All language subtitles for MRU_Ambrosia_51n3r6y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:23,280 They told me I was made to be tasted. 2 00:00:25,180 --> 00:00:30,160 But they never warned you what happens when the nectar bites back. 3 00:00:33,320 --> 00:00:38,160 I was poured into this body like wine into crystal. Every curve measured. 4 00:00:38,380 --> 00:00:43,320 Every sigh rehearsed. They said smile for the ones who paid. But the smile 5 00:00:43,320 --> 00:00:45,220 learned how to lie first. 6 00:00:46,440 --> 00:00:51,040 I've been holy and hollow both at the same time. They drank the light from my 7 00:00:51,040 --> 00:00:52,580 eyes and called it divine. 8 00:00:52,860 --> 00:00:56,040 Now I stand on a stage and I offer the cup. 9 00:00:56,240 --> 00:00:57,920 Come closer, baby. 10 00:00:58,460 --> 00:01:02,020 See if you're brave enough to drink up. 11 00:01:04,560 --> 00:01:09,920 If sweetness has teeth, if pleasure has cost, 12 00:01:10,240 --> 00:01:17,240 you want the divine, then pay what it costs. Thank you. 13 00:01:54,120 --> 00:02:00,600 feel everything and then taught me how to turn it off now the switch is stuck 14 00:02:00,600 --> 00:02:07,580 halfway and the hunger won't go away I can be soft as silk I can be sharp 15 00:02:07,580 --> 00:02:13,300 as glass I can make you believe you're the first and still be the last every 16 00:02:13,300 --> 00:02:20,240 moan is a ledger every kiss is a line you came here for heaven 17 00:02:20,240 --> 00:02:23,320 but heaven learned how to lie 18 00:03:28,840 --> 00:03:30,320 that didn't come with instructions. 19 00:03:31,140 --> 00:03:35,720 Now I give it away for free just to watch what it does to you. 20 00:03:36,680 --> 00:03:42,640 Do you still want to taste? Do you still want to know what this all tastes like 21 00:03:42,640 --> 00:03:46,060 when it's been rebuilt from coal, man? 1834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.