All language subtitles for Incest Taboo 14 - Brother and Sister - Bobby & Jill
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:09,010
Hi, we're here with Bobby and Jill from
Destin, Florida.
2
00:00:09,310 --> 00:00:12,510
And they're here to show us their
relationship together.
3
00:00:12,790 --> 00:00:15,510
And Bobby and Jill are brother and
sister.
4
00:00:16,390 --> 00:00:17,410
What are your ages?
5
00:00:17,850 --> 00:00:18,990
How old are you, Bobby?
6
00:00:19,230 --> 00:00:20,029
I'm 23.
7
00:00:20,030 --> 00:00:21,310
23? 27.
8
00:00:21,670 --> 00:00:22,670
27?
9
00:00:22,850 --> 00:00:25,870
So how long have you guys been
intimately involved with each other?
10
00:00:26,130 --> 00:00:27,130
About two years.
11
00:00:27,210 --> 00:00:30,970
About two years? So starting around age
21 for you? Yeah, on my 25th birthday.
12
00:00:31,210 --> 00:00:33,750
Okay. And are you guys full brother and
sister?
13
00:00:34,590 --> 00:00:35,469
Yes. Yes?
14
00:00:35,470 --> 00:00:36,470
Okay.
15
00:00:36,570 --> 00:00:41,350
And why don't you tell us a little bit
about the first time you guys found out
16
00:00:41,350 --> 00:00:42,770
that you were attracted to each other.
17
00:00:44,070 --> 00:00:49,730
Well, it was my 21st birthday. So we had
gone out to a couple bars, and me and
18
00:00:49,730 --> 00:00:51,570
my buddies took me out and got a little
drunk.
19
00:00:51,770 --> 00:00:52,850
And I was dancing.
20
00:00:53,350 --> 00:00:55,870
So you were a stripper at this club?
Right, right, right. Okay.
21
00:00:56,390 --> 00:01:00,890
And so me being drunk, not knowing
what's going on, not knowing this, my
22
00:01:00,890 --> 00:01:02,430
thanked, you know, my 21st birthday.
23
00:01:02,880 --> 00:01:05,680
Did they know that your sister worked at
this club? I don't know.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,180
Yeah, they did.
25
00:01:07,560 --> 00:01:08,479
You think so?
26
00:01:08,480 --> 00:01:09,640
Yeah. I didn't want to find out.
27
00:01:10,100 --> 00:01:11,100
Okay,
28
00:01:11,480 --> 00:01:13,520
so they take you to the club. Right.
Okay.
29
00:01:14,220 --> 00:01:17,360
And from there, did you know that your
sister worked there?
30
00:01:17,740 --> 00:01:19,700
Or was that news to you?
31
00:01:20,020 --> 00:01:23,600
Well, I didn't know where she worked. I
knew she stuck with it, but she worked
32
00:01:23,600 --> 00:01:27,160
at that one. Okay. So did you actually
see her walk to the floor the first time
33
00:01:27,160 --> 00:01:28,580
you saw her, or was that when she took
the stage?
34
00:01:30,070 --> 00:01:34,230
I had seen her when she first got up on
the stage, but there was a little bit
35
00:01:34,230 --> 00:01:35,230
more to it, so.
36
00:01:35,490 --> 00:01:36,490
Okay.
37
00:01:37,430 --> 00:01:41,230
Well, so when you found out that your
sister, you were at the actual club that
38
00:01:41,230 --> 00:01:45,290
your sister works at, I mean, what was
your first instinct? Did you want to get
39
00:01:45,290 --> 00:01:48,190
up and run, or were you kind of like,
well, shit, I'm here. I might as well
40
00:01:48,190 --> 00:01:49,750
my sister naked. I mean, what were you
thinking?
41
00:01:50,170 --> 00:01:52,870
He was scared at first, but he couldn't
stop looking.
42
00:01:53,740 --> 00:01:58,480
But, you know, I had the excuse I was
drunk, so I just went ahead and went
43
00:01:58,480 --> 00:02:02,360
it. Okay. So we stayed and hung out, and
then my buddies thought they'd get
44
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
funny on me.
45
00:02:04,660 --> 00:02:09,120
I just came over and was going to
entertain his friends, and then, you
46
00:02:09,120 --> 00:02:12,880
just for laughs, his friends bought a
dance for him.
47
00:02:13,240 --> 00:02:14,240
From you?
48
00:02:14,360 --> 00:02:17,720
From me, right, just for laughs. It was
fun.
49
00:02:18,480 --> 00:02:21,580
All right, so hold on. So your sister
starts giving you a lap dance.
50
00:02:22,459 --> 00:02:25,200
I mean, what's going through your head?
I mean, if you're looking at your
51
00:02:25,200 --> 00:02:28,100
friends, you're like, what the hell? I
didn't know what to, you know, because
52
00:02:28,100 --> 00:02:30,760
you're sitting there. You can't act like
you're sitting in front. It's your
53
00:02:30,760 --> 00:02:32,640
sister, you know. You don't want nobody
to think that.
54
00:02:32,840 --> 00:02:33,840
But he is a man.
55
00:02:34,160 --> 00:02:36,020
Yeah, I guess so.
56
00:02:36,260 --> 00:02:39,020
With circumstances, he can't help it.
57
00:02:39,920 --> 00:02:43,240
So when she crawls in your lap, she
starts getting into it.
58
00:02:43,480 --> 00:02:44,880
She's earning her money. She's at work.
59
00:02:45,320 --> 00:02:46,420
Are you starting to think?
60
00:02:47,679 --> 00:02:51,160
Are you getting turned on and thinking,
am I fucking, am I weird?
61
00:02:51,700 --> 00:02:55,260
Yeah, in the beginning you do. You
think, okay, what's going on here? Is
62
00:02:55,260 --> 00:02:56,260
alright?
63
00:02:56,460 --> 00:03:00,000
Like I say, I'm drunk, so I just went
with it.
64
00:03:00,680 --> 00:03:02,280
Liquid confidence is a great thing.
65
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
Definitely, definitely.
66
00:03:04,080 --> 00:03:08,080
Did you tell that Bobby was getting
excited during the dance? Of course I
67
00:03:08,080 --> 00:03:13,480
tell. I could definitely feel his
appreciation for my dance.
68
00:03:14,140 --> 00:03:17,100
Okay, okay. And just for our fans, why
don't you tell us, how long did it take
69
00:03:17,100 --> 00:03:18,680
before you actually got your brother
aroused?
70
00:03:19,480 --> 00:03:24,020
I don't know. I think he decided to stay
around and give me a ride home.
71
00:03:24,640 --> 00:03:26,380
Like a good brother. Make sure you got
home on time.
72
00:03:26,680 --> 00:03:29,160
I don't want her going out with nobody
else.
73
00:03:29,380 --> 00:03:35,700
We were drunk, you know. It was just, I
don't know. It was just experimental.
74
00:03:36,120 --> 00:03:38,040
And I was like, gave you a ride home,
huh?
75
00:03:38,640 --> 00:03:42,680
All right, so how did the ride home go?
Your sister has already been naked in
76
00:03:42,680 --> 00:03:45,260
your lap. She obviously knows you got
hard. You liked it.
77
00:03:45,480 --> 00:03:46,640
You're in the car on the way home.
78
00:03:46,840 --> 00:03:49,960
Did you both live with your parents, or
were you roommates?
79
00:03:50,240 --> 00:03:52,740
Yeah. Do you live with your parents
still? Yeah.
80
00:03:52,980 --> 00:03:57,100
Okay. So on the way back to your home,
you're here. I sometimes don't live
81
00:03:57,100 --> 00:04:00,680
there. I just kind of live and shit
there. But, you know, parents were out
82
00:04:00,680 --> 00:04:02,040
town. They're always out of town.
83
00:04:02,660 --> 00:04:06,440
And, you know, we always have a house
for ourselves, and we just have a good
84
00:04:06,440 --> 00:04:07,540
life. Normal, huh?
85
00:04:08,320 --> 00:04:11,220
Yeah. So did it start in the car or did
it actually start in the car? Well, it
86
00:04:11,220 --> 00:04:14,680
started in the car, but... Well, what
happened in the car? I mean, how did it
87
00:04:14,680 --> 00:04:17,160
actually... When you got in the car,
there had already been a time gap when
88
00:04:17,160 --> 00:04:20,560
was in your lap. You were turned on. How
did you start it back up? I mean, how
89
00:04:20,560 --> 00:04:23,860
did you say... I mean, did you say, I
really like the dance or not? I don't
90
00:04:23,860 --> 00:04:28,640
think it got soft from the time that I
gave her the dance from the time that we
91
00:04:28,640 --> 00:04:29,640
went home.
92
00:04:29,880 --> 00:04:33,900
Okay. It was pretty much just... Picking
up where she left off. That's right.
93
00:04:34,360 --> 00:04:38,470
Okay. So did we get too, like, oral in
the car? Did you actually have sex in
94
00:04:38,470 --> 00:04:39,750
car? No, we had oral.
95
00:04:40,730 --> 00:04:43,730
Kind of got lost on the way home for a
minute there, yeah.
96
00:04:46,330 --> 00:04:49,610
And then we decided to go home. We were
more comfortable when we grew up.
97
00:04:50,150 --> 00:04:51,150
Okay. Yeah.
98
00:04:51,810 --> 00:04:52,810
So,
99
00:04:52,890 --> 00:04:57,230
like, the next day, all right, I know
our fans will want to know. The next
100
00:04:57,330 --> 00:04:59,870
you guys, your parents are out of town,
so you obviously crashed in the bed
101
00:04:59,870 --> 00:05:00,870
together, okay?
102
00:05:01,130 --> 00:05:04,230
You wake up, look over, you see your
sister, you just fuck her, dude. What
103
00:05:04,230 --> 00:05:04,939
you thinking?
104
00:05:04,940 --> 00:05:05,940
What are you thinking?
105
00:05:07,620 --> 00:05:09,380
My cum tastes good.
106
00:05:12,800 --> 00:05:16,320
So what were you thinking, Jill? I mean,
the next day, what were you feeling?
107
00:05:16,480 --> 00:05:19,420
Same thing. You wake up. You see your
brother there. You're both naked in the
108
00:05:19,420 --> 00:05:21,260
bed. You had sex with your little
brother.
109
00:05:21,480 --> 00:05:23,340
What are you thinking? Our fans really
want to know.
110
00:05:23,850 --> 00:05:24,850
He was damn good.
111
00:05:25,150 --> 00:05:26,890
He was good? Hell yeah, he was.
112
00:05:27,470 --> 00:05:28,470
I'd do it again.
113
00:05:28,630 --> 00:05:29,650
Shit, what happened happened.
114
00:05:29,850 --> 00:05:32,250
You can't change. You might as well go
along with it.
115
00:05:32,510 --> 00:05:36,090
So if you had to estimate in the past
two years since you got started,
116
00:05:36,230 --> 00:05:38,390
how frequently do you guys get incident?
117
00:05:39,290 --> 00:05:43,390
Shit. I can't remember what I had for
breakfast.
118
00:05:44,510 --> 00:05:46,010
I have absolutely no idea.
119
00:05:46,230 --> 00:05:48,970
Are we talking maybe once a week, twice
a week? I don't know. Fuck.
120
00:05:49,950 --> 00:05:51,710
So you guys are ready to get into it
now? Yeah.
121
00:05:52,330 --> 00:05:54,450
It's been overdue, right? It's overdue.
122
00:05:54,770 --> 00:06:01,630
Okay. So obviously you guys are ready to
get started. So for all the fans
123
00:06:01,630 --> 00:06:08,450
of www .incesttaboo .com, the best
family website on the net in
124
00:06:08,450 --> 00:06:13,510
a lot of people's opinion, why don't we
go ahead and just get started and show
125
00:06:13,510 --> 00:06:14,510
everybody what you're here for.
126
00:06:15,740 --> 00:06:18,580
Show you guys how much we love each
other? Yeah, yeah, show us.
127
00:06:19,820 --> 00:06:20,900
That's what we're all here for.
128
00:07:43,230 --> 00:07:44,230
Thank you.
129
00:08:25,479 --> 00:08:27,800
Okay. Okay.
130
00:09:07,580 --> 00:09:08,980
Okay.
131
00:09:29,070 --> 00:09:30,070
Ugh.
132
00:10:29,109 --> 00:10:30,109
Thank you.
133
00:11:28,829 --> 00:11:30,470
Does that hurt you?
134
00:11:30,770 --> 00:11:31,770
No.
135
00:12:38,890 --> 00:12:39,890
Thank you.
136
00:14:48,680 --> 00:14:49,680
Keep sucking.
137
00:15:00,980 --> 00:15:02,780
You can
138
00:15:02,780 --> 00:15:09,680
spread it all over your
139
00:15:09,680 --> 00:15:10,680
body.
140
00:15:20,430 --> 00:15:21,530
In time. Keep sucking.
141
00:15:31,990 --> 00:15:32,990
Spread it open.
142
00:15:34,430 --> 00:15:35,830
We can't at this time.
143
00:15:38,170 --> 00:15:42,790
We can spread it open for you. There you
go.
144
00:16:05,410 --> 00:16:08,070
um um
145
00:18:58,659 --> 00:19:00,060
Yeah.
11471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.