All language subtitles for Snow and Salome (2017).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,772 (Film projector sounds) 2 00:00:39,685 --> 00:00:44,106 Do you want to go steady? Yes 3 00:01:16,472 --> 00:01:18,807 Krummi? 4 00:01:21,769 --> 00:01:26,273 You know I keep money on the counter, just take it. 5 00:01:26,690 --> 00:01:28,359 I don't want money. 6 00:01:29,527 --> 00:01:31,070 I want you. 7 00:01:39,138 --> 00:01:40,181 (Loud sigh) 8 00:01:45,626 --> 00:01:46,836 Thanks. 9 00:02:11,923 --> 00:02:15,654 SNOW & SALOME 10 00:02:17,825 --> 00:02:21,370 January. 11 00:02:25,499 --> 00:02:27,457 You're supposed to start work in 10 minutes. 12 00:02:27,501 --> 00:02:29,611 I don't control the clock. 13 00:02:29,654 --> 00:02:34,534 No, but you're putting on a lot of make up for a guy you say you're not into. 14 00:02:35,926 --> 00:02:39,722 This isn't for him. It's for the listeners. 15 00:02:42,523 --> 00:02:44,192 You look very pretty. 16 00:02:45,603 --> 00:02:47,021 And late. 17 00:02:48,413 --> 00:02:51,148 So I brought you breakfast. 18 00:02:51,192 --> 00:02:53,527 Don't throw a banana at me. 19 00:02:57,615 --> 00:02:58,407 Hi. 20 00:02:58,782 --> 00:03:00,868 Good to see you. - You too. 21 00:03:01,035 --> 00:03:02,286 Shouldn't you be on the radio? 22 00:03:02,578 --> 00:03:04,830 I overslept. 23 00:03:05,956 --> 00:03:07,523 So you listen to 'The Zoo'? 24 00:03:07,567 --> 00:03:14,783 I did when I was working. Then this little princess came into my world. 25 00:03:15,216 --> 00:03:17,593 Let's just hope she won't be like her father. 26 00:03:17,968 --> 00:03:20,137 Sure... 27 00:03:20,221 --> 00:03:22,973 No, no - he's fine. 28 00:03:23,724 --> 00:03:26,936 So, you guys are still together? 29 00:03:27,061 --> 00:03:31,813 Me and Krummi? No, been 2 years. 30 00:03:31,857 --> 00:03:34,777 No worries, we're still best friends and everything. 31 00:03:35,861 --> 00:03:38,489 Good job. 32 00:03:56,423 --> 00:03:58,624 Sorry, sorry, sorry.. 33 00:03:58,676 --> 00:04:02,836 You need to learn to relax, otherwise you'll get worrying-wrinkles. 34 00:04:02,888 --> 00:04:04,557 What's wrong with wrinkles? 35 00:04:04,723 --> 00:04:06,882 There's nothing wrong with wrinkles. 36 00:04:06,934 --> 00:04:08,884 Laughter-wrinkles would look good on you. 37 00:04:08,936 --> 00:04:12,262 But you don't want to be 28 with worrying-wrinkles, 38 00:04:12,314 --> 00:04:14,890 everyone will think you had a tough life. 39 00:04:14,942 --> 00:04:17,851 How do you know I didn't live a tough life? 40 00:04:17,903 --> 00:04:21,448 Because then you would have worrying wrinkles. 41 00:04:21,824 --> 00:04:23,774 What rubbish song are you playing? 42 00:04:23,826 --> 00:04:26,068 This was "17 Diamonds" by the rapper Hans 43 00:04:26,120 --> 00:04:28,779 which still dominates the charts on our station. 44 00:04:28,831 --> 00:04:33,836 But in other news; Salóme has finally decided to join us. 45 00:04:34,211 --> 00:04:36,536 Hi, I'm sorry. I overslept once again. 46 00:04:36,589 --> 00:04:38,288 But this time I had a very good reason. 47 00:04:38,340 --> 00:04:39,665 Really? 48 00:04:39,717 --> 00:04:41,333 I was REALLY tired. 49 00:04:41,385 --> 00:04:44,096 Really? Were you sleepy? 50 00:04:44,723 --> 00:04:47,559 Don't ever say "sleepy" again… 51 00:04:50,117 --> 00:04:57,916 (Singing in Icelandic) 52 00:04:58,736 --> 00:05:00,444 Hey, you! 53 00:05:00,487 --> 00:05:02,555 You know what day it is next week, right? 54 00:05:02,599 --> 00:05:06,233 It's monday, right? 55 00:05:06,285 --> 00:05:07,075 No. Well, yes. But also - 56 00:05:07,119 --> 00:05:11,029 it's been six months since we last changed rooms, 57 00:05:11,081 --> 00:05:13,073 so I'm moving back into the big room. 58 00:05:13,125 --> 00:05:17,213 How much do I have to pay you to move all my stuff back here? 59 00:05:18,714 --> 00:05:21,592 Because I've got this broken …this fractured… 60 00:05:22,635 --> 00:05:24,386 I've got fractured will power. 61 00:05:24,720 --> 00:05:27,212 You own a bed and half a deck of cards, 62 00:05:27,264 --> 00:05:29,600 if anything I should be hiring you. 63 00:05:30,142 --> 00:05:32,311 You can't escape me! 64 00:05:38,567 --> 00:05:41,893 The rapper you're making a documentary on is named Hans, right? 65 00:05:41,946 --> 00:05:44,688 I heard a song by him today. 66 00:05:44,740 --> 00:05:45,981 It was trash. 67 00:05:46,033 --> 00:05:49,703 You're just a hater. How about that? 68 00:05:50,120 --> 00:05:56,585 You keep on drinking your hatarade, I'm not a part of your system. 69 00:05:59,756 --> 00:06:00,799 (Giggling) 70 00:06:02,732 --> 00:06:04,758 Where are you going this fancy? 71 00:06:04,802 --> 00:06:07,127 You haven't combed your hair since you graduated. 72 00:06:07,179 --> 00:06:08,670 I never graduated. 73 00:06:08,722 --> 00:06:10,558 I know. 74 00:06:11,267 --> 00:06:14,270 I'm meeting a naked, lonely girl. 75 00:06:14,937 --> 00:06:19,191 Is it the same mysterious girl who you've been visiting lately? 76 00:06:19,608 --> 00:06:21,986 Yes. 77 00:06:22,319 --> 00:06:26,323 Why have I never met her? 78 00:06:26,615 --> 00:06:28,440 Why doesn't she sleep over here? 79 00:06:28,492 --> 00:06:30,067 Are you guys getting serious? 80 00:06:30,119 --> 00:06:35,124 You know it's not a real relationship until it's official on Facebook. 81 00:06:40,087 --> 00:06:42,287 It's Brynjólfur, he wants to meet up. 82 00:06:42,339 --> 00:06:43,966 So meet with him. 83 00:06:44,341 --> 00:06:48,085 I want to. But it would complicate things, we work together. 84 00:06:48,137 --> 00:06:51,672 I can't do casual sex, I always crush on the guys I sleep with. 85 00:06:51,724 --> 00:06:55,217 How do you know? You've never slept with a guy you didn't crush on. 86 00:06:55,269 --> 00:06:58,553 Take the chance. 87 00:06:58,606 --> 00:06:59,732 Krummi. 88 00:07:00,858 --> 00:07:03,110 I'm eating your caramel popcorn. 89 00:07:03,527 --> 00:07:05,185 Alright. 90 00:07:05,237 --> 00:07:07,281 Have fun. 91 00:07:09,950 --> 00:07:13,298 Yes, there are many sides to this debate, but 92 00:07:13,342 --> 00:07:17,249 please call and tell me what you like on your pizza. 93 00:07:19,084 --> 00:07:27,426 Yes? Paprika. The paprika never fails. 94 00:07:34,099 --> 00:07:38,677 Please keep on calling the show and tell your favorite toppings. 95 00:07:38,729 --> 00:07:43,067 But let's now listen to this lovely tune… 96 00:07:45,194 --> 00:07:47,519 I don't get why this song gets played this much. 97 00:07:47,571 --> 00:07:49,990 It's a lovely tune. 98 00:07:51,200 --> 00:07:52,232 Where' Brynjólfur? 99 00:07:52,284 --> 00:07:53,659 Brynjólfur won't be coming in today. 100 00:07:53,702 --> 00:07:58,832 There's an emergency, please come to the meeting room. 101 00:07:59,821 --> 00:08:00,905 (Door creaks) 102 00:08:12,638 --> 00:08:16,381 Why did I use to enjoy laying on the floor? 103 00:08:16,433 --> 00:08:22,721 Because you used to lay on the carpet, not the parquet. 104 00:08:22,773 --> 00:08:27,069 Oh. Stupid parquet. 105 00:08:33,409 --> 00:08:35,536 Is there anything I can do for you? 106 00:08:37,621 --> 00:08:39,832 Do you own a time machine? 107 00:08:40,165 --> 00:08:44,660 No, but I can run fast enough to break the time barrier. 108 00:08:44,712 --> 00:08:47,131 It's very dangerous. 109 00:08:48,674 --> 00:08:51,124 Can you do it for me, please? 110 00:08:51,177 --> 00:08:54,805 Anything for you. 111 00:08:57,349 --> 00:09:01,979 Have you eaten dinner yet? 112 00:09:05,316 --> 00:09:10,060 I googled when the woman who invented pesto received her Nobel prize. 113 00:09:10,112 --> 00:09:14,231 Found out she never did. Now the Nobel means nothing to me. 114 00:09:14,283 --> 00:09:17,661 Right on. 115 00:09:21,165 --> 00:09:23,532 Hey, Salome. 116 00:09:23,584 --> 00:09:27,411 You remember the girl I was seeing? Ríkey. 117 00:09:27,463 --> 00:09:30,330 She's pregnant by me. 118 00:09:30,382 --> 00:09:33,469 And she's keeping them. 119 00:09:36,347 --> 00:09:40,976 Because she's allergic to abortions? 120 00:09:41,477 --> 00:09:43,760 Why in the world is she keeping them? 121 00:09:43,812 --> 00:09:46,972 And why are you first telling me this now? 122 00:09:47,024 --> 00:09:50,100 Were you waiting until the girls were old enough to tell me themselves? 123 00:09:50,152 --> 00:09:51,560 It's a girl and a boy. 124 00:09:51,612 --> 00:09:54,438 That's not the point. 125 00:09:54,490 --> 00:09:58,090 I'm your best friend, and you waited to tell 126 00:09:58,134 --> 00:10:01,455 me about this until her third trimester. 127 00:10:01,997 --> 00:10:04,031 I've only known for a week… 128 00:10:04,083 --> 00:10:07,586 …or three, at most. 129 00:10:12,883 --> 00:10:17,429 I'm so sorry I didn't tell you before, I was just waiting for the right moment. 130 00:10:17,805 --> 00:10:20,683 But you're really taking this like a cunt. 131 00:10:21,058 --> 00:10:26,522 I would never had behaved like to you if… 132 00:10:48,752 --> 00:10:51,992 Ríkey's pregnancy is 42 weeks, and you 133 00:10:52,036 --> 00:10:56,010 picked the worst week of my life to tell me. 134 00:11:02,850 --> 00:11:05,769 Your timing fucking sucks. 135 00:11:11,233 --> 00:11:14,559 No, mom. That's not true. 136 00:11:14,612 --> 00:11:17,740 That's the dumbest thing I've ever heard. 137 00:11:24,413 --> 00:11:26,446 Mom, I have to go. I have a visitor. 138 00:11:26,498 --> 00:11:30,252 No, mom, you know I'm out of trouble. 139 00:11:31,378 --> 00:11:34,913 I'm not selling drugs anymore, you know that. 140 00:11:34,965 --> 00:11:37,259 Bye. 141 00:11:44,934 --> 00:11:47,634 How much do you need? A gram? 142 00:11:47,686 --> 00:11:51,638 I'm here to buy weed. I don't smoke weed and you know that. 143 00:11:51,690 --> 00:11:54,266 Except for alcohol I'm practically sober. 144 00:11:54,318 --> 00:11:56,237 Then what do you need? 145 00:11:58,280 --> 00:12:00,950 Can I buy morphine? 146 00:12:01,992 --> 00:12:04,411 Just a starter dose. 147 00:12:04,578 --> 00:12:06,578 I've never tried it before and I don't want to overdose 148 00:12:06,622 --> 00:12:08,614 so a starter dose. 149 00:12:08,666 --> 00:12:11,126 Saló. 150 00:12:11,627 --> 00:12:14,119 I know it's hard what's happening at your work… 151 00:12:14,171 --> 00:12:16,705 You're not a psychologist! 152 00:12:16,757 --> 00:12:18,874 Some say I'm a psychologist of the streets. 153 00:12:18,926 --> 00:12:21,752 You're a dealer. And I'm here to buy morphine. 154 00:12:21,804 --> 00:12:23,295 One tablet. 155 00:12:23,347 --> 00:12:24,630 Or one dose? 156 00:12:24,682 --> 00:12:26,798 One gram? How do you measure morphine? 157 00:12:26,851 --> 00:12:29,885 Can I get it liquidated or do I have to melt it myself? 158 00:12:29,937 --> 00:12:32,562 I don't want to use a needle, though. Can I put it into myprotein shake? 159 00:12:32,606 --> 00:12:35,223 Saló, for real. 160 00:12:35,276 --> 00:12:38,518 I'm an adult, Gústi! Sell me morphine. 161 00:12:38,571 --> 00:12:41,063 I don't even sell morphine. 162 00:12:41,115 --> 00:12:41,947 What? How do you survive? 163 00:12:41,991 --> 00:12:46,412 Morphine? Do I live in the city center? 164 00:12:47,204 --> 00:12:52,411 Okay. Then give me a joint. 165 00:12:52,501 --> 00:12:54,626 But you're gonna have to roll it for me, I don't know how. 166 00:12:54,670 --> 00:12:56,787 Sure. 167 00:12:56,839 --> 00:13:02,876 About the joint. Can I skip the weed and the papers and just get some morphine? 168 00:13:02,928 --> 00:13:05,587 I'll pay extra. 169 00:13:05,639 --> 00:13:08,434 Get the fuck out. 170 00:13:09,894 --> 00:13:13,189 Mom. 171 00:13:23,824 --> 00:13:27,943 What smells like freshly baked cakes? 172 00:13:27,995 --> 00:13:32,958 Ríkey baked cakes. 173 00:13:33,375 --> 00:13:36,504 I also made hot chocolate. 174 00:13:40,049 --> 00:13:41,415 Whoa. 175 00:13:41,467 --> 00:13:45,620 This all looks really good. 176 00:13:45,664 --> 00:13:49,501 And the first bite is with your eyes. 177 00:14:03,030 --> 00:14:07,065 This sure is the best chocolate I've ever tasted. 178 00:14:07,117 --> 00:14:09,610 Oh, thank you. 179 00:14:09,662 --> 00:14:14,792 My grandmother always said that you can know a person by the chocolate she makes. 180 00:14:17,072 --> 00:14:21,368 I don't know how true it is, but she was usually right. 181 00:14:26,822 --> 00:14:30,200 Want some cake? 182 00:14:31,392 --> 00:14:37,262 We've got meringue cake, french chocolate cake, chocolate covered strawberries, 183 00:14:37,314 --> 00:14:42,559 pancakes, waffles, rice crispie cup cakes, rhubarb-pie, cinnamon buns, 184 00:14:42,611 --> 00:14:47,439 chocolate cream puffs, strawberry jam cream puffs, cream puff with both, 185 00:14:47,491 --> 00:14:51,912 one plain cream puff, brownies and vanilla muffins. 186 00:14:54,431 --> 00:15:02,773 That settles that. Something you can recommend? 187 00:15:04,613 --> 00:15:06,675 I don't know. What do you think, Krummi? 188 00:15:06,719 --> 00:15:09,805 Cream puffs. She loves cream puffs. 189 00:15:13,409 --> 00:15:16,203 Great. 190 00:15:17,936 --> 00:15:22,774 Don't you think she's a great baker? Our kids are going to be so fat. 191 00:15:23,920 --> 00:15:26,236 This was so uncomfortable. 192 00:15:26,280 --> 00:15:30,065 Why? We are friends, and friends introduce each other for… 193 00:15:30,117 --> 00:15:32,859 Are we friends? Does she know… 194 00:15:32,912 --> 00:15:35,039 Know what? 195 00:15:35,539 --> 00:15:38,876 We slept together just last week. 196 00:15:39,335 --> 00:15:45,315 No, but she doesn't care. It's not like we're dating. 197 00:15:45,911 --> 00:15:49,039 She just broke up with her boyfriend last week. 198 00:15:49,571 --> 00:15:51,678 So she had a boyfriend? Congratulations. 199 00:15:51,722 --> 00:15:55,090 Your kids have been marinating in another mans sperm. 200 00:15:55,142 --> 00:15:59,146 Don't be surprised when the doctor hands you black twins. 201 00:16:00,231 --> 00:16:01,972 He was actually white. 202 00:16:02,024 --> 00:16:04,735 Nevermind. 203 00:16:07,238 --> 00:16:09,240 Forgive me. 204 00:16:09,949 --> 00:16:13,327 Forgive me, from all my heart, that you felt uncomfortable. 205 00:16:14,203 --> 00:16:17,164 But I still have some good news. 206 00:16:17,915 --> 00:16:20,574 I'm invited to fondue next week? 207 00:16:20,626 --> 00:16:25,735 No - but I got you a job. 208 00:16:31,768 --> 00:16:38,517 "Thanks, Krummi." "Nevermind, Saló, it's just a job". 209 00:16:38,561 --> 00:16:41,689 I thought we couldn't work together anymore. 210 00:16:43,652 --> 00:16:46,929 Yes, but things change. 211 00:16:46,973 --> 00:16:50,518 So I've noticed. 212 00:16:52,741 --> 00:16:55,160 What's the job? 213 00:17:03,935 --> 00:17:12,277 (Rapping music in Icelandic) 214 00:17:55,971 --> 00:17:57,546 Are you Sally? 215 00:17:57,598 --> 00:17:59,506 No, I'm Salóme. 216 00:17:59,558 --> 00:18:01,758 My nigga Salóme. 217 00:18:01,810 --> 00:18:03,854 No. 218 00:18:06,232 --> 00:18:11,018 What exactly is it that you do? Krummi was trying to explain it to me. 219 00:18:11,070 --> 00:18:16,189 In four months I'll be interviewing you for your documentary, 220 00:18:16,242 --> 00:18:21,288 but until then I'm like a fly on the wall studying you. 221 00:18:23,958 --> 00:18:26,408 Your voice is so familiar. 222 00:18:26,460 --> 00:18:29,411 My voice is very common. 223 00:18:29,463 --> 00:18:33,165 While we're waiting can you tell me something about you? 224 00:18:33,217 --> 00:18:36,262 I have to admit I know very little about you. 225 00:18:37,346 --> 00:18:42,997 I'm just a lonely leaf blown away by the wind of life. 226 00:18:47,455 --> 00:18:52,025 How about you? What do princesses like you like doing? 227 00:18:52,069 --> 00:18:57,314 That really doesn't matter. What would you say is your favorite hobby? 228 00:18:57,366 --> 00:19:00,327 Hobby? 229 00:19:01,203 --> 00:19:03,289 Quantum physics. 230 00:19:05,280 --> 00:19:07,723 Quantum physics? 231 00:19:07,767 --> 00:19:12,355 Black holes, gravity, stars. 232 00:19:14,275 --> 00:19:19,346 I'm also left handed, that's a huge part of my personality. 233 00:19:20,029 --> 00:19:23,557 Left handed? Me too. 234 00:19:23,601 --> 00:19:29,255 What? What are the odds? Two lonely guests on Hotel Earth. 235 00:19:29,299 --> 00:19:32,552 But you knew that because my watch is on my left wrist. 236 00:19:33,569 --> 00:19:35,987 What? No, I just understand women. I understand 237 00:19:36,031 --> 00:19:38,441 women better than women understand themselves. 238 00:19:38,485 --> 00:19:40,946 They're here. 239 00:19:46,677 --> 00:19:49,888 Could you please say for the camera: 240 00:19:51,086 --> 00:19:55,258 "It's so great to buy the CD straight from the 241 00:19:55,302 --> 00:19:59,428 artist. Especially because you're so famous." 242 00:20:04,574 --> 00:20:06,767 That's a really warm coat. 243 00:20:06,810 --> 00:20:13,567 Yes, this coat of mine. It's fine. That was a rhyme. 244 00:20:14,663 --> 00:20:17,249 Do you have pen and paper? 245 00:20:29,250 --> 00:20:31,992 Rolling down the street, 246 00:20:32,044 --> 00:20:35,454 October like it's Halloween. 247 00:20:35,506 --> 00:20:39,969 Yeah boy - you're killing the beat! 248 00:20:43,806 --> 00:20:46,833 Hans, Bambus! 249 00:20:46,877 --> 00:20:55,218 Hans and Bambus! 250 00:21:01,341 --> 00:21:02,908 Here you are. 251 00:21:02,952 --> 00:21:04,811 I'm sorry. Has it been too long? 252 00:21:04,855 --> 00:21:11,320 No, no worries. I went for fresh air too and couldn't find you. 253 00:21:13,593 --> 00:21:18,664 I'm so fried after the studio, brain damaged by the music. 254 00:21:18,707 --> 00:21:21,585 What do you mean it's good music! 255 00:21:22,902 --> 00:21:26,179 You know what I love the most about you? 256 00:21:26,223 --> 00:21:29,375 You never have anything bad to say about anyone. 257 00:21:29,419 --> 00:21:36,885 I don't know. The more I hear about that President Putin, the less I like him. 258 00:21:43,595 --> 00:21:44,620 Oh my! 259 00:21:44,664 --> 00:21:46,022 Sorry. 260 00:21:46,066 --> 00:21:47,800 No, I'm sorry. 261 00:21:47,844 --> 00:21:49,286 Let me help you. 262 00:21:49,330 --> 00:21:52,899 No. 263 00:21:52,943 --> 00:21:56,592 It's just with Ríkey and everything. No… 264 00:21:57,015 --> 00:22:00,404 Can you say "No" one more time? It wasn't humiliating enough. 265 00:22:00,675 --> 00:22:02,535 No. 266 00:22:02,578 --> 00:22:04,789 Or you know. 267 00:22:07,556 --> 00:22:10,142 I'm going back to the studio. 268 00:22:12,530 --> 00:22:18,195 I'm just going to stay here. Bathe in the moon. 269 00:22:27,808 --> 00:22:36,149 (Rap music in Incelandic) 270 00:22:51,684 --> 00:22:54,142 I can't believe you invited Salómon for dinner, but not me. 271 00:22:54,186 --> 00:22:56,178 We didn't invite him, he just showed up. 272 00:22:56,230 --> 00:22:57,804 Thank you, mom. 273 00:22:57,857 --> 00:23:00,349 We just wanted to visit and talk to you. 274 00:23:00,401 --> 00:23:02,434 You don't want to talk to me? 275 00:23:02,486 --> 00:23:04,186 Talk to your beer. 276 00:23:04,238 --> 00:23:08,190 Salóme, you know that your brother visits for the same reason as you. 277 00:23:08,242 --> 00:23:09,775 Because you're broke. 278 00:23:09,827 --> 00:23:14,164 I'm not broke. I've got mad documentary money. 279 00:23:14,748 --> 00:23:16,865 What? 280 00:23:16,917 --> 00:23:21,745 Not right now, though. Right now I have 3000 krónas. 281 00:23:21,797 --> 00:23:26,343 How much those 3000 krónas is overdraft? 282 00:23:26,802 --> 00:23:28,585 200.000 283 00:23:28,637 --> 00:23:30,504 What's this documentary about? 284 00:23:30,556 --> 00:23:32,389 I'm not talking to you. Not as what happened last time. 285 00:23:32,433 --> 00:23:34,007 What happened last time? 286 00:23:34,059 --> 00:23:36,927 I had sex with your boyfriend. He wants me. 287 00:23:36,979 --> 00:23:39,388 That's just because you look like a guy. 288 00:23:39,440 --> 00:23:42,182 Mom, he called me unfeminine. 289 00:23:42,234 --> 00:23:45,654 You do wear pants very often. 290 00:23:46,030 --> 00:23:47,521 Why didn't I just eat at home? 291 00:23:47,573 --> 00:23:48,605 Why didn't you? 292 00:23:48,657 --> 00:23:49,564 Because she's broke. 293 00:23:49,617 --> 00:23:53,485 I'm not broke. I just missed you guys. 294 00:23:53,537 --> 00:23:56,405 Yes, and we missed you. 295 00:23:56,457 --> 00:23:58,198 I'm not really talking about you. 296 00:23:58,250 --> 00:24:00,252 Salóme. 297 00:24:01,295 --> 00:24:05,382 Sorry, dad. I missed you too. 298 00:24:28,072 --> 00:24:30,950 Hey Saló, we need to talk. 299 00:24:31,825 --> 00:24:36,528 Yes. With what happened the other day, I'm so sorry… 300 00:24:36,580 --> 00:24:39,166 What are you talking about? 301 00:24:39,708 --> 00:24:41,575 When we almost kissed? 302 00:24:41,627 --> 00:24:45,203 We didn't almost kiss, you kissed me. 303 00:24:45,256 --> 00:24:47,581 Why do you want to talk about that? 304 00:24:47,633 --> 00:24:50,751 Because, it's important or whatever… 305 00:24:50,803 --> 00:24:53,639 Wait a minute. 306 00:25:06,861 --> 00:25:11,282 Can I…? 307 00:25:24,461 --> 00:25:27,162 Weird that you have to ask. 308 00:25:27,214 --> 00:25:29,425 What do you mean? 309 00:25:29,800 --> 00:25:33,512 Nothing. What did you want to talk about? 310 00:25:34,638 --> 00:25:42,980 Ríkey is moving in this weekend. And I want to help as much as I can. 311 00:25:48,113 --> 00:25:50,199 Okay. 312 00:25:52,094 --> 00:26:00,162 I'm assuming she'll also be living with you after the twins are born? 313 00:26:00,206 --> 00:26:03,250 Yes, hopefully forever. 314 00:26:04,084 --> 00:26:05,701 Forever is a long time. 315 00:26:05,753 --> 00:26:07,995 Not long enough if you ask me. 316 00:26:08,047 --> 00:26:09,204 Ouch. 317 00:26:09,256 --> 00:26:10,740 What? 318 00:26:10,784 --> 00:26:16,081 That was such a awful sentence I got ear-cancer. 319 00:26:18,350 --> 00:26:26,149 If there's anything you need to say about Ríkey and everything, then just say it. 320 00:26:28,023 --> 00:26:34,136 No, sorry. I'm just having a difficult time with the whole Brynjólf situation, 321 00:26:34,180 --> 00:26:39,519 and I'm taking it out on you. She's great. 322 00:26:45,960 --> 00:26:49,129 Are there any news about Brynjólf? 323 00:26:49,343 --> 00:26:52,495 No, this kind of thing takes such a long time. 324 00:26:52,539 --> 00:26:57,878 It's not even sure it will go to court. 325 00:27:10,613 --> 00:27:18,580 - Hi. - How are you? I'm so tired. 326 00:27:19,285 --> 00:27:20,734 Has she gotten a name? 327 00:27:20,786 --> 00:27:25,207 No, we are so split on names for her. 328 00:27:25,916 --> 00:27:28,617 If you need a neutral person to decide a name, talk to me. 329 00:27:28,669 --> 00:27:31,630 I've always wanted to name a child. 330 00:27:31,881 --> 00:27:33,338 You don't just want to make one yourself? 331 00:27:33,382 --> 00:27:35,783 No. 332 00:27:35,827 --> 00:27:38,205 Me and Krummi bought a cat 10 years ago. 333 00:27:38,554 --> 00:27:41,797 I named it because Krummi didn't care. 334 00:27:41,849 --> 00:27:46,385 I realized then that I didn't want a cat, I just wanted to give it a name. 335 00:27:46,437 --> 00:27:49,263 And are you afraid the same thing will happen with a child? 336 00:27:49,315 --> 00:27:52,234 Who knows. 337 00:27:55,662 --> 00:27:59,499 She's so cute. Congratulations with her. 338 00:28:00,409 --> 00:28:04,038 Thank you. 339 00:28:05,544 --> 00:28:08,631 I'm tired of her, though. 340 00:28:08,876 --> 00:28:13,964 I would murder a grown human being for just a little bit of peace and quiet. 341 00:28:14,924 --> 00:28:18,302 That's nice. 342 00:28:19,345 --> 00:28:22,921 I heard about Brynjólf. How awful. 343 00:28:22,973 --> 00:28:27,144 Yeah, it sucks. 344 00:28:31,815 --> 00:28:34,509 What did you end up calling your cat? 345 00:28:34,553 --> 00:28:36,972 Doggy. 346 00:28:38,030 --> 00:28:39,646 Good job. 347 00:28:39,698 --> 00:28:42,826 Good name. 348 00:28:49,917 --> 00:28:52,200 Hi, Krummi. 349 00:28:52,253 --> 00:28:55,923 I'm sorry I didn't hear you because you're…in the oven. 350 00:28:58,050 --> 00:29:01,136 Sorry, I was just cleaning the oven. 351 00:29:01,595 --> 00:29:05,641 That's good, I was just about to do it. 352 00:29:06,892 --> 00:29:11,230 Krummi won't be home for a while, they are editing. 353 00:29:11,939 --> 00:29:15,150 Girls night! Come bake with me. 354 00:29:17,109 --> 00:29:20,153 Can you help me up? 355 00:29:38,007 --> 00:29:39,581 So, what are we doing? 356 00:29:39,633 --> 00:29:42,334 My cousin asked me to bake for her birthday. 357 00:29:42,386 --> 00:29:46,932 No, I mean what are we baking? I don't see any baking mix boxes. 358 00:29:47,808 --> 00:29:50,759 We're baking a scandinavian tower cake. 359 00:29:50,811 --> 00:29:53,387 You can't just BAKE a tower cake. 360 00:29:53,439 --> 00:29:57,359 Can you BAKE a tower cake? That' amazing. 361 00:29:58,068 --> 00:30:02,823 You're cute. Stir for me, please. 362 00:30:15,336 --> 00:30:20,132 Can I ask you something personal? 363 00:30:21,842 --> 00:30:24,678 How long were you and Krummi together? 364 00:30:25,888 --> 00:30:28,015 3 years. 365 00:30:28,474 --> 00:30:30,893 Okay. Just checking. 366 00:30:31,685 --> 00:30:37,358 And then 5 years, and then six months and then I stopped counting. 367 00:30:39,818 --> 00:30:43,489 Wow. Why did you break up? 368 00:30:44,031 --> 00:30:48,327 I think the sugar is caramelizing. 369 00:31:00,214 --> 00:31:05,678 Krummi tends to be so solid, so calm. 370 00:31:07,179 --> 00:31:12,090 Which is very appealing at first because he's like a rock you can lean on. 371 00:31:12,142 --> 00:31:18,315 But the thing about rocks is that they become cold and hard 372 00:31:18,482 --> 00:31:22,601 and you get tired of dragging them around all the time. 373 00:31:22,653 --> 00:31:24,519 Wow, well said. 374 00:31:24,572 --> 00:31:29,577 I know! I said it the second time we broke up. 100% improv, no notes. 375 00:31:34,123 --> 00:31:38,460 So you deflowered him? 376 00:31:40,045 --> 00:31:44,091 Yes, and he deflowered me. 377 00:31:45,050 --> 00:31:49,138 I wish I had deflowered someone. 378 00:31:49,972 --> 00:31:52,558 Dream big, Ríkey. 379 00:31:53,434 --> 00:32:00,024 You never forget the person who deflowered you, so he's never gonna forget you. 380 00:32:05,487 --> 00:32:12,119 I'm also pretty sure you never forget the person who carried your child. 381 00:32:13,579 --> 00:32:19,919 It doesn't matter who had who first. What matters is who had who last. 382 00:32:20,920 --> 00:32:24,955 So there's no reason to be jealous of me. 383 00:32:25,007 --> 00:32:28,834 I'm not jealous. 384 00:32:28,886 --> 00:32:37,228 I was when I first got to know Krummi, but you're so nice. 385 00:32:47,209 --> 00:32:49,194 Brynjólfur: "Want to get a coffee tonight?" 386 00:32:49,237 --> 00:32:51,138 Was that Krummi? 387 00:32:51,182 --> 00:32:55,627 No. Don't you hate how Krummi writes texts, though? 388 00:32:55,671 --> 00:32:58,948 They always start out with "Hey!" like he just met you on the street. 389 00:32:58,992 --> 00:33:03,205 Just write what you want to say, it's a text. 390 00:33:04,713 --> 00:33:07,289 I think it's cute. 391 00:33:07,341 --> 00:33:10,918 Hey, Ríkey. 392 00:33:10,970 --> 00:33:13,913 Do you want to go out tonight? 393 00:33:14,276 --> 00:33:19,222 Yes, that would be a lot of fun. But you know I can't drink. 394 00:33:19,265 --> 00:33:27,607 No, I won't drink myself. Alchohol makes me a bad person, if you know what I mean. 395 00:33:29,655 --> 00:33:31,407 "Sorry, going out with my friend." 396 00:33:33,200 --> 00:33:36,777 Wow, 23 guys. You've been busy. 397 00:33:36,829 --> 00:33:40,280 Do you think that's much? It's not much. 398 00:33:40,332 --> 00:33:43,700 I think so. I've been with 5. 399 00:33:43,752 --> 00:33:48,966 5? I thought we were talking about people we've had sex with, not relationships. 400 00:33:49,300 --> 00:33:52,178 Five. 401 00:33:54,388 --> 00:33:59,132 The only girl I know who has been with less boys, is my little sister. 402 00:33:59,185 --> 00:34:01,301 She's 16. 403 00:34:01,353 --> 00:34:04,012 Your little sister is a smart girl. 404 00:34:04,064 --> 00:34:08,986 I'm just picky. I've kissed dozens of guys, though. 405 00:34:10,738 --> 00:34:15,451 I kiss the most awful guys when I'm drunk. 406 00:34:15,951 --> 00:34:20,539 Your the coolest girl in 8th grade. 407 00:34:24,460 --> 00:34:27,838 Who was the last guy you slept with? 408 00:34:28,756 --> 00:34:32,968 Haukur Eyþórsson. 409 00:34:33,302 --> 00:34:36,128 When was that? 410 00:34:36,180 --> 00:34:41,143 Six months ago, or something. 411 00:34:44,897 --> 00:34:48,567 When did you last sleep with Krummi? 412 00:34:50,110 --> 00:34:54,187 That was… 413 00:34:54,240 --> 00:34:58,108 If it was before I offered you all the cakes, then it's okay. 414 00:34:58,160 --> 00:35:02,654 But if it was after that I will probably start to cry. 415 00:35:02,706 --> 00:35:07,419 No it was before that, no worries. 416 00:35:10,840 --> 00:35:16,428 Me and Krummi are done. He sees neither the sun nor the clouds for you. 417 00:35:18,556 --> 00:35:21,892 You're cute. 418 00:35:28,941 --> 00:35:31,608 I'm guessing that's your pregnant dicksister, sitting over there. 419 00:35:31,652 --> 00:35:33,644 The one and only. 420 00:35:33,696 --> 00:35:35,696 And what - you're just fine? Cool with all of this? 421 00:35:35,739 --> 00:35:38,774 Fine? No. Cool? Fuck no. 422 00:35:38,826 --> 00:35:43,080 Faking it so I don't fuck up my life? Yes. 423 00:35:43,956 --> 00:35:46,406 She's very cool, though. I like her. 424 00:35:46,458 --> 00:35:49,993 You need to find a new guy tonight. 425 00:35:50,045 --> 00:35:54,289 The best medicine to forget about a guy, is the sperm from another guy. 426 00:35:54,341 --> 00:35:56,416 No, I'm good. 427 00:35:56,468 --> 00:35:58,252 Okay. 428 00:35:58,304 --> 00:36:00,754 Don't say "Okay"! 429 00:36:00,806 --> 00:36:03,966 You should say "No, Salo - you'll find a girl and fuck him. I'll help you" 430 00:36:04,018 --> 00:36:06,093 I'm not gonna help you fuck a guy. 431 00:36:06,145 --> 00:36:09,471 Help me FIND a guy. Don't be gross. 432 00:36:09,523 --> 00:36:11,859 Alright. 433 00:36:14,195 --> 00:36:16,228 Ah, fuck. 434 00:36:16,280 --> 00:36:18,981 What? 435 00:36:19,033 --> 00:36:22,536 Can you be with Ríkey for a little while, I need 2 minutes. 436 00:36:23,537 --> 00:36:25,623 He's paying. 437 00:36:26,832 --> 00:36:29,908 Do you know what time it is? Don't you have a kid? 438 00:36:29,960 --> 00:36:32,963 Yes. 439 00:36:36,842 --> 00:36:40,221 Ah, fuck. 440 00:36:42,723 --> 00:36:44,423 Come, I found a guy for you. 441 00:36:44,475 --> 00:36:46,350 What are you - the CIA? I was away for a minute. 442 00:36:46,393 --> 00:36:50,512 He's an old workmate. Tall. Women love tall men. 443 00:36:50,564 --> 00:36:54,433 Thanks for the insight. I wasn't sure, but now that you say so.. 444 00:36:54,485 --> 00:36:56,685 Come on. I told him about it. 445 00:36:56,737 --> 00:36:58,145 No, I'm scared. 446 00:36:58,197 --> 00:36:59,855 Scared? 447 00:36:59,907 --> 00:37:01,440 What if he has a STD? 448 00:37:01,492 --> 00:37:02,733 Just use a condom. 449 00:37:02,785 --> 00:37:04,693 I'd rather not have sex then. 450 00:37:04,745 --> 00:37:06,445 Saló, come on. 451 00:37:06,497 --> 00:37:09,406 What if he doesn't want me? I'm not pretty. 452 00:37:09,458 --> 00:37:12,034 No, but you're pretty enough for him. 453 00:37:12,086 --> 00:37:14,036 Thank you. 454 00:37:14,088 --> 00:37:16,966 You need this. 455 00:37:17,758 --> 00:37:22,669 Whoops. I'm pretty sure I just got my period. 456 00:37:22,721 --> 00:37:27,841 Too bad. I was going to fuck him so good. 457 00:37:27,893 --> 00:37:31,219 Then you just have sex on your period. 458 00:37:31,272 --> 00:37:33,388 Why can't I just ask him out on a date? 459 00:37:33,440 --> 00:37:37,695 You can ask him out, AFTER the sex. Come. 460 00:37:41,532 --> 00:37:45,150 Salómon told me you were working together at a car repair. 461 00:37:45,202 --> 00:37:46,368 Are you still working there? 462 00:37:46,412 --> 00:37:48,747 Yes. 463 00:37:49,123 --> 00:37:54,336 I used to think car guys were so sexy, all oiled up and stufff. 464 00:37:55,296 --> 00:37:57,496 Used to? 465 00:37:57,548 --> 00:38:00,624 Yes, but then Salómon became one. Ruined it for me. 466 00:38:00,676 --> 00:38:06,307 If you don't get to sleep with me tonight, blame him. 467 00:38:19,445 --> 00:38:23,449 Jóakim, Ríkey is pregnant. 468 00:38:25,034 --> 00:38:29,038 Have you had sex with a pregnant girl? 469 00:38:29,288 --> 00:38:33,918 Ríkey, how much to cheat on Krummi with this guy? 470 00:38:37,296 --> 00:38:40,925 I'm your pimp now, Ríkey. 471 00:38:42,989 --> 00:38:44,741 (Party music kicks in) 472 00:39:44,293 --> 00:39:45,628 (Mixer spinning) 473 00:39:47,324 --> 00:39:50,077 So much noise. 474 00:39:50,619 --> 00:39:54,874 Are you hungover? The day is finally here. 475 00:39:55,749 --> 00:39:58,742 I don't get hungover and you know it. 476 00:39:58,794 --> 00:40:02,120 I'm just trying not to wake up the guy sleeping in my bed. 477 00:40:02,173 --> 00:40:06,291 Ríkey told me about him. A tall man. 478 00:40:06,343 --> 00:40:11,338 He's more than just tall. He's amazing. 479 00:40:11,390 --> 00:40:17,563 A bit weird, but who isn't? I think I found the one and only. 480 00:40:18,606 --> 00:40:21,734 What's his name? 481 00:40:23,986 --> 00:40:28,365 I want to say…Micky? 482 00:40:28,741 --> 00:40:29,606 Jóakim. 483 00:40:29,658 --> 00:40:32,620 Jóakim! Exactly. 484 00:40:32,995 --> 00:40:37,864 I don't need to remember the name of everyone I sleep with. This isn't 1953. 485 00:40:37,917 --> 00:40:41,451 I celebrate your sexual freedom and all that. 486 00:40:41,504 --> 00:40:45,706 But you've never had a one night stand before. 487 00:40:45,758 --> 00:40:49,595 So? It's just the new me… 488 00:40:51,347 --> 00:40:55,684 I'm proud of you. It's a big deal. 489 00:40:57,311 --> 00:41:05,653 Thank you for kind words. 490 00:41:09,490 --> 00:41:11,867 What's wrong with you? 491 00:41:12,535 --> 00:41:15,579 Sorry. I can't stand tuna. 492 00:41:16,121 --> 00:41:20,125 Everyone likes tuna, they just don't know it yet. 493 00:41:20,709 --> 00:41:21,700 Taste it. 494 00:41:21,752 --> 00:41:23,910 No. 495 00:41:23,963 --> 00:41:26,246 I'm not going home until you taste it. 496 00:41:26,298 --> 00:41:29,708 No way that's legal, you can't just stay. 497 00:41:29,760 --> 00:41:33,009 No but I can get Ríkey and her 498 00:41:33,053 --> 00:41:38,102 gorilla-boyfriend to let me stay for dinner. 499 00:41:41,230 --> 00:41:44,900 I can be really persuasive like you know. 500 00:41:50,825 --> 00:41:53,536 Is it safe? 501 00:41:54,757 --> 00:41:58,552 100% safe. 502 00:42:07,965 --> 00:42:10,551 No thanks. 503 00:42:13,974 --> 00:42:18,937 Not as bad as I thought, but not for me. 504 00:42:33,324 --> 00:42:37,401 Do you need me to help you to stand up, or? 505 00:42:37,453 --> 00:42:43,459 Saló. Excuse me - Salóme, I don't know you that well. 506 00:42:46,295 --> 00:42:48,870 Saló is fine. 507 00:42:48,923 --> 00:42:51,717 Okay, Saló. 508 00:42:52,919 --> 00:43:01,261 Salome? I didn't just need a ride, I also need some help. 509 00:43:04,480 --> 00:43:11,685 I hope it's not carrying something heavy. 510 00:43:14,490 --> 00:43:20,220 I need to get a box. A small box. 511 00:43:20,327 --> 00:43:28,669 But it's at my ex boyfriends, who lives over there. 512 00:43:34,260 --> 00:43:38,055 I'll buy you a cake. 513 00:43:45,889 --> 00:43:48,113 I got us this on our first date. 514 00:43:53,220 --> 00:43:58,416 She got me this t-shirt actually. She gave it to me 515 00:43:58,460 --> 00:44:01,205 when I got fired from my job at the hot dog stand. 516 00:44:02,670 --> 00:44:06,771 She got it because it looks like my cat. 517 00:44:08,698 --> 00:44:11,271 Cat died that weekactually, it froze to death. 518 00:44:11,378 --> 00:44:13,589 So that sucked. 519 00:44:14,490 --> 00:44:18,119 She can have the shirt, I mean it just reminds me of her. 520 00:44:20,591 --> 00:44:22,343 It's go a stain on it. 521 00:44:24,258 --> 00:44:28,493 Right where my, right where my heart is. 522 00:44:29,797 --> 00:44:38,118 Makes me think, when she broke up with me, my heart just bled out. 523 00:44:41,446 --> 00:44:44,469 Either that, or it's cocktail sauce. 524 00:44:47,881 --> 00:44:49,800 Is she happy? 525 00:44:50,244 --> 00:44:52,434 I think so. 526 00:44:53,910 --> 00:44:55,683 I don't really know her that well so... 527 00:44:56,109 --> 00:44:58,752 Does she like talk about me and show pictures of me to anyone or... 528 00:44:58,796 --> 00:45:02,400 Not to me no, but like I said I don't really know her. 529 00:45:02,707 --> 00:45:04,984 She still listen to Mamooth a lot? 530 00:45:05,027 --> 00:45:07,315 I fucking hate Mamooth, I mean they sound like the instruments 531 00:45:07,359 --> 00:45:10,600 are fine right? They're musicians but soon as the singer starts, 532 00:45:10,643 --> 00:45:13,007 she just Bjork's over everything. 533 00:45:13,868 --> 00:45:15,619 I think they're amazing. 534 00:45:16,229 --> 00:45:21,769 Yeah ok amazing, erm... these remind me of her I guess. 535 00:45:24,367 --> 00:45:26,243 I know how you feel though. 536 00:45:27,299 --> 00:45:30,323 I'm kind of getting over a person right now. 537 00:45:32,187 --> 00:45:33,554 How long were you together? 538 00:45:33,598 --> 00:45:35,332 We were together 68 days. 539 00:45:35,376 --> 00:45:39,744 And then it was a few rocky weeks when she founds out she was pregnant. 540 00:45:39,788 --> 00:45:41,623 Then she left me. 541 00:45:43,022 --> 00:45:46,219 So the kids are definately not yours? 542 00:45:46,443 --> 00:45:50,283 Oh no, fuck no. They're not. I wish, I would have preferred that, 543 00:45:50,327 --> 00:45:53,358 but when she told me she was pregnant, I was like shit that one out 544 00:45:53,402 --> 00:45:55,800 abort it, and then we can make our own, you know? 545 00:45:55,907 --> 00:45:58,694 I don't want to start a family that's not mine unless we were gonna 546 00:45:58,737 --> 00:46:01,757 give it up for adoption or sell it you know. 547 00:46:05,830 --> 00:46:09,885 - OK I'm gonna leave now. - Yeah, yeah... that's good. 548 00:46:09,929 --> 00:46:11,736 Erm... give her my Clivia. 549 00:46:12,841 --> 00:46:13,884 Ok. 550 00:46:13,991 --> 00:46:15,034 Yeah. 551 00:46:15,605 --> 00:46:16,648 Thanks. 552 00:46:17,610 --> 00:46:18,653 (Sighs) 553 00:46:20,384 --> 00:46:23,053 Did he talk? 554 00:46:23,429 --> 00:46:26,182 I sympathize. 555 00:46:45,409 --> 00:46:47,161 Don't tell Krummi. 556 00:46:53,876 --> 00:46:55,200 You want to listen to Mammút? 557 00:46:55,252 --> 00:46:58,130 Fuck yes. 558 00:46:59,673 --> 00:47:02,291 For the last time, you don't need to go. 559 00:47:02,343 --> 00:47:04,626 I know. 560 00:47:04,678 --> 00:47:07,713 Everyone understands if you feel uncomfortable. 561 00:47:07,765 --> 00:47:10,935 I don't feel uncomfortable. 562 00:47:12,061 --> 00:47:14,428 But Ríkey - this is really weird for you. 563 00:47:14,480 --> 00:47:20,142 This guy made your boyfriends ex girlfriend. I came from his testicles. 564 00:47:20,194 --> 00:47:24,187 I take every chance I get to get out of the house. 565 00:47:24,240 --> 00:47:25,606 See. 566 00:47:25,658 --> 00:47:29,901 This is so weird! We're broken and Ríkey is pregnant with your kids. 567 00:47:29,954 --> 00:47:32,946 Why is my father inviting you to his birthday? 568 00:47:32,998 --> 00:47:38,160 We could not go. But that would be for you, not us. 569 00:47:38,212 --> 00:47:43,582 I've know Sturla for 16 years. He's like a father to me. 570 00:47:43,634 --> 00:47:47,388 Funny, me too. 571 00:47:48,305 --> 00:47:50,130 How far are you? 572 00:47:50,182 --> 00:47:52,215 About 23 weeks. 573 00:47:52,268 --> 00:47:55,969 You look a lot bigger than that. 574 00:47:56,021 --> 00:48:00,432 That's what I said, but she's carrying twins. 575 00:48:00,484 --> 00:48:06,855 I'm confused. She's pregnant by Krummi, but I thought Krummi and Salóme were together. 576 00:48:06,907 --> 00:48:11,318 No. We broke up a long time ago. Fun story, not telling it. 577 00:48:11,370 --> 00:48:14,321 So where's your boyfriend? 578 00:48:14,373 --> 00:48:18,586 I don't have a boyfriend, I don't have the time. 579 00:48:19,795 --> 00:48:22,829 But Krummi had the time. And this girl…what's your name? 580 00:48:22,882 --> 00:48:24,206 Ríkey. 581 00:48:24,258 --> 00:48:27,751 Like my dogs name. Ríkey had time. 582 00:48:27,803 --> 00:48:31,182 She sure had time. 583 00:48:31,473 --> 00:48:34,758 So you'e just going to die alone? 584 00:48:34,810 --> 00:48:36,718 She's only 27. 585 00:48:36,770 --> 00:48:38,011 Exactly. 586 00:48:38,063 --> 00:48:40,889 There's enough time for men and children later. 587 00:48:40,941 --> 00:48:43,433 Thanks, dad. I'm actually 28. But thanks anyway. 588 00:48:43,485 --> 00:48:46,436 She's already 28. 589 00:48:46,488 --> 00:48:50,399 Why don't we rather talk about why these 2 aren't engaged? 590 00:48:50,451 --> 00:48:53,443 They're young, they have enough time ahead. 591 00:48:53,495 --> 00:48:54,995 They are only 1 year younger than me. 592 00:48:55,039 --> 00:48:56,947 I'm 2 years younger. 593 00:48:56,999 --> 00:49:01,410 I think Salóme will be alone forever, she'll just adopt. 594 00:49:01,462 --> 00:49:03,495 That wouldn't surprise me. 595 00:49:03,547 --> 00:49:05,956 Salóme has always been so independent. 596 00:49:06,008 --> 00:49:09,418 Before she met Krummi she was always alone. 597 00:49:09,470 --> 00:49:14,006 Alone outside, alone inside, studying alone, playing alone. 598 00:49:14,058 --> 00:49:16,550 That's just how Salóme is. 599 00:49:16,602 --> 00:49:20,304 Salóme would really prefer if you stopped talking about her in 3rd person, 600 00:49:20,356 --> 00:49:24,349 and Salóme would also prefer it if we could change the subject. 601 00:49:24,401 --> 00:49:30,230 You're not a lesbian, are you? A gay man and a lesbian in the same family? 602 00:49:30,282 --> 00:49:35,746 That' not possible. Is that possible, Salómon? 603 00:49:37,157 --> 00:49:42,645 I'll ask at the next meeting. 604 00:49:42,688 --> 00:49:45,382 So when are you getting married? 605 00:49:45,426 --> 00:49:48,902 Why should they get married? The kids aren't 606 00:49:48,946 --> 00:49:52,544 born yet and they don't have a loan together. 607 00:49:52,596 --> 00:49:55,140 What? 608 00:49:55,516 --> 00:50:01,011 People only marry for two reasons: They had a kid together or they got a loan together. 609 00:50:01,063 --> 00:50:04,556 And usually they gota loan together because they had kids together. 610 00:50:04,608 --> 00:50:07,100 But that's beside the point. 611 00:50:07,152 --> 00:50:11,480 I thought people got married for love. That's why we got married. 612 00:50:11,532 --> 00:50:14,107 Is that so? 613 00:50:14,159 --> 00:50:21,331 Krummi, if you love her you should propose to her. Before someone else does. 614 00:50:21,375 --> 00:50:25,202 I had known Alma for a week before I asked her to marry me. 615 00:50:25,254 --> 00:50:29,788 She had been dating some German photographer 616 00:50:29,831 --> 00:50:33,596 who didn't realize how lucky he was. 617 00:50:34,388 --> 00:50:39,675 That's when my man stepped in. And you know who I mean when I say "my man". 618 00:50:39,727 --> 00:50:41,885 That's me! 619 00:50:41,937 --> 00:50:43,971 Don't listen to him. 620 00:50:44,023 --> 00:50:48,225 He was actually proposing to a bottle of wine, my mom just happened to hold it. 621 00:50:48,277 --> 00:50:56,118 Can we just stop? You can pressure me and Salómon, but leave them alone. 622 00:50:56,384 --> 00:50:59,745 Let's keep it in the family. 623 00:50:59,788 --> 00:51:04,157 Since when was Krummi not a part of this family? 624 00:51:04,210 --> 00:51:08,005 Since…I don't know. 625 00:51:12,843 --> 00:51:15,596 Thanks for dinner. 626 00:51:15,847 --> 00:51:24,189 Let me have your tomatoes, and put the plate into the washing machine 627 00:51:30,236 --> 00:51:35,689 I wanna make a toast to Sturla birthday boy. And Alma too. 628 00:51:35,741 --> 00:51:37,899 Cheers. 629 00:51:37,952 --> 00:51:40,611 Thanks for having us. 630 00:51:40,663 --> 00:51:45,719 All 4 of you. 631 00:51:47,253 --> 00:51:51,549 Didn't he say anything about where we was going? 632 00:51:51,598 --> 00:51:59,808 He's been away for 2 hours and I haven't even gotten a text. 633 00:51:59,852 --> 00:52:03,230 There's probably some good reason for this. 634 00:52:03,394 --> 00:52:06,219 What if he's cheating on me? 635 00:52:06,272 --> 00:52:10,901 Then he's the least smooth cheater in the world. 636 00:52:13,946 --> 00:52:16,688 Did he ever cheat on you? 637 00:52:16,740 --> 00:52:19,149 Not that I know about. 638 00:52:19,201 --> 00:52:22,152 But did you ever cheat on him? 639 00:52:22,204 --> 00:52:25,322 Not that HE knows about. 640 00:52:25,374 --> 00:52:29,086 That was a joke, I never cheated on him. 641 00:52:37,303 --> 00:52:45,644 Ríkey, I don't have a ring because it's 2AM and I just got the idea. 642 00:52:45,978 --> 00:52:49,940 But will you marry me? 643 00:52:52,860 --> 00:52:54,945 I'm heading to bed. 644 00:52:56,113 --> 00:52:59,116 Yes. 645 00:53:01,619 --> 00:53:05,539 Just remember to turn of the light. 646 00:53:06,396 --> 00:53:09,566 No worries, I'll do it. 647 00:54:02,972 --> 00:54:05,452 I hope I'm not interrupting something important. 648 00:54:05,496 --> 00:54:09,445 We were this close to curing cancer, but whatever. 649 00:54:09,489 --> 00:54:11,921 So this is Salome, Salome's sister. 650 00:54:13,128 --> 00:54:16,360 And this is Maison from Australia. 651 00:54:16,794 --> 00:54:18,632 - Like Neighbours. - Yeah exactly. 652 00:54:18,676 --> 00:54:22,195 (Speaking with strong Australian accent - in-audible) 653 00:54:22,239 --> 00:54:26,651 No one in Australia actually watches Neighbours it's shit. 654 00:54:27,058 --> 00:54:27,979 What? That's so odd. 655 00:54:28,023 --> 00:54:29,340 Why is that odd? 656 00:54:29,383 --> 00:54:32,031 They only still make it because they sell it overseas. 657 00:54:32,075 --> 00:54:36,353 That cannot be true. So you had all of the neighbours even Harold Bishop? 658 00:54:36,397 --> 00:54:38,743 I don't even know who that is love. 659 00:54:38,787 --> 00:54:42,192 He's the old guy, you would totally love him. 660 00:54:42,236 --> 00:54:44,490 I think the chances of that are next to none mate. 661 00:54:44,924 --> 00:54:48,572 Well to be fair though Harold hasn't been on the show for quite a while now. 662 00:54:48,616 --> 00:54:52,804 Why are we talking about neighbours, I've never in my life had a conversation 663 00:54:52,848 --> 00:54:56,549 about neighbours until I came to Iceland, you guys have a bloody obsession 664 00:54:56,593 --> 00:54:59,087 You would love neighbours if you were from Melbourne. 665 00:54:59,341 --> 00:55:00,925 I am from Melbourne. 666 00:55:01,114 --> 00:55:03,033 No you're not, you don't even like neighbours. 667 00:55:03,180 --> 00:55:05,949 Oh jesus christ this is making as mad as a cut snake. 668 00:55:06,057 --> 00:55:09,479 I... I... no one in Australia, not a person 669 00:55:09,523 --> 00:55:13,147 in Perth, not a person in Cambra (mumbles on) 670 00:55:13,191 --> 00:55:15,884 Or fucking wogga wogga watches Neighbours. 671 00:55:15,928 --> 00:55:19,398 All of my friends from Wogga Wogga loves Neighbours. 672 00:55:19,715 --> 00:55:28,057 Anyways, Mason here is traveling and he's staying with us. 673 00:55:30,195 --> 00:55:32,364 What? 674 00:55:33,062 --> 00:55:38,108 This is so wrong, you are so wrong. 675 00:55:41,654 --> 00:55:46,116 It's just a bit hard being home right now. 676 00:55:46,700 --> 00:55:49,411 Silverfish in the apartment? 677 00:55:49,787 --> 00:55:52,029 Krummi and Ríkey got engaged. 678 00:55:52,081 --> 00:55:55,574 What? How long have they known each other? 679 00:55:55,626 --> 00:56:02,998 Krummi is such a dickhead. 680 00:56:03,050 --> 00:56:05,918 Are you okay? 681 00:56:05,970 --> 00:56:09,963 Yes. It's alright crying yourself to sleep once in a while. 682 00:56:10,015 --> 00:56:12,174 Cleans the pillow sheet. 683 00:56:12,226 --> 00:56:15,302 What you need is to have sex. 684 00:56:15,354 --> 00:56:19,056 Have sex and forget Krummi. 685 00:56:19,108 --> 00:56:24,613 Just because you love something doesn't mean you have to own it. 686 00:56:25,823 --> 00:56:31,360 Speaking of love. How much do you love Gústi? 687 00:56:31,412 --> 00:56:36,959 I don't know. 100%? 10 out of 10? 2 Thumbs up? 688 00:56:38,627 --> 00:56:40,711 If I knew a secret about him would you want to know? 689 00:56:40,754 --> 00:56:42,120 No. 690 00:56:42,173 --> 00:56:44,925 Just asking. 691 00:56:45,885 --> 00:56:47,834 He's selling drugs again. 692 00:56:47,887 --> 00:56:50,254 I know. And I know you bought from him the other day. 693 00:56:50,306 --> 00:56:53,840 That' ridiculous slander and accusations. 694 00:56:53,893 --> 00:56:56,802 I tried to buy but he didn't want to sell me. 695 00:56:56,854 --> 00:57:00,514 Good. 696 00:57:00,566 --> 00:57:05,762 Tell me he's just selling, not growing canabis. That's so silly. 697 00:57:05,806 --> 00:57:14,147 I can't believe you let his dirty fingers into your asshole… 698 00:57:14,663 --> 00:57:22,536 Mason wants to go clubbing. 699 00:57:22,588 --> 00:57:23,787 Are you joining us? 700 00:57:23,839 --> 00:57:27,624 No I'm going home. 701 00:57:27,676 --> 00:57:31,169 She's going to have sex with Jóakim. 702 00:57:31,222 --> 00:57:33,873 Nice, you were really cute together. 703 00:57:33,917 --> 00:57:40,882 No we weren't. And I'm not. 704 00:57:41,899 --> 00:57:45,903 How do you understand so much Icelandic? 705 00:57:51,867 --> 00:57:56,205 Don't you ever get cold living in your car? 706 00:57:58,207 --> 00:58:04,004 No, I just wear warm clothes. Like camping. 707 00:58:18,498 --> 00:58:20,917 Should I get condoms? 708 00:58:21,594 --> 00:58:24,138 No. 709 00:58:27,704 --> 00:58:29,605 I'll be safe. 710 00:58:29,649 --> 00:58:32,777 No, let's climax at the same time. 711 00:58:33,627 --> 00:58:35,486 Are you on the pill? 712 00:58:35,530 --> 00:58:37,990 Yes. Yes. 713 00:58:38,372 --> 00:58:41,625 Awesome. 714 00:58:44,384 --> 00:58:46,410 Can we listen to music? 715 00:58:46,454 --> 00:58:50,583 If the radio is fine. 716 01:00:01,914 --> 01:00:07,670 I'm so sorry. Didn't mean to barge right in. 717 01:00:09,463 --> 01:00:12,998 I don't know what I'm doing here. 718 01:00:13,050 --> 01:00:18,138 With the documentary crew I just feel like a kid at his parents workplace. 719 01:00:19,723 --> 01:00:24,509 And Hans. I can't hang with Hans. He's Hans. 720 01:00:24,562 --> 01:00:28,190 He's so cool. 721 01:00:28,901 --> 01:00:36,388 All that swag. And he makes such great music. 722 01:00:36,824 --> 01:00:40,567 You've obviously never had a conversation with him. 723 01:00:40,619 --> 01:00:47,439 Alright, just imagine your on the dance floor 4 a.m. on a Saturday. 724 01:00:47,626 --> 01:00:51,119 Am I wearing heals? Because then I'm very aware how tall I am. 725 01:00:51,172 --> 01:00:56,451 Doesn't matter, your drunk. The DJ stops the current song, 726 01:00:56,495 --> 01:01:04,836 and transitions to a song saying "I wave a black flag, like my black eyes" 727 01:01:05,144 --> 01:01:08,845 Is that song by him? It's fine. 728 01:01:08,898 --> 01:01:11,265 I've only heard it drunk, though. 729 01:01:11,317 --> 01:01:13,934 Some music only works when you're inebriated. 730 01:01:13,986 --> 01:01:16,937 Yes. BAD music. 731 01:01:16,989 --> 01:01:20,774 I'll make you a playlist with all his best songs. 732 01:01:20,826 --> 01:01:22,776 That sounds like a threat. 733 01:01:22,828 --> 01:01:25,070 You'll like it. 734 01:01:25,122 --> 01:01:27,708 Sorry, I have to open. 735 01:02:00,533 --> 01:02:05,068 So what's your plan for tonight? How will this all end? 736 01:02:05,120 --> 01:02:10,907 Get fuck up. Fuck a girl in a bath of skyr. 737 01:02:10,960 --> 01:02:16,580 Play Playstation and eat a pizza with my friend Bambus and a couple of girls. 738 01:02:16,632 --> 01:02:21,043 I'll fuck the younger girl, though. Bambus will have sex with whomever. 739 01:02:21,095 --> 01:02:25,547 He once had sex with a girl who was 32 years old. 740 01:02:25,599 --> 01:02:27,641 She just kept on talking about inflation and stuff. 741 01:02:27,685 --> 01:02:30,477 Did you know that the Krónas exchange rate has no relation to the Central Banks index? 742 01:02:30,521 --> 01:02:33,055 She knew. 743 01:02:33,107 --> 01:02:36,569 Don't you want anything more? 744 01:02:38,487 --> 01:02:46,829 Maybe. Since you mention it. I wouldn't hate… 745 01:02:47,663 --> 01:02:50,916 …a threesome. With my friend Bambus. 746 01:02:51,417 --> 01:02:53,867 So you don't want a relationship? 747 01:02:53,919 --> 01:02:55,160 With Bambus? 748 01:02:55,212 --> 01:02:56,828 No. 749 01:02:56,881 --> 01:02:57,788 With you? 750 01:02:57,840 --> 01:03:00,165 Ew. No. 751 01:03:00,217 --> 01:03:03,283 Is this what you want out of life? Never 752 01:03:03,327 --> 01:03:07,214 settle. Never wake up next to a person you love. 753 01:03:07,266 --> 01:03:10,467 A person who gives you a purpose. 754 01:03:10,519 --> 01:03:17,318 Someone who makes you realize you're not complete, but the half of something bigger. 755 01:03:18,944 --> 01:03:21,019 With Bambus? 756 01:03:21,071 --> 01:03:24,892 No, stop talking about Bambus! 757 01:03:24,936 --> 01:03:28,820 Look, maybe… 758 01:03:31,895 --> 01:03:33,719 An open relationship. 759 01:03:33,772 --> 01:03:41,727 You know? A backup pussy at home, pussy on a drive, Dropbox-pussy, pussy in the Cloud. 760 01:03:41,780 --> 01:03:49,544 Sorry, this is none of my business. Just go on banging bitches. 761 01:03:49,913 --> 01:03:55,074 Maybe I bang bitches to forget that I'm alone. 762 01:03:55,126 --> 01:04:03,468 And not a part of something bigger. Not yet. And not anymore. 763 01:04:19,943 --> 01:04:21,642 What are you doing? 764 01:04:21,695 --> 01:04:22,769 What? 765 01:04:22,821 --> 01:04:24,937 You put your finger in my asshole. 766 01:04:24,989 --> 01:04:27,607 So? Play around with it. Don't you like that? 767 01:04:27,659 --> 01:04:29,567 Not right away. 768 01:04:29,619 --> 01:04:33,696 You don't go FROM my ass to my vagina. 769 01:04:33,748 --> 01:04:37,233 You start with my vagina, then asshole and then 770 01:04:37,277 --> 01:04:40,953 back to my vagina when I'm so horny I don't care. 771 01:04:41,006 --> 01:04:49,347 Why are there so many rules? Are we fucking or not? My dick is about to explode. 772 01:04:52,225 --> 01:04:59,190 Look, Hans. This was a mistake, but sorry reacted so strongly. 773 01:05:00,400 --> 01:05:06,104 Hey, Saló. You were on the radio with that Brynjólfur, right? 774 01:05:06,156 --> 01:05:09,159 Yes. 775 01:05:13,042 --> 01:05:16,531 I just want you to know that I believe he's innocent. 776 01:05:16,583 --> 01:05:19,033 Everyone knows it… 777 01:05:19,085 --> 01:05:26,165 Sometimes girls regret having sex with someone and then they make stuff up. 778 01:05:26,217 --> 01:05:29,095 Everyone knows it. 779 01:05:32,781 --> 01:05:34,807 Thanks. 780 01:05:34,851 --> 01:05:37,218 I quit. 781 01:05:37,270 --> 01:05:43,777 I won't be back, no matter what happens to the radio show. I can't do it. 782 01:05:46,654 --> 01:05:54,412 So what? She was 16. Even though he didn't…it's just too much. 783 01:05:58,833 --> 01:06:01,610 Heiðdís, go fuck yourself. Never call me 784 01:06:01,654 --> 01:06:05,037 again and tell him to stop trying to reach me. 785 01:06:05,090 --> 01:06:11,179 If you need to talk send me an email. Bye 786 01:06:15,809 --> 01:06:19,510 Can I do anything to help? 787 01:06:19,562 --> 01:06:22,399 No. 788 01:06:22,691 --> 01:06:26,100 You make me feel so much worse. 789 01:06:26,152 --> 01:06:27,393 What? 790 01:06:27,445 --> 01:06:33,535 You know it. You know I still love you. 791 01:06:34,828 --> 01:06:39,781 And that's why I feel so horrible around you, because you're not mine. 792 01:06:39,833 --> 01:06:43,213 And I know that' not your problem, and not 793 01:06:43,257 --> 01:06:47,090 your fault. But that's why you can't help me. 794 01:06:49,300 --> 01:06:54,378 Where the fuck did that come from? 795 01:06:54,431 --> 01:06:57,673 We haven't been together for… 796 01:06:57,726 --> 01:07:05,734 I KNOW. I know, alright? But nothing has changed. It's still just you. 797 01:07:07,986 --> 01:07:14,023 Two years, Saló. We haven't been together for 2 years. 798 01:07:14,075 --> 01:07:17,693 And I know that the whole thing with Ríkey came out of nowhere, and.. 799 01:07:17,746 --> 01:07:23,293 I'm not mad because of that. 800 01:07:28,256 --> 01:07:36,598 Even though I feel horrible with you, I also feel the best when I'm with you. 801 01:07:38,741 --> 01:07:42,810 So, you know… 802 01:07:42,854 --> 01:07:45,763 Good night. 803 01:07:45,815 --> 01:07:46,931 Saló. 804 01:07:46,983 --> 01:07:50,737 Good night. 805 01:07:57,946 --> 01:07:58,989 Night. 806 01:08:13,867 --> 01:08:15,726 Oh I made some lemon tins. 807 01:08:15,770 --> 01:08:18,221 They are in the fridge, feel free to have as many as you want. 808 01:08:18,264 --> 01:08:20,649 And you can live on the couch for as long as 809 01:08:20,693 --> 01:08:23,176 you want, as long as I get to sleep at night. 810 01:08:23,228 --> 01:08:28,931 What do you mean? It wasn't a serious fight, I'm not moving out. 811 01:08:28,983 --> 01:08:36,564 No but Krummi and Ríkey are having kids. You didn't expect to keep living with them? 812 01:08:36,616 --> 01:08:40,537 At first. 813 01:08:40,745 --> 01:08:46,207 How much space could 2 infants take? They can be in the living room, I'm never there. 814 01:08:46,777 --> 01:08:50,764 Yeah but you guys have a past, and a past like that takes up way more space 815 01:08:50,807 --> 01:08:52,392 than any kid ever could. 816 01:08:53,539 --> 01:08:58,523 Oh that was beautiful (kisses). 817 01:09:03,560 --> 01:09:09,514 Can somebody explain to me why my brother has 2 boyfriends but I'm alone? 818 01:09:09,566 --> 01:09:13,734 Because you're picky, afraid of changes, and even 819 01:09:13,778 --> 01:09:17,907 more afraid of rejection. So you don't even try. 820 01:09:20,326 --> 01:09:23,569 That wasn't a real question. 821 01:09:23,621 --> 01:09:27,083 Alright. Good night. 822 01:09:42,349 --> 01:09:46,102 Salómon, can we talk? 823 01:10:01,103 --> 01:10:05,611 Do you think I would have been a good mother? 824 01:10:05,663 --> 01:10:07,655 You know, if I could. 825 01:10:07,707 --> 01:10:10,450 You can, there are other ways. 826 01:10:10,502 --> 01:10:15,423 I know, but the pregnant part. 827 01:10:16,508 --> 01:10:21,888 I think I would have rocked it. 828 01:10:24,099 --> 01:10:28,144 I would have had a small baby bump like mom had. 829 01:10:30,730 --> 01:10:37,393 She's always wearing overalls on all of her pregnancy pictures. Ever noticed that? 830 01:10:37,445 --> 01:10:40,907 That's so true. 831 01:10:44,119 --> 01:10:48,769 Good night. 832 01:10:49,374 --> 01:10:51,710 Ouch. 833 01:11:02,595 --> 01:11:04,879 Tell me the truth. 834 01:11:04,931 --> 01:11:07,215 Is there too much stuff in here? 835 01:11:07,267 --> 01:11:11,302 No, not really. 836 01:11:11,354 --> 01:11:14,305 It's much better when I'm in the bigger room. 837 01:11:14,357 --> 01:11:17,431 Which I technically should be in right now, 838 01:11:17,475 --> 01:11:20,804 but because you're pregnant you guys can stay. 839 01:11:20,848 --> 01:11:26,020 No worries, I'm a hero. 840 01:11:30,415 --> 01:11:34,867 Do you think I should throw any of the stuff out? Tell the truth. 841 01:11:34,919 --> 01:11:38,506 About 50% 842 01:11:43,553 --> 01:11:47,184 I don't want to be a cunt, but my dad is like 843 01:11:47,228 --> 01:11:51,300 this. He holds on to everything he has ever owned. 844 01:11:51,353 --> 01:11:53,770 Every old television and every gadget for the last 40 years. 845 01:11:53,813 --> 01:11:57,515 Every cabinet and storage space full of stuff. 846 01:11:57,567 --> 01:12:02,270 And the thing about him, and I'm not saying you're the same, 847 01:12:02,322 --> 01:12:08,526 is that he honestly believes that he'll be able to use this stuff again. 848 01:12:08,578 --> 01:12:12,822 That there will come a day when he can drag all of his 849 01:12:12,866 --> 01:12:16,920 old dusty TV because suddenly there's a use for it. 850 01:12:17,837 --> 01:12:26,179 Which means that he's living his life for a day that will never come. 851 01:12:28,348 --> 01:12:32,592 Not that there's anything wrong with that, or you know… 852 01:12:32,644 --> 01:12:38,775 Okay. That's it. I'm throwing half of the stuff in here out. 853 01:12:39,401 --> 01:12:40,975 Really? 854 01:12:41,027 --> 01:12:45,480 I got a day off, and I'm spending it taking out 1/4 of this stuff. 855 01:12:45,532 --> 01:12:47,648 1/4 is a good start. 856 01:12:47,701 --> 01:12:52,872 1/5 is going right out, right now. 857 01:13:06,970 --> 01:13:09,345 Looks like there's a lot less stuff in the bag than there was when I left. 858 01:13:09,389 --> 01:13:10,630 Shut up. 859 01:13:10,682 --> 01:13:14,978 Just because you're going to be a mom, doesn't mean you're my mom. 860 01:13:16,604 --> 01:13:18,940 Fucking shit. 861 01:13:21,192 --> 01:13:23,101 I'm going to be a mom. 862 01:13:23,153 --> 01:13:27,980 I knew I was having kids, but didn't realize I was going to be a mom. 863 01:13:28,033 --> 01:13:28,658 Weird. 864 01:13:33,872 --> 01:13:39,794 But that happens to all girls, I guess. 865 01:13:43,173 --> 01:13:48,720 Such a great cake. If I had peanut allergy I'd be fine with it killing me. 866 01:13:51,056 --> 01:13:57,260 Speaking of, I want to thank you for everything by teaching you how to bake. 867 01:13:57,312 --> 01:14:00,638 No thank you. I don't need to know how to bake. 868 01:14:00,690 --> 01:14:06,060 Really? You don't know what you're missing. There's nothing that comes close to baking. 869 01:14:06,112 --> 01:14:09,188 Except maybe cooking. But not really. 870 01:14:09,240 --> 01:14:10,731 I can just buy a cake. 871 01:14:10,784 --> 01:14:12,942 That's not the same. 872 01:14:12,994 --> 01:14:19,115 It's still a cake, doesn't matter if I made it or somebody else. It's still my cake. 873 01:14:19,167 --> 01:14:24,214 You're not better than me just because you can bake. 874 01:14:25,757 --> 01:14:26,789 What's this? 875 01:14:26,841 --> 01:14:29,490 Don't throw away. 876 01:14:30,193 --> 01:14:31,611 "Bomb shackalaka" 877 01:14:33,848 --> 01:14:36,872 Or something, I regret saying that. 878 01:14:37,435 --> 01:14:38,478 (Signs) 879 01:14:42,732 --> 01:14:46,392 Oh right, I had forgotten this. 880 01:14:46,444 --> 01:14:49,654 You only made a box for "Yes" I had 881 01:14:49,698 --> 01:14:54,066 forgotten what a creepy fucking kid you were. 882 01:14:54,119 --> 01:14:56,611 How do you still have this? Isn't this 15 years old? 883 01:14:56,663 --> 01:15:01,001 16, but that doesn't matter. 884 01:15:01,626 --> 01:15:04,911 I kept on to this because it was important to me. 885 01:15:04,963 --> 01:15:07,538 WAS important to you? 886 01:15:07,590 --> 01:15:11,886 It doesn't matter now, you're with Ríkey. 887 01:15:17,017 --> 01:15:20,675 I had this dream when we were still together 888 01:15:20,719 --> 01:15:23,763 that you would hand me the paper and 889 01:15:23,815 --> 01:15:28,862 put an X for 'Yes'. 890 01:15:29,738 --> 01:15:33,648 Maybe on our anniversary, or valentines day 891 01:15:33,700 --> 01:15:42,042 or just an ordinary day when you were extraordinary in love with me. 892 01:15:42,500 --> 01:15:46,369 That's hard to do when I didn't even know of this paper. 893 01:15:46,421 --> 01:15:47,047 I know. 894 01:15:56,264 --> 01:16:00,303 I remember coming home from work like 5 years 895 01:16:00,346 --> 01:16:04,606 ago, and I had been thinking about you all day. 896 01:16:07,859 --> 01:16:12,979 And when I came home there was an upside-down paper on the kitchen table, 897 01:16:13,031 --> 01:16:20,413 and for 8 wonderful seconds I thought it was that piece of paper. 898 01:16:25,418 --> 01:16:33,134 But it was just some bill one of us had forgotten. 899 01:16:36,062 --> 01:16:41,109 I felt like an idiot. 900 01:16:45,610 --> 01:16:47,654 Anyways. 901 01:16:57,409 --> 01:17:00,026 When do we start setting up for the party? 902 01:17:00,078 --> 01:17:02,195 When the crew arrives. 903 01:17:02,247 --> 01:17:05,917 "The whole crew is here, cause I don't know…" 904 01:17:06,793 --> 01:17:10,755 The crew is NOT here, that's the point. 905 01:17:11,852 --> 01:17:14,813 I wanna talk to you. 906 01:17:17,053 --> 01:17:19,913 I don't want to have to talk to you like a child, so… 907 01:17:19,957 --> 01:17:25,448 Hans, please stop being on Tinder! Fuck. 908 01:17:26,245 --> 01:17:30,398 I can never do anything… 909 01:17:30,442 --> 01:17:33,820 Remember what you said the other day? 910 01:17:34,154 --> 01:17:40,994 I say so many smart things, nothing goes to waste. 911 01:17:41,953 --> 01:17:44,779 What you said about Brynjólf. 912 01:17:44,831 --> 01:17:48,335 You don't really believe what you said? 913 01:17:50,462 --> 01:17:52,245 You shouldn't. 914 01:17:52,297 --> 01:17:57,792 I'm just saying, I could be falsely accused of rape any day. 915 01:17:57,844 --> 01:18:02,043 You know you're statistically more likely to be raped than 916 01:18:02,087 --> 01:18:06,186 falsely accused of rape? But you don't worry about that. 917 01:18:11,691 --> 01:18:14,361 You can go back to Tinder. 918 01:18:17,072 --> 01:18:21,141 Left, left, left, to the left. 919 01:18:21,185 --> 01:18:29,527 (Pop rock music) 920 01:18:37,550 --> 01:18:41,461 Aren't you looking forward to getting these kids out of your tummy and drink again? 921 01:18:41,513 --> 01:18:43,463 A little. 922 01:18:43,515 --> 01:18:45,631 Where's Krummi? 923 01:18:45,684 --> 01:18:51,022 I don't know. Probably flirting with some cute girl. 924 01:18:51,898 --> 01:18:53,723 Want me to beat him up? 925 01:18:53,775 --> 01:18:59,844 No I'm kidding, But there sure are enough of them. 926 01:19:00,990 --> 01:19:04,942 Don't be jealous. You're the only one in here who's actually hot. 927 01:19:04,994 --> 01:19:13,044 I AM the only one who is hot, because of hormones. I'm sweating like a pig 928 01:19:13,294 --> 01:19:15,828 You need a hug. 929 01:19:15,880 --> 01:19:19,592 No worries, I'll get Krummi. 930 01:19:23,972 --> 01:19:26,391 Shot? 931 01:19:40,071 --> 01:19:42,741 What the fuck? 932 01:19:45,869 --> 01:19:50,446 What happened between us was a mistake that won't be repeated. 933 01:19:50,498 --> 01:19:57,047 I just wanted to kiss you and thank you and tell you… 934 01:20:04,137 --> 01:20:09,684 Sorry I got wind in my eye. 935 01:20:13,536 --> 01:20:20,822 I'm in love with you. It's not a crush, it's love. 936 01:20:21,628 --> 01:20:29,970 When we two are together I realize I'm not whole, I'm half of something bigger. 937 01:20:33,833 --> 01:20:36,742 Bigger with you. 938 01:20:36,795 --> 01:20:41,041 That's just because I'm the first girl you've met who 939 01:20:41,084 --> 01:20:45,136 denied you sex and didn't drop out of high school. 940 01:20:48,390 --> 01:20:56,304 You don't know me, you don't know my struggles, and how it has armored me. 941 01:20:56,356 --> 01:20:58,306 My heart is like a muscle. 942 01:20:58,358 --> 01:20:59,640 Your heart IS a muscle. 943 01:20:59,693 --> 01:21:01,559 But it can't lift you up! 944 01:21:01,611 --> 01:21:02,852 That doesn't make any sense. 945 01:21:02,904 --> 01:21:06,470 LOVE doesn't make any sense! You're old as hell and 946 01:21:06,514 --> 01:21:10,193 your body is in a weird shape, but I still want you? 947 01:21:10,245 --> 01:21:12,820 You don't think that's romantic? 948 01:21:12,872 --> 01:21:17,752 No. 949 01:21:17,956 --> 01:21:19,883 (Rap music) 950 01:21:58,918 --> 01:22:01,202 Shouldn't you wearing a coat? 951 01:22:01,254 --> 01:22:05,289 No I came outside to cool down. 952 01:22:05,342 --> 01:22:13,683 I imagine your amniotic fluid freezing and your twins catching a cold. 953 01:22:24,819 --> 01:22:27,655 I'm sorry. 954 01:22:29,008 --> 01:22:32,994 Huh? 955 01:22:33,038 --> 01:22:38,835 I came, got pregnant, moved in and got engaged to Krummi in like 30 minutes. 956 01:22:39,975 --> 01:22:48,317 I know you were not longer together, but it must've been hard on you. I'm sorry. 957 01:22:53,014 --> 01:22:58,228 Don't be sorry, you didn't do anything wrong. 958 01:22:59,270 --> 01:23:05,235 I hurt you, doesn't matter if it was on purpose or not. 959 01:23:07,779 --> 01:23:12,815 Prove it. Prove you're sorry. 960 01:23:12,867 --> 01:23:16,663 Want me to bake you a cake? 961 01:23:16,907 --> 01:23:21,295 Let me name your kids. I know Krummi has no ideas. 962 01:23:21,338 --> 01:23:25,248 He's the type to name his son after himself. 963 01:23:26,423 --> 01:23:28,372 He actually suggested it. 964 01:23:28,425 --> 01:23:36,766 No he didn't. It's okay to joke about it, but the truth hurts too much. 965 01:23:37,731 --> 01:23:41,526 Come on, let me name your kids. 966 01:23:43,314 --> 01:23:45,139 You can name one. 967 01:23:45,191 --> 01:23:48,862 Both. Twins are a 2-for-1 offer. 968 01:23:49,237 --> 01:23:54,159 Then give me boy first, since he's obviously the add-on. 969 01:23:54,973 --> 01:23:59,060 Don't tell anyone I said that. 970 01:23:59,122 --> 01:24:01,405 Okay for the boy… 971 01:24:01,458 --> 01:24:02,406 Snow. 972 01:24:02,459 --> 01:24:05,609 Snow? Are you just saying things that are around 973 01:24:05,652 --> 01:24:08,454 us? You're allowed to think for 5 minutes. 974 01:24:08,506 --> 01:24:12,140 No, I think it's beautiful. Masculine and 975 01:24:12,184 --> 01:24:16,848 beautiful. Snow is deadly, but he also gives life. 976 01:24:21,644 --> 01:24:25,847 Snow does note give life. 977 01:24:25,899 --> 01:24:29,559 No, but it's beautiful. Beautiful but deadly. 978 01:24:29,611 --> 01:24:33,271 Like Stalin. Snow Stalin. 979 01:24:33,323 --> 01:24:36,910 No, not that. But Snow. 980 01:24:37,285 --> 01:24:38,985 What about the girl? 981 01:24:39,037 --> 01:24:41,446 It's gonna sound a bit different, but stay with me. 982 01:24:41,498 --> 01:24:43,823 More different than Snow? 983 01:24:43,875 --> 01:24:47,326 You know that there are laws in Iceland about names. 984 01:24:47,379 --> 01:24:51,956 Stupid, outdated laws. But still laws. 985 01:24:52,008 --> 01:24:58,765 You'll fight a 5 year fight for it, but eventually they will accept the name. 986 01:25:00,850 --> 01:25:02,091 What is it? 987 01:25:02,143 --> 01:25:03,801 Sugarflower. 988 01:25:03,853 --> 01:25:07,263 Sugarflower is something a teenage girl names her chihuahua 989 01:25:07,315 --> 01:25:09,557 You said I could pick the names. 990 01:25:09,609 --> 01:25:12,560 And you picked 2 really illegal names. 991 01:25:12,612 --> 01:25:15,740 That's just a detail. 992 01:25:19,786 --> 01:25:24,864 As weird as it is, I actually like Snow. 993 01:25:24,916 --> 01:25:31,339 Mostly because I felt bad but then I came out here and it cooled me down. 994 01:25:31,965 --> 01:25:37,877 Snow…and Salóme. 995 01:25:37,929 --> 01:25:40,046 What? 996 01:25:40,098 --> 01:25:48,273 That's the names: Snow and Salóme. The two things that make me happy right now. 997 01:25:49,810 --> 01:25:55,565 What about Snow and Pesto? 998 01:26:01,164 --> 01:26:05,376 I'll just need a couple of things before the interview tomorrow. 999 01:26:05,540 --> 01:26:10,159 What's next up for you? 1000 01:26:10,211 --> 01:26:11,744 A new album. 1001 01:26:11,796 --> 01:26:14,747 A new album right away? 1002 01:26:14,799 --> 01:26:21,097 It's a concept album. About the girl that got away. 1003 01:26:25,935 --> 01:26:30,106 It's gonna be called "Shalom-E". 1004 01:26:30,231 --> 01:26:36,436 Which is an old chinese word that means "Goodbye", but also "Hello". 1005 01:26:36,488 --> 01:26:44,360 Because it might Goodbye today, but there will always be another day with her. 1006 01:26:44,412 --> 01:26:48,573 It just means "goodbye". 1007 01:26:48,625 --> 01:26:52,076 I'm pretty sure it also means "Hello". 1008 01:26:52,128 --> 01:26:56,508 No, you're thinking of "Aloha". 1009 01:26:58,009 --> 01:26:59,709 "Shalome-ha"? 1010 01:26:59,761 --> 01:27:03,045 That's not a word. 1011 01:27:03,098 --> 01:27:05,715 "Aloha Salome"? 1012 01:27:05,767 --> 01:27:08,926 That's not a smart title, that's just you saying goodbye to me. 1013 01:27:08,978 --> 01:27:14,015 To you? This is about another Salome. 1014 01:27:14,067 --> 01:27:18,978 50 times more beautiful, 60 times younger and doesn't have long clown-arms like you. 1015 01:27:19,030 --> 01:27:21,272 Do you think you're the only Salome? 1016 01:27:21,324 --> 01:27:24,734 Herods daughter was named Salóme. Salome Urena was named Salome. 1017 01:27:24,786 --> 01:27:26,911 Are you even named Salome or is it just your nickname? 1018 01:27:26,955 --> 01:27:28,738 Do you want pizza? 1019 01:27:28,790 --> 01:27:31,032 No thanks. 1020 01:27:31,084 --> 01:27:37,382 Good. You wouldn't like it. It's a vegan pizza. Chicken and salad. 1021 01:27:38,842 --> 01:27:42,919 I got everything I need. I'll see you when we record the interview. 1022 01:27:42,971 --> 01:27:47,017 Great. Are you doing anything tonight? 1023 01:27:48,435 --> 01:27:50,603 Aloha! 1024 01:27:53,857 --> 01:27:55,598 Salóme. 1025 01:27:55,650 --> 01:27:59,393 Hey, love. How are you? 1026 01:27:59,446 --> 01:28:01,696 Just fine. We were just about to celebrate the news that your show is back on radio. 1027 01:28:01,740 --> 01:28:05,233 Yes, we tried to call you but you're not answering your phone. 1028 01:28:05,285 --> 01:28:07,777 No, it's just batterys and stuff. 1029 01:28:07,829 --> 01:28:12,917 Then it's just juicy - you are coming with us and celebrate. 1030 01:28:17,422 --> 01:28:21,457 You must have liked being able to sleep in. 1031 01:28:21,509 --> 01:28:23,709 You don't even know. 1032 01:28:23,762 --> 01:28:31,592 Sometimes I set the alarm on the time I used to wake up, just so I can snooze. 1033 01:28:31,644 --> 01:28:33,386 That's crazy. 1034 01:28:33,438 --> 01:28:36,305 Shut up. 1035 01:28:36,358 --> 01:28:39,319 Juicy. 1036 01:28:41,946 --> 01:28:43,688 Is your wife asleep? 1037 01:28:43,740 --> 01:28:47,494 No she's in Costa Rica. 1038 01:28:48,411 --> 01:28:52,457 They call her Ms. Worldwide. 1039 01:28:53,166 --> 01:28:57,577 So you wouldn't mind me and Salome crashing on the couch? 1040 01:28:57,629 --> 01:29:02,258 Yes, I would mind. 1041 01:29:03,259 --> 01:29:08,056 You guys sleep in the bed, I'll sleep on the couch. 1042 01:29:08,511 --> 01:29:12,348 Such generousity. 1043 01:29:17,774 --> 01:29:21,611 Let me get us a drink. 1044 01:29:29,102 --> 01:29:37,444 Is this what we're doing at 7 in the morning? 1045 01:29:38,070 --> 01:29:40,990 Cheers. 1046 01:29:51,474 --> 01:29:54,519 I'm going to the bathroom. 1047 01:30:00,734 --> 01:30:03,392 No. 1048 01:30:03,445 --> 01:30:06,740 Yes, a little. 1049 01:30:22,505 --> 01:30:25,300 I missed you. 1050 01:30:28,928 --> 01:30:32,474 I missed you too. 1051 01:30:37,187 --> 01:30:42,108 If you want me and Hákon can sleep on the couch. 1052 01:31:17,018 --> 01:31:20,313 You want to go inside now? 1053 01:31:21,898 --> 01:31:25,944 Wait a minute… 1054 01:31:49,092 --> 01:31:55,849 So the twins are both healthy? And Ríkey? Great. 1055 01:31:59,352 --> 01:32:03,273 I'll come visit tonight, if that's okay.. 1056 01:32:11,934 --> 01:32:13,523 Hi. 1057 01:32:13,575 --> 01:32:17,787 Hi. Congratulations about being back on radio. 1058 01:32:18,121 --> 01:32:19,987 No, I quit. 1059 01:32:20,040 --> 01:32:22,532 Why? 1060 01:32:22,584 --> 01:32:25,493 It's just.. 1061 01:32:25,545 --> 01:32:31,124 Brynjólfur raped a 16 year old girl, and that's a bit too much. 1062 01:32:31,176 --> 01:32:36,129 No - isn't that just some bullshit? Nobody believes it. 1063 01:32:36,181 --> 01:32:44,147 I can't do much about what others believe, I can only take responsibly for myself. 1064 01:32:49,444 --> 01:32:50,151 You want? 1065 01:32:50,195 --> 01:32:52,572 No thanks. 1066 01:33:26,189 --> 01:33:27,680 Did I wake you? 1067 01:33:27,732 --> 01:33:30,600 No. 1068 01:33:30,652 --> 01:33:35,115 I just needed to be alone, but you're welcome. 1069 01:33:37,826 --> 01:33:46,126 I know. You didn't close the front door. I know a clue when I see one. 1070 01:33:48,253 --> 01:33:52,257 Maybe I just didn't want to lock myself out. 1071 01:33:52,882 --> 01:33:55,218 Maybe. 1072 01:34:03,685 --> 01:34:07,539 It's so weird. I carried them for 9 months but it 1073 01:34:07,582 --> 01:34:12,027 wasn't until I had them that I realized what they meant. 1074 01:34:16,740 --> 01:34:21,359 Nothing will be the same. 1075 01:34:21,411 --> 01:34:25,957 I won't be the same. 1076 01:34:29,252 --> 01:34:35,258 I'm no longer only responsible for myself, but 2 other people. 1077 01:34:35,967 --> 01:34:38,835 I fucked my life up. 1078 01:34:38,887 --> 01:34:43,183 That's not true. 1079 01:34:45,018 --> 01:34:51,764 I don't mean it in a bad way, but it's true. 1080 01:34:51,816 --> 01:34:57,353 But I'm never going to be anything, I'm not going to study with 2 young kids. 1081 01:34:57,405 --> 01:35:01,993 It's hard enough with one, but fucking two? 1082 01:35:04,245 --> 01:35:08,333 But you're not alone, you have Krummi. 1083 01:35:09,084 --> 01:35:17,425 Krummi will be working, doing stuff that he loves. And I'll be home, all day everyday. 1084 01:35:23,598 --> 01:35:27,551 What, is he supposed to put that on hold so I 1085 01:35:27,595 --> 01:35:31,940 can go and study? How are we supposed to survive? 1086 01:35:32,273 --> 01:35:40,615 That's a problem for a later day. And you guys have me, I'll watch the kids whenever. 1087 01:35:42,075 --> 01:35:45,453 If you need anything from me. 1088 01:35:47,997 --> 01:35:53,503 It would have been a lot better if you had those kids with him, instead of me. 1089 01:36:05,890 --> 01:36:13,221 But I can't. Physically. 1090 01:36:13,273 --> 01:36:19,529 Not with Krummi or anyone else. Haven't been able for 5 years. 1091 01:36:28,413 --> 01:36:34,461 I didn't know. I'm sorry. 1092 01:36:42,093 --> 01:36:43,511 Fuck. 1093 01:36:46,495 --> 01:36:54,836 You wanna hear a secret? Must promise not to tell anyone. 1094 01:37:08,453 --> 01:37:14,876 I don't even know if they're his. The twins. 1095 01:37:18,171 --> 01:37:25,804 It's very likely, but I'm not 100% sure. 1096 01:37:30,892 --> 01:37:39,234 I just love Krummi so fucking much, and I can't lose him. 1097 01:37:44,114 --> 01:37:51,663 And if they aren't his, I can't raise them on my own. 1098 01:37:52,247 --> 01:37:59,421 I'm such a fuck up. 1099 01:38:24,779 --> 01:38:28,689 I'll be with you later, I have to greet the girl 1100 01:38:28,742 --> 01:38:31,400 the one who's coming to see the room. 1101 01:38:31,453 --> 01:38:36,489 Did Salóme manage to get away from carrying things? What a surprise. 1102 01:38:36,541 --> 01:38:40,952 I might not carry but I'll be there for the most important stuff. 1103 01:38:41,004 --> 01:38:43,162 So fuck off. 1104 01:38:43,214 --> 01:38:47,052 Shall we get going to the new place? 1105 01:38:48,178 --> 01:38:51,639 Goodbye. 1106 01:40:20,729 --> 01:40:24,524 You promise? 1107 01:40:44,919 --> 01:40:47,370 You'll have to tell me the name. 1108 01:40:47,422 --> 01:40:48,996 I love this song. 1109 01:40:49,049 --> 01:40:51,551 Saló.. 1110 01:40:52,844 --> 01:40:58,391 If it's a girl - Alma, like my mom. 1111 01:40:58,850 --> 01:41:04,178 If it's a boy - Snow. 1112 01:41:04,230 --> 01:41:08,568 Snow? 1113 01:41:08,864 --> 01:41:14,245 Because our first kiss was in snow. 1114 01:41:20,038 --> 01:41:26,127 I remember you once telling me you didn't want kids. 1115 01:41:28,672 --> 01:41:32,799 That was when weren't together. When we're not 1116 01:41:32,842 --> 01:41:37,013 together the thought of having kids scares me. 1117 01:41:40,225 --> 01:41:43,801 The thought of them having my genes, with all my flaws. 1118 01:41:43,853 --> 01:41:52,195 But when I think of them being half you, I don't want anything more in life. 85957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.