All language subtitles for BF-440-1-AIKA-2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,280 --> 00:00:33,840 本 日 も 柳 井 様 の お 世 話 を さ せて いただ きます。 2 00:00:35,300 --> 00:00:36,540 よろしく お 願 いい た します。 3 00:00:40,300 --> 00:00:44,500 ああ、 今日 も よろしく 頼 む よ、 あ ゆ み さん。 4 00:01:11,500 --> 00:01:15,600 あ ゆ み さん 手 が 止 ま ってる よ 5 00:01:57,300 --> 00:02:01,340 私 は 家 政 婦 という 仕 事 が 好 き でした。 6 00:02:02,720 --> 00:02:09,360 でも こんな に 辛 い 仕 事 を する 時 が 来 る と は 思 って も い ません でした。 7 00:02:36,240 --> 00:02:42,960 く れ ぐ れ も そ その ない ように 頼 む ぞ ケ ン ジ さん だ って 8 年 も カ セ フ やって る の よ 大丈夫 8 00:02:42,960 --> 00:02:49,100 安 心 して そ、 そうだ よ な 行 って きます 9 00:02:49,100 --> 00:02:56,080 聞 いて ない き 10 00:02:56,080 --> 00:03:02,860 っ か け は 1 ヶ 月 前 の こと で 言 った カ ナ エ を 亡 く して から 11 00:03:02,860 --> 00:03:03,860 もう す で に ね 12 00:03:05,070 --> 00:03:07,850 何 人 か の 活 躍 者 さん には、 い ろ い ろ お願い した んだ けど ね。 13 00:03:08,830 --> 00:03:11,130 な かな か、 これ が 長 く て 来 なく て ね。 14 00:03:12,390 --> 00:03:16,150 そう い えば、 亜 佑 美 さん は 活 躍 者 の 仕 事 を さ れて る んで しょ? 15 00:03:17,250 --> 00:03:18,250 はい。 16 00:03:18,810 --> 00:03:22,570 よ かった ら、 ぜ ひ、 お願い でき ません か ね。 17 00:03:23,270 --> 00:03:29,710 ぜ ひ、 ぜ ひ、 専 務 の お 世 話 が でき る なん て 光 栄 だ よ な。 大丈夫 だ よ な、 亜 佑 美。 あ、 あの、 でも、 18 00:03:29,890 --> 00:03:32,950 ちょっと、 所 属 の 紹 介 書 に 聞 いて み ない と。 19 00:03:34,640 --> 00:03:36,660 ちょっと す い ません 社 20 00:03:36,660 --> 00:03:43,620 内 の 人 21 00:03:43,620 --> 00:03:49,940 事 は 全部 専 務 に 言 って いる 俺 た ち の 将 来 が 変 わ って いる 頼 む うん 22 00:03:49,940 --> 00:03:56,840 分 かった こう して 私 は 夫 の 上 司 の 家 に 23 00:03:56,840 --> 00:04:00,800 家 政 婦 と して 働 く こと にな った 24 00:04:14,480 --> 00:04:21,060 本 日 よ り 柳 様 の お 世 話 を さ せて いただ きます どう ぞ よろしく お 願 いい た します まあ まあ 岡、 25 00:04:21,260 --> 00:04:25,960 そんな に 気 張 ら ず に キ ラ 君 頑 張 って ください よ ありがとうございます 26 00:04:25,960 --> 00:04:31,060 よ かった のは ここ まで だ った 27 00:04:41,870 --> 00:04:48,190 屋 内 様 が 捨 て て お いて と おっ しゃ った ので 捨 て て しま いました けど いや 28 00:04:48,190 --> 00:04:53,750 捨 て て く れ って 言 った のは こ っち の 茶 色 布 団 の こと だ よ え? 29 00:04:55,410 --> 00:05:01,630 て いう の まず い な あれ に 明 日 も す ぐ 契 約 書 類 が 入 って んだ よ す ぐ 取 り 返 し に 行 き な さい 30 00:05:01,630 --> 00:05:08,270 もう 避 け ら れ ません でも あの もう ス レ ッ ダ ー に か けて しま い 31 00:05:14,040 --> 00:05:20,120 なん て こと して く れた んだ よ 取 り 扱 い し つ か ない じゃない か あれ が ない と な 32 00:05:20,120 --> 00:05:24,900 我 が 社 の 一 大 事 なんだ ぞ 私 33 00:05:24,900 --> 00:05:31,440 の 土 下 座 く らい で 済 め ば いい が 私 34 00:05:31,440 --> 00:05:38,340 どう した ら いい んで しょう か どう 35 00:05:38,340 --> 00:05:39,340 す れ ば 36 00:05:43,180 --> 00:05:49,960 あ なた に でき る こと だ ね 私 37 00:05:49,960 --> 00:05:54,680 の 怒 り を 鎮 め る こと これ ぐ らい しか ない でしょう か 38 00:05:54,680 --> 00:05:58,620 や、 39 00:05:58,620 --> 00:06:03,960 や ない さ でき 40 00:06:03,960 --> 00:06:10,540 ません 私 に 恥 を か けて どう 41 00:06:10,540 --> 00:06:12,100 な って も 知 ら ん ぞ 42 00:06:17,800 --> 00:06:24,580 専 務 の 報 復 は 次 の 日、 私 の 思 い も い ら ぬ 方 法 で 始 43 00:06:24,580 --> 00:06:25,580 ま りました。 44 00:06:27,040 --> 00:06:28,040 はい、 45 00:06:28,380 --> 00:06:34,160 はい、 わか りました。 はい、 じゃあ 詳 しく は また 会 社 で。 はい、 失 礼 します。 46 00:06:38,100 --> 00:06:44,980 は ぁ、 なん で 俺 が 左 遷 なんだ よ。 専 務 と も いい 関 係 築 いて た の 47 00:06:44,980 --> 00:06:45,980 に。 48 00:07:11,690 --> 00:07:18,590 生 き る 気 力 を なく して しま った 夫 を 救 わ な けれ ば 49 00:07:18,590 --> 00:07:23,310 私 は その こと しか 考 えて い ません でした 50 00:07:34,510 --> 00:07:40,750 夫 の 左 遷 が もし 私 の せ んな ら 私 を 責 めて ください 51 00:07:40,750 --> 00:07:47,530 奥 さん 私 52 00:07:47,530 --> 00:07:54,410 は 会 社 で 人 の 上 に 立 つ 立 場 に います 下 の 者 の 数 倍 53 00:07:54,410 --> 00:07:56,730 一 人 せ く か ん の 分 か ります よね 54 00:08:03,640 --> 00:08:09,800 契 約 書 を 巻 き 直 す の に ど れ だけ 苦 労 した か 私 は ね 55 00:08:09,800 --> 00:08:16,060 今 怒 り で い っぱ い なんです よ 申 し 訳 あり ません 夫 56 00:08:16,060 --> 00:08:19,040 の さ せ る だけ は 許 して ください 57 00:08:19,040 --> 00:08:24,940 私 が 58 00:08:24,940 --> 00:08:29,700 何 でも 罰 を 受 け ます から 許 す か どう か 私 が 決 め る こと だ 59 00:08:41,870 --> 00:08:44,370 痛 い よ、 痛 い よ。 60 00:08:53,130 --> 00:08:59,810 こんな こと が あ って、 精 神 的 な 苦 し み は ず っと 消 え ない んだ ぞ。 や った、 や った、 や った。 61 00:09:03,710 --> 00:09:08,790 た か が 書 類 く らい だ と、 そう 思 ってる の か? 62 00:09:09,070 --> 00:09:10,470 いや、 そんな こと は ない。 63 00:09:13,360 --> 00:09:18,240 痛 い 何 と でも ない だ ろう が 来 い 64 00:09:18,240 --> 00:09:23,800 奥 さん 65 00:09:23,800 --> 00:09:27,920 ここ ら しか ない んだ よ 66 00:09:27,920 --> 00:09:32,600 お 67 00:09:32,600 --> 00:09:36,180 ば 決 ま ってる だ ろう 68 00:10:18,060 --> 00:10:25,040 お 金 を 出 した い と思 って た んです よ あ んな ボ ンタ ン の 仕 事 も 69 00:10:25,040 --> 00:10:28,360 った い ない も 70 00:10:28,360 --> 00:10:33,280 った い ない あ 71 00:10:33,280 --> 00:10:39,640 んな ロ ー な 社 員 も った 72 00:10:39,640 --> 00:10:42,340 い ない って 思 っちゃ ってる 73 00:10:49,500 --> 00:10:52,980 言 う こと 聞 く しか ない だ ろう 奥 さん 74 00:11:32,590 --> 00:11:39,350 全 て を 切 る カ ード は 私 が 持 ってる んだ よ 君 た ち の 人 生 75 00:11:39,350 --> 00:11:43,530 の ず る い ず 76 00:11:43,530 --> 00:11:49,310 る い ず る い? 77 00:11:49,910 --> 00:11:50,910 誰 だ 78 00:12:14,760 --> 00:12:18,860 私 の 心 が も っと 痛 かった よ ここ だ って ね 79 00:12:18,860 --> 00:12:23,600 これ なんだ 80 00:13:24,550 --> 00:13:30,750 本当 に も った い ない あの 無 能 人 間 な 81 00:13:30,750 --> 00:13:37,610 死 ぬ こと に す わ せ ん ね や あの 82 00:13:37,610 --> 00:13:41,450 無 能 男 は どう やって 死 んで ん の 83 00:14:10,479 --> 00:14:13,020 私 の 心 が 固 く な って いる の が わか る だ ろう 84 00:14:32,380 --> 00:14:37,580 そんな こと 関 係 なく は ない だ ろう 85 00:14:37,580 --> 00:14:42,020 私 は あ いつ の 上 司 なんだ し 86 00:14:42,020 --> 00:14:48,740 部 下 の あ 87 00:14:48,740 --> 00:14:54,980 いつ を どう 料 理 し よう と す べ て 私 の さ じ か が 見 つ か る 88 00:14:58,689 --> 00:15:05,570 私 を 怒 ら せて いい こと は ない ということ な の よ く わ かった だ ろう 今回 の こと 89 00:15:05,570 --> 00:15:12,390 で だ った ら も 90 00:15:12,390 --> 00:15:14,370 っと 口 を 差 し 出 さ な き ゃ 91 00:16:48,300 --> 00:16:52,400 私 の 人 生 は 簡 単 に コ ー ス テ ル が でき る けど ね 92 00:17:33,780 --> 00:17:35,260 私 に スト レ ス か け た? 93 00:18:10,220 --> 00:18:11,280 本当 に 愛 知 県 な の 94 00:19:19,439 --> 00:19:20,439 いや、 95 00:19:21,840 --> 00:19:26,320 自 分 ら の 主 義 が 出 て る じゃない か よ い しょ 96 00:19:53,190 --> 00:19:54,190 下 を 出 せ! 97 00:20:45,480 --> 00:20:47,700 君 の 肉 体 の エ ネル ギ ー は どう した? 98 00:21:29,740 --> 00:21:35,660 死 刑 の 奥 まで で ぐ って や る よ ここ か ここ か が 99 00:21:35,660 --> 00:21:40,440 死 刑 の 指 が 入 った ろ ああ 100 00:21:40,440 --> 00:21:47,080 いい 死 刑 だ 死 刑 も ほ 101 00:21:47,080 --> 00:21:54,060 んと あの 篠 田 の ク ズ に や めて ク ズ に や ら せて も 102 00:21:54,060 --> 00:21:56,780 ら って ね だ め だ め だ め 見 ろ この 音 103 00:22:21,790 --> 00:22:24,750 気 持 ち に はい い ぞ 女 の 声 を 出 して 104 00:23:10,390 --> 00:23:14,850 経 験 を 起 こ した い じゃない か よ っぽ ど 気 持 ち にな ら ない 105 00:23:14,850 --> 00:23:19,970 いつ の 気 持 ち に 何 も 使 って い ない んだ よ 106 00:23:19,970 --> 00:23:26,150 何 か 分 107 00:23:26,150 --> 00:23:31,030 か る よね 何 を す れ ば いい か 108 00:23:31,030 --> 00:23:36,990 何 ぼ ー っと して る んだ 何 109 00:23:36,990 --> 00:23:39,530 を す れ ば いい か 110 00:23:41,230 --> 00:23:47,470 分 か る だ ろう 分 か る だ ろう 111 00:23:47,470 --> 00:23:57,850 怒 112 00:23:57,850 --> 00:24:03,710 り で どう に かな り そう な 私 の 心 を 慰 めて も ら える か ね 113 00:24:14,920 --> 00:24:18,980 怒 り で 立 つ も ん も 立 た んだ ろ だ った ら どう す れ ば いい の 114 00:24:18,980 --> 00:24:24,360 わか る だ ろ 115 00:24:24,360 --> 00:24:29,180 だ 116 00:24:29,180 --> 00:24:35,500 った ら 喋 ら なく て も いい よ 117 00:24:35,500 --> 00:24:42,440 その 代 わ り あの ク ズ の 篠 田 は どう なる だ ろう ね これ から 118 00:24:42,440 --> 00:24:43,440 の 人 事 119 00:24:52,270 --> 00:24:58,130 冒 頭 に 迷 います か ご め んな さい 困 る で しょ ご め んな さい 120 00:24:58,130 --> 00:25:04,970 あ んな どう し よう も ない バ カ でも 愛 121 00:25:04,970 --> 00:25:08,970 して る んで しょ ご め んな さい 口 ば っ か り じゃ なく て 122 00:25:08,970 --> 00:25:13,170 この 口 使 う 123 00:26:17,930 --> 00:26:24,910 苦 しい から も っと 苦 しい 124 00:26:24,910 --> 00:26:29,470 んで 私 の 苦 し み に 近 づ いて 分 か って 欲 しい も んだ よ 125 00:26:29,470 --> 00:26:43,290 私 126 00:26:43,290 --> 00:26:45,590 は 皆さん に 反 省 して る んだ けど 127 00:26:49,380 --> 00:26:56,160 目 を そ ら さ ない で よ 反 省 して た ら 目 を そ ら さ ない だ ろ ほ 128 00:26:56,160 --> 00:26:59,200 ら、 も っと 奥 まで 129 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 ありがとうございました。 130 00:27:55,150 --> 00:28:00,050 入 れる 穴 が ある で しょ 私 に 好 き だ し な さい よ 131 00:28:00,050 --> 00:28:06,750 許 して ください ちょっと 132 00:28:06,750 --> 00:28:11,810 いい の かな あ いつ の 首 が 飛 んだ って 133 00:28:11,810 --> 00:28:15,790 左 遷 さ れて も いい の か ね でも 134 00:28:43,779 --> 00:28:50,760 あ ん た と や る 135 00:28:50,760 --> 00:28:52,220 ため に 置 いて やって た んだ よ 136 00:30:30,440 --> 00:30:37,160 ゆ る ぬ い で、 は ぁ ー、 や ば しい 指 示 が 出 て る んで、 す ぐ に む ちゃ く ちゃ だ よ な。 137 00:30:40,060 --> 00:30:43,560 い って み ろ ー。 138 00:33:50,760 --> 00:33:51,760 ん? 139 00:33:52,780 --> 00:33:53,980 ソ ー ラ ー … 140 00:34:28,840 --> 00:34:32,080 気 持 ち いい んだ ろ ご め んな さい 痛 い 方 が いい の かな 141 00:37:14,410 --> 00:37:18,330 口 を 開 け ろ 口 を 開 け 142 00:37:18,330 --> 00:37:36,070 ろ 143 00:37:36,070 --> 00:37:37,070 口 を 144 00:38:19,759 --> 00:38:26,700 奥 さん が これ から も 家 政 婦 と して 私 の お 世 話 して く れる なら 撤 回 し ましょう 145 00:38:26,700 --> 00:38:32,480 何? 146 00:38:43,040 --> 00:38:45,480 父 さん あの 家 政 婦 いい の? 147 00:38:46,180 --> 00:38:47,180 僕 も 欲 しい よ 148 00:38:56,970 --> 00:39:03,730 それ から 数 日 後、 夫 の 左 線 は 手 違 い ということで 取 り 消 さ れた。 149 00:39:05,150 --> 00:39:06,730 はい、 そう ですか。 150 00:39:07,750 --> 00:39:14,590 はい、 これ から も 本 社 で 一 生 懸 命 頑 張 ら せて いただ きます。 ありがとうございます。 はい、 はい、 151 00:39:14,710 --> 00:39:15,750 ありがとうございます。 152 00:39:27,760 --> 00:39:34,640 次 の 日 から 専 務 の 息 子 さん の 家 に も 行 く ように と 指 示 さ れ ました 153 00:39:34,640 --> 00:39:41,500 お 口 に 154 00:39:41,500 --> 00:39:47,760 合 う か どう か じゃあ 食べ さ せて よ 155 00:39:47,760 --> 00:39:48,880 え? 156 00:39:52,580 --> 00:39:56,620 僕 勉 強 して 手 動 か す の も め ん ど く さい んだ けど 157 00:39:57,640 --> 00:40:04,600 じゃあ 食べ さ す よ いや、 あの、 それは … 早 く 158 00:40:04,600 --> 00:40:11,600 はい … か し こ ま りました 159 00:40:11,600 --> 00:40:14,720 じゃあ 160 00:40:45,230 --> 00:40:51,970 こ ぼ れ ちゃ った じゃ ん 綺 麗 に して よ 早 く 申 し 訳 161 00:40:51,970 --> 00:40:55,470 ござ い ません ちょっと 待って え? 162 00:40:56,330 --> 00:41:02,790 あ なた の 口 で 綺 麗 に する んだ よ あの 湯 それは ちょっと 早 く 163 00:41:02,790 --> 00:41:09,550 垂 れて く る じゃ ん いや でも 俺 が 気 にな ら な かった ら 164 00:41:09,550 --> 00:41:12,550 親 父 に 言 う から ね え? 165 00:41:21,620 --> 00:41:22,620 はい はい はい はい はい 166 00:42:01,120 --> 00:42:04,820 まだ つ いて ん じゃ ん え、 あ、 まだ ですか? 167 00:42:05,500 --> 00:42:10,980 え っと、 はい この 168 00:42:10,980 --> 00:42:17,300 辺 も つ いて ない 169 00:42:17,300 --> 00:42:23,940 ね え いや いや、 つ いて る と思 う けど 本当 ですか? 170 00:42:53,610 --> 00:42:54,610 き れ い に して 171 00:43:27,340 --> 00:43:31,200 そ ん なん じゃ 綺 麗 にな ら ない よ。 も っと。 も っと。 172 00:43:39,420 --> 00:43:43,320 こう やって 全部 綺 麗 に し ない と。 173 00:45:04,560 --> 00:45:11,480 勉 強 で スト レ ス 溜 ま ってる から さ ちょっと ス ッ キ リ さ 174 00:45:11,480 --> 00:45:17,340 せて よ いや、 それは ちょっと ほ 175 00:45:17,340 --> 00:45:22,880 ら、 ス ッ キ リ 溜 ま って んだ よ な 親 176 00:45:22,880 --> 00:45:29,400 父 から 聞 いて る よ 177 00:46:01,710 --> 00:46:04,170 じゃあ、 き れ い に する と思 えば いい じゃ ん 178 00:47:13,430 --> 00:47:17,670 なんか 汚 れた んだ けど 見 179 00:47:17,670 --> 00:47:27,110 え 180 00:47:27,110 --> 00:47:28,110 ない 181 00:47:43,880 --> 00:47:47,520 苦 しい 苦 しく ない よね 182 00:48:40,590 --> 00:48:41,410 綺 麗 に し ろ よ これ 183 00:48:41,410 --> 00:48:50,370 じゃあ 184 00:48:50,370 --> 00:48:53,710 自 分 から 奥 まで 来 い 185 00:52:52,110 --> 00:52:53,150 じゃあ、 これ を … 186 00:53:46,160 --> 00:53:47,160 ご き げ ん よう 187 00:54:47,180 --> 00:54:48,780 ここ さ、 そんな 声 で 言 っちゃ う 188 00:55:51,340 --> 00:55:55,740 こ っ ちは さ ぁ 親 父 の 後 だから 189 00:55:55,740 --> 00:56:02,660 嫌 だ な でも こ っ ちは 190 00:56:02,660 --> 00:56:05,000 新 品 な よう だ ね 191 00:56:23,080 --> 00:56:24,080 逃 げ たい の? 192 00:56:25,140 --> 00:56:29,240 まあ、 その 覚 悟 が でき て る んだ から 逃 げ て も いい んだ けど ね。 193 00:56:30,040 --> 00:56:31,040 わか る で しょ? 194 00:56:31,580 --> 00:56:32,860 逃 げ る ということ は。 195 00:56:34,080 --> 00:56:36,000 篠 田 君 が ど こ に 飛 ば さ れる か。 196 00:56:38,900 --> 00:56:40,280 わか ってる く せ に。 197 00:56:43,200 --> 00:56:44,200 逃 げ ら れない。 198 00:56:45,860 --> 00:56:46,860 でも。 199 00:56:47,680 --> 00:56:48,840 上 空 飲 む な。 200 00:56:52,460 --> 00:56:53,460 どう だ? 201 00:56:55,540 --> 00:57:00,700 俺 さ、 家 政 婦 の 子 作 る の 得 意 だから 202 00:57:00,700 --> 00:57:07,100 奥 さん、 どう な の かな? 203 00:57:08,520 --> 00:57:13,540 もう いい や、 もう ちょっと もう 204 00:57:13,540 --> 00:57:18,880 いい や、 もう ちょっと 続 き なんだ けど 205 00:57:25,420 --> 00:57:32,320 奥 さん それ が でき る か でき ない か あ なた が 決 め る こと じゃない 206 00:57:32,320 --> 00:57:37,420 んだ よ 我 が 息 子 が 決 め る こと なんだ 207 00:57:37,420 --> 00:57:44,260 す っ げ え いい 208 00:57:44,260 --> 00:57:45,260 話 して る 209 00:58:00,490 --> 00:58:07,370 1 本 入 った よ あ んな の 開 いて る んだ から 入 る だ ろ もう や めて 210 00:58:07,370 --> 00:58:14,170 や めて ください わ が 息 子 は ね 今 難 しい 時 期 なんだ し っ か り あ 211 00:58:14,170 --> 00:58:20,730 なた が ね 体 で サ ポ ート して く れる と そんな じゃあ これは やって 212 00:58:20,730 --> 00:58:26,870 や る や だ こう こう 213 00:58:35,630 --> 00:58:38,730 息 子 よ、 嫌 な っぽ い じゃ ん。 214 00:58:40,230 --> 00:58:43,550 な かな か 嫌 な。 嫌 だ。 215 00:59:07,180 --> 00:59:08,180 感じ て ん の? 216 00:59:09,720 --> 00:59:16,400 もう いい です もう いい です ご め んな さい 217 01:00:02,600 --> 01:00:07,140 次 回 予 告 218 01:00:30,790 --> 01:00:35,830 なん て 声 出 して んだ よ 何 の 問題 も ない じゃない か 219 01:00:35,830 --> 01:00:42,410 ケ ツ の 穴 に 指 を 入 れ ら れた のは 初 めて だ ろう けど 220 01:01:07,310 --> 01:01:09,150 苦 しい から 何 なんだ? 221 01:01:10,550 --> 01:01:16,130 動 か して いい? こう やって 入 れる は ず の ない 222 01:01:16,130 --> 01:01:19,290 穴 に 223 01:02:21,819 --> 01:02:24,860 もう ちょっと ケ ツ の 穴 を 開 け ば 楽 にな る 224 01:02:41,930 --> 01:02:45,310 す げ ー、 ひ く ひ く して る。 靴 に ゆ が んだ から。 225 01:02:46,290 --> 01:02:47,390 こう する だ ろ。 226 01:02:48,290 --> 01:02:54,570 も っと お 尻 つ き だ ぜ。 お れ、 お 尻 を つ き だ なんか ね。 227 01:03:13,610 --> 01:03:20,550 嫌 だ、 お願い もう だ め だ ぜ もう だ め もう 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 228 01:03:20,550 --> 01:03:22,590 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 229 01:03:22,590 --> 01:03:28,230 嫌 だ 230 01:03:28,230 --> 01:03:39,810 嫌 231 01:03:39,810 --> 01:03:40,810 だ 232 01:03:43,470 --> 01:03:50,310 うん こ を 垂 れ と け こ こ なら ん から ケ ープ なら な そ り ゃ 母 親 も そ こ に 向 ける んだ 233 01:03:50,310 --> 01:03:56,050 よ 足 を 開 いて 自 分 で 動 け よ ほ ら 動 234 01:03:56,050 --> 01:03:58,350 か ん か? 235 01:04:24,140 --> 01:04:27,200 直 腸 まで し っ か り 当 て ん から そ ら 236 01:05:03,800 --> 01:05:05,800 ここ は? 237 01:05:08,300 --> 01:05:13,520 いい ぞ や めて 238 01:05:13,520 --> 01:05:18,940 や めて や めて よ 239 01:05:42,570 --> 01:05:43,570 いい そうだ。 240 01:05:43,750 --> 01:05:46,750 ん? あ なた ね。 感じ て る ね。 241 01:05:47,530 --> 01:05:48,530 ほ ら。 242 01:05:49,290 --> 01:05:50,830 ほ ら。 243 01:05:52,710 --> 01:05:54,670 も っと く す み? 244 01:05:55,690 --> 01:05:56,970 顔 歪 ませ な さい。 245 01:05:59,470 --> 01:06:02,070 ま っ す ぐ 入 り そう なんだ けど。 どう だ。 246 01:06:02,810 --> 01:06:04,650 入 り そう か。 入 り そう。 247 01:06:05,530 --> 01:06:06,530 いや、 248 01:06:07,710 --> 01:06:08,710 尻 を 引 き 出 さ ない。 249 01:06:20,899 --> 01:06:22,460 自 分 で 開 いて み ろ 250 01:06:53,920 --> 01:06:56,180 ほ ら、 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 く 引 251 01:06:56,180 --> 01:07:06,060 く 252 01:08:00,950 --> 01:08:01,950 気 持 ち いい で しょ? 253 01:08:22,859 --> 01:08:23,859 感じ て く れる んだ。 254 01:08:25,740 --> 01:08:26,740 ほ ら。 255 01:08:34,180 --> 01:08:35,939 動 く よ。 ほ ら。 256 01:08:39,060 --> 01:08:40,060 お か しく なる。 257 01:09:17,040 --> 01:09:18,420 ほ ら 258 01:09:50,600 --> 01:09:51,600 す っ か り 開 いて る 259 01:10:25,400 --> 01:10:26,400 感じ て る 顔 見 せ ろ 260 01:11:26,270 --> 01:11:32,190 後 ろ の 穴 でも こんな 声 出 ちゃ うん だ すごい じゃ ん 261 01:11:32,190 --> 01:11:34,370 エ ロ い じゃ ん 262 01:11:34,370 --> 01:11:39,590 動 263 01:11:39,590 --> 01:11:44,910 か す よ も 264 01:11:44,910 --> 01:11:47,110 っと だ よ 265 01:11:47,110 --> 01:11:54,370 この 266 01:11:54,370 --> 01:11:55,370 穴 気 持 ち いい? 267 01:12:03,650 --> 01:12:04,650 そう いう 顔 見 せ ろ 268 01:12:36,520 --> 01:12:37,520 入 って んだ よ 269 01:13:18,700 --> 01:13:22,660 お 疲 れ 様 でした 270 01:14:34,320 --> 01:14:35,320 ちょっと 行 っちゃ ってる? 271 01:15:42,720 --> 01:15:43,720 また エ ジ って や ろう か 272 01:16:38,600 --> 01:16:39,740 すごい 声 出 て ん じゃ ん 273 01:17:26,510 --> 01:17:27,710 じゃない よ ほ ら 274 01:18:25,920 --> 01:18:26,940 別 な の に 入 れて る か 275 01:20:47,599 --> 01:20:52,820 お 前 の ケ ツ の 中 に さ、 俺 の 精 子 ぶ ち ま けて 276 01:22:03,780 --> 01:22:10,560 今 まで の 家 政 婦 の 中 で 一 番 いい よ 壊 れる まで 楽 し み そうだ よ パ パ も 絶 対 手 277 01:22:10,560 --> 01:22:16,960 糸 糸 を 使 いた い んだ あ ん まり 早 く 壊 さ ない で く れ よ それは でも 278 01:22:16,960 --> 01:22:18,540 こ いつ 次 第 だ よ 279 01:22:36,350 --> 01:22:38,030 な あ、 そ ろ そ ろ 休 憩 し ない? 280 01:22:39,850 --> 01:22:46,810 疲 れた 俺 も 疲 れた 疲 れた な あ そう い えば さ、 また う ち に 新 しい 家 281 01:22:46,810 --> 01:22:53,770 政 婦 来 た んだ よ へ え 今 度 のは 今 まで の なんか よ り も 全 然 冗 談 だから 見 282 01:22:53,770 --> 01:22:54,770 たい? ほ んと? 283 01:22:55,150 --> 01:22:56,610 見 たい 見 たい? 284 01:22:57,670 --> 01:23:03,210 見 ちゃ う 見 ちゃ う 篠 田 さん、 喉 乾 いた から お 茶 持 って き て よ 285 01:23:25,320 --> 01:23:26,320 い ら っ しゃ い ませ。 286 01:23:28,620 --> 01:23:30,400 早 く、 お 茶 飲 ませ て よ。 287 01:23:31,420 --> 01:23:32,480 喉 カ ラ カ ラ なんだ よ。 288 01:23:54,300 --> 01:23:55,300 早 く。 289 01:24:08,800 --> 01:24:14,060 ね え、 俺 の 友 達 に さ、 お 茶 飲 ませ て く れる? 290 01:24:14,960 --> 01:24:15,960 ベ リ ー 飲 んで る な。 291 01:24:17,620 --> 01:24:18,620 飲 ませ て。 292 01:24:28,300 --> 01:24:32,920 き れ い だ ろ こ 293 01:24:32,920 --> 01:24:38,260 ぼ す な よ 294 01:24:38,260 --> 01:24:43,160 それ から 295 01:24:58,470 --> 01:25:00,550 後 ろ の や つ、 落 と した ら 罰 だから。 296 01:25:02,870 --> 01:25:06,450 も っと 飲 ませ て。 喉 か いた だ ろ。 297 01:25:33,550 --> 01:25:40,530 篠 田 さん も っと も っと 乾 いた って 落 と し ちゃ 298 01:25:40,530 --> 01:25:46,030 ダ メ だから ね お 前 299 01:25:46,030 --> 01:25:53,110 も 300 01:25:53,110 --> 01:25:57,850 飲 みたい だ ろ 一 つ 目 洗 お う 301 01:26:53,520 --> 01:27:00,220 こ ぼ して る 俺 の 友 達 何 して ん の? ほ ら び しょ び しょ だ って んだ よ 302 01:27:00,220 --> 01:27:04,640 ほ んと 303 01:27:04,640 --> 01:27:11,360 ね、 き れ い に して や れ よ 304 01:27:23,150 --> 01:27:24,150 いい ですね 305 01:28:53,120 --> 01:28:54,480 お 茶 飲 ませ て や れ ば 306 01:29:43,490 --> 01:29:46,990 僕 の 友 達 の こと も 綺 麗 に して や る よ 307 01:30:10,720 --> 01:30:16,100 寝 れて ん じゃ ん 面 308 01:30:16,100 --> 01:30:22,980 白 く ない から さ うん こ 座 り 309 01:30:22,980 --> 01:30:23,980 して み れ ば 310 01:30:39,820 --> 01:30:41,660 め っちゃ い ける ね。 ほ ら。 311 01:30:47,280 --> 01:30:50,940 なん で 謝 ん ない んだ よ。 俺 の 友 達 の ふ き お ぼ し け さん。 312 01:31:09,570 --> 01:31:14,030 あ き な だ さん、 も っと き れ い に して あ げ よう。 一 杯 汚 れて る みたい だから さ。 313 01:31:16,810 --> 01:31:17,910 ここ まで か か ってる。 314 01:31:18,670 --> 01:31:19,670 下 まで か か っちゃ ってる。 315 01:31:21,310 --> 01:31:23,810 早 く。 316 01:31:27,770 --> 01:31:33,750 う る さい な。 317 01:32:34,460 --> 01:32:40,580 もう 勉 強 や る 気 無 く な った んだ から 篠 田 さん の せ い だ ぜ せ っ か く 休 憩 して た の ね 318 01:33:45,559 --> 01:33:46,900 す げ ー 長 居 した じゃ ん 319 01:34:21,180 --> 01:34:22,220 ほ ら、 き れ い に し ろ よ 320 01:34:46,920 --> 01:34:48,120 ほ ら こ っち も 321 01:36:32,680 --> 01:36:33,680 フ ィ ック ス 322 01:37:15,560 --> 01:37:16,560 これ も 動 か して 323 01:39:25,600 --> 01:39:26,600 ね え ね え 324 01:42:22,929 --> 01:42:24,150 ちゃん と き れ い に して や る よ 325 01:43:16,270 --> 01:43:17,670 はい こ ぼ した から 326 01:44:09,920 --> 01:44:14,560 これで う ち の 家 政 婦 の 操 作 を 許 して く れる か しょう が ね え な 許 して や る よ 327 01:44:48,860 --> 01:44:50,420 あれ ぐ らい の こと で 生 き や が った。 328 01:44:51,440 --> 01:44:52,440 お 仕 置 き して や る。 329 01:46:08,270 --> 01:46:14,930 親 子 2 人 に 交 互 に 責 め ら れ 続 け、 私 の 心 と 体 は もう 330 01:46:14,930 --> 01:46:16,230 限 界 でした。 331 01:46:18,450 --> 01:46:25,410 でも、 私 を 信 頼 し、 仕 事 に 一 生 懸 命 に 励 む 夫 の 姿 332 01:46:25,410 --> 01:46:30,290 だけ が、 私 が 壊 れ ず に い ら れる 最後 の 救 い でした。 333 01:46:38,000 --> 01:46:41,460 でも お 仕 事 は 順 調。 来 年 には 部 長 にな れる か。 334 01:46:42,200 --> 01:46:43,200 本当? 335 01:46:43,660 --> 01:46:45,620 今日、 じ き じ き に 専 務 が 内 事 く れた の。 336 01:46:47,120 --> 01:46:48,120 そう。 337 01:46:48,620 --> 01:46:55,600 これ も お 前 が 専 務 の 家 で 家 政 婦 やって く れて る お か げ だ よ。 二 人 で 活 動 が 必 要 だ よ。 ありがとう、 あ 338 01:46:55,600 --> 01:46:56,780 ゆ み。 うん。 339 01:46:59,480 --> 01:47:01,020 そ ろ そ ろ 来 る 頃 だ な。 340 01:47:02,060 --> 01:47:03,060 え? 341 01:47:03,080 --> 01:47:04,080 誰 が? 342 01:47:04,120 --> 01:47:05,120 誰 って? 343 01:47:05,220 --> 01:47:06,220 専 務 だ よ。 344 01:47:22,900 --> 01:47:28,620 いい ワ イ ン が ある。 どう ぞ、 どう ぞ、 どう ぞ。 本当 ね、 お め で とう って 言 い に した わ け だから。 こんな こと 言 う 345 01:47:28,620 --> 01:47:29,620 マ ジ? 346 01:47:29,880 --> 01:47:36,840 君 の ね、 実 は、 君 の 実 績 でも なん でも ない んだ よ。 347 01:47:37,900 --> 01:47:41,080 それ が ね、 この 奥 さん の 魅 力 の 賜 物。 348 01:47:42,020 --> 01:47:43,320 それ だけ いい に 作 れる から。 349 01:47:45,380 --> 01:47:46,380 ア イ ネ は? 350 01:47:46,560 --> 01:47:48,500 先 輩、 や めて ください。 351 01:47:50,700 --> 01:47:51,900 君 の 奥 さん は ね、 352 01:47:53,400 --> 01:47:59,740 非常 に 優 秀 な 撮 影 部 だ よ 私 は そんな こと も 非常 に まず く して る んだ 353 01:47:59,740 --> 01:48:04,600 どう か ね この 354 01:48:04,600 --> 01:48:08,280 ケ ツ 穴 に ね 355 01:48:08,280 --> 01:48:15,180 ア イ ム ちゃん は 356 01:48:15,180 --> 01:48:19,020 ね 君 を 出 世 さ せ る ため に こんな の 差 し 出 した んだ 357 01:48:23,100 --> 01:48:30,020 だから 君 みたい な 無 能 な 人 間 が 出 世 でき る んだ よ カ メ ちゃん 358 01:48:30,020 --> 01:48:36,920 する なら この 穴 に する そんな 嘘 だ ろ ア イ ミ 359 01:48:36,920 --> 01:48:43,520 ケ ン ちゃん 見 ない で 全部 や めて ア 360 01:48:43,520 --> 01:48:49,400 イ ミ ちゃん 見 ない で 君 は 知 ら んだ ろう な 361 01:48:49,400 --> 01:48:51,620 ア イ ミ さん は な 362 01:48:57,599 --> 01:49:00,780 や めて、 や めて 待 363 01:49:00,780 --> 01:49:18,400 ち 364 01:49:18,400 --> 01:49:24,500 な さい 会 社 に 残 り た かった ら、 ちゃん と いて 365 01:49:29,660 --> 01:49:30,660 ど っち でも いい 366 01:50:02,220 --> 01:50:03,220 ご 視 聴 ありがとうございました 367 01:50:30,440 --> 01:50:37,380 私 が 壊 れない で い ら れた 最後 の 希望、 最後 の 支 え が 目 の 前 368 01:50:37,380 --> 01:50:38,640 で 消 えて しま いました。 369 01:51:03,700 --> 01:51:09,200 やって み して や る よ 見 370 01:51:09,200 --> 01:51:11,580 える かな? 371 01:51:13,700 --> 01:51:18,880 この 乳 首 は こんな に 勃 起 して る だ ろ? 372 01:51:34,890 --> 01:51:41,350 ちょっと ね じ 込 ま れた 方 が いい よね いい 373 01:51:41,350 --> 01:51:46,190 声 出 す だ ろ お 374 01:51:46,190 --> 01:51:50,250 前 の 前 で こう いう 声 出 る か? 375 01:51:51,190 --> 01:51:57,550 や めて、 お願い 本当 に 情 け ない もの だ な、 お 前 は 376 01:51:57,550 --> 01:52:01,570 それ じゃ 満 足 せ ん よね 377 01:52:06,800 --> 01:52:08,520 これ だけ でも いい 声 出 す ぞ 378 01:52:08,520 --> 01:52:19,280 こう 379 01:52:19,280 --> 01:52:25,940 いう の が た ま に 体 にな った んだ よ 380 01:52:25,940 --> 01:52:32,640 非常 に 出来 た カ セ フ ィ ア 381 01:52:37,610 --> 01:52:40,550 私 も ね、 この ち ぶ さ と 382 01:52:40,550 --> 01:52:45,870 この 383 01:52:45,870 --> 01:52:52,650 穴 な それ と 何 384 01:52:52,650 --> 01:52:57,510 よ り この ケ ツ なので し っ 385 01:52:57,510 --> 01:53:01,370 か り お 世 話 に して も ら っと る よ 386 01:53:07,530 --> 01:53:13,170 お 前 は この 話 から 味 わ った こと ない か もし れ ん けど な 387 01:53:13,170 --> 01:53:19,690 それ でも こんな に 声 出 さ せ た こと ある か? 388 01:53:37,230 --> 01:53:38,230 出 て る だ ろ? 389 01:53:38,890 --> 01:53:44,490 ア ユ ミ さん 地 390 01:53:44,490 --> 01:53:52,170 下 391 01:53:52,170 --> 01:53:57,470 に 触 る と も っと 床 が 出 て く る よ ほ 392 01:53:57,470 --> 01:54:02,130 ら もう 濡 れ と る 聞 いて み ろ この 音 393 01:55:33,100 --> 01:55:39,960 出 世 の 代 償 が 大 き く つ いた な さ て お 妻 394 01:55:39,960 --> 01:55:45,360 は こんな も ん じゃない ぞ 見て よ 395 01:55:45,360 --> 01:55:52,160 汁 む け な さい いつ もの ように 396 01:55:52,160 --> 01:55:58,920 だ 見て ろ 快 感 に あ える 女 房 の 顔 397 01:55:58,920 --> 01:56:00,740 を 味 わ い な さい 398 01:56:03,750 --> 01:56:07,450 し っ か り 見て ろ。 尿 物 だ ろ。 399 01:56:11,370 --> 01:56:12,490 これで 見 える か? 400 01:56:16,930 --> 01:56:18,970 お願い、 見 ない で。 401 01:56:19,830 --> 01:56:21,130 何 も 言 った ろ。 402 01:56:22,250 --> 01:56:25,470 この 穴 に お 前 の 手 術 者 が 救 わ れた んだ ろ。 403 01:56:43,560 --> 01:56:48,480 こんな 姿 よ り も 出 世 家 が 真 っ 直 ぐ だ ろう な 404 01:57:33,840 --> 01:57:35,320 いい 顔 して る だ ろ 405 01:57:57,639 --> 01:58:00,660 お 前 に こう いう 風 に 気 持 ち を も さ せ ら れる か 406 01:59:14,660 --> 01:59:20,360 もう 一 発 生 か して あ げ よう か ア ル ミ ちゃん 欲 しい だ ろ? 407 01:59:50,960 --> 01:59:52,540 や っぱ り で いく つ も 見て る お 前 は 408 02:01:02,400 --> 02:01:04,020 じゃあ、 私 が 失 礼 する よ。 409 02:01:07,340 --> 02:01:12,700 ト イ レ を 借 り て いい かな? 410 02:01:15,260 --> 02:01:16,700 ちょっと、 戻 して しま った な。 411 02:01:18,040 --> 02:01:19,280 ちょっと、 失 礼 する よ。 412 02:01:23,960 --> 02:01:25,360 便 器、 借 り る よ。 413 02:01:35,710 --> 02:01:39,690 便 器 は 口 を 開 け ない から 放 尿 でき る んだ ろ? 414 02:01:41,510 --> 02:01:48,170 開 け ろ どう した って さ 415 02:01:48,170 --> 02:01:49,970 俺 416 02:01:49,970 --> 02:01:56,730 は 口 を 開 け ん から 417 02:02:05,610 --> 02:02:09,810 便 器 を 飲 み 込 む だ ろう 飲 み 込 ま ない か 418 02:02:09,810 --> 02:02:24,690 女 419 02:02:24,690 --> 02:02:31,690 は 苦 痛 の 限 界 を 越 える と 苦 痛 の 快 感 に 置 き 換 える ように の が ある 420 02:02:31,690 --> 02:02:34,290 さ す が 奥 さん だ 421 02:02:37,100 --> 02:02:40,640 う ち の 掃 除 が まだ 終 わ って ない から し っ か り 頼 む よ 422 02:03:09,950 --> 02:03:16,890 専 務 の 言 う 通 り 私 の 体 は 触 れ ら れる だけ で 快 感 を 感じ 423 02:03:16,890 --> 02:03:23,530 る ように 変 わ って いた それは そう し ない と 生 き て い け ない から か もし れない 424 02:03:23,530 --> 02:03:32,370 こちら 425 02:03:32,370 --> 02:03:36,950 は 君 が 捨 て た 大 切 な 契 約 書 を 書 き 直 して く れた 426 02:03:38,000 --> 02:03:44,800 大 切 な 男 だから その 説 は 失 礼 いた しました 427 02:03:44,800 --> 02:03:50,080 思 う 存 分 428 02:03:50,080 --> 02:03:56,800 私 を い じ めて ください 柳 井 さん も 好 き ですね 429 02:03:56,800 --> 02:04:03,780 これ 何 人 目 ですか 家 政 婦 を お も ちゃ に する の 特 に 数 えて 430 02:04:03,780 --> 02:04:06,660 ません から ね です が 431 02:04:07,600 --> 02:04:13,840 彼 女 は 一 番 いい 時 です ま さ に 432 02:04:13,840 --> 02:04:18,400 壊 れる 寸 前 だ 433 02:04:18,400 --> 02:04:25,380 触 れ ら れる だけ で もう い じ めて ほ しく 434 02:04:25,380 --> 02:04:32,220 て た ま ら ない 本当 に ひ ど い 親 子 だ 女 を 壊 す の が 世界 435 02:04:32,220 --> 02:04:33,220 一 上 手 だ 436 02:04:55,389 --> 02:05:01,690 一 番 いい と き で しょ はい さ あ も っと お願い し ない と 437 02:05:01,690 --> 02:05:03,410 やって ください 438 02:06:28,130 --> 02:06:29,790 お 釣 り を 通 して ほ しい 439 02:07:02,700 --> 02:07:04,100 も っと 欲 しい な という 時 が 440 02:09:23,760 --> 02:09:28,360 そして、 ヨ ア ン と お 前 の 横 は 満 た さ れない で ね。 441 02:09:57,160 --> 02:09:58,780 滴 る ように 溢 れて る で しょ 442 02:09:58,780 --> 02:10:07,320 ここ 443 02:10:07,320 --> 02:10:14,160 も 触 って や ろう 444 02:10:14,160 --> 02:10:15,160 か 445 02:10:40,010 --> 02:10:43,370 ここ に 持 って い ら っ しゃ い ませ。 446 02:10:47,270 --> 02:10:49,850 日本 同 士 と 行 き ましょう か。 447 02:11:28,240 --> 02:11:29,240 もう 来 る ぞ 448 02:12:10,350 --> 02:12:13,070 ど ん ぶ り に さ せて ください。 ほ ら。 449 02:12:17,470 --> 02:12:23,730 書 き 回 して ほ しい な。 450 02:12:24,390 --> 02:12:25,870 書 き 回 して ください。 451 02:12:29,510 --> 02:12:32,950 ぐ り ぐ り、 ぐ り ぐ り して ください。 452 02:12:34,510 --> 02:12:35,850 ど こ に 置 く んだ。 453 02:13:22,839 --> 02:13:24,740 この 尻 も どう ですか? 454 02:13:28,080 --> 02:13:30,920 最 高 ですね。 いい 向 き だ な。 455 02:13:31,720 --> 02:13:36,720 聞 こ える ぞ。 456 02:13:40,400 --> 02:13:41,400 聞 こ え ん ぞ 457 02:14:22,830 --> 02:14:28,410 も っと 欲 しい な 言 葉 に 銭 湯 も 伝 わ ら ん ぞ い 458 02:14:28,410 --> 02:14:33,250 じ めて ください お 尻 い じ めて ください 459 02:14:33,250 --> 02:14:38,110 死 に ら れる 快 感 が 欲 しい んだ ろう 460 02:14:51,210 --> 02:14:54,510 自 分 から 資 料 突 き 出 して こ い。 奥 に 刺 さ る だ ろう。 461 02:15:06,470 --> 02:15:09,650 これ が 欲 しい な。 462 02:15:37,710 --> 02:15:43,230 ネ バ ネ バ した 汁 が 出 て る よ 何 463 02:15:43,230 --> 02:15:59,830 が 464 02:15:59,830 --> 02:16:03,570 美味 しく な った? 465 02:16:07,340 --> 02:16:14,320 ほ しい んだ ろう 我 々 の 弾 痕 が ほ しい な ほ しい 466 02:16:14,320 --> 02:16:20,980 ほ しい ほ しい ほ しい ほ しい ほ しい ほ しい ほ しい 467 02:16:58,330 --> 02:17:01,889 い か が ですか? 468 02:17:03,570 --> 02:17:05,090 奥 の 奥 まで 469 02:17:07,250 --> 02:17:09,510 欲 し が ります から、 これは 470 02:18:01,180 --> 02:18:02,660 僕 まで し っ か り 471 02:18:53,700 --> 02:18:57,540 自 分 の 旦 那 を 捨 て て 肉 欲 を 選 んだ 472 02:18:59,790 --> 02:19:06,410 壊 れる 寸 前 が 一 番 いい 味 を 出 す な あ、 473 02:19:06,410 --> 02:19:13,230 これ を 壊 して いく 壊 して 474 02:19:13,230 --> 02:19:18,270 壊 して ください 475 02:19:18,270 --> 02:19:21,709 壊 れ ろ 476 02:19:45,269 --> 02:19:46,969 自 分 から 食 わ ない と 怖 い 477 02:20:55,470 --> 02:21:00,690 ああ ああ ああ ああ ああ 478 02:22:16,910 --> 02:22:23,910 こう い った も ん も 立 た ん か お 得 意 様 か もし ろ から お 前 の あ そ こ を 壊 して く 479 02:22:23,910 --> 02:22:25,970 れる から 立 て 立 480 02:22:25,970 --> 02:22:35,290 って 481 02:22:35,290 --> 02:22:36,290 も ら え 482 02:22:46,570 --> 02:22:47,570 お わ り 483 02:24:05,600 --> 02:24:12,420 お 疲 れ 様 484 02:24:12,420 --> 02:24:26,960 でした 485 02:24:39,300 --> 02:24:43,080 ほ ら、 一 番 お か え り が 欲 しい な。 486 02:25:36,320 --> 02:25:38,980 大 事 な ところ 様 に 壊 して 欲 しい だ ろう 487 02:26:01,130 --> 02:26:02,930 大 き な 声 で お ね が い します。 488 02:26:30,650 --> 02:26:33,890 そ ろ そ ろ 壊 して み ます 立 489 02:26:33,890 --> 02:26:40,390 た ん か そ 490 02:26:40,390 --> 02:26:46,490 こ に 手 を つ いて お 客 様 を い ざ ま る んだ よ 惜 しい だ ろう 491 02:27:25,780 --> 02:27:26,780 見て ね ー よ 492 02:29:20,360 --> 02:29:21,360 お 前 も 寂 しい だ ろ? 493 02:29:23,380 --> 02:29:27,860 一 度 いた ん 横 にな って、 また 開 か ない から。 494 02:29:32,480 --> 02:29:39,320 ど こ 495 02:29:39,320 --> 02:29:40,400 まで 欲 しい んだ? 496 02:29:42,940 --> 02:29:44,520 ど こ まで 欲 しい んだ? 497 02:29:46,000 --> 02:29:52,980 お 前 の 大 好 き な、 ご め ん ご め ん ご め ん ご め ん ご 498 02:29:52,980 --> 02:29:58,940 め ん ご め ん ご め 499 02:29:58,940 --> 02:30:03,020 ん 500 02:30:29,520 --> 02:30:30,520 気 づ いた? 501 02:34:06,190 --> 02:34:07,590 2 つ な の に、 これ だ。 502 02:34:44,560 --> 02:34:45,760 大 好 き な もの ね 503 02:36:04,510 --> 02:36:05,970 パ ック リ 穴 が 開 い と る で しょ 504 02:36:58,670 --> 02:36:59,670 お 願 いい た します 505 02:39:10,570 --> 02:39:11,990 こ っち も 欲 しい だ ろう 506 02:41:02,440 --> 02:41:03,800 た ま ら んだ ろう、 迷 子。 507 02:41:51,370 --> 02:41:52,430 欲 しい な ぁ も っと 508 02:41:52,430 --> 02:42:00,690 欲 509 02:42:00,690 --> 02:42:07,610 しい な ぁ どう なんだ い? 510 02:42:59,780 --> 02:43:01,340 ご 視 聴 ありがとうございました 511 02:44:11,420 --> 02:44:18,360 こ っち の 尻 を 抜 け ん か 休 み 前 にな って 尻 を 抜 け 512 02:44:18,360 --> 02:44:25,340 ない か い ける 513 02:44:25,340 --> 02:44:26,520 ぞ、 し け つ な の 514 02:46:05,710 --> 02:46:08,190 復 活 剤 を 壊 して ください。 515 02:46:09,130 --> 02:46:10,490 壊 して ください。 516 02:46:11,210 --> 02:46:13,370 お願いします。 壊 して ください。 517 02:46:17,330 --> 02:46:18,330 ありがとう。 518 02:49:07,539 --> 02:49:14,180 どう? また 開 け ろ お 前 は 肉 弁 役 なんだ そうだ 519 02:49:14,180 --> 02:49:17,380 また 開 け ろ そうだ 520 02:50:25,680 --> 02:50:26,800 お や す み な さい 521 02:51:31,050 --> 02:51:32,050 そうだ な。 522 02:51:33,810 --> 02:51:35,530 血 穴 ピ ン キ ー だ。 523 02:52:30,990 --> 02:52:33,970 お や す み な さい 524 02:53:24,180 --> 02:53:27,420 排 泄 して ください 525 02:55:19,950 --> 02:55:20,950 寝 る 526 02:55:52,080 --> 02:55:56,620 私 は この 家 に 住 み 込 み で 働 く よう にな りました。 527 02:59:27,470 --> 02:59:34,250 私 の 穴 を 埋 めて く れる の なら、 飽 き ら れて 捨 て ら れる まで ご 528 02:59:34,250 --> 02:59:35,670 奉 仕 し 続 け ます。 43779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.