All language subtitles for Straining_lips_meet_coarse_cock_in_forbidden_stepmother_fantasy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,470 --> 00:00:10,550 Наконец -то я дома. 2 00:00:11,670 --> 00:00:12,670 Уйдешь? 3 00:00:13,030 --> 00:00:14,750 Да. Привет. 4 00:00:15,650 --> 00:00:19,130 Ты просто не представляешь, как я рада тебя видеть. Как никогда. 5 00:00:20,150 --> 00:00:24,050 Привет. Да я уже плюс три часа лежу одна. 6 00:00:24,790 --> 00:00:27,370 Я, оказывается, так не люблю сидеть одна дома. 7 00:00:27,870 --> 00:00:29,430 А почему ты одна? Где отец? 8 00:00:30,470 --> 00:00:31,470 Ушел. 9 00:00:31,770 --> 00:00:35,650 Уехал в командировку. Мы позвонили. Короче, он собрался буквально за пять 10 00:00:36,990 --> 00:00:37,990 Блин. 11 00:00:41,430 --> 00:00:43,770 Понятно. А ты что, праздник закончил? 12 00:00:44,530 --> 00:00:45,530 Ну да. 13 00:00:46,250 --> 00:00:48,410 Всего одной пары не было. И все. 14 00:00:48,850 --> 00:00:53,670 Блин, ну это классно, это классно. Это я все подала всегда во вселенную, потому 15 00:00:53,670 --> 00:00:55,390 что я уже не могла находиться одна. 16 00:00:56,390 --> 00:00:58,050 Так, давай накормлю тебя. 17 00:00:58,750 --> 00:01:04,110 Нет, нет, нет, я ел в столовой. Я прям много поел, если честно. Ты прям 18 00:01:05,060 --> 00:01:07,920 Вот, поэтому откажусь. Пойду на экстраду. Может быть чай? 19 00:01:09,360 --> 00:01:11,640 Чай? Ну давай чаёк с дороги. 20 00:01:13,020 --> 00:01:16,640 Устал? Зелёный чай тебе сделаю. Он тебя расслабит. Давай. 21 00:01:16,940 --> 00:01:18,640 А я только из душа вышла. 22 00:01:20,480 --> 00:01:22,300 Учитала свою любимую книгу. 23 00:01:23,660 --> 00:01:26,420 Я заметил, что ты только что из душа. 24 00:01:27,020 --> 00:01:29,380 Почему? Ну потому что это полотенце. 25 00:01:32,080 --> 00:01:33,720 Я даже не заметила. 26 00:01:33,980 --> 00:01:34,980 А, да ладно, нормально. 27 00:01:35,100 --> 00:01:38,300 Тебе даже идет. Ну, я надеюсь, спешу и переоденусь. 28 00:01:38,500 --> 00:01:39,860 Чтоб тебя не смущать. 29 00:01:40,500 --> 00:01:43,780 Да, вообще не смущайся. Можешь в полотенце вообще ходить везде. 30 00:01:44,220 --> 00:01:45,400 Как дела у тебя? 31 00:01:46,660 --> 00:01:47,660 Да нормально. 32 00:01:48,360 --> 00:01:49,560 Чайник только спел. 33 00:01:53,180 --> 00:01:54,940 Ты же не пьешь разбавленный? 34 00:01:55,980 --> 00:01:59,020 Ну, он так лучше заваривает. 35 00:01:59,220 --> 00:02:00,220 Ну, давай, давай. 36 00:02:00,620 --> 00:02:03,060 Вообще не люблю горячее. Ну ладно. 37 00:02:03,320 --> 00:02:05,040 Ну мы с тобой пока поболтаем. 38 00:02:05,300 --> 00:02:06,300 Ладно, хорошо. 39 00:02:06,560 --> 00:02:08,000 Ммм, какой аромат. 40 00:02:11,300 --> 00:02:12,300 Так, 41 00:02:13,640 --> 00:02:14,640 ну я пока не буду. 42 00:02:15,400 --> 00:02:17,060 А ты поела? 43 00:02:17,580 --> 00:02:19,900 Нет, я просто так напарилась в душе. 44 00:02:21,500 --> 00:02:22,500 Вот. 45 00:02:23,640 --> 00:02:24,640 Понятно. 46 00:02:26,840 --> 00:02:28,000 Тебе попилим? 47 00:02:28,260 --> 00:02:29,260 Сяду. 48 00:02:30,570 --> 00:02:32,550 Ой, полотенце прям сваливается. 49 00:02:33,170 --> 00:02:35,070 Надеюсь, оно не развяжется совсем. 50 00:02:40,070 --> 00:02:45,710 Ну что у тебя? Как у тебя дебриски на учебе? 51 00:02:46,470 --> 00:02:48,430 Да нормально, хватит, я закрываю. 52 00:02:49,050 --> 00:02:50,270 Скоро каникулы? 53 00:02:51,190 --> 00:02:53,610 Ну как скоро, еще две недели. 54 00:02:53,970 --> 00:02:55,930 Ну скоро, пусть тебе пролетят. 55 00:02:56,190 --> 00:02:57,750 Да ладно мне успеть моргнуть. 56 00:02:59,070 --> 00:03:02,450 Ты прям такой... Красивый сегодня так одет. 57 00:03:03,170 --> 00:03:04,510 Какой -то особенный день был? 58 00:03:05,130 --> 00:03:08,770 Блин, я вообще всегда так одеваюсь. Наверное, ты просто не замечаешь. 59 00:03:09,750 --> 00:03:10,750 Такой прям ты. 60 00:03:10,950 --> 00:03:12,730 Ну, ты сегодня какая -то такая странная. 61 00:03:13,370 --> 00:03:17,830 Да? Да. Ты правда одна боишься оставаться дома? Да. 62 00:03:18,050 --> 00:03:22,230 Я не знала даже, потому что я никогда не оставалась на такое длительное время 63 00:03:22,230 --> 00:03:23,230 одна. 64 00:03:23,390 --> 00:03:26,290 Сегодня прям заскучала. 65 00:03:27,590 --> 00:03:28,590 Понятно. 66 00:03:29,700 --> 00:03:31,020 Заняться было нечем. 67 00:03:33,320 --> 00:03:36,840 Понятно. Я, наверное, сейчас попью, пойду уроки делать. 68 00:03:38,420 --> 00:03:40,760 Может, отдохнешь? Ты только что пришел. 69 00:03:41,720 --> 00:03:42,719 Да нет. 70 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 С чем отдыхать? 71 00:03:43,900 --> 00:03:46,580 Я же просто уроки буду делать. 72 00:03:46,860 --> 00:03:47,839 А что у тебя? 73 00:03:47,840 --> 00:03:49,400 Что? Ты вот так делаешь. 74 00:03:50,100 --> 00:03:52,400 А, да. Плечо болит. 75 00:03:52,980 --> 00:03:57,720 Почему? Не знаю. Почему -то второй день болит. Я, наверное, плохо спал. 76 00:03:58,600 --> 00:04:01,280 Вот, а так, да не сильно просто. 77 00:04:01,980 --> 00:04:03,820 Да надо мазь заказать. 78 00:04:04,040 --> 00:04:05,500 Да нет, не надо ничего. 79 00:04:05,760 --> 00:04:07,860 Ну надо же помазать. Да пройдет. 80 00:04:08,440 --> 00:04:10,340 Слушай, а давай я тебе массаж сделаю? 81 00:04:10,940 --> 00:04:13,940 Ну немножко разогрею, это вроде как помогает. 82 00:04:15,440 --> 00:04:16,980 Ты мне массаж? 83 00:04:17,519 --> 00:04:18,519 Ну да. 84 00:04:18,760 --> 00:04:20,339 Ой, что это такое -то? 85 00:04:20,579 --> 00:04:23,180 Ты сегодня реально какая -то странная. 86 00:04:24,240 --> 00:04:27,620 Ну, у нас с тобой целую неделю вдвоем будет. 87 00:04:28,430 --> 00:04:30,710 Надо как -то заближаться. 88 00:04:32,750 --> 00:04:35,390 Ну, если хочешь. 89 00:04:35,670 --> 00:04:39,930 Я тебе даже печеньки не предложила. Будешь? Нет, я же говорю, я объелся в 90 00:04:39,930 --> 00:04:40,930 столовой. 91 00:04:42,450 --> 00:04:44,150 Я не хочу быть толстым. 92 00:04:45,150 --> 00:04:46,410 Как отец. 93 00:04:48,990 --> 00:04:52,590 С возрастом, знаете, у тебя пузико вырастет. 94 00:04:55,390 --> 00:04:56,390 Ты кто? 95 00:04:57,180 --> 00:04:58,620 Ну, насчет массажа. 96 00:04:59,700 --> 00:05:01,420 Делать? Да, я не против. 97 00:05:02,700 --> 00:05:08,680 Но мне нужно переодеться, потому что... Просто буквально вот валится от меня эта 98 00:05:08,680 --> 00:05:11,260 полотенца. Ну, пока чай попей. 99 00:05:14,580 --> 00:05:15,580 Я быстро. 100 00:05:15,940 --> 00:05:17,880 Да, можешь не торопиться, но пока... 101 00:05:55,560 --> 00:05:56,580 А мне на диван ложиться? 102 00:05:58,760 --> 00:06:05,360 Ну, если хочешь, может, 103 00:06:05,560 --> 00:06:08,400 на диван лечь хочешь? У меня в комнате. 104 00:06:09,940 --> 00:06:11,640 Да нет, нет, на диван лягу. 105 00:06:12,120 --> 00:06:14,860 Точно? Да, да, да, на диван лягу, нормально все. 106 00:06:36,080 --> 00:06:37,080 Хорошо, спасибо. 107 00:06:44,740 --> 00:06:45,699 Ешь еще? 108 00:06:45,700 --> 00:06:46,700 Ну да. 109 00:06:48,980 --> 00:06:52,580 Почему? Нет, поперкнулся чай. 110 00:06:53,360 --> 00:06:54,360 Аккуратнее. 111 00:06:57,240 --> 00:07:02,520 Так, давай я тебе все приготовлю, чтобы тебе было удобно. 112 00:07:06,800 --> 00:07:11,440 Вот это... Я попернулся. 113 00:07:19,520 --> 00:07:20,760 Так. 114 00:07:21,760 --> 00:07:24,020 Поднимаемся к ней спачкать. 115 00:07:25,660 --> 00:07:31,680 У меня классный крем. Кстати, попробуем его новый. 116 00:07:36,330 --> 00:07:37,870 Ты еще пьешь, да? Угу. 117 00:07:38,870 --> 00:07:41,350 Сейчас, еще чуть -чуть. Я допью сейчас. 118 00:07:41,670 --> 00:07:42,670 Да. 119 00:07:44,730 --> 00:07:46,530 Прикольный халатик, прикольный. 120 00:07:46,730 --> 00:07:47,810 Да? Угу. 121 00:07:48,310 --> 00:07:50,370 Мне отец вчера его подарил. 122 00:07:51,110 --> 00:07:55,130 Только вчера? Да, сегодня первый день одела. Думала, одену для него. 123 00:07:57,010 --> 00:07:58,010 Ну? 124 00:07:58,970 --> 00:08:00,870 Ему понравился халатик, я думаю. 125 00:08:02,450 --> 00:08:03,530 Думаешь? Угу. 126 00:08:07,180 --> 00:08:08,520 Ладно, я всё попил. 127 00:08:10,300 --> 00:08:14,980 Не буду закрывать, потому что он горячий. Сейчас вспотею. Тогда я пойду 128 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 Да, конечно. 129 00:08:16,620 --> 00:08:19,580 Раздевайся. А я сниму таболку? Хорошо просто? 130 00:08:20,460 --> 00:08:22,240 Да ты саня тоже снимай. 131 00:08:22,920 --> 00:08:23,920 Испачкаем. 132 00:08:28,680 --> 00:08:31,240 Блин, у тебя реально такая спина широкая. 133 00:08:31,900 --> 00:08:33,140 Просто обалдеть. 134 00:08:40,620 --> 00:08:45,060 Может быть, я сяду сверху, потому что мне не совсем удобно досягать. 135 00:08:45,780 --> 00:08:46,780 Ладно, хорошо. 136 00:08:47,040 --> 00:08:48,040 Не против? 137 00:08:55,580 --> 00:08:56,580 Аккуратно руки. 138 00:09:07,760 --> 00:09:09,660 Так, сначала остановились. 139 00:09:15,709 --> 00:09:16,890 Я еще спущу не буду. 140 00:09:46,250 --> 00:09:47,250 Мне жарко стало. 141 00:09:52,570 --> 00:09:53,750 Так хорошо? 142 00:09:54,110 --> 00:09:55,110 Да. 143 00:10:04,890 --> 00:10:06,750 Давай шею поменяем. 144 00:10:08,650 --> 00:10:09,650 Нога. 145 00:10:11,250 --> 00:10:13,390 Надеюсь, тебе поможет мой монтаж. 146 00:10:15,240 --> 00:10:21,360 Я, конечно, не спит, но вроде делаю всё правильно. 147 00:10:24,700 --> 00:10:28,460 Учу что -то, чем ничего, как говорится. 148 00:10:37,820 --> 00:10:38,820 Ой, 149 00:10:41,460 --> 00:10:42,620 я просто вспотела. 150 00:10:57,580 --> 00:10:58,580 Все мокрое. 151 00:11:00,840 --> 00:11:02,660 Хочешь потрогать, какая я мокрая? 152 00:11:03,500 --> 00:11:04,720 Вообще с ума сойдешь. 153 00:11:04,960 --> 00:11:07,800 Как будто бы я чай пила горячий, а не ты. 154 00:11:13,340 --> 00:11:20,240 Ну, вообще -то я имела в виду мое 155 00:11:20,240 --> 00:11:21,240 тело. 156 00:11:24,760 --> 00:11:31,200 Блин. Реально, прости, я просто подумал, что ты... что ты мокрая и... 157 00:11:31,200 --> 00:11:33,280 Да ладно. 158 00:11:33,680 --> 00:11:36,060 Я честно не знал. 159 00:11:36,300 --> 00:11:38,300 Ну бывает, просто не поняли друг друга. 160 00:11:39,700 --> 00:11:40,700 Ну ладно, пойдем. 161 00:11:41,000 --> 00:11:42,040 Не -не -не -не -не. 162 00:11:42,240 --> 00:11:44,000 Что? Куда ты? 163 00:11:44,360 --> 00:11:46,000 Куда ты сразу так бежишь? 164 00:11:46,720 --> 00:11:47,720 Ложись. 165 00:11:51,000 --> 00:11:54,100 Я думаю, что нам нужно... 166 00:11:54,990 --> 00:11:55,990 закончить. 167 00:11:57,310 --> 00:12:04,270 Тем более... Тем 168 00:12:04,270 --> 00:12:07,290 более твой член уже такой твердый. 169 00:12:09,050 --> 00:12:10,410 Я сниму? 170 00:12:13,510 --> 00:12:14,550 Помоги мне. 171 00:12:24,720 --> 00:12:26,240 Мне правда еще жарче стало. 172 00:12:26,960 --> 00:12:33,740 Не против, если я немного разденусь? 173 00:12:44,560 --> 00:12:47,680 Теперь не только мое тело кажется мокрым. 174 00:13:05,630 --> 00:13:08,170 Расслабься. Ты очень напряжен. 175 00:13:12,610 --> 00:13:14,190 Ты мне не доверяешь? 176 00:13:15,610 --> 00:13:17,170 В каком плане? 177 00:13:17,750 --> 00:13:20,010 Ну, просто ты зажался так. 178 00:13:21,610 --> 00:13:23,790 Ну, просто как будто ты моя мачеха. 179 00:13:26,830 --> 00:13:27,830 Ну да. 180 00:13:33,390 --> 00:13:34,970 Но мы же чужие друг друга люди. 181 00:13:36,690 --> 00:13:37,690 Правда? 182 00:14:32,259 --> 00:14:33,480 Ааа, больно как он стоит. 183 00:14:34,040 --> 00:14:35,040 Ааа. 184 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Да. 185 00:19:01,200 --> 00:19:02,200 Иди ко мне. 186 00:19:03,060 --> 00:19:04,060 Трахни меня ручкой. 187 00:20:20,169 --> 00:20:22,010 Хорошо. Как твоя спина? 188 00:20:23,270 --> 00:20:24,270 Хорошо. 189 00:20:25,930 --> 00:20:26,930 Леша. 190 00:20:27,770 --> 00:20:28,770 Что? 191 00:20:29,790 --> 00:20:31,850 Никому не рассказывай об этом, пожалуйста. 192 00:20:33,010 --> 00:20:34,990 Нет, я вообще никому не расскажу. Хорошо? 193 00:20:35,350 --> 00:20:36,350 Да, конечно. 194 00:20:36,510 --> 00:20:37,530 Можешь доверять мне. 195 00:20:39,470 --> 00:20:40,970 Мне было классно. 196 00:20:41,370 --> 00:20:46,570 Ты можешь помыться и если хочешь я продолжу. 197 00:20:46,870 --> 00:20:47,870 Ну. 198 00:20:48,810 --> 00:20:49,810 В смысле массаж? 199 00:20:50,150 --> 00:20:51,150 Да, хочу. 200 00:20:52,050 --> 00:20:53,050 Давай. 16411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.