonabil. 527 00:45:42,160 --> 00:45:43,040 Dracului rezonabil. 528 00:45:44,350 --> 00:45:45,180 Iertarea. 529 00:45:46,060 --> 00:45:47,420 Știu că nu poate fi ușor, dar... 530 00:45:47,700 --> 00:45:49,570 Sincer recomanda, dacă ai putea păstra ... 531 00:45:49,860 --> 00:45:50,970 Irlandez! 532 00:45:51,700 --> 00:45:52,450 Iertarea. 533 00:45:52,770 --> 00:45:54,200 Irlandez! Îmi pare rău! 534 00:45:56,400 --> 00:45:57,300 Shell! 535 00:45:58,910 --> 00:45:59,820 Iartă. 536 00:46:01,070 --> 00:46:03,270 Sunt un pic obosit. Doar... 537 00:46:05,740 --> 00:46:07,520 Bine. Nu vă grăbiți. 538 00:46:09,760 --> 00:46:10,580 Porky! 539 00:46:10,620 --> 00:46:12,520 Calmează-te, calmează-te, Mark se concentreaza pe 540 00:46:12,770 --> 00:46:13,770 de ce vrea un divorț. 541 00:46:14,020 --> 00:46:15,040 Este evident, nu? 542 00:46:15,590 --> 00:46:16,340 Pune-le acolo. 543 00:46:17,040 --> 00:46:19,610 Îmi pare rău. Este din cauza asta. 544 00:46:20,690 --> 00:46:25,050 Ceea ce vreau să știu este de ce "ma totală nebun nenorocit 545 00:46:25,530 --> 00:46:27,180 Tits! țâțe! păsărică! 546 00:46:27,550 --> 00:46:28,530 Prinde coceni! țâțe! 547 00:46:28,850 --> 00:46:30,120 Relaxați-vă, Mark! 548 00:46:30,740 --> 00:46:34,510 Îmi pare rău, eu lupta asta, Charlotte, dar este atat de puternic. 549 00:46:35,460 --> 00:46:36,830 Ajută-mă, te rog. 550 00:46:37,840 --> 00:46:39,440 Trebuie să ia în considerare ajutor profesional, Mark 551 00:46:39,690 --> 00:46:40,810 introduce un protocol! 552 00:46:41,350 --> 00:46:42,480 Nu am timp! 553 00:46:45,580 --> 00:46:46,480 Ce faci? - Bine. 554 00:46:47,130 --> 00:46:48,410 Vreau să asiste la acest: 555 00:46:49,170 --> 00:46:51,720 El a declarat război pe bolii. 556 00:46:58,570 --> 00:46:59,780 Stop, opresc chiar, Mark! 557 00:47:00,250 --> 00:47:02,340 Nu, sunt bine! Știu ce fac! 558 00:47:03,080 --> 00:47:04,140 Vă rog! 559 00:47:13,780 --> 00:47:16,250 Ya. Ce crezi? - Ridicol! 560 00:47:16,350 --> 00:47:18,680 Da, și eu stau cu această o jumătate de oră, minim. 561 00:47:19,160 --> 00:47:19,960 Nici o problemă. 562 00:47:20,420 --> 00:47:21,690 Eu vă spun, o voi depăși. 563 00:47:26,280 --> 00:47:27,400 Ai suferi, nu? 564 00:47:28,470 --> 00:47:29,710 Me? Nu, nu. 565 00:47:33,230 --> 00:47:34,630 Ar trebui să te las să luat autobuzul. 566 00:47:40,440 --> 00:47:41,900 Vino nu tampoane în torpedou. 567 00:47:42,160 --> 00:47:43,750 Sunt bine. - Mark. 568 00:47:46,230 --> 00:47:47,770 ŻSigo strada asta? - Doar un pic mai târziu. 569 00:47:48,070 --> 00:47:49,290 Cât de departe? - Doar... 570 00:47:49,700 --> 00:47:51,440 Unde? - Suntem aproape acolo. Aici. 571 00:47:54,260 --> 00:47:55,210 Acest unde? - Stevie! 572 00:47:55,870 --> 00:47:56,900 'S Soția mea! 573 00:47:58,320 --> 00:47:59,300 Multumesc pentru plimbare. 574 00:48:10,160 --> 00:48:10,960 Nimeni. 575 00:48:12,920 --> 00:48:14,180 Nu, acestea sunt de lucru. 576 00:48:16,970 --> 00:48:18,400 Ce este in fata ta? 577 00:48:21,570 --> 00:48:22,660 Este praf de ciocolată. 578 00:48:23,100 --> 00:48:25,910 Este ca o ciocolata bautura de energie . 579 00:48:28,660 --> 00:48:30,640 Un mic accident. 580 00:48:34,170 --> 00:48:35,770 De ce ești aici? 581 00:48:39,420 --> 00:48:41,770 Ai crezut că deja ar fi auzit de un avocat. 582 00:49:03,300 --> 00:49:04,430 Eu va elimina aceasta. 583 00:50:02,090 --> 00:50:03,350 Cu cine vii? 584 00:50:05,950 --> 00:50:08,280 Cu Charlotte. E doar un prieten. 585 00:50:14,010 --> 00:50:15,050 Ai prezervative? 586 00:50:19,830 --> 00:50:24,500 Nu. Nu. - Bine. 587 00:50:32,470 --> 00:50:33,800 Concentrat. 588 00:50:52,430 --> 00:50:54,000 Concentrat! 589 00:50:58,210 --> 00:50:59,220 Acest lucru este mare. 590 00:51:00,210 --> 00:51:01,610 Se simte atât de bine. 591 00:51:02,970 --> 00:51:04,460 Cred I. .. - Voi veni la mine! 592 00:51:04,880 --> 00:51:07,740 Oh, da! ce? Nu, nu încă! 593 00:51:08,340 --> 00:51:10,800 Aproape. - Stai puțin. 594 00:51:11,920 --> 00:51:13,220 Nu! - Da! 595 00:51:14,010 --> 00:51:15,310 Vă rog! Nu încă! 596 00:51:17,900 --> 00:51:19,770 De asemenea, cred că vin. 597 00:51:57,120 --> 00:51:58,330 Fost perfect, Charlie. 598 00:51:59,730 --> 00:52:01,350 Mai. 599 00:52:03,020 --> 00:52:04,130 Fair. 600 00:52:05,380 --> 00:52:07,200 Aș vrea să fi văzut. - Poate că nu. 601 00:52:07,630 --> 00:52:09,550 Ne pare rău, nu am vrut asta. 602 00:52:10,440 --> 00:52:11,420 Doar mi-am dorit... 603 00:52:11,960 --> 00:52:16,260 Deci... Ce o să faci acum? 604 00:52:19,080 --> 00:52:19,910 Ce? 605 00:52:21,080 --> 00:52:22,410 Eu sunt de închidere a ciclului. 606 00:52:23,000 --> 00:52:24,400 Ea crede că ar trebui să continue divorț 607 00:52:24,710 --> 00:52:27,270 Apoi începe din nou. Desenați linia de spatele nostru. 608 00:52:29,260 --> 00:52:31,780 Bine. Pare corect să facă acest lucru. 609 00:52:32,050 --> 00:52:34,660 Da, este. Mulțumesc, Charlie mi ajuta în acest sens. 610 00:52:37,820 --> 00:52:39,480 Deci, Zeste este? 611 00:52:41,850 --> 00:52:45,880 Aceasta este. Vechi Bertie. - ŻBertie? 612 00:52:46,590 --> 00:52:49,480 Arhitectul care le-a proiectat. Unul dintre eroii mei. 613 00:52:49,790 --> 00:52:50,870 Sunt fantastic! 614 00:52:53,190 --> 00:52:55,350 Cred. Dacă numele lui Lenin. 615 00:52:56,670 --> 00:52:57,980 Nu am vazut cele mai bune. Urmați-mă. 616 00:52:58,870 --> 00:53:00,670 Stai! trebuie doar să urmezi! 617 00:53:01,970 --> 00:53:03,220 Este uimitor. Într-adevăr. 618 00:53:03,960 --> 00:53:05,290 Care este numele lui? 619 00:53:05,890 --> 00:53:09,930 Bertie. Nu pot să cred. Atât de multe probleme scări. 620 00:53:11,400 --> 00:53:14,130 Care a lucrat. Am vrut să dau un detaliu frumos, 621 00:53:14,710 --> 00:53:17,170 ales a clădirii care toată lumea a avut de a utiliza. 622 00:53:17,590 --> 00:53:18,360 Scari! 623 00:53:20,720 --> 00:53:21,910 Este frumos. 624 00:53:22,390 --> 00:53:23,850 A fost drăguț, Mark. 625 00:53:25,100 --> 00:53:26,420 Multumesc, Bertie. 626 00:53:27,820 --> 00:53:29,930 Sunt atât de frustrat! 627 00:53:32,700 --> 00:53:33,780 Vreau să lucrez din nou. 628 00:53:34,280 --> 00:53:38,160 Vei face. Ai încredere în tine. 629 00:53:40,520 --> 00:53:42,770 Toata lumea trece prin lupte, fiecare dintre noi. 630 00:53:43,480 --> 00:53:46,950 Dar ei mi-au permis să iau pe fiica mea Park 631 00:53:47,330 --> 00:53:49,690 prima dată în șapte luni... 632 00:53:50,700 --> 00:53:55,010 Numai ea și I. .. Eu spun că a fost genial. 633 00:53:56,310 --> 00:53:58,460 Și acest lucru sa întâmplat: Sa aplecat spre mine, 634 00:53:59,020 --> 00:54:02,680 iar unele înghețată naibii căzut pe pantalonii mei. 635 00:54:04,690 --> 00:54:06,000 Dumnezeu, Hasim! 636 00:54:07,190 --> 00:54:08,690 Îmi pare rău. 637 00:54:11,170 --> 00:54:13,490 Și care a început dezastrul. A fost tulburat de 638 00:54:13,800 --> 00:54:15,880 Chemicals pătrunde prin tesatura de pielea mea, 639 00:54:16,990 --> 00:54:22,040 și, ei bine, pe scurt, privi în sus, și a plecat. 640 00:54:25,050 --> 00:54:29,510 Următorul lucru pe care am auzit, anvelope este un strigăt... 641 00:54:31,370 --> 00:54:32,210 Rulați pe calea, 642 00:54:33,880 --> 00:54:35,860 oamenii încep să se adune, și ea era acolo . 643 00:54:37,440 --> 00:54:38,260 Isteric. 644 00:54:41,230 --> 00:54:43,000 A fost bine. Ilesa. 645 00:54:44,700 --> 00:54:47,060 Dar când am dus-o la mama ei și a dat seama... 646 00:54:47,460 --> 00:54:48,780 Ce sa întâmplat, a spus, "Ai pierdut-o" 647 00:54:50,190 --> 00:54:51,600 "Tu știi asta, nu?" 648 00:55:12,430 --> 00:55:13,230 Prin Rhodri. 649 00:55:14,900 --> 00:55:16,560 Aceasta este definiția de nebun, nu-i așa? 650 00:55:17,000 --> 00:55:20,060 La acea vreme, lui obsesie compulsiva a fost mai important decât propria hiija. 651 00:55:21,050 --> 00:55:22,330 Fiica ta. - Madness! 652 00:55:22,760 --> 00:55:23,790 Madness, da. 653 00:55:27,300 --> 00:55:29,040 Ea a avut un prezervativ, Charlie. În poșetă. 654 00:55:29,480 --> 00:55:30,200 Cine? - Stevie. 655 00:55:30,280 --> 00:55:32,040 Nu gândit la asta înainte, dar acum . De ce? 656 00:55:34,150 --> 00:55:35,910 Ce face un prezervativ în poșetă? 657 00:55:36,610 --> 00:55:37,900 Mark, a auzit totul azi, 658 00:55:38,180 --> 00:55:40,000 Scopul acestor sesiuni este de a împărtăși experiențe , 659 00:55:40,400 --> 00:55:41,950 Care este punctul de a veni, dacă nici măcar nu asculta? 660 00:55:43,230 --> 00:55:44,480 Doar întrebam. E tot. 661 00:55:47,020 --> 00:55:48,600 Nu crezi că se vede cu altcineva? 662 00:55:48,870 --> 00:55:50,790 Nu, atunci nu ar trebui au sex cu mine, nu-i așa? 663 00:55:51,620 --> 00:55:53,780 De ce nu încercați să-și petreacă câteva momente de gândire 664 00:55:54,080 --> 00:55:55,920 altcineva, cum ar fi , Rhodri? 665 00:55:57,250 --> 00:55:58,280 ŻEscuché numele meu? 666 00:56:00,100 --> 00:56:01,560 Am să vă spun, Charlie mă simt mai bine acum, 667 00:56:01,870 --> 00:56:03,350 doar pentru a vorbi asta, stii? 668 00:56:06,080 --> 00:56:08,260 Cineva mi-a zis acolo, "Este ceea ce sa întâmplat..." 669 00:56:08,680 --> 00:56:09,720 Rhodri. 670 00:56:10,090 --> 00:56:12,580 Bine, dragă? - Ai putea merge? 671 00:56:13,510 --> 00:56:16,940 Ce? - Este că... stii. 672 00:56:18,630 --> 00:56:20,000 Trei. 673 00:56:20,750 --> 00:56:21,860 Numărul de non. 674 00:56:22,280 --> 00:56:24,590 Ce? Dumnezeu! 675 00:56:25,740 --> 00:56:27,270 Iartă-mă pentru înfundarea! - Îmi pare rău, Rhod. 676 00:56:28,070 --> 00:56:30,040 Da, bine las-o baltă. - Am avut o noapte rea. 677 00:56:31,040 --> 00:56:32,330 La naiba! 678 00:56:36,330 --> 00:56:38,210 Încercați să se gândească la problemele altora. 679 00:56:39,710 --> 00:56:40,970 Chiar vrei să știi ce cred eu? 680 00:56:41,810 --> 00:56:44,610 Cred că au fost separate de la soția ta pentru an, 681 00:56:44,990 --> 00:56:46,840 și ea are dreptul să se culce cu oricine 682 00:56:48,340 --> 00:56:50,350 Te descoperă durerea ta, nu-i așa, Mark? 683 00:56:50,360 --> 00:56:51,550 "Acest Stevie, Stevie celălalt" 684 00:56:52,170 --> 00:56:53,210 De ce ai venit la întâlniri? 685 00:56:53,690 --> 00:56:54,960 Ai putea plăti căsătorie consilier dumneavoastră . 686 00:57:00,010 --> 00:57:01,270 Dreptate. 687 00:57:02,110 --> 00:57:03,420 Ce faci aici? Mă întorc cu soția mea, 688 00:57:04,130 --> 00:57:05,160 "voi avea din nou controlul. 689 00:57:05,440 --> 00:57:09,010 Oh, Te întorci la ei! Isus, a fost un zburda de milă! 690 00:57:09,330 --> 00:57:10,910 Asta este tot. I sa facut mila. 691 00:57:15,930 --> 00:57:17,090 Gelozia se vorbește urât. -ŻCelos? 692 00:57:17,880 --> 00:57:19,240 Veți putea să urăsc să fie singuri, 693 00:57:19,650 --> 00:57:21,320 dar acesta nu este un motiv pentru tine pe mine! 694 00:57:21,700 --> 00:57:23,550 Cum îndrăznești! La naiba, cum îndrăznești! 695 00:57:23,930 --> 00:57:25,230 O.K. La revedere. La revedere! - Da! 696 00:57:26,050 --> 00:57:27,830 Du-te și nu te mai întoarce! 697 00:57:32,970 --> 00:57:34,360 Bastard! 698 00:57:35,630 --> 00:57:36,600 Bastardo. 699 00:57:45,270 --> 00:57:47,020 Alo? - Hei, Stevie. Eu sunt. 700 00:57:47,440 --> 00:57:49,470 Alo? Cine este ea? - Sunt eu, Mark. 701 00:57:51,530 --> 00:57:52,650 Sunt Mark, Stevie. 702 00:57:54,080 --> 00:57:55,270 Ce vrei, Mark? E târziu. 703 00:57:56,190 --> 00:57:57,520 'S doar zece. 704 00:57:58,480 --> 00:57:59,630 Ne pare rău, te-ai trezit? 705 00:58:00,170 --> 00:58:01,270 Da, m-am trezit. 706 00:58:02,150 --> 00:58:04,200 Trecand prin, și am văzut luminile de pe . 707 00:58:06,980 --> 00:58:07,880 Ce vrei? 708 00:58:10,850 --> 00:58:14,710 Mi-e dor. Eu am venit la tine de rock. 709 00:58:16,120 --> 00:58:17,310 Ce? 710 00:58:17,830 --> 00:58:18,920 Stii.... 711 00:58:23,290 --> 00:58:24,500 Pot să intru? 712 00:58:25,510 --> 00:58:27,140 'S târziu, Mark. Eu mint. 713 00:58:28,250 --> 00:58:29,430 Am vrut doar să văd. 714 00:58:29,870 --> 00:58:33,520 Putem... Sunt... Nu acum. 715 00:58:34,570 --> 00:58:35,350 Îmi pare rău. 716 00:58:36,400 --> 00:58:38,190 Suit pudră de ciocolată. 717 00:58:40,490 --> 00:58:41,680 Îmi pare rău, Mark. 718 00:59:08,800 --> 00:59:09,800 ŻMark WWW.SUBTITRARI.PRO 719 00:59:12,280 --> 00:59:13,080 Mark WWW.SUBTITRARI.PRO 720 00:59:15,770 --> 00:59:16,930 Mark WWW.SUBTITRARI.PRO 721 00:59:28,720 --> 00:59:29,810 Ce faci? 722 00:59:31,960 --> 00:59:33,290 Trepte pe caca din nou. 723 00:59:35,500 --> 00:59:38,000 M-am uitat pe fereastră, și cred că am văzut pe cineva... 724 00:59:38,970 --> 00:59:40,370 Și apoi a urcat... 725 00:59:42,750 --> 00:59:43,990 Cred că este Poo. 726 00:59:48,490 --> 00:59:49,710 Te arde pielea. 727 00:59:52,560 --> 00:59:53,720 Ce e asta? żcloro? 728 00:59:54,230 --> 00:59:55,530 Dumnezeu, Mark! 729 01:00:07,400 --> 01:00:09,260 Trebuie sa faci ceva pentru tine, Mark. 730 01:00:09,730 --> 01:00:10,370 Acum. 731 01:00:10,850 --> 01:00:12,190 -Am mers prea departe. 732 01:00:13,190 --> 01:00:14,190 Grave. 733 01:00:15,350 --> 01:00:16,840 Oamenii care fac acest lucru pentru a se 734 01:00:17,380 --> 01:00:18,810 nu este corect! 735 01:00:43,010 --> 01:00:44,370 Mark, haide. Nu te voi lăsa aici. 736 01:00:45,500 --> 01:00:46,480 Nu, eu sunt bine. 737 01:00:54,580 --> 01:00:55,790 Nu mă vezi. 738 01:00:57,960 --> 01:00:59,070 Nu vorbi cu mine. 739 01:01:02,160 --> 01:01:03,680 Voi vedeți un alt, nu-i așa? 740 01:01:05,190 --> 01:01:07,570 Cu cine umbla? Știi, nu? 741 01:01:08,540 --> 01:01:09,960 A lung se întâmplă. 742 01:01:10,540 --> 01:01:12,100 Anda, și a pus că... - Nu! 743 01:01:12,370 --> 01:01:13,720 Haide! - Nu! Nu! 744 01:01:13,990 --> 01:01:15,290 Mi-am pierdut soția mea, și slujba mea ! 745 01:01:15,610 --> 01:01:17,670 Am pierdut, de asemenea, cel mai bun prieten al meu! 746 01:01:52,660 --> 01:01:53,400 Cum e Alison? 747 01:01:53,670 --> 01:01:54,530 Hi, Alison! Ce mai faci? 748 01:01:55,490 --> 01:01:56,520 Cu cine provin de la? 749 01:01:58,890 --> 01:02:00,540 Cel mai bun nu pentru a cere. Să vedem Gareth 750 01:02:00,860 --> 01:02:01,720 Cum este Gareth? 751 01:02:06,240 --> 01:02:07,570 Aici este mama și frumoasa mireasa. 752 01:02:09,510 --> 01:02:11,480 Aici am ajuns. Nu știu. 753 01:02:12,390 --> 01:02:13,350 Buna ziua. Ce mai faci? 754 01:02:18,050 --> 01:02:19,280 Tort! Tort. 755 01:02:20,020 --> 01:02:21,050 Uită-te la acest tort 756 01:02:23,170 --> 01:02:24,760 Și aici... Una dintre nepoatele. 757 01:02:25,700 --> 01:02:26,650 Mătușa și unchiul... 758 01:02:27,240 --> 01:02:28,610 Bună, ce mai faci? 759 01:02:29,190 --> 01:02:31,530 Și tu ești...? Ce mai faci? 760 01:02:31,870 --> 01:02:33,210 Bine? Ce bun. 761 01:02:35,020 --> 01:02:36,330 Bine. Zâmbet! 762 01:02:36,970 --> 01:02:38,100 Zambeste! 763 01:02:40,140 --> 01:02:41,840 Un toast, doamnelor și domnilor. 764 01:02:42,850 --> 01:02:49,850 Pentru cel mai bun arhitect din Londra, și cea mai frumoasă femeie. 765 01:02:50,860 --> 01:02:52,000 De sănătate! 766 01:02:53,850 --> 01:02:54,800 Un toast, doamnelor și domnilor. 767 01:02:56,000 --> 01:03:00,150 Pentru cel mai bun arhitect din Londra... 768 01:03:04,010 --> 01:03:08,000 Pentru cel mai bun arhitect din Londra... 769 01:03:10,460 --> 01:03:11,290 ... Londra... 770 01:03:12,040 --> 01:03:14,370 ... și cea mai frumoasă femeie. 771 01:03:15,280 --> 01:03:16,910 Salud! - Salud! 772 01:06:07,620 --> 01:06:08,340 Pentru! 773 01:06:09,910 --> 01:06:10,870 Lasă-mă! 774 01:06:14,560 --> 01:06:15,100 Mark! 775 01:06:15,810 --> 01:06:16,710 Ce faci, Mark? 776 01:06:17,930 --> 01:06:18,950 Să varza! 777 01:06:19,740 --> 01:06:20,630 Tu ești, nu? 778 01:06:21,950 --> 01:06:24,520 Știu! Stiu totul! - Ce vrei să spui? 779 01:06:24,960 --> 01:06:26,340 Au fost dormit cu Stevie tot timpul. 780 01:06:26,730 --> 01:06:28,380 ŻPero ce vrei să spui? - Ai văzut! 781 01:06:28,950 --> 01:06:30,570 Spus că a fost frumos, te-am văzut! 782 01:06:30,830 --> 01:06:32,190 Când? - În video de nunta! 783 01:06:33,570 --> 01:06:34,430 Te-am văzut-o exploatație! 784 01:06:38,310 --> 01:06:39,020 Basta! 785 01:06:42,570 --> 01:06:43,600 Te cunosc! 786 01:06:43,920 --> 01:06:44,880 Totul se potrivește! 787 01:06:45,550 --> 01:06:47,660 Mark, ea ne-a cerut să se întâlnească astăzi ! 788 01:06:47,970 --> 01:06:48,770 Sigur că da! 789 01:06:49,150 --> 01:06:50,780 Vrea să-ți spun să se oprească! 790 01:06:51,570 --> 01:06:52,720 ŻParar ce? 791 01:06:53,140 --> 01:06:55,370 Din apel! Zi și noapte! 792 01:06:56,410 --> 01:06:57,650 Tot timpul! 793 01:06:58,180 --> 01:07:00,510 Pentru a crede că sunteți în urma. Și totuși, nu-i așa? 794 01:07:02,410 --> 01:07:04,420 Ajuns la limita! 795 01:07:06,030 --> 01:07:07,590 Te lași în pace. 796 01:07:08,080 --> 01:07:09,670 O altfel chema poliția. 797 01:07:15,750 --> 01:07:17,020 Îmi pare rău. 798 01:07:22,980 --> 01:07:24,070 Pe mine. 799 01:07:25,440 --> 01:07:27,660 Ai lovit varză greu. - Doar te de pe mine. 800 01:07:46,720 --> 01:07:47,950 Sunt dezgustat. 801 01:07:48,710 --> 01:07:49,570 Mark. 802 01:07:51,570 --> 01:07:52,430 Mark! 803 01:08:32,310 --> 01:08:33,250 Alo? 804 01:08:34,970 --> 01:08:37,040 Da ea. 805 01:08:45,020 --> 01:08:46,440 ŻNathan? - Charlotte. 806 01:08:47,610 --> 01:08:49,430 Buna ziua. - Bună. Îmi pare bine. 807 01:08:50,110 --> 01:08:52,010 Mulțumesc pentru invitație. 808 01:08:53,060 --> 01:08:53,880 Ce mai faci? 809 01:08:56,100 --> 01:08:57,250 Sunt curios. 810 01:10:56,120 --> 01:10:57,090 ŻMark? 811 01:11:00,210 --> 01:11:01,080 Mark. 812 01:11:14,700 --> 01:11:15,600 Multumesc. 813 01:11:20,070 --> 01:11:22,370 'D știut că vii... 814 01:11:24,600 --> 01:11:25,820 Ce mai faci? 815 01:11:26,590 --> 01:11:28,330 Me? Corect. Da, corect. 816 01:11:31,540 --> 01:11:34,440 Știi poti sa te duci înapoi la grupul oricând, Mark. 817 01:11:35,740 --> 01:11:37,260 Imi pare rau am înfuriat. 818 01:11:39,440 --> 01:11:40,730 Dar ai spus lucruri dureroase. 819 01:11:41,130 --> 01:11:44,920 Lucruri dureroase. Da, îmi pare rău. 820 01:11:46,480 --> 01:11:49,150 Îmi pare foarte rău. 821 01:11:54,420 --> 01:11:57,470 Amintiți-vă vorbeam terapie intra? 822 01:11:58,740 --> 01:12:00,290 Nu numai grupul ci... 823 01:12:00,620 --> 01:12:01,790 Tratament adecvat. 824 01:12:02,900 --> 01:12:05,410 Am fost la această nou doctor, și este mare, Mark. 825 01:12:06,690 --> 01:12:07,780 Permiteți-mi să fac o programare. 826 01:12:08,050 --> 01:12:10,440 Un citat. Da Da, aceasta este o idee bună. 827 01:12:11,000 --> 01:12:13,980 Așa cum am.... 828 01:12:14,300 --> 01:12:16,470 Trebuie să-mi limpezesc mintea primul. 829 01:12:18,330 --> 01:12:20,390 Am fost fără a lua medicamentele, corect? 830 01:12:21,680 --> 01:12:22,800 Am să cumpere mai mult... 831 01:12:25,960 --> 01:12:27,720 Ne pare rău pentru... 832 01:12:30,650 --> 01:12:31,690 Tulburare... 833 01:12:32,730 --> 01:12:37,040 Dar l-am găsit... 834 01:12:45,380 --> 01:12:46,460 Reconfortant. 835 01:13:38,030 --> 01:13:39,210 Putea... 836 01:13:41,360 --> 01:13:42,760 S-ar putea avea nevoie de ele. 837 01:14:14,210 --> 01:14:15,650 Ei bine, acum. 838 01:14:20,980 --> 01:14:22,090 Pot să intru? 839 01:14:24,120 --> 01:14:25,220 Da 840 01:14:35,520 --> 01:14:37,710 Te-ai spalat bine anus si organele genitale? 841 01:14:40,570 --> 01:14:41,680 Funny. 842 01:14:47,640 --> 01:14:48,940 Am crezut că te-ai va spalati parul. 843 01:14:49,540 --> 01:14:51,590 Zel parului? Nu. Asta este bine, nu este nevoie să se spele. 844 01:14:52,200 --> 01:14:54,440 'S murdar, dezordonat, și pute. 845 01:14:56,540 --> 01:14:57,240 Unde este sampon? 846 01:14:57,930 --> 01:14:58,230 Sh... 847 01:15:00,610 --> 01:15:01,710 Nu, este... 848 01:15:02,160 --> 01:15:03,490 Pune capul pe spate. - Înapoi da. 849 01:15:05,750 --> 01:15:06,980 Sunt un pic ingrijorat... 850 01:15:07,260 --> 01:15:08,860 Repaus capul. Nu scăpați nimic pe ochi. 851 01:15:31,610 --> 01:15:32,370 Taci. 852 01:15:48,210 --> 01:15:50,090 Să facem ceva azi. - Ce? 853 01:15:52,710 --> 01:15:53,750 'S sâmbătă. 854 01:15:54,580 --> 01:15:55,480 Mergem undeva. 855 01:15:55,900 --> 01:15:57,020 O plimbare 856 01:15:57,530 --> 01:16:00,720 o de aici. Dumnezeu știe că ai nevoie de aer proaspăt. 857 01:16:01,020 --> 01:16:02,740 Nu am vrut să plece. 858 01:16:09,010 --> 01:16:10,090 Du-te la plajă. 859 01:16:11,370 --> 01:16:13,090 Eu nu gust mult... 860 01:16:13,450 --> 01:16:16,530 Haide. Tu alegi locul. 861 01:16:21,870 --> 01:16:22,760 ŻCualquiera? 862 01:16:22,890 --> 01:16:23,980 Orice Da. - Bexhill. 863 01:16:25,080 --> 01:16:25,910 Unde? 864 01:16:26,200 --> 01:16:27,710 Bexhill. Pe plaja. Îmi place Bexhill. 865 01:16:28,220 --> 01:16:29,170 De ce acolo? 866 01:16:30,980 --> 01:16:32,930 De La Warr Pavilion. Eric Mendelssohn, primul 867 01:16:33,370 --> 01:16:35,270 structura de beton din Marea Britanie. 868 01:16:37,910 --> 01:16:42,020 Bine. O bucată de arhitectură. Este bine. Ceva pozitiv. 869 01:16:44,780 --> 01:16:45,740 Ai terminat? 870 01:16:46,420 --> 01:16:49,580 Nu eu vă va oferi un al doilea spălare. Încă nu curat. 871 01:16:50,150 --> 01:16:50,760 Te urăsc. 872 01:16:52,990 --> 01:16:54,010 Eu te iubesc. 873 01:17:17,540 --> 01:17:18,820 Acolo. - Vrei să... 874 01:17:33,840 --> 01:17:34,530 Este aici. 875 01:17:40,870 --> 01:17:41,970 Aproximativ. 876 01:17:52,420 --> 01:17:52,970 Aici. 877 01:17:53,290 --> 01:17:54,550 ZME-am dreptate? - Nu. Corect. 878 01:18:10,480 --> 01:18:12,950 Acest lucru nu are nici o ieșire. - Da Trage pe dreapta acolo. 879 01:18:43,750 --> 01:18:45,540 Nu sunt arhitect, dar acest lucru nu este un steag . 880 01:18:45,940 --> 01:18:47,080 Care este problema, Mark? 881 01:18:50,440 --> 01:18:55,340 Este casa părinților lor. Am folosit pentru a veni aici, la sfârșit de săptămână. 882 01:18:56,760 --> 01:18:58,180 Ea este acolo acum. Sunt sigur. 883 01:18:59,190 --> 01:19:00,100 Cu ea! - Cine? 884 01:19:01,230 --> 01:19:03,470 Tipul care merge. Indiferent de numele lui este. 885 01:19:03,780 --> 01:19:06,020 Ma adus aici cu decepții. - Da 886 01:19:06,470 --> 01:19:08,590 Ce o să faci acum? ŻEntrar ridicol? 887 01:19:08,850 --> 01:19:10,620 Tip ŻGolpear, dacă este cazul? 888 01:19:10,880 --> 01:19:12,000 Am văzut-o în fereastra! 889 01:19:11,970 --> 01:19:13,080 Trebuie să pleci, este 890 01:19:13,520 --> 01:19:15,330 Numai drumul înapoi la tine, Mark! 891 01:19:16,160 --> 01:19:17,230 Inapoi cu mine... 892 01:19:19,310 --> 01:19:20,250 Dracului târfă! 893 01:19:20,710 --> 01:19:23,720 Curva naiba dracului! - Mark! 894 01:19:24,230 --> 01:19:26,500 Filthy curvă! - Mark! Mark! 895 01:19:36,390 --> 01:19:40,560 Mark! vă rog! Mark, oprește-te! Oprește-te! 896 01:19:47,020 --> 01:19:48,230 Vreau să ia de pe mine! 897 01:19:48,830 --> 01:19:50,540 Deci, acesta va fi. Asa ca va fi! 898 01:19:51,030 --> 01:19:52,820 Dacă-l vezi pentru ceea ce este! 899 01:19:54,190 --> 01:19:55,550 Ea nu este soția ta! 900 01:19:55,990 --> 01:19:57,460 Este o obsesie! 901 01:20:13,080 --> 01:20:16,070 Bine. Acesta a fost bine în valoare de conducere aici . 902 01:20:18,700 --> 01:20:20,150 Eric Mendelssohn. 903 01:20:22,210 --> 01:20:23,120 Multumesc. 904 01:20:25,500 --> 01:20:26,610 Este o simfonie. 905 01:20:27,710 --> 01:20:29,020 ŻMendelssohn? 906 01:20:29,940 --> 01:20:34,760 Da a fost un evreu în Germania, înainte de război. 907 01:20:45,510 --> 01:20:46,870 Imaginați-vă viața pe care am avut-o. 908 01:20:50,720 --> 01:20:52,270 Și totuși munca lui este atât de calm... 909 01:20:55,390 --> 01:20:56,450 Pașnică. 910 01:21:03,720 --> 01:21:06,810 Trecut neobservat pentru mult timp. 911 01:21:12,160 --> 01:21:14,690 Și apoi am văzut poze cu munca și ideilor lor... 912 01:21:17,910 --> 01:21:22,840 Vrut să se inspire din tot în jurul ei... 913 01:21:29,080 --> 01:21:30,890 Uite, acesta este mare. 914 01:21:32,520 --> 01:21:34,830 În cazul în care oceanul se întâlnește pe mal. 915 01:21:39,500 --> 01:21:43,220 Note valuri curge curbe ca... 916 01:21:45,870 --> 01:21:48,150 Are o mișcare de maree. 917 01:21:53,390 --> 01:21:54,640 Mulțumesc, Eric. 918 01:22:30,220 --> 01:22:34,480 Mendelssohn. Felix Mendelssohn. 919 01:22:36,900 --> 01:22:40,360 Am folosit pentru a juca, dar totul este distrus de .... 920 01:22:41,020 --> 01:22:42,090 Știi ce. 921 01:22:46,190 --> 01:22:48,120 A fost surprinzător. 922 01:23:13,280 --> 01:23:13,660 Obiceiuri. 923 01:23:13,990 --> 01:23:15,630 Ce? - Am cădea în ea. Obiceiuri. 924 01:23:17,400 --> 01:23:20,150 -Am avut întotdeauna acest lucru de zi cu zi pentru a-do list. 925 01:23:21,920 --> 01:23:25,790 Vezi: dormit, mănâncă, caca, pipi, se masturbeaza... 926 01:23:26,400 --> 01:23:27,630 ŻMasturbarte? - Asta a fost opțională. 927 01:23:28,000 --> 01:23:28,980 Baie, deodorant, 928 01:23:30,580 --> 01:23:31,960 Cum e fata mea? Sunt mâinile mele? spăl pe dinți, 929 01:23:32,240 --> 01:23:34,510 cautare pete pe fata mea, after-shave , 930 01:23:35,640 --> 01:23:36,880 verifica pantofii mei, în cazul în care a pășit pe rahat de câine... 931 01:23:38,060 --> 01:23:41,320 Și obiceiuri! Toate obsesiile mele! 932 01:23:42,740 --> 01:23:45,050 Deci numele. Asta au spus că erau: obiceiuri. 933 01:23:47,810 --> 01:23:48,730 Obiceiuri. 934 01:23:51,440 --> 01:23:52,650 Am sapte ani... 935 01:23:53,610 --> 01:23:54,960 Joaca fotbal cu prietenii mei... 936 01:23:56,580 --> 01:23:59,170 Ori de câte ori am mingea, verifica dacă zbura meu este deschis. 937 01:24:00,740 --> 01:24:02,150 Este supărat pe mine, dar... 938 01:24:02,930 --> 01:24:04,030 Am mingea... 939 01:24:05,110 --> 01:24:06,680 Toata lumea se uita la mine. 940 01:24:07,940 --> 01:24:09,650 Începe să facă ticuri și face cu ochiul... 941 01:24:10,090 --> 01:24:11,040 Toate rad... 942 01:24:11,360 --> 01:24:13,690 Presiune! E deschis? 943 01:24:14,070 --> 01:24:15,100 Bine? 944 01:24:15,650 --> 01:24:17,100 Și eu nu pot ajuta, dar verifica... 945 01:24:18,990 --> 01:24:20,720 Avut doar șapte ani! 946 01:24:21,010 --> 01:24:23,000 Am avut mereu! - Sigur că da, Mark! 947 01:24:22,970 --> 01:24:24,390 Nu! nu vezi? L-am avut vreodată! 948 01:24:25,550 --> 01:24:28,840 Mark! Mark! Unde te duci? 949 01:24:29,100 --> 01:24:30,940 Îmi pare rău, eu trebuie să fac pentru a Stevie ! 950 01:24:32,770 --> 01:24:35,290 Dar de ce! De ce?! 951 01:24:36,460 --> 01:24:38,390 La fel ca ceea ce sa întâmplat astăzi nimic însemnat! 952 01:24:38,720 --> 01:24:43,580 Îmi pare rău. Te joci vioara frumos. 953 01:25:01,570 --> 01:25:02,430 Da? 954 01:25:04,670 --> 01:25:05,950 ŻMark? - Bună, Bob. 955 01:25:06,560 --> 01:25:08,840 Timp nu se vedea. Arăți bine... 956 01:25:09,350 --> 01:25:11,120 Într-adevăr a fost trece, și... 957 01:25:14,290 --> 01:25:15,830 Ei bine, vin de fapt pentru a vedea Stevie . 958 01:25:17,430 --> 01:25:20,060 Văd. Ne pare rau, dar ea nu este aici. 959 01:25:21,730 --> 01:25:23,180 Ce sa întâmplat cu fața ta? Te-ai luptat? 960 01:25:23,850 --> 01:25:26,360 Nu, nu. Așa cum am dat peste... 961 01:25:29,220 --> 01:25:30,270 ... cu un camion. 962 01:25:31,480 --> 01:25:33,590 Vă rugăm Bob. Am nevoie să-l văd. Este important. 963 01:25:34,590 --> 01:25:35,280 Mark... 964 01:25:35,970 --> 01:25:37,670 Știu că aveți de gând printr-o perioada grea , 965 01:25:37,930 --> 01:25:38,980 ... Dar trebuie să vă cer să plecați de acasă. 966 01:25:40,250 --> 01:25:43,980 Avem o reuniune de familie, nu este cel mai bun, crede-mă. 967 01:25:47,450 --> 01:25:48,330 Corect, Bob. 968 01:25:50,220 --> 01:25:52,990 Am înțeles. Ne pare rău pentru neplăcerile create. 969 01:25:53,490 --> 01:25:54,560 Foarte bine! 970 01:25:55,630 --> 01:25:57,240 Vă voi spune petrecut, apel și veți vedea. 971 01:25:57,600 --> 01:25:58,780 Bine? - Bine. 972 01:26:01,060 --> 01:26:01,960 Ei bine, la revedere. 973 01:26:04,220 --> 01:26:04,910 Pa, Bob. 974 01:26:38,700 --> 01:26:41,560 Cine era, tată? - Martorii lui Iehova nr. 975 01:26:41,990 --> 01:26:42,960 Într-adevăr? 976 01:26:50,950 --> 01:26:52,240 Nu vă faceți griji. 977 01:26:54,880 --> 01:26:57,800 Gareth! Știam că te vezi cu cineva! 978 01:26:58,350 --> 01:26:59,310 De ce nu-mi spui tu? 979 01:26:59,400 --> 01:27:01,560 Te rog de pe mine! Mă sperii! 980 01:27:02,090 --> 01:27:03,470 Bob, m-am prins. Vom face. 981 01:27:03,820 --> 01:27:06,450 Acest lucru nu este momentul sau locul... - De ce nu-mi spui tu? 982 01:27:06,900 --> 01:27:08,110 Nu mi-ai spus! 983 01:27:08,400 --> 01:27:09,870 Violente Pune-te nu va ajuta! 984 01:27:10,130 --> 01:27:11,790 Eu nu sunt obtinerea de violent. - Bine. Vom face. 985 01:27:13,780 --> 01:27:14,570 Sună la poliție! 986 01:27:15,770 --> 01:27:17,620 Până când am venit aici, Mark! Acesta este sfârșitul! 987 01:27:17,970 --> 01:27:19,020 Ajuta-l, fă ceva! 988 01:27:19,450 --> 01:27:21,150 ZYA tine fericit? Am, de asemenea, Sau ai lovit? 989 01:27:21,890 --> 01:27:23,520 Doamne, cum mi-am dorit sa fie o niciodată cunoscut! 990 01:27:26,550 --> 01:27:28,060 Mark! Mark! 991 01:27:28,440 --> 01:27:30,450 Haide. Hai să mergem acasă. 992 01:27:32,900 --> 01:27:34,190 Am împins! 993 01:27:35,550 --> 01:27:37,370 Am venit aici pentru că te iubesc, Stevie. 994 01:27:37,990 --> 01:27:39,460 "E tot ce a făcut. - Te cunosc? 995 01:27:39,750 --> 01:27:42,310 Mark, acesta nu este un loc pentru tine. 996 01:27:42,700 --> 01:27:45,920 Dumnezeu! Introduceți prin forță și atinge cineva... 997 01:27:46,240 --> 01:27:46,880 ... Și noi suntem băieții răi? 998 01:27:47,220 --> 01:27:48,870 Nu ai nici o idee agonia pe care el a trecut. 999 01:27:49,180 --> 01:27:51,000 'S întâmplă în continuare. 1000 01:27:51,320 --> 01:27:52,450 Zla agonie se întâmplă? 1001 01:27:53,160 --> 01:27:55,020 Nu știi chin... - Nu blestem. 1002 01:27:55,030 --> 01:27:55,750 Taci, mamă! 1003 01:27:56,290 --> 01:27:58,770 's Been mă următor! - Am vrut să vorbesc cu tine! 1004 01:27:59,210 --> 01:28:01,150 De ce nu poți vorbi?! 1005 01:28:01,470 --> 01:28:02,630 L-ai căsătorit! 1006 01:28:02,900 --> 01:28:05,110 Nici măcar nu știu cine ești. De ce nu te duci înapoi la piatra 1007 01:28:05,400 --> 01:28:07,100 de mai jos vă din și lasă-mă în pace? 1008 01:28:08,410 --> 01:28:09,410 Haide, Mark. 1009 01:28:11,690 --> 01:28:12,790 Bine. 1010 01:28:14,640 --> 01:28:15,650 Bine. 1011 01:28:17,040 --> 01:28:18,510 Doar un singur lucru mai mult. Un lucru. 1012 01:28:19,140 --> 01:28:21,670 Mark nu pot, așa voi face pentru el. 1013 01:28:50,760 --> 01:28:52,250 Dă-mi. - Mark, îmi pare rău... 1014 01:28:52,350 --> 01:28:53,260 Dă-mi-l! 1015 01:28:56,580 --> 01:28:59,510 Nu am nevoie pentru a merge. Dacă vrei să vorbim, de ce nu mergem... 1016 01:28:59,770 --> 01:29:06,100 Acea noapte. Când lins ciocolata de pe fata mea. 1017 01:29:06,550 --> 01:29:08,780 Ce lins? - Chocolate, bunico. 1018 01:29:11,650 --> 01:29:12,670 Am fost confuz. 1019 01:29:14,400 --> 01:29:16,700 Vrut ca totul să fie așa cum a fost înainte să poarte bine. 1020 01:29:18,200 --> 01:29:19,890 Mark a vrut doar să înapoi. 1021 01:29:28,830 --> 01:29:30,110 Eu sunt Mark. 1022 01:29:32,810 --> 01:29:34,550 Am fost mereu. 1023 01:29:37,930 --> 01:29:39,910 Și, probabil, va fi întotdeauna. 1024 01:29:49,770 --> 01:29:51,460 La revedere, Stevie. - Stai. 1025 01:29:54,680 --> 01:29:55,950 Mark, așteaptă! 1026 01:31:08,730 --> 01:31:09,580 Lindas țâțe. 1027 01:31:11,560 --> 01:31:12,530 Fund drăguț. 1028 01:31:26,770 --> 01:31:27,740 Vrei să mergi? 1029 01:31:29,270 --> 01:31:30,740 Părul meu are o zi proastă. 1030 01:31:40,360 --> 01:31:41,260 Arăți minunat. 1031 01:31:45,620 --> 01:31:46,690 Haide. 1031 01:31:47,305 --> 01:32:47,243 Get 30% OFF for VIP membership on MY-SUBS.com osdb.link/bf2024 74927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.