All language subtitles for SpankBang.com_country+girl_1080p

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
chr Cherokee Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,110 --> 00:02:17,110 Attends. 2 00:03:44,210 --> 00:03:45,770 Oh ! 3 00:03:46,540 --> 00:03:49,900 Il y a quelqu 'un ici ? Il n 'y a personne ? Installe -toi là. 4 00:03:50,940 --> 00:03:52,320 Et toi, chez toi de ce côté. 5 00:03:52,780 --> 00:03:53,780 Viens là, à ma droite. 6 00:03:54,040 --> 00:03:57,520 Eh, garçon, il y a quelqu 'un ? Il y a des gens affamés par ici. 7 00:03:57,760 --> 00:04:01,660 Et nous sommes à moitié morts de soif. Eh, il y a quelqu 'un pour nous servir ? 8 00:04:01,660 --> 00:04:04,820 On va finir par être en retard au rendez -vous si on se dépêche pas un peu. 9 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 Voilà, voilà. 10 00:04:08,140 --> 00:04:09,780 Vous désirez, messieurs ? Oui. 11 00:04:10,320 --> 00:04:13,580 Commençons par un bel assortiment de hors -d 'oeuvre avec tout ce que vous 12 00:04:13,800 --> 00:04:17,839 Salami, jambon, saucisse, olives, salade et encore plus si vous voulez. Comme d 13 00:04:17,839 --> 00:04:18,839 'habitude. 14 00:04:18,839 --> 00:04:21,240 Des pâtes. Des pâtes sauce tomate. 15 00:04:21,779 --> 00:04:25,500 Pour moi, des spaghettis sans sauce. Sans sauce ? Non, avec juste un peu de 16 00:04:25,500 --> 00:04:28,180 beurre et beaucoup de parmesan. Beurre et parmesan, d 'accord. 17 00:04:28,640 --> 00:04:32,460 Et pour lui, des pâtes au parmesan. Et aussi, donnez -nous un pichet. Il y 18 00:04:32,460 --> 00:04:35,160 aurait un petit pichet. Apportez -nous un peu de vin, là, du bon, et 19 00:04:35,440 --> 00:04:36,440 Et vite, vite. 20 00:04:36,590 --> 00:04:38,670 Et plus vite que ça. Très bien, je le fais très vite. 21 00:04:39,530 --> 00:04:43,910 Vous avez vu cette superbe fille bien roulée, non ? Avec une belle paire de 22 00:04:43,910 --> 00:04:48,710 miches. Dites, les enfants, quelle chaleur. Je transpire comme une bête. 23 00:04:48,710 --> 00:04:49,710 vois ça. 24 00:04:50,330 --> 00:04:53,410 Vous avez vu une vraie mandoline. C 'est dingue. 25 00:04:54,290 --> 00:05:00,890 L 'addition, s 'il vous plaît. 26 00:05:08,200 --> 00:05:09,320 C 'était bon. 27 00:05:09,760 --> 00:05:12,220 J 'en peux plus. L 'addition, elle arrive. 28 00:05:14,440 --> 00:05:15,880 Voici la note, messieurs. 29 00:05:18,720 --> 00:05:21,780 C 'est du vol, ça. C 'est pas vrai. 30 00:05:22,020 --> 00:05:24,060 Non, non, je suis pas d 'accord. 31 00:05:24,320 --> 00:05:25,059 Tiens, regarde. 32 00:05:25,060 --> 00:05:27,960 Moi, je veux rien savoir. Vous êtes tombé sur la tête ou quoi ? Qu 'est -ce 33 00:05:27,960 --> 00:05:28,960 se passe ? 34 00:05:29,310 --> 00:05:32,650 Oui, t 'as raison. Pour ce que nous avons mangé, ça peut pas coûter aussi 35 00:05:32,670 --> 00:05:33,189 Une, deux, trois. 36 00:05:33,190 --> 00:05:36,390 Mais c 'est con, t 'as essayé n 'importe quoi. Excusez -moi, mais je ne 37 00:05:36,390 --> 00:05:37,390 comprends pas du tout. 38 00:05:37,790 --> 00:05:38,790 Dites -le. 39 00:05:39,310 --> 00:05:41,850 Donne -nous ton avis. J 'ai raison. Non, non, j 'aime pas ça du tout. Il a 40 00:05:41,850 --> 00:05:43,590 raison, je suis d 'accord. Lui aussi est d 'accord, on est tous d 'accord. 41 00:05:44,150 --> 00:05:45,410 Mais j 'ai su pour rien. 42 00:05:45,690 --> 00:05:47,430 Vous n 'avez rien mangé, pratiquement rien. 43 00:05:47,990 --> 00:05:51,330 Écoutez, mademoiselle, je vous propose quelque chose. Voilà un homme, un autre 44 00:05:51,330 --> 00:05:54,710 homme, et moi, je suis aussi un homme. Pas de doute là -dessus. Et vous, vous 45 00:05:54,710 --> 00:05:58,390 êtes une femme, non ? Est -ce qu 'on pourrait trouver une solution ? 46 00:05:58,960 --> 00:05:59,960 On disait ça. 47 00:06:00,720 --> 00:06:03,420 Venez par ici. 48 00:06:03,760 --> 00:06:04,780 Quel saint. 49 00:06:10,560 --> 00:06:17,360 Bon, on va refaire tous les calculs, d 'accord ? Voilà, tourne 50 00:06:17,360 --> 00:06:18,360 -toi. 51 00:06:21,920 --> 00:06:23,240 Beau petit cul. 52 00:06:23,640 --> 00:06:24,940 Beau petit cul. 53 00:06:26,560 --> 00:06:27,800 Beau cul, vraiment. 54 00:06:32,580 --> 00:06:39,100 On lève, on lève. Je sais ce qu 'on va faire. Fais -nous voir. Vas -y, montre 55 00:06:39,100 --> 00:06:42,300 -nous. Regardez les enfants, vous savez, ce cul est magnifique. 56 00:06:42,820 --> 00:06:44,040 Il n 'y a vraiment pas à lire. 57 00:06:44,280 --> 00:06:45,159 C 'est beau. 58 00:06:45,160 --> 00:06:46,800 Et ferme, parfait. 59 00:06:47,580 --> 00:06:49,500 Et fais voir ta petite chatte aussi. 60 00:06:50,320 --> 00:06:51,760 Ah, quelle nerveuse. 61 00:06:53,860 --> 00:06:55,640 Oh, touchez pas, non. 62 00:06:58,960 --> 00:07:00,480 Regardez ça, elle est toute mouillée. 63 00:07:03,420 --> 00:07:07,100 Hé, mais que faites -vous ? Qu 'est -ce que vous faites ? Rien encore, ma 64 00:07:07,100 --> 00:07:09,220 petite. On va bientôt te montrer. 65 00:07:09,960 --> 00:07:13,940 Ça va te plaire. Tourne -toi, je veux voir ton petit cul. Vas -y, tourne -toi. 66 00:07:14,480 --> 00:07:15,479 Montre, ouais. 67 00:07:15,480 --> 00:07:17,260 Oh, quelle beauté. 68 00:07:18,440 --> 00:07:19,760 Quel beau cul. 69 00:07:20,080 --> 00:07:21,160 Oui, pas mal du tout. 70 00:07:22,590 --> 00:07:25,810 Oh, il est beau, il est très beau. Hey, doucement. 71 00:07:32,770 --> 00:07:38,070 Dans ta bouche. 72 00:07:50,060 --> 00:07:51,340 Il va éclater. 73 00:07:51,800 --> 00:07:53,580 Il va être enceinte. 74 00:08:34,280 --> 00:08:35,280 Vas -y, suce -moi. 75 00:08:38,400 --> 00:08:39,400 Allez, vas -y. 76 00:08:40,840 --> 00:08:43,460 Oui, avec ta langue. Oui, comme ça, oui. 77 00:08:46,740 --> 00:08:47,740 Ah, 78 00:08:48,380 --> 00:08:49,380 elle m 'excite. 79 00:08:50,400 --> 00:08:51,420 Oui, vas -y. 80 00:08:55,040 --> 00:08:56,040 Oui, voilà. 81 00:08:56,320 --> 00:08:57,820 Et la mienne aussi. 82 00:09:09,400 --> 00:09:10,840 Je me rends comme un fou. 83 00:09:25,060 --> 00:09:30,600 Viens par ici, ma beauté. 84 00:09:31,160 --> 00:09:32,160 Viens là. 85 00:09:33,240 --> 00:09:34,360 Viens comme ça. 86 00:09:50,190 --> 00:09:51,630 Ouvre -toi bien, vas -y. 87 00:09:54,250 --> 00:09:55,270 Tu me sens bien. 88 00:10:21,290 --> 00:10:22,290 C 'est bon, c 'est bon. 89 00:10:23,670 --> 00:10:24,670 Ouais, 90 00:10:25,870 --> 00:10:30,290 vas -y, emparle -toi bien. 91 00:11:22,730 --> 00:11:23,730 Attends, je vais te la mettre. 92 00:11:27,130 --> 00:11:28,510 Doucement. Ne t 'inquiète pas. 93 00:11:28,930 --> 00:11:29,930 Je suis tout doux. 94 00:11:33,350 --> 00:11:34,350 Oui. 95 00:11:41,090 --> 00:11:42,330 Tiens, voilà, comme ça. 96 00:11:44,090 --> 00:11:46,390 Tu vois, je suis doux comme un agneau. Tiens. 97 00:11:49,790 --> 00:11:50,790 Oui, oui, oui. 98 00:11:50,850 --> 00:11:52,270 Vas -y, casse -toi, casse -toi. 99 00:11:56,780 --> 00:11:57,780 Merci. 100 00:17:23,020 --> 00:17:27,099 Mademoiselle Claudia, c 'est à cette heure -ci qu 'on se réveille ? Vous avez 101 00:17:27,099 --> 00:17:31,040 faire de beaux rêves, non ? Quelle nuit ! Il doit être tard. 102 00:17:31,340 --> 00:17:33,520 Tu m 'accompagnes à la salle de bain ? Oui, d 'accord. 103 00:17:33,740 --> 00:17:35,160 Viens m 'aider à faire ma toilette. 104 00:17:35,960 --> 00:17:37,000 D 'accord, je viens. 105 00:17:40,660 --> 00:17:41,499 Viens, Maria. 106 00:17:41,500 --> 00:17:45,300 Oui. Tu ne veux pas me donner un bain ? Mais que croyez -vous, il est prêt. Tu 107 00:17:45,300 --> 00:17:47,680 pourras me laver s 'il te plaît ? Bien sûr, je vais vous laver. C 'est bien, 108 00:17:47,740 --> 00:17:48,740 déshabille -moi. 109 00:18:02,480 --> 00:18:03,480 Allez -y. 110 00:18:10,800 --> 00:18:13,760 Venez, mettez -vous debout pour que je vous brasse partout. Oui. 111 00:18:14,280 --> 00:18:16,220 Maria, tu as les mains si douces. 112 00:18:19,320 --> 00:18:20,320 Tournez -vous. 113 00:18:23,520 --> 00:18:24,520 Voilà. 114 00:19:07,760 --> 00:19:11,140 Maria, où es -tu ? Excusez -moi. 115 00:19:11,400 --> 00:19:13,360 Maria ! J 'arrive, madame. 116 00:19:56,360 --> 00:19:57,360 Madame. 117 00:20:04,420 --> 00:20:08,280 Qu 'est -ce que t 'en dis ? On accepte ? Et tu vois ce que je vois ? Excusez 118 00:20:08,280 --> 00:20:09,280 -moi, vous trois. 119 00:20:10,240 --> 00:20:16,700 On les suit. 120 00:20:17,400 --> 00:20:21,320 Vous voyez, ce ne sont que des hommes après tout. Je suis tellement contente. 121 00:20:21,320 --> 00:20:22,720 vous fait plaisir ? Tant mieux, c 'est bien. 122 00:20:24,120 --> 00:20:25,120 Allons. 123 00:20:26,600 --> 00:20:31,180 Vous serez payé à la journée, naturellement, et concernant l 'argent, 124 00:20:31,180 --> 00:20:35,460 rémunéré chacun à la fin de la semaine. Vous prendrez bien quelque chose pour 125 00:20:35,460 --> 00:20:36,460 fêter l 'événement. 126 00:20:36,860 --> 00:20:40,000 Je vais vous servir à boire, à toi aussi, n 'est -ce pas ? Une petite 127 00:20:40,000 --> 00:20:43,380 ça vous irait, d 'accord ? Naturellement, vous avez la plus grande 128 00:20:43,380 --> 00:20:46,840 'agir à votre guise, mais vous devez satisfaire tous mes désirs sans 129 00:20:46,840 --> 00:20:49,480 d 'aucune sorte. Et bien sûr, si cela vous convient. 130 00:20:49,820 --> 00:20:52,160 Voilà, voici ton verre. 131 00:20:52,420 --> 00:20:56,100 Merci beaucoup, c 'est très gentil. Et pour toi aussi, tiens, je suis persuadée 132 00:20:56,100 --> 00:20:57,100 que tout ira bien. 133 00:20:57,360 --> 00:20:58,400 Donne -moi ton verre. 134 00:20:58,740 --> 00:21:00,280 Et dis -moi quand je dois m 'arrêter. 135 00:21:00,840 --> 00:21:02,180 Comme ça, ça suffit, merci. 136 00:21:02,380 --> 00:21:04,780 Je ne vais pas vous faire faire le tour du propriétaire. 137 00:21:05,480 --> 00:21:09,240 Je suis sûre que vous êtes une personne fiable, que vous êtes plein de qualité 138 00:21:09,240 --> 00:21:10,240 et de bonne volonté. 139 00:21:10,460 --> 00:21:13,540 Voilà. Vous ne vous joignez pas à nous pour votre chien. Merci, non, moi je ne 140 00:21:13,540 --> 00:21:16,600 bois pas d 'alcool. Mais pourquoi ? Merci. Dommage. Et maintenant, c 'est le 141 00:21:16,600 --> 00:21:17,900 moment de commencer votre travail. 142 00:21:18,340 --> 00:21:19,340 Allez. 143 00:21:22,640 --> 00:21:25,060 On vous avait entendu, allez au travail. Oui, on y va. 144 00:21:25,500 --> 00:21:26,500 Allez. 145 00:21:28,040 --> 00:21:29,880 Mais on n 'a pas fini nos verres. 146 00:21:30,180 --> 00:21:33,220 Mais quoi ? On doit travailler, le travail avant tout, non ? Bien sûr, très 147 00:21:33,220 --> 00:21:34,220 agréable. 148 00:22:12,159 --> 00:22:13,760 Ma 4, c 'est fou ça. 149 00:22:14,500 --> 00:22:15,500 Oui. 150 00:22:55,770 --> 00:22:58,450 Allez, partons d 'ici, venez. Oui, allez -y, filez. 151 00:22:58,950 --> 00:23:01,690 Par ici, par ici. Tu restes avec moi, d 'accord ? Oui, d 'accord. 152 00:23:23,780 --> 00:23:24,780 Ok, je t 'en prie. 153 00:23:25,120 --> 00:23:27,040 Oui, comme ça, c 'est bien. 154 00:23:27,340 --> 00:23:28,340 Comme ça, oui. 155 00:23:37,020 --> 00:23:38,020 Voilà. 156 00:23:45,280 --> 00:23:46,640 Oui, c 'est bien comme ça. 157 00:23:57,669 --> 00:23:58,669 Laisse -moi bien. 158 00:24:51,460 --> 00:24:52,460 Attends, je t 'aiderai. 159 00:25:34,660 --> 00:25:36,320 Je vais bientôt jouir, Madame. 160 00:25:44,360 --> 00:25:45,760 Oui. 161 00:26:33,929 --> 00:26:36,750 Venez par là. 162 00:27:38,240 --> 00:27:39,660 Aïe ! 163 00:27:46,639 --> 00:27:49,800 Ça vous plaît, madame ? Oui, c 'est très bien. 164 00:28:17,600 --> 00:28:19,100 Oh oui, bien. 165 00:28:19,340 --> 00:28:24,380 Oh oui, mais là dans mon petit trou. Oh oui, enfonce -la bien dedans. 166 00:28:24,640 --> 00:28:25,640 Oui, comme ça. 167 00:29:13,280 --> 00:29:14,680 Oui. 168 00:29:34,580 --> 00:29:36,300 Oh ! 169 00:30:17,530 --> 00:30:19,190 Oui, comme ça. 170 00:30:22,870 --> 00:30:23,550 Fais 171 00:30:23,550 --> 00:30:39,630 -toi 172 00:30:39,630 --> 00:30:46,380 bien. Oui, comme ça. 173 00:31:36,110 --> 00:31:37,110 Merci. 174 00:32:38,710 --> 00:32:40,170 Oh, comme c 'est excitant. 175 00:32:41,590 --> 00:32:45,710 J 'aimerais tellement que tu m 'aides à faire la connaissance de Marco, celui 176 00:32:45,710 --> 00:32:46,710 aux cheveux longs, tu sais. 177 00:32:47,050 --> 00:32:49,010 Calme -toi, petite, je pense à toi, tu vois. 178 00:33:07,530 --> 00:33:09,950 Qu 'est -ce que c 'est, ça ? C 'est de la pie de vache boum. 179 00:33:10,270 --> 00:33:14,070 Ne touche pas, s 'il te plaît. Fais attention, sinon l 'incantation ne 180 00:33:14,070 --> 00:33:15,070 pas. 181 00:33:38,670 --> 00:33:44,250 Ô niçois celui qui porte le mauvais œil, oh oui, de cette mixture viendra l 182 00:33:44,250 --> 00:33:45,250 'amour. 183 00:33:48,670 --> 00:33:52,970 Pis de vache ramollie, pis de vache, pis de jeune génisse bien fraîche, pis de 184 00:33:52,970 --> 00:33:56,350 génisse à peine sevrée, pis de vache, oui, et encore pis de génisse bien 185 00:33:56,350 --> 00:34:00,550 fraîche, prête à être montée. C 'est la première mixture, et maintenant j 186 00:34:00,550 --> 00:34:01,550 'attends le sperme. 187 00:34:46,239 --> 00:34:50,239 Madame, quelle chaleur, non ? Belle journée, pas vrai ? Qu 'est -ce que vous 188 00:34:50,239 --> 00:34:54,679 faites exactement là, Suze ? J 'écris. Vous écrivez quoi ? Rien. 189 00:34:55,340 --> 00:34:56,719 Rien de particulier, vraiment. 190 00:34:57,360 --> 00:35:00,780 J 'écris comme ça, de la poésie, pour passer le temps. 191 00:35:01,400 --> 00:35:02,740 Ça me plaît d 'écrire. 192 00:35:03,080 --> 00:35:05,420 Je vous ai permetté un moment ? Oui. 193 00:35:07,540 --> 00:35:11,760 C 'est beau. C 'est vraiment très bien. C 'est aussi de la très belle poésie. 194 00:35:12,080 --> 00:35:13,080 C 'est bien. 195 00:35:28,450 --> 00:35:29,550 Laissez -moi faire. 196 00:35:30,310 --> 00:35:31,850 Juste quelques boutons. 197 00:35:34,690 --> 00:35:36,110 Quel beau sein. 198 00:35:38,630 --> 00:35:40,770 Quel beau sein superbe. 199 00:35:51,920 --> 00:35:52,920 Sous -titrage FR ? 200 00:36:43,400 --> 00:36:45,700 Tu veux sucer ? Oui. 201 00:38:06,060 --> 00:38:07,060 C 'est bon. 202 00:38:07,580 --> 00:38:09,780 Encore. Encore, oui. 203 00:38:10,840 --> 00:38:12,540 Maintenant, je la veux en moi. 204 00:38:12,960 --> 00:38:14,880 Bien sûr, moi. 205 00:38:21,220 --> 00:38:22,220 Viens. 206 00:38:24,800 --> 00:38:26,320 Oui, viens comme ça. 207 00:38:26,960 --> 00:38:27,960 Oui. 208 00:38:28,340 --> 00:38:29,460 Oui, comme ça. 209 00:38:40,200 --> 00:38:43,000 Comme ça. 210 00:38:46,060 --> 00:38:49,640 C 'est bon. 211 00:39:29,700 --> 00:39:34,920 Ah ! Ah ! Ah ! 212 00:39:34,920 --> 00:39:39,800 Ah ! 213 00:40:19,790 --> 00:40:21,870 Au revoir. 214 00:41:50,259 --> 00:41:53,060 Oui, c 215 00:41:53,060 --> 00:42:00,980 'est 216 00:42:00,980 --> 00:42:01,980 bon. 217 00:42:32,910 --> 00:42:35,630 Maria, attends -moi ! Oui ? 218 00:42:35,630 --> 00:42:42,210 Qu 'est -ce qu 'il y a ? Maria, 219 00:42:42,370 --> 00:42:45,450 tu te souviens de ce que je t 'ai demandé, hein ? Oui, bien sûr. 220 00:42:45,670 --> 00:42:49,610 Le grand jour va bientôt arriver et je dois recueillir le fameux sperme pour l 221 00:42:49,610 --> 00:42:53,870 'incantation. Oh, soyez tranquille, mademoiselle. Je sais comment me 222 00:42:53,870 --> 00:42:54,870 fameux sperme. 223 00:42:55,630 --> 00:42:59,370 Votre tante veut organiser une orgie avec l 'aide de la serveuse de l 224 00:42:59,390 --> 00:43:02,330 Et moi, je vais profiter de cette belle occasion, bien sûr. 225 00:43:03,370 --> 00:43:04,610 Tu es un trésor. 226 00:43:04,990 --> 00:43:05,990 Ciao. 227 00:43:22,730 --> 00:43:24,090 Marianne, écoute -moi, Marianne. 228 00:43:24,670 --> 00:43:27,790 Ma patronne a demandé l 'autre jour aux nouveaux ouvriers s 'ils étaient d 229 00:43:27,790 --> 00:43:31,490 'accord pour participer à une petite orgie. Et pour ça, nous avons besoin d 230 00:43:31,490 --> 00:43:34,450 peu d 'aphrodisiaque, le même que tu avais apporté l 'autre fois. Ah oui, d 231 00:43:34,450 --> 00:43:35,450 'accord, je l 'apporterai. 232 00:43:40,310 --> 00:43:42,330 Je suis 233 00:43:42,330 --> 00:43:49,890 toujours 234 00:43:49,890 --> 00:43:52,530 prête à vous rendre service, madame, vous le savez bien. 235 00:43:53,320 --> 00:43:55,120 Et voici l 'aphrodisiaque. 236 00:43:56,200 --> 00:44:01,080 Je te suis vraiment reconnaissante pour ta gentillesse, car c 'est un liquide 237 00:44:01,080 --> 00:44:05,360 extrêmement rare et impossible à trouver dans notre région. Je voudrais que tu 238 00:44:05,360 --> 00:44:06,460 en profites, toi aussi. 239 00:44:07,360 --> 00:44:13,940 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. 240 00:44:17,320 --> 00:44:18,980 Quelle chaleur, c 'est pas vrai. 241 00:44:25,620 --> 00:44:26,700 Oui, qu 'il y a -t -il? 242 00:44:29,460 --> 00:44:30,840 Mais de quoi? 243 00:44:33,240 --> 00:44:34,260 Mais qu 'il y a -t -il encore? 244 00:44:35,300 --> 00:44:36,300 D 'accord. 245 00:44:36,880 --> 00:44:40,580 Madame, Madame désire nous voir, toi et moi. Allez, on y va, viens. 246 00:44:41,100 --> 00:44:43,200 Dis -lui que nous venons, mais aussi la raison. 247 00:44:44,200 --> 00:44:46,980 Allez au travail, les gars. 248 00:45:05,100 --> 00:45:06,800 Bonjour, mademoiselle. Bonjour. 249 00:45:08,020 --> 00:45:10,740 Bonjour, mes hommages, mademoiselle. Bonjour. 250 00:45:12,360 --> 00:45:15,300 Oh, mais quelle élégance. 251 00:45:15,700 --> 00:45:18,780 Eh, tu es vraiment très, très belle. 252 00:45:19,440 --> 00:45:21,700 Mais je vais te dire une chose. 253 00:45:22,020 --> 00:45:28,280 C 'est vraiment dommage que tu sois la nièce de la patronne. C 'est vrai, ça ? 254 00:45:28,280 --> 00:45:29,280 'est vrai. 255 00:45:29,820 --> 00:45:32,420 Autrement... Eh non, je ne suis pas quelqu 'un comme ça. 256 00:45:33,000 --> 00:45:34,000 Mon cher. 257 00:45:34,650 --> 00:45:38,270 Qu 'est -ce que tu veux à la fin ? Un fiancé. 258 00:45:40,290 --> 00:45:41,710 Je suis pressée en plus. 259 00:45:42,590 --> 00:45:43,590 Très bien. 260 00:45:43,630 --> 00:45:44,650 À tout à l 'heure. 261 00:45:49,410 --> 00:45:50,850 Nous voici, chère madame. 262 00:45:51,350 --> 00:45:54,990 Je savais que ça finirait mal. Rappelle -toi, je te l 'avais déjà dit. 263 00:45:55,550 --> 00:45:57,550 Quelque chose ne va pas concernant votre travail. 264 00:45:57,850 --> 00:46:02,650 C 'est à cause de la paie ? Vous n 'êtes pas très satisfait ? Un peu de vin ? 265 00:46:03,560 --> 00:46:07,140 D 'accord, merci. Vous allez goûter, c 'est un délice, d 'accord ? Ça, c 'est 266 00:46:07,140 --> 00:46:10,020 vraie vie, non ? Non, il ne faut pas être toujours pessimiste. Mon ami, viens 267 00:46:10,020 --> 00:46:11,020 là, top là. 268 00:46:11,080 --> 00:46:14,220 Madame est géniale. C 'est vrai, c 'est très bon. Avoir de bons copains avec ses 269 00:46:14,220 --> 00:46:16,980 collaborateurs me paraît essentiel dans mon travail. 270 00:46:18,460 --> 00:46:22,580 Je suis entièrement d 'accord. Moi, je m 'efforce de maintenir ici un très bon 271 00:46:22,580 --> 00:46:23,580 état d 'esprit. Merci. 272 00:46:23,840 --> 00:46:26,660 Je tiens beaucoup à cette ambiance amicale. Tenez, vivez ça. 273 00:46:27,100 --> 00:46:28,920 Merci. N 'hésitez pas à vous assurer. 274 00:46:29,240 --> 00:46:30,440 A nous deux, Bruno. A nous deux. 275 00:46:39,600 --> 00:46:45,260 C 'est bon ! Un goût étrange, non ? 276 00:46:45,260 --> 00:46:49,040 Ouais, un goût étrange. C 'est vrai, ça. 277 00:46:57,420 --> 00:46:58,600 Étrange, mais drôlement bon. 278 00:47:02,340 --> 00:47:08,240 C 'est bizarre. 279 00:47:24,240 --> 00:47:25,500 À ta santé, mon nom. 280 00:47:25,800 --> 00:47:27,380 Oui, à votre santé à tous. 281 00:47:33,740 --> 00:47:36,740 Oh, c 'est un par -ci par -là. 282 00:47:37,320 --> 00:47:38,320 Allez. 283 00:47:39,740 --> 00:47:42,660 Alors, ma beauté, que deviens -tu ? Bonjour. 284 00:47:43,440 --> 00:47:46,440 Et comment allez -vous ? Bien. 285 00:49:20,880 --> 00:49:26,020 Matis Aleb Hashim, Matis Aleb Hashim, Matis Aken Aken. Cette cérémonie sacrée 286 00:49:26,020 --> 00:49:29,480 sera dédiée à votre toute -puissance et elle sera consacrée au bonheur et à la 287 00:49:29,480 --> 00:49:30,480 fortune. 288 00:50:09,880 --> 00:50:10,920 Viens, mets -toi debout. 289 00:50:11,160 --> 00:50:12,160 Viens. 290 00:50:14,000 --> 00:50:15,480 Viens par ici que je te baisse. 291 00:50:16,200 --> 00:50:17,200 Enlève ça. 292 00:50:18,000 --> 00:50:19,000 Oui, ça aussi. 293 00:50:27,960 --> 00:50:29,520 Lève un peu la jambe. 294 00:50:32,780 --> 00:50:33,840 Penche -toi un peu, oui. 295 00:50:46,640 --> 00:50:47,700 Tu es belle. 296 00:51:52,200 --> 00:51:55,000 Oh, oui. 297 00:52:22,800 --> 00:52:25,500 Maintenant, tu la prends dans ta bouche. Vas -y, oui, comme ça. 298 00:52:25,780 --> 00:52:28,280 Allez, suce -moi bien. Allez, toi aussi, bien. 299 00:52:28,700 --> 00:52:30,620 Oui, comme ça. Bravo, vas -y. 300 00:52:30,880 --> 00:52:32,340 Maintenant, c 'est ton tour. Allez. 301 00:52:34,120 --> 00:52:35,240 Soulève ta jambe, vas -y. 302 00:52:36,920 --> 00:52:40,120 Tu veux un petit coup de lubrifiant ? Dis -moi. 303 00:52:40,400 --> 00:52:41,400 Oui, vas -y. 304 00:52:50,970 --> 00:52:54,690 Et je demande aussi aux esprits de l 'au -delà de venir à mon aide sur le champ. 305 00:53:03,710 --> 00:53:04,770 Comme ça, c 'est bon. 306 00:53:41,160 --> 00:53:42,560 Amen. 307 00:54:15,370 --> 00:54:19,970 nous sommes en train de produire une grande quantité de sperme chaud très 308 00:54:19,970 --> 00:54:20,970 plein de vie 309 00:55:03,180 --> 00:55:04,580 Oh, suce -le maintenant, ma petite. 310 00:55:05,260 --> 00:55:06,460 Comme ça, si ce n 'est pas beau. 311 00:55:07,740 --> 00:55:11,360 Oh, prends -le bien et que tu remplisses la bouche de son foutre. 312 00:55:57,420 --> 00:56:02,820 Cette grande cérémonie magique arrive tout naturellement à sa fin. Obtenir 313 00:56:02,820 --> 00:56:06,460 l 'amour de l 'homme que tu désires grâce au pouvoir de la magie. 314 00:56:07,140 --> 00:56:09,080 C 'est bien ce que tu souhaitais. 315 00:56:09,660 --> 00:56:11,160 Ma chérie, merci beaucoup. 316 00:56:11,480 --> 00:56:12,480 Allons -y. 317 00:56:19,260 --> 00:56:21,140 Je dois le boire maintenant ? 318 00:57:03,240 --> 00:57:06,980 A tes 18 ans. Bon anniversaire. Beaucoup de bonheur. Bravo. 319 00:57:07,300 --> 00:57:08,800 Joyeux anniversaire. 320 00:57:09,600 --> 00:57:11,620 Beaucoup de joie, autant qu 'aujourd 'hui. 321 00:57:12,560 --> 00:57:17,380 Joyeux anniversaire. 322 00:57:18,560 --> 00:57:21,300 Joyeux anniversaire. Joyeux anniversaire. 323 00:57:22,600 --> 00:57:27,120 Joyeux anniversaire. Joyeux anniversaire. C 'est à la santé de ma 324 00:57:27,800 --> 00:57:29,720 Chine. Merci. 325 00:57:30,940 --> 00:57:32,160 Aux amoureux. 326 00:57:34,700 --> 00:57:38,860 Mes amis, merci, merci beaucoup. Je suis réellement très content et je vous le 327 00:57:38,860 --> 00:57:39,860 dois à tous. 328 00:57:40,180 --> 00:57:45,400 Vous êtes mes vrais amis. Et je me suis fiancé aujourd 'hui. 329 00:57:57,400 --> 00:57:58,400 Bonsoir. 330 00:57:58,940 --> 00:58:01,900 Vous êtes de plus en plus belle, chère madame. Reste ici avec moi, Maria. Vous 331 00:58:01,900 --> 00:58:04,820 êtes vraiment très belle. Allez, viens t 'asseoir à côté de moi. Allez, buvons 332 00:58:04,820 --> 00:58:05,820 ensemble. 333 00:58:07,240 --> 00:58:08,440 Vraiment, je vous aime bien. 334 00:58:12,700 --> 00:58:13,960 Posons nos verres un instant. 335 00:58:14,220 --> 00:58:15,220 Voilà, bien. 336 00:58:18,460 --> 00:58:23,660 Vous êtes si belle. 337 00:58:26,820 --> 00:58:28,220 Magnifique. Vous venez par ici? 338 00:58:29,500 --> 00:58:30,560 Asseyez vous. 339 00:59:31,470 --> 00:59:32,770 Tu es à moi maintenant. 340 00:59:34,150 --> 00:59:35,710 Fais de moi tout ce que tu veux. 341 00:59:37,150 --> 00:59:39,350 Ça me plaît beaucoup tout ça. J 'aime. 342 01:03:12,970 --> 01:03:15,130 Attendez, tournez -vous que je vous déshabille. 343 01:03:30,490 --> 01:03:31,830 Oui, venez sur moi. 344 01:03:32,450 --> 01:03:33,730 Oui, grimpez là -dessus. 345 01:03:34,250 --> 01:03:35,430 Allez -y, oui, comme ça. 346 01:03:36,030 --> 01:03:37,050 Oui, c 'est bon. 347 01:03:40,870 --> 01:03:42,110 Allez, comme ça. 348 01:03:57,860 --> 01:03:58,860 Oui. Très bien. 349 01:04:03,340 --> 01:04:06,060 Tu ne la veux pas dans ta chatte ? Ah si, bien sûr. 350 01:04:06,300 --> 01:04:10,020 Alors viens sur moi, comme ça, écarte bien tes jambes. 351 01:04:17,730 --> 01:04:19,470 Oui, comme ça. 352 01:05:39,799 --> 01:05:41,400 Oh ! 353 01:06:46,009 --> 01:06:48,810 Oh ! 354 01:07:42,960 --> 01:07:46,200 Donne -le -moi, donne -le -moi, donne -le -moi encore et encore. 355 01:07:48,360 --> 01:07:49,360 Complètement, oui. 356 01:07:49,380 --> 01:07:52,000 C 'est bon, oui, vas -y, je te sens bien. 357 01:09:09,899 --> 01:09:10,899 Merci. 358 01:10:00,050 --> 01:10:01,050 Oui, 359 01:10:02,770 --> 01:10:03,770 oui, oui. 360 01:11:19,660 --> 01:11:20,660 Merci. 361 01:13:28,040 --> 01:13:29,040 J 'ai joué. 362 01:13:58,830 --> 01:14:01,350 Ah oui, lèche -moi bien, oui, comme ça. 363 01:14:01,830 --> 01:14:03,750 Ah oui, c 'est si bon. 364 01:14:08,970 --> 01:14:09,970 Oh, 365 01:14:12,610 --> 01:14:14,590 que c 'est bon, que c 'est bon. 366 01:14:15,810 --> 01:14:20,090 Encore, encore, je veux la sentir au fond de moi. Je veux la sentir encore. 367 01:14:20,570 --> 01:14:21,930 Attends, attends, mon amour. 368 01:14:24,070 --> 01:14:26,130 Oh, va doucement, doucement. 369 01:16:08,840 --> 01:16:09,840 J 'ai joué, mon amour. 370 01:16:10,020 --> 01:16:10,978 J 'ai joué. 371 01:16:10,980 --> 01:16:11,980 Tiens, mon frère. 372 01:16:12,320 --> 01:16:12,680 Oh, 373 01:16:12,680 --> 01:16:23,440 oui. 374 01:16:33,860 --> 01:16:35,640 Oh, oui, prends -le dans ta bouche. 375 01:16:41,230 --> 01:16:42,930 Je suis si belle comme ça. 376 01:17:03,210 --> 01:17:06,370 Je suis si heureuse, mon amour. 26413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.