All language subtitles for Puretaboo - Il figlio perfetto Pornografia tabù gratuita - TabooDude

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:05,060 Jessie, please don't go. 2 00:00:05,460 --> 00:00:06,460 Please don't go. 3 00:00:06,620 --> 00:00:09,060 Please don't go. I need you. Please don't go. 4 00:00:09,420 --> 00:00:10,420 Please don't go. 5 00:00:10,760 --> 00:00:11,760 Look, it's not sex. 6 00:00:11,980 --> 00:00:14,280 It's not sex. It's not sex, okay? 7 00:00:16,520 --> 00:00:19,380 It's not my mom. 8 00:00:19,620 --> 00:00:21,280 It's not my mom. She's just my stepmom. 9 00:00:21,660 --> 00:00:22,660 We're not related. 10 00:00:22,800 --> 00:00:23,800 We're not related. 11 00:00:24,240 --> 00:00:27,500 Stop cheating. It's not sex. 12 00:00:29,580 --> 00:00:31,440 I'm really glad you're coming to meet my mother. 13 00:00:32,479 --> 00:00:33,480 Thank you. 14 00:00:35,560 --> 00:00:36,560 I'm going to be just fine. 15 00:00:38,380 --> 00:00:42,880 Sorry for making you wait for so long for dinner. 16 00:00:44,400 --> 00:00:45,400 It's totally fine. 17 00:00:48,140 --> 00:00:50,620 Thank you. 18 00:00:54,060 --> 00:00:56,760 Thank you so much, honey. 19 00:00:57,100 --> 00:00:59,160 You're such a perfect, perfect son. 20 00:01:00,100 --> 00:01:01,300 I just love you, Adam. 21 00:01:01,520 --> 00:01:02,800 I just really love you. 22 00:01:04,910 --> 00:01:07,350 Jessie, it's a pleasure to meet you. It's nice to meet you too. 23 00:01:07,930 --> 00:01:10,310 Yeah, I've heard some really lovely things about you. 24 00:01:10,830 --> 00:01:11,830 Same. 25 00:01:12,270 --> 00:01:13,270 We hope so. 26 00:01:13,370 --> 00:01:14,590 He definitely loves his mother. 27 00:01:14,950 --> 00:01:15,950 He better. 28 00:01:16,310 --> 00:01:17,310 She's a beautiful woman. 29 00:01:17,330 --> 00:01:24,030 Oh, thank you very much. You know, Adam is such a blessing. I am so fortunate 30 00:01:24,030 --> 00:01:30,110 that he came into my life, you know, as a young little tot and growing up and 31 00:01:30,110 --> 00:01:31,110 raising him. 32 00:01:31,740 --> 00:01:37,480 He's really developing. He's such a handsome, amazing, intelligent man. 33 00:01:37,980 --> 00:01:42,100 God, I just love you so much, Adam. Mom, don't be embracing me. 34 00:01:42,300 --> 00:01:43,900 No. I love you. 35 00:01:44,640 --> 00:01:46,280 Anyway, what about you, sweetheart? 36 00:01:46,940 --> 00:01:52,200 Um, well, I'm going to college for liberal arts. Oh, Adam, I'm sorry. Could 37 00:01:52,200 --> 00:01:53,700 please, uh, could you please help me? 38 00:01:53,920 --> 00:01:54,920 Yeah. 39 00:01:55,140 --> 00:01:56,140 Thank you. 40 00:01:57,100 --> 00:02:00,940 Uh, we actually met in, um, our psychology class. 41 00:02:02,830 --> 00:02:04,070 Oh, I'm sorry, psychology? 42 00:02:04,910 --> 00:02:08,669 Yeah, we've been... I don't like to think of things I don't like for taking. 43 00:02:08,669 --> 00:02:14,590 just wasn't aware of... I like to, you know... Yeah, you love psychology. 44 00:02:15,450 --> 00:02:16,450 Yeah. 45 00:02:16,850 --> 00:02:21,630 We've spent hours doing a lot of, you know, footing sessions together. 46 00:02:22,670 --> 00:02:23,670 Oh, my. 47 00:02:23,950 --> 00:02:27,500 Well, you know... One bullpenny takes his education very seriously. 48 00:02:27,740 --> 00:02:30,760 Oh, I know he does. Sometimes I can't even get him out of the house. I finally 49 00:02:30,760 --> 00:02:32,560 got him out to go bowling to this bar. 50 00:02:33,280 --> 00:02:34,280 I'm sorry. 51 00:02:34,920 --> 00:02:36,140 Yeah? Oh, well. 52 00:02:37,180 --> 00:02:38,180 What else? 53 00:02:40,520 --> 00:02:43,100 You're sure? You're sure? 54 00:02:44,640 --> 00:02:46,820 Mom, I got it. 55 00:02:48,060 --> 00:02:51,940 I'm sorry, did you say liberal arts, correct? Is that the degree you're 56 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Uh, yes. 57 00:02:54,540 --> 00:02:56,500 What exactly do you plan to do with that? 58 00:02:57,180 --> 00:03:00,860 It's not like an economic degree like my son's taking. 59 00:03:01,360 --> 00:03:02,360 Be nice. 60 00:03:02,680 --> 00:03:03,700 Please be nice. 61 00:03:04,120 --> 00:03:05,120 Okay, honey. 62 00:03:05,740 --> 00:03:06,740 Yeah, 63 00:03:07,560 --> 00:03:09,760 so, I'm sorry, what were you planning? 64 00:03:10,900 --> 00:03:17,520 I was 65 00:03:17,520 --> 00:03:19,320 planning on being a psychologist. 66 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 Aren't they lovely? 67 00:03:26,320 --> 00:03:28,220 My little family therapy or something. 68 00:03:30,240 --> 00:03:33,320 You know, I think everybody needs it from time to time. 69 00:03:33,520 --> 00:03:35,760 Everyone needs someone to talk to about things. 70 00:03:37,000 --> 00:03:38,620 I would like to have you there. 71 00:03:39,080 --> 00:03:42,380 I would also like to have one more. 72 00:03:43,680 --> 00:03:46,700 Do you need me to cut it for you? 73 00:03:51,690 --> 00:03:58,250 He really takes such great care of me. He takes great care of me, too. He's 74 00:03:58,250 --> 00:04:01,410 honestly one of the best boyfriends that I've ever had. 75 00:04:01,910 --> 00:04:03,170 So you've had several. 76 00:04:04,690 --> 00:04:05,890 That's nice to know. 77 00:04:07,850 --> 00:04:08,850 Honey? 78 00:04:10,330 --> 00:04:17,110 You know, this is a really special recipe that my mother passed down to me, 79 00:04:17,110 --> 00:04:20,390 really hope you enjoy it. Do you cook at all or do anything? 80 00:04:21,480 --> 00:04:24,700 Yeah, my mother and father both taught me how to cook. 81 00:04:26,560 --> 00:04:28,720 Nice to grill out with my father. 82 00:04:29,060 --> 00:04:31,580 Honey, you've been working so hard. Why don't you clean this down? 83 00:04:32,780 --> 00:04:35,300 Take a load off. I got it, Mom. Thank you. 84 00:04:54,260 --> 00:04:55,740 May I have the excuse to go to the bathroom? 85 00:04:56,300 --> 00:04:58,040 Absolutely, Jessie. It's right down the corner. 86 00:05:56,650 --> 00:05:57,650 Where's your mom? 87 00:05:59,590 --> 00:06:01,490 She had to go to the corner market. 88 00:06:02,510 --> 00:06:03,510 Oh, God. 89 00:06:03,810 --> 00:06:04,810 Oh, my goodness. 90 00:06:05,710 --> 00:06:08,010 This is, uh... She's a lot. 91 00:06:09,930 --> 00:06:15,130 Um... I honestly cannot even imagine how you felt having her. 92 00:06:15,710 --> 00:06:19,570 But I totally get why you were nervous. 93 00:06:20,570 --> 00:06:21,570 It's gonna be okay. 94 00:06:22,470 --> 00:06:23,810 We're gonna get through this. 95 00:06:35,820 --> 00:06:36,820 What the fuck? 96 00:06:39,540 --> 00:06:41,180 Oh my god, you're fucking disgusting. 97 00:06:41,680 --> 00:06:42,900 This isn't what it looks like. 98 00:06:44,400 --> 00:06:45,460 Please don't go. 99 00:06:46,520 --> 00:06:47,600 It's not sex. 100 00:06:48,260 --> 00:06:49,540 It's not fucking not sex. 101 00:06:50,380 --> 00:06:51,380 Okay, okay. 102 00:06:52,280 --> 00:06:58,180 When my dad left, things just got... Things just got so fucked that I had to 103 00:06:58,180 --> 00:07:01,580 what I could to try to keep some sort of normalcy in the family with my mom. 104 00:07:01,860 --> 00:07:04,760 And she started having these fits, and she started... 105 00:07:11,850 --> 00:07:14,830 I just have to do this because it's the only thing that makes me feel better. 106 00:07:15,050 --> 00:07:18,170 And I've never been able to bring a woman over here. 107 00:07:19,710 --> 00:07:23,390 But I love you so much, Jesse. 108 00:07:23,930 --> 00:07:25,590 I love you and I need you. 109 00:07:50,860 --> 00:07:51,960 I want to stop. I want to stop. 110 00:08:20,890 --> 00:08:21,890 Go on, Zach. 111 00:09:31,880 --> 00:09:33,500 Are you going to tell her what you told me? 112 00:10:02,760 --> 00:10:07,180 Mom, I don't think we should be intimate anymore. 113 00:10:39,250 --> 00:10:43,430 Please don't cry please don't cry 114 00:12:09,640 --> 00:12:13,500 You better fucking prove to me that she's fucking worth it because I fucking 115 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 give you everything. 116 00:12:15,000 --> 00:12:19,040 I've given you all of my love. You fucking prove it. You prove it now. 117 00:12:19,040 --> 00:12:20,220 fucking special. 118 00:12:20,640 --> 00:12:24,040 You want to love some other fucking little whore. Look at her. Look at her. 119 00:12:24,040 --> 00:12:26,120 at her. Do it fucking now. Do it fucking now. Oh, 120 00:12:27,900 --> 00:12:28,900 really? 121 00:12:29,640 --> 00:12:30,640 Really? 122 00:12:31,620 --> 00:12:32,620 That's all you want? 123 00:12:33,300 --> 00:12:34,300 That's all you want? 124 00:12:43,020 --> 00:12:44,940 I'll miss you. I'll miss you. I'll miss you. 125 00:14:35,310 --> 00:14:36,670 I love her so much. What did you fucking do? 126 00:15:04,000 --> 00:15:07,100 What happened? Are you going to take care of her while you take care of me? 127 00:15:07,380 --> 00:15:08,720 What am I going to do with her? 128 00:15:09,240 --> 00:15:11,800 Do you want everybody to be happy? Are you enjoying that? 129 00:15:12,260 --> 00:15:17,340 Are you enjoying that? Are you enjoying that? Are you enjoying that? 130 00:15:18,200 --> 00:15:19,860 Are you enjoying that? Are you enjoying that? 131 00:15:20,380 --> 00:15:22,040 Are you enjoying that? Are you enjoying that? Are you enjoying that? 132 00:15:22,320 --> 00:15:23,320 Are you enjoying that? Are you enjoying that? 133 00:15:27,080 --> 00:15:31,880 Are you enjoying that? 134 00:15:58,320 --> 00:16:00,440 Look at her. Look at her fucking on your... 135 00:16:02,990 --> 00:16:05,630 I just want you to see how much she loves me, Mom. 136 00:16:06,730 --> 00:16:07,730 Oh, really? 137 00:16:07,830 --> 00:16:10,890 Really? Yeah, yeah. She really fucking loves you, yeah. 138 00:16:11,750 --> 00:16:15,010 She's not even... She's not good enough for you. She's not even, like... She's 139 00:16:15,010 --> 00:16:16,890 not pure. She's nothing. She's nothing. 140 00:16:19,390 --> 00:16:21,790 I can't believe it. I can't believe it. 141 00:16:22,390 --> 00:16:23,870 I can't believe it. I can't believe it. 142 00:16:24,190 --> 00:16:29,130 I've been torn apart by everything and now this. 143 00:16:29,330 --> 00:16:30,330 Like, you just... 144 00:16:50,670 --> 00:16:55,470 fucking everything my fucking everything that you're right everything what am i 145 00:16:55,470 --> 00:16:56,690 gonna fucking do without 146 00:17:29,960 --> 00:17:30,960 She loves me. 147 00:20:05,870 --> 00:20:07,750 You want to talk to her in front of me? 148 00:20:08,130 --> 00:20:09,130 Come on, come on. 149 00:20:09,370 --> 00:20:11,650 Let's see. Let's see how much you do if I can never. 150 00:20:12,330 --> 00:20:13,330 Let's see. 151 00:20:43,690 --> 00:20:44,690 Good morning. 152 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Thank you. 153 00:36:49,480 --> 00:36:50,480 Is that what you fucking... 154 00:39:33,360 --> 00:39:35,120 I can tell you love. I'm telling you love right now. 10926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.