All language subtitles for Return To The Jurassic 2025 1080p Chinese WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,680 --> 00:00:56,480 Is there a signal 2 00:00:56,600 --> 00:00:57,720 not yet 3 00:00:57,840 --> 00:00:59,320 The island's geomagnetic data is anomalous 4 00:00:59,440 --> 00:01:00,880 The signal is intermittent 5 00:01:01,160 --> 00:01:03,720 It's weird that there are some traces of humans here 6 00:01:03,920 --> 00:01:04,840 some plants 7 00:01:04,960 --> 00:01:07,480 Only recorded during the Cretaceous and Jurassic periods 8 00:01:08,400 --> 00:01:09,240 maybe 9 00:01:09,360 --> 00:01:10,200 This time, I can really find 10 00:01:10,320 --> 00:01:11,920 he legendary Inferno Manlian 11 00:01:13,000 --> 00:01:14,160 Is it ok over there 12 00:01:25,120 --> 00:01:27,600 Wow So beautiful 13 00:01:41,360 --> 00:01:43,840 How about the exact location 14 00:01:43,960 --> 00:01:45,320 Geomagnetic data has been falling 15 00:01:45,440 --> 00:01:47,600 right behind the forest 16 00:01:47,720 --> 00:01:49,640 Zones with extremely low frequency magnetic fields 17 00:01:50,040 --> 00:01:50,960 should not be far 18 00:01:52,080 --> 00:01:52,520 Recorder Chen Hao 19 00:01:52,640 --> 00:01:53,200 Recorder Chen Hao 20 00:01:53,320 --> 00:01:54,320 July 25 21 00:01:54,440 --> 00:01:55,200 now is 22 00:01:57,320 --> 00:01:58,680 8:17 p.m. 23 00:01:59,120 --> 00:02:00,640 Zhengren Pharmaceutical Group Advance Team 24 00:02:01,200 --> 00:02:02,520 After months of searching 25 00:02:02,640 --> 00:02:03,960 Landed on this unnamed island 26 00:02:05,360 --> 00:02:06,520 in the coming days 27 00:02:06,920 --> 00:02:07,960 we will find 28 00:02:08,280 --> 00:02:10,000 grow in low-frequency magnetic fields 29 00:02:10,120 --> 00:02:11,760 Ancient plants that can treat cancer 30 00:02:11,880 --> 00:02:12,720 hell lotus 31 00:02:12,840 --> 00:02:14,120 complete this mission 32 00:02:19,320 --> 00:02:20,120 Chen Hao 33 00:02:20,520 --> 00:02:21,200 come quickly 34 00:02:24,800 --> 00:02:25,320 Ok 35 00:02:30,280 --> 00:02:30,880 got it 36 00:02:31,840 --> 00:02:32,520 have a signal 37 00:02:42,320 --> 00:02:42,800 boss 38 00:02:43,400 --> 00:02:44,440 got in touch with them 39 00:02:44,680 --> 00:02:45,400 hurry hurry hurry 40 00:02:54,240 --> 00:02:54,960 shit 41 00:02:55,080 --> 00:02:56,840 How could their location be shown in the sea 42 00:02:56,960 --> 00:02:57,920 What's the meaning 43 00:02:58,040 --> 00:02:59,480 Are we going to discover a new continent? 44 00:02:59,600 --> 00:03:01,200 Now connect your video equipment 45 00:03:01,320 --> 00:03:02,640 You just need to follow the geomagnetic data 46 00:03:02,760 --> 00:03:04,160 Just go to the lowest place. 47 00:03:07,840 --> 00:03:08,240 Look 48 00:03:09,800 --> 00:03:10,600 what is that 49 00:03:10,720 --> 00:03:11,640 What is this behemoth? 50 00:03:11,760 --> 00:03:12,200 Seems to be 51 00:03:12,320 --> 00:03:13,200 Carcasses of large animals go and see 52 00:03:13,320 --> 00:03:13,920 Oh my God 53 00:03:14,160 --> 00:03:15,160 Zhu Yan, have you seen that 54 00:03:15,280 --> 00:03:16,200 such a big skeleton 55 00:03:16,320 --> 00:03:18,560 can't see clearly keep your hands steady 56 00:03:18,680 --> 00:03:19,520 is this the tail 57 00:03:19,920 --> 00:03:20,840 it is so long 58 00:03:21,920 --> 00:03:22,160 Damn 59 00:03:22,280 --> 00:03:22,760 Damn 60 00:03:22,880 --> 00:03:24,680 zoom in a little more 61 00:03:25,560 --> 00:03:27,200 It should be more than three meters high 62 00:03:28,120 --> 00:03:29,080 This blood and flesh 63 00:03:29,200 --> 00:03:30,000 looks fresh 64 00:03:30,480 --> 00:03:31,720 as if just died 65 00:03:31,880 --> 00:03:33,000 Measure how big it is 66 00:03:33,640 --> 00:03:34,280 ten meters 67 00:03:35,240 --> 00:03:35,880 fifteen meters 68 00:03:36,880 --> 00:03:37,880 oh my god twenty meters 69 00:03:39,840 --> 00:03:40,600 Ruler is too short 70 00:03:41,040 --> 00:03:42,440 Only measure up to twenty meters 71 00:03:44,280 --> 00:03:46,040 only half its length 72 00:03:46,920 --> 00:03:48,200 Prehistoric creatures only 73 00:03:49,160 --> 00:03:50,600 to have such a big size 74 00:03:52,040 --> 00:03:53,960 what creature is this 75 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 Scan for matches now 76 00:03:55,600 --> 00:03:56,960 see what the heck 77 00:04:03,920 --> 00:04:05,120 data is being transferred 78 00:04:05,440 --> 00:04:06,400 receive 79 00:04:06,920 --> 00:04:07,920 start imaging 80 00:04:08,080 --> 00:04:09,200 about five minutes 81 00:04:12,960 --> 00:04:14,040 I leave for a while 82 00:04:16,680 --> 00:04:17,520 don't go far 83 00:04:17,640 --> 00:04:18,440 Got it 84 00:04:21,840 --> 00:04:22,880 Not safe in the woods 85 00:04:23,920 --> 00:04:24,720 I'll go check it out 86 00:05:04,800 --> 00:05:07,320 there is something in the woods 87 00:05:10,080 --> 00:05:12,640 He died from a fatal wound to the neck 88 00:05:13,080 --> 00:05:14,760 What else is there on this island 89 00:05:14,880 --> 00:05:16,480 Can kill such a big animal 90 00:05:16,600 --> 00:05:19,000 only more ferocious carnivores 91 00:05:29,000 --> 00:05:29,680 Do not 92 00:05:32,680 --> 00:05:33,680 Let me go 93 00:05:35,720 --> 00:05:36,200 Do not 94 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 I beg you 95 00:05:41,040 --> 00:05:42,360 there is something in the woods 96 00:05:45,080 --> 00:05:47,520 I did not lie to you 97 00:06:16,720 --> 00:06:17,720 Something happened to Jiang Yun 98 00:06:24,960 --> 00:06:26,160 is brontosaurus 99 00:06:26,280 --> 00:06:27,600 is brontosaurus 100 00:06:29,320 --> 00:06:30,640 there are prehistoric creatures on the island 101 00:06:30,760 --> 00:06:31,720 leave now 102 00:06:48,320 --> 00:06:48,880 Lin Xuan 103 00:06:49,000 --> 00:06:49,600 What's wrong 104 00:06:49,880 --> 00:06:51,760 there are dinosaurs 105 00:06:51,880 --> 00:06:53,160 Where did that bastard go 106 00:07:00,000 --> 00:07:00,920 velociraptor 107 00:07:13,560 --> 00:07:14,840 here 108 00:07:19,080 --> 00:07:19,680 what's it doing 109 00:07:21,160 --> 00:07:21,520 here 110 00:07:22,000 --> 00:07:23,040 There is also one 111 00:07:23,160 --> 00:07:23,800 it's here 112 00:07:25,680 --> 00:07:26,640 There is also one 113 00:07:33,400 --> 00:07:34,920 This bastard is teasing us 114 00:07:36,360 --> 00:07:36,800 no 115 00:07:37,280 --> 00:07:38,480 He's draining our bullets 116 00:07:46,840 --> 00:07:47,400 Lin Xuan 117 00:09:11,280 --> 00:09:12,560 ah 118 00:09:35,320 --> 00:09:35,960 captain 119 00:09:36,280 --> 00:09:37,240 you can't come in 120 00:09:37,360 --> 00:09:38,200 don't make it difficult for us 121 00:09:39,000 --> 00:09:39,680 Jianghai 122 00:09:39,840 --> 00:09:40,320 Step aside 123 00:09:42,120 --> 00:09:42,960 Chen Zhengren 124 00:09:43,800 --> 00:09:45,280 All my brothers died on the island 125 00:09:46,280 --> 00:09:47,920 Should you give me an explanation 126 00:09:48,400 --> 00:09:50,120 When your brother was on a secret mission 127 00:09:50,840 --> 00:09:52,760 Killed by an ancient creature on the island 128 00:09:52,880 --> 00:09:54,080 This ancient creature is 129 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Dinosaur 130 00:09:56,480 --> 00:09:58,120 Dinosaur 131 00:10:00,920 --> 00:10:01,760 well known 132 00:10:01,880 --> 00:10:03,560 Cancer cells multiply indefinitely 133 00:10:03,680 --> 00:10:04,640 The best way to fight it 134 00:10:04,760 --> 00:10:06,240 is an autoimmune cell 135 00:10:06,360 --> 00:10:07,600 it's called a natural killer cell 136 00:10:07,720 --> 00:10:08,920 Also called NK cells 137 00:10:09,040 --> 00:10:10,520 Because NK cells can fight cancer 138 00:10:10,640 --> 00:10:11,840 But it's very low activity 139 00:10:12,680 --> 00:10:13,320 According to the previous 140 00:10:13,440 --> 00:10:15,440 The data returned by the advance team showed that 141 00:10:15,560 --> 00:10:17,400 There is a mysterious ancient plant on the island 142 00:10:17,520 --> 00:10:18,480 with its cellular fluid 143 00:10:18,600 --> 00:10:20,200 Can greatly increase the activity of NK cells 144 00:10:21,040 --> 00:10:22,720 if we get this plant 145 00:10:23,280 --> 00:10:24,760 that our cancer drug development 146 00:10:24,880 --> 00:10:25,440 There will be hope 147 00:10:25,560 --> 00:10:26,200 Everybody 148 00:10:26,800 --> 00:10:27,600 can you believe 149 00:10:27,720 --> 00:10:29,440 Cancer can be cured 150 00:10:32,280 --> 00:10:33,400 hell lotus 151 00:10:33,760 --> 00:10:35,320 is the penicillin of our time 152 00:10:35,440 --> 00:10:36,600 penicillin 153 00:10:37,080 --> 00:10:38,680 help me get the hell lotus 154 00:10:39,120 --> 00:10:40,400 avenge your brother 155 00:10:43,920 --> 00:10:44,440 ok 156 00:10:45,000 --> 00:10:46,480 You take the flowers I will take revenge 157 00:10:47,600 --> 00:10:48,560 If you dare to lie to me 158 00:10:49,400 --> 00:10:50,680 I'll make you pay a bad price 159 00:10:55,960 --> 00:10:57,360 go find an archaeologist 160 00:10:58,360 --> 00:10:59,200 today 161 00:10:59,320 --> 00:11:01,120 Let me tell you a story 162 00:11:01,520 --> 00:11:02,280 you see 163 00:11:02,400 --> 00:11:03,480 this is mom 164 00:11:03,600 --> 00:11:04,640 this is dad 165 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 this is baby 166 00:11:06,600 --> 00:11:08,240 Her name is Lulu 167 00:11:08,840 --> 00:11:09,560 But 168 00:11:09,680 --> 00:11:10,520 one day 169 00:11:10,640 --> 00:11:12,680 Mom and Dad quarreled 170 00:11:14,600 --> 00:11:16,720 I will never come back 171 00:11:16,840 --> 00:11:19,120 After saying that, my mother left the house. 172 00:11:19,240 --> 00:11:20,320 never come back 173 00:11:20,440 --> 00:11:22,560 Only Lulu and Dad are left 174 00:11:22,680 --> 00:11:23,720 Dad 175 00:11:23,840 --> 00:11:24,360 look 176 00:11:24,600 --> 00:11:25,760 Tyrannosaurus Rex appeared 177 00:11:25,880 --> 00:11:26,120 Um 178 00:11:26,520 --> 00:11:27,400 Let's eat 179 00:11:27,520 --> 00:11:28,960 Bought your favorite sweet potato 180 00:11:34,520 --> 00:11:36,200 Is that Professor Xue Wenzhong? 181 00:11:36,480 --> 00:11:37,160 I am Mingya 182 00:11:37,560 --> 00:11:39,120 Secretary to the Chairman of Zhengren Group 183 00:11:39,880 --> 00:11:40,200 Our group 184 00:11:40,320 --> 00:11:42,240 Has been working on research to conquer cancer 185 00:11:42,360 --> 00:11:44,280 All the medicines on the market 186 00:11:44,400 --> 00:11:45,680 All developed by our company 187 00:11:46,080 --> 00:11:46,560 I know 188 00:11:47,400 --> 00:11:48,320 I have applied continuously 189 00:11:48,440 --> 00:11:50,080 Trial quota no results for three years 190 00:11:50,920 --> 00:11:52,040 Has it never been approved? 191 00:11:52,800 --> 00:11:53,880 is there something 192 00:11:54,560 --> 00:11:55,800 you about this 193 00:11:55,920 --> 00:11:57,000 should be familiar 194 00:11:57,480 --> 00:11:59,400 This is what we took on an island 195 00:11:59,520 --> 00:12:00,520 made a simple recovery 196 00:12:01,280 --> 00:12:02,440 This is a real dinosaur 197 00:12:02,840 --> 00:12:04,440 just died 198 00:12:09,440 --> 00:12:10,520 At the time you insisted 199 00:12:10,640 --> 00:12:12,480 A skeleton is a velociraptor fossil 200 00:12:12,600 --> 00:12:14,200 But after testing 201 00:12:14,320 --> 00:12:16,640 That's just a skeleton from more than 6,000 years ago 202 00:12:16,760 --> 00:12:18,440 Most likely some kind of giant bird 203 00:12:18,920 --> 00:12:20,560 You've come here to tell me this 204 00:12:20,960 --> 00:12:22,560 you believe in this world 205 00:12:23,160 --> 00:12:24,320 And dinosaurs? 206 00:12:26,240 --> 00:12:27,080 Do you think that's possible 207 00:12:27,200 --> 00:12:29,120 I don't care what your purpose is to tease me 208 00:12:29,240 --> 00:12:30,240 I'm going to take care of my daughter 209 00:12:30,600 --> 00:12:31,440 Professor Xue 210 00:12:31,960 --> 00:12:33,080 of course it's possible 211 00:12:38,320 --> 00:12:40,600 This is our chairman of Zhengren Group 212 00:12:40,720 --> 00:12:41,680 Mr. Chen 213 00:12:42,560 --> 00:12:43,640 Professor Xue 214 00:12:43,760 --> 00:12:44,480 you think 215 00:12:45,280 --> 00:12:47,000 Once on the island, you can not only 216 00:12:47,120 --> 00:12:48,440 Witness living fossils firsthand 217 00:12:49,360 --> 00:12:51,200 Redress the misjudgment of the year 218 00:12:51,840 --> 00:12:52,720 more importantly 219 00:12:53,200 --> 00:12:54,320 we'll free 220 00:12:54,440 --> 00:12:57,000 Provide your daughter with medication 221 00:12:57,120 --> 00:12:58,760 cure her 222 00:13:00,280 --> 00:13:02,080 you will need 223 00:13:10,000 --> 00:13:11,040 Professor Xue 224 00:13:11,400 --> 00:13:12,560 think about it 225 00:13:34,840 --> 00:13:35,800 Lulu 226 00:13:35,920 --> 00:13:37,320 Chemo after an hour 227 00:13:37,440 --> 00:13:38,480 you first get ready 228 00:13:38,600 --> 00:13:39,840 i will come later 229 00:13:57,520 --> 00:13:58,840 go back sooner 230 00:14:04,240 --> 00:14:05,600 you accompany me to the island 231 00:14:06,520 --> 00:14:08,120 Do you think Xue Wenzhong will go there? 232 00:14:10,160 --> 00:14:11,240 for his daughter 233 00:14:11,560 --> 00:14:12,600 he will definitely go 234 00:14:33,200 --> 00:14:33,840 Lulu 235 00:14:34,840 --> 00:14:36,360 Dad is going on a business trip in two days 236 00:14:36,480 --> 00:14:37,600 there is something important 237 00:14:38,400 --> 00:14:40,280 You have to listen to the nurse sister 238 00:14:40,560 --> 00:14:41,960 wait for dad to come back 239 00:14:42,560 --> 00:14:43,800 if things go well 240 00:14:44,400 --> 00:14:46,440 You don't have to live here anymore 241 00:14:47,160 --> 00:14:47,480 Um 242 00:14:51,480 --> 00:14:51,840 sleep 243 00:14:54,280 --> 00:14:55,000 Professor Xue 244 00:14:55,120 --> 00:14:57,080 Here is the laboratory of our group 245 00:14:58,400 --> 00:14:59,400 Professor Xue 246 00:14:59,640 --> 00:15:00,800 we've met before 247 00:15:00,920 --> 00:15:02,000 This is my assistant Wang Tian 248 00:15:02,120 --> 00:15:02,840 hi professor 249 00:15:03,600 --> 00:15:04,280 Jianghai 250 00:15:04,480 --> 00:15:05,840 This is our security chief 251 00:15:06,800 --> 00:15:07,320 Xue Wenzhong 252 00:15:07,840 --> 00:15:09,680 Professor Xue is a dinosaur researcher 253 00:15:11,200 --> 00:15:12,520 i will kill them 254 00:15:12,880 --> 00:15:14,240 give you good research 255 00:15:16,640 --> 00:15:17,920 Okay, let's get started 256 00:15:20,560 --> 00:15:21,520 let's see 257 00:15:21,880 --> 00:15:23,360 this is our destination 258 00:15:23,480 --> 00:15:25,120 west of the coast of Costa Rica 259 00:15:25,240 --> 00:15:27,160 an island about 190 kilometers 260 00:15:27,280 --> 00:15:28,520 Although not shown on the map 261 00:15:28,640 --> 00:15:30,000 But there is indeed this place 262 00:15:30,120 --> 00:15:33,600 We call this island Nublar Island 263 00:16:01,280 --> 00:16:03,440 SubtitleCheck out the radar system 264 00:16:04,160 --> 00:16:05,240 everything is normal 265 00:16:10,240 --> 00:16:12,600 This is the location before the expedition lost contact 266 00:16:12,840 --> 00:16:14,800 This is where we were before the navigation went down 267 00:16:14,920 --> 00:16:16,000 If the calculation is correct 268 00:16:16,120 --> 00:16:18,000 Nobura Island has an extremely low frequency magnetic field 269 00:16:18,120 --> 00:16:19,160 the closer you get 270 00:16:19,280 --> 00:16:20,600 All our navigation and communication equipment 271 00:16:20,720 --> 00:16:21,320 failure will occur 272 00:16:22,000 --> 00:16:24,240 You mean all our equipment malfunctions 273 00:16:24,360 --> 00:16:25,480 This proves we're on the right track 274 00:16:25,600 --> 00:16:26,160 That's right 275 00:16:26,280 --> 00:16:28,480 Nobura Island must be nearby 276 00:16:28,600 --> 00:16:28,920 quick 277 00:16:29,120 --> 00:16:30,440 look over there 278 00:17:04,800 --> 00:17:06,400 Oh shit 279 00:17:06,520 --> 00:17:08,200 Why are there bees at sea 280 00:17:08,360 --> 00:17:09,080 follow them 281 00:17:09,560 --> 00:17:10,600 The farthest flight distance of a bee 282 00:17:10,720 --> 00:17:11,400 only a dozen kilometers 283 00:17:11,520 --> 00:17:12,840 The island is definitely not far from here 284 00:17:20,520 --> 00:17:21,080 Quick action 285 00:17:21,200 --> 00:17:22,040 hurry up and be careful 286 00:17:22,880 --> 00:17:24,280 This is Nublar Island. 287 00:17:45,320 --> 00:17:46,040 keep up 288 00:17:47,600 --> 00:17:49,600 be careful 289 00:17:49,720 --> 00:17:52,560 This may be due to unstable geomagnetic data 290 00:17:52,680 --> 00:17:55,040 So it caused a lot of biological genetic variation 291 00:17:58,080 --> 00:17:59,680 These plants are so weird 292 00:18:04,160 --> 00:18:05,440 go this way 293 00:18:26,560 --> 00:18:28,640 This is a scene from Jurassic Park 294 00:18:29,360 --> 00:18:30,840 The movie turned out to be true 295 00:18:36,640 --> 00:18:37,480 what stinks 296 00:18:37,600 --> 00:18:38,800 What is this 297 00:18:39,520 --> 00:18:40,280 such a great smell 298 00:18:40,880 --> 00:18:42,160 Probably the feces of herbivores 299 00:18:42,520 --> 00:18:43,280 feces 300 00:18:44,160 --> 00:18:45,520 it's a piece of shit 301 00:18:46,240 --> 00:18:47,600 I have seen African elephant droppings 302 00:18:48,000 --> 00:18:49,640 is the largest mammal on land 303 00:18:49,760 --> 00:18:51,000 as big as a football 304 00:18:51,120 --> 00:18:52,320 But this is too big 305 00:18:52,440 --> 00:18:53,720 wow so big 306 00:18:54,240 --> 00:18:55,800 Come on let me take a picture of you 307 00:18:56,320 --> 00:18:57,640 Why would I take a picture with a pile of shit 308 00:18:57,800 --> 00:18:59,440 because you are the same 309 00:19:07,240 --> 00:19:10,160 look over there go fast 310 00:19:11,960 --> 00:19:12,240 Wow 311 00:19:14,960 --> 00:19:16,840 This is the power grid from the movie 312 00:19:17,920 --> 00:19:19,680 Wouldn't this really have electricity 313 00:19:25,920 --> 00:19:27,240 looks so stupid 314 00:19:35,400 --> 00:19:37,480 how come there are no bees on the island 315 00:19:38,720 --> 00:19:41,240 I tell you I don't like sugar, and you don't want it either 316 00:19:41,360 --> 00:19:42,240 Because you eat sugar every day 317 00:19:42,360 --> 00:19:43,040 To grow so fat 318 00:19:43,160 --> 00:19:43,640 people behind, keep up 319 00:19:43,760 --> 00:19:44,360 All 320 00:19:44,480 --> 00:19:45,400 I don't want to talk to you 321 00:19:48,680 --> 00:19:49,520 What's wrong 322 00:19:52,160 --> 00:19:52,960 look at 323 00:19:53,280 --> 00:19:55,160 is this the bee we saw at sea 324 00:20:00,200 --> 00:20:01,360 This is no ordinary bee 325 00:20:02,040 --> 00:20:03,200 Most insects in the forest are poisonous 326 00:20:03,320 --> 00:20:04,240 don't touch 327 00:20:18,600 --> 00:20:20,720 go fast 328 00:20:34,840 --> 00:20:36,720 Everyone retreat 329 00:20:36,840 --> 00:20:38,480 Everyone retreat 330 00:20:51,120 --> 00:20:51,800 boss 331 00:20:55,400 --> 00:20:57,080 Bees are afraid of smoke with smoke bombs 332 00:20:57,200 --> 00:20:58,800 cover the head with clothes 333 00:20:58,920 --> 00:20:59,960 get down 334 00:22:22,520 --> 00:22:23,240 Set off 335 00:22:23,680 --> 00:22:24,480 yes 336 00:22:43,440 --> 00:22:45,960 Is this a brontosaurus skeleton 337 00:22:46,080 --> 00:22:48,760 This is where they died 338 00:22:48,880 --> 00:22:50,280 The signal went off 339 00:22:50,880 --> 00:22:53,240 This is where the last connection is made 340 00:22:56,280 --> 00:22:58,040 The bags are still left here 341 00:22:58,720 --> 00:23:00,560 Something must have happened suddenly 342 00:23:09,640 --> 00:23:11,240 You guys, follow me to check nearby 343 00:23:11,360 --> 00:23:12,360 others stay here 344 00:23:12,680 --> 00:23:13,240 yes 345 00:23:23,200 --> 00:23:24,280 very smelly 346 00:23:25,280 --> 00:23:26,360 Zhu Yan, help me get my things out 347 00:23:26,480 --> 00:23:27,200 in the bag 348 00:23:29,560 --> 00:23:30,400 this brontosaurus 349 00:23:30,520 --> 00:23:31,400 The spine is broken 350 00:23:32,200 --> 00:23:34,720 But the skeletons are preserved intact 351 00:23:35,600 --> 00:23:36,960 not killed by a large predator 352 00:23:37,120 --> 00:23:39,120 is a smaller, faster and smarter animal 353 00:23:40,440 --> 00:23:42,680 It has small teeth that curve back like serrations 354 00:23:43,280 --> 00:23:44,080 Just bite the prey 355 00:23:44,520 --> 00:23:45,480 Pull your head back 356 00:23:45,600 --> 00:23:47,160 its teeth will be embedded in the flesh 357 00:23:47,280 --> 00:23:49,320 They can easily tear off large pieces of meat 358 00:23:50,000 --> 00:23:51,680 will also attack in mid-air 359 00:23:52,000 --> 00:23:54,040 Grab the side chest of the prey 360 00:23:54,480 --> 00:23:55,840 Such attacks are not only effective 361 00:23:56,320 --> 00:23:57,960 also inflicts great pain on the prey 362 00:23:58,920 --> 00:23:59,800 while eating it 363 00:24:00,360 --> 00:24:01,240 are still alive 364 00:24:08,920 --> 00:24:09,720 discovered them 365 00:24:33,840 --> 00:24:34,120 This 366 00:24:34,960 --> 00:24:36,440 Isn't this Jiang Yun 367 00:24:38,600 --> 00:24:39,640 my god 368 00:24:44,920 --> 00:24:45,600 my god 369 00:25:01,640 --> 00:25:02,800 One-finger claw wound 370 00:25:08,840 --> 00:25:10,240 There are bite marks on the body 371 00:25:11,280 --> 00:25:12,480 why the corpse is whole 372 00:25:14,000 --> 00:25:15,080 This is not hunting 373 00:25:16,320 --> 00:25:17,760 more like revenge 374 00:25:19,440 --> 00:25:20,360 don't talk nonsense 375 00:25:20,720 --> 00:25:22,000 I know you are brothers 376 00:25:22,320 --> 00:25:23,120 but i bet 377 00:25:23,600 --> 00:25:25,240 He must have angered the dinosaurs, was retaliated against 378 00:25:26,360 --> 00:25:27,200 Judging from the wound 379 00:25:28,080 --> 00:25:29,840 kill him and kill brontosaurus 380 00:25:29,960 --> 00:25:31,040 the same animal 381 00:25:31,280 --> 00:25:32,400 velociraptor 382 00:25:32,680 --> 00:25:34,400 If a velociraptor attacks a person in retaliation 383 00:25:35,000 --> 00:25:36,440 we're all in danger right now 384 00:25:37,920 --> 00:25:39,400 only in places like this 385 00:25:39,800 --> 00:25:41,880 Only then can there be hell lotus 386 00:25:43,960 --> 00:25:45,600 We came right this time 387 00:25:48,240 --> 00:25:49,680 Bury it on the spot 388 00:26:38,400 --> 00:26:39,800 Everyone rest for ten minutes 389 00:26:39,920 --> 00:26:40,200 Yes 390 00:26:40,440 --> 00:26:40,800 Yes 391 00:26:42,480 --> 00:26:43,200 Professor Xue 392 00:26:44,120 --> 00:26:45,920 Will there be any dinosaurs around here 393 00:26:47,040 --> 00:26:49,040 No trace of dinosaurs found 394 00:26:49,640 --> 00:26:51,240 But there are gymnosperms all around 395 00:26:51,880 --> 00:26:53,600 And some ferns from the Jurassic period 396 00:26:54,080 --> 00:26:55,680 It's all herbivores' favorite 397 00:26:56,680 --> 00:26:58,520 Here the plants are flourishing 398 00:26:58,960 --> 00:27:00,200 very humid climate 399 00:27:00,560 --> 00:27:02,240 Great for dinosaur survival 400 00:27:02,800 --> 00:27:04,160 Also convenient for hiding and hunting 401 00:27:04,480 --> 00:27:06,120 They are always hiding in the dark 402 00:27:06,240 --> 00:27:07,480 launch a lethal attack 403 00:27:07,720 --> 00:27:09,000 Chances are you haven't discovered them yet 404 00:27:09,400 --> 00:27:11,000 They're already creeping up on you 405 00:27:11,640 --> 00:27:13,360 And they have a keen sense of smell 406 00:27:14,280 --> 00:27:15,880 always following the scent 407 00:27:24,280 --> 00:27:25,480 Velociraptor 408 00:27:33,640 --> 00:27:34,160 What's wrong 409 00:27:34,280 --> 00:27:34,760 Boss what's wrong 410 00:27:34,880 --> 00:27:37,120 Dinosaur, I just saw a dinosaur 411 00:27:38,040 --> 00:27:39,160 ah dinosaur 412 00:27:39,840 --> 00:27:40,840 Ah Shan Ah Hu 413 00:27:41,280 --> 00:27:42,160 you guys come with me 414 00:27:42,480 --> 00:27:43,360 Others are guarding here 415 00:27:43,600 --> 00:27:44,240 Yes 416 00:28:07,520 --> 00:28:08,320 captain 417 00:28:09,280 --> 00:28:11,280 No paper, I can only take two leaves 418 00:28:16,200 --> 00:28:17,000 guard 419 00:28:19,720 --> 00:28:20,280 guard 420 00:28:24,520 --> 00:28:25,160 Ah Yong 421 00:28:30,720 --> 00:28:31,680 they are ambushing 422 00:28:32,000 --> 00:28:33,160 We're too obvious, get out now 423 00:28:33,280 --> 00:28:34,920 all go to the water 424 00:28:35,040 --> 00:28:36,000 go to the water 425 00:29:12,160 --> 00:29:13,320 its eyes hurt 426 00:29:13,440 --> 00:29:14,400 it's afraid of guns 427 00:29:16,160 --> 00:29:17,280 aim at his eyes 428 00:29:17,400 --> 00:29:18,040 shot 429 00:29:18,280 --> 00:29:19,160 quick 430 00:29:26,560 --> 00:29:27,240 run 431 00:29:49,280 --> 00:29:50,600 quickly 432 00:29:51,120 --> 00:29:52,160 my legs are stuck 433 00:29:53,160 --> 00:29:54,560 Captain you go 434 00:29:55,920 --> 00:29:56,400 Aye 435 00:29:56,520 --> 00:29:56,920 run fast 436 00:30:10,280 --> 00:30:11,080 don't move 437 00:30:12,560 --> 00:30:13,920 They are sensitive to moving objects 438 00:30:18,440 --> 00:30:19,240 don't move 439 00:30:28,840 --> 00:30:31,040 They want to kill us one by one 440 00:30:31,440 --> 00:30:33,160 what should we do 441 00:30:33,280 --> 00:30:34,200 come in quickly 442 00:30:34,320 --> 00:30:35,480 what should we do 443 00:31:15,840 --> 00:31:16,800 save people 444 00:31:17,360 --> 00:31:17,880 Zhiyuan Abiao 445 00:31:18,000 --> 00:31:19,360 are you all right Wang Tian 446 00:31:21,600 --> 00:31:22,320 that hurts 447 00:31:24,840 --> 00:31:25,440 hold on 448 00:31:25,560 --> 00:31:26,720 leave quickly 449 00:31:38,840 --> 00:31:39,520 brothers 450 00:31:39,720 --> 00:31:40,960 go to heaven 451 00:31:48,160 --> 00:31:48,360 Wow 452 00:31:49,000 --> 00:31:49,200 that 453 00:31:49,360 --> 00:31:51,040 That's not a little velociraptor 454 00:31:57,840 --> 00:31:58,240 Jianghai 455 00:31:58,960 --> 00:32:00,320 Jianghai what are you doing 456 00:32:00,520 --> 00:32:01,080 Jianghai 457 00:32:01,280 --> 00:32:02,600 Jianghai what are you doing 458 00:32:11,040 --> 00:32:11,960 Jianghai 459 00:32:13,560 --> 00:32:14,480 run 460 00:32:48,480 --> 00:32:50,200 Jiang Hai are you going too far? 461 00:32:50,320 --> 00:32:51,160 Jiang Hai you let it go 462 00:32:51,280 --> 00:32:52,080 don't chase it 463 00:32:53,240 --> 00:32:54,400 Let it go back and report 464 00:32:56,320 --> 00:32:57,800 let go let go 465 00:33:47,960 --> 00:33:48,840 boss 466 00:33:49,640 --> 00:33:51,360 I don't want to stay here 467 00:33:51,480 --> 00:33:52,920 I want to go home 468 00:33:54,160 --> 00:33:54,920 donโ€™t worry 469 00:33:55,720 --> 00:33:57,560 we'll be home soon 470 00:33:58,440 --> 00:33:58,840 captain 471 00:33:59,360 --> 00:34:01,120 Most of the weapons and ammunition are flooded 472 00:34:01,440 --> 00:34:02,280 Can be used but not much more 473 00:34:03,920 --> 00:34:05,080 Allocate the ammo first 474 00:34:05,400 --> 00:34:05,600 yes 475 00:34:09,880 --> 00:34:11,360 Your business ends here 476 00:34:14,920 --> 00:34:15,320 Jianghai 477 00:34:21,240 --> 00:34:22,600 I don't care what you do here 478 00:34:23,400 --> 00:34:25,040 Help me get the hell lotus first 479 00:34:30,840 --> 00:34:31,840 you don't forget 480 00:34:34,880 --> 00:34:35,520 without me 481 00:34:38,000 --> 00:34:39,440 You can't get a penny 482 00:34:46,040 --> 00:34:46,920 without me 483 00:34:47,560 --> 00:34:49,040 none of you can leave 484 00:34:50,640 --> 00:34:51,960 Do your own thing tomorrow 485 00:34:52,320 --> 00:34:52,800 everyone 486 00:34:53,120 --> 00:34:54,480 Meet here before dark 487 00:34:55,400 --> 00:34:55,960 A San A Si 488 00:34:56,080 --> 00:34:56,680 you two follow me 489 00:34:57,000 --> 00:34:57,920 Others go looking for flowers 490 00:34:58,280 --> 00:34:59,320 I know more about dinosaurs 491 00:35:00,520 --> 00:35:01,960 I'll go with you tomorrow 492 00:35:16,120 --> 00:35:18,240 They scream differently 493 00:35:18,360 --> 00:35:19,640 express different meanings 494 00:35:20,080 --> 00:35:20,960 you listen 495 00:35:23,600 --> 00:35:24,280 this 496 00:35:24,720 --> 00:35:26,600 It's the dinosaurs calling for their mates 497 00:35:31,280 --> 00:35:33,320 It's them calling for help 498 00:36:01,960 --> 00:36:03,000 Set off 499 00:36:03,120 --> 00:36:04,480 Meet at the warehouse after dark 500 00:36:53,960 --> 00:36:55,200 Go straight 501 00:36:55,320 --> 00:36:56,600 Stop 502 00:37:18,880 --> 00:37:20,520 Why are you helping these beasts 503 00:37:23,120 --> 00:37:23,920 Captain Jiang 504 00:37:24,440 --> 00:37:25,840 You've killed a small one 505 00:37:26,080 --> 00:37:27,280 The two big ones were also injured. 506 00:37:27,400 --> 00:37:28,240 are you not enough 507 00:37:29,720 --> 00:37:30,880 you're so selfish 508 00:37:31,080 --> 00:37:32,520 Even if you don't think about your safety and mine 509 00:37:32,840 --> 00:37:34,440 Consider your brothers too 510 00:37:39,120 --> 00:37:40,680 Are you all scared to death? 511 00:37:43,080 --> 00:37:44,120 keep looking 512 00:37:44,600 --> 00:37:46,040 The two beasts were seriously injured 513 00:37:46,160 --> 00:37:48,400 Follow the bloodstain to find their lair 514 00:37:49,160 --> 00:37:49,680 go 515 00:37:50,960 --> 00:37:51,880 Jianghai 516 00:38:00,120 --> 00:38:02,000 This is the very low frequency magnetic field. 517 00:38:02,960 --> 00:38:04,120 it's here 518 00:38:11,240 --> 00:38:12,200 hell lotus 519 00:38:14,000 --> 00:38:15,240 There it is the hell lotus 520 00:38:18,120 --> 00:38:18,800 Wait 521 00:38:20,120 --> 00:38:21,160 There's a swamp ahead 522 00:38:21,480 --> 00:38:22,080 hell lotus 523 00:38:22,520 --> 00:38:23,480 Really hell lotus 524 00:38:23,800 --> 00:38:24,120 go 525 00:38:24,640 --> 00:38:25,600 pick the flowers 526 00:38:25,840 --> 00:38:26,760 go quickly 527 00:38:45,880 --> 00:38:46,600 Dinosaur Eggs 528 00:38:53,440 --> 00:38:55,440 real dinosaur eggs 529 00:39:09,280 --> 00:39:10,400 kill a big one 530 00:39:12,400 --> 00:39:13,960 Avenge the brothers 531 00:39:14,120 --> 00:39:14,520 help 532 00:39:14,640 --> 00:39:14,960 Step on him and step over 533 00:39:15,360 --> 00:39:15,840 quickly 534 00:39:18,280 --> 00:39:18,440 quickly 535 00:39:19,240 --> 00:39:19,640 step on him go 536 00:39:19,760 --> 00:39:20,560 pick the flowers 537 00:39:21,480 --> 00:39:21,840 quickly 538 00:39:22,240 --> 00:39:23,240 Otherwise he die in vain 539 00:39:23,360 --> 00:39:23,680 Did you hear me 540 00:39:36,200 --> 00:39:37,280 bring the egg 541 00:39:38,680 --> 00:39:39,240 no 542 00:39:39,600 --> 00:39:40,640 bring the egg 543 00:39:46,120 --> 00:39:46,480 Wang Tian 544 00:39:46,600 --> 00:39:47,400 you go 545 00:39:47,800 --> 00:39:48,240 boss 546 00:39:48,840 --> 00:39:49,440 boss 547 00:39:50,040 --> 00:39:50,600 Zhu Yan 548 00:39:51,560 --> 00:39:52,400 you can do it 549 00:39:52,600 --> 00:39:52,960 quickly 550 00:39:53,720 --> 00:39:54,280 I'll give you money 551 00:39:54,440 --> 00:39:54,800 boss 552 00:39:54,920 --> 00:39:55,680 i give you more money 553 00:39:56,040 --> 00:39:56,480 quickly 554 00:39:57,720 --> 00:39:58,320 go 555 00:39:58,560 --> 00:39:59,160 go 556 00:40:24,040 --> 00:40:24,520 quickly 557 00:40:25,280 --> 00:40:25,800 hurry up 558 00:40:26,040 --> 00:40:26,560 quickly 559 00:40:27,120 --> 00:40:27,800 did you hear 560 00:40:28,280 --> 00:40:29,000 I go 561 00:40:38,080 --> 00:40:38,960 be careful 562 00:40:39,440 --> 00:40:39,720 careful 563 00:40:40,840 --> 00:40:41,360 quickly 564 00:40:42,680 --> 00:40:43,280 quickly 565 00:40:56,880 --> 00:40:57,640 now 566 00:40:58,400 --> 00:40:59,800 You're still protecting these beasts 567 00:41:00,480 --> 00:41:01,240 this world 568 00:41:02,000 --> 00:41:02,960 not only us humans 569 00:41:04,520 --> 00:41:06,800 They also have their own rules of survival 570 00:41:08,320 --> 00:41:08,720 ok 571 00:41:10,600 --> 00:41:10,840 come on 572 00:41:10,960 --> 00:41:11,440 don't come 573 00:41:12,240 --> 00:41:12,680 shoot 574 00:41:14,280 --> 00:41:14,560 come on 575 00:41:14,800 --> 00:41:15,200 shoot 576 00:41:15,560 --> 00:41:16,120 don't come 577 00:41:16,920 --> 00:41:17,280 shoot me 578 00:41:17,560 --> 00:41:18,280 aim here 579 00:41:19,320 --> 00:41:19,840 shoot 580 00:41:25,640 --> 00:41:27,160 All my brothers died here 581 00:41:28,280 --> 00:41:29,800 It's you, what would you do 582 00:41:30,800 --> 00:41:31,560 You tell me 583 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 These bastards killed my brother 584 00:41:37,800 --> 00:41:39,280 I'm going to kill them 585 00:41:42,680 --> 00:41:43,680 just right 586 00:41:45,280 --> 00:41:46,560 die with my brothers 587 00:41:47,480 --> 00:41:47,840 go in 588 00:42:00,040 --> 00:42:01,040 hell lotus 589 00:42:01,160 --> 00:42:02,040 Are you OK 590 00:42:02,800 --> 00:42:03,560 Are you OK 591 00:42:04,560 --> 00:42:05,520 okay 592 00:42:06,480 --> 00:42:06,840 go 593 00:42:07,160 --> 00:42:08,640 They fell into the swamp and drowned 594 00:42:08,840 --> 00:42:09,160 go 595 00:42:09,360 --> 00:42:09,840 go fast 596 00:43:21,080 --> 00:43:22,240 run 597 00:43:24,800 --> 00:43:25,880 run 598 00:43:29,520 --> 00:43:30,560 No ammo 599 00:43:45,560 --> 00:43:46,400 boss 600 00:43:46,800 --> 00:43:47,880 What's this 601 00:43:49,320 --> 00:43:50,320 this kind of thing 602 00:43:50,440 --> 00:43:52,400 all over the island 603 00:43:53,280 --> 00:43:54,040 may be because 604 00:43:54,400 --> 00:43:56,560 The geomagnetism here is different from other places 605 00:43:56,840 --> 00:43:58,080 cause genetic mutation 606 00:43:58,880 --> 00:43:59,880 I don't know 607 00:44:00,280 --> 00:44:01,440 looks disgusting 608 00:44:06,400 --> 00:44:07,720 what about my two brothers 609 00:44:08,880 --> 00:44:09,440 died 610 00:44:09,560 --> 00:44:10,920 died 611 00:44:18,120 --> 00:44:19,480 how to die 612 00:44:23,640 --> 00:44:24,920 when picking flowers 613 00:44:26,480 --> 00:44:27,840 fell into the swamp 614 00:44:28,320 --> 00:44:30,280 It's normal for a few people to die 615 00:44:30,920 --> 00:44:31,440 go 616 00:44:35,240 --> 00:44:36,200 go away 617 00:44:36,320 --> 00:44:37,720 Otherwise there will only be more casualties 618 00:44:38,640 --> 00:44:39,480 he took the dinosaur egg 619 00:44:39,600 --> 00:44:40,560 Dinosaurs appear anytime 620 00:44:40,680 --> 00:44:41,960 what to be afraid of 621 00:44:43,840 --> 00:44:45,200 A beast is a beast after all 622 00:44:45,320 --> 00:44:46,560 The little dinosaur head hung here all night 623 00:44:46,680 --> 00:44:47,720 They never appear 624 00:44:49,920 --> 00:44:51,360 wait and see 625 00:45:07,520 --> 00:45:09,560 It's looking for death 626 00:45:17,400 --> 00:45:19,160 it's calling for a companion 627 00:46:02,480 --> 00:46:03,680 run to the factory 628 00:46:24,640 --> 00:46:25,480 run 629 00:46:35,880 --> 00:46:36,360 Step aside 630 00:46:36,480 --> 00:46:37,320 Step aside 631 00:46:37,960 --> 00:46:38,880 hurry up 632 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 hurry up I am stuck 633 00:46:57,280 --> 00:46:58,080 run 634 00:47:23,240 --> 00:47:23,800 quickly 635 00:47:23,920 --> 00:47:24,520 quickly 636 00:49:23,360 --> 00:49:24,480 MingYa hurry 637 00:49:26,720 --> 00:49:27,840 climb forward 638 00:49:30,560 --> 00:49:31,040 quickly 639 00:49:32,280 --> 00:49:33,720 He seems to be looking for an offensive opportunity 640 00:49:33,840 --> 00:49:34,800 climb forward 641 00:49:35,640 --> 00:49:36,360 walk by the wall 642 00:49:41,840 --> 00:49:42,840 Wang Tian 643 00:50:02,680 --> 00:50:04,800 Wang Tian Help me, Xue Wenzhong 644 00:50:09,040 --> 00:50:09,800 Subtitlecome down quickly 645 00:50:10,120 --> 00:50:10,680 boss 646 00:50:10,920 --> 00:50:11,480 boss 647 00:50:12,640 --> 00:50:13,400 Subtitlecome down quickly 648 00:50:14,480 --> 00:50:15,200 quickly go 649 00:50:39,120 --> 00:50:40,080 There is an exit in front 650 00:50:49,000 --> 00:50:49,560 it's missing 651 00:50:50,000 --> 00:50:50,560 hurry up 652 00:50:51,120 --> 00:50:52,000 The front gap is too big 653 00:50:52,120 --> 00:50:52,920 Dinosaurs can come in 654 00:51:01,400 --> 00:51:02,040 Ah Hu 655 00:51:11,880 --> 00:51:12,800 There's no road ahead 656 00:51:13,280 --> 00:51:14,360 jump with me 657 00:51:23,240 --> 00:51:25,080 Wang Tian, come here 658 00:51:25,200 --> 00:51:26,840 come here 659 00:51:43,560 --> 00:51:47,800 Wang Tian 660 00:51:48,280 --> 00:51:49,960 Wang Tian 661 00:51:50,280 --> 00:51:52,360 Wang Tian go 662 00:53:15,440 --> 00:53:16,560 sure to get out 663 00:53:23,200 --> 00:53:24,720 don't come get out 664 00:53:36,080 --> 00:53:37,000 Mingya help me 665 00:53:38,280 --> 00:53:39,120 Mingya 666 00:53:39,520 --> 00:53:40,400 Mingya 667 00:53:41,200 --> 00:53:41,760 Mingya 668 00:53:41,880 --> 00:53:43,440 I know you love me please help me 669 00:56:11,880 --> 00:56:13,520 leave the dinosaur eggs to them 670 00:56:20,880 --> 00:56:21,880 leave the dinosaur eggs 671 00:56:31,120 --> 00:56:31,960 Step aside 672 00:56:33,440 --> 00:56:35,160 leave the dinosaur eggs to them 673 00:56:40,280 --> 00:56:42,160 I died so many brothers 674 00:56:43,280 --> 00:56:45,200 You are still protecting these beasts 675 00:56:47,000 --> 00:56:47,960 It's a debt 676 00:56:49,000 --> 00:56:50,600 must be repaid 677 00:56:53,160 --> 00:56:54,240 You're right 678 00:56:56,280 --> 00:56:57,400 It's a debt 679 00:56:58,040 --> 00:56:59,560 It's a debtthis is our debt 680 00:57:00,960 --> 00:57:03,200 It's a debtthis is our debtThey won't let us go 681 00:57:04,280 --> 00:57:06,440 I can not understand what you say 682 00:57:59,040 --> 00:57:59,480 Jianghai 683 00:57:59,600 --> 00:58:02,160 I beg you to give them the dinosaur eggs back okay 684 00:58:03,200 --> 00:58:04,080 Because of this dinosaur egg 685 00:58:04,200 --> 00:58:06,560 Many people have died 686 00:58:09,120 --> 00:58:11,520 That's right, Chen Zhengren deserves it 687 00:58:12,960 --> 00:58:14,560 But Wang Tian 688 00:58:15,040 --> 00:58:17,040 and your other brothers 689 00:58:17,160 --> 00:58:19,800 They are all innocent 690 00:58:20,960 --> 00:58:23,120 I beg you 691 00:58:23,240 --> 00:58:26,200 Give them back the dinosaur eggs, okay 692 00:58:38,120 --> 00:58:39,200 Jianghai 693 00:58:41,280 --> 00:58:43,200 let me return it to them 694 00:58:58,880 --> 00:58:59,680 ok 695 00:59:01,440 --> 00:59:02,480 Let me do it 696 00:59:05,680 --> 00:59:06,480 who is wrong 697 00:59:07,600 --> 00:59:08,800 own responsibility 698 01:00:17,560 --> 01:00:19,320 How powerful is the beast 699 01:00:20,600 --> 01:00:21,920 but this world 700 01:00:22,960 --> 01:00:24,640 still people dominate 701 01:00:25,560 --> 01:00:26,800 Jianghai 702 01:00:51,320 --> 01:00:52,360 You feel 703 01:00:53,640 --> 01:00:55,520 You feelAre we going to die this time 704 01:00:57,440 --> 01:00:59,800 Lollipops can't stop your crow's mouth 705 01:01:01,640 --> 01:01:02,840 I tell you 706 01:01:03,200 --> 01:01:03,800 I believe 707 01:01:03,920 --> 01:01:05,840 We can definitely go out successfully 708 01:01:06,280 --> 01:01:07,200 you don't have to worry 709 01:01:07,520 --> 01:01:08,560 After we go out together 710 01:01:08,920 --> 01:01:10,560 then jump to another company 711 01:01:10,720 --> 01:01:12,360 Let's make big money together again, okay 712 01:01:13,320 --> 01:01:14,440 okay 713 01:01:17,320 --> 01:01:18,200 ok 714 01:02:26,200 --> 01:02:26,800 this 715 01:02:27,280 --> 01:02:28,160 was a year ago 716 01:02:28,280 --> 01:02:30,160 Did you find the dinosaur's finger? 717 01:02:33,720 --> 01:02:35,560 It was discovered by a Mongolian team at that time. 718 01:02:37,080 --> 01:02:38,680 Although the skeleton is incomplete 719 01:02:39,560 --> 01:02:41,000 But according to this finger 720 01:02:41,120 --> 01:02:42,600 Judgment is a velociraptor 721 01:02:43,880 --> 01:02:45,640 But the test results come out 722 01:02:45,760 --> 01:02:47,720 All the experts were taken aback 723 01:02:49,800 --> 01:02:51,880 The skeleton has not yet begun to petrify 724 01:02:52,320 --> 01:02:54,280 Buried in the ground for only a few thousand years 725 01:02:55,000 --> 01:02:57,240 So those experts asked me to re-evaluate 726 01:02:58,360 --> 01:03:00,280 Because if what I'm saying is correct 727 01:03:02,080 --> 01:03:04,760 Dinosaurs didn't go extinct 60 million years ago 728 01:03:04,880 --> 01:03:06,600 It's different now 729 01:03:06,720 --> 01:03:07,600 if we take it from this island 730 01:03:07,720 --> 01:03:08,880 take anything 731 01:03:09,000 --> 01:03:10,720 will shock the world 732 01:03:11,640 --> 01:03:13,400 The island is their own world 733 01:03:13,520 --> 01:03:15,920 Our discovery is a disaster for them 734 01:03:16,240 --> 01:03:18,440 Let's keep the island quiet 735 01:03:19,080 --> 01:03:20,880 Hope no one bothers again 736 01:03:21,680 --> 01:03:22,600 this is our debt 737 01:03:23,600 --> 01:03:24,520 will be repaid sooner or later 738 01:03:27,840 --> 01:03:29,280 Unexpectedly, the drug to treat cancer 739 01:03:30,480 --> 01:03:32,600 It turned out to be a plant from millions of years ago 740 01:03:35,120 --> 01:03:37,200 Maybe this is nature's warning to us 741 01:03:38,720 --> 01:03:39,960 Maybe some kind of virus in the future 742 01:03:40,080 --> 01:03:42,000 Can make human civilization completely disappear 743 01:03:42,880 --> 01:03:44,600 The antidote to this virus 744 01:03:44,920 --> 01:03:46,200 was destroyed by humans 745 01:03:46,320 --> 01:03:48,560 was destroyed by humanssome inconspicuous plant or animal 746 01:03:49,920 --> 01:03:51,760 You don't speak on the island 747 01:03:51,880 --> 01:03:53,520 Why so much talk now 748 01:03:55,840 --> 01:03:56,720 what about your ring 749 01:03:58,160 --> 01:03:59,000 none of your business 750 01:03:59,800 --> 01:04:00,560 what about your phone 751 01:04:01,000 --> 01:04:01,960 stay on the island 752 01:04:02,800 --> 01:04:05,240 Didn't Professor Xue say that you can't bring anything out? 753 01:04:06,280 --> 01:04:08,000 All you have to do is delete the photo 754 01:04:09,240 --> 01:04:09,880 yes oh 755 01:04:10,680 --> 01:04:11,640 you are annoying 756 01:04:11,760 --> 01:04:12,800 Why didn't you make it clear sooner? 757 01:04:40,120 --> 01:04:41,720 dad dad dad 758 01:04:41,840 --> 01:04:42,400 Um 759 01:04:43,120 --> 01:04:44,520 I want to watch it again 760 01:04:45,320 --> 01:04:45,680 It's over 761 01:04:46,520 --> 01:04:46,880 ok 762 01:04:48,080 --> 01:04:49,320 watch it again 763 01:04:50,640 --> 01:04:51,880 Sister Mingya 764 01:04:52,280 --> 01:04:53,280 this is the flower for you 765 01:04:53,640 --> 01:04:53,920 look 766 01:04:54,080 --> 01:04:54,640 like it or not 767 01:04:55,200 --> 01:04:55,640 like 768 01:04:55,960 --> 01:04:56,760 thanks sister 769 01:04:56,880 --> 01:04:58,000 sweet mouth 770 01:04:59,440 --> 01:05:00,600 Dinosaur, someone wants to see you outside the door 771 01:05:00,800 --> 01:05:01,280 me 772 01:05:01,520 --> 01:05:01,920 who 773 01:05:02,040 --> 01:05:02,280 I have a lot 774 01:05:02,400 --> 01:05:03,360 You'll know when you see it 775 01:05:03,920 --> 01:05:04,160 Oh 776 01:05:04,280 --> 01:05:04,560 you guess 777 01:05:04,680 --> 01:05:05,400 do i have 778 01:05:05,520 --> 01:05:06,680 I guess you don't 779 01:05:07,160 --> 01:05:07,880 Lulu 780 01:05:08,000 --> 01:05:08,800 I go out for a while 781 01:05:09,080 --> 01:05:10,240 Uncle and aunt play with you 782 01:05:10,360 --> 01:05:11,120 should be called sister 783 01:05:11,240 --> 01:05:12,080 should be called brother 784 01:05:12,200 --> 01:05:12,800 Yeah 785 01:05:12,920 --> 01:05:13,840 you are too much 786 01:05:13,960 --> 01:05:14,920 your hat 787 01:05:19,360 --> 01:05:20,000 look 788 01:05:20,400 --> 01:05:21,440 my dinosaur 789 01:05:21,560 --> 01:05:24,080 more than you let me see 790 01:05:25,560 --> 01:05:26,960 How can you have so many 791 01:05:27,080 --> 01:05:29,400 Dinosaur battle 792 01:05:29,520 --> 01:05:30,200 Dinosaurs are coming 793 01:05:30,320 --> 01:05:31,800 Here comes the carnivorous dinosaur 794 01:05:32,720 --> 01:05:33,040 be quick 795 01:05:33,160 --> 01:05:34,000 come 796 01:05:34,280 --> 01:05:35,000 I can fly 797 01:05:35,440 --> 01:05:37,880 I can fly Better than you 798 01:05:38,520 --> 01:05:40,000 Fly up 47820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.