All language subtitles for Hunter S01E03 The Hot Grounder.WEBRip x264 [i_c].NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:05,506 COMMISSIONER CRENSHAW KILLED HIS OLD LADY. 2 00:00:05,530 --> 00:00:08,306 WHOEVER GETS THIS CASE IS RUINED. 3 00:00:08,330 --> 00:00:10,546 GOOD LUCK, GOOD HUNTING, 4 00:00:10,570 --> 00:00:11,776 AND GOOD-BYE. 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,006 WELL, LOOK ON THE BRIGHT SIDE, McCALL. 6 00:00:13,030 --> 00:00:14,976 THERE IS NO BRIGHT SIDE, BUSTER. 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,446 WHAT ARE YOU SO AFRAID OF, COMMISSIONER? 8 00:00:16,470 --> 00:00:18,206 I'VE GOT PEOPLE I CAN CALL. 9 00:00:18,230 --> 00:00:19,506 THE TWO OF YOU ARE UP ON THE TRIAL BOARD. 10 00:00:19,530 --> 00:00:21,846 YOU ARE BOTH SUSPENDED WITHOUT PAY. 11 00:00:21,870 --> 00:00:23,046 WELL, LET'S DO IT ANYWAY. 12 00:00:23,070 --> 00:00:24,970 I'LL HAVE TO CUFF YOU. 13 00:00:29,170 --> 00:00:31,070 NOW THE FUN BEGINS. 14 00:01:26,970 --> 00:01:28,570 WORKS FOR ME. 15 00:01:39,430 --> 00:01:41,146 THERE WE GO. OK. 16 00:01:41,170 --> 00:01:42,107 HERE YOU GO. ONE MORE. 17 00:01:42,131 --> 00:01:44,046 COME TO THE NET. THAT'S GOOD. 18 00:01:44,070 --> 00:01:45,376 BEND YOUR KNEES MORE. THAT'S GOOD. 19 00:01:45,400 --> 00:01:47,446 THAT'S IT. THAT'S IT. THAT'S MUCH BETTER. 20 00:01:47,470 --> 00:01:49,800 HEADS UP. 21 00:01:50,900 --> 00:01:52,476 TAKE SHORTER STEPS. 22 00:01:52,500 --> 00:01:53,806 YOU'RE LOOKING SLOPPY OUT HERE. 23 00:01:53,830 --> 00:01:55,876 YOUR FEET ARE DRAGGING ALL... THAT'S IT. 24 00:01:55,900 --> 00:01:57,746 THAT'S IT. GOOD. 25 00:01:57,770 --> 00:02:00,700 NICE, EASY STROKE. THAT'S IT. 26 00:02:20,300 --> 00:02:24,246 LARRY, COULD YOU MOVE YOUR CAR, PLEASE? 27 00:02:24,270 --> 00:02:26,146 THE KEYS ARE ALREADY IN IT, HONEY. 28 00:02:26,170 --> 00:02:28,970 JUST PULL IT ON OVER, WILL YOU? 29 00:02:35,430 --> 00:02:36,706 YOU'RE NOT CON... HERE, TAKE THIS. 30 00:02:36,730 --> 00:02:39,406 YOU'RE NOT CONCENTRATING. 31 00:02:39,430 --> 00:02:42,030 YEAH, YEAH. I GOT IT. 32 00:03:18,470 --> 00:03:22,046 LOOK, WE GOT HANDED A RED-HOT GROUNDER, MAN. 33 00:03:22,070 --> 00:03:23,376 AND THE OFFICER WHO GETS THIS ONE 34 00:03:23,400 --> 00:03:25,346 IS GONNA BE GRILLED AND GRILLED. 35 00:03:25,370 --> 00:03:27,646 COME ON, SMITTY, IT CAN'T BE THAT BAD. 36 00:03:27,670 --> 00:03:30,606 WELL, THE COMMISSIONER'S WIFE JUST GOT EXPLODED 37 00:03:30,630 --> 00:03:33,270 IN THE COMMISSIONER'S CAR. 38 00:03:35,930 --> 00:03:36,976 I WON'T MAKE MY PENSION. 39 00:03:37,000 --> 00:03:39,806 I GOT 3 OFFICIAL 6-0-8 COMPLAINTS LAST YEAR. 40 00:03:39,830 --> 00:03:41,546 YOU THINK MAYBE THE COMMISSIONER DID HER IN? 41 00:03:41,570 --> 00:03:44,346 NOW, DON'T TAKE THIS PERSONALLY, SIR, MR. COMMISSIONER, 42 00:03:44,370 --> 00:03:47,446 BUT, UH, WHERE WERE YOU WHEN YOUR WIFE GOT GONZOED? 43 00:03:47,470 --> 00:03:50,800 WHOEVER GETS THIS CASE IS RUINED. 44 00:03:57,430 --> 00:03:58,806 GOOD MORNING. 45 00:03:58,830 --> 00:04:00,506 WHERE IS EVERYBODY? 46 00:04:00,530 --> 00:04:02,576 LAST TIME I SAW IT LIKE THIS 47 00:04:02,600 --> 00:04:05,676 THE MAYOR'S KID SISTER HAD DISAPPEARED. 48 00:04:05,700 --> 00:04:08,130 OH, NO. 49 00:04:11,170 --> 00:04:12,646 WE GOT A CAREER BREAKER HERE? 50 00:04:12,670 --> 00:04:15,506 YEAH. COMMISSIONER CRENSHAW KILLED HIS OLD LADY. 51 00:04:15,530 --> 00:04:17,106 WHOA, WHOA, WHOA, WAIT, ORTEGA, 52 00:04:17,130 --> 00:04:18,576 WE DON'T KNOW THAT. 53 00:04:18,600 --> 00:04:20,776 NOW, YOU KNOW, IT COULD HAVE BEEN SOMEBODY ELSE. 54 00:04:20,800 --> 00:04:22,606 COULD HAVE BEEN THE BUTLER... 55 00:04:22,630 --> 00:04:25,246 OR SOMETHING. 56 00:04:25,270 --> 00:04:26,976 WOW. IN 68% OF ALL THE HOMICIDES 57 00:04:27,000 --> 00:04:28,376 INVOLVING A HUSBAND AND A WIFE, 58 00:04:28,400 --> 00:04:30,406 IT'S THE SPOUSE WHO COMMITTED THE CRIME. 59 00:04:30,430 --> 00:04:32,676 NOW, WE GOT A 68% CHANCE 60 00:04:32,700 --> 00:04:33,976 THAT THE COMMISSIONER WHACKED HIS OLD LADY. 61 00:04:34,000 --> 00:04:36,106 IF I GET THIS CASE, IT'S OVER. 62 00:04:36,130 --> 00:04:38,606 I MEAN, NO ONE OFFICER SHOULD GET STUCK 63 00:04:38,630 --> 00:04:41,146 WITH 2 CAREER BREAKERS IN ONE YEAR. 64 00:04:41,170 --> 00:04:42,147 YEAH. YEAH. 65 00:04:42,171 --> 00:04:43,611 I WONDER WHO CAIN'S GONNA GIVE IT TO. 66 00:04:44,331 --> 00:04:45,606 HUNTER. 67 00:04:45,630 --> 00:04:47,206 I'VE GOT SOMETHING NEAT FOR YOU. 68 00:04:47,230 --> 00:04:48,376 THE CRENSHAW CASE. 69 00:04:56,330 --> 00:04:58,346 I KNOW YOU AND McCALL WILL CONDUCT 70 00:04:58,370 --> 00:05:00,376 AN ABSOLUTELY SCRUPULOUS INVESTIGATION 71 00:05:00,400 --> 00:05:01,646 OF THIS HOMICIDE. 72 00:05:01,670 --> 00:05:04,106 GOOD LUCK, GOOD HUNTING, 73 00:05:04,130 --> 00:05:06,000 AND GOOD-BYE. 74 00:05:09,800 --> 00:05:12,330 WELL, AT LEAST I'M IN THE RIGHT ROOM. 75 00:05:20,230 --> 00:05:22,970 McCALL, WE GOT IT. 76 00:05:23,830 --> 00:05:26,630 YOU CAN COME OUT NOW, GIRLS, IT'S SAFE. 77 00:05:35,070 --> 00:05:37,646 WHY DIDN'T YOU HIDE, HUNTER? 78 00:05:37,670 --> 00:05:38,946 I WAS IN THE MEN'S ROOM. 79 00:05:38,970 --> 00:05:40,376 WHAT'D YOU WANT ME TO DO, CLIMB UP IN A VENT? 80 00:05:40,400 --> 00:05:41,476 I'M TOO BIG. 81 00:05:41,500 --> 00:05:42,576 HEY, HUNTER. 82 00:05:42,600 --> 00:05:44,846 CAN I HAVE YOUR DESK AND YOUR LOCKER? 83 00:05:48,570 --> 00:05:50,306 THERE'S NO WAY OUT ON THIS ONE, HUNTER. 84 00:05:50,330 --> 00:05:52,246 CAIN'S FINALLY MANAGED TO PULL OUR PLUG. 85 00:05:52,270 --> 00:05:53,906 WELL, LOOK ON THE BRIGHT SIDE, McCALL. 86 00:05:53,930 --> 00:05:55,806 THERE IS NO BRIGHT SIDE, BUSTER. 87 00:05:55,830 --> 00:05:57,146 I'VE MET COMMISSIONER CRENSHAW. 88 00:05:57,170 --> 00:05:58,606 HE TOOK ME TO LUNCH ONCE. 89 00:05:58,630 --> 00:06:00,346 OH, THAT EASES MY MIND SOME. 90 00:06:00,370 --> 00:06:02,506 NICE GUY, IS HE? I HOPE. 91 00:06:02,530 --> 00:06:04,346 IT WAS WHEN I MADE DETECTIVE GRADE. 92 00:06:04,370 --> 00:06:05,546 THE PURPOSE OF THE LUNCH WAS TO FIND OUT 93 00:06:05,570 --> 00:06:06,906 HOW I LIKED BEING A LADY COP. 94 00:06:06,930 --> 00:06:08,606 AND THEN WE MOVED ON TO THE WINE TASTING 95 00:06:08,630 --> 00:06:10,176 AND THE HEAVY BREATHING. 96 00:06:10,200 --> 00:06:12,476 OH, NO. HE TOOK A SHOT AT YOU? 97 00:06:12,500 --> 00:06:14,506 WELL, IT HAS BEEN KNOWN TO HAPPEN, HUNTER. 98 00:06:14,530 --> 00:06:17,376 IF HE'S A PLAYER, HE WAS PROBABLY PLAYING AROUND ON HIS WIFE. 99 00:06:17,400 --> 00:06:18,676 SHE FOUND OUT ABOUT IT, 100 00:06:18,700 --> 00:06:21,006 AND HE DECIDED TO ELIMINATE HER. 101 00:06:21,030 --> 00:06:22,306 THAT'S IN YOUR DETECTIVE'S MANUAL 102 00:06:22,330 --> 00:06:24,930 UNDER "FAVORITE MOTIVES." 103 00:06:30,870 --> 00:06:31,976 HEY, CHIEF... 104 00:06:32,000 --> 00:06:34,576 NOT RIGHT NOW, PLEASE. I JUST GOT HERE. 105 00:06:34,600 --> 00:06:37,346 I'LL HAVE A STATEMENT FOR YOU LATER. 106 00:06:43,000 --> 00:06:43,977 HEY, SERGEANT... 107 00:06:44,001 --> 00:06:46,106 NO COMMENT. 108 00:06:46,130 --> 00:06:47,606 NOTHING. 109 00:06:47,630 --> 00:06:49,146 DO YOU HAVE ANY SUSPECTS AT THIS TIME? 110 00:06:49,170 --> 00:06:52,376 NO, NO, NO. NOTHING. NO, NO, NO, NO. 111 00:06:52,400 --> 00:06:54,046 I WANTED TO SEE YOU BEFORE YOU WENT IN 112 00:06:54,070 --> 00:06:56,806 TO TALK TO COMMISSIONER CRENSHAW. 113 00:06:56,830 --> 00:06:58,046 I DON'T WANT YOU TO FORGET 114 00:06:58,070 --> 00:07:00,876 THE MAN'S UNDER A GREAT STRESS AT THE MOMENT. 115 00:07:00,900 --> 00:07:03,746 I DON'T WANT YOU TO ADD TO THAT STRESS. 116 00:07:03,770 --> 00:07:05,846 COULD... A LITTLE LATER, PLEASE. PLEASE. 117 00:07:05,870 --> 00:07:07,576 WE MAY HAVE TO ASK HIM SOME QUESTIONS, SIR. 118 00:07:07,600 --> 00:07:08,746 CAN'T THAT WAIT? 119 00:07:08,770 --> 00:07:10,876 NO. I'M AFRAID IT CAN'T. 120 00:07:10,900 --> 00:07:12,206 LADY, WOULD YOU... 121 00:07:12,230 --> 00:07:14,246 WOULD YOU GET THIS OUT OF MY FACE RIGHT NOW? 122 00:07:14,270 --> 00:07:15,306 RIGHT NOW! OFFICER. 123 00:07:15,330 --> 00:07:17,376 OFFICER, MOVE THESE PEOPLE OUT. 124 00:07:17,400 --> 00:07:21,230 OFFICER, PLEASE. COULD YOU CLEAR OUT THIS AREA? 125 00:07:22,370 --> 00:07:24,276 LATER. 126 00:07:24,300 --> 00:07:27,506 CONNIE AND LARRY CRENSHAW ARE... 127 00:07:27,530 --> 00:07:29,306 WERE 2 OF MY DEAREST FRIENDS. 128 00:07:29,330 --> 00:07:30,646 I DON'T HAVE TO TELL YOU 129 00:07:30,670 --> 00:07:34,276 THAT I'M GONNA BE LOOKING INTO EVERY ASPECT OF THIS CASE. 130 00:07:34,300 --> 00:07:36,646 I'LL BE LIKE A SHADOW HANGING OVER YOUR DESK. 131 00:07:36,670 --> 00:07:38,346 WELL, I'LL TRY NOT TO LET THAT INTERFERE 132 00:07:38,370 --> 00:07:40,876 WITH THE WAY I CARRY OUT MY INVESTIGATION, SIR. 133 00:07:40,900 --> 00:07:43,346 SERGEANT, ONE PHONE CALL AND I CAN HAVE YOU DOING 134 00:07:43,370 --> 00:07:46,370 A STRAIGHT 8 ON A FOOT BEAT ON SKID ROW. 135 00:07:55,570 --> 00:07:57,506 LARRY... 136 00:07:57,530 --> 00:07:59,506 THESE OFFICERS HAVE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 137 00:07:59,530 --> 00:08:01,106 I HOPE YOU DON'T MIND. 138 00:08:01,130 --> 00:08:02,176 ALL RIGHT. 139 00:08:02,200 --> 00:08:03,276 WE'LL GO IN THE LIVING ROOM, 140 00:08:03,300 --> 00:08:06,030 MAKE THIS AS QUICK AND AS PAINLESS AS POSSIBLE. 141 00:08:08,000 --> 00:08:09,776 HE'S PRETTY UPSET. 142 00:08:09,800 --> 00:08:11,246 WHAT HAPPENED TO HIS HANDS? 143 00:08:11,270 --> 00:08:12,276 WELL, HE SCORCHED 'EM PRETTY BAD 144 00:08:12,300 --> 00:08:14,606 TRYING TO GET THE BURNING CAR DOOR OPEN. 145 00:08:14,630 --> 00:08:16,146 LOOK, HIS TENNIS COACH IS STILL HERE. 146 00:08:16,170 --> 00:08:17,576 HIS NAME IS LANCE LANE. 147 00:08:17,600 --> 00:08:18,776 I HELD HIM FOR YOU. 148 00:08:18,800 --> 00:08:20,646 LANCE LANE? 149 00:08:20,670 --> 00:08:21,607 WAIT TILL YOU SEE HIM. 150 00:08:21,631 --> 00:08:22,976 THE GUY LOOKS LIKE A LANCE LANE. 151 00:08:23,000 --> 00:08:24,446 HE WAS HERE WHEN THE CAR WENT UP. 152 00:08:24,470 --> 00:08:25,546 IT'S A MESS. 153 00:08:25,570 --> 00:08:26,547 I DON'T THINK THE CRIME LAB'S 154 00:08:26,571 --> 00:08:27,806 GONNA GET MUCH OF ANYTHING. 155 00:08:27,830 --> 00:08:29,576 DID YOU SEE COMMISSIONER CRENSHAW'S HANDS? 156 00:08:29,600 --> 00:08:30,606 WERE THEY BADLY BURNED? 157 00:08:30,630 --> 00:08:33,176 NO. HE HAD THEM WRAPPED WHEN I GOT HERE. 158 00:08:33,200 --> 00:08:34,806 IT'S TOO BAD YOU GUYS GOT THIS GROUNDER. 159 00:08:34,830 --> 00:08:35,976 NO WIN, HUH? 160 00:08:36,000 --> 00:08:37,846 I WAS GETTING TIRED OF POLICE WORK ANYWAY. 161 00:08:37,870 --> 00:08:40,146 GONNA GET A FISHING BOAT AND MOVE TO FLORIDA. 162 00:08:40,170 --> 00:08:42,070 PICK UP GIRLS. 163 00:08:43,330 --> 00:08:45,106 WHY WAS SHE DRIVING HIS CAR? 164 00:08:45,130 --> 00:08:47,106 WELL, HE SAYS SHE WAS JUST MOVING IT OUT OF THE WAY 165 00:08:47,130 --> 00:08:48,576 SO SHE COULD GET HER CAR OUT. 166 00:08:48,600 --> 00:08:50,206 HE WAS DOWN TAKING A TENNIS LESSON 167 00:08:50,230 --> 00:08:51,800 FROM CUTIE PIE. 168 00:08:57,270 --> 00:08:59,046 COMMISSIONER CRENSHAW, 169 00:08:59,070 --> 00:09:01,606 I'M SERGEANT HUNTER, THIS IS SERGEANT McCALL. 170 00:09:01,630 --> 00:09:04,206 I'M VERY SORRY ABOUT THE DEATH OF YOUR WIFE, SIR. 171 00:09:04,230 --> 00:09:06,746 SHE WAS JUST MOVING IT. 172 00:09:06,770 --> 00:09:08,406 MY CAR... 173 00:09:08,430 --> 00:09:10,976 AND THEN LANCE AND I, 174 00:09:11,000 --> 00:09:15,130 WE... WE HEARD IT. 175 00:09:16,700 --> 00:09:19,346 I MEAN, THINGS... ALL THE THINGS YOU PLAN 176 00:09:19,370 --> 00:09:22,976 AS IF NOTHING WERE EVER GOING TO HAPPEN. 177 00:09:23,000 --> 00:09:25,876 WE WERE PLANNING ON HAVING LUNCH THIS AFTERNOON, 178 00:09:25,900 --> 00:09:28,046 THEN GOING TO THE MAYOR'S PARTY TONIGHT. 179 00:09:28,070 --> 00:09:30,006 AND THIS MORNING WE WERE JUST SITTING THERE 180 00:09:30,030 --> 00:09:33,406 TALKING ABOUT JILL'S GRADUATION FROM VASSAR. 181 00:09:33,430 --> 00:09:35,470 AND... 182 00:09:36,870 --> 00:09:40,046 I'M SORRY. I'M... I'M RAMBLING. 183 00:09:40,070 --> 00:09:41,606 WELL, SERGEANT McCALL IS GONNA 184 00:09:41,630 --> 00:09:43,076 ASK YOU SOME QUESTIONS, SIR. 185 00:09:43,100 --> 00:09:47,806 I WANT YOU... TO FIND OUT... 186 00:09:47,830 --> 00:09:50,376 WHO KILLED MY WIFE. 187 00:09:50,400 --> 00:09:52,346 IT ISN'T, UH, 188 00:09:52,370 --> 00:09:53,876 WELL, I MEAN, THEY WERE AFTER ME. 189 00:09:53,900 --> 00:09:54,847 IT WAS MY CAR. 190 00:09:54,871 --> 00:09:56,776 THERE'D BEEN THREATS. 191 00:09:56,800 --> 00:09:58,206 YOU HAD THREATS ON YOUR LIFE? 192 00:09:58,230 --> 00:09:59,177 YES. 193 00:09:59,201 --> 00:10:01,206 McCall: HOW MANY? HOW LONG AGO? 194 00:10:01,230 --> 00:10:02,177 2. ON TUESDAY. 195 00:10:02,201 --> 00:10:04,206 NO. NO, IT WAS WEDNESDAY NIGHT. 196 00:10:04,230 --> 00:10:06,046 ABOUT A HALF AN HOUR APART. 197 00:10:06,070 --> 00:10:08,446 DID YOU REPORT THESE THREATS ON YOUR LIFE TO SOMEBODY? 198 00:10:08,470 --> 00:10:10,246 NO. WHY NOT? 199 00:10:10,270 --> 00:10:12,346 WHAT IN THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 200 00:10:12,370 --> 00:10:14,676 I'M JUST ASKING WHY WHEN THREATS WERE MADE ON YOUR LIFE 201 00:10:14,700 --> 00:10:16,446 YOU DIDN'T REPORT IT TO SOMEBODY. 202 00:10:16,470 --> 00:10:18,746 I DIDN'T TAKE THEM SERIOUSLY. 203 00:10:18,770 --> 00:10:21,870 LARRY, ARE YOU ALL RIGHT? 204 00:10:23,800 --> 00:10:26,046 I'M A LITTLE TIRED, YEAH. 205 00:10:26,070 --> 00:10:27,706 LOOK, HUNTER, 206 00:10:27,730 --> 00:10:29,776 MAYBE YOU'D LIKE TO TALK TO THE TENNIS COACH. 207 00:10:29,800 --> 00:10:32,630 I'LL FINISH UP HERE. 208 00:10:36,430 --> 00:10:38,706 COMMISSIONER, DO YOU REMEMBER ME? 209 00:10:38,730 --> 00:10:40,246 SURE. 210 00:10:40,270 --> 00:10:42,676 WELL, I'M AFRAID I'M NOT SURE. I... 211 00:10:42,700 --> 00:10:45,830 I MEET SO MANY POLICE OFFICERS. 212 00:11:39,670 --> 00:11:41,506 YES, I'M, UH, I'M CALLING ABOUT 213 00:11:41,530 --> 00:11:45,130 COMMISSIONER CRENSHAW'S TUXEDO FOR TONIGHT. 214 00:11:46,270 --> 00:11:48,630 DIDN'T HE RENT ONE? 215 00:11:49,670 --> 00:11:51,406 YES. 216 00:11:51,430 --> 00:11:55,770 NO. MY MISTAKE. THANKS. 217 00:12:29,500 --> 00:12:30,846 YOU MR. LANE? 218 00:12:30,870 --> 00:12:32,346 LANCE LANE. 219 00:12:32,370 --> 00:12:34,646 LARRY'S TENNIS COACH. 220 00:12:34,670 --> 00:12:36,106 DID YOU SEE ANYTHING? 221 00:12:36,130 --> 00:12:38,846 NO. I WAS GIVING MR. CRENSHAW HIS LESSON. 222 00:12:38,870 --> 00:12:41,506 YOU MEAN LARRY? WHAT? 223 00:12:41,530 --> 00:12:43,606 WELL, YOU JUST CALLED HIM LARRY. 224 00:12:43,630 --> 00:12:45,146 YEAH, LARRY. 225 00:12:45,170 --> 00:12:47,206 I WAS GIVING HIM HIS LESSON AND, UH, 226 00:12:47,230 --> 00:12:49,846 CONNIE WANTED TO MOVE HIS CAR, 227 00:12:49,870 --> 00:12:51,146 AND THE KEYS WERE IN IT. 228 00:12:51,170 --> 00:12:53,206 OH, HOW DO YOU KNOW THAT? 229 00:12:53,230 --> 00:12:55,606 HE TOLD HER TO MOVE IT HERSELF, THE KEYS WERE IN IT. 230 00:12:55,630 --> 00:12:57,230 WE WERE HAVING OUR LESSON. 231 00:12:58,170 --> 00:13:00,076 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY THE COMMISSIONER 232 00:13:00,100 --> 00:13:01,346 PARKED HIS CAR BEHIND HIS WIFE'S 233 00:13:01,370 --> 00:13:04,906 WHEN HE COULD HAVE JUST AS EASILY PUT IT IN THE GARAGE? 234 00:13:04,930 --> 00:13:08,206 WHAT IS THIS? 235 00:13:08,230 --> 00:13:10,246 THIS IS A HOMICIDE INVESTIGATION, LANCE. 236 00:13:10,270 --> 00:13:13,276 SOMETIMES WE ASK A LOT OF TIRESOME QUESTIONS. 237 00:13:13,300 --> 00:13:14,906 WELL, I DON'T HAVE ANY IDEA. 238 00:13:14,930 --> 00:13:17,706 LOOK, CAN I GO? I GOT OTHER PEOPLE TO TEACH. 239 00:13:17,730 --> 00:13:19,776 WELL, YOU'RE TAKING THIS PRETTY HARD, AREN'T YOU? 240 00:13:19,800 --> 00:13:21,576 HANG IN THERE, LANCE. 241 00:13:21,600 --> 00:13:24,176 THE GRIEF WILL PASS WITH TIME. 242 00:13:24,200 --> 00:13:26,900 I HARDLY KNEW HER. 243 00:13:28,070 --> 00:13:29,646 OK. 244 00:13:29,670 --> 00:13:30,647 LEAVE YOUR NUMBER AND ADDRESS 245 00:13:30,671 --> 00:13:32,970 WITH THE OFFICER AT THE GATE. 246 00:13:35,030 --> 00:13:37,206 OH, MR. LANE... 247 00:13:37,230 --> 00:13:38,506 WHAT'S YOUR REAL NAME? 248 00:13:38,530 --> 00:13:40,446 I MEAN, BEFORE YOU CHANGED IT? 249 00:13:40,470 --> 00:13:41,946 I'M SORRY? 250 00:13:41,970 --> 00:13:44,776 WELL, LANCE LANE SOUNDS LIKE IT CAME OUT OF A CASTING DIRECTORY. 251 00:13:44,800 --> 00:13:48,446 WHO WERE YOU BEFORE YOU CHANGED IT TO LANCE LANE? 252 00:13:48,470 --> 00:13:50,076 WELL, I... 253 00:13:50,100 --> 00:13:51,976 I CAN PRINT YOU AND RUN IT. 254 00:13:52,000 --> 00:13:54,146 CAUSE ME A LOT OF PROBLEMS. 255 00:13:54,170 --> 00:13:55,976 GET ME TO THINKING AND ALL. 256 00:13:56,000 --> 00:14:00,270 SOMETIMES IT'S JUST BEST TO COOPERATE. 257 00:14:02,700 --> 00:14:05,970 I WAS BORN TEDDY SHEINBREW. 258 00:14:09,600 --> 00:14:10,776 OK. 259 00:14:10,800 --> 00:14:12,530 SEE YOU AROUND. 260 00:14:13,730 --> 00:14:15,800 OH, TEDDY... 261 00:14:17,330 --> 00:14:21,346 DID YOU SEE WHO WRAPPED THE COMMISSIONER'S BURNED HANDS? 262 00:14:21,370 --> 00:14:25,300 I THINK HE DID IT HIMSELF. 263 00:14:30,000 --> 00:14:32,206 ALL RIGHT. 264 00:14:32,230 --> 00:14:35,646 I'M... PLEASE, I WOULD LIKE TO LIE DOWN. 265 00:14:35,670 --> 00:14:38,306 UH, SERGEANT McCALL, THAT'S ENOUGH FOR NOW. 266 00:14:38,330 --> 00:14:39,346 THERE'S NO REASON 267 00:14:39,370 --> 00:14:41,246 THIS CAN'T BE POSTPONED TILL LATER. 268 00:14:41,270 --> 00:14:43,306 EXCUSE ME. I GOT SOME OINTMENT 269 00:14:43,330 --> 00:14:44,606 FROM THE DOCTOR OUTSIDE. 270 00:14:44,630 --> 00:14:46,446 LET ME TAKE A LOOK AT THOSE HANDS, COMMISSIONER. 271 00:14:46,470 --> 00:14:50,006 KENNY, CAN YOU PLEASE MAKE THIS END? 272 00:14:50,030 --> 00:14:51,146 I'M FEELING A LITTLE ILL. 273 00:14:51,170 --> 00:14:52,276 CERTAINLY. 274 00:14:52,300 --> 00:14:53,946 SERGEANT HUNTER, SERGEANT McCALL, 275 00:14:53,970 --> 00:14:55,546 WOULD YOU PLEASE COME OUTSIDE WITH ME? 276 00:14:55,570 --> 00:14:57,906 I UNDERSTAND YOU LEFT THE KEYS TO YOUR CAR IN THE IGNITION. 277 00:14:57,930 --> 00:14:59,776 IS THAT SOMETHING YOU USUALLY DO, COMMISSIONER? 278 00:14:59,800 --> 00:15:02,046 PERHAPS YOU DIDN'T HEAR ME, SERGEANT. 279 00:15:02,070 --> 00:15:03,676 I HEARD YOU. 280 00:15:03,700 --> 00:15:06,176 IT'S JUST THAT I'M ON KIND OF A ROLL RIGHT NOW. 281 00:15:06,200 --> 00:15:08,900 YOU GET OUTSIDE RIGHT NOW, SERGEANT! 282 00:15:10,230 --> 00:15:14,000 DON'T MAKE ME SAY IT AGAIN. 283 00:15:18,730 --> 00:15:19,776 KICKED OUT OF PORT. 284 00:15:19,800 --> 00:15:21,576 I GOT A CHANCE TO TAKE HIS HAND 285 00:15:21,600 --> 00:15:22,976 AND SQUEEZE IT SLIGHTLY. 286 00:15:23,000 --> 00:15:24,206 NO FLINCH. 287 00:15:24,230 --> 00:15:26,006 SO I DON'T THINK HE WAS BURNED TOO BADLY. 288 00:15:26,030 --> 00:15:28,506 WANT MY COP'S HUNCH? 289 00:15:28,530 --> 00:15:30,046 THINK HE DID IT? 290 00:15:30,070 --> 00:15:32,276 WHY WOULD A GUY LEAVE THE KEYS IN HIS CAR 291 00:15:32,300 --> 00:15:34,206 AND THE CAR PARKED WHERE IT WOULD HAVE TO BE MOVED 292 00:15:34,230 --> 00:15:35,546 WHEN IT WOULD BE JUST AS EASY 293 00:15:35,570 --> 00:15:37,206 TO PUT THE CAR IN THE GARAGE? 294 00:15:37,230 --> 00:15:38,946 I DON'T KNOW. THAT'S PRETTY THIN. 295 00:15:38,970 --> 00:15:41,176 I GOT ANOTHER PIECE THAT'S A LITTLE BIT MORE SOLID. 296 00:15:41,200 --> 00:15:43,846 HE HAD A BLACK TIE DINNER TO GO TO TONIGHT. 297 00:15:43,870 --> 00:15:46,146 THERE WAS NO TUXEDO IN HIS CLOSET. 298 00:15:46,170 --> 00:15:47,846 SO I CALLED THE TUX SHOP 299 00:15:47,870 --> 00:15:49,406 THAT'S LISTED IN HIS TELEPHONE BOOK. 300 00:15:49,430 --> 00:15:51,146 HE DIDN'T RENT ONE. 301 00:15:51,170 --> 00:15:53,176 SO, HE KNEW SHE WAS GOING TO BE DEAD. 302 00:15:53,200 --> 00:15:54,306 WHY WOULD HE GO TO A PARTY? 303 00:15:54,330 --> 00:15:56,676 WHY WOULD HE BOTHER TO RENT A TUX? 304 00:15:56,700 --> 00:15:58,970 BINGO. 305 00:16:03,870 --> 00:16:06,506 I THOUGHT YOU SAID LANCE CLAIMED HE HARDLY KNEW HER. 306 00:16:06,530 --> 00:16:07,806 RIGHT. 307 00:16:07,830 --> 00:16:09,706 WELL, IF YOU GO BACK IN HER CALENDAR, 308 00:16:09,730 --> 00:16:13,046 SHE WAS TAKING A TENNIS LESSON FROM HIM EVERY FRIDAY. 309 00:16:13,070 --> 00:16:14,506 LOOKS LIKE OUR FRIEND LANCE LANE 310 00:16:14,530 --> 00:16:15,976 MADE A LITTLE BOO-BOO. 311 00:16:16,000 --> 00:16:18,006 I GUESS THE SEXUAL REVOLUTION 312 00:16:18,030 --> 00:16:19,446 HASN'T MADE IT TO THAT TABLE OVER THERE YET. 313 00:16:19,470 --> 00:16:20,770 I LIKE YOUR PURSE, BIG FELLA. 314 00:16:23,870 --> 00:16:25,876 WHAT DO YOU GOT IN THAT CHECKBOOK? 315 00:16:25,900 --> 00:16:28,976 OH, MOSTLY CHECKS MADE OUT TO CASH, THE MARKET, 316 00:16:29,000 --> 00:16:30,246 STUFF LIKE THAT. 317 00:16:30,270 --> 00:16:31,646 THERE ARE 3 LARGE AMOUNTS 318 00:16:31,670 --> 00:16:33,076 MADE OUT TO A MANNY ROTH, THOUGH. 319 00:16:33,100 --> 00:16:35,846 2 FOR 500, 1 FOR 1,000. 320 00:16:35,870 --> 00:16:36,906 COULD BE WORTH CHECKING OUT. 321 00:16:36,930 --> 00:16:40,576 SHE WAS HEADED TO 25277 WILSHIRE BOULEVARD. 322 00:16:40,600 --> 00:16:42,106 WANT TO HIT THAT PLACE FIRST? 323 00:16:42,130 --> 00:16:43,830 YEAH, MIGHT AS WELL. 324 00:16:46,830 --> 00:16:48,076 MY PURSE! 325 00:16:48,100 --> 00:16:49,700 MY PURSE! 326 00:16:52,530 --> 00:16:53,900 HE STOLE MY PURSE! 327 00:17:08,970 --> 00:17:11,970 HOW DO THEY EXPECT ME TO PAY FOR MY LUNCH? 328 00:17:15,800 --> 00:17:20,406 25277 WILSHIRE BOULEVARD IS A LAWYER'S OFFICE. 329 00:17:20,430 --> 00:17:22,046 LAWYERS. 330 00:17:22,070 --> 00:17:24,770 MAYBE THEY WERE GOING TO DO HER TAXES. 331 00:17:26,430 --> 00:17:28,830 Both: OR HER DIVORCE. 332 00:17:31,030 --> 00:17:33,106 WE'LL NEVER GET ANYTHING OUT OF HER ATTORNEY 333 00:17:33,130 --> 00:17:35,076 UNLESS WE GET CREATIVE. 334 00:17:35,100 --> 00:17:38,106 LIKE, UH... 335 00:17:38,130 --> 00:17:41,306 LIKE, UH, HEY... 336 00:17:41,330 --> 00:17:42,576 I WORK OVER AT THE, UH, 337 00:17:42,600 --> 00:17:43,606 THE HANCOCK DRUG COUNTER, YOU KNOW, 338 00:17:43,630 --> 00:17:45,546 IT'S ACROSS THE STREET FROM, LIKE, UH, 339 00:17:45,570 --> 00:17:46,976 COMMISSIONER'S OFFICE, SEE... 340 00:17:47,000 --> 00:17:49,076 AND, LIKE, I'M ALL THE TIME SEEING, UM, 341 00:17:49,100 --> 00:17:51,076 MR. CRENSHAW COME IN THERE WITH THIS, UH, 342 00:17:51,100 --> 00:17:53,246 BLONDE WITH THE SPLIT ENDS, YA KNOW? 343 00:17:53,270 --> 00:17:56,106 SO I SAYS TO MRS. CRENSHAW, HEY, HONEY, 344 00:17:56,130 --> 00:17:57,476 I THINK THAT THIS MR. C.'s 345 00:17:57,500 --> 00:17:58,846 BEEN MESSING AROUND ON YOU, YA KNOW? 346 00:17:58,870 --> 00:18:01,406 SO, ANYWAY, LIKE I SAYS TO MRS. CRENSHAW, 347 00:18:01,430 --> 00:18:03,076 LOOK, HONEY, IT'S FINE. I'LL COME DOWN AND, YOU KNOW, 348 00:18:03,100 --> 00:18:04,146 MAKE A STATEMENT OR SOMETHING, 349 00:18:04,170 --> 00:18:05,870 WHATEVER YOU WANT, IT'S NO PROBLEM. 350 00:18:07,000 --> 00:18:08,176 WE'RE NOT WORKING 351 00:18:08,200 --> 00:18:10,046 ON THE CRENSHAW DIVORCE ACTION ANY LONGER 352 00:18:10,070 --> 00:18:12,776 BECAUSE MRS. CRENSHAW WAS KILLED EARLIER THIS MORNING. 353 00:18:12,800 --> 00:18:14,106 IT WAS ON THE RADIO. 354 00:18:14,130 --> 00:18:15,776 AIN'T LIFE A PEACH PIT. 355 00:18:15,800 --> 00:18:18,106 JUST WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 356 00:18:18,130 --> 00:18:21,046 UH, MRS. CRENSHAW ASKED THIS WOMAN TO COME IN 357 00:18:21,070 --> 00:18:23,576 AND BE DEPOSED ON THE DIVORCE CASE. 358 00:18:23,600 --> 00:18:25,446 I JUST TOLD HER ABOUT MRS. CRENSHAW'S DEATH. 359 00:18:25,470 --> 00:18:27,476 I DEMAND TO SEE YOUR IDENTIFICATION. 360 00:18:27,500 --> 00:18:28,706 I'M REAL HUNGRY, ACE. 361 00:18:28,730 --> 00:18:30,406 AND I'M SURE YOU'RE GONNA STOP ALL THIS DEMANDING 362 00:18:30,430 --> 00:18:32,346 UNLESS YOU PLAN ON GROWING 5 OR 6 INCHES 363 00:18:32,370 --> 00:18:33,576 IN THE NEXT 2 OR 3 SECONDS. 364 00:18:33,600 --> 00:18:35,546 COME ON, CEL, HONEY, THESE AREN'T VERY NICE PEOPLE. 365 00:18:35,570 --> 00:18:38,400 NO KIDDING. LET ME GET MY PURSE. 366 00:18:40,370 --> 00:18:43,606 SO THE LOVING COUPLE WAS GETTING A DIVORCE, HUH? 367 00:18:43,630 --> 00:18:45,646 THE COMMISSIONER SORT OF FORGOT TO TELL US THAT 368 00:18:45,670 --> 00:18:47,376 THIS MORNING WHEN WE WERE OVER THERE. 369 00:18:47,400 --> 00:18:49,846 YEAH, WELL, MAYBE HE WAS JUST A LITTLE TOO UPSET. 370 00:18:49,870 --> 00:18:51,646 YEAH, PERHAPS. 371 00:18:51,670 --> 00:18:52,906 TELL YOU WHAT. 372 00:18:52,930 --> 00:18:54,046 I THINK WE OUGHT TO FIND OUT 373 00:18:54,070 --> 00:18:56,046 WHAT ALL THESE CHECKS TO MANNY ROTH ARE FOR. 374 00:18:56,070 --> 00:18:58,076 YEAH, IT'S EITHER THAT OR EARLY RETIREMENT. 375 00:18:58,100 --> 00:18:59,770 HUH. 376 00:19:13,270 --> 00:19:15,976 MANNY ROTH. I REMEMBER THIS GUY. 377 00:19:16,000 --> 00:19:18,206 HE WAS AN ACCOUNTS RECEIVABLE SPECIALIST 378 00:19:18,230 --> 00:19:19,576 FOR BAD BOB AUSTIN. 379 00:19:19,600 --> 00:19:20,976 THE LOAN SHARK? 380 00:19:21,000 --> 00:19:22,846 YEAH. HE USED TO MAKE CASH REGISTER 381 00:19:22,870 --> 00:19:24,406 WITH A BASEBALL BAT. 382 00:19:24,430 --> 00:19:27,076 HE ONCE KILLED A GUY COLLECTING A $100 LOAN. 383 00:19:27,100 --> 00:19:29,006 HE'S NOT GONNA BE EASY TO TALK TO. 384 00:19:29,030 --> 00:19:30,846 HE LACKS A COOPERATIVE SPIRIT. 385 00:19:30,870 --> 00:19:32,946 HOW ABOUT A LITTLE GOOD COP, BAD COP? 386 00:19:32,970 --> 00:19:34,106 I'LL BE THE BAD COP. 387 00:19:34,130 --> 00:19:35,406 I'VE HAD 5 PARTNERS, 388 00:19:35,430 --> 00:19:37,676 AND EVERY TIME WE PLAY GOOD COP, BAD COP, 389 00:19:37,700 --> 00:19:39,006 I WAS THE BAD COP. 390 00:19:39,030 --> 00:19:40,276 THAT'S SORT OF MY THING. 391 00:19:40,300 --> 00:19:41,776 I DO A GREAT BAD COP. 392 00:19:41,800 --> 00:19:44,006 YOU MEAN YOU USED TO DO A GREAT BAD COP. 393 00:19:44,030 --> 00:19:45,806 THIS TIME YOU'RE GONNA DO THE GOOD COP. 394 00:19:45,830 --> 00:19:47,006 THE HELL I AM. 395 00:19:47,030 --> 00:19:48,276 THE HELL YOU AREN'T. 396 00:19:55,330 --> 00:19:57,176 DON'T TELL ME. 397 00:19:57,200 --> 00:20:00,076 YOU TWO ARE A COUPLE OF OINKERS FROM DOWNTOWN. 398 00:20:00,100 --> 00:20:02,076 I AIN'T DONE NOTHING. 399 00:20:02,100 --> 00:20:04,206 SO SHOVE OFF. 400 00:20:04,230 --> 00:20:06,506 LET'S GET SOMETHING STRAIGHT RIGHT NOW, MANNY. 401 00:20:06,530 --> 00:20:08,076 I HAVEN'T GOT ANY SENSE OF HUMOR. 402 00:20:08,100 --> 00:20:09,976 I LIVE TO HASSLE BUMS LIKE YOU. 403 00:20:10,000 --> 00:20:11,476 YOU WANT SOME TROUBLE FROM ME? 404 00:20:11,500 --> 00:20:13,546 I'LL PARK OUTSIDE THIS LITTLE RAT HOLE OF YOURS, 405 00:20:13,570 --> 00:20:15,146 AND I'LL START SPENDING YOUR CASH. 406 00:20:15,170 --> 00:20:18,506 I WILL WRITE YOU UP ON FIRE REGS, ACCESS CODES... 407 00:20:18,530 --> 00:20:20,306 YOU NAME IT, I'M GONNA FIND IT. 408 00:20:20,330 --> 00:20:21,606 CALM DOWN, McCALL. 409 00:20:21,630 --> 00:20:23,076 WELL, WHERE DOES THIS BAG OF WIND GET OFF 410 00:20:23,100 --> 00:20:24,576 CALLING US OINKERS, HUH? 411 00:20:24,600 --> 00:20:26,946 I THINK WE OUGHT TO CUT THIS BALL OF SLIME DOWN TO SIZE. 412 00:20:26,970 --> 00:20:28,276 YOU'LL HAVE TO EXCUSE MY PARTNER. 413 00:20:28,300 --> 00:20:29,876 SHE'S HAD A TOUGH WEEK. 414 00:20:29,900 --> 00:20:32,106 WE'RE HERE TO CHECK UP ON A CLIENT OF YOURS, 415 00:20:32,130 --> 00:20:33,406 MRS. CRENSHAW. 416 00:20:33,430 --> 00:20:35,906 UH, DEE DEE, COULD I HAVE A FEW MINUTES HERE? 417 00:20:35,930 --> 00:20:38,430 WOULD YOU WAIT FOR ME IN THE UNIT, PLEASE? 418 00:20:41,630 --> 00:20:45,146 THAT'S REAL CUTE, THE WAY YOU TWO DO THIS. 419 00:20:45,170 --> 00:20:47,276 I DON'T TALK TO PIGS. 420 00:20:47,300 --> 00:20:50,600 NOW, GET OUT OF HERE BEFORE I CALL MY ATTORNEY. 421 00:20:56,430 --> 00:20:58,146 I DON'T THINK YOU SCARED HIM. 422 00:20:58,170 --> 00:21:00,106 WANT TO TRADE? 423 00:21:00,130 --> 00:21:02,570 I'M NOT THROUGH YET. 424 00:21:07,200 --> 00:21:09,800 I TOLD YOU TO GET OUT OF HERE. 425 00:21:11,300 --> 00:21:13,000 I SAID GET OUT OF HERE! 426 00:21:16,030 --> 00:21:18,646 I'M THE BEST FRIEND YOU'VE GOT IN THIS ROOM. 427 00:21:18,670 --> 00:21:20,406 SO MAYBE YOU'D BETTER TALK TO ME. 428 00:21:20,430 --> 00:21:21,746 ARE YOU INSANE? 429 00:21:21,770 --> 00:21:23,206 THAT'S A POSSIBILITY. 430 00:21:23,230 --> 00:21:26,206 NOW, MRS. CRENSHAW HIRED YOU TO DO SOMETHING. 431 00:21:26,230 --> 00:21:28,470 WHY DON'T YOU START FROM THERE? 432 00:21:34,330 --> 00:21:36,776 SHE'S HAD HER 2 PRACTICE SWINGS, MANNY. 433 00:21:36,800 --> 00:21:40,046 NOW SHE'S GONNA TRY IT OUT ON YOU. 434 00:21:40,070 --> 00:21:42,706 THAT USED TO BE YOUR SPECIALTY, DIDN'T IT, MANNY? 435 00:21:42,730 --> 00:21:44,506 BUSTING GUYS WITH THAT THING? 436 00:21:44,530 --> 00:21:46,006 JUST LET ME GO, WILL YA? 437 00:21:46,030 --> 00:21:47,700 JUST LET ME GO. 438 00:21:49,900 --> 00:21:51,546 NOW, MRS. CRENSHAW HIRED YOU 439 00:21:51,570 --> 00:21:53,306 TO FOLLOW THE COMMISSIONER, RIGHT? 440 00:21:53,330 --> 00:21:54,946 BECAUSE SHE THOUGHT HE WAS HAVING AN AFFAIR? 441 00:21:54,970 --> 00:21:56,546 SHE DIDN'T WANT HER HUSBAND FOLLOWED. 442 00:21:56,570 --> 00:21:58,300 SHE WANTED ME TO FOLLOW HIS TENNIS COACH. 443 00:21:59,270 --> 00:22:00,976 WHY? 444 00:22:01,000 --> 00:22:03,446 SHE TOLD ME SHE WAS HAVING AN AFFAIR WITH HIM. 445 00:22:03,470 --> 00:22:04,906 TENNIS COACH WAS IN LOVE WITH HER, 446 00:22:04,930 --> 00:22:06,276 SHE TRIED TO BREAK IT OFF, 447 00:22:06,300 --> 00:22:07,646 THE GUY GOES ALL NUTS. 448 00:22:07,670 --> 00:22:10,506 STARTS SAYING HE'S GONNA KILL HER HUSBAND. 449 00:22:10,530 --> 00:22:11,946 GO ON. 450 00:22:11,970 --> 00:22:13,976 I FOLLOWED THE GUY FOR A FEW WEEKS. 451 00:22:14,000 --> 00:22:16,606 SEEMED TO CALM DOWN OK. 452 00:22:16,630 --> 00:22:18,406 THAT WAS THAT. 453 00:22:18,430 --> 00:22:21,206 MRS. CRENSHAW WAS KILLED THIS MORNING, MANNY. 454 00:22:21,230 --> 00:22:24,046 THAT MAKES THIS A HOMICIDE INVESTIGATION. 455 00:22:24,070 --> 00:22:27,976 AND AS THE 2 OINKERS ON THIS CASE, 456 00:22:28,000 --> 00:22:30,376 YOU TRY TO LEAVE TOWN 457 00:22:30,400 --> 00:22:33,806 AND WE'RE GONNA DO THE HAM HOCK POLKA ON TOP OF YOUR HEAD. 458 00:22:33,830 --> 00:22:35,406 IT'S THE TRUTH, I SWEAR IT. 459 00:22:35,430 --> 00:22:39,476 MANNY, IF YOU GET THAT URGE TO LEAVE TOWN... 460 00:22:39,500 --> 00:22:41,330 FIGHT IT REAL HARD, OK? 461 00:22:55,430 --> 00:22:56,906 SO WHAT DO YOU WANT TO DO? 462 00:22:56,930 --> 00:22:58,176 WE GOT 2 CHOICES. 463 00:22:58,200 --> 00:23:00,146 WE CAN STAKE OUT OUR BELOVED COMMISSIONER... 464 00:23:00,170 --> 00:23:02,846 BAD CAREER MOVE, BUT MAYBE THE RIGHT ONE. 465 00:23:02,870 --> 00:23:05,006 OR WE CAN SIT ON LANCE LANE 466 00:23:05,030 --> 00:23:06,506 AND SEE WHAT HE'S DOING WHEN HE'S NOT SERVING UP 467 00:23:06,530 --> 00:23:09,346 THOSE FURRY LITTLE WHITE BALLS TO PEOPLE IN TAILORED SHORTS. 468 00:23:09,370 --> 00:23:11,706 WELL, IF WE DECIDE TO LET THE COMMISSIONER DRIFT 469 00:23:11,730 --> 00:23:13,976 AND CAMP OUT ON LANCE, 470 00:23:14,000 --> 00:23:18,806 WOULD THAT MAKE US CHICKEN-HEARTED SCAREDY CATS? 471 00:23:18,830 --> 00:23:20,106 YEAH. 472 00:23:20,130 --> 00:23:22,400 BUT LET'S DO IT ANYWAY. 473 00:23:26,300 --> 00:23:28,130 HEY. LANCE IS LEAVING. 474 00:23:54,000 --> 00:23:56,306 BOY, HERE'S A PIECE OF LUCK, HUNTER. 475 00:23:56,330 --> 00:23:58,770 YOUR CAR IS GONNA FIT RIGHT IN HERE. 476 00:24:34,070 --> 00:24:36,406 THERE'S MY BOY. I DO HAVE SOMETHING FOR YOU. 477 00:24:36,430 --> 00:24:38,246 YOU HAVE SOMETHING FOR ME? 478 00:24:38,270 --> 00:24:40,030 THE FIRST PAYMENT, HUH? 479 00:24:42,570 --> 00:24:44,806 MANNY. 480 00:24:44,830 --> 00:24:46,176 HALT! POLICE! 481 00:25:20,870 --> 00:25:22,306 I WANT MY ATTORNEY NOW! 482 00:25:22,330 --> 00:25:24,130 SHUT UP! 483 00:25:25,100 --> 00:25:27,846 DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON AROUND HERE? 484 00:25:27,870 --> 00:25:30,030 I'M LOST. 485 00:25:30,770 --> 00:25:32,610 I ADMIT IT. 486 00:25:37,070 --> 00:25:39,376 Cain: YOU DON'T SEEM TO GET THE POINT, HUNTER. 487 00:25:39,400 --> 00:25:41,206 I DON'T CARE WHAT YOU AND McCALL THINK. 488 00:25:41,230 --> 00:25:45,176 THE CASE IS CLOSED, THE KILLER IS DEAD, AND ALL THE PIECES FIT. 489 00:25:45,200 --> 00:25:47,546 NO, THEY DON'T. IT JUST DOESN'T QUITE TRACK FOR ME. 490 00:25:47,570 --> 00:25:49,146 WELL, IT TRACKS FOR ME. 491 00:25:49,170 --> 00:25:51,406 LANCE LANE WAS JEALOUS OF CONNIE. 492 00:25:51,430 --> 00:25:54,476 HE WANTED TO MARRY HER, AND HE PLANNED TO GET RID OF HER HUSBAND. 493 00:25:54,500 --> 00:25:57,446 SO HE TRIED TO KILL THE COMMISSIONER, AND HE GOT CONNIE BY MISTAKE. 494 00:25:57,470 --> 00:26:00,646 MANNY ROTH CONFIRMS IT. HE IS GIVING HIS STATEMENT RIGHT NOW. 495 00:26:00,670 --> 00:26:02,406 WELL, WE THINK MANNY'S LYING. 496 00:26:02,430 --> 00:26:04,646 I SAID IT TRACKS FOR ME, HUNTER. 497 00:26:04,670 --> 00:26:06,446 THEN WHAT WAS MANNY DOING IN A JUNKYARD 498 00:26:06,470 --> 00:26:08,106 HANDING AN ENVELOPE OVER TO LANCE? 499 00:26:08,130 --> 00:26:10,206 IT LOOKED LIKE HE EXPECTED A PAYOFF, MAYBE BLACKMAIL. 500 00:26:10,230 --> 00:26:12,276 BUT THEN LANCE TRIES TO KILL MANNY. WHY? 501 00:26:12,300 --> 00:26:13,806 WHAT DID MANNY HAVE ON LANCE? 502 00:26:13,830 --> 00:26:16,146 MANNY ROTH SAYS THERE WAS NO ENVELOPE, YOU TWO SAY THERE WAS. 503 00:26:16,170 --> 00:26:17,976 SO WHERE IS IT? 504 00:26:18,000 --> 00:26:20,206 LANCE AND IT BURNED UP IN THE JUNKYARD. 505 00:26:20,230 --> 00:26:22,106 OH, EXCUSE ME ALL TO HELL. 506 00:26:22,130 --> 00:26:24,676 LANCE AND THE ENVELOPE BURNED UP. THAT'S GREAT. 507 00:26:24,700 --> 00:26:27,346 DON'T CLOSE THE CASE, CAPTAIN. LEAVE IT OPEN. 508 00:26:27,370 --> 00:26:28,876 COMMISSIONER CRENSHAW WANTS IT CLOSED. 509 00:26:28,900 --> 00:26:31,376 SO TELL HIM TO SIT ON HIS HAT. THIS IS OUR CASE. 510 00:26:31,400 --> 00:26:33,646 COMMISSIONER CRENSHAW KILLED HIS WIFE... NOW, YOU LISTEN, HUNTER... 511 00:26:33,670 --> 00:26:36,546 BECAUSE SHE WAS RUNNING AROUND WITH LANCE LANE. 512 00:26:36,570 --> 00:26:38,946 HE PUT THE DYNAMITE UNDERNEATH THE HOOD OF HIS OWN CAR, 513 00:26:38,970 --> 00:26:40,606 PARKED HIS CAR WHERE HIS WIFE WOULD HAVE TO MOVE IT. 514 00:26:40,630 --> 00:26:41,577 WHY? 515 00:26:41,601 --> 00:26:43,876 BECAUSE SHE WAS GETTING A DIVORCE. 516 00:26:43,900 --> 00:26:45,276 SAYS WHO? 517 00:26:45,300 --> 00:26:47,376 SHE WAS SEEING A DIVORCE ATTORNEY BY THE NAME OF SHRIVER. 518 00:26:47,400 --> 00:26:48,846 WE CAN SUBPOENA HIS FILES. 519 00:26:48,870 --> 00:26:50,476 YOU'LL NEVER GET THAT PAPER THROUGH THE SYSTEM. 520 00:26:50,500 --> 00:26:53,446 THERE'S NOT A JUDGE IN THIS TOWN THAT WILL SIGN THAT SUBPOENA. 521 00:26:53,470 --> 00:26:56,346 ATTORNEY/CLIENT FILES ARE PRIVILEGED INFORMATION. 522 00:26:56,370 --> 00:26:57,876 IT'S A COMMUNITY PROPERTY ESTATE. 523 00:26:57,900 --> 00:26:59,946 IF SHE DIVORCES HIM, SHE GETS HALF HIS NET WORTH. 524 00:26:59,970 --> 00:27:01,846 NOW, I RAN IT THROUGH DUNN & BRADSTREET. 525 00:27:01,870 --> 00:27:03,406 HE'S WORTH $20 MILLION. 526 00:27:03,430 --> 00:27:06,006 I THINK 10 MILLION BUCKS IS PRETTY GOOD MOTIVE. 527 00:27:06,030 --> 00:27:08,546 OK, SO IF COMMISSIONER CRENSHAW KILLED HIS WIFE 528 00:27:08,570 --> 00:27:10,176 LIKE YOU TWO SAY HE DID, 529 00:27:10,200 --> 00:27:12,606 WHY WAS MANNY ROTH BLACKMAILING LANCE, 530 00:27:12,630 --> 00:27:14,276 WHO HASN'T GOT 20 MILLION BUCKS? 531 00:27:14,300 --> 00:27:17,576 SEEMS TO ME MANNY ROTH WOULD BE BLACKMAILING COMMISSIONER CRENSHAW. 532 00:27:17,600 --> 00:27:19,406 YOU GOT A WAY TO EXPLAIN THAT? 533 00:27:19,430 --> 00:27:21,746 YOU'RE RIGHT. IT DOESN'T SEEM TO MAKE ANY SENSE. 534 00:27:21,770 --> 00:27:23,846 THIS CASE IS OFF THE SHEET. 535 00:27:23,870 --> 00:27:26,876 LANCE LANE DID THE MURDER, LANCE LANE IS DEAD, 536 00:27:26,900 --> 00:27:29,076 WE MOVE ON. 537 00:27:29,100 --> 00:27:30,830 YOU GOT THAT? 538 00:27:32,370 --> 00:27:34,876 ARE YOU QUITE CLEAR ON THAT? 539 00:27:34,900 --> 00:27:36,670 YEAH. 540 00:27:42,530 --> 00:27:45,276 WELL, I HEAR YOU TWO DID SOME FINE POLICE WORK. 541 00:27:45,300 --> 00:27:48,106 I... I JUST CAN'T BELIEVE THAT LANCE TRIED TO KILL ME. 542 00:27:48,130 --> 00:27:50,176 NEITHER CAN WE. 543 00:27:50,200 --> 00:27:52,006 UH, EXCUSE ME. 544 00:27:52,030 --> 00:27:54,676 EXCUSE ME. I THOUGHT THAT, UH... 545 00:27:54,700 --> 00:27:58,106 I... I THOUGHT THAT, WELL, LANCE DID KILL MY WIFE. 546 00:27:58,130 --> 00:27:59,846 I THOUGHT THE CASE WAS CLOSED. 547 00:27:59,870 --> 00:28:01,946 THAT'S JUST 'CAUSE YOU HAD THE JUICE TO GET IT CLOSED, COMMISSIONER. 548 00:28:01,970 --> 00:28:05,576 WE BOTH KNOW WHO KILLED YOUR WIFE. IT WASN'T LANCE. 549 00:28:05,600 --> 00:28:07,546 WHAT EXACTLY ARE YOU INSINUATING? 550 00:28:07,570 --> 00:28:09,106 WE GOT QUESTIONS, LOTS OF 'EM, 551 00:28:09,130 --> 00:28:11,406 LIKE, UH, WHY DIDN'T YOU RENT A TUXEDO FOR THE MAYOR'S PARTY? 552 00:28:11,430 --> 00:28:14,076 WHAT? YOU HAD A BLACK-TIE DINNER TO GO TO 553 00:28:14,100 --> 00:28:15,576 AND YOU DIDN'T RENT A TUXEDO, 554 00:28:15,600 --> 00:28:17,176 AND THAT'S BECAUSE YOU KNEW YOUR WIFE WAS GONNA BE DEAD. 555 00:28:17,200 --> 00:28:19,106 AND A MAN DOESN'T GO TO A BLACK-TIE DINNER 556 00:28:19,130 --> 00:28:20,906 ON THE NIGHT HIS WIFE HAS BEEN MURDERED. 557 00:28:20,930 --> 00:28:23,046 ARE YOU OUT OF YOUR MIND, SERGEANT? 558 00:28:23,070 --> 00:28:25,106 I RESENT THIS ENTIRE CONVERSATION. 559 00:28:25,130 --> 00:28:26,806 WHAT ARE YOU SO AFRAID OF, COMMISSIONER? 560 00:28:26,830 --> 00:28:28,376 THAT IS IT! 561 00:28:28,400 --> 00:28:29,906 THE TWO OF YOU ARE UP ON A TRIAL BOARD. 562 00:28:29,930 --> 00:28:31,946 YOU'RE BOTH SUSPENDED WITHOUT PAY. 563 00:28:31,970 --> 00:28:34,846 LEAVE YOUR SHIELDS AND YOUR WEAPONS WITH THE WATCH COMMANDER. 564 00:28:34,870 --> 00:28:36,406 YOU KNOW, CAPTAIN, 565 00:28:36,430 --> 00:28:38,006 YOU'RE ALWAYS TALKING ABOUT THE SYSTEM, 566 00:28:38,030 --> 00:28:39,506 HOW IMPARTIAL IT IS. 567 00:28:39,530 --> 00:28:43,176 WELL, THIS SCUMBALL BLEW HIS WIFE HALFWAY TO TARZANA. 568 00:28:43,200 --> 00:28:45,406 AND JUST BECAUSE HE'S THE MAYOR'S TENNIS PARTNER 569 00:28:45,430 --> 00:28:46,806 OR SOME DAMN THING, 570 00:28:46,830 --> 00:28:48,476 WE HAVE TO BACK OFF. 571 00:28:48,500 --> 00:28:51,200 FORGET IT, HUNTER, YOU'RE WASTING YOUR BREATH. 572 00:28:53,770 --> 00:28:55,306 OH, THERE'S A PIECE OF GOOD NEWS, 573 00:28:55,330 --> 00:28:57,006 NOT BURNED AT ALL. 574 00:28:57,030 --> 00:28:59,306 NICE WORKING WITH YOU. 575 00:29:01,030 --> 00:29:03,670 GET BACK TO WORK! 576 00:29:04,930 --> 00:29:06,770 GET BACK TO WORK! 577 00:29:27,130 --> 00:29:29,206 I FED THE COPS A PHONY STORY. 578 00:29:29,230 --> 00:29:31,676 TOLD THEM YOUR OLD LADY HIRED ME TO FOLLOW LANCE 579 00:29:31,700 --> 00:29:35,376 BECAUSE SHE WAS AFRAID HE WAS JEALOUS AND HE MIGHT KILL YOU. 580 00:29:35,400 --> 00:29:38,806 KEPT THE HEAT OFF OF YOU, MR. BIG SHOT. 581 00:29:38,830 --> 00:29:41,446 YOU HAD YOUR BOY TRY TO KILL ME. 582 00:29:41,470 --> 00:29:44,706 OH, I DON'T HAVE TO SIT HERE AND PUT UP WITH ALL THIS. 583 00:29:44,730 --> 00:29:46,506 HEY. 584 00:29:46,530 --> 00:29:50,376 MAGOO, THIS IS A WHOLE NEW GAME. 585 00:29:50,400 --> 00:29:52,446 IT DON'T MAKE NO DIFFERENCE THAT LANCE IS DEAD. 586 00:29:52,470 --> 00:29:54,346 YOU AND HIM KILLED YOUR WIFE, 587 00:29:54,370 --> 00:29:58,300 AND I'VE GOT THE PICTURES THAT TELL WHY. 588 00:30:01,830 --> 00:30:04,346 WE'LL SETTLE UP IN PAYMENTS... 589 00:30:04,370 --> 00:30:06,906 100,000 A MONTH. 590 00:30:06,930 --> 00:30:10,006 I'LL CALL YOU, LET YOU KNOW HOW AND WHEN. 591 00:30:10,030 --> 00:30:13,146 I'M NOT GONNA LET YOU PRESSURE ME FOREVER. 592 00:30:13,170 --> 00:30:15,346 I WANT THE NEGATIVES. 593 00:30:17,030 --> 00:30:19,176 SEE, BLACKMAIL'S AN ART. 594 00:30:19,200 --> 00:30:20,906 IT'S AN ART, LIKE... 595 00:30:20,930 --> 00:30:23,346 CHINESE WATER PAINTING. 596 00:30:23,370 --> 00:30:26,546 SURE, YOU SQUEEZE TOO HARD, YOU KILL THE PATIENT. 597 00:30:26,570 --> 00:30:29,046 BUT I'M VERY GOOD. 598 00:30:29,070 --> 00:30:30,976 I SQUEEZE JUST HARD ENOUGH 599 00:30:31,000 --> 00:30:33,376 SO YOU'D ALWAYS RATHER PAY 600 00:30:33,400 --> 00:30:35,346 THAN FACE THE HEAT. 601 00:30:35,370 --> 00:30:38,900 I'LL GO TO THE POLICE. I'LL CONFESS. 602 00:30:40,570 --> 00:30:42,500 WANNA BET? 603 00:30:46,730 --> 00:30:50,376 UH... HIS WIFE OWED ME FOR THE LAST 2 WEEKS. 604 00:30:50,400 --> 00:30:52,006 HE'S GONNA PAY ME LATER. 605 00:30:52,030 --> 00:30:56,146 OH, AND YOU HAD TO MEET IN THE BOTTOM OF THE GARAGE TO DISCUSS THAT, HUH? 606 00:30:56,170 --> 00:30:59,070 YEAH. YOU GOT THAT PART REAL SOLID, HONEY. 607 00:31:06,500 --> 00:31:09,606 GET USED TO IT. WE'RE GOING WHEREVER YOU GO, 608 00:31:09,630 --> 00:31:11,676 TAKING PICTURES, AND WRITING IT DOWN. 609 00:31:11,700 --> 00:31:13,546 WE'LL SEND YOU COPIES IF THEY COME OUT. 610 00:31:13,570 --> 00:31:15,646 YOU TWO ARE SUSPENDED. 611 00:31:15,670 --> 00:31:18,906 OH, I KNOW, BUT WE LOVE THIS CITY, AND WE HATE INJUSTICE. 612 00:31:18,930 --> 00:31:21,230 SO THIS WAS ON THE HOUSE. 613 00:31:27,900 --> 00:31:29,606 SHALL WE FOLLOW HIM? 614 00:31:29,630 --> 00:31:31,476 NO. I THINK HE'S GONNA GO HOME 615 00:31:31,500 --> 00:31:33,706 AND TRY TO FIGURE OUT WHAT TO DO NEXT. 616 00:31:33,730 --> 00:31:36,346 LANCE'S FUNERAL IS TODAY. I THINK WE SHOULD GO. 617 00:31:36,370 --> 00:31:37,606 WHY? 618 00:31:37,630 --> 00:31:40,776 WELL, YOU'RE KNOWN BY THE COMPANY YOU KEEP. 619 00:31:40,800 --> 00:31:43,946 I THINK WE CAN FIND OUT ABOUT LANCE. 620 00:31:43,970 --> 00:31:45,376 LET'S GO. 621 00:31:45,400 --> 00:31:47,146 McCall: ISN'T THAT MARK LEYLAND? 622 00:31:47,170 --> 00:31:49,246 WELL, WELL, IF IT ISN'T THE PRINCE OF THE CHICKEN HAWKS. 623 00:31:49,270 --> 00:31:51,306 PROBABLY HERE TO SPIT ON THE COFFIN. 624 00:31:51,330 --> 00:31:53,046 LET ME HANDLE THIS. MARK? 625 00:31:53,070 --> 00:31:54,576 WELL, WHAT DO WE HAVE HERE, 626 00:31:54,600 --> 00:31:57,506 RATWOMAN AND HER DROOLING COMPANION RATFINK. 627 00:31:57,530 --> 00:32:00,646 I DIDN'T KNOW THAT LANCE WAS ONE OF YOUR BOYS. 628 00:32:00,670 --> 00:32:02,476 I DON'T TALK TO COPS. 629 00:32:02,500 --> 00:32:04,546 HEY, LOOK, I CAN ARRANGE TO HAVE A BLACK AND WHITE 630 00:32:04,570 --> 00:32:06,276 PARKED OUTSIDE ONE OF YOUR LITTLE BATH HOUSES 631 00:32:06,300 --> 00:32:07,846 FOR A COUPLE OF WEEKS. 632 00:32:07,870 --> 00:32:09,576 THAT WOULD PLAY HELL WITH BUSINESS. 633 00:32:09,600 --> 00:32:11,076 LANCE IS DEAD. I DON'T THINK 634 00:32:11,100 --> 00:32:12,646 THERE'S MUCH MORE ANY OF US CAN DO TO HIM. 635 00:32:12,670 --> 00:32:14,576 I GAVE HIM HIS TENNIS LESSONS. I PAID FOR THEM. 636 00:32:14,600 --> 00:32:16,106 OH, THAT WAS NICE. 637 00:32:16,130 --> 00:32:18,176 SO LANCE WAS ONE OF YOUR BOYS? 638 00:32:18,200 --> 00:32:20,076 YES, YEARS AGO, WHEN HE WAS YOUNGER. 639 00:32:20,100 --> 00:32:21,776 OH, YOU MEAN, LIKE ABOUT 16? 640 00:32:21,800 --> 00:32:23,976 YOU NEVER UNDERSTOOD US, SERGEANT. 641 00:32:24,000 --> 00:32:27,646 YOU'VE GOT ALL YOUR BOURGEOIS CALVINISTIC SUPREMACY HANG-UPS. 642 00:32:27,670 --> 00:32:29,546 I DON'T NEED A SERMON FROM YOU. 643 00:32:29,570 --> 00:32:31,106 YOU SELL 15-YEAR-OLD BOYS 644 00:32:31,130 --> 00:32:32,606 TO WEALTHY OLD MEN FOR MONEY. 645 00:32:32,630 --> 00:32:34,146 THAT DOESN'T MAKE YOU A FREEDOM FIGHTER, JUST A PIMP. 646 00:32:34,170 --> 00:32:37,176 IN GOD'S EYES, WE'RE ALL EQUAL. 647 00:32:37,200 --> 00:32:41,406 I'LL BET YOU THE BOSS SEES IT REAL DIFFERENT. 648 00:32:41,430 --> 00:32:44,330 ARE YOU THROUGH WITH ME, SERGEANT McCALL? 649 00:32:45,800 --> 00:32:48,130 FOR A WHILE, ANYWAY. 650 00:32:53,500 --> 00:32:56,376 THAT'S THE MISSING PIECE, ISN'T IT? LANCE IS GAY. 651 00:32:56,400 --> 00:32:59,006 I'LL BET YOU COMMISSIONER CRENSHAW IS GAY. 652 00:32:59,030 --> 00:33:00,506 HE AND LANCE WERE HAVING AN AFFAIR, 653 00:33:00,530 --> 00:33:03,346 MRS. CRENSHAW HIRED MANNY ROTH TO FOLLOW THE COMMISSIONER, 654 00:33:03,370 --> 00:33:05,706 AND HE GOT SOME NICE, JUICY SHOTS ON HIM. 655 00:33:05,730 --> 00:33:07,776 MRS. CRENSHAW FILES FOR DIVORCE, 656 00:33:07,800 --> 00:33:09,646 IS GOING TO NAME LANCE CORESPONDENT, 657 00:33:09,670 --> 00:33:12,446 THE COMMISSIONER'S LIFE... HE'S FINANCIALLY AND SOCIALLY RUINED, 658 00:33:12,470 --> 00:33:15,006 SO HE AND LANCE KILL MRS. CRENSHAW. 659 00:33:15,030 --> 00:33:18,106 AND MANNY ROTH, IN PURE SLIME-CITY FASHION, 660 00:33:18,130 --> 00:33:20,006 MAKES AN EXTRA SET OF PRINTS, 661 00:33:20,030 --> 00:33:21,746 AND HE'S GOT A BLACKMAIL SCHEME. 662 00:33:21,770 --> 00:33:24,506 YEAH, IT WORKS FOR ME, BUT IT'S ONLY CIRCUMSTANTIAL. 663 00:33:24,530 --> 00:33:27,776 BOY, I'D SURE LIKE TO HAVE A SET OF THOSE PHOTOGRAPHS. 664 00:33:27,800 --> 00:33:29,876 I TELL YOU, I FEEL SORRY FOR THE GUY. 665 00:33:29,900 --> 00:33:31,576 YEAH. 666 00:33:31,600 --> 00:33:33,046 WHICH ONE, 667 00:33:33,070 --> 00:33:34,676 LANCE OR THE COMMISSIONER? 668 00:33:34,700 --> 00:33:36,706 LANCE. TO COME TO L.A. LOOKING FOR GLITTER 669 00:33:36,730 --> 00:33:38,306 AND SOME SLUT LIKE MARK LEYLAND GETS AHOLD OF HIM, 670 00:33:38,330 --> 00:33:39,806 HE CORRUPTS HIM, 671 00:33:39,830 --> 00:33:41,876 AND THEN IT'S JUST ONE SLIPPERY SLIDE FROM HERE TO THERE. 672 00:33:41,900 --> 00:33:44,306 YOU CAN'T CHANGE WHAT'S IN PEOPLE, DEE DEE. 673 00:33:44,330 --> 00:33:47,006 I JUST GET TIRED OF THROWING GARBAGE OUT INTO THE WIND 674 00:33:47,030 --> 00:33:48,506 AND WATCHING IT BLOW BACK. 675 00:33:48,530 --> 00:33:50,746 I'VE GOT A THEORY ABOUT THAT. 676 00:33:50,770 --> 00:33:52,806 SEE, THERE'S THIS LITTLE HOLE UP HERE, 677 00:33:52,830 --> 00:33:54,876 AND IF YOU SHOVEL IT JUST RIGHT, 678 00:33:54,900 --> 00:33:58,546 YOU'LL GET ONE OR TWO PIECES TO DROP DOWN INTO IT 679 00:33:58,570 --> 00:33:59,646 AND STAY DOWN. 680 00:33:59,670 --> 00:34:01,976 AND THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO DO, ISN'T IT, 681 00:34:02,000 --> 00:34:04,246 GET THOSE ONE OR TWO PIECES TO STAY DOWN? 682 00:34:04,270 --> 00:34:06,976 I'D SURE LIKE TO GET MARK LEYLAND. 683 00:34:07,000 --> 00:34:09,306 AH, HE'S PRETTY SMART. 684 00:34:09,330 --> 00:34:11,306 WELL, I'LL TELL YOU WHAT. 685 00:34:11,330 --> 00:34:13,146 LET'S THROW THIS LITTLE SPITBALL BACK AT THE COMMISSIONER 686 00:34:13,170 --> 00:34:15,506 AND SEE WHAT HAPPENS, HUH? 687 00:34:15,530 --> 00:34:17,370 WORKS FOR ME. 688 00:34:24,870 --> 00:34:27,176 YOU MISSED LANCE'S FUNERAL, COMMISSIONER. 689 00:34:27,200 --> 00:34:28,676 GET OFF MY CAR! 690 00:34:28,700 --> 00:34:30,376 IT WAS A PRETTY NICE SERVICE, TOO, 691 00:34:30,400 --> 00:34:33,176 IF YOU CAN GET PAST ALL THE MALE HUSTLERS, PIMPS, 692 00:34:33,200 --> 00:34:35,606 AND CHICKEN HAWKS. I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 693 00:34:35,630 --> 00:34:37,446 OH, COME ON, COMMISSIONER, IT'S THE 1980s. 694 00:34:37,470 --> 00:34:38,506 IT'S TIME TO ACCEPT YOUR FEELINGS, 695 00:34:38,530 --> 00:34:39,906 COME TO TERMS WITH WHAT THEY ARE. 696 00:34:39,930 --> 00:34:41,876 MORALS ARE CHANGING AND SO IS THE LAW. 697 00:34:41,900 --> 00:34:44,546 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF OR ASHAMED OF ANYMORE. 698 00:34:44,570 --> 00:34:46,076 I THINK YOU SHOULD HAVE FACED IT AND DEALT WITH IT, 699 00:34:46,100 --> 00:34:48,106 INSTEAD OF KILLING YOUR WIFE TO HIDE IT. 700 00:34:48,130 --> 00:34:49,246 LEAVE ME ALONE! 701 00:34:49,270 --> 00:34:52,206 JUST LEAVE ME THE HELL ALONE! 702 00:34:52,230 --> 00:34:54,246 I'VE GOT PEOPLE I CAN CALL! 703 00:34:54,270 --> 00:34:56,346 YOU CAN'T DO THIS TO ME! 704 00:34:56,370 --> 00:34:58,470 YOU SIMPLY CANNOT! 705 00:34:59,200 --> 00:35:00,406 SURE, WE CAN. 706 00:35:00,430 --> 00:35:03,546 I THINK THIS GUY'S COMING UNWRAPPED. 707 00:35:03,570 --> 00:35:06,346 I'LL WATCH HIM, YOU TAKE MANNY. 708 00:35:06,370 --> 00:35:08,406 YOU KNOW, I KINDA FEEL FUNNY ABOUT THIS. 709 00:35:08,430 --> 00:35:10,276 I STILL CAN'T FORGET CONNIE CRENSHAW. 710 00:35:10,300 --> 00:35:11,946 YEAH. SHE'S IN THE GROUND, 711 00:35:11,970 --> 00:35:13,876 AND ALL SHE TRIED TO DO WAS GET OUT OF A BAD MARRIAGE. 712 00:35:13,900 --> 00:35:16,706 YEAH. I'LL BE ON CHANNEL 70. 713 00:35:16,730 --> 00:35:18,370 RIGHT. 714 00:36:12,870 --> 00:36:14,970 CAPTAIN CAIN, PLEASE. 715 00:36:28,330 --> 00:36:29,506 HIYA, BOYS. 716 00:36:29,530 --> 00:36:32,046 YOU'RE UNDER ARREST, HUNTER, OBSTRUCTION OF JUSTICE. 717 00:36:32,070 --> 00:36:33,646 OBSTRUCTION OF JUSTICE? 718 00:36:33,670 --> 00:36:36,276 CAIN SAYS TO CHARGE YOU WITH IT UNTIL HE CAN COME UP WITH SOMETHING BETTER. 719 00:36:36,300 --> 00:36:39,006 YOU PACKING, SERGEANT? 720 00:36:39,030 --> 00:36:39,977 YEAH. 721 00:36:40,001 --> 00:36:41,970 I'D LIKE THE GUN, PLEASE. 722 00:36:43,900 --> 00:36:46,470 I'LL HAVE TO CUFF YOU. 723 00:36:48,430 --> 00:36:52,800 WELL, I... I GUESS I UNDERESTIMATED HIM. 724 00:37:06,400 --> 00:37:10,046 Commissioner: I TELL YOU, THEY KNOW ABSOLUTELY ALL OF IT. 725 00:37:10,070 --> 00:37:11,946 NOW, I'VE GOT TO HAVE THOSE PICTURES. 726 00:37:11,970 --> 00:37:14,406 I HAVE TO KNOW THAT THEY'RE DESTROYED. 727 00:37:14,430 --> 00:37:16,706 YOU BEEN TO THE BANK? YOU GOT THE MONEY? 728 00:37:16,730 --> 00:37:20,546 I'VE GOT IT, BUT I CANNOT JUST BUY ONE PICTURE AT A TIME. 729 00:37:20,570 --> 00:37:23,106 I'VE GOT TO DESTROY THEM ALL. 730 00:37:23,130 --> 00:37:26,106 I TELL YOU WHAT, BRING THE MONEY AND WE'LL SEE. 731 00:37:26,130 --> 00:37:28,576 MAYBE I'LL HAVE A CHANGE OF HEART. AND, COMMISSIONER, 732 00:37:28,600 --> 00:37:31,176 I GOT FRIENDS WHO LOVE ME 733 00:37:31,200 --> 00:37:34,646 AND WHO WILL OPEN AN ENVELOPE AND SEND IT TO THE D.A. 734 00:37:34,670 --> 00:37:37,146 IF I DON'T COME HOME TO DINNER. 735 00:37:37,170 --> 00:37:39,206 YOU TRY ONE MORE STUNT LIKE YOU DID WITH PRETTY BOY, 736 00:37:39,230 --> 00:37:42,476 I'LL TRIPLE THE PRICE, AND I'LL SINK YOU, MAN. 737 00:37:42,500 --> 00:37:44,206 I'LL BE ALONE. 738 00:37:44,230 --> 00:37:45,706 WHERE? 739 00:37:45,730 --> 00:37:49,046 ALL RIGHT, THERE'S A WAREHOUSE AT 2200 BROADVIEW. 740 00:37:49,070 --> 00:37:51,476 IT BELONGS TO MY COUSIN. 741 00:37:51,500 --> 00:37:54,130 YOU GO OUT THERE RIGHT NOW AND WAIT. 742 00:37:56,800 --> 00:37:58,606 I TOOK YOU OFF THE CASE. I SUSPENDED YOU. 743 00:37:58,630 --> 00:38:00,706 I'VE GOT THE MOTIVE. I'VE GOT THE MISSING PIECE. 744 00:38:00,730 --> 00:38:04,176 YOU DISOBEY EVERY DIRECT ORDER I GIVE YOU. 745 00:38:04,200 --> 00:38:06,306 I'M A COP. WHAT DO YOU THINK I AM? 746 00:38:06,330 --> 00:38:08,046 OH, YOU'RE A POLITICIAN. 747 00:38:08,070 --> 00:38:10,876 I'M A... I'M... WHAT DID YOU CALL ME? 748 00:38:10,900 --> 00:38:11,877 YOU HEARD ME. 749 00:38:11,901 --> 00:38:12,946 I'M SORRY, RICK. I WAS IN COURT. 750 00:38:12,970 --> 00:38:14,046 I GOT HERE AS SOON AS I COULD. 751 00:38:14,070 --> 00:38:15,146 WHAT IS IT THIS TIME? 752 00:38:15,170 --> 00:38:16,546 WELL, I WAS MINDING MY OWN BUSINESS, 753 00:38:16,570 --> 00:38:17,806 LISTENING TO THE RADIO, 754 00:38:17,830 --> 00:38:20,576 AND CAIN ROLLS 2 BLACK AND WHITES AND HAS ME ARRESTED. 755 00:38:20,600 --> 00:38:23,546 AFTER I GAVE YOU A DIRECT ORDER TO CLOSE THIS CASE. 756 00:38:23,570 --> 00:38:26,346 YOU DISOBEYED MY DIRECT ORDER. 757 00:38:26,370 --> 00:38:29,446 I'M NOT UNDER YOUR COMMAND, SIR, YOU SUSPENDED ME, REMEMBER? 758 00:38:29,470 --> 00:38:31,906 WHAT'S THE CHARGE AGAINST MY CLIENT, JUST FOR THE RECORD? 759 00:38:31,930 --> 00:38:33,746 OBSTRUCTING JUSTICE. 760 00:38:33,770 --> 00:38:37,476 COME ON, CAPTAIN. IF YOU CLOSED THE CASE, THERE'S NOTHING TO OBSTRUCT. 761 00:38:37,500 --> 00:38:38,477 DAMN STRAIGHT. 762 00:38:38,501 --> 00:38:40,446 I DON'T LIKE BEING THREATENED BY ATTORNEYS. 763 00:38:40,470 --> 00:38:42,076 CAPTAIN, WHAT YOU LIKE OR DON'T LIKE 764 00:38:42,100 --> 00:38:43,746 INTERESTS ME NOT IN THE LEAST. 765 00:38:43,770 --> 00:38:46,346 NOW, IF YOU TRY AND LAY A SPECIOUS CHARGE ON MY CLIENT, 766 00:38:46,370 --> 00:38:49,346 I WILL HAVE YOU IN COURT SO FAST YOU'LL THINK I DID IT WITH MIRRORS. 767 00:38:49,370 --> 00:38:51,106 GO GET 'EM, GAIL. HEY, HUNTER... 768 00:38:51,130 --> 00:38:54,130 DON'T MAKE THINGS ANY WORSE. JUST BE QUIET. 769 00:38:55,270 --> 00:38:56,976 HERE ARE SOME PRECEDENTS 770 00:38:57,000 --> 00:38:59,046 IN OBSTRUCTING JUSTICE CASES IN THIS STATE: 771 00:38:59,070 --> 00:39:01,806 LYLE VS. LONG BEACH P.D., 772 00:39:01,830 --> 00:39:05,946 SAMAMON VS. THE SAN DIEGO DISTRICT ATTORNEY, 773 00:39:05,970 --> 00:39:09,046 THE KRUPP/MITCHELL DEFENSE, IT'S CIRCLED IN RED. 774 00:39:09,070 --> 00:39:10,576 IT'S KIND OF HEAVY READING, 775 00:39:10,600 --> 00:39:12,970 BUT THE DECISION IS A MONSTER. 776 00:39:13,930 --> 00:39:15,246 SO HERE WE ARE, CAPTAIN, 777 00:39:15,270 --> 00:39:17,546 THE OLD FISH-OR-CUT-BAIT MOMENT. 778 00:39:17,570 --> 00:39:20,000 PICK A STRATEGY. 779 00:39:21,700 --> 00:39:23,970 GET OUT OF HERE, HUNTER. 780 00:39:25,370 --> 00:39:27,306 I SET YOUR TRIAL BOARD FOR TUESDAY. 781 00:39:27,330 --> 00:39:30,200 YOU AND McCALL WILL BE HEARD TOGETHER. 782 00:39:36,170 --> 00:39:37,876 HUNTER, THERE'S GOT TO BE AN EASIER WAY. 783 00:39:37,900 --> 00:39:39,646 THANKS FOR BLOWING HIM BACK FOR ME. 784 00:39:39,670 --> 00:39:41,906 GOD BLESS THE GOOD OLD KRUPP/MITCHELL DECISION. 785 00:39:41,930 --> 00:39:43,576 I NEVER HEARD OF IT. 786 00:39:43,600 --> 00:39:44,946 I MADE IT UP. 787 00:39:44,970 --> 00:39:46,576 HE LOOKED LIKE HE WAS TEETERING. 788 00:39:46,600 --> 00:39:50,206 KRUPP IS MY BUTCHER, MITCHELL RUNS THE PRODUCE COUNTER. 789 00:39:50,230 --> 00:39:52,106 YOU'RE MY KIND OF LADY LAWYER. 790 00:39:52,130 --> 00:39:53,530 THANKS. 791 00:40:17,670 --> 00:40:20,570 McCall: HUNTER, THIS IS McCALL, CHANNEL 70. 792 00:40:21,830 --> 00:40:23,876 HUNTER, THIS IS McCALL, CHANNEL 70. 793 00:40:23,900 --> 00:40:25,376 THERE'S A SITUATION BREWING. 794 00:40:25,400 --> 00:40:27,276 McCALL, THIS IS HUNTER. WHERE ARE YOU? 795 00:40:27,300 --> 00:40:29,006 GET A MOVE ON, HUNTER, IT'S GOING DOWN. 796 00:40:29,030 --> 00:40:32,676 YOU'RE CLOSE. I'M AT A WAREHOUSE AT 2200 BROADVIEW. 797 00:40:32,700 --> 00:40:33,876 I'M GOING IN. 798 00:40:33,900 --> 00:40:36,370 I'M ON MY WAY. 799 00:41:53,800 --> 00:41:56,070 YOU HAVE THE PICTURES? 800 00:41:57,930 --> 00:42:00,600 YOU CAME PREPARED, I SEE. 801 00:42:01,630 --> 00:42:04,346 LOOK, WE'RE BOTH TOUGH GUYS. 802 00:42:04,370 --> 00:42:07,246 IF I DIE, YOU FRY, 803 00:42:07,270 --> 00:42:09,770 SO DON'T GET ANY IDEAS. 804 00:42:14,170 --> 00:42:16,876 Commissioner: HOW DO I KNOW YOU DIDN'T MAKE COPIES? 805 00:42:16,900 --> 00:42:21,546 Manny: WELL... HA HA... THAT'S ALWAYS A TOUGH ONE TO ANSWER, LARRY. 806 00:42:21,570 --> 00:42:24,146 I GUESS IF I CALL YOU IN A MONTH AND ASK FOR MORE MONEY, 807 00:42:24,170 --> 00:42:26,346 YOU'LL KNOW I MADE ANOTHER SET. 808 00:42:26,370 --> 00:42:28,776 AND IF I DON'T CALL YOU, 809 00:42:28,800 --> 00:42:31,246 YOU'LL KNOW I DIDN'T. 810 00:42:31,270 --> 00:42:34,076 I DON'T BELIEVE THERE IS ANY LETTER. 811 00:42:34,100 --> 00:42:37,306 I THINK YOU'RE WORKING STRICTLY BY YOURSELF. 812 00:42:37,330 --> 00:42:41,200 SO I THINK I'M GONNA TAKE A CHANCE AND CALL YOUR BLUFF. 813 00:42:41,900 --> 00:42:44,476 LARRY. I'M GONNA FINISH YOU. 814 00:42:44,500 --> 00:42:46,406 I DON'T NEED TO LIVE LIKE THIS. 815 00:42:46,430 --> 00:42:47,870 FREEZE! POLICE! 816 00:43:19,230 --> 00:43:20,576 WHO'S SHOOTING AT WHOM? 817 00:43:20,600 --> 00:43:22,676 I THINK IT'S A FREE-FOR-ALL. 818 00:43:22,700 --> 00:43:25,270 WORKS FOR ME. 819 00:44:04,570 --> 00:44:06,276 AAH! AAH! 820 00:44:06,300 --> 00:44:08,176 I GIVE UP! DON'T... DON'T... DON'T SHOOT! DON'T SHOOT! 821 00:44:08,200 --> 00:44:10,070 THEN TURN AROUND. 822 00:44:18,700 --> 00:44:20,330 HI. 823 00:44:23,700 --> 00:44:25,946 I CAN GIVE YOU MONEY, 824 00:44:25,970 --> 00:44:27,706 LOTS OF IT. 825 00:44:27,730 --> 00:44:29,446 NOBODY WILL EVER KNOW. 826 00:44:29,470 --> 00:44:31,476 THIS IS CORNY, AND I EVEN FEEL STUPID SAYING IT, 827 00:44:31,500 --> 00:44:33,806 BUT I'D KNOW, COMMISSIONER. 828 00:44:33,830 --> 00:44:37,500 BESIDES, THE BEST THINGS IN LIFE ARE FREE, COMMISSIONER... 829 00:44:41,900 --> 00:44:43,630 OR ARE THEY? 830 00:44:58,870 --> 00:45:00,676 I'VE CANCELED THE TRIAL BOARD, 831 00:45:00,700 --> 00:45:04,306 I'VE HAD YOU REINSTATED, INCLUDING BACK PAY. 832 00:45:04,330 --> 00:45:06,506 THANK YOU, CAPTAIN. 833 00:45:06,530 --> 00:45:09,106 WE'RE NEVER GOING TO BE EATING OFF THE SAME PLATE 834 00:45:09,130 --> 00:45:11,176 'CAUSE WE DON'T SEE THE JOB THE SAME WAY. 835 00:45:11,200 --> 00:45:13,376 LOOK, CAPTAIN, YOU KNOW, I WAS THINKING... 836 00:45:13,400 --> 00:45:14,970 I AM TALKING! YOU WANT TO SHUT UP? 837 00:45:15,970 --> 00:45:17,906 WHAT I'M TRYING TO SAY IS 838 00:45:17,930 --> 00:45:19,006 I WAS WRONG ABOUT THIS CASE, 839 00:45:19,030 --> 00:45:21,506 BUT I WAS NOT WRONG ABOUT YOU TWO. 840 00:45:21,530 --> 00:45:23,476 YOU GOT LUCKY AND YOU SAVED YOUR BUTTS, 841 00:45:23,500 --> 00:45:25,676 BUT THAT DOESN'T CHANGE ANYTHING. 842 00:45:27,170 --> 00:45:28,906 YEAH? HE DID? 843 00:45:28,930 --> 00:45:31,376 I'LL BE RIGHT THERE. 844 00:45:31,400 --> 00:45:34,276 THAT WAS THE BIG CHIEF. I GOTTA GET UPSTAIRS. 845 00:45:34,300 --> 00:45:35,776 SHOULD WE CLEAR WATCH, CAPTAIN? 846 00:45:35,800 --> 00:45:37,006 YEAH, YEAH, FINE, FINE. 847 00:45:37,030 --> 00:45:38,546 Ortega: YOU GOT THE CALL. YOU TAKE IT. 848 00:45:38,570 --> 00:45:39,646 I'M NOT GOING OVER THERE. 849 00:45:39,670 --> 00:45:41,146 THAT JOINT'S A SEWER, MAN. 850 00:45:41,170 --> 00:45:42,546 I DIDN'T GET THE CALL, ORTEGA. 851 00:45:42,570 --> 00:45:43,906 YOU WERE SITTING AT HUNTER'S DESK, 852 00:45:43,930 --> 00:45:45,046 AND IT WAS TRANSFERRED TO YOU. 853 00:45:45,070 --> 00:45:47,476 OK, THEN, HUNTER'S GOT THE CALL. 854 00:45:47,500 --> 00:45:48,906 HEY, HUNTER, YOU'RE UP. 855 00:45:48,930 --> 00:45:51,446 HEY, LISTEN, I DON'T WANT TO SOUND LIKE I'M DUCKING OR ANYTHING, 856 00:45:51,470 --> 00:45:53,076 BUT EVERY TIME I USED TO WORK VICE, 857 00:45:53,100 --> 00:45:55,706 I GOT THE HEEBIE-JEEBIES WHEN I WENT OVER TO THAT PLACE. 858 00:45:55,730 --> 00:45:56,746 WHAT'S THE PROBLEM, ORTEGA? 859 00:45:56,770 --> 00:45:58,246 WE GOT ANOTHER GROUNDER. 860 00:45:58,270 --> 00:46:00,606 MARK LEYLAND, THE GUY WHO RUNS THESE BATH HOUSES, 861 00:46:00,630 --> 00:46:02,576 HE SHOT ONE OF HIS CLIENTS, 862 00:46:02,600 --> 00:46:05,206 A FIGHT OVER ONE OF THOSE BOYS THAT WORK OVER THERE. 863 00:46:05,230 --> 00:46:06,806 THE BLUES DON'T WANT IT ON THEIR DESK. 864 00:46:06,830 --> 00:46:11,300 THEY WANT A HOMICIDE DICK OVER THERE ON THE DOUBLE. 865 00:46:12,230 --> 00:46:13,446 I DON'T BELIEVE THIS. THE TIMING IS PERFECT. 866 00:46:13,470 --> 00:46:15,346 THIS IS TOO GOOD TO BE TRUE. 867 00:46:15,370 --> 00:46:17,176 DON'T WORRY ABOUT IT, GUYS. WE'LL TAKE IT. 868 00:46:17,200 --> 00:46:19,106 NO JOB IS TOO SCUMMY AND ALL THAT. 869 00:46:19,130 --> 00:46:20,876 WE'RE HERE TO SERVE THIS COMMUNITY. 870 00:46:20,900 --> 00:46:21,976 YOU WANT THIS GROUNDER? 871 00:46:22,000 --> 00:46:24,300 Hunter: MM-HMM. 872 00:46:25,100 --> 00:46:26,406 OK, THIS TIME WE DO IT RIGHT. 873 00:46:26,430 --> 00:46:29,606 WE OBSERVE EVERY TECHNICALITY, WE READ LEYLAND HIS RIGHTS, 874 00:46:29,630 --> 00:46:30,906 I'LL BRING THE SHOVEL. 875 00:46:30,930 --> 00:46:32,446 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 876 00:46:32,470 --> 00:46:33,946 SEE, WE SHOVEL GARBAGE, TONY. 877 00:46:33,970 --> 00:46:36,146 SEE, THERE'S THIS LITTLE HOLE OUT THERE. 878 00:46:36,170 --> 00:46:37,976 IF YOU SHOVEL IT JUST RIGHT, 879 00:46:38,000 --> 00:46:42,006 LEYLAND IS GONNA DROP RIGHT DOWN IN THAT HOLE. 880 00:46:42,030 --> 00:46:43,830 WORKS FOR ME. 881 00:46:44,670 --> 00:46:46,406 THOSE TWO GUYS ARE WEIRD. 882 00:46:46,430 --> 00:46:49,606 NO. THAT'S JUST THE HEAD HUNTER 883 00:46:49,630 --> 00:46:51,146 AND THE BRASS CUPCAKE, 884 00:46:51,170 --> 00:46:53,700 AND THEY MAKE THEIR OWN KIND OF MUSIC. 885 00:47:00,630 --> 00:47:03,646 THIS IS L-56, HUNTER AND McCALL, MIDWATCH CLEAR. 886 00:47:03,670 --> 00:47:04,950 Dispatcher: L-56, MIDWATCH CLEAR. 60541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.