All language subtitles for Easter.Holocaust.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,507 --> 00:00:02,264 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:02,264 --> 00:00:05,950 (logo splatters and drips) 4 00:00:05,950 --> 00:00:07,320 - Finally. (gentle music) 5 00:00:07,320 --> 00:00:10,310 I didn't think she was gonna give in and fall asleep. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:10,310 --> 00:00:11,577 I'm almost nervous to start the car 8 00:00:11,577 --> 00:00:13,277 and take the chance of waking her. 9 00:00:14,340 --> 00:00:15,790 Maybe we should just lock the doors 10 00:00:15,790 --> 00:00:17,060 and doze off for a little bit. 11 00:00:17,060 --> 00:00:20,220 It's so quiet, so peaceful. 12 00:00:20,220 --> 00:00:22,050 - I know and so far it seems 13 00:00:22,050 --> 00:00:24,330 like this is the only thing that has worked. 14 00:00:24,330 --> 00:00:26,780 I hate to waste the gas money but. 15 00:00:26,780 --> 00:00:28,830 - Sweetheart, don't worry about that. 16 00:00:28,830 --> 00:00:31,520 If it means we can get ourselves some sleep tonight, 17 00:00:31,520 --> 00:00:33,300 it's well worth it. 18 00:00:33,300 --> 00:00:36,855 Besides, I've been working overtime at the cannery. 19 00:00:36,855 --> 00:00:37,913 We got this. 20 00:00:39,950 --> 00:00:41,520 - Noah, I could get a job. 21 00:00:41,520 --> 00:00:43,290 I don't mind, really. 22 00:00:43,290 --> 00:00:45,640 I know we're just barely getting by. 23 00:00:45,640 --> 00:00:46,473 - No, Holly. 24 00:00:47,930 --> 00:00:49,363 You already have a job. 25 00:00:50,846 --> 00:00:52,346 (baby cries) I think 26 00:00:52,346 --> 00:00:53,609 she's starting to stir. 27 00:00:53,609 --> 00:00:56,843 (theme music from radio) 28 00:00:56,843 --> 00:00:58,660 - [Bobbi Voiceover] Another body was discovered 29 00:00:58,660 --> 00:01:00,580 near the RH Institute. 30 00:01:00,580 --> 00:01:03,760 The details of the recent discovery are being withheld 31 00:01:03,760 --> 00:01:06,130 until the body can be identified. 32 00:01:06,130 --> 00:01:10,010 Although, sources that wish to stay anonymous, 33 00:01:10,010 --> 00:01:11,460 how you say that? 34 00:01:11,460 --> 00:01:16,460 Um, secret, claim that the man's heart was torn out, 35 00:01:16,690 --> 00:01:20,520 missing, and that there were large creature-like footprints 36 00:01:20,520 --> 00:01:22,444 near the scene of the crime. 37 00:01:22,444 --> 00:01:23,997 Oh, hell to the no. 38 00:01:23,997 --> 00:01:26,870 (ominous music) 39 00:01:26,870 --> 00:01:29,890 - Sweetheart, it's just a report. 40 00:01:29,890 --> 00:01:32,180 Bobbi Rhyder always tends to exaggerate 41 00:01:32,180 --> 00:01:33,720 and get the facts wrong. 42 00:01:33,720 --> 00:01:35,140 You know that. 43 00:01:35,140 --> 00:01:38,370 - Noah, you know for the past decade around Easter 44 00:01:38,370 --> 00:01:40,810 bodies start turning up with their hearts ripped out. 45 00:01:40,810 --> 00:01:43,193 And the footprints. 46 00:01:44,060 --> 00:01:46,760 My mother swears. 47 00:01:46,760 --> 00:01:49,490 - Look Holly, a lot of crazy things have happened 48 00:01:49,490 --> 00:01:51,540 in this town over the years. 49 00:01:51,540 --> 00:01:52,890 Not to us. 50 00:01:52,890 --> 00:01:54,660 I'll make sure it doesn't. 51 00:01:54,660 --> 00:01:56,760 I always keep you safe. 52 00:01:56,760 --> 00:01:59,660 I would give my life for you and that baby in a heartbeat. 53 00:02:00,858 --> 00:02:03,800 - I know, let's just get out of here. 54 00:02:03,800 --> 00:02:05,760 Just knowing that the RH Institute 55 00:02:05,760 --> 00:02:08,480 is just out over that hill gives me the creeps. 56 00:02:08,480 --> 00:02:09,806 That place. 57 00:02:09,806 --> 00:02:10,743 - I agree. 58 00:02:10,743 --> 00:02:12,850 That place has always freaked me out, 59 00:02:12,850 --> 00:02:15,990 and I wouldn't be surprised if they've been responsible 60 00:02:15,990 --> 00:02:19,174 for everything that's been happening and covering it up. 61 00:02:19,174 --> 00:02:20,130 (branch cracks) - Shh. 62 00:02:20,130 --> 00:02:21,925 Noah, did you hear that? 63 00:02:21,925 --> 00:02:24,340 (ominous music) 64 00:02:24,340 --> 00:02:25,173 - Hear what, I don't hear-- (growling) 65 00:02:25,173 --> 00:02:26,465 - There it is again! 66 00:02:26,465 --> 00:02:27,540 (footsteps pattering) 67 00:02:27,540 --> 00:02:29,250 Let's go, I wanna go home! 68 00:02:29,250 --> 00:02:30,370 - Calm down. 69 00:02:30,370 --> 00:02:32,906 There's nothing to be afraid of, sweetheart. 70 00:02:32,906 --> 00:02:34,707 And I think you're just overly tired. 71 00:02:34,707 --> 00:02:36,660 - I'm not being hormonal! 72 00:02:36,660 --> 00:02:38,740 This isn't my post-partum depression. 73 00:02:38,740 --> 00:02:40,470 Noah, I heard something! 74 00:02:40,470 --> 00:02:43,377 Now start the goddamn car and get us out of here! 75 00:02:43,377 --> 00:02:45,652 (dramatic music) 76 00:02:45,652 --> 00:02:48,319 (Holly screams) 77 00:02:54,091 --> 00:02:56,508 (baby cries) 78 00:03:04,040 --> 00:03:06,123 (groans) 79 00:03:10,177 --> 00:03:11,470 Please don't kill me! 80 00:03:11,470 --> 00:03:13,322 I won't tell anyone, please! 81 00:03:13,322 --> 00:03:14,825 I have a baby! 82 00:03:14,825 --> 00:03:16,651 Please, I don't wanna die! 83 00:03:16,651 --> 00:03:18,293 Please, just let me go! 84 00:03:22,934 --> 00:03:23,767 Noah! 85 00:03:25,509 --> 00:03:27,176 - Get away from her! 86 00:03:28,270 --> 00:03:29,823 I'm warning you! 87 00:03:29,823 --> 00:03:31,320 Holly, get outta here! 88 00:03:31,320 --> 00:03:33,440 Go get the baby! 89 00:03:33,440 --> 00:03:36,860 - No, I can't leave you, he'll kill you! 90 00:03:37,794 --> 00:03:39,879 - Not while I have this! 91 00:03:39,879 --> 00:03:43,796 (flesh tearing and squelching) 92 00:03:45,333 --> 00:03:47,416 (growls) 93 00:03:49,163 --> 00:03:51,499 (heart crunches) 94 00:03:51,499 --> 00:03:53,949 (chomping) 95 00:03:53,949 --> 00:03:56,116 (screams) 96 00:04:06,627 --> 00:04:07,892 - Sadie! 97 00:04:07,892 --> 00:04:10,642 (dramatic music) 98 00:04:21,875 --> 00:04:24,792 (ominous groaning) 99 00:04:32,330 --> 00:04:33,163 Sadie! 100 00:04:35,286 --> 00:04:38,500 (ominous groaning) 101 00:04:38,500 --> 00:04:41,083 (creepy music) 102 00:04:51,014 --> 00:04:56,014 (ominous groaning) (distorted voices) 103 00:06:27,580 --> 00:06:30,073 - Now tell us what we need to know. 104 00:06:31,340 --> 00:06:32,830 - It's a newspaper. 105 00:06:32,830 --> 00:06:35,510 I don't know what you wanna know. 106 00:06:35,510 --> 00:06:36,729 Can I have a drink? 107 00:06:36,729 --> 00:06:39,563 I'm so darn thirsty, nervous. 108 00:06:39,563 --> 00:06:42,233 I reckon I've been sitting here for hours. 109 00:06:46,868 --> 00:06:49,368 (can scrapes) 110 00:06:53,570 --> 00:06:56,220 - Just tell us what we need to know first. 111 00:06:56,220 --> 00:06:58,300 - I don't know what you want from me! 112 00:06:58,300 --> 00:07:01,440 It's a story about the murders and the creature. 113 00:07:01,440 --> 00:07:03,100 - Please remain calm. 114 00:07:03,100 --> 00:07:04,300 Take a deep breath. 115 00:07:04,300 --> 00:07:06,834 - Stop telling me what to do! 116 00:07:06,834 --> 00:07:11,834 (electronic swirling) (can crushes) 117 00:07:13,112 --> 00:07:15,362 (chuckles) 118 00:07:18,160 --> 00:07:19,840 - That's enough for today. 119 00:07:19,840 --> 00:07:21,850 I'm sorry, Natalia. 120 00:07:21,850 --> 00:07:24,010 - Why must you refuse to disclose the location 121 00:07:24,010 --> 00:07:25,650 of the creature to us? 122 00:07:25,650 --> 00:07:28,300 Perhaps if you cooperate, we can remove the-- 123 00:07:28,300 --> 00:07:30,913 - Maybe I'll just remove your eyes instead! 124 00:07:31,890 --> 00:07:34,171 - Agent Duffer, I need to see you right now. 125 00:07:34,171 --> 00:07:37,440 (gentle music) 126 00:07:37,440 --> 00:07:39,838 How is any of this humane? 127 00:07:39,838 --> 00:07:42,350 - I'm sorry, Dr. Clarke, N1 isn't going anywhere. 128 00:07:42,350 --> 00:07:44,540 Not until the experiment is fully completed. 129 00:07:44,540 --> 00:07:46,390 - Natalia's a young, beautiful woman 130 00:07:46,390 --> 00:07:48,810 with her whole future ahead of her. 131 00:07:48,810 --> 00:07:51,130 And here we are lying to her 132 00:07:51,130 --> 00:07:52,960 and letting her believe that all of this 133 00:07:52,960 --> 00:07:54,770 will somehow help her remember. 134 00:07:54,770 --> 00:07:56,190 - It's for the greater good. 135 00:07:57,280 --> 00:08:00,330 - Using a remote viewing to study and track an urban legend? 136 00:08:00,330 --> 00:08:02,510 That's for the good of our country, really? 137 00:08:02,510 --> 00:08:04,817 - Finding the creature is an issue of national security. 138 00:08:04,817 --> 00:08:07,970 And remote viewing is an undeveloped defense technique 139 00:08:07,970 --> 00:08:10,020 with unlimited possibilities. 140 00:08:10,020 --> 00:08:14,240 Natalia is simply a casualty of government progress. 141 00:08:14,240 --> 00:08:18,500 - You asshole-licking, butt-savage, rim-job, 142 00:08:18,500 --> 00:08:21,083 taint-sniffing, butt-plugging fucker! 143 00:08:24,140 --> 00:08:25,740 - Hmm. - Sorry, 144 00:08:25,740 --> 00:08:27,990 my Tourrette's flare-up. 145 00:08:27,990 --> 00:08:31,310 Anyway, Natalia is not just a lab rat. 146 00:08:31,310 --> 00:08:32,810 This whole thing unethical 147 00:08:32,810 --> 00:08:35,270 and I will not be a part of it any longer! 148 00:08:35,270 --> 00:08:37,940 - No experiments, no funding. 149 00:08:37,940 --> 00:08:40,570 Natalia is tagged with an implanted tracking device 150 00:08:40,570 --> 00:08:42,400 that can be activated at anytime. 151 00:08:42,400 --> 00:08:44,360 She's government property. 152 00:08:44,360 --> 00:08:45,670 - We'll see about that! 153 00:08:54,944 --> 00:08:57,611 (ominous music) 154 00:09:10,857 --> 00:09:12,293 - [Holly Voiceover] Noah! 155 00:09:12,293 --> 00:09:14,785 - Just as I had suspected. 156 00:09:14,785 --> 00:09:18,033 N1 indeed has the capabilities to lead us to the creature. 157 00:09:19,307 --> 00:09:22,637 (creepy breathing) 158 00:09:22,637 --> 00:09:24,030 - Amy! 159 00:09:24,030 --> 00:09:25,593 - Happy Easter. 160 00:09:28,750 --> 00:09:31,403 - Amy, I was afraid I wouldn't see you again. 161 00:09:32,531 --> 00:09:35,114 (gentle music) 162 00:09:36,123 --> 00:09:37,620 Are they treating you okay? 163 00:09:37,620 --> 00:09:40,020 They aren't being mean to you, are they? 164 00:09:40,020 --> 00:09:41,033 Oh, Amy. 165 00:09:42,994 --> 00:09:44,160 - I miss you, N. 166 00:09:44,160 --> 00:09:46,230 - I missed you too, Amy. 167 00:09:46,230 --> 00:09:49,200 And just remember, even when we don't see each other, 168 00:09:49,200 --> 00:09:50,310 I'm thinking of you. 169 00:09:50,310 --> 00:09:52,700 And no matter what they do to you, 170 00:09:52,700 --> 00:09:55,580 just remember, it won't be like this forever. 171 00:09:55,580 --> 00:09:57,500 Someday, we'll be free. 172 00:09:57,500 --> 00:09:58,860 And if I escape first, 173 00:09:58,860 --> 00:10:01,010 I'll come back for you, I promise. 174 00:10:04,450 --> 00:10:06,700 (Holly groans) 175 00:10:06,700 --> 00:10:08,230 - Forest. 176 00:10:08,230 --> 00:10:11,223 (dramatic music) 177 00:10:11,223 --> 00:10:13,723 (bell chimes) 178 00:10:18,128 --> 00:10:20,795 (ominous music) 179 00:10:22,000 --> 00:10:23,860 - Natalia, what's wrong? 180 00:10:23,860 --> 00:10:24,783 - Dr. Clarke. 181 00:10:25,720 --> 00:10:26,553 - Karen. 182 00:10:27,690 --> 00:10:31,720 - Karen, I ain't entirely sure this is a good idea. 183 00:10:31,720 --> 00:10:34,384 What if someone recognizes me 184 00:10:34,384 --> 00:10:35,484 or what if I remember? 185 00:10:36,340 --> 00:10:37,750 - I'm counting on it. 186 00:10:37,750 --> 00:10:39,830 Hopefully something will spark your memory 187 00:10:39,830 --> 00:10:42,170 or someone will see you and know who you are. 188 00:10:42,170 --> 00:10:43,793 Don't be afraid of the unknown. 189 00:10:45,550 --> 00:10:47,263 I mean, you do wanna know who you are 190 00:10:47,263 --> 00:10:49,010 and get your memory back. 191 00:10:49,010 --> 00:10:50,410 - Yes, of course. 192 00:10:50,410 --> 00:10:53,210 I just don't wanna upset no one in there. 193 00:10:53,210 --> 00:10:55,010 I can't imagine what it feels like 194 00:10:55,010 --> 00:10:56,930 to lose someone you care about. 195 00:10:56,930 --> 00:10:58,010 But at the same time-- 196 00:10:58,010 --> 00:11:00,540 - You felt a connection to Noah. 197 00:11:00,540 --> 00:11:03,550 When you touched the newspaper back at the institution, 198 00:11:03,550 --> 00:11:05,620 you said you felt a connection to Noah. 199 00:11:05,620 --> 00:11:07,850 You thought that perhaps he was related to you. 200 00:11:07,850 --> 00:11:10,530 Like a friend or maybe even your brother. 201 00:11:10,530 --> 00:11:12,250 The only way we'll know for sure 202 00:11:12,250 --> 00:11:13,950 is if we go in there. 203 00:11:13,950 --> 00:11:17,130 Don't worry, if anyone asks what we're doing in there, 204 00:11:17,130 --> 00:11:20,750 I'll say that we're distant relatives, college friends. 205 00:11:20,750 --> 00:11:21,783 I'll make something up. 206 00:11:21,783 --> 00:11:23,775 You're not doing this alone. 207 00:11:23,775 --> 00:11:24,608 - Okay. 208 00:11:30,093 --> 00:11:32,808 (mourners chattering) 209 00:11:32,808 --> 00:11:35,475 (somber music) 210 00:11:37,862 --> 00:11:40,774 - Does anybody look familiar to you? 211 00:11:40,774 --> 00:11:43,312 - No, I don't reckon. 212 00:11:43,312 --> 00:11:45,810 - I don't know how much longer I can be here, Max. 213 00:11:45,810 --> 00:11:48,237 This has all just been way too much for me. 214 00:11:49,085 --> 00:11:52,470 Maybe I should just go back to the diner for the afternoon. 215 00:11:52,470 --> 00:11:54,756 - Alice, I know that you don't wanna deal with any of this 216 00:11:54,756 --> 00:11:57,140 and that's it bringing up memories of your past. 217 00:11:57,140 --> 00:11:58,997 Keeping busy at the diner isn't gonna help anything. 218 00:11:58,997 --> 00:12:01,140 You know, he's your brother 219 00:12:01,140 --> 00:12:02,290 and you need to accept that. 220 00:12:02,290 --> 00:12:03,575 - I know. 221 00:12:03,575 --> 00:12:05,720 I just don't wanna be a burden to you 222 00:12:05,720 --> 00:12:07,440 and I know that you're needed at the station 223 00:12:07,440 --> 00:12:09,300 to help organize the search for the baby. 224 00:12:09,300 --> 00:12:11,617 - Listen, my number one priority is to be here with you. 225 00:12:11,617 --> 00:12:14,420 You know, the search is already started for little Sadie. 226 00:12:14,420 --> 00:12:16,723 There's nothing I can do at the station right now. 227 00:12:19,330 --> 00:12:20,470 - Who are those people? 228 00:12:20,470 --> 00:12:22,210 - Who? - Over there. 229 00:12:22,210 --> 00:12:23,950 I've never seen them before. 230 00:12:23,950 --> 00:12:26,248 I don't want them near my brother. 231 00:12:26,248 --> 00:12:29,183 - I don't recognize them and I know everybody in this town. 232 00:12:32,180 --> 00:12:33,853 - I ain't so sure about this. 233 00:12:35,190 --> 00:12:39,145 - Just try to relax and tell me what you feel. 234 00:12:39,145 --> 00:12:41,812 (ominous music) 235 00:12:45,991 --> 00:12:47,398 - [Noah Voiceover] Holly, get outta here! 236 00:12:47,398 --> 00:12:49,416 Go get the baby! 237 00:12:49,416 --> 00:12:51,308 - [Holly Voiceover] No, I can't leave you! 238 00:12:51,308 --> 00:12:52,558 He'll kill you! 239 00:12:54,745 --> 00:12:55,600 - Well I see it all. 240 00:12:55,600 --> 00:12:59,230 And this creature, he done take the baby! 241 00:12:59,230 --> 00:13:00,240 - What? 242 00:13:00,240 --> 00:13:01,163 What else? 243 00:13:02,090 --> 00:13:02,923 We need to know more. 244 00:13:02,923 --> 00:13:06,099 If we could find out about your identity. 245 00:13:06,099 --> 00:13:09,240 - Only thing I know is that baby's alive somewhere, 246 00:13:09,240 --> 00:13:11,690 and I think I can find her by findin' the creature. 247 00:13:11,690 --> 00:13:13,760 - Natalia, that sounds dangerous. 248 00:13:13,760 --> 00:13:15,420 I don't think the institution is going to let you-- 249 00:13:15,420 --> 00:13:17,910 - If this man is my brother, 250 00:13:17,910 --> 00:13:19,880 then I reckon I owe it to him 251 00:13:19,880 --> 00:13:22,467 to find his baby girl and maybe find out 252 00:13:22,467 --> 00:13:24,450 who I am along the way. 253 00:13:24,450 --> 00:13:26,460 - Excuse me, this is a private funeral. 254 00:13:26,460 --> 00:13:28,642 I need to know who both of you are. 255 00:13:28,642 --> 00:13:33,169 - Um, we were friends of Noah's in college. 256 00:13:33,169 --> 00:13:34,556 - No. 257 00:13:34,556 --> 00:13:35,573 - No? 258 00:13:35,573 --> 00:13:37,520 - Noah never went to college. 259 00:13:37,520 --> 00:13:39,310 He worked down at the cannery gutting fish 260 00:13:39,310 --> 00:13:40,950 for 12 years day. 261 00:13:40,950 --> 00:13:42,530 - Well, you see- 262 00:13:42,530 --> 00:13:45,400 - The only thing I see is that you both need to leave. 263 00:13:45,400 --> 00:13:47,660 My girlfriend is a total wreck over there! 264 00:13:47,660 --> 00:13:49,710 For all I know, you could be a couple of reporters 265 00:13:49,710 --> 00:13:51,070 just trying to make a couple of bucks 266 00:13:51,070 --> 00:13:53,320 off the recent tragedy that this town just had. 267 00:13:53,320 --> 00:13:56,360 Believe me, I am not gonna let that happen. 268 00:13:56,360 --> 00:13:59,300 - Please, you have no idea how important this is to us. 269 00:13:59,300 --> 00:14:01,480 - Listen, listen, I've asked you both nicely 270 00:14:01,480 --> 00:14:02,440 to leave already, 271 00:14:02,440 --> 00:14:04,130 if you don't right now, 272 00:14:04,130 --> 00:14:05,470 I'm gonna be forced to arrest you. 273 00:14:05,470 --> 00:14:08,710 - Are you kidding me? - Okay, now, all right now. 274 00:14:08,710 --> 00:14:10,690 - Wait, I can help you. 275 00:14:10,690 --> 00:14:11,807 - All right, that's it. 276 00:14:11,807 --> 00:14:13,700 You have the right to remain silent. 277 00:14:13,700 --> 00:14:14,885 Anything that you say - Max, are you sure 278 00:14:14,885 --> 00:14:15,786 - can and will be used - this is necessary? 279 00:14:15,786 --> 00:14:17,140 - against you in a court of law. 280 00:14:17,140 --> 00:14:20,370 (gun whacks against face) - Oh! 281 00:14:20,370 --> 00:14:21,590 - Oh. 282 00:14:21,590 --> 00:14:22,910 - You won't get away with this! 283 00:14:22,910 --> 00:14:24,540 You know that, don't you? (retches) 284 00:14:24,540 --> 00:14:27,833 - Maybe, but right now, I ain't got nothin' to lose. 285 00:14:29,610 --> 00:14:31,380 Hold it right there, sheriff. 286 00:14:31,380 --> 00:14:33,413 One more move and she gets it. 287 00:14:37,650 --> 00:14:39,900 Just go with it, I'm gonna get us outta here. 288 00:14:41,030 --> 00:14:42,850 - I'm going to kill you. 289 00:14:42,850 --> 00:14:45,460 I'm going to hunt you down like an animal, 290 00:14:45,460 --> 00:14:47,793 and I am going to kill you. 291 00:14:48,690 --> 00:14:50,490 - I'd like to see that, sheriff. 292 00:14:50,490 --> 00:14:53,783 But in the meantime, thanks for giving me a headstart. 293 00:14:54,644 --> 00:14:57,944 And Alice, I sure am sorry about this. 294 00:14:57,944 --> 00:15:01,000 Maybe we can meet again under better circumstances 295 00:15:01,000 --> 00:15:02,850 and do something real sisterlike. 296 00:15:02,850 --> 00:15:04,670 - Take these, you heathen! 297 00:15:04,670 --> 00:15:06,750 Be gone and let us be. 298 00:15:06,750 --> 00:15:08,110 - No thank you, ma'am. 299 00:15:08,110 --> 00:15:10,912 This isn't a rivalry, it's an escape. 300 00:15:10,912 --> 00:15:12,239 (mourners scream) 301 00:15:12,239 --> 00:15:13,364 - Sister? 302 00:15:13,364 --> 00:15:15,069 (dramatic music) 303 00:15:15,069 --> 00:15:16,698 - Take care of yourself. 304 00:15:16,698 --> 00:15:19,365 Just tell 'em that I let you go. 305 00:15:21,653 --> 00:15:23,722 - Wait, take me with you! 306 00:15:23,722 --> 00:15:25,398 - No, I can't. 307 00:15:25,398 --> 00:15:26,462 I need it safe. 308 00:15:26,462 --> 00:15:29,624 Besides, I gotta do this myself. 309 00:15:29,624 --> 00:15:33,023 (sirens wailing) 310 00:15:33,023 --> 00:15:34,092 (car engine whirring) 311 00:15:34,092 --> 00:15:35,345 (tires screech) 312 00:15:35,345 --> 00:15:38,095 (dramatic music) 313 00:15:40,330 --> 00:15:42,750 - Are you positive we can trust the doctor? 314 00:15:42,750 --> 00:15:46,283 - No, but if she makes a mistake, 315 00:15:46,283 --> 00:15:48,273 we'll fix the mistake. 316 00:16:01,877 --> 00:16:04,627 (birds chirping) 317 00:16:14,712 --> 00:16:17,629 - I don't know about them antiques, 318 00:16:18,576 --> 00:16:21,391 but I sure could use some ammo. 319 00:16:21,391 --> 00:16:24,058 (ominous music) 320 00:16:39,143 --> 00:16:41,726 (door creaks) 321 00:16:44,386 --> 00:16:45,386 Anyone here? 322 00:16:53,881 --> 00:16:54,714 Huh. 323 00:16:55,731 --> 00:16:58,231 (lock clacks) 324 00:17:07,772 --> 00:17:10,439 (ominous music) 325 00:17:12,020 --> 00:17:13,320 - Can I help you, my dear? 326 00:17:16,200 --> 00:17:18,440 Oh, did you need bullets for your weapon? 327 00:17:18,440 --> 00:17:20,100 I have a great assortment from you to choose from. 328 00:17:20,100 --> 00:17:21,023 As you can see. 329 00:17:22,370 --> 00:17:24,430 But can I trouble you to put your weapon away? 330 00:17:24,430 --> 00:17:26,690 I'm afraid that guns, either loaded 331 00:17:26,690 --> 00:17:28,640 or unloaded in your case, 332 00:17:28,640 --> 00:17:30,840 both make me extremely nervous 333 00:17:30,840 --> 00:17:33,780 when being brandished around so carelessly. 334 00:17:33,780 --> 00:17:36,771 - Well how'd you know? 335 00:17:36,771 --> 00:17:38,150 You're-- - Professor Byers, 336 00:17:38,150 --> 00:17:39,463 and yes I am blind. 337 00:17:40,530 --> 00:17:41,953 But in spite of being blind, 338 00:17:43,900 --> 00:17:46,470 there's a lot I can see without the use of my eyes, 339 00:17:46,470 --> 00:17:49,610 as I suspect the same for you, my dear. 340 00:17:49,610 --> 00:17:51,960 - Well yes, I-- - Please, have a seat. 341 00:17:51,960 --> 00:17:53,227 I get the distinct feeling that there is much 342 00:17:53,227 --> 00:17:55,113 for us to discuss. 343 00:17:56,530 --> 00:17:57,867 - I reckon I would, professor, but I-- 344 00:17:57,867 --> 00:17:59,950 - You're on the run. 345 00:17:59,950 --> 00:18:02,040 Yes, I get that feeling implicitly. 346 00:18:02,040 --> 00:18:05,230 But don't worry, you've managed to select a store to raid 347 00:18:05,230 --> 00:18:06,810 on a most deserted road. 348 00:18:06,810 --> 00:18:08,620 No one will discover that you were ever here 349 00:18:08,620 --> 00:18:10,380 until you are far away 350 00:18:10,380 --> 00:18:12,580 within the next hour or two. 351 00:18:12,580 --> 00:18:14,470 Aren't you gonna tell me your name, my dear? 352 00:18:14,470 --> 00:18:15,933 I told you mine, of course. 353 00:18:17,000 --> 00:18:18,930 Come now, child, we do not wanna waste 354 00:18:18,930 --> 00:18:21,050 our valuable socializing time. 355 00:18:21,050 --> 00:18:22,590 What is your name? 356 00:18:22,590 --> 00:18:24,160 - Um, Natalia. 357 00:18:24,160 --> 00:18:26,146 They call me Natalia. 358 00:18:26,146 --> 00:18:28,760 But truth is, I don't really know. 359 00:18:28,760 --> 00:18:31,160 That's one of the things I'm trying to find out. 360 00:18:31,160 --> 00:18:32,360 - Remarkable. 361 00:18:32,360 --> 00:18:34,610 And you seem to be so self-aware. 362 00:18:34,610 --> 00:18:36,340 I never would have dared to think 363 00:18:36,340 --> 00:18:38,060 you know not who you are. 364 00:18:38,060 --> 00:18:40,790 Most extraordinary, indeed. 365 00:18:40,790 --> 00:18:42,600 - Could you help me, professor? 366 00:18:42,600 --> 00:18:46,080 You sure seem to know an awful lot about a lotta things. 367 00:18:46,080 --> 00:18:48,750 Do you think you could tell me something about myself? 368 00:18:48,750 --> 00:18:51,790 - Perhaps, yes. 369 00:18:51,790 --> 00:18:52,873 Yes, I can try. 370 00:18:54,580 --> 00:18:55,493 Oh, yes. 371 00:18:56,720 --> 00:18:58,803 I see greasy, molded hair. 372 00:19:02,070 --> 00:19:03,680 Flat chest. 373 00:19:03,680 --> 00:19:06,610 Very easily mistaken for that of a man. 374 00:19:06,610 --> 00:19:07,793 And chin hair. 375 00:19:10,070 --> 00:19:12,832 Yes, and-- - Uh, professor, 376 00:19:12,832 --> 00:19:14,903 I was hopin' you could tell me somethin', 377 00:19:14,903 --> 00:19:17,430 like somethin' about the murders. 378 00:19:17,430 --> 00:19:18,660 The missin' baby. 379 00:19:18,660 --> 00:19:19,950 The creature. 380 00:19:19,950 --> 00:19:20,880 - Creature? 381 00:19:20,880 --> 00:19:22,420 It's fascinating. 382 00:19:22,420 --> 00:19:24,560 I myself have spent a number of years 383 00:19:24,560 --> 00:19:27,160 tracking down an elusive creature in this very area. 384 00:19:28,466 --> 00:19:30,670 (ominous music) 385 00:19:30,670 --> 00:19:32,890 As you can see, I have compiled a vast collection 386 00:19:32,890 --> 00:19:35,123 of evidence to support its existence. 387 00:19:36,670 --> 00:19:39,060 I even theorized that it may be responsible for the-- 388 00:19:39,060 --> 00:19:40,940 - The murders. - Why, yes. 389 00:19:40,940 --> 00:19:43,390 However did you come to that conclusion, my dear? 390 00:19:44,390 --> 00:19:46,680 - Because it's what I've seen. 391 00:19:46,680 --> 00:19:49,890 And I reckon by finding this thing, 392 00:19:49,890 --> 00:19:51,603 I can figure out who I am. 393 00:19:51,603 --> 00:19:53,650 - Then the prophecy is true. 394 00:19:53,650 --> 00:19:54,613 - What prophecy? 395 00:19:54,613 --> 00:19:56,180 - You are the chosen one 396 00:19:56,180 --> 00:19:57,930 that the prophecy foretells will locate 397 00:19:57,930 --> 00:19:59,528 and destroy the creature. 398 00:19:59,528 --> 00:20:02,278 (dramatic music) 399 00:20:06,244 --> 00:20:08,827 (bright music) 400 00:20:15,920 --> 00:20:18,222 - Hello there. - I'm good, how's everybody? 401 00:20:18,222 --> 00:20:19,904 (customers chattering) 402 00:20:19,904 --> 00:20:23,071 (train whistle blows) 403 00:20:33,923 --> 00:20:35,923 (sighs) 404 00:20:40,447 --> 00:20:43,590 - Hmm, she's a real looker, that one there, Max, 405 00:20:43,590 --> 00:20:45,153 but do you really think you're gonna 406 00:20:45,153 --> 00:20:47,690 be able to track her down with that thing there? 407 00:20:47,690 --> 00:20:49,100 - It's Sheriff, Millie. 408 00:20:49,100 --> 00:20:52,310 - Nah, I'm Millie, the lonely ole waitress 409 00:20:52,310 --> 00:20:55,910 but to me, you'll always be my little maxi pad. 410 00:20:55,910 --> 00:20:57,790 On account of you always gettin' in the garbage 411 00:20:57,790 --> 00:21:01,320 and chewin' on my used pads when I used to babysit ya. 412 00:21:01,320 --> 00:21:05,930 Uh, but hells bells, them days are long gone by. 413 00:21:05,930 --> 00:21:08,095 Nowadays, the only pads I use 414 00:21:08,095 --> 00:21:09,882 are the ones for my achin' feet. 415 00:21:09,882 --> 00:21:11,965 (laughs) 416 00:21:14,550 --> 00:21:16,940 - Well Sheriff, I think it will be a great help 417 00:21:16,940 --> 00:21:17,803 in catchin' her. 418 00:21:18,980 --> 00:21:19,930 - Catch a criminal? 419 00:21:19,930 --> 00:21:22,770 Huh, you can't even catch a cold, boy. 420 00:21:22,770 --> 00:21:24,070 Now our real sheriff-- 421 00:21:24,070 --> 00:21:25,810 - Men who become alcoholics 422 00:21:25,810 --> 00:21:27,570 after their wives kill themselves 423 00:21:27,570 --> 00:21:29,880 have no place in law enforcement. 424 00:21:29,880 --> 00:21:30,890 I'm the sheriff! 425 00:21:30,890 --> 00:21:33,180 Your Uncle Mike, he's history. 426 00:21:33,180 --> 00:21:35,140 - Well you better check your history lessons 427 00:21:35,140 --> 00:21:36,970 because Michael Hardy (door clacks) 428 00:21:36,970 --> 00:21:37,938 just walked in. 429 00:21:37,938 --> 00:21:40,688 (dramatic music) 430 00:21:42,600 --> 00:21:43,601 - Excuse me, Max. 431 00:21:43,601 --> 00:21:44,480 I need to get back to work, 432 00:21:44,480 --> 00:21:46,140 but I'll hang some of these up on break. 433 00:21:46,140 --> 00:21:47,890 - Thank you, darlin'. 434 00:21:49,417 --> 00:21:52,084 (ominous music) 435 00:21:55,249 --> 00:21:57,070 - Uncle Mike! - Hello. 436 00:21:57,070 --> 00:21:59,420 There's my favorite niece. 437 00:21:59,420 --> 00:22:00,253 - Ooh! 438 00:22:04,360 --> 00:22:06,193 I'm so glad to see you. 439 00:22:10,525 --> 00:22:13,310 - Hmm, would you look at that, Max. 440 00:22:13,310 --> 00:22:16,460 It seems like every women that you've been involved with 441 00:22:16,460 --> 00:22:19,563 always seems drawn to him. (chuckles) 442 00:22:19,563 --> 00:22:22,820 - Why don't you make yourself useful, give me a refill. 443 00:22:22,820 --> 00:22:23,653 - Oh! 444 00:22:28,472 --> 00:22:31,222 (coins jangling) 445 00:22:35,470 --> 00:22:36,646 I'm on break. 446 00:22:36,646 --> 00:22:39,229 (upbeat music) 447 00:22:40,259 --> 00:22:42,926 (ominous music) 448 00:22:49,140 --> 00:22:51,940 - I'm really sorry that I didn't make it to the service. 449 00:22:51,940 --> 00:22:53,740 I mean, I really wanted to be there. 450 00:22:54,748 --> 00:22:56,457 - I understand. 451 00:22:56,457 --> 00:22:58,540 You were leading the search party. 452 00:22:58,540 --> 00:23:01,020 - I know, but I should have been there. 453 00:23:01,020 --> 00:23:02,710 I mean, I heard all about what happened 454 00:23:02,710 --> 00:23:04,900 with that crazy woman with the gun. 455 00:23:04,900 --> 00:23:06,920 Though I don't care for Max much, 456 00:23:06,920 --> 00:23:09,750 I wouldn't wish that situation upon anyone. 457 00:23:09,750 --> 00:23:11,460 - We're okay, Uncle Mike. 458 00:23:11,460 --> 00:23:14,560 - Our family has been through a lot, especially you, 459 00:23:14,560 --> 00:23:17,280 and that's why I'm gonna track down this woman. 460 00:23:17,280 --> 00:23:19,540 With or without the reward. 461 00:23:19,540 --> 00:23:21,590 I always vowed that I'd look out for you. 462 00:23:22,690 --> 00:23:24,820 You're all the family that I have left. 463 00:23:24,820 --> 00:23:27,000 - I really think Max has things under control 464 00:23:27,000 --> 00:23:29,020 and I appreciate you-- - And even so, 465 00:23:29,020 --> 00:23:32,220 these murders have been so monstrous, 466 00:23:32,220 --> 00:23:36,150 perhaps we should have been lookin' for a person all along 467 00:23:36,150 --> 00:23:38,342 instead of supernatural creature. 468 00:23:38,342 --> 00:23:41,009 (ominous music) 469 00:23:46,505 --> 00:23:49,960 - (chuckles) What happened to you? 470 00:23:49,960 --> 00:23:53,242 Looks like someone went all Rocky on your ass. 471 00:23:53,242 --> 00:23:55,690 - I was injured in the line of duty. 472 00:23:55,690 --> 00:23:56,690 - What? 473 00:23:56,690 --> 00:23:59,170 If something like that happened to me at work, 474 00:23:59,170 --> 00:24:02,440 I would be the first person in the unemployment line. 475 00:24:02,440 --> 00:24:04,510 Shoot, even when we was together, 476 00:24:04,510 --> 00:24:06,333 I didn't beat you that bad. 477 00:24:09,970 --> 00:24:12,540 Oh, sweet Jesus! 478 00:24:12,540 --> 00:24:15,320 Is this who did this to you? 479 00:24:15,320 --> 00:24:16,980 - She's a very dangerous person. 480 00:24:16,980 --> 00:24:20,550 We think she might even be responsible for the murders. 481 00:24:20,550 --> 00:24:21,937 Can you do me a favor? 482 00:24:21,937 --> 00:24:25,737 - And I'll wanted to do was come in here for a cold pop. 483 00:24:25,737 --> 00:24:28,423 - Can you talk about this on the air tonight? 484 00:24:30,660 --> 00:24:32,523 - Yeah, I can do that. 485 00:24:39,304 --> 00:24:41,554 (chuckles) 486 00:24:42,400 --> 00:24:43,718 - Anything I can help with? 487 00:24:43,718 --> 00:24:45,699 (both chuckle) 488 00:24:45,699 --> 00:24:48,410 (ominous music) 489 00:24:48,410 --> 00:24:49,550 Max. 490 00:24:49,550 --> 00:24:50,383 - Mike. 491 00:24:51,610 --> 00:24:54,710 - Now what are you doing sneakin' up on me like that? 492 00:24:54,710 --> 00:24:56,380 I thought I wasn't gonna see you 493 00:24:56,380 --> 00:24:58,380 till after my shift at the station. 494 00:24:58,380 --> 00:25:01,730 - I decided to come in for a quick cup of coffee, 495 00:25:01,730 --> 00:25:03,940 and I needed a break from the search. 496 00:25:03,940 --> 00:25:06,313 - He was stoppin' in to check up on me. 497 00:25:06,313 --> 00:25:09,060 - Hmm, now that sounds more like it. 498 00:25:09,060 --> 00:25:11,120 - I'm really glad to see you both so happy. 499 00:25:11,120 --> 00:25:13,160 You guys really deserve it. 500 00:25:13,160 --> 00:25:14,630 - I couldn't agree more. 501 00:25:14,630 --> 00:25:16,320 This little lady here is the best thing 502 00:25:16,320 --> 00:25:19,580 to happen to me in a very, very long time. 503 00:25:19,580 --> 00:25:21,303 - Oh, well ain't he sweet? 504 00:25:22,140 --> 00:25:24,723 And doesn't he say the nicest things? 505 00:25:24,723 --> 00:25:26,530 - I only speak the truth. 506 00:25:26,530 --> 00:25:28,370 - I know you do, baby. 507 00:25:28,370 --> 00:25:30,700 But for real, I need to get to the station 508 00:25:30,700 --> 00:25:32,870 because I gotta go live in 15 minutes. 509 00:25:32,870 --> 00:25:35,470 - Tell you what, I'll give you a lift. 510 00:25:35,470 --> 00:25:36,760 I gotta pass by there anyway 511 00:25:36,760 --> 00:25:38,430 to meet back up with the search party. 512 00:25:38,430 --> 00:25:41,233 - Oh, sheriff, my hero. 513 00:25:41,233 --> 00:25:43,150 - I'm the sh-- - Ah. 514 00:25:43,150 --> 00:25:44,660 (coin clacks) For the coffee. 515 00:25:44,660 --> 00:25:46,090 Take care of yourself. 516 00:25:46,090 --> 00:25:47,480 I'll see you real soon. 517 00:25:47,480 --> 00:25:48,313 Max. 518 00:25:50,614 --> 00:25:53,281 (ominous music) 519 00:25:57,709 --> 00:26:00,100 - There's something about this woman. 520 00:26:00,100 --> 00:26:02,377 - Listen, whoever she is or isn't, 521 00:26:02,377 --> 00:26:04,280 I'm gonna protect you and I'm gonna make sure 522 00:26:04,280 --> 00:26:05,456 that we catch her, okay? 523 00:26:05,456 --> 00:26:07,760 - I know and I feel so much better 524 00:26:07,760 --> 00:26:11,320 knowing that my Uncle Mike is out workin' to find her too. 525 00:26:11,320 --> 00:26:13,180 - Alice, I know that you don't wanna hear this 526 00:26:13,180 --> 00:26:16,030 and the last thing that I wanna do is upset you, 527 00:26:16,030 --> 00:26:18,990 but anyone who loses their badge 528 00:26:18,990 --> 00:26:21,720 and decides to become a bounty hunter-- 529 00:26:21,720 --> 00:26:23,260 - Isn't reliable? 530 00:26:23,260 --> 00:26:26,483 Go on, you can say it, but it isn't true. 531 00:26:26,483 --> 00:26:28,150 - Darlin', I didn't mean anything-- 532 00:26:28,150 --> 00:26:30,540 - Look, I know you don't like him but he's my uncle 533 00:26:30,540 --> 00:26:32,570 and one of the bravest men I've ever known. 534 00:26:32,570 --> 00:26:34,957 I would gladly place my life in his hands! 535 00:26:36,575 --> 00:26:39,325 (ominous music) 536 00:26:42,126 --> 00:26:44,876 (birds chirping) 537 00:26:46,311 --> 00:26:49,394 (soft country music) 538 00:26:51,140 --> 00:26:52,710 - It's fine, darlin'. 539 00:26:52,710 --> 00:26:54,360 I'm pretty sure Max hates me 540 00:26:54,360 --> 00:26:56,660 but it don't bother me none. 541 00:26:56,660 --> 00:26:59,527 I don't rightly care much for him neither. 542 00:26:59,527 --> 00:27:02,160 (laughs) You, well you, (cat meows) 543 00:27:02,160 --> 00:27:04,629 I'm definitely sweet on you. 544 00:27:04,629 --> 00:27:07,180 (flies buzzing) (Mike laughs) 545 00:27:07,180 --> 00:27:09,610 All right, I'll talk to you later. 546 00:27:09,610 --> 00:27:10,453 Love you too. 547 00:27:12,070 --> 00:27:15,020 - Hey you, yeah, you. 548 00:27:15,020 --> 00:27:17,690 You're wondering why you're even watching me. 549 00:27:17,690 --> 00:27:19,266 Well I'll tell you why. 550 00:27:19,266 --> 00:27:21,960 Because you've got a problem. (dramatic music) 551 00:27:21,960 --> 00:27:23,010 And I'm the solution. 552 00:27:24,022 --> 00:27:27,240 You've got ghouls, you've got zombies, 553 00:27:27,240 --> 00:27:29,657 you've got ghosts, you've got demons, 554 00:27:29,657 --> 00:27:34,245 and I'm gonna come and clean up every (beeps) one of 'em. 555 00:27:34,245 --> 00:27:35,771 Do you wanna know why? 556 00:27:35,771 --> 00:27:37,293 I'll tell you why. 557 00:27:37,293 --> 00:27:39,747 Because I'm the (beeps) man. 558 00:27:39,747 --> 00:27:42,380 The Great Manfredini! 559 00:27:42,380 --> 00:27:43,760 That's why. 560 00:27:43,760 --> 00:27:46,303 There is no task too tough. 561 00:27:47,313 --> 00:27:50,530 There is no challenge that I can't handle. 562 00:27:50,530 --> 00:27:53,633 Zombies, trolls, vampires, demons! 563 00:27:54,880 --> 00:27:59,120 I'm not talking about cookie cutter dances with Lady Death, 564 00:27:59,120 --> 00:28:00,383 I'm talkin' big time! 565 00:28:00,383 --> 00:28:02,453 - And I thought you drowned. 566 00:28:03,370 --> 00:28:07,180 - Ax to the head, almost drowning, don't make me laugh! 567 00:28:07,180 --> 00:28:08,355 - Yep, there it is. 568 00:28:08,355 --> 00:28:09,258 (laughs) 569 00:28:09,258 --> 00:28:10,640 (slurps drink) - I've been shot, 570 00:28:10,640 --> 00:28:13,713 stabbed, hanged, frozen, electrocuted! 571 00:28:15,306 --> 00:28:19,570 Even a bitch with telekinetic powers couldn't defeat me. 572 00:28:20,560 --> 00:28:23,500 I am one tough mother (beeps)! 573 00:28:23,500 --> 00:28:24,780 - If it were up to me, 574 00:28:24,780 --> 00:28:27,900 I'd send your ass out into outer space for good. 575 00:28:27,900 --> 00:28:29,310 Your poor mother would lose her head 576 00:28:29,310 --> 00:28:31,250 if she knew how you turned out. 577 00:28:31,250 --> 00:28:35,310 - I've tracked my prey from the dark force of New Jersey 578 00:28:35,310 --> 00:28:38,616 to great streets of New York City. 579 00:28:38,616 --> 00:28:40,100 I've been to Hell and back. 580 00:28:40,100 --> 00:28:44,023 So don't waste your time with those amateurs and imitators. 581 00:28:45,040 --> 00:28:46,123 Right, Mike? 582 00:28:47,700 --> 00:28:52,620 Just come to me, the Great (beeps) Manfredini. 583 00:28:52,620 --> 00:28:56,180 Call me, 666-1946. 584 00:28:58,790 --> 00:29:00,890 We now accept Ecoin. 585 00:29:00,890 --> 00:29:03,683 - Sorry Jason, you might be the first, 586 00:29:03,683 --> 00:29:07,083 but there's only room in this town for one monster hunter, 587 00:29:07,967 --> 00:29:09,680 (dramatic music) 588 00:29:09,680 --> 00:29:10,513 me. 589 00:29:12,156 --> 00:29:13,960 (growls) 590 00:29:13,960 --> 00:29:15,580 (flesh squelches) 591 00:29:15,580 --> 00:29:17,983 Not today, demon kitty. 592 00:29:26,810 --> 00:29:29,540 - She hasn't spoken since the night of her attack. 593 00:29:29,540 --> 00:29:33,040 I highly doubt you'll be able to get anything out of her. 594 00:29:33,040 --> 00:29:35,000 Frankly, I'm surprised her mother 595 00:29:35,000 --> 00:29:35,926 even gave you permission. 596 00:29:35,926 --> 00:29:39,630 - Well, Millie and I, well, Miss Powell and I, 597 00:29:39,630 --> 00:29:40,937 we go way back. 598 00:29:40,937 --> 00:29:42,940 And I promised her personally 599 00:29:42,940 --> 00:29:44,830 that I would try to help her daughter 600 00:29:44,830 --> 00:29:46,650 and find her missing granddaughter. 601 00:29:46,650 --> 00:29:49,297 Just five minutes, that's all I'm really askin' for. 602 00:29:49,297 --> 00:29:51,790 - All right, five minutes. 603 00:29:51,790 --> 00:29:52,730 I'll be back to check on her. 604 00:29:52,730 --> 00:29:54,660 - I'll leave without any trouble. 605 00:29:54,660 --> 00:29:56,093 No questions asked. 606 00:30:02,003 --> 00:30:03,386 (creepy music) 607 00:30:03,386 --> 00:30:06,330 (door creaks) 608 00:30:06,330 --> 00:30:07,163 Holly? 609 00:30:08,530 --> 00:30:10,157 Holly can you hear me? 610 00:30:10,157 --> 00:30:12,830 (creepy laughing) 611 00:30:12,830 --> 00:30:15,603 Holly, I know that it's difficult, 612 00:30:16,600 --> 00:30:19,820 but can you try to think back to the night of the attack? 613 00:30:19,820 --> 00:30:21,823 Maybe there's something you can tell us 614 00:30:21,823 --> 00:30:24,043 that could help us find your baby. 615 00:30:24,880 --> 00:30:29,010 - Doesn't my baby have the most beautiful eyes? 616 00:30:29,010 --> 00:30:30,050 Yes, you do. 617 00:30:32,790 --> 00:30:36,280 - Yes, that's good, yes, just focus on the baby. 618 00:30:37,525 --> 00:30:38,608 - Baby Sadie. 619 00:30:40,070 --> 00:30:42,890 - Yes, yes, baby Sadie. 620 00:30:42,890 --> 00:30:45,499 Can you try to think back to the night she was taken? 621 00:30:45,499 --> 00:30:47,249 Is there anything you can remember? 622 00:30:48,440 --> 00:30:51,550 - The Easter Bunny tore out my husband's fucking heart 623 00:30:51,550 --> 00:30:53,866 and ate it like a Cadbury Egg! 624 00:30:53,866 --> 00:30:55,826 (laughs) 625 00:30:55,826 --> 00:31:00,060 - Yes, I know that part already, 626 00:31:00,060 --> 00:31:02,794 but I, um-- - Peter Cottontail, 627 00:31:02,794 --> 00:31:04,211 Peter Cottontail, 628 00:31:05,307 --> 00:31:07,912 Peter Cottontail! - Holly, Holly, 629 00:31:07,912 --> 00:31:09,953 why do you keep lookin' out the window? 630 00:31:11,010 --> 00:31:12,913 - Waiting. - Waiting? 631 00:31:14,010 --> 00:31:16,163 - Everyone is quiet when they're dead. 632 00:31:17,250 --> 00:31:19,540 And soon you will be too. 633 00:31:19,540 --> 00:31:21,660 Hippity-hoppity! 634 00:31:21,660 --> 00:31:22,687 He's coming! 635 00:31:24,523 --> 00:31:26,153 - All right, times up. 636 00:31:27,820 --> 00:31:29,450 She needs to take her medication. 637 00:31:29,450 --> 00:31:30,810 You gotta go. - Come, come, 638 00:31:30,810 --> 00:31:32,340 come on, just five more - You had 639 00:31:32,340 --> 00:31:33,430 - Minutes. - your minutes. 640 00:31:33,430 --> 00:31:35,460 - Please, aw shucks, come on now. 641 00:31:35,460 --> 00:31:37,670 I was just startin' to make some sort of real progress. 642 00:31:37,670 --> 00:31:38,780 - Not a chance. 643 00:31:38,780 --> 00:31:40,638 You've already managed to take up enough. 644 00:31:40,638 --> 00:31:42,085 - [Mike] Oh, now you just gotta. 645 00:31:42,085 --> 00:31:45,525 (ominous music) (creepy laughing) 646 00:31:45,525 --> 00:31:47,133 (door creaks) 647 00:31:47,133 --> 00:31:49,966 (dramatic music) 648 00:31:53,402 --> 00:31:56,152 (Holly whimpers) 649 00:31:57,694 --> 00:31:59,027 - She has risen. 650 00:32:08,788 --> 00:32:12,300 (crickets chirp) 651 00:32:12,300 --> 00:32:13,410 - [Will On Radio] And if anyone's seen 652 00:32:13,410 --> 00:32:14,920 or heard from Chelsea, 653 00:32:14,920 --> 00:32:18,050 please, please contact the local sheriff's office 654 00:32:18,050 --> 00:32:20,210 or even this radio station. (spits) 655 00:32:20,210 --> 00:32:22,480 Any information, be just so gratefully. 656 00:32:22,480 --> 00:32:25,570 (switch clicks) 657 00:32:25,570 --> 00:32:27,737 (sobbing) 658 00:32:30,550 --> 00:32:32,210 - You shut your mouth, girl. 659 00:32:32,210 --> 00:32:33,950 I'll give you something to cry about. 660 00:32:33,950 --> 00:32:37,070 That fancy talk on the radio don't mean shit. 661 00:32:37,070 --> 00:32:41,622 They ain't never gonna find you. (chuckles) 662 00:32:41,622 --> 00:32:42,560 Now if you don't quiet down, 663 00:32:42,560 --> 00:32:44,959 you ain't gonna get no more chow. 664 00:32:44,959 --> 00:32:47,126 (sobbing) 665 00:32:49,470 --> 00:32:52,260 - Could you kindly shut the fuck up! 666 00:32:52,260 --> 00:32:54,710 I am tryin' to get all primped and gorgeous 667 00:32:54,710 --> 00:32:55,543 for my show tonight, 668 00:32:55,543 --> 00:32:58,653 and I can't concentrate with all your carrying on! 669 00:33:00,150 --> 00:33:03,120 - Caleb, will you quit your belly-aching. 670 00:33:03,120 --> 00:33:07,230 Ain't nobody comin' to see your queer little performance. 671 00:33:07,230 --> 00:33:08,858 - But Papa, I've been tryin' real hard 672 00:33:08,858 --> 00:33:11,950 and practicin' all professional like in the mirror. 673 00:33:11,950 --> 00:33:14,714 - Would you just get outta here, you little butt savage 674 00:33:14,714 --> 00:33:15,547 before I-- (screams) 675 00:33:15,547 --> 00:33:17,526 (bright bluegrass music) 676 00:33:17,526 --> 00:33:19,343 Why don't you just get outta here 677 00:33:19,343 --> 00:33:20,340 before I come over there and-- (baby crying) 678 00:33:20,340 --> 00:33:23,579 - What the hell's going on here? 679 00:33:23,579 --> 00:33:26,660 I cannot leave the room for two fucking seconds 680 00:33:26,660 --> 00:33:29,090 without one of you sons of bitches carrying on 681 00:33:29,090 --> 00:33:31,137 and waking up the baby! 682 00:33:31,137 --> 00:33:32,804 - Please Mama, we wasn't tryin' to be-- 683 00:33:32,804 --> 00:33:33,738 (hand whacks against face) (Caleb yelps) 684 00:33:33,738 --> 00:33:36,400 - I won't stand for no backtalk! 685 00:33:36,400 --> 00:33:37,384 - Yes, Mama. 686 00:33:37,384 --> 00:33:39,997 (baby crying) 687 00:33:39,997 --> 00:33:42,469 - And as for you, old brother, 688 00:33:42,469 --> 00:33:45,866 old husband of mine, I am gonna-- 689 00:33:45,866 --> 00:33:48,780 - I told you, Mama, they've been arguing all the time. 690 00:33:48,780 --> 00:33:52,040 - Why you little pint-size pussy licker! 691 00:33:52,040 --> 00:33:52,873 - Away! 692 00:33:54,140 --> 00:33:56,423 Now you leave him alone. 693 00:33:57,540 --> 00:33:59,163 Now your sweet baby brother, 694 00:34:00,570 --> 00:34:02,219 he didn't do nothin' wrong. 695 00:34:02,219 --> 00:34:05,230 - (scoffs) He never does. 696 00:34:05,230 --> 00:34:06,393 - What'd you say, boy? 697 00:34:08,010 --> 00:34:09,390 - Nothin'. 698 00:34:09,390 --> 00:34:11,623 - Yeah, that's what I thought. 699 00:34:12,960 --> 00:34:14,060 All right, look at me, 700 00:34:15,676 --> 00:34:18,030 now you get that baby (baby cries) 701 00:34:18,030 --> 00:34:21,815 and you take it and you put it sleep! 702 00:34:21,815 --> 00:34:23,621 You got it, pronto! 703 00:34:23,621 --> 00:34:25,121 Now go on, get it! 704 00:34:27,990 --> 00:34:29,760 (chuckles) 705 00:34:29,760 --> 00:34:31,725 - You just watch yourself, missy. 706 00:34:31,725 --> 00:34:33,830 Ma and Pa ain't gonna need you no more 707 00:34:33,830 --> 00:34:35,523 now they got this baby. 708 00:34:36,430 --> 00:34:38,780 And you ain't always gonna be prettier than me. 709 00:34:39,780 --> 00:34:42,380 You just wait till it brings me some fancy new hair. 710 00:34:43,335 --> 00:34:44,800 (laughs) 711 00:34:44,800 --> 00:34:46,262 (brush whacks against face) (dramatic music) 712 00:34:46,262 --> 00:34:47,825 (laughs) 713 00:34:47,825 --> 00:34:50,242 (baby cries) 714 00:35:00,240 --> 00:35:05,010 - Now a you be a good little sugar booger okay? 715 00:35:05,010 --> 00:35:06,717 - Mm-hmm. - Yeah, I like that. 716 00:35:06,717 --> 00:35:09,228 And you do your chores, okay? 717 00:35:09,228 --> 00:35:11,137 - Mm-hmm. - All righty. 718 00:35:11,137 --> 00:35:14,060 And you do a good job for Mama, okay? 719 00:35:14,060 --> 00:35:15,960 - Mm-hmm. - And if you do a good job, 720 00:35:17,080 --> 00:35:19,866 Mama's gonna get you one of your little treats. 721 00:35:19,866 --> 00:35:20,860 - Mm-hmm. - I'll get your special 722 00:35:20,860 --> 00:35:21,800 little treats, okay? 723 00:35:21,800 --> 00:35:24,120 - Mm-hmm - Ooh, my good boy. 724 00:35:24,120 --> 00:35:27,110 Okay now, I want you to take care of that girl. 725 00:35:27,110 --> 00:35:28,160 All right? - Mm-hmm. 726 00:35:30,380 --> 00:35:32,030 Now I want you to take this brush 727 00:35:33,110 --> 00:35:34,910 and I want you to go... 728 00:35:34,910 --> 00:35:35,743 Look at me, honey. 729 00:35:35,743 --> 00:35:37,590 I want you to brush her hair real nice. 730 00:35:37,590 --> 00:35:38,810 - Mm-hmm. - Okay, real nice, 731 00:35:38,810 --> 00:35:40,120 slow, okay? - Mm-hmm. 732 00:35:40,120 --> 00:35:41,544 - They like that, okay? - Mm-hmm. 733 00:35:41,544 --> 00:35:42,797 - Ooh, you're my little sweetie pie! 734 00:35:42,797 --> 00:35:45,053 Here, come here, come here, mm! 735 00:35:45,053 --> 00:35:46,388 Okay, you go on. 736 00:35:46,388 --> 00:35:47,221 All right. 737 00:35:51,786 --> 00:35:54,530 (soft music) 738 00:35:54,530 --> 00:35:55,893 And as for you, Pa. 739 00:35:58,706 --> 00:36:00,833 Now you just hush up, okay, yeah? 740 00:36:03,458 --> 00:36:06,807 And I want you to watch your program. 741 00:36:07,745 --> 00:36:10,047 Got it, okay? 742 00:36:10,047 --> 00:36:11,613 Good. 743 00:36:11,613 --> 00:36:14,970 Hmm, any fucking nonsense out of you, huh? 744 00:36:15,973 --> 00:36:17,310 And I'm gonna take your tongue. 745 00:36:17,310 --> 00:36:21,550 Your motherfucking tongue and I'm gonna cut it up 746 00:36:21,550 --> 00:36:23,880 and I'm gonna toss it in my stew. 747 00:36:25,453 --> 00:36:26,633 Got it, baby? 748 00:36:27,472 --> 00:36:28,305 Mm, good. 749 00:36:49,460 --> 00:36:51,190 - Good girl, you look so pretty. 750 00:36:51,190 --> 00:36:53,070 - You're doing such a great job, Charlie. 751 00:36:53,070 --> 00:36:56,350 - Mm-hmm. - Thank you. 752 00:36:56,350 --> 00:36:57,547 You know you're my friend. 753 00:36:57,547 --> 00:36:59,103 - Mm-hmm. - Right? 754 00:36:59,103 --> 00:37:01,297 - If Mama said I do real good, 755 00:37:01,297 --> 00:37:04,030 I will get a treat, I will share with you. 756 00:37:04,030 --> 00:37:05,222 - Hmm. 757 00:37:05,222 --> 00:37:07,100 (chattering on radio) - Pipe down, you two. 758 00:37:07,100 --> 00:37:09,470 I wanna hear Miss Bobbi Rhyder when she comes on. 759 00:37:09,470 --> 00:37:12,500 You know I like her sweet, darky voice. 760 00:37:12,500 --> 00:37:13,333 - [Man On Radio] Stay inside. 761 00:37:13,333 --> 00:37:16,520 Do not go out under-- - Please, Charlie. 762 00:37:16,520 --> 00:37:17,836 I know you don't wanna hurt me. 763 00:37:17,836 --> 00:37:19,280 (ominous music) 764 00:37:19,280 --> 00:37:20,333 I know you're a good boy. 765 00:37:20,333 --> 00:37:21,870 - I am a good boy. 766 00:37:21,870 --> 00:37:24,210 - Maybe when you take me out later, 767 00:37:24,210 --> 00:37:25,860 you can undo the chain. (chain jangles) 768 00:37:25,860 --> 00:37:27,860 Just for a few minutes. 769 00:37:27,860 --> 00:37:29,980 So we could play a game. - Hey! 770 00:37:29,980 --> 00:37:31,940 Anymore jaw-flapping about runnin' away 771 00:37:31,940 --> 00:37:34,040 and I'm gonna let it out after you. 772 00:37:34,040 --> 00:37:37,053 And then we'll see how much fun you have with your game. 773 00:37:38,602 --> 00:37:40,900 (static on radio) 774 00:37:40,900 --> 00:37:43,000 Yeah, I know what you want. 775 00:37:43,000 --> 00:37:45,223 You wanna come have dinner with old Pa Finn. 776 00:37:46,180 --> 00:37:47,784 I'm gonna get me some dark meat yet. (laughs) 777 00:37:47,784 --> 00:37:49,598 - All right, all my fans out there. 778 00:37:49,598 --> 00:37:52,140 I just wanna let you know to keep your doors locked 779 00:37:52,140 --> 00:37:52,973 and be safe. 780 00:37:52,973 --> 00:37:56,793 We got ourselves one hell of a crazy bitch out on the loose. 781 00:37:59,470 --> 00:38:01,450 This is Bobbi Rhyder signing off 782 00:38:01,450 --> 00:38:04,063 at KOA1, The Edge. 783 00:38:05,000 --> 00:38:06,020 - That was good, Bobbi. 784 00:38:06,020 --> 00:38:08,273 Very informative. 785 00:38:11,322 --> 00:38:12,930 I just can't believe the things 786 00:38:12,930 --> 00:38:14,660 that are going on in this town, is all. 787 00:38:14,660 --> 00:38:15,687 - Boy, ain't you real good 788 00:38:15,687 --> 00:38:18,100 at givin' a backhanded compliment. 789 00:38:18,100 --> 00:38:20,540 Why don't you say what you really mean? 790 00:38:20,540 --> 00:38:23,440 - I'm sorry, I didn't mean to be rude. 791 00:38:23,440 --> 00:38:25,273 My mind's elsewhere. 792 00:38:26,280 --> 00:38:28,420 I'm sure you understand, right? 793 00:38:28,420 --> 00:38:30,500 I just have all these thoughts about Chelsea. 794 00:38:30,500 --> 00:38:32,920 Like where she is and what she's going through. 795 00:38:32,920 --> 00:38:35,700 Like I shouldn't have, I shouldn't have let her just-- 796 00:38:35,700 --> 00:38:37,210 - Now you look here. 797 00:38:37,210 --> 00:38:39,500 You can't control what nobody else is doin'. 798 00:38:39,500 --> 00:38:41,380 She's the one that put herself out there 799 00:38:41,380 --> 00:38:43,453 dancin' naked in front of the whole town. 800 00:38:44,420 --> 00:38:46,660 - She was an exotic dancer. 801 00:38:46,660 --> 00:38:50,150 - Exotic dancer, stripper, ho, whatever you wanna call her. 802 00:38:50,150 --> 00:38:52,370 She's the one that put herself in danger. 803 00:38:52,370 --> 00:38:54,050 Y'all don't know who'll be stoppin' 804 00:38:54,050 --> 00:38:56,253 into those kinds of places to watch. 805 00:38:59,270 --> 00:39:02,253 - Wait, are you saying she asked to be kidnapped? 806 00:39:03,230 --> 00:39:05,830 - No, but what I am sayin' is that you need 807 00:39:05,830 --> 00:39:07,730 to get your head out of your ass 808 00:39:07,730 --> 00:39:11,290 'cause actin' like this ain't gonna bring her back. 809 00:39:11,290 --> 00:39:14,200 There is some whacked out shit goin' on in this town. 810 00:39:14,200 --> 00:39:16,100 Murders, people disappearin', 811 00:39:16,100 --> 00:39:18,818 and all we can do is keep on keepin' on 812 00:39:18,818 --> 00:39:20,780 and let everybody else know what's goin' on 813 00:39:20,780 --> 00:39:22,925 so we can keep them safe too. 814 00:39:22,925 --> 00:39:26,200 - And we can find Chelsea and the baby. 815 00:39:26,200 --> 00:39:27,360 - Yes, we can. 816 00:39:29,350 --> 00:39:32,070 - Listen, Bobbi, I have no right to criticize you 817 00:39:32,070 --> 00:39:33,300 or how you do your job. 818 00:39:33,300 --> 00:39:35,290 I mean, you're really direct on the air 819 00:39:35,290 --> 00:39:38,460 and your people love that about you. 820 00:39:38,460 --> 00:39:41,600 - Well if I didn't know any better, Will Astin, 821 00:39:41,600 --> 00:39:44,276 I was thinking you were tryin' to apologize. 822 00:39:44,276 --> 00:39:46,300 (ominous music) 823 00:39:46,300 --> 00:39:49,230 Apologize, apologize my ass! 824 00:39:49,230 --> 00:39:52,690 She finally cashed in on her book about the murders, 825 00:39:52,690 --> 00:39:55,900 and you're gonna have her on the radio, ain't ya? 826 00:39:55,900 --> 00:39:58,070 - Yes, yes, yes, I was gonna tell you. 827 00:39:58,070 --> 00:39:58,903 I was gonna tell you. 828 00:39:58,903 --> 00:40:01,940 We were gonna do the interview on your day off. 829 00:40:01,940 --> 00:40:03,410 - Yeah. 830 00:40:03,410 --> 00:40:04,883 - You won't even have to-- - Now I told you 831 00:40:04,883 --> 00:40:06,860 how I felt about that woman! 832 00:40:06,860 --> 00:40:09,010 She's makin' up all that stuff about my family 833 00:40:09,010 --> 00:40:10,380 and those murders. 834 00:40:10,380 --> 00:40:12,670 Sayin' she's my real mother who gave birth to me! 835 00:40:12,670 --> 00:40:15,760 Like I'm some demon child that came outta her! 836 00:40:15,760 --> 00:40:16,683 Oh, hell no! 837 00:40:17,583 --> 00:40:19,590 - [Will] Bobbi, Bobbi, I'm sorry! 838 00:40:19,590 --> 00:40:20,899 - Yeah, I know you're sorry 839 00:40:20,899 --> 00:40:22,680 'cause that's all you ever are. 840 00:40:22,680 --> 00:40:24,560 So sorry for everything. 841 00:40:24,560 --> 00:40:26,100 How could you, how could you go stirrin' 842 00:40:26,100 --> 00:40:28,855 all that shit up and bringin' it here? 843 00:40:28,855 --> 00:40:32,080 You know what, no, don't even bother answerin'. 844 00:40:32,080 --> 00:40:34,710 You think talkin' to her is gonna help you 845 00:40:34,710 --> 00:40:36,060 with your career. 846 00:40:36,060 --> 00:40:38,357 Well let me tell you somethin', little man, 847 00:40:38,357 --> 00:40:40,460 "60 Minutes" you ain't. 848 00:40:40,460 --> 00:40:44,130 - Bobbi, listen, I don't believe everything 849 00:40:44,130 --> 00:40:45,670 she says in this book, 850 00:40:45,670 --> 00:40:48,867 but I'm so desperate to find Chelsea 851 00:40:48,867 --> 00:40:50,803 and everyone in town seems to think 852 00:40:50,803 --> 00:40:53,841 that she knows so much about this type of stuff. 853 00:40:53,841 --> 00:40:55,051 - And that's the problem! 854 00:40:55,051 --> 00:40:56,747 (book slams) 855 00:40:56,747 --> 00:41:00,519 - Bobbi, Bobbi, wait, it's not safe out there are night! 856 00:41:00,519 --> 00:41:01,352 Mm! 857 00:41:02,672 --> 00:41:04,205 There's still a curfew. 858 00:41:04,205 --> 00:41:05,597 Shit. 859 00:41:05,597 --> 00:41:10,597 (ominous music) (crickets chirping) 860 00:41:18,446 --> 00:41:20,696 (growling) 861 00:41:46,971 --> 00:41:48,380 (snarls) (screams) 862 00:41:48,380 --> 00:41:51,847 (dramatic music) 863 00:41:51,847 --> 00:41:54,504 (pounding on door) - Let me in, let me in! 864 00:41:54,504 --> 00:41:55,837 Will, I mean it! 865 00:41:57,287 --> 00:42:00,501 - No, no, I'm sorry, I'm sorry! 866 00:42:00,501 --> 00:42:01,334 - Come on! 867 00:42:04,265 --> 00:42:05,758 Let me in! 868 00:42:05,758 --> 00:42:06,591 Will! 869 00:42:06,591 --> 00:42:09,591 (doorknob clatters) 870 00:42:12,258 --> 00:42:14,680 (gasps) 871 00:42:14,680 --> 00:42:16,847 (screams) 872 00:42:17,775 --> 00:42:20,310 (growling) 873 00:42:20,310 --> 00:42:22,959 (upbeat music) 874 00:42:22,959 --> 00:42:25,876 (crowd chattering) 875 00:42:27,424 --> 00:42:30,007 (crowd cheers) 876 00:43:29,456 --> 00:43:32,206 (crowd applauds) 877 00:43:33,120 --> 00:43:35,443 - You'd never know it but that sweet thing up there 878 00:43:35,443 --> 00:43:37,260 used to be Amish. 879 00:43:37,260 --> 00:43:38,910 She could sure churn my butter any day. 880 00:43:38,910 --> 00:43:39,960 You know what I mean? 881 00:43:42,027 --> 00:43:43,960 Oh, I guess you don't know what I mean. 882 00:43:43,960 --> 00:43:46,770 Sorry, I didn't mean to offend you, little lady. 883 00:43:46,770 --> 00:43:48,760 We don't get too many females in here 884 00:43:48,760 --> 00:43:50,101 outside for the ones up there. 885 00:43:50,101 --> 00:43:53,351 (customers chattering) 886 00:43:54,290 --> 00:43:56,292 - [Women] Well good, I'd really like that. 887 00:43:56,292 --> 00:43:58,000 We can put it on your bill. - Nope, 888 00:43:58,000 --> 00:44:00,080 I'm not offended at all. 889 00:44:00,080 --> 00:44:03,339 In fact, I wouldn't mind cleaning her carpets 890 00:44:03,339 --> 00:44:05,356 with my tongue, myself. 891 00:44:05,356 --> 00:44:06,889 (crowd applauds) 892 00:44:06,889 --> 00:44:11,257 - So you, you, me, her ever? (clicks tongue) 893 00:44:11,257 --> 00:44:12,090 - What? 894 00:44:13,991 --> 00:44:17,390 I'm afraid my heart belongs to someone else. 895 00:44:17,390 --> 00:44:21,062 And right now, she's out there somewhere. 896 00:44:21,062 --> 00:44:22,240 And I need to find her 897 00:44:23,250 --> 00:44:24,300 before it's too late. 898 00:44:25,895 --> 00:44:29,145 (customers chattering) 899 00:44:30,530 --> 00:44:32,540 - Sorry ma'am, I ain't seen here. 900 00:44:32,540 --> 00:44:33,650 Wish I had, though. 901 00:44:33,650 --> 00:44:35,630 You got yourself a real pretty woman there. 902 00:44:35,630 --> 00:44:36,910 - Thank you. 903 00:44:36,910 --> 00:44:38,140 - Bruce. 904 00:44:38,140 --> 00:44:38,973 - Bruce. 905 00:44:38,973 --> 00:44:39,806 I'm Karen. 906 00:44:39,806 --> 00:44:42,055 (arm pops) 907 00:44:46,200 --> 00:44:47,083 - I lost it. 908 00:44:48,500 --> 00:44:52,290 I was bitten, it's a long story. 909 00:44:52,290 --> 00:44:54,230 - No need to explain. 910 00:44:54,230 --> 00:44:55,880 We all have a story. 911 00:44:55,880 --> 00:44:59,083 Right now, I hope that mine has a happy ending. 912 00:44:59,083 --> 00:45:00,103 If I can find her. 913 00:45:01,339 --> 00:45:02,630 - I wish you luck. 914 00:45:02,630 --> 00:45:04,760 And I'll keep an eye out for your lady friend. 915 00:45:04,760 --> 00:45:06,220 - Thanks, Bruce. 916 00:45:06,220 --> 00:45:07,670 I'll see you around. 917 00:45:10,405 --> 00:45:13,655 (customers chattering) 918 00:45:17,570 --> 00:45:19,620 Natalia, I'm gonna find you. 919 00:45:19,620 --> 00:45:21,100 One way or another. 920 00:45:21,100 --> 00:45:22,173 I promise. 921 00:45:23,390 --> 00:45:26,057 (razor buzzing) 922 00:45:28,730 --> 00:45:31,823 - Professor, I still don't see what any of this has to do 923 00:45:31,823 --> 00:45:35,133 with me being the chosen person to kill this thing off. 924 00:45:36,990 --> 00:45:39,740 - Ah, fortunately for you, my dear Natalia, 925 00:45:39,740 --> 00:45:41,690 I know why you are the said chosen one. 926 00:45:44,140 --> 00:45:45,937 It's all here in this infamous book. 927 00:45:45,937 --> 00:45:47,170 "Codex Gigas." 928 00:45:47,170 --> 00:45:50,445 Better known to most scholars as "The Devil's Bible." 929 00:45:50,445 --> 00:45:52,570 (ominous music) 930 00:45:52,570 --> 00:45:55,260 It chronicles the entire myth of the creature. 931 00:45:55,260 --> 00:45:58,200 Both its origins as well as its dark purpose. 932 00:45:58,200 --> 00:46:00,680 - Likewise killin' folks and eatin' their hearts. 933 00:46:00,680 --> 00:46:04,610 - Precisely, this book goes so deep into detail as to... 934 00:46:05,500 --> 00:46:07,240 (sniffs) 935 00:46:07,240 --> 00:46:09,420 I just love the smell of an old book. 936 00:46:09,420 --> 00:46:11,850 You just stick your nose right down in the crack. 937 00:46:11,850 --> 00:46:14,820 Anyway, it details how to destroy 938 00:46:14,820 --> 00:46:17,330 or at least banish it back to the Gates of Hell. 939 00:46:17,330 --> 00:46:19,330 - Gee, professor, that sure is a lot 940 00:46:19,330 --> 00:46:21,380 to place on my head. 941 00:46:21,380 --> 00:46:24,040 I reckon I have some more questions for ya. 942 00:46:24,040 --> 00:46:25,640 - Why yes, Natalia, I'm quite sure 943 00:46:25,640 --> 00:46:28,450 you have a multitude of questions to ask. 944 00:46:28,450 --> 00:46:31,010 I would be rather perplexed if you did not. 945 00:46:31,010 --> 00:46:32,460 Proceed. 946 00:46:32,460 --> 00:46:35,200 - Well first off, I thought you were blind? 947 00:46:35,200 --> 00:46:36,450 - Legally blind. 948 00:46:36,450 --> 00:46:38,712 My eye site was compromised by hunting it. 949 00:46:38,712 --> 00:46:39,545 - Huh. 950 00:46:40,380 --> 00:46:42,080 So how come you're touchin' that evil book 951 00:46:42,080 --> 00:46:44,780 like you're in love with it or somethin? 952 00:46:44,780 --> 00:46:46,500 - Because I am. 953 00:46:46,500 --> 00:46:48,590 I'm one of the rare few individuals 954 00:46:48,590 --> 00:46:51,493 that identifies with being an objectum sexual. 955 00:46:52,420 --> 00:46:55,420 In layman's terms, a person that is sexually 956 00:46:55,420 --> 00:47:00,120 or romantically attracted to inanimate objects. 957 00:47:00,120 --> 00:47:00,953 - Right. 958 00:47:03,418 --> 00:47:04,803 - It was with this beautiful book 959 00:47:04,803 --> 00:47:07,700 that I first discovered my unique feelings. 960 00:47:07,700 --> 00:47:10,860 And it also sparked my interest in the creature. 961 00:47:10,860 --> 00:47:13,370 It was for these reasons I kept the book 962 00:47:13,370 --> 00:47:15,270 when I came across it at an auction. 963 00:47:15,270 --> 00:47:17,900 I can never bear the thought of selling my beloved. 964 00:47:17,900 --> 00:47:21,531 To have someone else caressing her soft pages. 965 00:47:21,531 --> 00:47:24,281 (ominous music) 966 00:47:25,570 --> 00:47:27,960 - So you're sayin' this critter's a devil 967 00:47:27,960 --> 00:47:29,752 and I need to get rid of it 968 00:47:29,752 --> 00:47:31,280 or kick its ass back to Hell? 969 00:47:31,280 --> 00:47:34,750 - No and yes. 970 00:47:34,750 --> 00:47:36,820 The creature is not the Devil. 971 00:47:36,820 --> 00:47:38,920 It is simply a common misconception 972 00:47:38,920 --> 00:47:41,127 due to the artist rendering of the being in this book. 973 00:47:41,127 --> 00:47:43,380 - Well then what is it? 974 00:47:43,380 --> 00:47:44,723 How can it be stopped? 975 00:47:45,830 --> 00:47:48,600 - It is a being straight from Hell. 976 00:47:48,600 --> 00:47:49,433 A demon. 977 00:47:50,580 --> 00:47:52,860 It has existed throughout all of time. 978 00:47:52,860 --> 00:47:55,720 It has summoned man to carry out its evil deeds. 979 00:47:55,720 --> 00:47:59,220 It has materialized throughout history in many forms. 980 00:47:59,220 --> 00:48:02,750 Its latest has been that of a children's fabled rabbit 981 00:48:02,750 --> 00:48:05,530 who brings treats on the holiday of Easter. 982 00:48:05,530 --> 00:48:08,787 - You're telling me I gotta hunt down 983 00:48:08,787 --> 00:48:10,350 and kill the Easter Bunny? 984 00:48:10,350 --> 00:48:12,520 - Please, I know it's rather far-fetched 985 00:48:12,520 --> 00:48:13,907 and difficult to believe, 986 00:48:13,907 --> 00:48:16,260 but everything we know about this supposedly made-up, 987 00:48:16,260 --> 00:48:18,220 Hallmark holiday of Easter 988 00:48:18,220 --> 00:48:20,120 is actually based on a dark truth. 989 00:48:20,120 --> 00:48:23,460 A dark truth believed to simply be a myth. 990 00:48:23,460 --> 00:48:25,970 Instead of bringing eggs in an Easter basket, 991 00:48:25,970 --> 00:48:28,080 it rips out the hearts of people 992 00:48:28,080 --> 00:48:29,840 and puts 'em in a basket to eat. 993 00:48:29,840 --> 00:48:31,610 It's how it survives. 994 00:48:31,610 --> 00:48:35,020 And it returns every Easter to repeat its massacre 995 00:48:35,020 --> 00:48:37,210 until it's stopped by the chosen one. 996 00:48:37,210 --> 00:48:38,043 You. 997 00:48:39,210 --> 00:48:41,599 (dramatic music) 998 00:48:41,599 --> 00:48:43,310 - It ain't true. 999 00:48:43,310 --> 00:48:45,180 I'm not some chosen one. 1000 00:48:45,180 --> 00:48:46,130 - Yes, you are. 1001 00:48:46,130 --> 00:48:47,140 It's all in the book. 1002 00:48:47,140 --> 00:48:48,493 Just look for yourself. 1003 00:48:50,580 --> 00:48:51,920 And if you don't stop it, 1004 00:48:51,920 --> 00:48:53,457 it'll destroy the whole town and-- 1005 00:48:53,457 --> 00:48:54,665 - Just stop! 1006 00:48:54,665 --> 00:48:56,909 (electronic swirling) 1007 00:48:56,909 --> 00:49:00,290 (glass shatters) 1008 00:49:00,290 --> 00:49:02,130 - I rest my case. 1009 00:49:02,130 --> 00:49:05,130 - Let me guess, making things move with your head 1010 00:49:05,130 --> 00:49:08,790 is somethin' the chosen one would do in that book? 1011 00:49:08,790 --> 00:49:11,230 - Why yes, telepathy is one of the many gifts mentioned 1012 00:49:11,230 --> 00:49:13,893 in the book that the chosen one possesses. 1013 00:49:13,893 --> 00:49:16,337 - Great, I'm sure my ability to throw a drink 1014 00:49:16,337 --> 00:49:18,190 right across the room with my mind 1015 00:49:18,190 --> 00:49:21,787 will sure come in real handy in saving this town. 1016 00:49:21,787 --> 00:49:24,230 (both laugh) 1017 00:49:24,230 --> 00:49:26,850 - But first we must find the creature and the portal. 1018 00:49:26,850 --> 00:49:29,620 And for that, we will need to utilize your talent 1019 00:49:29,620 --> 00:49:31,030 for remote viewing. 1020 00:49:31,030 --> 00:49:33,540 We will also need weaponry to protect ourselves 1021 00:49:33,540 --> 00:49:34,940 while we track the creature. 1022 00:49:36,861 --> 00:49:39,944 - Let's do some shoppin', professor. 1023 00:49:43,245 --> 00:49:45,995 (dramatic music) 1024 00:49:50,395 --> 00:49:53,727 (men chattering) 1025 00:49:53,727 --> 00:49:56,394 (gentle music) 1026 00:49:59,517 --> 00:50:02,267 (phone vibrates) 1027 00:50:03,120 --> 00:50:06,040 - Madison, thank God it's you. 1028 00:50:06,040 --> 00:50:07,890 - Okay, I'm so sorry. 1029 00:50:07,890 --> 00:50:09,650 I just listened to your message now. 1030 00:50:09,650 --> 00:50:11,150 You sound like really upset. 1031 00:50:11,150 --> 00:50:12,530 Is everything okay? 1032 00:50:12,530 --> 00:50:15,220 - Baby, I don't know, I think I might be 1033 00:50:15,220 --> 00:50:18,760 getting in way over my head with this, this-- 1034 00:50:18,760 --> 00:50:23,498 - With your missing patient or the search for the creature? 1035 00:50:23,498 --> 00:50:24,830 - Both. 1036 00:50:24,830 --> 00:50:27,740 I hate to admit it but I'm scared. 1037 00:50:27,740 --> 00:50:30,920 - Oh Karen, listen, you're one of the bravest people I know 1038 00:50:30,920 --> 00:50:33,340 and I'm not just saying that because you're my sister. 1039 00:50:33,340 --> 00:50:36,790 If you're scared, it's okay, it doesn't mean you're weak, 1040 00:50:36,790 --> 00:50:38,360 you're just human. 1041 00:50:38,360 --> 00:50:39,630 You'll get through this. 1042 00:50:39,630 --> 00:50:41,647 You're a competent doctor, okay? 1043 00:50:41,647 --> 00:50:44,530 And your work with the paranormal is groundbreaking. 1044 00:50:44,530 --> 00:50:46,660 If Mom hadn't been kidnapped again, 1045 00:50:46,660 --> 00:50:49,100 I'm sure she would tell you herself 1046 00:50:49,100 --> 00:50:51,520 how proud she is of all the hard work you're doing. 1047 00:50:51,520 --> 00:50:52,687 - Thank you, Madison. 1048 00:50:52,687 --> 00:50:56,061 You always know what to say to make me feel better. 1049 00:50:56,061 --> 00:50:58,970 - (sighs) Well what are long lost sisters for? 1050 00:50:58,970 --> 00:51:01,043 Besides, you managed to grow up 1051 00:51:01,043 --> 00:51:02,613 with all the crazy things that happened 1052 00:51:02,613 --> 00:51:04,526 in that small little town, 1053 00:51:04,526 --> 00:51:05,910 then you still went off and made 1054 00:51:05,910 --> 00:51:08,870 a successful life for yourself. 1055 00:51:08,870 --> 00:51:10,380 That alone proves your strength. 1056 00:51:10,380 --> 00:51:12,613 - Well I suppose so. 1057 00:51:13,860 --> 00:51:17,070 I mean, our family did experience more obstacles 1058 00:51:17,070 --> 00:51:20,028 than there are sands in an hourglass. 1059 00:51:20,028 --> 00:51:22,140 - (chuckles) That's a fact. 1060 00:51:22,140 --> 00:51:24,480 Between Mom being possessed by the devil 1061 00:51:24,480 --> 00:51:27,780 and Dad being brainwashed to become a mercenary priest 1062 00:51:27,780 --> 00:51:31,320 and me almost being sold on the black market as a baby. 1063 00:51:31,320 --> 00:51:33,130 - Don't forget about your boyfriend 1064 00:51:33,130 --> 00:51:36,571 being held captive in a giant cage by what's-her-name. 1065 00:51:36,571 --> 00:51:40,020 - Yeah, well and yet we all managed to survive 1066 00:51:40,020 --> 00:51:41,970 the days that affected our lives. 1067 00:51:41,970 --> 00:51:42,803 - We did. 1068 00:51:44,300 --> 00:51:46,560 I know exactly what I need to do now. 1069 00:51:46,560 --> 00:51:49,027 - Yeah, I had a feeling you would. 1070 00:51:49,027 --> 00:51:51,820 - And if for some reason my plan doesn't work, 1071 00:51:51,820 --> 00:51:54,140 I can always fake my death, right? 1072 00:51:54,140 --> 00:51:55,340 - Talk to you soon, sis. 1073 00:51:57,760 --> 00:52:00,427 (gentle music) 1074 00:52:02,489 --> 00:52:03,995 (keys jangle) 1075 00:52:03,995 --> 00:52:05,351 (dramatic music) 1076 00:52:05,351 --> 00:52:07,601 (growling) 1077 00:52:15,228 --> 00:52:18,061 (engine whirring) 1078 00:52:31,097 --> 00:52:33,764 (ominous music) 1079 00:52:36,789 --> 00:52:39,456 (Bobbi gasping) 1080 00:52:43,628 --> 00:52:45,860 - Ah, I wondered when you were gonna wake up, 1081 00:52:45,860 --> 00:52:47,167 Miss Bobbi Rhyder. 1082 00:52:55,467 --> 00:52:57,030 It's not too often we get a guest 1083 00:52:57,030 --> 00:52:59,680 as pretty and talented as you. 1084 00:52:59,680 --> 00:53:02,595 I listen to you every night on the radio. 1085 00:53:02,595 --> 00:53:04,160 - I just wanna go home. 1086 00:53:04,160 --> 00:53:06,660 I won't tell nobody what you've done. 1087 00:53:06,660 --> 00:53:07,823 - Now you hush up. 1088 00:53:09,240 --> 00:53:12,270 We don't want Mama to hear you carrying on like this. 1089 00:53:12,270 --> 00:53:15,790 She rules this here home with an iron fist. 1090 00:53:15,790 --> 00:53:18,283 Hmm, well, more like a butcher knife. 1091 00:53:21,200 --> 00:53:22,470 Yes, sir. 1092 00:53:22,470 --> 00:53:26,003 They used to call her the Queen Butcher in these parts. 1093 00:53:26,980 --> 00:53:28,893 Creatures big and small. 1094 00:53:31,370 --> 00:53:33,950 People big and small, too. 1095 00:53:33,950 --> 00:53:35,580 But you just better pretend 1096 00:53:35,580 --> 00:53:36,950 you don't know nothin' about that. 1097 00:53:36,950 --> 00:53:39,210 - I wanna go home, sir. 1098 00:53:39,210 --> 00:53:42,550 - Finn, call me Finn or Pa. 1099 00:53:42,550 --> 00:53:44,530 Most people call me Pa, 1100 00:53:44,530 --> 00:53:47,240 but you can call me whatever you want. 1101 00:53:47,240 --> 00:53:49,923 What do you think of my collection of weapons? 1102 00:53:51,012 --> 00:53:52,105 (gasps) 1103 00:53:52,105 --> 00:53:53,630 (ominous music) 1104 00:53:53,630 --> 00:53:57,370 100% human recycled. 1105 00:53:57,370 --> 00:54:00,413 We all gotta do our part for ole flat Planet Earth. 1106 00:54:01,527 --> 00:54:04,060 I tell you what, I'll be ready 1107 00:54:04,060 --> 00:54:06,680 when that ole zombie apocalypse comes. 1108 00:54:06,680 --> 00:54:08,553 - Why are you doing this? 1109 00:54:09,770 --> 00:54:10,720 - Now, Miss Rhyder, 1110 00:54:12,880 --> 00:54:14,580 you really oughta drink something. 1111 00:54:16,050 --> 00:54:19,850 Oh, you can't really grab ahold of it, now can you? 1112 00:54:19,850 --> 00:54:21,563 Ma done tied these good. 1113 00:54:23,710 --> 00:54:27,171 Here, see I'm not such a bad guy. 1114 00:54:27,171 --> 00:54:29,794 (dramatic music) 1115 00:54:29,794 --> 00:54:33,010 (glass shatters) 1116 00:54:33,010 --> 00:54:34,500 You shouldn't have done that! 1117 00:54:36,287 --> 00:54:37,550 - And you shouldn't have drug me 1118 00:54:37,550 --> 00:54:39,682 to this nasty ass place! 1119 00:54:39,682 --> 00:54:42,987 What, what, you ain't got nothin' to say about that? 1120 00:54:47,650 --> 00:54:49,650 (gasps) 1121 00:54:53,250 --> 00:54:56,693 Gee, you still look thirsty, Miss Bobbi. 1122 00:54:58,394 --> 00:55:00,561 (gasping) 1123 00:55:02,629 --> 00:55:04,712 (coughs) 1124 00:55:14,677 --> 00:55:17,071 (match strikes) 1125 00:55:17,071 --> 00:55:19,321 (whimpers) 1126 00:55:24,017 --> 00:55:24,942 (blows) 1127 00:55:24,942 --> 00:55:26,048 (foot thuds against groin) 1128 00:55:26,048 --> 00:55:27,786 (groans) 1129 00:55:27,786 --> 00:55:29,995 (dramatic music) 1130 00:55:29,995 --> 00:55:31,162 Ah, you bitch! 1131 00:55:34,028 --> 00:55:36,428 (grunts) (fingers snap) 1132 00:55:36,428 --> 00:55:41,178 (screams) (blood spurts) 1133 00:55:42,340 --> 00:55:45,677 Looks like we're having lady fingers for dessert. 1134 00:55:45,677 --> 00:55:48,427 (Bobbi whimpers) 1135 00:55:51,497 --> 00:55:53,805 (pump clacks) 1136 00:55:53,805 --> 00:55:56,222 (whimpering) 1137 00:56:07,780 --> 00:56:10,323 You feelin' hungry yourself, Miss Bobbi? 1138 00:56:11,246 --> 00:56:13,870 - Hey, Mama done said it's my turn 1139 00:56:13,870 --> 00:56:15,253 to play with Miss Bobbi. 1140 00:56:17,330 --> 00:56:19,710 - Now you just hold on one minute, son. 1141 00:56:19,710 --> 00:56:21,264 I ain't ready yet. 1142 00:56:21,264 --> 00:56:22,097 - [Mama] All right, Pa! 1143 00:56:22,097 --> 00:56:25,150 You need to let Caleb have his turn with the girl! 1144 00:56:25,150 --> 00:56:28,510 - See, Mama said it's my turn. 1145 00:56:28,510 --> 00:56:31,202 - Fine, but not till I play one more game. 1146 00:56:31,202 --> 00:56:34,765 (ominous music) 1147 00:56:34,765 --> 00:56:37,552 (shears clicking) 1148 00:56:37,552 --> 00:56:40,166 (whimpers) 1149 00:56:40,166 --> 00:56:43,624 (Bobbi screams) (flesh squelches) 1150 00:56:43,624 --> 00:56:45,386 (crickets chirping) 1151 00:56:45,386 --> 00:56:50,386 (upbeat country music) (customers chattering) 1152 00:56:51,470 --> 00:56:52,970 - Oh! 1153 00:56:52,970 --> 00:56:54,410 Darlin', I don't wanna complain 1154 00:56:54,410 --> 00:56:56,400 but some of it spilled. 1155 00:56:56,400 --> 00:56:58,800 - Clumsy me, I don't know what I was thinkin'. 1156 00:56:58,800 --> 00:57:01,587 You'd almost think I had somethin' on my mind! 1157 00:57:01,587 --> 00:57:03,103 - Alice, why are you acting this way? 1158 00:57:03,103 --> 00:57:04,660 - I don't know, Max, maybe I've had 1159 00:57:04,660 --> 00:57:06,833 a really long fucking day! 1160 00:57:08,810 --> 00:57:10,790 - Alice, you're starting to make a scene. 1161 00:57:10,790 --> 00:57:11,870 Try to calm down. 1162 00:57:11,870 --> 00:57:12,950 - Calm down? 1163 00:57:13,909 --> 00:57:17,430 - Huh, now that little fuck rag's gone and done it, hmm! 1164 00:57:19,640 --> 00:57:23,510 - Alice, I didn't mean it like that and you know that. 1165 00:57:23,510 --> 00:57:25,877 Listen, I know you've been through a lot. 1166 00:57:25,877 --> 00:57:27,620 - You have no idea, Max. 1167 00:57:27,620 --> 00:57:30,030 But when you have one of your love ones brutally murdered, 1168 00:57:30,030 --> 00:57:31,609 you let me know how you feel. 1169 00:57:31,609 --> 00:57:33,730 - [Max] I'm doing everything that I can. 1170 00:57:33,730 --> 00:57:34,880 - The only thing that I see you doing 1171 00:57:34,880 --> 00:57:37,000 is drinking cup after cup of coffee. 1172 00:57:37,000 --> 00:57:38,940 Now either you're taking really long breaks 1173 00:57:38,940 --> 00:57:41,090 or you're too scared to be out there looking. 1174 00:57:41,090 --> 00:57:42,150 - That's enough, Alice! 1175 00:57:42,150 --> 00:57:44,860 I love you but I will not be compared to your uncle. 1176 00:57:44,860 --> 00:57:47,860 It's creepy and it's unfair. 1177 00:57:47,860 --> 00:57:49,370 Folks around here might start thinking 1178 00:57:49,370 --> 00:57:50,493 you two are screwin' around. 1179 00:57:50,493 --> 00:57:52,954 (hand whacks against face) 1180 00:57:52,954 --> 00:57:54,960 (bell rings) 1181 00:57:54,960 --> 00:57:56,423 - How dare you? 1182 00:57:56,423 --> 00:57:59,208 Get out, I never wanna see you again! 1183 00:57:59,208 --> 00:58:00,446 - Alice, don't do this to us. 1184 00:58:00,446 --> 00:58:01,588 - Get out! 1185 00:58:01,588 --> 00:58:04,554 (gentle music) 1186 00:58:04,554 --> 00:58:06,804 And take your coffee to go! 1187 00:58:09,499 --> 00:58:11,718 - Fine, but I'm not givin' up on us. 1188 00:58:11,718 --> 00:58:14,385 (dishes rattle) 1189 00:58:19,032 --> 00:58:21,032 (cries) 1190 00:58:23,637 --> 00:58:25,680 - If you need to fire me, I understand. 1191 00:58:25,680 --> 00:58:26,840 - Fire you? 1192 00:58:26,840 --> 00:58:30,890 Sugar, I'm ready to make you employee of the fucking month. 1193 00:58:30,890 --> 00:58:32,490 You just went and did what everyone 1194 00:58:32,490 --> 00:58:34,500 in this piss-ant little town has wanted to do 1195 00:58:34,500 --> 00:58:36,000 to that little mistake. 1196 00:58:36,000 --> 00:58:38,160 I'm sure he's cryin' right about now 1197 00:58:38,160 --> 00:58:40,470 all over his mama's grave. 1198 00:58:40,470 --> 00:58:41,850 - Millie, I do love him, 1199 00:58:41,850 --> 00:58:44,697 I just can't even think straight right now. 1200 00:58:44,697 --> 00:58:47,420 But it's still no excuse, I shouldn't have hit him. 1201 00:58:47,420 --> 00:58:50,167 - Now don't go feelin' all ashamed. 1202 00:58:50,167 --> 00:58:52,770 It ain't nothin' that boy hasn't had before. 1203 00:58:52,770 --> 00:58:55,540 Shit, before there was them natty video machines, 1204 00:58:55,540 --> 00:58:57,990 I used to slap him all about. 1205 00:58:57,990 --> 00:59:00,390 But clearly it made no difference. 1206 00:59:00,390 --> 00:59:02,150 So that little love tap of yours 1207 00:59:02,150 --> 00:59:04,780 ain't gonna make a lick of difference on him. 1208 00:59:04,780 --> 00:59:07,420 Only thing hurtin' on that boy is his pride. 1209 00:59:07,420 --> 00:59:08,560 - You're probably right. 1210 00:59:08,560 --> 00:59:09,840 - Course I am. 1211 00:59:09,840 --> 00:59:11,065 And if I was you, 1212 00:59:11,065 --> 00:59:12,240 I would take this little spat 1213 00:59:12,240 --> 00:59:15,260 as an excuse to be done with him. 1214 00:59:15,260 --> 00:59:17,347 That boy is gonna mess up sooner or later 1215 00:59:17,347 --> 00:59:18,760 and really hurt you. 1216 00:59:18,760 --> 00:59:20,750 You'll see, mark my words 1217 00:59:21,840 --> 00:59:23,233 - Thank you, Millie. - Oh. 1218 00:59:26,430 --> 00:59:27,940 Anytime, dumplin'. 1219 00:59:27,940 --> 00:59:30,000 Ole Millie is always here for you. 1220 00:59:30,000 --> 00:59:31,550 You just remember that. 1221 00:59:31,550 --> 00:59:33,420 - I will and I really am gonna think over 1222 00:59:33,420 --> 00:59:34,750 everything you told me. 1223 00:59:34,750 --> 00:59:36,180 - Good, tell you what. 1224 00:59:36,180 --> 00:59:39,541 You empty out that slop and you head on home early tonight. 1225 00:59:39,541 --> 00:59:40,587 - Thank you. 1226 00:59:40,587 --> 00:59:43,620 - Now don't go thankin' me none, girl. 1227 00:59:43,620 --> 00:59:45,970 You do plenty enough around here. 1228 00:59:45,970 --> 00:59:47,960 So go on, finish up your work, 1229 00:59:47,960 --> 00:59:50,257 and get home early and get some rest. 1230 00:59:50,257 --> 00:59:51,090 - Okay. 1231 00:59:51,090 --> 00:59:53,340 (chuckles) 1232 00:59:55,767 --> 00:59:57,710 - Can I get some service here? 1233 00:59:57,710 --> 00:59:59,560 - Hold your horses. 1234 00:59:59,560 --> 01:00:01,340 You're gonna die faster from this here food 1235 01:00:01,340 --> 01:00:02,813 than starvation anyway. 1236 01:00:03,671 --> 01:00:05,440 - Is anybody workin'? 1237 01:00:05,440 --> 01:00:06,840 Uh, maybe I'll go elsewhere. 1238 01:00:16,870 --> 01:00:19,061 (ominous music) 1239 01:00:19,061 --> 01:00:20,228 - Who's there? 1240 01:00:26,740 --> 01:00:28,593 I have mace, I know how to use it! 1241 01:00:35,480 --> 01:00:36,313 Max? 1242 01:00:37,190 --> 01:00:38,740 Max, is that you? 1243 01:00:38,740 --> 01:00:40,100 - All right, this is great. 1244 01:00:40,100 --> 01:00:42,500 This is really special. 1245 01:00:42,500 --> 01:00:44,743 I am proud to be an American right now. 1246 01:00:45,900 --> 01:00:47,140 - Look, if you're playin' a trick on me 1247 01:00:47,140 --> 01:00:48,300 because you're mad, 1248 01:00:48,300 --> 01:00:49,863 well, you better cut it out. 1249 01:00:50,970 --> 01:00:53,870 - You know, prostitution, it's not even illegal. 1250 01:00:53,870 --> 01:00:55,033 I really-- - Max? 1251 01:00:56,440 --> 01:00:57,570 Didn't you hear me calling you? 1252 01:00:57,570 --> 01:00:59,118 I got scared! 1253 01:00:59,118 --> 01:01:00,183 (woman slurping) I thought. 1254 01:01:02,130 --> 01:01:04,830 Now I really don't wanna ever see you again! 1255 01:01:04,830 --> 01:01:06,960 - Alice, please wait, I can explain! 1256 01:01:06,960 --> 01:01:09,184 - Save it, I've heard this before! 1257 01:01:09,184 --> 01:01:10,490 (mace hisses) (screams) 1258 01:01:10,490 --> 01:01:11,567 - Oh, my God, ah! 1259 01:01:13,160 --> 01:01:15,544 Alice, I thought we were finished! 1260 01:01:15,544 --> 01:01:18,396 (upbeat music) (gags and spits) 1261 01:01:18,396 --> 01:01:19,229 - Uh, eh! 1262 01:01:20,180 --> 01:01:22,835 And if I knew you were gonna finish that way, 1263 01:01:22,835 --> 01:01:25,020 I would have charged extra. 1264 01:01:25,020 --> 01:01:27,110 What kind of girl do you think I am? 1265 01:01:27,110 --> 01:01:29,183 - Here, just take whatever you want. 1266 01:01:30,248 --> 01:01:32,498 (chuckles) 1267 01:01:34,163 --> 01:01:36,496 - Hmm, that should cover it. 1268 01:01:39,000 --> 01:01:41,131 Nice doing business with you, sheriff. 1269 01:01:41,131 --> 01:01:43,298 (giggles) 1270 01:01:47,230 --> 01:01:49,313 (sighs) 1271 01:01:54,406 --> 01:01:55,653 (flatulates) 1272 01:01:55,653 --> 01:01:58,419 (ominous music) 1273 01:01:58,419 --> 01:02:01,169 (device beeping) 1274 01:02:08,400 --> 01:02:11,420 - I'll ask you one last time. 1275 01:02:11,420 --> 01:02:14,863 Tell me what you know and I can leave. 1276 01:02:15,740 --> 01:02:17,680 - No, sir, we ain't see no woman 1277 01:02:17,680 --> 01:02:20,010 lookin' like that comin' in here. 1278 01:02:20,010 --> 01:02:21,940 - If you remember anything important, 1279 01:02:21,940 --> 01:02:23,510 please call. 1280 01:02:23,510 --> 01:02:25,590 - And who is it that we should call? 1281 01:02:25,590 --> 01:02:26,900 The X-Files? 1282 01:02:26,900 --> 01:02:28,383 Who are you people? 1283 01:02:28,383 --> 01:02:29,460 (Millie chuckles) 1284 01:02:29,460 --> 01:02:32,130 - Who were are is none of your concern, 1285 01:02:32,130 --> 01:02:35,260 Alice, born January 14th, 1982, 1286 01:02:35,260 --> 01:02:37,410 who likes to sing naked while eating 1287 01:02:37,410 --> 01:02:38,963 mini donuts in the mirror. 1288 01:02:40,110 --> 01:02:42,070 - How did you know that? 1289 01:02:42,070 --> 01:02:44,140 - I am asking the questions. 1290 01:02:44,140 --> 01:02:46,620 All you need to know is that this woman 1291 01:02:46,620 --> 01:02:50,143 is extremely dangerous and of government interest. 1292 01:02:51,250 --> 01:02:53,980 Call this number if the woman appears. 1293 01:02:53,980 --> 01:02:54,813 Good evening. 1294 01:03:01,270 --> 01:03:03,310 - What's going on around here? 1295 01:03:03,310 --> 01:03:04,980 Who was that? 1296 01:03:04,980 --> 01:03:06,380 - Who can say? 1297 01:03:06,380 --> 01:03:07,213 For all I know, 1298 01:03:07,213 --> 01:03:09,243 it's probably one of them transgenders. 1299 01:03:10,140 --> 01:03:14,410 - Trans, Transformers! 1300 01:03:14,410 --> 01:03:17,190 Yes friend, I know what you're saying. 1301 01:03:17,190 --> 01:03:20,610 We use have to some of those to play with on the farm. 1302 01:03:20,610 --> 01:03:24,070 We weren't allowed to have dolls with faces, 1303 01:03:24,070 --> 01:03:26,670 but these were robots so Mother and Father 1304 01:03:26,670 --> 01:03:28,510 let us have them after all. 1305 01:03:28,510 --> 01:03:31,343 (whimsical music) 1306 01:03:36,600 --> 01:03:39,233 - They don't seem to know the location of the woman. 1307 01:03:40,860 --> 01:03:43,070 No, I think the only thing we're going to find tonight 1308 01:03:43,070 --> 01:03:44,533 are the creatures footprints. 1309 01:03:46,228 --> 01:03:49,061 (engine whirring) 1310 01:03:50,419 --> 01:03:53,169 (dramatic music) 1311 01:03:54,381 --> 01:03:56,631 (growling) 1312 01:03:58,309 --> 01:04:00,892 (bright music) 1313 01:04:04,010 --> 01:04:05,360 - Thank you, Miss Powell. 1314 01:04:05,360 --> 01:04:07,340 - Now none of that Miss Powell crap. 1315 01:04:07,340 --> 01:04:09,003 You just call me Millie, ya hear? 1316 01:04:15,530 --> 01:04:16,363 - This is good. 1317 01:04:17,320 --> 01:04:18,240 Strong. 1318 01:04:18,240 --> 01:04:19,073 (chuckles) 1319 01:04:19,073 --> 01:04:21,340 We never had coffee like this. 1320 01:04:21,340 --> 01:04:24,470 Oh, it's all so much to get used to. 1321 01:04:24,470 --> 01:04:27,817 - All right, now I'm gonna give you some advice 1322 01:04:27,817 --> 01:04:29,417 and you can take it or leave it. 1323 01:04:30,260 --> 01:04:32,800 Well, this rumdinger business. 1324 01:04:32,800 --> 01:04:35,123 - Rumspringa. - Whatever. 1325 01:04:36,370 --> 01:04:38,010 Now what I'm tryin' to tell you 1326 01:04:38,010 --> 01:04:41,250 is that this whole thing has gone on long enough. 1327 01:04:41,250 --> 01:04:43,420 There ain't nothin' around here in town 1328 01:04:43,420 --> 01:04:45,403 for a naive Amish girl like yourself. 1329 01:04:46,380 --> 01:04:47,760 It ain't safe. 1330 01:04:47,760 --> 01:04:50,390 Not to mention what you're doin' next door. 1331 01:04:50,390 --> 01:04:52,590 - I'm just dancing. 1332 01:04:52,590 --> 01:04:55,770 And the men that watch, they're all really nice. 1333 01:04:55,770 --> 01:04:58,450 And besides, I was never allowed to dance. 1334 01:04:58,450 --> 01:05:00,330 Father forbid it. 1335 01:05:00,330 --> 01:05:03,620 He said dancing was the devil's work. 1336 01:05:03,620 --> 01:05:05,390 But it's not evil. 1337 01:05:05,390 --> 01:05:08,997 And I'm so happy to be able to do it now. 1338 01:05:08,997 --> 01:05:12,390 And I owe it all to Candy for giving me the job. 1339 01:05:12,390 --> 01:05:14,810 - Listen, it's not safe work over yonder 1340 01:05:14,810 --> 01:05:16,280 no matter what you say. 1341 01:05:16,280 --> 01:05:17,960 Now I already done told you 1342 01:05:17,960 --> 01:05:20,120 that you can come here and work. 1343 01:05:20,120 --> 01:05:22,460 And as far as that lot lizard Candy, 1344 01:05:22,460 --> 01:05:25,410 well I wouldn't trust her, no way. 1345 01:05:25,410 --> 01:05:28,570 I'm sure she got some kinda finder's fee for ya. 1346 01:05:28,570 --> 01:05:30,810 - A what? - Exactly. 1347 01:05:30,810 --> 01:05:33,010 You don't know nothin' about nothin'. 1348 01:05:33,010 --> 01:05:35,330 But never you mind, Marsha Mayfield, 1349 01:05:35,330 --> 01:05:37,470 you just think about what I told you. 1350 01:05:37,470 --> 01:05:39,760 Best thing would be for you and Candy 1351 01:05:39,760 --> 01:05:41,990 to head on back to your clans. 1352 01:05:41,990 --> 01:05:44,650 - But I don't wanna marry my cousin Ezekiel! 1353 01:05:44,650 --> 01:05:46,350 I just don't love him. 1354 01:05:46,350 --> 01:05:49,570 And there's so many other things I wanna do with my life. 1355 01:05:49,570 --> 01:05:51,470 - There were so many other things that I wanted 1356 01:05:51,470 --> 01:05:53,770 to do with my life when I was your age. 1357 01:05:53,770 --> 01:05:55,180 Believe you me. 1358 01:05:55,180 --> 01:05:58,380 So many other things besides servin' coffee 1359 01:05:58,380 --> 01:06:01,580 and sloppin' the hogs when they come on in here. 1360 01:06:01,580 --> 01:06:03,403 But that's life. 1361 01:06:03,403 --> 01:06:04,810 And sometimes you just gotta do 1362 01:06:04,810 --> 01:06:06,773 what you gotta do to get by. 1363 01:06:13,670 --> 01:06:15,653 - Why did she say all that? 1364 01:06:15,653 --> 01:06:17,800 I don't want her to be upset with me. 1365 01:06:17,800 --> 01:06:19,490 - She's not upset with you. 1366 01:06:19,490 --> 01:06:22,390 She only said all that stuff because she cares. 1367 01:06:22,390 --> 01:06:24,710 Believe me, if she didn't care 1368 01:06:24,710 --> 01:06:27,030 it'd be a whole different story. 1369 01:06:27,030 --> 01:06:28,730 Just ask the sheriff. 1370 01:06:28,730 --> 01:06:31,520 I'm pretty sure he still has some marks on his behind 1371 01:06:31,520 --> 01:06:33,387 from her from when he was a kid. 1372 01:06:33,387 --> 01:06:35,804 (both laugh) 1373 01:06:37,120 --> 01:06:38,610 - I better get next door. 1374 01:06:38,610 --> 01:06:40,887 My shift starts in just a few minutes. 1375 01:06:40,887 --> 01:06:44,290 And this is around the time the best tippers come in. 1376 01:06:44,290 --> 01:06:46,020 How much do I owe you for the coffee? 1377 01:06:46,020 --> 01:06:48,630 - Nothin', from one workin' girl to another, 1378 01:06:48,630 --> 01:06:49,823 it's on the house. 1379 01:06:52,590 --> 01:06:54,800 - No, you're just Joshin' me. 1380 01:06:54,800 --> 01:06:56,470 It's right here in my hand. 1381 01:06:56,470 --> 01:06:58,550 Now how much do I really owe you? 1382 01:06:58,550 --> 01:07:00,590 - Nothin', it's just a sayin'. 1383 01:07:00,590 --> 01:07:02,840 It means it's free. 1384 01:07:02,840 --> 01:07:06,803 - Oh, you must think I'm stupid. 1385 01:07:08,133 --> 01:07:11,373 - No, I just think you're on rumspringa. 1386 01:07:12,400 --> 01:07:14,150 And from the time on our clock, 1387 01:07:14,150 --> 01:07:16,180 you're almost late for your shift too. 1388 01:07:16,180 --> 01:07:17,230 - Oh, my. 1389 01:07:17,230 --> 01:07:18,700 Well, I'm off then. 1390 01:07:19,770 --> 01:07:21,930 Um, thank you, Alice. 1391 01:07:21,930 --> 01:07:23,130 I'm sure I'll see you later. 1392 01:07:23,130 --> 01:07:24,600 - Of course. 1393 01:07:24,600 --> 01:07:25,433 Marsha. 1394 01:07:26,880 --> 01:07:27,970 Be careful. 1395 01:07:27,970 --> 01:07:30,030 The curfew's still in effect. 1396 01:07:30,030 --> 01:07:31,130 - I will. 1397 01:07:31,130 --> 01:07:32,153 Good night. 1398 01:07:32,153 --> 01:07:34,736 (bright music) 1399 01:07:36,710 --> 01:07:37,543 - Good night. 1400 01:07:39,207 --> 01:07:44,124 (ominous music) (growling) 1401 01:07:46,429 --> 01:07:48,762 (owl hoots) 1402 01:07:55,671 --> 01:07:58,338 (ominous music) 1403 01:07:59,790 --> 01:08:02,480 - The Wheeler clan, I should have known. 1404 01:08:02,480 --> 01:08:03,610 - The what? 1405 01:08:03,610 --> 01:08:06,300 - Nothing, it's just that there's a great deal 1406 01:08:06,300 --> 01:08:08,460 of suspicion surrounding the affairs 1407 01:08:08,460 --> 01:08:09,833 of this particular family. 1408 01:08:12,780 --> 01:08:14,880 They were exclusive persons of interest 1409 01:08:14,880 --> 01:08:17,200 in numerous disappearances. 1410 01:08:17,200 --> 01:08:19,220 - Nah, it's true. 1411 01:08:19,220 --> 01:08:21,850 I reckon they done all them murders. 1412 01:08:21,850 --> 01:08:23,320 - Indeed, are you positive that this 1413 01:08:23,320 --> 01:08:24,920 is the location of the creature? 1414 01:08:26,620 --> 01:08:27,963 - I seen it in my head. 1415 01:08:38,570 --> 01:08:40,780 - You must proceed with caution. 1416 01:08:40,780 --> 01:08:43,860 Remote viewing is not 100% accurate. 1417 01:08:43,860 --> 01:08:47,100 You could potentially be walking into a trap. 1418 01:08:47,100 --> 01:08:48,713 - Now don't you worry none. 1419 01:08:50,340 --> 01:08:51,943 I'm goin' in packin'. 1420 01:08:58,422 --> 01:09:03,339 (growling) (ominous music) 1421 01:09:15,628 --> 01:09:18,295 (ominous music) 1422 01:09:39,111 --> 01:09:41,361 (retching) 1423 01:09:50,092 --> 01:09:55,092 (stapler clicking) (groaning) 1424 01:10:01,554 --> 01:10:04,890 - What do you think, Miss Bobbi? 1425 01:10:04,890 --> 01:10:09,049 You think I'm ready for those fancy picture shows or what? 1426 01:10:09,049 --> 01:10:10,243 - Or what. 1427 01:10:12,460 --> 01:10:14,243 - You just hush your mouth! 1428 01:10:15,430 --> 01:10:17,870 Unless you want somethin' stapled to your face. 1429 01:10:19,130 --> 01:10:22,353 Or maybe we can cut something else off. 1430 01:10:23,320 --> 01:10:25,970 Mama said I get to play with you before dinner. 1431 01:10:25,970 --> 01:10:28,373 So that's exactly what I'm gonna do. 1432 01:10:28,373 --> 01:10:33,289 And what I wanna do is dress up, bitch! 1433 01:10:33,289 --> 01:10:36,160 - Hurry up, Caleb, it's almost dinner time. 1434 01:10:36,160 --> 01:10:38,220 Mama said I get to play with her after. 1435 01:10:38,220 --> 01:10:39,299 - No! 1436 01:10:39,299 --> 01:10:41,330 You're supposed to call me Madame Winona. 1437 01:10:41,330 --> 01:10:43,090 when I'm done up like this. 1438 01:10:43,090 --> 01:10:44,770 Daddy said so! 1439 01:10:44,770 --> 01:10:47,130 And you can play with her after dinner. 1440 01:10:47,130 --> 01:10:48,280 That's the rules! 1441 01:10:48,280 --> 01:10:49,113 Now get! 1442 01:10:56,448 --> 01:10:57,281 Hmm. 1443 01:10:59,780 --> 01:11:02,170 Come on now, hold still. 1444 01:11:02,170 --> 01:11:04,143 You gotta get all gussied up for dinner 1445 01:11:04,143 --> 01:11:05,600 and we ain't got much time. 1446 01:11:05,600 --> 01:11:07,422 Come on, hold still! 1447 01:11:07,422 --> 01:11:09,839 (whimpering) 1448 01:11:16,931 --> 01:11:19,514 (wind howling) 1449 01:11:20,759 --> 01:11:22,582 (footsteps pattering) 1450 01:11:22,582 --> 01:11:25,332 (dramatic music) 1451 01:11:32,291 --> 01:11:34,624 (owl hoots) 1452 01:11:48,084 --> 01:11:49,950 Son of a bitch! 1453 01:11:49,950 --> 01:11:52,180 Looks like we gonna be settin' another place 1454 01:11:52,180 --> 01:11:53,453 at the dinner table. 1455 01:12:01,642 --> 01:12:04,309 (ominous music) 1456 01:12:11,326 --> 01:12:12,783 - Woo-hoo! 1457 01:12:12,783 --> 01:12:15,197 I've outdone myself this time. 1458 01:12:15,197 --> 01:12:17,280 (laughs) 1459 01:12:24,282 --> 01:12:26,790 Come on. (laughs) 1460 01:12:26,790 --> 01:12:28,103 Oh, your favorite. 1461 01:12:47,975 --> 01:12:48,808 Back! 1462 01:12:50,447 --> 01:12:52,890 Pa, you put that fork down! 1463 01:12:52,890 --> 01:12:55,250 Now it ain't everyday that we got guests 1464 01:12:55,250 --> 01:12:57,203 so you best mind your manners. 1465 01:12:59,110 --> 01:13:00,333 - Yes, Ma. 1466 01:13:00,333 --> 01:13:03,040 - Besides, we ain't said grace yet. 1467 01:13:03,040 --> 01:13:04,930 - Hey Mama, could I say grace? 1468 01:13:04,930 --> 01:13:07,570 I get real good at it. 1469 01:13:07,570 --> 01:13:10,600 - Now honey, that's Caleb's job, okay? 1470 01:13:10,600 --> 01:13:12,667 Now when you get a little older then you can do it. 1471 01:13:12,667 --> 01:13:15,787 But I tell you what, you can feed the girl, okay? 1472 01:13:15,787 --> 01:13:17,820 And if you do a good job, 1473 01:13:17,820 --> 01:13:21,061 Mama's gonna give a nibble of a treat. 1474 01:13:21,061 --> 01:13:22,055 (laughs) 1475 01:13:22,055 --> 01:13:23,138 - Okay, Mama. 1476 01:13:28,980 --> 01:13:30,173 - I love my boy. 1477 01:13:49,190 --> 01:13:51,857 (ominous music) 1478 01:13:53,322 --> 01:13:55,300 Well, well, well. 1479 01:13:55,300 --> 01:13:58,637 It's so nice of you to join us, Caleb. 1480 01:13:58,637 --> 01:14:02,067 - (sighs) Mama, it's Madame Winona. 1481 01:14:02,930 --> 01:14:04,243 You promised you were gonna call me that 1482 01:14:04,243 --> 01:14:06,600 when I was all dolled up like this. 1483 01:14:06,600 --> 01:14:08,454 Ooh, lady fingers. 1484 01:14:08,454 --> 01:14:10,910 Don't they just look divine. 1485 01:14:10,910 --> 01:14:13,650 - I don't care what you call yourself 1486 01:14:13,650 --> 01:14:17,190 but I will not have any of my kin 1487 01:14:18,370 --> 01:14:20,420 havin' bad manners. 1488 01:14:20,420 --> 01:14:24,020 So I want you keep your fucking ass in that chair! 1489 01:14:24,020 --> 01:14:28,380 It ain't everyday that we got guests over here 1490 01:14:28,380 --> 01:14:29,973 for dinner and dessert! 1491 01:14:32,347 --> 01:14:34,597 (retching) 1492 01:14:38,852 --> 01:14:40,735 - What are you doing? - No, no, no! 1493 01:14:40,735 --> 01:14:43,485 We got ourselves guests, 'member? 1494 01:14:49,810 --> 01:14:51,430 - Just do what you're told, boy, 1495 01:14:51,430 --> 01:14:54,160 or she ain't gonna let none of us eat. 1496 01:14:54,160 --> 01:14:55,683 No way, no how. 1497 01:14:56,620 --> 01:14:57,703 - Fine, Pa. 1498 01:15:02,823 --> 01:15:05,395 (sobbing) 1499 01:15:05,395 --> 01:15:08,145 (chain jangling) 1500 01:15:21,300 --> 01:15:26,300 (blood trickling) (organs plopping) 1501 01:15:38,460 --> 01:15:40,380 - Now that's my good boy. 1502 01:15:40,380 --> 01:15:42,970 Huh, you want your special treat, huh? 1503 01:15:42,970 --> 01:15:46,100 Okay, Mama's gonna give you a special treat 1504 01:15:46,100 --> 01:15:49,490 because you are my good, good boy. 1505 01:15:49,490 --> 01:15:51,936 All right, ooh, ooh. 1506 01:15:51,936 --> 01:15:54,621 Give me, give me, just give Mommy a kiss, come on. 1507 01:15:54,621 --> 01:15:55,630 Give Mommy, mm-wa! - Mm-wa! 1508 01:15:58,750 --> 01:15:59,750 - You ready? 1509 01:16:01,985 --> 01:16:04,818 (chomps on flesh) 1510 01:16:06,599 --> 01:16:08,932 - Huh, Mama that ain't fair! 1511 01:16:09,886 --> 01:16:12,620 You told me I couldn't have no lady parts before supper. 1512 01:16:12,620 --> 01:16:14,710 - Well maybe it's 'cause you ain't done 1513 01:16:14,710 --> 01:16:17,640 your chores yet, you fucking idiot, 1514 01:16:17,640 --> 01:16:20,480 because you been spending all your time 1515 01:16:20,480 --> 01:16:22,387 trying to get all gussied up 1516 01:16:22,387 --> 01:16:24,970 and lookin' like a trashy tramp, look at ya. 1517 01:16:24,970 --> 01:16:27,510 - Oh Mama, you know I only don't look right yet 1518 01:16:27,510 --> 01:16:28,543 because of what the doctor said. 1519 01:16:28,543 --> 01:16:31,120 I can't have my operation until it-- 1520 01:16:31,120 --> 01:16:33,080 - Will you just hush up! 1521 01:16:33,080 --> 01:16:35,330 Or she ain't never gonna let none of us eat. 1522 01:16:35,330 --> 01:16:36,803 - Shut the hell up! 1523 01:16:37,680 --> 01:16:39,170 What is wrong with you people? 1524 01:16:39,170 --> 01:16:41,220 If you're gonna murder us and eat us, 1525 01:16:41,220 --> 01:16:42,323 then get on with it! 1526 01:16:42,323 --> 01:16:45,003 I ain't gonna sit through this horse shit no more! 1527 01:16:45,967 --> 01:16:47,580 - You know what, honey? 1528 01:16:47,580 --> 01:16:49,263 You're absolutely right. 1529 01:16:49,263 --> 01:16:50,970 All right, Caleb. 1530 01:16:50,970 --> 01:16:53,690 Whatever, what do you call yourself, Winona Ryder 1531 01:16:53,690 --> 01:16:54,523 or whatever the fuck? 1532 01:16:54,523 --> 01:16:57,210 All right, now, you're gonna say grace, okay? 1533 01:16:57,210 --> 01:17:00,710 'Cause we don't wanna keep our guest waitin', now do we? 1534 01:17:00,710 --> 01:17:02,913 Now does that sit right you, honey? 1535 01:17:09,550 --> 01:17:12,170 - Hail Satan, Prince of Darkness and deceiver of man. 1536 01:17:12,170 --> 01:17:14,400 We ask of you for cursed blessings 1537 01:17:14,400 --> 01:17:16,650 of damnation and hellfire. 1538 01:17:16,650 --> 01:17:19,210 Give us the strength to murder and maim 1539 01:17:19,210 --> 01:17:21,343 those who oppose your will. 1540 01:17:22,220 --> 01:17:26,646 May we always swim in the blackness that is your soul. 1541 01:17:26,646 --> 01:17:27,563 Sin always. 1542 01:17:28,520 --> 01:17:29,353 - Sin always. - Sin always. 1543 01:17:29,353 --> 01:17:31,640 - Oh that's always gets me choked up. 1544 01:17:31,640 --> 01:17:34,307 (ominous music) 1545 01:17:41,151 --> 01:17:43,818 (clears throat) 1546 01:17:51,442 --> 01:17:53,692 (retching) 1547 01:17:55,020 --> 01:17:55,853 - Come on! 1548 01:18:02,170 --> 01:18:05,003 (coughs and gags) 1549 01:18:07,560 --> 01:18:08,730 - What's a matter? 1550 01:18:08,730 --> 01:18:10,780 Ain't you hungry, girl? 1551 01:18:10,780 --> 01:18:14,873 - I reckon it's pretty hard to eat without my hands, Ma'am. 1552 01:18:16,611 --> 01:18:18,810 - All right, Pop. 1553 01:18:18,810 --> 01:18:22,670 All right, but I gotta tell you, 1554 01:18:22,670 --> 01:18:24,880 don't get any ideas about runnin' off 1555 01:18:24,880 --> 01:18:25,790 because if you do, 1556 01:18:25,790 --> 01:18:27,747 I will set it loose on you. 1557 01:18:27,747 --> 01:18:28,580 - It? 1558 01:18:29,680 --> 01:18:32,340 - Okay, but don't worry your pretty little head, honey, 1559 01:18:32,340 --> 01:18:35,500 'cause as long as I got this box, 1560 01:18:35,500 --> 01:18:37,240 my pretty little box, 1561 01:18:37,240 --> 01:18:39,073 he ain't gonna bother you none. 1562 01:18:41,870 --> 01:18:42,733 - Well speak of the devil. 1563 01:18:42,733 --> 01:18:44,462 Look who just brought us dessert. 1564 01:18:44,462 --> 01:18:47,300 (growling) (dramatic music) 1565 01:18:47,300 --> 01:18:49,883 (floor creaks) 1566 01:18:54,330 --> 01:18:59,330 - Meet my beautiful grand baby, Peter. 1567 01:19:00,244 --> 01:19:02,563 (laughs) Isn't he cute? 1568 01:19:03,850 --> 01:19:06,801 He's a demon straight from the Gates of Hell. 1569 01:19:06,801 --> 01:19:08,380 (laughs) 1570 01:19:08,380 --> 01:19:10,780 Oh yeah, oh I forgot to tell you, 1571 01:19:10,780 --> 01:19:14,223 (laughs) that we're satanic cannibals. 1572 01:19:17,114 --> 01:19:18,580 (growling) 1573 01:19:18,580 --> 01:19:20,460 Don't you worry none honey, though. 1574 01:19:20,460 --> 01:19:21,970 He ain't gonna hurt you 1575 01:19:21,970 --> 01:19:24,355 as long as I have this box, okay? 1576 01:19:24,355 --> 01:19:26,596 He ain't gonna mess with you. 1577 01:19:26,596 --> 01:19:30,450 Besides, I think he's kinda sweet on you. (laughs) 1578 01:19:30,450 --> 01:19:33,128 (growling) 1579 01:19:33,128 --> 01:19:35,708 (bones crunch) 1580 01:19:35,708 --> 01:19:37,125 All right, hello? 1581 01:19:38,175 --> 01:19:40,258 All right, dig in, honey. 1582 01:19:41,410 --> 01:19:43,261 It's good, I'm a good cook. 1583 01:19:43,261 --> 01:19:45,344 (laughs) 1584 01:19:52,260 --> 01:19:54,927 (ominous music) 1585 01:20:03,893 --> 01:20:08,893 (ominous music) (machinery beeping) 1586 01:20:27,260 --> 01:20:28,670 - Now Amy, sweetheart, 1587 01:20:28,670 --> 01:20:30,990 just try to remain as calm as possible 1588 01:20:30,990 --> 01:20:34,200 and focus only on the mirror and nothing else. 1589 01:20:34,200 --> 01:20:35,350 Can you do that for me? 1590 01:20:37,940 --> 01:20:39,720 Is she comfortable? 1591 01:20:39,720 --> 01:20:44,320 - A2 appears to be comfortable, yes. 1592 01:20:44,320 --> 01:20:47,270 - She has a name, it's Amy. 1593 01:20:47,270 --> 01:20:48,910 - According to the government, 1594 01:20:48,910 --> 01:20:51,500 the child's name is simply A2. 1595 01:20:51,500 --> 01:20:53,610 Either way, I'm sure you're eager 1596 01:20:53,610 --> 01:20:55,510 to complete this experiment 1597 01:20:55,510 --> 01:20:58,723 so you may resume your search for N1. 1598 01:20:59,610 --> 01:21:02,010 - That is not why we are doing this experiment. 1599 01:21:02,010 --> 01:21:05,270 Besides, I'm fully capable of locating Natalia 1600 01:21:05,270 --> 01:21:06,450 with the tracking device. 1601 01:21:06,450 --> 01:21:08,320 And something tells me, 1602 01:21:08,320 --> 01:21:10,140 she's closer to finding the creature. 1603 01:21:10,140 --> 01:21:12,370 - Then why are we conducting this experiment 1604 01:21:12,370 --> 01:21:13,820 with the psychomanteum? 1605 01:21:13,820 --> 01:21:16,990 - We're doing this and all of our other experiments 1606 01:21:16,990 --> 01:21:19,090 because of my research. 1607 01:21:19,090 --> 01:21:22,720 The data has shown that all of our patients in our studies 1608 01:21:22,720 --> 01:21:25,430 have developed some sort of psychic abilities. 1609 01:21:25,430 --> 01:21:28,880 - And I am sure this is of interest to the government. 1610 01:21:28,880 --> 01:21:32,440 - Perhaps and if my theories are correct, 1611 01:21:32,440 --> 01:21:35,370 all of the patients have developed there abilities 1612 01:21:35,370 --> 01:21:37,810 due to past experiences. 1613 01:21:37,810 --> 01:21:39,960 Paranormal experiences. 1614 01:21:39,960 --> 01:21:43,830 Paranormal forces that seem to plague this town 1615 01:21:43,830 --> 01:21:45,803 for some unknown reason. 1616 01:21:47,287 --> 01:21:49,790 - I can't leave you, he'll kill you! 1617 01:21:49,790 --> 01:21:52,078 - Not while I have this! 1618 01:21:52,078 --> 01:21:54,578 (flesh tears) 1619 01:21:56,549 --> 01:21:57,720 (chomping on heart) 1620 01:21:57,720 --> 01:21:59,840 - I see trees. 1621 01:21:59,840 --> 01:22:01,040 - That's real good, Amy. 1622 01:22:02,210 --> 01:22:06,093 - The child's name is not even Amy. 1623 01:22:07,030 --> 01:22:09,180 - What else do you see or feel, sweetheart? 1624 01:22:12,320 --> 01:22:14,747 - She wants her baby back. 1625 01:22:14,747 --> 01:22:17,164 (baby cries) 1626 01:22:19,310 --> 01:22:20,278 - Who? 1627 01:22:20,278 --> 01:22:22,068 (dramatic music) 1628 01:22:22,068 --> 01:22:24,568 (baby crying) 1629 01:22:25,660 --> 01:22:27,973 - She's scared and the baby's crying. 1630 01:22:32,360 --> 01:22:34,233 Fear made her this way. 1631 01:22:53,908 --> 01:22:57,079 (electronic swirling) 1632 01:22:57,079 --> 01:22:59,579 (door clacks) 1633 01:23:25,570 --> 01:23:26,403 - Holly. 1634 01:23:29,370 --> 01:23:31,220 Holly, everything is fine. 1635 01:23:31,220 --> 01:23:32,756 Let me help you back to your room. 1636 01:23:32,756 --> 01:23:35,423 (ominous music) 1637 01:23:42,752 --> 01:23:44,919 (screams) 1638 01:24:01,880 --> 01:24:05,047 (electronic swirling) 1639 01:24:19,184 --> 01:24:21,684 (door clacks) 1640 01:24:29,400 --> 01:24:32,127 (alarm blaring) 1641 01:24:32,127 --> 01:24:33,430 It's Dr. Clarke. 1642 01:24:33,430 --> 01:24:35,090 We have two patients escaping. 1643 01:24:35,090 --> 01:24:36,918 Please proceed with caution. 1644 01:24:36,918 --> 01:24:38,420 One of them is a little girl. 1645 01:24:38,420 --> 01:24:39,993 She's probably terrified. 1646 01:24:44,290 --> 01:24:46,237 - Stop right there, both of you! 1647 01:24:46,237 --> 01:24:48,987 (dramatic music) 1648 01:24:52,913 --> 01:24:54,496 Don't make me fire! 1649 01:24:55,353 --> 01:24:57,123 (electronic swirling) 1650 01:24:57,123 --> 01:24:58,377 (gun clatters) 1651 01:24:58,377 --> 01:25:00,544 (choking) 1652 01:25:09,060 --> 01:25:11,477 (neck snaps) 1653 01:25:20,607 --> 01:25:23,880 (door creaks) 1654 01:25:23,880 --> 01:25:25,867 - The only way either of you are gettin' out of here 1655 01:25:25,867 --> 01:25:27,580 are in body bags. 1656 01:25:27,580 --> 01:25:29,230 So get back up to your rooms now! 1657 01:25:30,948 --> 01:25:32,600 What's the matter, did they fry your fucking brains 1658 01:25:32,600 --> 01:25:33,501 here or what? 1659 01:25:33,501 --> 01:25:35,818 Can't you hear a word I'm saying? 1660 01:25:35,818 --> 01:25:37,861 (screams) 1661 01:25:37,861 --> 01:25:40,611 (dramatic music) 1662 01:25:50,830 --> 01:25:53,470 - Amy, Holly, please, I can help you. 1663 01:25:53,470 --> 01:25:55,921 I'll make sure that nobody hurts you. 1664 01:25:55,921 --> 01:25:57,302 (electronic swirling) 1665 01:25:57,302 --> 01:25:59,469 (gasping) 1666 01:26:06,550 --> 01:26:09,050 (door creaks) 1667 01:26:16,396 --> 01:26:19,146 (dramatic music) 1668 01:26:25,940 --> 01:26:27,780 - Should would follow them? 1669 01:26:27,780 --> 01:26:30,653 - Yes, I believe they will lead us to the creature. 1670 01:26:41,220 --> 01:26:43,378 - Alice, how many times can I apologize? 1671 01:26:43,378 --> 01:26:45,100 I'm sorry. 1672 01:26:45,100 --> 01:26:46,170 She meant nothin' to me. 1673 01:26:46,170 --> 01:26:49,200 I was just mad and it's never gonna happen again. 1674 01:26:49,200 --> 01:26:51,390 - You're right, it will never happen again 1675 01:26:51,390 --> 01:26:54,510 'cause we will never be together again! 1676 01:26:54,510 --> 01:26:55,700 - Alice, please! 1677 01:26:55,700 --> 01:26:57,830 - And take your fuckin' ring with you! 1678 01:26:57,830 --> 01:26:58,820 As far as I'm concerned, 1679 01:26:58,820 --> 01:26:59,732 you're dead to me. 1680 01:26:59,732 --> 01:27:00,776 (dramatic music) 1681 01:27:00,776 --> 01:27:01,678 (growling) 1682 01:27:01,678 --> 01:27:03,619 (screams) 1683 01:27:03,619 --> 01:27:05,830 - You best turn around and get on outta here. 1684 01:27:05,830 --> 01:27:08,163 (growling) 1685 01:27:09,632 --> 01:27:12,861 (neck snaps) 1686 01:27:12,861 --> 01:27:14,095 (body thuds) 1687 01:27:14,095 --> 01:27:16,428 (growling) 1688 01:27:17,810 --> 01:27:18,643 - Alice, run! 1689 01:27:18,643 --> 01:27:19,562 (screams) 1690 01:27:19,562 --> 01:27:22,547 (gun fires) 1691 01:27:22,547 --> 01:27:24,964 (gun firing) 1692 01:27:26,217 --> 01:27:28,300 (growls) 1693 01:27:31,536 --> 01:27:33,216 (arms tear) (blood spurts) 1694 01:27:33,216 --> 01:27:35,966 (dramatic music) 1695 01:27:36,846 --> 01:27:38,429 Oh my God, my arms! 1696 01:27:40,063 --> 01:27:41,611 (jaw snaps) 1697 01:27:41,611 --> 01:27:43,861 (growling) 1698 01:27:57,660 --> 01:28:01,530 - Oh girl, what the hell's goin' on in here? 1699 01:28:01,530 --> 01:28:03,927 I thought I heard gunshots. 1700 01:28:03,927 --> 01:28:05,767 So either watching an episode 1701 01:28:05,767 --> 01:28:07,894 of "Cops" on TV or-- 1702 01:28:07,894 --> 01:28:09,928 - It killed Max, it-- 1703 01:28:09,928 --> 01:28:10,850 - It did? 1704 01:28:10,850 --> 01:28:14,293 Sugar, some of our guests truly are creatures, but. 1705 01:28:14,293 --> 01:28:15,994 (dramatic music) 1706 01:28:15,994 --> 01:28:18,077 (growls) 1707 01:28:20,100 --> 01:28:22,500 Girl, I think you best head on home. 1708 01:28:22,500 --> 01:28:23,840 - But Millie, I-- 1709 01:28:23,840 --> 01:28:25,760 - Don't you worry none. 1710 01:28:25,760 --> 01:28:27,357 I'll close up. 1711 01:28:27,357 --> 01:28:30,110 I whooped plenty enough ass in my time 1712 01:28:30,110 --> 01:28:32,820 that this costume-wearing freak ain't nothin'. 1713 01:28:32,820 --> 01:28:33,700 Go on, get. 1714 01:28:34,612 --> 01:28:36,862 (growling) 1715 01:28:44,390 --> 01:28:46,960 Now as I just told my little dumplin', 1716 01:28:46,960 --> 01:28:48,720 we are closed! 1717 01:28:48,720 --> 01:28:52,210 So go on, get your ratty ass on outta here! 1718 01:28:52,210 --> 01:28:54,210 Unless you wanna scrub out some toilets. 1719 01:28:55,700 --> 01:28:57,743 What, are you deaf and dumb? 1720 01:28:58,770 --> 01:29:00,370 Go on, get! 1721 01:29:00,370 --> 01:29:02,260 Ole Millie ain't in no mood to fix you 1722 01:29:02,260 --> 01:29:04,062 any two-day old meatloaf. 1723 01:29:04,062 --> 01:29:06,895 (whimsical music) 1724 01:29:15,385 --> 01:29:18,260 Say, why don't you make yourself useful 1725 01:29:18,260 --> 01:29:21,660 and wash a fuckin' dish! 1726 01:29:21,660 --> 01:29:22,708 (dish whacks against face) (dish shatters) 1727 01:29:22,708 --> 01:29:25,541 (whimsical music) 1728 01:29:27,913 --> 01:29:28,746 Ooh, ooh! 1729 01:29:28,746 --> 01:29:30,344 (suspenseful music) 1730 01:29:30,344 --> 01:29:31,177 Ooh! 1731 01:29:36,980 --> 01:29:37,813 Ooh! 1732 01:29:39,369 --> 01:29:41,234 (spits) 1733 01:29:41,234 --> 01:29:42,980 (growling) That's what I think of you 1734 01:29:42,980 --> 01:29:46,081 and that box of Trix cereal that you're on. 1735 01:29:46,081 --> 01:29:48,240 I wouldn't waste a drop of my ole titty milk 1736 01:29:48,240 --> 01:29:49,916 in a bowl of that for nothin'. 1737 01:29:49,916 --> 01:29:51,106 (cereal spurts) 1738 01:29:51,106 --> 01:29:55,939 (skin hissing) (groaning) 1739 01:30:12,495 --> 01:30:14,690 (door clatters) 1740 01:30:14,690 --> 01:30:15,943 - Max has the keys! 1741 01:30:19,150 --> 01:30:21,642 - Oh, fancy meeting you here. 1742 01:30:21,642 --> 01:30:23,710 (giggles) Hmm. 1743 01:30:23,710 --> 01:30:25,542 - Circling the lot now? 1744 01:30:25,542 --> 01:30:28,600 - (scoffs) You looking for a change of career 1745 01:30:28,600 --> 01:30:31,140 or are you just here to scream at me 1746 01:30:31,140 --> 01:30:32,504 for messing with Max? 1747 01:30:32,504 --> 01:30:36,420 (giggles) Believe me, you can have him. 1748 01:30:36,420 --> 01:30:39,272 He's just as dull as you are. 1749 01:30:39,272 --> 01:30:40,670 (hand whacks against face) Ow. 1750 01:30:40,670 --> 01:30:42,875 - You stupid bitch, we don't have time! 1751 01:30:42,875 --> 01:30:45,220 - You're gonna be sorry you did that. 1752 01:30:45,220 --> 01:30:46,310 - Do you wanna die? 1753 01:30:46,310 --> 01:30:47,148 It's here, it's gonna. 1754 01:30:47,148 --> 01:30:51,398 (growling) (gasps) 1755 01:30:53,376 --> 01:30:55,543 (yelping) 1756 01:31:08,810 --> 01:31:10,037 (gagging) 1757 01:31:10,037 --> 01:31:12,632 - Oh my, somebody help! 1758 01:31:12,632 --> 01:31:13,812 Help! 1759 01:31:13,812 --> 01:31:15,043 (spits) 1760 01:31:15,043 --> 01:31:17,793 (dramatic music) 1761 01:31:18,819 --> 01:31:20,855 (flesh squelches) 1762 01:31:20,855 --> 01:31:23,022 (gagging) 1763 01:31:27,896 --> 01:31:30,146 (growling) 1764 01:31:36,522 --> 01:31:38,105 - No, help, no, no! 1765 01:31:40,009 --> 01:31:40,926 Uh, no, no! 1766 01:31:43,209 --> 01:31:45,314 (gasping) 1767 01:31:45,314 --> 01:31:46,326 No! 1768 01:31:46,326 --> 01:31:47,159 (screams) 1769 01:31:47,159 --> 01:31:47,992 No! 1770 01:31:49,298 --> 01:31:51,311 Help, please, no! 1771 01:31:51,311 --> 01:31:52,370 Help! 1772 01:31:52,370 --> 01:31:53,503 (leg rips) (blood spurts) 1773 01:31:53,503 --> 01:31:56,336 (dramatic music) 1774 01:31:57,553 --> 01:31:59,720 (screams) 1775 01:32:04,386 --> 01:32:06,636 (groaning) 1776 01:32:10,645 --> 01:32:12,831 (growls) 1777 01:32:12,831 --> 01:32:13,664 No, no! 1778 01:32:15,322 --> 01:32:18,989 (leg whacking against body) 1779 01:32:20,244 --> 01:32:21,077 No, no! 1780 01:32:22,440 --> 01:32:23,273 No, no! 1781 01:32:24,283 --> 01:32:29,283 (leg whacking against body) (sobbing) 1782 01:32:33,095 --> 01:32:35,345 (growling) 1783 01:32:37,949 --> 01:32:40,282 Why, why are you doing this? 1784 01:32:41,201 --> 01:32:42,535 What for? 1785 01:32:42,535 --> 01:32:44,689 (head snaps off) 1786 01:32:44,689 --> 01:32:45,701 (growls) 1787 01:32:45,701 --> 01:32:48,451 (blood spraying) 1788 01:32:51,490 --> 01:32:53,740 (growling) 1789 01:33:01,048 --> 01:33:04,842 (crickets chirping) 1790 01:33:04,842 --> 01:33:09,759 (ominous music) (growling) 1791 01:33:12,272 --> 01:33:13,874 (door creaks) 1792 01:33:13,874 --> 01:33:18,874 (woman groaning) (skin slapping) 1793 01:33:19,005 --> 01:33:21,338 (growling) 1794 01:33:28,982 --> 01:33:31,720 (phone beeps) 1795 01:33:31,720 --> 01:33:33,900 - I would have given you everything. 1796 01:33:33,900 --> 01:33:35,710 You tore my heart out. 1797 01:33:35,710 --> 01:33:37,659 To hell with you, Candy Palmer! 1798 01:33:37,659 --> 01:33:40,505 (ominous music) (growling) 1799 01:33:40,505 --> 01:33:42,936 (pounds on door) 1800 01:33:42,936 --> 01:33:44,478 Hey! 1801 01:33:44,478 --> 01:33:47,090 (door clattering) 1802 01:33:47,090 --> 01:33:48,730 Dude, if you're lookin' for a glory hole 1803 01:33:48,730 --> 01:33:49,887 this ain't the place. 1804 01:33:49,887 --> 01:33:52,834 I like my breath to smell like a beaver, not the cock. 1805 01:33:52,834 --> 01:33:55,319 (door clattering) 1806 01:33:55,319 --> 01:33:56,522 Now you've done it. 1807 01:33:56,522 --> 01:33:58,700 Now I'm gonna smash your face in. 1808 01:33:58,700 --> 01:34:00,950 (growling) 1809 01:34:04,197 --> 01:34:05,030 You? 1810 01:34:18,396 --> 01:34:19,562 (hand whacks against back) 1811 01:34:19,562 --> 01:34:22,312 (dramatic music) 1812 01:34:23,711 --> 01:34:25,961 (growling) 1813 01:34:39,787 --> 01:34:42,289 (head squishes) 1814 01:34:42,289 --> 01:34:45,018 (growling) 1815 01:34:45,018 --> 01:34:47,430 (flesh squelches) 1816 01:34:47,430 --> 01:34:49,680 (growling) 1817 01:35:03,446 --> 01:35:04,279 (light switch clicks) 1818 01:35:04,279 --> 01:35:05,305 (door creaks) 1819 01:35:05,305 --> 01:35:07,972 (ominous music) 1820 01:35:13,620 --> 01:35:17,106 - What are you lookin' at, bitch? 1821 01:35:17,106 --> 01:35:19,340 Huh, you just jealous. 1822 01:35:19,340 --> 01:35:20,743 I'm prettier than you. 1823 01:35:20,743 --> 01:35:23,663 (giggles) Everyone knows I'm prettier than you. 1824 01:35:24,930 --> 01:35:25,923 Just ask Daddy. 1825 01:35:27,040 --> 01:35:31,363 You know, sometimes at night, 1826 01:35:32,260 --> 01:35:33,560 when's he's feeling all-- 1827 01:35:33,560 --> 01:35:35,510 - Oh, horse shit! 1828 01:35:35,510 --> 01:35:37,213 Madam Fucktard, now I told you 1829 01:35:37,213 --> 01:35:40,020 to cleanup this shit or I'm gonna beat ya! 1830 01:35:40,020 --> 01:35:42,623 And make you look uglier than you already are. 1831 01:35:44,210 --> 01:35:47,700 - Fine, but Mama, I know she's fixin' 1832 01:35:47,700 --> 01:35:48,940 to escape on outta here. 1833 01:35:48,940 --> 01:35:53,940 But don't worry, I gots my own way of keepin' her here 1834 01:35:54,631 --> 01:35:57,003 until it's time to really have her for dinner. 1835 01:36:02,020 --> 01:36:07,020 - Grown-ass man still playin' with dolls. 1836 01:36:07,178 --> 01:36:08,542 - What'd you say to me? 1837 01:36:08,542 --> 01:36:09,375 - Huh. 1838 01:36:11,229 --> 01:36:13,979 (dramatic music) 1839 01:36:15,801 --> 01:36:17,768 (pin pricks) (screams) 1840 01:36:17,768 --> 01:36:20,851 (breathing heavily) 1841 01:36:22,263 --> 01:36:25,393 - I done studied my voodooey books real good. 1842 01:36:26,370 --> 01:36:28,580 And they've got lots of pictures. 1843 01:36:28,580 --> 01:36:31,444 So if you's tries to escape. (snores) 1844 01:36:31,444 --> 01:36:32,883 - Enough, all right, that's enough. 1845 01:36:32,883 --> 01:36:35,340 All right, now look what you've done. 1846 01:36:35,340 --> 01:36:36,790 Got my little ray of sunshine (baby crying) 1847 01:36:36,790 --> 01:36:38,360 crying and I won't have none of it. 1848 01:36:38,360 --> 01:36:40,886 Right, we won't be cryin', will we? 1849 01:36:40,886 --> 01:36:42,303 Huh, no we won't. 1850 01:36:43,380 --> 01:36:44,630 So stop it. 1851 01:36:44,630 --> 01:36:45,513 - Yes, Mama. 1852 01:36:47,150 --> 01:36:48,820 - All right, all right, come on! 1853 01:36:48,820 --> 01:36:50,737 I said clean up this fucking shit! 1854 01:36:50,737 --> 01:36:53,043 And take your little playmate with ya. 1855 01:36:54,146 --> 01:36:55,999 I'm sick of you guys. 1856 01:36:55,999 --> 01:36:57,737 Yeah, yeah, we are. 1857 01:36:57,737 --> 01:36:59,216 Ain't we, yeah we are. 1858 01:36:59,216 --> 01:37:01,883 (ominous music) 1859 01:37:08,770 --> 01:37:10,173 - This ain't over, bitch! 1860 01:37:11,254 --> 01:37:13,020 You know I'm gonna choke the life outta one of you's 1861 01:37:13,020 --> 01:37:14,443 before the night is through! 1862 01:37:14,443 --> 01:37:16,443 I guaran-fucking-tee it! 1863 01:37:20,155 --> 01:37:24,036 - Boo, boo. (laughs) 1864 01:37:24,036 --> 01:37:25,797 Oh, all right, honey. 1865 01:37:25,797 --> 01:37:27,193 My little sugar booga. 1866 01:37:28,510 --> 01:37:31,320 Now Mama, give me, give ma a little kiss. 1867 01:37:31,320 --> 01:37:33,577 Mama wants you to go upstairs, okay? 1868 01:37:33,577 --> 01:37:35,540 And you get washed up for bedtime. 1869 01:37:35,540 --> 01:37:36,810 - Mm-hmm. - Like my good little heathen. 1870 01:37:36,810 --> 01:37:39,500 Yeah, you're my little heathen. 1871 01:37:39,500 --> 01:37:40,333 - Mm-hmm. - Go on, honey, Mama 1872 01:37:40,333 --> 01:37:42,083 loves you, all right, go on up. 1873 01:37:46,533 --> 01:37:49,202 (chuckles) 1874 01:37:49,202 --> 01:37:51,820 Hey, and you, missy. 1875 01:37:51,820 --> 01:37:53,920 Come on, you get to eatin'. 1876 01:37:53,920 --> 01:37:55,500 'Cause I'm gonna tell you, I ain't gonna put up 1877 01:37:55,500 --> 01:37:57,320 with none of your fuckin' nonsense. 1878 01:37:57,320 --> 01:37:59,180 Now you eat what I put in front of you 1879 01:37:59,180 --> 01:38:00,875 or you ain't gonna eat at all! 1880 01:38:00,875 --> 01:38:01,708 Come on! 1881 01:38:02,729 --> 01:38:06,687 Come on, it ain't bad, let's go. 1882 01:38:06,687 --> 01:38:08,031 (laughs) 1883 01:38:08,031 --> 01:38:10,281 See, that ain't so bad now. 1884 01:38:11,625 --> 01:38:12,625 Look at you. 1885 01:38:13,575 --> 01:38:15,317 Good girl, yeah. 1886 01:38:15,317 --> 01:38:17,449 Good girl. (laughs) 1887 01:38:17,449 --> 01:38:19,048 Huh, she's a good girl. 1888 01:38:19,048 --> 01:38:21,260 Ain't she a good girl? 1889 01:38:21,260 --> 01:38:22,093 (Chelsea spits) I know, 1890 01:38:22,093 --> 01:38:24,420 that Noah boy ain't the best cut. 1891 01:38:24,420 --> 01:38:25,287 Believe me, I know, 1892 01:38:25,287 --> 01:38:27,630 but times are hard and we gotta take 1893 01:38:27,630 --> 01:38:29,113 what we can hunt down. 1894 01:38:29,113 --> 01:38:31,310 Hmm, besides, huh? 1895 01:38:32,530 --> 01:38:35,232 If we hadn't found your daddy, 1896 01:38:35,232 --> 01:38:36,826 we wouldn't have found you. 1897 01:38:36,826 --> 01:38:39,069 Yeah? (laughs) 1898 01:38:39,069 --> 01:38:40,523 You sweet little thing. 1899 01:38:40,523 --> 01:38:41,960 You sweet little thing. 1900 01:38:41,960 --> 01:38:43,832 Give me that bowl, come on, come on! 1901 01:38:43,832 --> 01:38:44,665 Give me that fuckin' bowl. 1902 01:38:44,665 --> 01:38:46,417 What the fuck? 1903 01:38:46,417 --> 01:38:48,295 Okay, come on. 1904 01:38:48,295 --> 01:38:50,109 Now I know your daddy's good. 1905 01:38:50,109 --> 01:38:51,540 Your daddy's good. 1906 01:38:51,540 --> 01:38:53,407 Go on, yeah, go. 1907 01:38:53,407 --> 01:38:55,588 That's enough because your teeth 1908 01:38:55,588 --> 01:38:58,085 ain't sharp enough yet. 1909 01:38:58,085 --> 01:39:01,643 Uh, oh boy, times are hard, ain't they? 1910 01:39:01,643 --> 01:39:03,726 (snores) 1911 01:39:04,745 --> 01:39:06,390 Hey! 1912 01:39:06,390 --> 01:39:08,160 Oh, (scoffs) 1913 01:39:08,160 --> 01:39:10,227 Hey, uh, uh, uh, hey, hey! - What? 1914 01:39:10,227 --> 01:39:11,563 - Hey, hey! - What, I promise 1915 01:39:11,563 --> 01:39:13,111 I didn't touch your son. 1916 01:39:13,111 --> 01:39:14,090 - Oh my God, what? 1917 01:39:14,090 --> 01:39:15,660 What the fuck you talking about? 1918 01:39:15,660 --> 01:39:17,120 Come on, get the fuck outta here! 1919 01:39:17,120 --> 01:39:18,100 Come on! 1920 01:39:18,100 --> 01:39:19,150 Can't you see that I'm tryin' 1921 01:39:19,150 --> 01:39:20,820 to conversate with our guests? 1922 01:39:20,820 --> 01:39:22,480 - Yes, ma'am. - Go on. 1923 01:39:22,480 --> 01:39:25,280 Go, no, uh, uh, uh, you give me some sugar. 1924 01:39:25,280 --> 01:39:26,756 Come on. 1925 01:39:26,756 --> 01:39:29,089 (chuckles) 1926 01:39:30,845 --> 01:39:31,678 Oh, God. 1927 01:39:34,340 --> 01:39:35,740 I'll tell ya, sometimes 1928 01:39:35,740 --> 01:39:38,662 I could just kill that brother of mine. 1929 01:39:38,662 --> 01:39:40,110 (laughs) 1930 01:39:40,110 --> 01:39:42,220 Oh, but after 35 years of marriage, 1931 01:39:42,220 --> 01:39:44,260 I really can't bring myself to do it. 1932 01:39:44,260 --> 01:39:47,810 I don't know, call me crazy or a lovesick fool, 1933 01:39:47,810 --> 01:39:50,110 but I just love that guy. 1934 01:39:50,110 --> 01:39:52,341 Ooh, but we've had some nights. 1935 01:39:52,341 --> 01:39:54,392 (laughs) 1936 01:39:54,392 --> 01:39:55,610 We've had some nights. 1937 01:39:55,610 --> 01:39:56,473 - [Natalia] Why? 1938 01:39:57,879 --> 01:39:59,720 (dramatic music) 1939 01:39:59,720 --> 01:40:00,729 - Why? 1940 01:40:00,729 --> 01:40:02,373 (laughs) Why? 1941 01:40:03,311 --> 01:40:05,760 I'll tell you why, missy. 1942 01:40:05,760 --> 01:40:07,870 Because we can. 1943 01:40:07,870 --> 01:40:09,900 And because we like, no, we love 1944 01:40:10,760 --> 01:40:11,900 to do all that killin'. 1945 01:40:11,900 --> 01:40:14,430 'Cept, I have to tell ya, 1946 01:40:14,430 --> 01:40:15,490 it ain't like it used to be 1947 01:40:15,490 --> 01:40:16,777 where we could hunt people down 1948 01:40:16,777 --> 01:40:20,210 and butcher them up by the hundreds. 1949 01:40:20,210 --> 01:40:21,570 Not anymore. 1950 01:40:21,570 --> 01:40:25,520 It's Peter's nature and he's got to feed. 1951 01:40:25,520 --> 01:40:27,000 - Feed? 1952 01:40:27,000 --> 01:40:29,760 - Yeah, he's got to eat human hearts, 1953 01:40:29,760 --> 01:40:32,053 same time, every year. 1954 01:40:33,580 --> 01:40:34,880 - Easter. - How's come 1955 01:40:34,880 --> 01:40:37,500 you just keep sayin' one word at a time? 1956 01:40:37,500 --> 01:40:40,597 What's a matter, we knock you around too much? 1957 01:40:40,597 --> 01:40:43,479 (laughs) 1958 01:40:43,479 --> 01:40:44,312 Oh, my. 1959 01:40:46,443 --> 01:40:47,628 - [Natalia] Go to hell! 1960 01:40:47,628 --> 01:40:51,830 - Ooh, frosty, oh, yes siree Bob, 1961 01:40:51,830 --> 01:40:55,523 I knew right away that you was the one. 1962 01:40:55,523 --> 01:40:58,381 (laughs) 1963 01:40:58,381 --> 01:41:00,160 - Now don't that beat all. 1964 01:41:00,160 --> 01:41:01,374 That's the second time tonight 1965 01:41:01,374 --> 01:41:02,310 I've heard something like that. 1966 01:41:02,310 --> 01:41:04,280 - You mean somebody else who's gonna 1967 01:41:04,280 --> 01:41:06,814 have you hitched up to a demon? 1968 01:41:06,814 --> 01:41:10,633 (laughs) That's mighty fuckin' peculiar, indeed. 1969 01:41:11,477 --> 01:41:14,440 - Lady, you're barkin' up the wrong tree. 1970 01:41:14,440 --> 01:41:15,860 I ain't into men. 1971 01:41:15,860 --> 01:41:17,850 Especially demon men that kill 1972 01:41:17,850 --> 01:41:20,460 and wanna bring about the end of the world. 1973 01:41:20,460 --> 01:41:22,253 - I hate to tell you this, 1974 01:41:23,540 --> 01:41:27,980 but I'm afraid you ain't got no choice. 1975 01:41:27,980 --> 01:41:30,982 Yeah, 'cause it's matin' season. 1976 01:41:30,982 --> 01:41:34,290 (laughs) And it's got to breed. 1977 01:41:34,290 --> 01:41:38,175 So plan on havin' the best fuck of your life. 1978 01:41:38,175 --> 01:41:40,211 Oh, yeah, little lezzie. 1979 01:41:40,211 --> 01:41:42,961 (dramatic music) 1980 01:41:46,460 --> 01:41:49,540 My daughter Ellie, well she died birthing 1981 01:41:49,540 --> 01:41:51,510 that thing in the forest, 1982 01:41:51,510 --> 01:41:54,730 where she used to dance the devil's dance. 1983 01:41:54,730 --> 01:41:57,920 You see, the Devil chose her special, 1984 01:41:57,920 --> 01:41:59,940 like to lay with him. 1985 01:41:59,940 --> 01:42:04,940 And when we found it in the hunter's trap, 1986 01:42:05,120 --> 01:42:06,790 well we knew we had to bring it home 1987 01:42:06,790 --> 01:42:09,370 because family is family. 1988 01:42:09,370 --> 01:42:10,720 Besides, it made it up to me 1989 01:42:10,720 --> 01:42:13,823 by bringing me girls to replace my Ellie. 1990 01:42:18,599 --> 01:42:19,813 - Good evening, Dr. Clarke. 1991 01:42:19,813 --> 01:42:21,260 When I suggested that we meet 1992 01:42:21,260 --> 01:42:23,280 to discuss my paranormal research, 1993 01:42:23,280 --> 01:42:24,230 I did not think that we would meet 1994 01:42:24,230 --> 01:42:26,230 under these circumstances. 1995 01:42:26,230 --> 01:42:28,816 - And I didn't expect to have a gun pointed to my face 1996 01:42:28,816 --> 01:42:30,330 in the middle of the night. 1997 01:42:30,330 --> 01:42:32,610 So I'll cut to the chase, so to speak. 1998 01:42:32,610 --> 01:42:33,960 I've been working with the government 1999 01:42:33,960 --> 01:42:36,120 to further develop the psychic abilities 2000 01:42:36,120 --> 01:42:37,730 of certain subjects. 2001 01:42:37,730 --> 01:42:40,340 One of them is a young woman named Natalia 2002 01:42:40,340 --> 01:42:42,020 and I'm trying to track her down. 2003 01:42:42,020 --> 01:42:43,950 The government wants me to follow her 2004 01:42:43,950 --> 01:42:45,210 in order to track down the creature 2005 01:42:45,210 --> 01:42:47,010 that you've been studying 2006 01:42:47,010 --> 01:42:48,580 but I don't care about any of that. 2007 01:42:48,580 --> 01:42:50,910 I only care about Natalia. 2008 01:42:50,910 --> 01:42:51,743 I love her 2009 01:42:51,743 --> 01:42:54,370 and I want her to be safe and free. 2010 01:42:54,370 --> 01:42:55,793 I don't care what it takes. 2011 01:42:57,000 --> 01:42:59,930 I don't care if I have to run off the map with her 2012 01:42:59,930 --> 01:43:01,690 and double-cross my own government. 2013 01:43:01,690 --> 01:43:03,470 - Are you quite finished? 2014 01:43:03,470 --> 01:43:05,290 - I suppose so. 2015 01:43:05,290 --> 01:43:07,410 - Good because she is inside 2016 01:43:07,410 --> 01:43:10,239 and very close to bringing an end to this ordeal. 2017 01:43:10,239 --> 01:43:12,989 (dramatic music) 2018 01:43:17,060 --> 01:43:19,360 - Monkey balls, booger eater, chicken fart go. 2019 01:43:20,870 --> 01:43:22,970 - Dr. Clarke, get ahold of yourself 2020 01:43:22,970 --> 01:43:25,710 or you'll endanger Natalia and ruin this whole operation! 2021 01:43:25,710 --> 01:43:28,660 Listen, we need to work together to help Natalia. 2022 01:43:28,660 --> 01:43:30,020 She must destroy the creature 2023 01:43:30,020 --> 01:43:31,800 or vanquish it back to Hell. 2024 01:43:31,800 --> 01:43:34,082 Otherwise, our doorway will open 2025 01:43:34,082 --> 01:43:35,560 and all the demons throughout the underworld 2026 01:43:35,560 --> 01:43:36,910 will come spilling out. 2027 01:43:36,910 --> 01:43:38,200 Mankind will be destroyed 2028 01:43:38,200 --> 01:43:39,450 and betraying your country 2029 01:43:39,450 --> 01:43:41,200 will be the least of your concern. 2030 01:43:41,200 --> 01:43:44,070 - So this is like Armageddon stuff? 2031 01:43:44,070 --> 01:43:44,973 - Precisely. 2032 01:43:46,240 --> 01:43:48,279 - Okay, count me in. 2033 01:43:48,279 --> 01:43:49,479 - All right. - What do we do? 2034 01:43:49,479 --> 01:43:52,229 (dramatic music) 2035 01:43:56,441 --> 01:43:57,733 - Peek-a-boo. 2036 01:43:57,733 --> 01:43:58,638 Peek-a-boo. 2037 01:43:58,638 --> 01:43:59,987 (laughs) Come on, aw. 2038 01:44:00,940 --> 01:44:02,209 Oh, she's gettin' cranky now. 2039 01:44:02,209 --> 01:44:04,150 (baby crying) I gotta put my little Ellie 2040 01:44:04,150 --> 01:44:05,005 to bed. 2041 01:44:05,005 --> 01:44:06,487 This is past her bedtime, ain't it? 2042 01:44:06,487 --> 01:44:07,899 She is just gettin' fussin'. 2043 01:44:07,899 --> 01:44:10,830 Okay, it's okay. 2044 01:44:10,830 --> 01:44:12,600 All right, all right. 2045 01:44:12,600 --> 01:44:13,550 Well listen, it's okay. 2046 01:44:13,550 --> 01:44:15,060 Don't look so sad. 2047 01:44:15,060 --> 01:44:16,350 We're gonna have plenty of time 2048 01:44:16,350 --> 01:44:19,650 to jaw-flap, all right? 2049 01:44:19,650 --> 01:44:21,870 'Cause after all, you and I, 2050 01:44:23,470 --> 01:44:26,734 we're gonna be kin, right? (giggles) 2051 01:44:26,734 --> 01:44:28,553 Oh, come on, baby, come on. 2052 01:44:28,553 --> 01:44:31,557 (baby crying) 2053 01:44:31,557 --> 01:44:33,060 - Family we ain't, lady! 2054 01:44:33,060 --> 01:44:36,802 And sooner or later, I'm gonna stab you in the back. 2055 01:44:36,802 --> 01:44:39,469 (ominous music) 2056 01:44:41,118 --> 01:44:44,285 (electronic swirling) 2057 01:44:46,706 --> 01:44:49,456 (knife clatters) 2058 01:44:58,512 --> 01:45:01,891 (rope slicing) 2059 01:45:01,891 --> 01:45:04,641 (dramatic music) 2060 01:45:22,769 --> 01:45:24,910 I ain't gonna hurt you none. 2061 01:45:24,910 --> 01:45:27,800 I'm gonna fuck up this family real good. 2062 01:45:27,800 --> 01:45:29,920 Even more than what they already are. 2063 01:45:29,920 --> 01:45:31,760 And when the time comes, 2064 01:45:31,760 --> 01:45:34,450 I need you to take that fancy box right there 2065 01:45:34,450 --> 01:45:37,100 on the table and run. 2066 01:45:37,100 --> 01:45:38,563 Can you do that? 2067 01:45:38,563 --> 01:45:40,360 Good, I knew you could. 2068 01:45:40,360 --> 01:45:43,103 So when I tell you to run, you run. 2069 01:45:45,847 --> 01:45:49,014 (electronic swirling) 2070 01:45:50,784 --> 01:45:53,451 (chain jangles) 2071 01:46:08,816 --> 01:46:11,566 (dramatic music) 2072 01:46:21,911 --> 01:46:24,411 (door creaks) 2073 01:46:32,620 --> 01:46:35,130 - This is how this is gonna go. 2074 01:46:35,130 --> 01:46:39,450 I'm gonna torture, fuck, and eat you. 2075 01:46:39,450 --> 01:46:41,586 All while you're still alive. 2076 01:46:41,586 --> 01:46:45,840 Then I'm gonna make some crafty fuckin' furniture 2077 01:46:45,840 --> 01:46:48,863 or a weapon out of your skin and bones. 2078 01:46:52,310 --> 01:46:54,330 No shit, I might just keep some 2079 01:46:54,330 --> 01:46:56,493 of your lady parts for fun later. 2080 01:47:01,167 --> 01:47:04,334 (electronic swirling) 2081 01:47:07,284 --> 01:47:09,701 (ropes snap) 2082 01:47:10,614 --> 01:47:12,947 (chuckling) 2083 01:47:14,287 --> 01:47:17,287 (suspenseful music) 2084 01:47:32,998 --> 01:47:34,998 (sighs) 2085 01:47:35,940 --> 01:47:38,463 - My boy, my boy, my boy. 2086 01:47:39,760 --> 01:47:41,910 I just wish you was here with us, 2087 01:47:41,910 --> 01:47:44,430 with your family, with your mama. 2088 01:47:44,430 --> 01:47:48,170 Instead of runnin' around with that crazy circus crowd. 2089 01:47:48,170 --> 01:47:49,440 They're bad company, son. 2090 01:47:49,440 --> 01:47:51,323 They are bad, bad people. 2091 01:47:52,520 --> 01:47:57,169 But Son, we got a brand new baby sister. 2092 01:47:57,169 --> 01:47:58,733 I know you're gonna love her. 2093 01:47:59,577 --> 01:48:01,102 My boy, my boy. 2094 01:48:01,102 --> 01:48:02,310 (dramatic music) 2095 01:48:02,310 --> 01:48:04,170 I want you to come home. 2096 01:48:10,692 --> 01:48:12,061 No! 2097 01:48:12,061 --> 01:48:13,751 (knife scrapes flesh) (Mama groans) 2098 01:48:13,751 --> 01:48:16,168 (baby cries) 2099 01:48:25,739 --> 01:48:27,647 (flesh squelches) (knife clinks) 2100 01:48:27,647 --> 01:48:32,647 (blood spurts) (flesh squelches) 2101 01:48:37,713 --> 01:48:40,130 (body thuds) 2102 01:48:41,194 --> 01:48:43,361 (gasping) 2103 01:48:59,922 --> 01:49:01,541 (ominous music) 2104 01:49:01,541 --> 01:49:03,040 (shotgun pump clacks) 2105 01:49:03,040 --> 01:49:06,300 - Now it's time to play my game. 2106 01:49:06,300 --> 01:49:10,440 Get your Ed Gein ass over here now! 2107 01:49:10,440 --> 01:49:13,220 - You, you won't hit a man with glasses, would ya? 2108 01:49:13,220 --> 01:49:17,180 - Mm-hmm, nah, I wouldn't, 2109 01:49:17,180 --> 01:49:19,765 but I sure would beat the fuck out of him 2110 01:49:19,765 --> 01:49:20,899 with this here gun! 2111 01:49:20,899 --> 01:49:22,242 Now come on, get up! 2112 01:49:22,242 --> 01:49:23,159 Go, get up! 2113 01:49:24,112 --> 01:49:25,695 (glasses crack) 2114 01:49:25,695 --> 01:49:30,570 Now this is how this is gonna go. 2115 01:49:30,570 --> 01:49:32,860 You're gonna beg for your life. 2116 01:49:32,860 --> 01:49:34,343 - Have mercy on an old man. 2117 01:49:36,199 --> 01:49:38,090 - And I'm gonna put this gun 2118 01:49:38,090 --> 01:49:39,823 to your fuckin' face. 2119 01:49:40,820 --> 01:49:43,170 - Please, Miss Bobbi, I was just fooling ya. 2120 01:49:43,170 --> 01:49:44,928 I promise, I won't eat no more folk. 2121 01:49:44,928 --> 01:49:47,670 (gun fires) (blood spurts) 2122 01:49:47,670 --> 01:49:50,373 And then I'm gonna shoot you in the fuckin' head! 2123 01:50:09,382 --> 01:50:10,790 (chain jangles) 2124 01:50:10,790 --> 01:50:12,077 - I reckon we ain't got much time 2125 01:50:12,077 --> 01:50:13,997 before the rest of the hillbilly family 2126 01:50:13,997 --> 01:50:15,880 and that creature comes after us, 2127 01:50:15,880 --> 01:50:17,320 so we gotta get outta here. 2128 01:50:17,320 --> 01:50:18,550 Fast. 2129 01:50:18,550 --> 01:50:19,990 - All right, what are we gonna do? 2130 01:50:19,990 --> 01:50:21,787 - Here, you take the baby. 2131 01:50:21,787 --> 01:50:23,040 And you take the box. 2132 01:50:23,040 --> 01:50:24,000 - What's going on? 2133 01:50:24,000 --> 01:50:26,250 - Later for that, just get to the police station 2134 01:50:26,250 --> 01:50:27,230 where it's safe. 2135 01:50:27,230 --> 01:50:29,420 I still have some things to take care of here. 2136 01:50:29,420 --> 01:50:30,970 - Come on, girl. - Thank you. 2137 01:50:30,970 --> 01:50:31,803 - Come on. 2138 01:50:35,569 --> 01:50:38,569 (suspenseful music) 2139 01:50:44,002 --> 01:50:47,002 (footsteps tapping) 2140 01:51:02,639 --> 01:51:04,037 (Caleb laughing) 2141 01:51:04,037 --> 01:51:08,203 Girl, that better not be you playin' around in them woods! 2142 01:51:08,203 --> 01:51:11,080 A sister with a gun in her hand and a baby in the other, 2143 01:51:11,080 --> 01:51:13,553 ain't no good combination, you mean. 2144 01:51:13,553 --> 01:51:14,783 (Caleb laughing) 2145 01:51:14,783 --> 01:51:17,160 (ominous music) 2146 01:51:17,160 --> 01:51:18,813 Ain't nobody got time for that! 2147 01:51:22,978 --> 01:51:25,061 (groans) 2148 01:51:25,960 --> 01:51:27,197 Oh. 2149 01:51:27,197 --> 01:51:29,947 (dramatic music) 2150 01:51:31,220 --> 01:51:33,073 - Kill my Ma and Pa, well, 2151 01:51:33,073 --> 01:51:35,910 I told y'all was gonna kill one y'all bitches tonight! 2152 01:51:39,178 --> 01:51:41,520 Now you done did it by make us runnin' and everything! 2153 01:51:41,520 --> 01:51:43,233 Son of a bitch! 2154 01:51:43,233 --> 01:51:45,620 (pin pricks) 2155 01:51:45,620 --> 01:51:46,603 Now take that, you bitch! 2156 01:51:46,603 --> 01:51:47,581 (chain jangles) 2157 01:51:47,581 --> 01:51:50,248 (Caleb choking) 2158 01:51:56,784 --> 01:51:58,551 (groans) 2159 01:51:58,551 --> 01:51:59,862 - Run! 2160 01:51:59,862 --> 01:52:00,695 Run! 2161 01:52:03,574 --> 01:52:05,741 (choking) 2162 01:52:10,180 --> 01:52:12,430 (whimpers) 2163 01:52:13,951 --> 01:52:16,701 (dramatic music) 2164 01:52:18,488 --> 01:52:20,821 (growling) 2165 01:52:25,219 --> 01:52:27,969 (dramatic music) 2166 01:52:29,874 --> 01:52:32,541 (chain jangles) 2167 01:52:33,682 --> 01:52:36,015 (growling) 2168 01:52:38,830 --> 01:52:42,472 You can't hurt me as long as I have this. 2169 01:52:42,472 --> 01:52:44,555 (laughs) 2170 01:52:45,679 --> 01:52:47,929 (growling) 2171 01:52:49,522 --> 01:52:52,272 If you want this thing, go fetch! 2172 01:52:53,538 --> 01:52:55,819 (box clatters) 2173 01:52:55,819 --> 01:52:58,069 (growling) 2174 01:53:02,120 --> 01:53:04,787 (chain jangles) 2175 01:53:07,134 --> 01:53:09,301 (gasping) 2176 01:53:27,176 --> 01:53:30,140 (bones crack) 2177 01:53:30,140 --> 01:53:32,390 (growling) 2178 01:53:39,913 --> 01:53:42,080 (roaring) 2179 01:53:44,124 --> 01:53:46,791 (heart beating) 2180 01:53:51,133 --> 01:53:52,829 (pulsing) 2181 01:53:52,829 --> 01:53:55,079 (growling) 2182 01:54:02,003 --> 01:54:04,920 (animals howling) 2183 01:54:07,280 --> 01:54:09,947 (ominous music) 2184 01:54:11,776 --> 01:54:14,026 (panting) 2185 01:54:18,643 --> 01:54:21,143 (baby crying) 2186 01:54:23,265 --> 01:54:26,098 (bushes rustling) 2187 01:54:31,034 --> 01:54:36,034 (dramatic music) (growling) 2188 01:54:42,164 --> 01:54:42,997 - Come on! 2189 01:54:46,365 --> 01:54:47,771 (keys jangle) 2190 01:54:47,771 --> 01:54:50,654 (alarm beeps) 2191 01:54:50,654 --> 01:54:53,154 (baby crying) 2192 01:55:07,440 --> 01:55:08,556 (claw scrapes flesh) 2193 01:55:08,556 --> 01:55:11,223 (alarm beeping) 2194 01:55:15,345 --> 01:55:17,928 (blood spurts) 2195 01:55:23,657 --> 01:55:25,383 - Bobbi, Bobbi, Bobbi! 2196 01:55:25,383 --> 01:55:27,340 Oh my God, please don't die! 2197 01:55:27,340 --> 01:55:28,333 Please don't die, help, 2198 01:55:28,333 --> 01:55:29,960 help is on the way, I promise. 2199 01:55:29,960 --> 01:55:31,070 I promise. 2200 01:55:31,070 --> 01:55:33,080 Bobbi, I should have let you in before. 2201 01:55:33,080 --> 01:55:35,317 I'm so sorry. (gasping) 2202 01:55:35,317 --> 01:55:36,924 Please don't die! 2203 01:55:36,924 --> 01:55:37,757 Please! 2204 01:55:47,683 --> 01:55:50,433 (dramatic music) 2205 01:55:56,269 --> 01:56:00,870 Sheriff, ah, Mike, thank God that you're here! 2206 01:56:00,870 --> 01:56:03,450 I called as soon as I heard screams outside. 2207 01:56:03,450 --> 01:56:06,383 - Oh my God, not my girl! 2208 01:56:08,400 --> 01:56:11,033 Will, what in the hell have you done? 2209 01:56:13,194 --> 01:56:15,361 (gasping) 2210 01:56:22,550 --> 01:56:25,780 - Wait, you couldn't think that I've done this to Bobbi. 2211 01:56:25,780 --> 01:56:27,357 I couldn't. 2212 01:56:27,357 --> 01:56:30,871 - The (wheezing) creature's 2213 01:56:30,871 --> 01:56:32,204 at the Wheelers. 2214 01:56:38,596 --> 01:56:41,429 (dramatic music) 2215 01:56:48,970 --> 01:56:53,140 - Who in the hell did this to my darlin' Bobbi Rhyder? 2216 01:56:53,140 --> 01:56:55,290 - I don't know, she said something 2217 01:56:55,290 --> 01:56:58,389 about the creature and the, the. 2218 01:56:58,389 --> 01:57:00,830 (bushes rustling) 2219 01:57:00,830 --> 01:57:02,580 - The Wheeler clan, up on the hill! 2220 01:57:03,640 --> 01:57:06,290 - Alice, what happened to you? 2221 01:57:06,290 --> 01:57:10,060 Sweet Jesus, I was suppose to keep you safe! 2222 01:57:10,060 --> 01:57:13,510 - It was the creature but I got away! 2223 01:57:13,510 --> 01:57:16,740 - I'm gonna track this thing down tonight and kill it, 2224 01:57:16,740 --> 01:57:18,950 if it's the last thing I do. 2225 01:57:18,950 --> 01:57:20,423 Alice, where is it? 2226 01:57:21,470 --> 01:57:25,980 - I don't know, it attacked us at the diner and Max. 2227 01:57:25,980 --> 01:57:28,735 They're all dead, I ran, I just don't. 2228 01:57:28,735 --> 01:57:31,500 (sobbing) 2229 01:57:31,500 --> 01:57:32,560 - The Wheelers. 2230 01:57:32,560 --> 01:57:33,770 - The Wheelers? 2231 01:57:33,770 --> 01:57:36,330 Well what about the ole hillbilly family? 2232 01:57:36,330 --> 01:57:38,073 - The Wheelers and the creature. 2233 01:57:39,030 --> 01:57:41,500 I mean, that's what Bobbi said. 2234 01:57:41,500 --> 01:57:44,510 Maybe the creature is hiding in the Wheeler shack. 2235 01:57:44,510 --> 01:57:46,300 - All right, let's start our search 2236 01:57:46,300 --> 01:57:48,040 and destroy mission then. 2237 01:57:48,040 --> 01:57:49,723 Go on, son, get in the truck. 2238 01:57:52,090 --> 01:57:52,923 Alice. 2239 01:57:57,810 --> 01:58:00,330 I'll be back for you, my darlin', 2240 01:58:00,330 --> 01:58:04,120 just as soon as I take care of that devil bastard! 2241 01:58:04,120 --> 01:58:06,870 (dramatic music) 2242 01:58:12,602 --> 01:58:14,290 (engine whirring) 2243 01:58:14,290 --> 01:58:16,123 Let's go hunt us a beast. 2244 01:58:17,958 --> 01:58:20,791 (dramatic music) 2245 01:58:34,692 --> 01:58:37,535 (baby cries) 2246 01:58:37,535 --> 01:58:40,452 (engine whirring) 2247 01:58:51,624 --> 01:58:53,287 - I wish I knew for sure that this was the location 2248 01:58:53,287 --> 01:58:54,870 the creature maybe lurking, 2249 01:58:54,870 --> 01:58:56,670 but all this tracking device does 2250 01:58:56,670 --> 01:58:59,330 is tell me Natalia might be in the vicinity. 2251 01:58:59,330 --> 01:59:02,140 I can only speculate that she managed to track it down. 2252 01:59:02,140 --> 01:59:04,400 - If Natalia tracked the creature to this lair, 2253 01:59:04,400 --> 01:59:06,170 the portal must be here as well. 2254 01:59:06,170 --> 01:59:07,010 - Portal? 2255 01:59:07,010 --> 01:59:08,271 - Contained here in this very... 2256 01:59:08,271 --> 01:59:10,420 (squishing) 2257 01:59:10,420 --> 01:59:14,535 Sorry, um, the pages are a little stuck together. 2258 01:59:14,535 --> 01:59:15,600 (whimsical music) 2259 01:59:15,600 --> 01:59:18,570 In "The Devil's Bible" there's an illustration, 2260 01:59:18,570 --> 01:59:19,710 the Gateway to Hell. 2261 01:59:19,710 --> 01:59:21,070 The creature emerged from this portal 2262 01:59:21,070 --> 01:59:22,630 and must be sent back through it. 2263 01:59:22,630 --> 01:59:24,530 - The Codex Gigas? 2264 01:59:24,530 --> 01:59:26,670 I thought it's existence was only a myth. 2265 01:59:26,670 --> 01:59:28,880 - It is no more a myth than the creature. 2266 01:59:28,880 --> 01:59:31,543 - How should we proceed then, professor? 2267 01:59:31,543 --> 01:59:33,192 - Well. (dramatic music) 2268 01:59:33,192 --> 01:59:35,859 (bright music) 2269 01:59:38,596 --> 01:59:41,013 (both laugh) 2270 01:59:43,020 --> 01:59:44,374 - I'm so happy to see you! 2271 01:59:44,374 --> 01:59:45,910 You have no idea! 2272 01:59:45,910 --> 01:59:47,293 - I reckon I do. 2273 01:59:51,520 --> 01:59:54,480 - Natalia, I too am so relieved to see you. 2274 01:59:54,480 --> 01:59:56,470 But how did you know the creature maybe here? 2275 01:59:56,470 --> 01:59:58,022 Did you have a feeling or-- 2276 01:59:58,022 --> 01:59:58,855 - Look. 2277 01:59:59,838 --> 02:00:01,287 (ominous music) 2278 02:00:01,287 --> 02:00:03,940 I've been trackin' those footprints 2279 02:00:03,940 --> 02:00:06,190 and they seem to circle on back to that dump. 2280 02:00:08,114 --> 02:00:11,031 (engine whirring) 2281 02:00:23,940 --> 02:00:25,910 - Sheriff, I mean Mike, 2282 02:00:25,910 --> 02:00:27,510 what brings you out here this morning? 2283 02:00:27,510 --> 02:00:29,060 - The same thing I suspect you folks 2284 02:00:29,060 --> 02:00:30,480 are out here doin'. 2285 02:00:30,480 --> 02:00:32,470 We're gonna hunt that thing down and destroy it. 2286 02:00:32,470 --> 02:00:33,330 - You saw the creature? 2287 02:00:33,330 --> 02:00:37,560 - No, but I saw what it did to my Bobbi, 2288 02:00:37,560 --> 02:00:40,170 and then I saw your car and I thought you were in trouble. 2289 02:00:40,170 --> 02:00:41,233 Like Alice. 2290 02:00:42,430 --> 02:00:45,130 Them kids have been through one hell of a night 2291 02:00:45,130 --> 02:00:46,969 and I aim to put and end to it. 2292 02:00:46,969 --> 02:00:48,763 - All right, let's get to it. 2293 02:00:49,618 --> 02:00:52,368 (dramatic music) 2294 02:00:59,043 --> 02:01:01,310 - If you are in fact the chosen one, 2295 02:01:01,310 --> 02:01:03,070 you'll need to somehow focus all your powers 2296 02:01:03,070 --> 02:01:06,210 to open the gate and force the creature back through and-- 2297 02:01:06,210 --> 02:01:07,490 - I reckon I can do that. 2298 02:01:07,490 --> 02:01:09,670 If I can move glassware with my mind, 2299 02:01:09,670 --> 02:01:11,650 that ain't gonna be nothin'. 2300 02:01:11,650 --> 02:01:13,030 - I believe in you, baby. 2301 02:01:13,030 --> 02:01:14,320 I've seen what you can do. 2302 02:01:14,320 --> 02:01:16,890 - But you must sure not to let any other demons escape 2303 02:01:16,890 --> 02:01:18,430 while the portal is open. 2304 02:01:18,430 --> 02:01:21,810 Otherwise, it could be the end of the world as we know it. 2305 02:01:21,810 --> 02:01:23,890 - Now no matter what happens, 2306 02:01:23,890 --> 02:01:25,610 I need you kids to stay in this car. 2307 02:01:25,610 --> 02:01:27,050 No matter what. 2308 02:01:27,050 --> 02:01:28,250 You got that? 2309 02:01:28,250 --> 02:01:31,180 No matter what. 2310 02:01:31,180 --> 02:01:33,800 - I promise, sir, I'll stay put. 2311 02:01:33,800 --> 02:01:36,060 I don't wanna see that creature again. 2312 02:01:36,060 --> 02:01:37,650 - Yes, but fortunately for me, 2313 02:01:37,650 --> 02:01:39,450 we are very close to the creature 2314 02:01:39,450 --> 02:01:40,850 thanks to Dr. Clarke. 2315 02:01:40,850 --> 02:01:45,430 Yes, the tracking device was very effective indeed, Karen. 2316 02:01:45,430 --> 02:01:47,640 N1 led you right to the location. 2317 02:01:47,640 --> 02:01:50,060 Now where's the creature as promised? 2318 02:01:50,060 --> 02:01:51,450 - I can explain. 2319 02:01:51,450 --> 02:01:53,410 It's, it's not what you think. 2320 02:01:53,410 --> 02:01:55,760 It was all supposed to be part of the experiment, 2321 02:01:55,760 --> 02:01:57,820 to use you to locate the creature, 2322 02:01:57,820 --> 02:01:59,100 to give to them, 2323 02:01:59,100 --> 02:02:00,490 the government but-- 2324 02:02:00,490 --> 02:02:02,370 - If you aren't here to help us get rid of that thing, 2325 02:02:02,370 --> 02:02:03,820 then get the hell outta here! 2326 02:02:05,570 --> 02:02:07,690 - You're still so bitter about losing your child, 2327 02:02:07,690 --> 02:02:08,523 aren't you? 2328 02:02:08,523 --> 02:02:10,963 Somehow I get the feeling she is alive and well. 2329 02:02:11,810 --> 02:02:13,850 Perhaps if you help me-- 2330 02:02:13,850 --> 02:02:15,530 - Don't fuck with me, boy, 2331 02:02:15,530 --> 02:02:17,061 or I'll blow a hole right through you 2332 02:02:17,061 --> 02:02:18,580 and say it was an accident. 2333 02:02:18,580 --> 02:02:19,763 I'm sure these folks here would say 2334 02:02:19,763 --> 02:02:21,690 that they saw the same thing. 2335 02:02:27,583 --> 02:02:29,328 (creature roars) 2336 02:02:29,328 --> 02:02:30,776 (dramatic music) 2337 02:02:30,776 --> 02:02:33,109 (dog barks) 2338 02:02:34,467 --> 02:02:35,555 (dog yelps) 2339 02:02:35,555 --> 02:02:37,840 - Professor, it's here. 2340 02:02:37,840 --> 02:02:39,007 What do we do? 2341 02:02:51,850 --> 02:02:53,430 - Take this and protect Natalia 2342 02:02:53,430 --> 02:02:56,143 while she tries to find and open the gate. 2343 02:02:59,410 --> 02:03:00,990 Mike, please cover me while I try to lure 2344 02:03:00,990 --> 02:03:02,280 the creature down into its lair. 2345 02:03:02,280 --> 02:03:03,580 - Of course, professor. 2346 02:03:03,580 --> 02:03:04,907 Whatever you need me to do. 2347 02:03:04,907 --> 02:03:08,120 - And you, either help or stay out out of the way. 2348 02:03:08,120 --> 02:03:13,120 - Um, I'll stay here and I'll protect the children. 2349 02:03:13,446 --> 02:03:16,200 (chickens cluck) 2350 02:03:16,200 --> 02:03:18,250 - I took the liberty of collecting some of the remains 2351 02:03:18,250 --> 02:03:21,150 from the Wheeler clan from their shack last night. 2352 02:03:21,150 --> 02:03:24,150 My hope is that the smell of fresh human flesh 2353 02:03:24,150 --> 02:03:25,420 will be enough to distract it 2354 02:03:25,420 --> 02:03:27,880 while Natalia opens the gateway. 2355 02:03:27,880 --> 02:03:30,260 - Well they don't call you the professor for nothin'. 2356 02:03:30,260 --> 02:03:31,920 I'll take your word. 2357 02:03:31,920 --> 02:03:33,570 - Let's go to the basement and find the portal 2358 02:03:33,570 --> 02:03:35,593 and send that thing straight to back to Hell! 2359 02:03:39,403 --> 02:03:41,786 (door creaks) 2360 02:03:41,786 --> 02:03:44,786 (suspenseful music) 2361 02:04:07,911 --> 02:04:09,790 - What is it, Natalia? 2362 02:04:09,790 --> 02:04:10,973 - It's the door. 2363 02:04:15,030 --> 02:04:16,553 The Gateway to Hell. 2364 02:04:23,484 --> 02:04:25,805 (creature roaring) 2365 02:04:25,805 --> 02:04:27,910 - I sure hope this works, professor. 2366 02:04:27,910 --> 02:04:30,640 I can hear that thing outside circling us right now. 2367 02:04:30,640 --> 02:04:32,150 - It's toying with us, indeed, 2368 02:04:32,150 --> 02:04:34,340 but I do not think it can resist the smell of flesh, 2369 02:04:34,340 --> 02:04:35,463 even if it wanted to. 2370 02:04:36,625 --> 02:04:39,792 (electronic swirling) 2371 02:04:42,219 --> 02:04:43,470 - There's something wrong! 2372 02:04:43,470 --> 02:04:45,960 I rightly thought I could do it but I can't! 2373 02:04:45,960 --> 02:04:47,280 I'm not strong enough! 2374 02:04:47,280 --> 02:04:49,540 - Are you sure this is the location of the doorway? 2375 02:04:49,540 --> 02:04:51,790 It just looks like an old closet door. 2376 02:04:51,790 --> 02:04:53,277 - I reckon it is. 2377 02:04:53,277 --> 02:04:55,940 But my powers, they just ain't workin'! 2378 02:04:55,940 --> 02:04:57,085 - You've got to try. 2379 02:04:57,085 --> 02:04:58,510 (roaring) That thing's closer 2380 02:04:58,510 --> 02:05:00,822 than ever now and if we don't do something. 2381 02:05:00,822 --> 02:05:02,369 (growling) 2382 02:05:02,369 --> 02:05:05,119 (dramatic music) 2383 02:05:15,402 --> 02:05:16,767 (screaming) 2384 02:05:16,767 --> 02:05:19,517 (dramatic music) 2385 02:05:23,591 --> 02:05:26,174 (gun clatters) 2386 02:05:29,581 --> 02:05:31,748 (roaring) 2387 02:05:37,073 --> 02:05:39,240 (roaring) 2388 02:05:46,281 --> 02:05:48,515 (gun firing) 2389 02:05:48,515 --> 02:05:53,515 (roaring) (high-pitched beeping) 2390 02:06:08,232 --> 02:06:09,588 (gun clacks) 2391 02:06:09,588 --> 02:06:11,838 (growling) 2392 02:06:17,163 --> 02:06:19,246 (gasps) 2393 02:06:21,908 --> 02:06:26,024 (door clacks and creaks) 2394 02:06:26,024 --> 02:06:31,012 (screams) (dramatic music) 2395 02:06:31,012 --> 02:06:33,179 (roaring) 2396 02:06:42,755 --> 02:06:46,044 (electronic swirling) 2397 02:06:46,044 --> 02:06:48,294 (growling) 2398 02:07:05,844 --> 02:07:09,098 (electronic swirling) 2399 02:07:09,098 --> 02:07:11,598 (door creaks) 2400 02:07:12,862 --> 02:07:16,029 (distorted screaming) 2401 02:07:19,193 --> 02:07:21,540 - She's the chosen one! 2402 02:07:21,540 --> 02:07:22,860 - She's my daughter. 2403 02:07:22,860 --> 02:07:23,733 She's alive. 2404 02:07:24,804 --> 02:07:28,760 (distorted screaming) 2405 02:07:28,760 --> 02:07:31,730 (roaring) 2406 02:07:31,730 --> 02:07:33,080 Professor, go get the book! 2407 02:07:35,719 --> 02:07:39,969 (distorted screaming and growling) 2408 02:07:42,544 --> 02:07:44,794 (growling) 2409 02:07:48,072 --> 02:07:49,687 (roaring) 2410 02:07:49,687 --> 02:07:51,437 (screams) 2411 02:07:51,437 --> 02:07:52,753 (skull cracks) (trigger clicks) 2412 02:07:52,753 --> 02:07:53,586 Uh! 2413 02:07:55,108 --> 02:07:56,978 (tongue snaps) (blood spurts) 2414 02:07:56,978 --> 02:07:59,061 (growls) 2415 02:08:00,891 --> 02:08:03,143 (body thuds) 2416 02:08:03,143 --> 02:08:06,027 (dramatic music) 2417 02:08:06,027 --> 02:08:07,155 (fist whacks against face) (hand thuds against chest) 2418 02:08:07,155 --> 02:08:09,322 (groans) 2419 02:08:16,159 --> 02:08:17,475 (creature roars) 2420 02:08:17,475 --> 02:08:20,058 (pump clacks) 2421 02:08:20,954 --> 02:08:24,531 Get the hell away from my daughter! 2422 02:08:24,531 --> 02:08:25,480 (chuckles) 2423 02:08:25,480 --> 02:08:29,675 You are one poor excuse for an antichrist. 2424 02:08:29,675 --> 02:08:31,081 (chuckles) 2425 02:08:31,081 --> 02:08:32,972 (distorted screaming) 2426 02:08:32,972 --> 02:08:34,210 (electronic swirling) 2427 02:08:34,210 --> 02:08:35,397 That's real good, sweetheart. 2428 02:08:35,397 --> 02:08:38,139 Just keep on doing what you're doing. 2429 02:08:38,139 --> 02:08:39,661 We got 'em. 2430 02:08:39,661 --> 02:08:41,753 (flesh tears) (organs squish) 2431 02:08:41,753 --> 02:08:43,920 (gasping) 2432 02:08:45,666 --> 02:08:48,249 (blood spurts) 2433 02:08:52,398 --> 02:08:54,648 (groaning) 2434 02:09:01,950 --> 02:09:04,117 (gagging) 2435 02:09:08,138 --> 02:09:10,388 (growling) 2436 02:09:14,489 --> 02:09:15,678 (screams) 2437 02:09:15,678 --> 02:09:18,694 (dramatic music) 2438 02:09:18,694 --> 02:09:20,040 - Alice, Alice come back! 2439 02:09:20,040 --> 02:09:21,426 There's nothing we can do! 2440 02:09:21,426 --> 02:09:23,970 - Will, maybe you wanna keep hidin' but I don't. 2441 02:09:23,970 --> 02:09:26,026 I can't live my life like this anymore! 2442 02:09:26,026 --> 02:09:26,983 I'm gonna kill that thing! 2443 02:09:26,983 --> 02:09:29,700 You can stay here if you want to! 2444 02:09:29,700 --> 02:09:31,583 Save it, freak, I'm not interested. 2445 02:09:39,317 --> 02:09:40,150 - Freak? 2446 02:09:40,150 --> 02:09:42,845 (pump clacks) 2447 02:09:42,845 --> 02:09:47,788 (distorted screaming) (electronic swirling) 2448 02:09:47,788 --> 02:09:49,393 (growls) 2449 02:09:49,393 --> 02:09:51,750 - Professor, why ain't it workin'? 2450 02:09:51,750 --> 02:09:55,146 Why ain't that creature bein' sucked into the underworld? 2451 02:09:55,146 --> 02:09:57,396 (growling) 2452 02:09:58,768 --> 02:10:01,630 - The child needs to recite a certain passage from the book. 2453 02:10:01,630 --> 02:10:03,023 Yes, that's it! 2454 02:10:03,023 --> 02:10:05,773 (dramatic music) 2455 02:10:09,189 --> 02:10:10,022 - Hey! 2456 02:10:11,460 --> 02:10:13,438 What are you gonna do now, huh? 2457 02:10:13,438 --> 02:10:14,841 It so easy when someone ain't got 2458 02:10:14,841 --> 02:10:16,260 a weapon to defend themself! 2459 02:10:16,260 --> 02:10:17,728 What are you gonna do, huh? 2460 02:10:17,728 --> 02:10:18,618 (flesh squelches) (grunts) 2461 02:10:18,618 --> 02:10:23,618 (roaring) (body thuds) 2462 02:10:23,621 --> 02:10:26,288 - Oh, my God, Alice, is it dead? 2463 02:10:27,290 --> 02:10:29,210 - I sure hope so. 2464 02:10:29,210 --> 02:10:30,474 (dramatic music) 2465 02:10:30,474 --> 02:10:32,724 (growling) 2466 02:10:33,636 --> 02:10:35,138 (roaring) 2467 02:10:35,138 --> 02:10:37,185 (liquid spurts) (Alice screaming) 2468 02:10:37,185 --> 02:10:42,185 (flesh hissing) (screaming) 2469 02:11:01,799 --> 02:11:02,632 (flesh squelches) 2470 02:11:02,632 --> 02:11:04,134 (roaring) 2471 02:11:04,134 --> 02:11:05,020 (blood spurts) 2472 02:11:05,020 --> 02:11:07,103 (groans) 2473 02:11:11,158 --> 02:11:13,358 (knife clatters) 2474 02:11:13,358 --> 02:11:17,692 (bones cracking) (screaming) 2475 02:11:17,692 --> 02:11:20,943 (slurping body) (bones crack) 2476 02:11:20,943 --> 02:11:23,909 (belches) 2477 02:11:23,909 --> 02:11:26,385 (stomach growls) 2478 02:11:26,385 --> 02:11:28,173 (groans) (flatulating) 2479 02:11:28,173 --> 02:11:31,006 (excrement plops) 2480 02:11:34,030 --> 02:11:36,470 - Stop where you are, demon, I, 2481 02:11:36,470 --> 02:11:38,170 I swear I'll shoot! 2482 02:11:38,170 --> 02:11:39,700 - Professor, I'll fight off the creature, 2483 02:11:39,700 --> 02:11:40,550 you get the book! 2484 02:11:42,132 --> 02:11:43,967 (dramatic music) 2485 02:11:43,967 --> 02:11:44,800 (growling) 2486 02:11:44,800 --> 02:11:45,893 - That's what I thought. 2487 02:11:47,868 --> 02:11:49,403 (growling) 2488 02:11:49,403 --> 02:11:52,320 - Watch out, it's right behind you! 2489 02:12:01,170 --> 02:12:02,620 (door clacks) - You! 2490 02:12:02,620 --> 02:12:05,463 You're coming to the lab with me right now! 2491 02:12:05,463 --> 02:12:07,060 - Let go of that girl before I shoot off 2492 02:12:07,060 --> 02:12:08,800 your fuckin' head, lady! 2493 02:12:08,800 --> 02:12:11,633 (dramatic music) 2494 02:12:13,680 --> 02:12:15,129 - Found it. 2495 02:12:15,129 --> 02:12:17,296 (roaring) 2496 02:12:23,790 --> 02:12:26,576 (scalp rips) (screams) 2497 02:12:26,576 --> 02:12:30,947 (dramatic music) (growling) 2498 02:12:30,947 --> 02:12:33,197 (groaning) 2499 02:12:41,412 --> 02:12:45,199 (bones crack) (blood spurts) 2500 02:12:45,199 --> 02:12:47,449 (growling) 2501 02:12:55,730 --> 02:12:57,317 - Natalia, it's behind you! 2502 02:13:04,910 --> 02:13:05,743 - Hey! 2503 02:13:06,967 --> 02:13:09,040 Are you ready to meet your maker? 2504 02:13:09,040 --> 02:13:11,940 - Natalia, which passage do we need to read from the book? 2505 02:13:13,174 --> 02:13:14,495 (creatures snarling) 2506 02:13:14,495 --> 02:13:16,612 (screams) 2507 02:13:16,612 --> 02:13:20,083 - I don't know, but we better do somethin' fast! 2508 02:13:20,963 --> 02:13:24,063 (gun firing) 2509 02:13:24,063 --> 02:13:25,202 (gun clacks) 2510 02:13:25,202 --> 02:13:28,289 (skull cracks) 2511 02:13:28,289 --> 02:13:31,460 (body thuds) 2512 02:13:31,460 --> 02:13:33,746 - Natalia, what passage is it? 2513 02:13:33,746 --> 02:13:37,746 - I don't know, just do somethin' with the book! 2514 02:13:39,653 --> 02:13:40,933 (roars) 2515 02:13:40,933 --> 02:13:43,100 (gagging) 2516 02:13:46,218 --> 02:13:48,468 (choking) 2517 02:13:56,219 --> 02:13:58,505 (dramatic music) 2518 02:13:58,505 --> 02:14:01,675 (electronic swirling) 2519 02:14:01,675 --> 02:14:06,675 (currents zapping) (roaring) 2520 02:14:32,220 --> 02:14:33,550 - You girls did it! 2521 02:14:33,550 --> 02:14:35,133 You saved the whole town! 2522 02:14:36,150 --> 02:14:37,193 - We did it. 2523 02:14:38,450 --> 02:14:40,210 - I reckon so. 2524 02:14:40,210 --> 02:14:42,320 Just like a real family. 2525 02:14:42,320 --> 02:14:44,420 How do you feel about kids? 2526 02:14:44,420 --> 02:14:46,080 - I love the idea 2527 02:14:46,080 --> 02:14:48,900 but if we're gonna be a family, 2528 02:14:48,900 --> 02:14:51,190 I think we need to move out of this town. 2529 02:14:51,190 --> 02:14:52,693 Too much has happened here. 2530 02:14:54,882 --> 02:14:57,480 - Are you gonna let killer dolls, demons, 2531 02:14:57,480 --> 02:15:00,273 and supernatural murders run you out of this town? 2532 02:15:00,273 --> 02:15:02,940 (ominous music) 2533 02:15:04,185 --> 02:15:06,371 (baby crying) 2534 02:15:06,371 --> 02:15:09,371 (upbeat rock music) 2535 02:15:22,469 --> 02:15:24,497 ♪ Kill the rabbit ♪ 2536 02:15:24,497 --> 02:15:26,374 ♪ Kill the rabbit ♪ 2537 02:15:26,374 --> 02:15:27,860 ♪ Kill the rabbit ♪ 2538 02:15:27,860 --> 02:15:29,885 ♪ Before it kills you ♪ 2539 02:15:29,885 --> 02:15:33,614 ♪ Before it kills you ♪ 2540 02:15:33,614 --> 02:15:35,477 ♪ The gate is open ♪ 2541 02:15:35,477 --> 02:15:37,623 ♪ It's gotten through ♪ 2542 02:15:37,623 --> 02:15:41,261 ♪ Send it back, we're counting on you ♪ 2543 02:15:41,261 --> 02:15:43,259 ♪ The gate is open ♪ 2544 02:15:43,259 --> 02:15:45,314 ♪ It's coming through ♪ 2545 02:15:45,314 --> 02:15:49,881 ♪ Send it back, we're counting on you ♪ 2546 02:15:49,881 --> 02:15:51,730 ♪ Kill the rabbit ♪ 2547 02:15:51,730 --> 02:15:53,729 ♪ Kill the rabbit ♪ 2548 02:15:53,729 --> 02:15:55,163 ♪ Kill the rabbit ♪ 2549 02:15:55,163 --> 02:15:57,186 ♪ Before it kills you ♪ 2550 02:15:57,186 --> 02:15:59,465 ♪ Before it kills you ♪ 2551 02:15:59,465 --> 02:16:02,632 ♪ Before it kills you ♪ 165408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.