Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,440 --> 00:01:34,289
[Never-Ending Summer]
2
00:01:35,890 --> 00:01:37,860
[Episode 23]
3
00:01:40,950 --> 00:01:42,509
So, according to what you're sharing,
4
00:01:42,509 --> 00:01:44,870
the transition back home is difficult.
5
00:01:44,870 --> 00:01:48,590
You think you're experiencing
the same symptoms again?
6
00:01:48,610 --> 00:01:49,130
Yes.
7
00:01:49,920 --> 00:01:50,509
I mean,
8
00:01:52,000 --> 00:01:53,800
I did go through crazy jet lag.
9
00:01:53,729 --> 00:01:57,200
[The microphone is on.]
[The speaker is on.] [The camera is on.]
10
00:01:54,759 --> 00:01:55,680
But
11
00:01:56,890 --> 00:01:57,650
I do feel
12
00:01:57,680 --> 00:01:59,610
the symptoms are occurring again.
13
00:02:00,870 --> 00:02:02,560
But it's not as bad as before.
14
00:02:04,630 --> 00:02:05,930
At least,
15
00:02:06,920 --> 00:02:09,070
I can sleep well now.
16
00:02:10,389 --> 00:02:11,160
I see.
17
00:02:11,790 --> 00:02:14,480
Have you taken notes when it happened?
18
00:02:14,500 --> 00:02:17,160
How frequent when you
describe these episodes?
19
00:02:17,230 --> 00:02:17,780
Yeah.
20
00:02:19,560 --> 00:02:20,490
Just once.
21
00:02:22,390 --> 00:02:23,390
And
22
00:02:24,950 --> 00:02:28,220
[The microphone is on]
[The speaker is on] [The camera is on.]
23
00:02:26,570 --> 00:02:27,520
I saw her again.
24
00:02:30,829 --> 00:02:32,630
It's worth remembering that ten years ago,
25
00:02:32,630 --> 00:02:33,630
at the highest level,
you discovered by yourself that
26
00:02:33,630 --> 00:02:35,079
journaling
27
00:02:35,079 --> 00:02:37,750
provided relief.
28
00:02:38,510 --> 00:02:40,360
This is what you have.
29
00:02:40,640 --> 00:02:42,570
Maybe it's worth picking up again.
30
00:03:04,470 --> 00:03:06,710
May 28, 2026.
31
00:03:07,240 --> 00:03:08,000
Sunny.
32
00:03:10,260 --> 00:03:12,330
I've imagined
33
00:03:13,030 --> 00:03:15,560
the scene where we met again
countless times.
34
00:03:16,520 --> 00:03:17,870
But I never thought
35
00:03:18,760 --> 00:03:21,050
the most unrealistic dream
36
00:03:21,360 --> 00:03:23,210
will come true in this way.
37
00:03:25,070 --> 00:03:26,600
She's the same as I remember.
38
00:03:26,600 --> 00:03:28,070
She hasn't changed at all.
39
00:03:28,960 --> 00:03:30,890
But how could she not change at all?
40
00:03:33,130 --> 00:03:33,750
As if
41
00:03:33,750 --> 00:03:35,190
nothing happened.
42
00:03:37,240 --> 00:03:38,150
If so,
43
00:03:39,970 --> 00:03:41,660
I would rather this reunion
44
00:03:42,450 --> 00:03:44,800
be just another dream of mine.
45
00:03:51,820 --> 00:03:53,340
How long has it been?
46
00:03:55,280 --> 00:03:56,150
Ten years.
47
00:03:57,030 --> 00:03:58,140
But I know
48
00:03:58,220 --> 00:04:00,630
Ms. Qilan has always been
concerned about me.
49
00:04:00,630 --> 00:04:03,430
And you know me well.
50
00:04:04,320 --> 00:04:06,260
I don't need to introduce myself.
51
00:04:08,760 --> 00:04:09,760
You know
52
00:04:10,130 --> 00:04:12,460
I'm not the one
who really cares about you.
53
00:04:14,580 --> 00:04:15,940
I came to you today
54
00:04:16,269 --> 00:04:17,160
to make a deal
55
00:04:17,160 --> 00:04:18,360
with you.
56
00:04:21,290 --> 00:04:22,160
The bidding for the resort's
Phase II project
57
00:04:22,160 --> 00:04:24,070
has already concluded.
58
00:04:24,840 --> 00:04:27,040
The group should choose
59
00:04:27,070 --> 00:04:27,870
the person in charge
60
00:04:27,870 --> 00:04:29,470
of the Phase II project team.
61
00:04:29,900 --> 00:04:31,750
Ms. Qilan, though you've
62
00:04:31,800 --> 00:04:33,730
gained a solid position in Lan Yue,
63
00:04:33,890 --> 00:04:36,159
Lu Zhongyue is still powerful.
64
00:04:37,430 --> 00:04:39,190
I'm afraid
65
00:04:40,600 --> 00:04:41,390
you're not 100% sure that
66
00:04:41,390 --> 00:04:43,590
you will be the person in charge, right?
67
00:04:44,620 --> 00:04:46,380
So, do you have any ideas?
68
00:04:48,850 --> 00:04:50,770
I have some materials
69
00:04:50,800 --> 00:04:52,700
regarding the previous collaborations
70
00:04:52,700 --> 00:04:55,120
between Lu Zhongyue
and Boxing Construction.
71
00:04:55,120 --> 00:04:56,190
I have more,
72
00:04:57,180 --> 00:04:58,520
including recent
private communication records
73
00:04:58,520 --> 00:05:00,270
between him
74
00:05:00,270 --> 00:05:03,130
and the senior management of
Boxing Construction.
75
00:05:03,720 --> 00:05:05,850
I think you may be interested in these.
76
00:05:20,660 --> 00:05:22,320
Looks like you came prepared.
77
00:05:24,610 --> 00:05:25,940
What's your condition?
78
00:05:28,650 --> 00:05:29,240
I want to join
79
00:05:29,240 --> 00:05:31,440
the Phase II project team of the resort.
80
00:05:32,370 --> 00:05:33,190
This project
81
00:05:33,190 --> 00:05:34,270
will be the benchmark
82
00:05:34,270 --> 00:05:35,159
in Pingchuan.
83
00:05:36,000 --> 00:05:37,900
If I can continue to
participate in this project,
84
00:05:37,900 --> 00:05:39,360
I'll get a lot of benefits.
85
00:05:40,880 --> 00:05:42,730
Besides, my joining the project team
86
00:05:42,730 --> 00:05:43,800
means I'll be transferred
87
00:05:43,800 --> 00:05:46,260
from the subsidiaries to the headquarters.
88
00:05:46,890 --> 00:05:48,550
To some extent, I'm promoted.
89
00:05:53,630 --> 00:05:55,360
You've been in Boxing Construction
for so many years.
90
00:05:55,360 --> 00:05:57,420
But you didn't propose to
join the headquarters.
91
00:05:57,420 --> 00:05:58,860
At this time,
92
00:05:59,040 --> 00:06:00,770
I have to suspect your motive.
93
00:06:02,070 --> 00:06:03,870
Besides,
94
00:06:04,030 --> 00:06:05,080
if you tell Xixiao your ideas,
95
00:06:05,080 --> 00:06:06,340
this will definitely be done.
96
00:06:06,340 --> 00:06:08,270
Do you have to beat around the bush?
97
00:06:11,400 --> 00:06:12,860
I'm not doing this for him.
98
00:06:16,160 --> 00:06:17,360
But Xixiao is now
99
00:06:17,360 --> 00:06:19,090
one of Lan Yue's shareholders.
100
00:06:19,110 --> 00:06:21,640
And he's the director of
the Phase II project.
101
00:06:21,800 --> 00:06:22,920
So, as for the matter of
whether you can join
102
00:06:22,920 --> 00:06:23,720
the Phase II project team,
103
00:06:23,720 --> 00:06:24,560
I do not
104
00:06:24,560 --> 00:06:25,620
have the final say.
105
00:06:45,750 --> 00:06:47,270
Why are you so impatient?
106
00:06:47,270 --> 00:06:48,120
You came here immediately
107
00:06:48,120 --> 00:06:49,250
for the latest news?
108
00:06:51,040 --> 00:06:52,300
Why did she come to you?
109
00:06:53,950 --> 00:06:55,560
She wanted to join
the Phase II project team.
110
00:06:55,560 --> 00:06:56,620
But I rejected her.
111
00:06:58,070 --> 00:06:59,680
I know you got involved
112
00:06:59,680 --> 00:07:00,870
because of her.
113
00:07:00,950 --> 00:07:02,360
So, before I know
114
00:07:02,380 --> 00:07:03,620
your thoughts,
115
00:07:03,740 --> 00:07:04,940
I won't say yes to her.
116
00:07:07,500 --> 00:07:08,400
What's wrong?
117
00:07:09,030 --> 00:07:10,420
You're not satisfied with what I did?
118
00:07:10,420 --> 00:07:11,290
No.
119
00:07:12,720 --> 00:07:13,720
I'm just curious
120
00:07:13,720 --> 00:07:14,600
why she is so obsessed
121
00:07:14,600 --> 00:07:16,330
with joining the project team.
122
00:07:16,480 --> 00:07:18,160
In Pingchuan,
123
00:07:18,300 --> 00:07:19,390
a project as large as
124
00:07:19,390 --> 00:07:20,600
the Phase II project
125
00:07:20,810 --> 00:07:21,940
appeared
126
00:07:21,960 --> 00:07:23,360
20 years ago.
127
00:07:23,360 --> 00:07:25,450
It was the Phase I project of the resort.
128
00:07:25,450 --> 00:07:27,800
Everyone in our industry
129
00:07:27,830 --> 00:07:29,310
wants to get involved.
130
00:07:30,720 --> 00:07:32,380
She's not that kind of person.
131
00:07:37,159 --> 00:07:38,340
People do change.
132
00:07:39,159 --> 00:07:40,430
Moreover,
133
00:07:40,430 --> 00:07:42,480
she has always been a sophisticated girl.
134
00:07:42,480 --> 00:07:45,000
She's even more sophisticated now.
135
00:07:50,050 --> 00:07:51,250
Did she come to you
136
00:07:52,380 --> 00:07:53,440
empty-handed?
137
00:07:55,140 --> 00:07:57,460
Her offer is really attractive.
138
00:07:58,710 --> 00:08:00,170
So, what are you thinking?
139
00:08:00,200 --> 00:08:01,130
Let her in or not?
140
00:08:11,080 --> 00:08:13,430
Brat, be careful not to burn yourself.
141
00:08:23,610 --> 00:08:24,410
Alright.
142
00:08:23,850 --> 00:08:27,500
[Big Dream Studio]
143
00:08:24,990 --> 00:08:25,720
Meng,
144
00:08:25,740 --> 00:08:26,920
this new artist
145
00:08:26,920 --> 00:08:28,720
fits the market of young people.
146
00:08:28,950 --> 00:08:30,160
Is there any shortage of
147
00:08:30,160 --> 00:08:31,270
work?
148
00:08:31,570 --> 00:08:33,390
-Yes, it lacks substance.
-Then, no.
149
00:08:33,390 --> 00:08:34,390
No, no.
150
00:08:34,690 --> 00:08:35,360
Meng.
151
00:08:35,409 --> 00:08:36,340
Look at this one.
152
00:08:36,580 --> 00:08:37,679
He has a lot of great works.
153
00:08:37,679 --> 00:08:39,340
And he is also an avant-garde.
154
00:08:39,480 --> 00:08:41,000
The vanguard represents controversy.
155
00:08:41,000 --> 00:08:42,630
Controversy means risk.
156
00:08:42,630 --> 00:08:44,550
It's too risky.
157
00:08:44,550 --> 00:08:45,600
Then, no.
158
00:08:45,730 --> 00:08:46,590
What about you?
159
00:08:47,000 --> 00:08:48,480
Meng, look at this.
160
00:08:48,480 --> 00:08:49,200
This artist.
161
00:08:49,200 --> 00:08:50,030
The New Year interview of "West Wind"
162
00:08:50,030 --> 00:08:51,030
also invited him.
163
00:08:52,180 --> 00:08:54,010
Both of us create contact for
WeChat official accounts.
164
00:08:54,010 --> 00:08:55,440
If we invite the people our rivals used,
165
00:08:55,440 --> 00:08:57,080
no matter how good this content is,
we'll be regarded as following the wind.
166
00:08:57,080 --> 00:08:57,840
Yes, follow the wind.
167
00:08:57,840 --> 00:08:59,440
-No. It’s used.
-Don’t follow the wind.
168
00:08:59,440 --> 00:09:00,710
We can't use what others used.
169
00:09:00,260 --> 00:09:01,590
[Expired defective products]
170
00:09:02,990 --> 00:09:04,360
Our account has been updated
171
00:09:03,990 --> 00:09:04,550
[Expired defective products]
172
00:09:04,360 --> 00:09:05,360
in the middle of
173
00:09:05,380 --> 00:09:06,210
every month.
174
00:09:06,510 --> 00:09:07,870
We have to find the interviewee.
175
00:09:07,870 --> 00:09:08,790
-Yeah.
-Yeah.
176
00:09:08,790 --> 00:09:09,510
These artists
177
00:09:09,510 --> 00:09:10,670
are hard to deal with.
178
00:09:10,670 --> 00:09:11,150
How about
179
00:09:11,150 --> 00:09:12,670
lowering the requirements?
180
00:09:12,670 --> 00:09:14,070
Lower the requirements?
181
00:09:14,550 --> 00:09:15,550
What do you think?
182
00:09:15,830 --> 00:09:17,430
Meng, Mr. Jiang called.
183
00:09:17,460 --> 00:09:19,200
Can't you see I'm busy?
184
00:09:19,220 --> 00:09:20,680
You even called my studio?
185
00:09:20,790 --> 00:09:21,390
I'm hanging up.
186
00:09:21,390 --> 00:09:22,390
Don't hang up.
187
00:09:22,410 --> 00:09:23,810
I have work to talk to you.
188
00:09:29,630 --> 00:09:30,350
Go ahead.
189
00:09:32,920 --> 00:09:34,530
Meng, I'm done.
190
00:09:34,560 --> 00:09:35,560
It's your turn.
191
00:09:51,390 --> 00:09:53,320
Anything wrong with your stomach?
192
00:09:59,480 --> 00:10:00,270
Although I can
193
00:10:00,270 --> 00:10:01,320
continue my cooperation with advertisers
194
00:10:01,320 --> 00:10:02,200
for two more quarters,
195
00:10:02,200 --> 00:10:03,320
we didn't gain
196
00:10:03,320 --> 00:10:04,320
many followers.
197
00:10:04,320 --> 00:10:05,550
Lu Xixiao is the most popular
198
00:10:05,550 --> 00:10:07,120
and the most famous candidate.
199
00:10:07,120 --> 00:10:08,830
[The first snow, regretful
art exhibition]
200
00:10:07,260 --> 00:10:08,390
But if my friend
201
00:10:08,390 --> 00:10:09,030
doesn't agree,
202
00:10:09,030 --> 00:10:09,790
I won't say yes
203
00:10:09,790 --> 00:10:11,390
even if he invests with cash.
204
00:10:11,410 --> 00:10:12,320
And his condition is that
205
00:10:12,320 --> 00:10:13,450
you have to be there.
206
00:10:14,710 --> 00:10:16,150
I have a stomachache.
207
00:10:19,500 --> 00:10:20,140
Wan.
208
00:10:20,160 --> 00:10:21,290
If you don't agree,
209
00:10:21,310 --> 00:10:22,240
don't go.
210
00:10:23,090 --> 00:10:24,870
After all, work is for survival.
211
00:10:24,870 --> 00:10:26,000
You are my true love.
212
00:10:29,770 --> 00:10:31,940
[The first snow, regretful
art exhibition]
213
00:10:35,730 --> 00:10:37,260
Anything is fine. Up to you.
214
00:10:40,320 --> 00:10:40,790
Okay.
215
00:10:42,280 --> 00:10:43,920
Most of the artists
216
00:10:43,940 --> 00:10:44,580
wear
217
00:10:44,610 --> 00:10:46,160
unconventional clothes.
218
00:10:46,180 --> 00:10:47,150
But L
219
00:10:47,180 --> 00:10:50,040
is so handsome that
he doesn't need any extra decorations.
220
00:10:50,040 --> 00:10:51,080
Not only handsome,
221
00:10:51,080 --> 00:10:51,870
but I also heard that
222
00:10:51,870 --> 00:10:53,500
there is a big enterprise in his family.
223
00:10:53,500 --> 00:10:54,530
And he's still single.
224
00:10:54,530 --> 00:10:55,240
He is
225
00:10:55,240 --> 00:10:56,280
a golden bachelor.
226
00:10:56,280 --> 00:10:58,960
How could he be single?
227
00:10:59,390 --> 00:11:00,550
Maybe he has a marriage partner
228
00:11:00,550 --> 00:11:01,650
who wants to keep a low profile.
229
00:11:01,650 --> 00:11:03,080
Or perhaps he has too many girlfriends,
230
00:11:03,080 --> 00:11:04,700
but he doesn't want to
admit any of them as his girlfriend.
231
00:11:04,700 --> 00:11:06,940
Okay. Lower your head
and look at the ground.
232
00:11:06,940 --> 00:11:08,350
Cool!
233
00:11:10,240 --> 00:11:11,500
Not bad.
234
00:11:13,550 --> 00:11:14,550
You're here.
235
00:11:14,570 --> 00:11:15,840
Why didn't you tell me?
236
00:11:16,910 --> 00:11:19,240
Go on with your work.
Don't worry about me.
237
00:11:20,730 --> 00:11:21,830
Okay, take a rest.
238
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
Thank you.
239
00:11:28,030 --> 00:11:28,670
Coffee.
240
00:11:29,910 --> 00:11:31,040
-Your phone.
-Look.
241
00:11:31,440 --> 00:11:33,300
-That's so you.
-Look at this one.
242
00:11:33,690 --> 00:11:35,220
His smile is so attractive.
243
00:11:35,650 --> 00:11:36,720
He was the prettiest
244
00:11:36,720 --> 00:11:37,420
in our high school.
245
00:11:37,420 --> 00:11:37,970
Right?
246
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
You did a good job.
247
00:11:40,780 --> 00:11:43,120
Why are you praising yourself?
248
00:11:43,690 --> 00:11:44,730
Our shooting lasts
249
00:11:44,730 --> 00:11:46,030
only half an hour.
250
00:11:46,930 --> 00:11:49,530
This is the eighth time that
he talked with her.
251
00:11:49,780 --> 00:11:50,940
What do you think?
252
00:11:51,720 --> 00:11:53,390
He doesn't look like a good person.
253
00:11:53,390 --> 00:11:55,470
We can directly use this picture.
254
00:11:55,840 --> 00:11:57,590
He probably doesn't know
255
00:11:57,860 --> 00:11:59,720
you're Gu Meng's husband, right?
256
00:12:01,860 --> 00:12:03,660
Are you going to just watch here?
257
00:12:05,250 --> 00:12:06,040
Hello.
258
00:12:07,340 --> 00:12:08,140
Hello.
259
00:12:09,670 --> 00:12:11,140
I'm L's manager.
260
00:12:09,960 --> 00:12:11,020
[Jiang Fan]
261
00:12:13,410 --> 00:12:14,940
Gu Meng
262
00:12:15,260 --> 00:12:16,360
is my old friend.
263
00:12:16,440 --> 00:12:17,970
You two work well together.
264
00:12:18,570 --> 00:12:19,380
Yes.
265
00:12:19,410 --> 00:12:21,340
I've been working with Meng
for a long time.
266
00:12:21,340 --> 00:12:22,870
She acknowledges my taste.
267
00:12:22,970 --> 00:12:23,630
I admire
268
00:12:23,630 --> 00:12:24,690
her working state.
269
00:12:25,790 --> 00:12:26,590
I'll go now.
270
00:12:26,720 --> 00:12:27,360
Okay.
271
00:12:32,220 --> 00:12:33,700
If you really care about me,
272
00:12:33,700 --> 00:12:34,790
you wouldn't stand here
273
00:12:34,790 --> 00:12:35,870
and talk nonsense.
274
00:12:36,920 --> 00:12:38,450
How can I not care about you?
275
00:12:38,740 --> 00:12:39,480
I just think
276
00:12:39,480 --> 00:12:40,140
I should give you enough
277
00:12:40,140 --> 00:12:41,070
personal space.
278
00:12:41,180 --> 00:12:41,910
Well, the space you offer
279
00:12:41,910 --> 00:12:43,080
is too large.
280
00:12:43,300 --> 00:12:43,980
I can only meet you
281
00:12:43,980 --> 00:12:45,320
a few times a year.
282
00:12:47,050 --> 00:12:47,760
Forget it.
283
00:12:47,790 --> 00:12:49,850
I don't want to argue with you at work.
284
00:12:51,620 --> 00:12:52,980
Yes, it's a workplace.
285
00:12:54,210 --> 00:12:54,940
You should
286
00:12:54,970 --> 00:12:56,500
communicate with the photographer
287
00:12:56,500 --> 00:12:57,470
you admire.
288
00:13:00,210 --> 00:13:00,920
Of course.
289
00:13:01,760 --> 00:13:03,000
At least he
290
00:13:03,030 --> 00:13:05,160
will always clear his schedule for me.
291
00:13:10,460 --> 00:13:11,840
Old friend?
292
00:13:15,550 --> 00:13:16,830
Is she your classmate?
293
00:13:19,830 --> 00:13:21,090
We are all classmates.
294
00:13:21,550 --> 00:13:22,210
I'll leave.
295
00:13:32,900 --> 00:13:33,590
Okay.
296
00:13:34,270 --> 00:13:35,270
Okay, look at me.
297
00:13:36,610 --> 00:13:37,650
Okay.
298
00:13:37,670 --> 00:13:39,760
One, two, three. Done.
299
00:13:55,470 --> 00:13:56,510
Hello, everyone.
300
00:13:56,510 --> 00:13:58,240
Welcome to "Wake up from Dream".
301
00:13:58,240 --> 00:13:59,320
I'm Gu Meng.
302
00:13:59,630 --> 00:14:00,480
Today,
303
00:14:00,480 --> 00:14:01,670
we have invited
304
00:14:01,670 --> 00:14:04,120
a handsome
305
00:14:04,120 --> 00:14:05,840
and mysterious guy.
306
00:14:05,820 --> 00:14:10,010
[Wake up from Dream]
307
00:14:05,840 --> 00:14:07,840
Let's welcome our great painter, L.
308
00:14:08,910 --> 00:14:10,200
Hello, I'm L.
309
00:14:10,380 --> 00:14:11,200
I'm very happy to come to
310
00:14:11,200 --> 00:14:12,400
"Wake up from Dream."
311
00:14:12,440 --> 00:14:13,550
As you all know,
312
00:14:13,550 --> 00:14:14,510
L's paintings
313
00:14:14,510 --> 00:14:16,030
are very popular.
314
00:14:16,120 --> 00:14:18,550
But you are very mysterious and low-key.
315
00:14:16,960 --> 00:14:22,910
[Wake up from Dream]
316
00:14:19,030 --> 00:14:20,790
It's a pleasure
317
00:14:20,790 --> 00:14:22,240
for "Wake up from Dream"
318
00:14:22,260 --> 00:14:23,920
to have your interview debut.
319
00:14:25,060 --> 00:14:26,420
You're welcome.
320
00:14:26,510 --> 00:14:28,630
After all, you paid a lot.
321
00:14:32,510 --> 00:14:34,080
As far as we know,
322
00:14:34,100 --> 00:14:35,320
you went abroad to study
323
00:14:34,160 --> 00:14:37,710
[Wake up from Dream]
324
00:14:35,320 --> 00:14:37,790
many years ago.
325
00:14:38,000 --> 00:14:39,030
This time,
326
00:14:39,030 --> 00:14:40,840
you are holding an art exhibition here
327
00:14:40,840 --> 00:14:42,030
since you want to
328
00:14:42,030 --> 00:14:44,430
shift your career's focus to China, right?
329
00:14:50,390 --> 00:14:51,840
Actually, I didn't plan to do so.
330
00:14:51,840 --> 00:14:52,630
But
331
00:14:54,250 --> 00:14:56,030
I've been thinking about it lately.
332
00:14:56,030 --> 00:14:56,750
Why did you
333
00:14:56,750 --> 00:14:58,320
change your mind?
334
00:14:59,460 --> 00:15:00,440
There's someone
335
00:15:00,440 --> 00:15:01,550
who owes me.
336
00:15:03,340 --> 00:15:04,320
When I came back,
337
00:15:04,320 --> 00:15:05,720
I found she's doing well.
338
00:15:07,400 --> 00:15:09,000
So I'm thinking
339
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
whether I should let her pay me back.
340
00:15:12,750 --> 00:15:13,870
L is
341
00:15:13,870 --> 00:15:15,320
very humorous.
342
00:15:15,350 --> 00:15:16,630
He used a simple sentence
343
00:15:16,630 --> 00:15:17,910
to make all of us curious.
344
00:15:17,910 --> 00:15:19,000
I'm not kidding.
345
00:15:19,840 --> 00:15:20,910
I'm serious.
346
00:15:24,180 --> 00:15:25,200
Let's go back
347
00:15:25,200 --> 00:15:26,240
to your works.
348
00:15:26,790 --> 00:15:27,630
Your paintings
349
00:15:27,630 --> 00:15:29,270
often show winter and snow
350
00:15:29,270 --> 00:15:31,600
in an abstract way.
351
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
The ground note is dark,
352
00:15:32,630 --> 00:15:33,960
and the touch is broken.
353
00:15:34,150 --> 00:15:34,790
In the pictures,
354
00:15:34,790 --> 00:15:36,030
there are
355
00:15:36,030 --> 00:15:37,600
incomplete blanks,
356
00:15:37,720 --> 00:15:38,480
providing
357
00:15:38,480 --> 00:15:40,000
a very lonely
358
00:15:40,080 --> 00:15:41,550
and painful feeling.
359
00:15:41,960 --> 00:15:43,120
How did this unique style
360
00:15:43,120 --> 00:15:44,360
form?
361
00:15:47,410 --> 00:15:48,200
Actually, I've never
362
00:15:48,200 --> 00:15:49,240
liked winter.
363
00:15:51,380 --> 00:15:52,440
Because when I was young,
364
00:15:52,440 --> 00:15:53,840
I lost someone important
365
00:15:54,720 --> 00:15:56,000
in winter.
366
00:15:58,080 --> 00:15:58,720
Later,
367
00:15:58,720 --> 00:15:59,960
a girl showed up.
368
00:16:00,840 --> 00:16:01,910
She made me feel that
369
00:16:01,910 --> 00:16:04,440
winter can be a beautiful,
370
00:16:04,860 --> 00:16:07,340
happy,
371
00:16:10,200 --> 00:16:11,240
and warm season.
372
00:16:16,030 --> 00:16:17,150
Later,
373
00:16:20,150 --> 00:16:21,880
she pushed me back to the abyss.
374
00:16:23,510 --> 00:16:24,600
So my only impression of winter
375
00:16:24,600 --> 00:16:26,840
is pain,
376
00:16:28,290 --> 00:16:29,020
regret,
377
00:16:30,430 --> 00:16:31,230
and missing.
378
00:16:34,150 --> 00:16:35,000
Maybe this is
379
00:16:35,000 --> 00:16:36,260
how I created my style.
380
00:16:39,360 --> 00:16:40,510
Thank you
381
00:16:40,510 --> 00:16:42,080
for sharing
382
00:16:42,080 --> 00:16:43,270
the story behind.
383
00:16:43,390 --> 00:16:44,440
Next question.
384
00:16:44,630 --> 00:16:46,480
Many audiences and art lovers
385
00:16:46,480 --> 00:16:48,080
are very interested in this.
386
00:16:48,120 --> 00:16:49,440
As for the series of "First Snow" series
387
00:16:49,440 --> 00:16:50,960
you treasure a lot,
388
00:16:50,960 --> 00:16:52,630
two works have been completed.
389
00:16:52,630 --> 00:16:55,030
When can we
390
00:16:55,030 --> 00:16:55,750
see
391
00:16:55,750 --> 00:16:57,030
all the works?
392
00:16:58,700 --> 00:16:59,750
It won't be long.
393
00:17:01,270 --> 00:17:03,320
We're looking forward to it.
394
00:17:17,500 --> 00:17:18,480
Why did you come out
395
00:17:18,480 --> 00:17:20,339
before finishing the interview?
396
00:17:20,510 --> 00:17:21,440
You feel guilty?
397
00:17:23,410 --> 00:17:25,010
I came out for some fresh air.
398
00:17:28,760 --> 00:17:29,560
Zhou Wan,
399
00:17:31,000 --> 00:17:32,730
have you ever regretted it
400
00:17:33,310 --> 00:17:35,170
in the ten years since we broke up?
401
00:17:39,020 --> 00:17:40,300
Nope.
402
00:17:46,070 --> 00:17:46,640
Okay.
403
00:17:46,750 --> 00:17:47,440
What are you doing?
404
00:17:47,440 --> 00:17:48,110
Don't you want to join
405
00:17:48,110 --> 00:17:49,330
the Phase II project team?
406
00:17:49,330 --> 00:17:50,830
Only I can help you now.
407
00:17:50,850 --> 00:17:52,510
I'll only give you one chance.
408
00:18:13,970 --> 00:18:14,970
Come out. Get off.
409
00:18:20,560 --> 00:18:21,230
Hurry.
410
00:18:29,430 --> 00:18:30,430
I can walk myself.
411
00:18:45,670 --> 00:18:47,330
What exactly do you want to do?
412
00:18:55,590 --> 00:18:58,640
Be my model and cooperate with me.
413
00:18:59,440 --> 00:19:01,700
Then, I'll let you join the project team.
414
00:19:04,480 --> 00:19:05,480
Stand over there.
415
00:19:21,000 --> 00:19:21,930
What do you mean?
416
00:19:22,510 --> 00:19:23,510
Didn't I tell you?
417
00:19:24,160 --> 00:19:25,920
I want you to be my model.
418
00:19:31,750 --> 00:19:32,680
All these years,
419
00:19:33,000 --> 00:19:34,260
you're still the same.
420
00:19:47,010 --> 00:19:48,610
Do you think you know me well?
421
00:19:54,440 --> 00:19:56,640
I let you be a model because it was handy.
422
00:19:57,830 --> 00:19:58,400
Do you think
423
00:19:58,400 --> 00:20:00,060
you can bring me inspiration?
424
00:20:03,790 --> 00:20:04,590
Did you ask me here
425
00:20:04,590 --> 00:20:05,830
to hear this?
426
00:20:12,310 --> 00:20:13,570
Is that all you've got?
427
00:20:22,100 --> 00:20:23,010
Zhou Wan,
428
00:20:23,220 --> 00:20:24,240
how could you be
429
00:20:24,240 --> 00:20:24,960
so self-righteous
430
00:20:24,960 --> 00:20:25,830
in front of me?
431
00:20:27,480 --> 00:20:28,200
No matter how we analyze
432
00:20:28,200 --> 00:20:29,180
what happened back then,
433
00:20:29,180 --> 00:20:31,180
you're the one who let me down.
434
00:20:32,770 --> 00:20:34,290
How could you do so?
435
00:20:45,370 --> 00:20:46,510
What do you want?
436
00:20:50,680 --> 00:20:51,930
What do I want?
437
00:20:53,400 --> 00:20:55,210
I want you to be my assistant
438
00:20:57,550 --> 00:20:59,060
and cooperate with me.
439
00:21:03,990 --> 00:21:05,010
Okay.
440
00:21:44,000 --> 00:21:45,240
Do you have to go?
441
00:21:45,240 --> 00:21:47,100
It's like a lamb to the slaughter.
442
00:21:47,720 --> 00:21:49,110
I owe him this.
443
00:21:49,350 --> 00:21:50,160
If I don't go,
444
00:21:50,180 --> 00:21:51,460
he will still pester me.
445
00:21:51,460 --> 00:21:52,400
Your orange.
446
00:21:53,960 --> 00:21:55,310
Let me remind you.
447
00:21:55,640 --> 00:21:58,240
Entanglement will make you
fall into the trap again.
448
00:21:58,240 --> 00:21:59,570
It will not bring an end.
449
00:22:01,240 --> 00:22:02,350
You, a person who devoiced,
450
00:22:02,350 --> 00:22:04,050
really talked differently, huh?
451
00:22:04,050 --> 00:22:05,650
I'm in a cooling-off period.
452
00:22:07,150 --> 00:22:08,650
I have a to-be-ex-wife.
453
00:22:10,100 --> 00:22:11,870
Let me tell you one more thing.
454
00:22:12,310 --> 00:22:13,550
Sometimes,
455
00:22:13,580 --> 00:22:15,440
I hope Jiang Fan is not doing well,
456
00:22:15,440 --> 00:22:17,400
but if I meet him,
457
00:22:17,400 --> 00:22:18,480
I'll go around.
458
00:22:19,200 --> 00:22:21,260
But you can't get away with Lu Xixiao.
459
00:22:22,460 --> 00:22:24,120
He still has feelings for you.
460
00:22:25,570 --> 00:22:27,960
Even if he does, he must hate me.
461
00:22:30,200 --> 00:22:31,550
I don't care what happens to him,
462
00:22:31,550 --> 00:22:31,960
since I have
463
00:22:31,960 --> 00:22:33,560
more important things to do.
464
00:22:35,640 --> 00:22:36,440
What do you want to do?
465
00:22:36,440 --> 00:22:38,240
Does it have a conflict with him?
466
00:22:38,680 --> 00:22:39,400
Yes.
467
00:22:40,240 --> 00:22:41,030
Describe it.
468
00:22:46,020 --> 00:22:47,420
More dramatic than this.
469
00:22:49,330 --> 00:22:51,390
That's something a monster would do.
470
00:22:52,200 --> 00:22:53,480
That's why you like it.
471
00:23:01,160 --> 00:23:02,920
Don't move. I want to see.
472
00:23:06,510 --> 00:23:08,110
It's time for you to move out.
473
00:23:12,190 --> 00:23:13,340
Are you a monster?
474
00:23:13,550 --> 00:23:14,440
I was just separated.
475
00:23:14,440 --> 00:23:15,290
I was hit by my rival in love.
476
00:23:15,290 --> 00:23:17,620
But you kicked me out
to stay on the street?
477
00:23:18,150 --> 00:23:18,720
Your wedding house
478
00:23:18,720 --> 00:23:20,320
hasn't been sold yet, right?
479
00:23:21,270 --> 00:23:22,720
That's empty.
480
00:23:22,720 --> 00:23:23,880
There's no furniture inside.
481
00:23:23,880 --> 00:23:25,160
Can you live there?
482
00:23:25,680 --> 00:23:27,740
Are you really willing to kick me out?
483
00:23:28,240 --> 00:23:29,440
Zhou Wan is moving in.
484
00:23:30,300 --> 00:23:31,110
Hurry up.
485
00:23:33,680 --> 00:23:34,610
Are you serious?
486
00:23:43,160 --> 00:23:44,900
Depression?
487
00:23:44,930 --> 00:23:47,120
Someone is homeless.
488
00:23:47,440 --> 00:23:50,170
When your girlfriend comes,
you give up your bro.
489
00:23:52,480 --> 00:23:53,070
Xixiao.
490
00:23:54,310 --> 00:23:55,270
Don't let her go.
491
00:23:55,790 --> 00:23:56,680
She owes you
492
00:23:57,240 --> 00:23:59,040
for all these years. Time to pay.
493
00:24:02,110 --> 00:24:04,510
Xiaoliu, I'm leaving.
494
00:24:05,000 --> 00:24:07,150
Lu Xixiao is worse than you.
495
00:24:07,550 --> 00:24:09,030
Take care of yourself.
496
00:24:35,920 --> 00:24:38,290
♪ If you had ever seen the fireflies ♪
497
00:24:39,390 --> 00:24:41,360
♪ Inside my eyes ♪
498
00:24:44,060 --> 00:24:46,110
♪ I think you would understand ♪
499
00:24:47,420 --> 00:24:50,470
♪ Why I embrace the dark ♪
500
00:24:49,640 --> 00:24:50,700
Come here tomorrow
501
00:24:52,010 --> 00:24:53,450
and move in with me.
502
00:24:52,150 --> 00:24:54,590
♪ People always want to reach out ♪
503
00:24:55,380 --> 00:24:58,400
♪ But are afraid
to pull their hands back ♪
504
00:24:59,030 --> 00:25:02,230
♪ I choose to open my arms wide ♪
505
00:24:59,130 --> 00:25:00,380
As what?
506
00:25:00,700 --> 00:25:02,100
Your special assistant?
507
00:25:02,610 --> 00:25:04,580
♪ And enjoy the weightlessness ♪
508
00:25:03,130 --> 00:25:04,920
As my girlfriend.
509
00:25:06,110 --> 00:25:07,070
How about this weekend?
510
00:25:07,070 --> 00:25:08,400
I need to pack up.
511
00:25:08,060 --> 00:25:10,430
♪ If I could, I want to become ♪
512
00:25:11,300 --> 00:25:12,240
The day after tomorrow is the deadline.
513
00:25:11,460 --> 00:25:13,520
♪ An astronomer ♪
514
00:25:15,960 --> 00:25:18,520
♪ Lost in your night sky ♪
515
00:25:19,290 --> 00:25:22,690
♪ Then fall and fall and fall ♪
516
00:25:20,030 --> 00:25:20,640
Okay.
517
00:25:23,990 --> 00:25:26,460
♪ Maybe it's your gravity ♪
518
00:25:27,410 --> 00:25:30,380
♪ That held me back from losing control ♪
519
00:25:30,920 --> 00:25:34,290
♪ When you passed by me by accident ♪
520
00:25:34,930 --> 00:25:40,000
♪ I finally learned to fall ♪
521
00:25:41,830 --> 00:25:43,770
♪ Countless, unforgettable ♪
522
00:25:43,920 --> 00:25:45,820
♪ No time left, so I ♪
523
00:25:45,910 --> 00:25:48,900
♪ Can only fall toward you ♪
524
00:25:49,890 --> 00:25:52,670
♪ Too dazzling, too lonely, it's alright ♪
525
00:25:52,740 --> 00:25:56,740
♪ I believe in this encounter ♪
526
00:25:58,020 --> 00:26:00,650
♪ Landing in the ruins of the galaxy ♪
527
00:26:00,750 --> 00:26:04,470
♪ Exchanging our comets ♪
528
00:26:00,770 --> 00:26:02,270
Someone anonymously reported
529
00:26:02,270 --> 00:26:03,350
that Mr. Lu
530
00:26:03,350 --> 00:26:05,480
has been too close to Boxing.
531
00:26:17,680 --> 00:26:18,960
My two children
532
00:26:18,960 --> 00:26:20,720
have been fighting for many years.
533
00:26:20,720 --> 00:26:22,480
It's not decent,
534
00:26:22,720 --> 00:26:23,440
but
535
00:26:24,000 --> 00:26:26,640
it promotes
536
00:26:26,640 --> 00:26:28,500
the development of Lan Yue Group.
537
00:26:28,770 --> 00:26:29,660
Competition
538
00:26:30,310 --> 00:26:31,310
is always
539
00:26:31,550 --> 00:26:34,000
the engine to improve.
540
00:26:35,310 --> 00:26:36,480
Let them fight.
541
00:26:37,720 --> 00:26:39,790
If a competition for the chief manager
542
00:26:39,790 --> 00:26:41,350
of the Phase II program
543
00:26:41,830 --> 00:26:43,400
comes to me,
544
00:26:43,890 --> 00:26:45,780
I think Lan Yue
545
00:26:46,510 --> 00:26:48,030
will have no hope for them.
546
00:26:48,200 --> 00:26:48,830
Yes.
547
00:26:49,200 --> 00:26:49,830
Then
548
00:26:49,830 --> 00:26:52,480
the voting for the chief manager
of the Phase II
549
00:26:52,720 --> 00:26:54,650
proceeds as usual this afternoon?
550
00:26:59,750 --> 00:27:00,790
Unfortunately,
551
00:27:01,750 --> 00:27:03,550
Xixiao's attention is not here.
552
00:27:04,590 --> 00:27:07,000
If only Xixiao could come back,
553
00:27:07,510 --> 00:27:09,450
I could save a lot of trouble.
554
00:27:10,070 --> 00:27:11,310
This is the second thing
555
00:27:11,310 --> 00:27:12,920
I'm going to report to you.
556
00:27:15,070 --> 00:27:17,460
Xixiao went back to Lan Yue.
557
00:27:19,270 --> 00:27:20,070
What?
558
00:27:20,830 --> 00:27:21,880
Xixiao is back?
559
00:27:21,880 --> 00:27:22,400
Yes.
560
00:27:22,790 --> 00:27:24,720
This time, Xixiao
561
00:27:24,880 --> 00:27:26,060
led Dingshang
562
00:27:26,090 --> 00:27:28,020
in revising the tender in a big way.
563
00:27:28,350 --> 00:27:29,110
That's why we won the bidding for
564
00:27:29,110 --> 00:27:30,510
the Phase II program.
565
00:27:34,210 --> 00:27:34,970
Good.
566
00:27:36,270 --> 00:27:37,350
That's good.
567
00:27:37,950 --> 00:27:39,730
He told me that
568
00:27:40,240 --> 00:27:41,500
he was not interested.
569
00:27:42,090 --> 00:27:42,960
Why did he
570
00:27:43,240 --> 00:27:44,920
change his mind suddenly?
571
00:27:45,960 --> 00:27:47,400
Let me emphasize it again.
572
00:27:46,020 --> 00:27:49,800
[Lan Yue Group]
573
00:27:48,000 --> 00:27:49,200
I built
574
00:27:49,200 --> 00:27:51,550
the Phase I program of the resort.
575
00:27:52,020 --> 00:27:53,830
I've been making remarkable benefits
576
00:27:53,830 --> 00:27:55,550
for the company.
577
00:27:55,960 --> 00:27:56,790
To put it bluntly,
578
00:27:56,790 --> 00:27:58,590
the Phase I program
579
00:27:58,880 --> 00:28:00,810
contributed a lot to Lan Yue Group.
580
00:28:01,680 --> 00:28:02,680
Everybody,
581
00:28:02,680 --> 00:28:03,880
do you admit it?
582
00:28:04,130 --> 00:28:10,500
[Lan Yue Group]
583
00:28:04,270 --> 00:28:05,160
In the whole Lan Yue,
584
00:28:05,160 --> 00:28:06,110
who else is
585
00:28:06,110 --> 00:28:07,400
more experienced
586
00:28:07,400 --> 00:28:08,440
and more qualified than me to be
587
00:28:08,440 --> 00:28:10,300
in charge of the Phase II project?
588
00:28:12,310 --> 00:28:13,960
Mr. Lu, did you forget that
589
00:28:14,400 --> 00:28:15,510
the fire
590
00:28:15,510 --> 00:28:16,680
in the Phase I project last year
591
00:28:16,680 --> 00:28:17,640
caused hundreds of millions of loss
592
00:28:17,640 --> 00:28:18,840
in the whole quarter?
593
00:28:19,230 --> 00:28:22,760
[Lan Yue Group]
594
00:28:19,480 --> 00:28:21,160
The endorsement of this year's resort
595
00:28:21,160 --> 00:28:22,960
has a problem with the contract.
596
00:28:23,350 --> 00:28:24,510
As you said,
597
00:28:24,790 --> 00:28:26,110
the profit of the Phase I project
598
00:28:26,110 --> 00:28:27,830
accounted for 30% of the total profit
599
00:28:27,830 --> 00:28:29,000
of Lan Yue.
600
00:28:29,400 --> 00:28:30,590
But at the same time,
601
00:28:30,590 --> 00:28:31,960
you need to invest a lot of manpower,
602
00:28:31,960 --> 00:28:33,680
financial resources
and energy to maintain it.
603
00:28:33,680 --> 00:28:35,510
The Phase I project
is inseparable from you.
604
00:28:35,510 --> 00:28:36,070
Mr. Lu,
605
00:28:36,830 --> 00:28:37,720
people's energy
606
00:28:37,720 --> 00:28:38,880
is limited.
607
00:28:39,200 --> 00:28:40,000
Putting the eggs
608
00:28:40,000 --> 00:28:41,510
in the same basket
609
00:28:41,680 --> 00:28:43,200
might be too risky.
610
00:28:43,310 --> 00:28:45,310
Making such a big project
611
00:28:45,310 --> 00:28:46,590
requires rich experience
612
00:28:46,590 --> 00:28:47,590
and partners
613
00:28:47,590 --> 00:28:49,790
learning every detail in all sections.
614
00:28:51,080 --> 00:28:52,030
Let me tell you.
615
00:28:52,400 --> 00:28:54,660
We don't have the cost of trial and error.
616
00:28:55,200 --> 00:28:56,030
If we stick to the rules,
617
00:28:56,030 --> 00:28:57,880
we can't create a unique style.
618
00:28:58,110 --> 00:28:59,110
Pingchuan has already had
619
00:28:59,110 --> 00:29:00,400
Phase I project,
620
00:29:00,790 --> 00:29:02,110
so we don't need to create a Phase II
621
00:29:02,110 --> 00:29:03,240
as a copy.
622
00:29:11,240 --> 00:29:12,160
In my opinion,
623
00:29:13,160 --> 00:29:15,360
the board members have their own ideas.
624
00:29:15,590 --> 00:29:16,400
We don't have to
625
00:29:16,400 --> 00:29:17,440
waste our time.
626
00:29:18,200 --> 00:29:19,030
Let's vote.
627
00:29:20,640 --> 00:29:21,600
I'm done.
628
00:29:23,350 --> 00:29:24,510
Since then,
629
00:29:26,790 --> 00:29:28,680
let's vote now.
630
00:29:32,880 --> 00:29:33,810
Sorry, everyone.
631
00:29:33,810 --> 00:29:34,810
I'm late.
632
00:29:36,160 --> 00:29:36,880
No.
633
00:29:37,880 --> 00:29:39,440
It's time to vote.
634
00:29:41,070 --> 00:29:41,680
Okay.
635
00:29:42,160 --> 00:29:43,620
Since we're going to vote,
636
00:29:44,060 --> 00:29:45,400
let me say a few words.
637
00:29:45,880 --> 00:29:46,750
The Phase I project
638
00:29:46,750 --> 00:29:47,880
was built
639
00:29:47,880 --> 00:29:48,510
more than
640
00:29:48,510 --> 00:29:49,720
20 years ago.
641
00:29:50,790 --> 00:29:52,140
Over the past 20 years,
642
00:29:52,310 --> 00:29:53,200
the times
643
00:29:53,790 --> 00:29:55,400
and the market kept changing.
644
00:29:55,400 --> 00:29:56,880
The consumers' needs and preferences
645
00:29:56,880 --> 00:29:58,340
are constantly changing.
646
00:29:59,200 --> 00:29:59,720
The experience of
647
00:29:59,720 --> 00:30:01,160
the success of the Phase I project
648
00:30:01,160 --> 00:30:02,590
is precious,
649
00:30:03,350 --> 00:30:04,480
but I think
650
00:30:05,000 --> 00:30:06,200
if we want to give new momentum
651
00:30:06,200 --> 00:30:07,070
and more possibilities
652
00:30:07,070 --> 00:30:08,550
to the Phase II project,
653
00:30:10,310 --> 00:30:11,840
we have to embrace changes.
654
00:30:12,790 --> 00:30:14,160
That's all my idea as
655
00:30:14,160 --> 00:30:15,310
the director of the Phase II project,
656
00:30:15,310 --> 00:30:16,240
and the shareholders
657
00:30:16,240 --> 00:30:17,200
of Lan Yue Group.
658
00:30:17,220 --> 00:30:18,330
You can vote now.
659
00:30:23,000 --> 00:30:23,880
Let's vote.
660
00:30:45,400 --> 00:30:46,160
It's been a long time
661
00:30:46,160 --> 00:30:47,480
since I saw your father lose his control.
662
00:30:47,480 --> 00:30:48,590
Look at his gloomy face.
663
00:30:48,590 --> 00:30:49,680
He stormed off.
664
00:30:50,480 --> 00:30:51,750
Congratulations.
665
00:30:51,770 --> 00:30:52,830
I will finally
666
00:30:52,830 --> 00:30:54,530
work under the leadership of Auntie.
667
00:30:54,530 --> 00:30:55,740
Cut the crap.
668
00:30:57,310 --> 00:30:58,400
But to be honest,
669
00:30:58,790 --> 00:31:00,250
I really want to thank you.
670
00:31:00,510 --> 00:31:01,310
The board knows
671
00:31:01,310 --> 00:31:03,170
your importance to your grandpa.
672
00:31:03,590 --> 00:31:04,640
So this time,
673
00:31:07,300 --> 00:31:08,670
without your support,
674
00:31:09,000 --> 00:31:10,200
I might not win.
675
00:31:12,480 --> 00:31:13,200
I just did
676
00:31:13,200 --> 00:31:14,590
what I think is right.
677
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Mr. Lu Jr.,
678
00:31:20,370 --> 00:31:22,000
Mr. Lu wants to see you.
679
00:31:33,840 --> 00:31:36,110
Mr. Lu, Mr. Lu Jr. is here.
680
00:31:36,400 --> 00:31:37,400
Let him in.
681
00:31:40,000 --> 00:31:40,880
What is it?
682
00:31:41,960 --> 00:31:42,750
What is it?
683
00:31:44,120 --> 00:31:45,580
You're really something.
684
00:31:47,400 --> 00:31:48,070
As soon as you came back,
685
00:31:48,070 --> 00:31:50,070
you didn't go home or see your family,
686
00:31:50,070 --> 00:31:52,360
but came to
687
00:31:52,480 --> 00:31:54,160
openly oppose me, right?
688
00:31:55,720 --> 00:31:57,270
It sounds like
689
00:31:57,270 --> 00:31:59,330
you cared about me in the past decade.
690
00:31:59,880 --> 00:32:01,280
If you had cared about me,
691
00:32:01,510 --> 00:32:02,350
you would have known
692
00:32:02,350 --> 00:32:03,550
I would be back today.
693
00:32:04,920 --> 00:32:06,510
And the voting today
694
00:32:07,590 --> 00:32:08,650
is not against you.
695
00:32:09,000 --> 00:32:10,600
It has nothing to do with you.
696
00:32:11,310 --> 00:32:12,830
I'm just making a rational
697
00:32:12,830 --> 00:32:14,230
and objective analysis.
698
00:32:14,440 --> 00:32:15,680
Rational judgment
699
00:32:15,680 --> 00:32:17,050
and objective analysis?
700
00:32:17,050 --> 00:32:18,070
You're not
701
00:32:18,070 --> 00:32:19,070
targeting me?
702
00:32:20,640 --> 00:32:22,200
If you have guts,
703
00:32:22,200 --> 00:32:23,110
don't get involved
704
00:32:23,110 --> 00:32:24,370
in Lan Yue's business.
705
00:32:24,400 --> 00:32:25,590
Do you think I don't know
706
00:32:25,590 --> 00:32:26,070
why you're back
707
00:32:26,070 --> 00:32:27,000
from abroad?
708
00:32:27,000 --> 00:32:27,830
Aren't you doing this
709
00:32:27,830 --> 00:32:29,470
for Zhou Wan?
710
00:32:30,790 --> 00:32:31,350
All these years,
711
00:32:31,350 --> 00:32:32,750
I thought that
712
00:32:32,750 --> 00:32:33,310
you had grown up
713
00:32:33,310 --> 00:32:34,590
and you were mature.
714
00:32:34,720 --> 00:32:36,240
After all this,
715
00:32:36,240 --> 00:32:38,170
you are still enchanted by a woman.
716
00:32:40,200 --> 00:32:42,260
I thought that after all these years,
717
00:32:42,310 --> 00:32:43,910
you would change your hobby.
718
00:32:44,330 --> 00:32:46,020
After all this,
719
00:32:46,200 --> 00:32:47,110
what you've done is to make grandpa
720
00:32:47,110 --> 00:32:48,000
think highly of you.
721
00:32:48,000 --> 00:32:49,200
You bastard!
722
00:32:49,520 --> 00:32:50,280
How dare
723
00:32:50,310 --> 00:32:51,200
you
724
00:32:51,200 --> 00:32:52,330
talk to me like this?
725
00:32:53,270 --> 00:32:54,730
Am I not telling the truth?
726
00:32:58,640 --> 00:32:59,590
Are you really going to
727
00:32:59,590 --> 00:33:00,590
go against me?
728
00:33:04,390 --> 00:33:04,940
Okay.
729
00:33:09,000 --> 00:33:10,150
Have you ever thought about
730
00:33:10,150 --> 00:33:10,880
if you and I
731
00:33:10,880 --> 00:33:11,880
had worked together,
732
00:33:11,880 --> 00:33:12,640
Lan Yue
733
00:33:12,640 --> 00:33:14,510
would already be ours?
734
00:33:15,750 --> 00:33:16,510
I have no interest
735
00:33:16,510 --> 00:33:17,880
in Lan Yue.
736
00:33:19,160 --> 00:33:20,440
That's my
737
00:33:20,440 --> 00:33:21,680
least interest.
738
00:33:22,600 --> 00:33:23,270
The result today
739
00:33:23,270 --> 00:33:24,480
was due to
740
00:33:25,100 --> 00:33:26,210
one reason.
741
00:33:27,680 --> 00:33:29,280
You are not capable enough.
742
00:33:30,070 --> 00:33:31,400
You can't blame anyone.
743
00:33:32,110 --> 00:33:33,720
Don't take it out on me.
744
00:33:34,690 --> 00:33:36,230
Also, let me remind you.
745
00:33:37,050 --> 00:33:38,750
I'm not that kid anymore.
746
00:34:02,880 --> 00:34:03,680
Mr. Lu.
747
00:34:03,700 --> 00:34:05,500
Jiang Yan is here.
748
00:34:06,550 --> 00:34:07,440
You may leave.
749
00:34:07,490 --> 00:34:08,350
Close the door.
750
00:34:14,280 --> 00:34:15,030
It seems that
751
00:34:15,030 --> 00:34:17,489
it's not a proper time
to talk about work now.
752
00:34:22,980 --> 00:34:24,310
What is it? Go ahead.
753
00:34:28,409 --> 00:34:29,150
I've been in Lan Yue
754
00:34:29,150 --> 00:34:30,550
for a while.
755
00:34:30,880 --> 00:34:31,590
When can I
756
00:34:31,590 --> 00:34:33,320
officially intervene in work?
757
00:34:34,510 --> 00:34:35,190
If you don't come to me,
758
00:34:35,190 --> 00:34:36,590
I'll look for you too.
759
00:34:37,590 --> 00:34:39,630
The bidding for the Phase II program
760
00:34:39,630 --> 00:34:40,800
has been completed.
761
00:34:40,800 --> 00:34:42,070
It's about to start.
762
00:34:42,480 --> 00:34:43,960
Lu Qilan, the Executive Vice President
of the headquarters,
763
00:34:43,960 --> 00:34:46,020
will be the chief manager.
764
00:34:46,480 --> 00:34:48,480
I hope you can be
765
00:34:48,590 --> 00:34:49,480
the Strategic Director of the headquarters
766
00:34:49,480 --> 00:34:50,590
to support the program
767
00:34:50,590 --> 00:34:52,120
as a bridge between Phase II
768
00:34:52,230 --> 00:34:54,280
and the headquarters.
769
00:34:58,110 --> 00:34:59,510
I mean,
770
00:35:00,110 --> 00:35:01,630
Lu Qilan has never
771
00:35:01,630 --> 00:35:02,550
taken over such a big project.
772
00:35:02,550 --> 00:35:03,550
She is
773
00:35:03,550 --> 00:35:05,150
inevitably inexperienced.
774
00:35:05,710 --> 00:35:06,400
But
775
00:35:06,400 --> 00:35:07,840
the headquarters of Lan Yue
776
00:35:07,840 --> 00:35:09,280
can't take any risks
777
00:35:09,280 --> 00:35:10,760
without preparation.
778
00:35:10,760 --> 00:35:11,880
So, at this time,
779
00:35:11,880 --> 00:35:14,000
we need someone with new ideas
780
00:35:14,000 --> 00:35:15,880
and project experience
781
00:35:15,920 --> 00:35:18,250
to control the risk for the headquarters.
782
00:35:18,920 --> 00:35:20,230
If anything happens,
783
00:35:20,230 --> 00:35:22,890
the one can communicate with
the headquarters.
784
00:35:28,000 --> 00:35:30,110
So you recruited me to Lan Yue
785
00:35:31,070 --> 00:35:32,400
to be
786
00:35:32,400 --> 00:35:33,630
the chess piece
787
00:35:33,630 --> 00:35:35,550
after the failure of your election
as the chief manager,
788
00:35:35,550 --> 00:35:36,710
or as your spy.
789
00:35:37,070 --> 00:35:38,400
Business is like a battlefield.
790
00:35:38,400 --> 00:35:40,190
Everyone is a pawn.
791
00:35:40,710 --> 00:35:42,030
This is the duty
792
00:35:42,030 --> 00:35:43,400
of your position.
793
00:35:44,200 --> 00:35:44,920
If I
794
00:35:44,920 --> 00:35:46,000
succeed,
795
00:35:46,000 --> 00:35:47,630
this position will still be.
796
00:35:48,000 --> 00:35:49,590
Lan Yue and the board of directors
797
00:35:49,590 --> 00:35:51,000
won't leave
798
00:35:51,000 --> 00:35:52,060
the project alone.
799
00:35:52,360 --> 00:35:53,710
Don't worry.
800
00:35:54,400 --> 00:35:55,760
If you really
801
00:35:56,110 --> 00:35:57,780
have no ability,
802
00:35:58,110 --> 00:35:59,320
the person in that position
803
00:35:59,320 --> 00:36:00,510
is not you.
804
00:36:02,360 --> 00:36:03,280
I'm saying this
805
00:36:03,280 --> 00:36:04,550
to make you understand
806
00:36:04,550 --> 00:36:05,880
that I'm not helpless.
807
00:36:05,880 --> 00:36:07,280
I just hope
808
00:36:07,630 --> 00:36:08,800
it can be you.
809
00:36:19,110 --> 00:36:20,880
Whether you admit it or not,
810
00:36:22,110 --> 00:36:23,630
you
811
00:36:23,630 --> 00:36:24,690
are still my blood.
812
00:36:25,350 --> 00:36:27,430
One day, Lan Yue will be mine,
813
00:36:28,590 --> 00:36:31,510
which means it will be yours.
814
00:36:55,590 --> 00:36:56,630
Why did you suddenly
815
00:36:56,630 --> 00:36:57,590
ask me here?
816
00:36:59,800 --> 00:37:00,760
Nothing.
817
00:37:01,280 --> 00:37:02,440
I just feel
818
00:37:02,760 --> 00:37:03,360
it's been a long time
819
00:37:03,360 --> 00:37:04,620
since we were together
820
00:37:05,360 --> 00:37:06,490
when we were little.
821
00:37:09,590 --> 00:37:11,190
Is something bothering you?
822
00:37:15,590 --> 00:37:17,280
I remember when we were young,
823
00:37:18,170 --> 00:37:20,540
we used to be here
when having troubles.
824
00:37:23,600 --> 00:37:25,220
When I first met you,
825
00:37:25,510 --> 00:37:26,550
you squatted here
826
00:37:26,590 --> 00:37:28,000
and cried.
827
00:37:30,360 --> 00:37:31,320
Are you going to
828
00:37:31,320 --> 00:37:33,320
mention it for the rest of your life?
829
00:37:33,440 --> 00:37:34,590
I can. Why not?
830
00:37:41,250 --> 00:37:42,990
We were so young back then,
831
00:37:43,410 --> 00:37:44,940
but we had so many troubles.
832
00:37:47,650 --> 00:37:48,440
Yes.
833
00:37:50,480 --> 00:37:52,340
Now that we've grown up,
834
00:37:52,860 --> 00:37:53,990
I didn't expect that
835
00:37:54,820 --> 00:37:56,350
we would have more worries.
836
00:38:08,280 --> 00:38:09,520
At least we are
837
00:38:10,230 --> 00:38:11,280
still trying to do
838
00:38:11,280 --> 00:38:12,480
what we wanted to do.
839
00:38:15,190 --> 00:38:16,400
Your dream
840
00:38:16,550 --> 00:38:18,070
is coming true, right?
841
00:38:22,810 --> 00:38:24,160
Success and fame?
842
00:38:27,000 --> 00:38:27,840
Maybe
843
00:38:28,660 --> 00:38:30,190
it's just self-righteous.
844
00:38:32,360 --> 00:38:33,220
What about you?
845
00:38:34,110 --> 00:38:35,150
A kind person.
846
00:38:41,230 --> 00:38:42,590
The simpler the wish,
847
00:38:42,590 --> 00:38:44,030
the harder it will be.
848
00:38:48,800 --> 00:38:49,590
Jiang Yan.
849
00:38:51,000 --> 00:38:51,800
I'm entering
850
00:38:54,150 --> 00:38:56,150
the Phase II project team of Lan Yue.
851
00:39:04,630 --> 00:39:05,430
For Lu Xixiao?
852
00:39:07,170 --> 00:39:08,230
For other reasons.
853
00:39:14,560 --> 00:39:16,160
No matter what you want to do,
854
00:39:16,480 --> 00:39:17,550
I can help you.
855
00:39:20,930 --> 00:39:21,730
Thanks.
856
00:39:25,650 --> 00:39:27,050
But there are some things
857
00:39:28,550 --> 00:39:29,800
I have to do myself.
858
00:39:53,840 --> 00:39:55,320
How long do you need?
859
00:39:57,620 --> 00:39:58,300
Wan.
860
00:39:58,360 --> 00:39:59,590
I'm still worried.
861
00:39:59,590 --> 00:40:00,400
Why don't I
862
00:40:00,400 --> 00:40:01,070
move in with you?
863
00:40:01,070 --> 00:40:01,800
No need.
864
00:40:02,030 --> 00:40:03,690
I don't need a cleaner at home.
865
00:40:04,400 --> 00:40:05,110
Yes.
866
00:40:05,110 --> 00:40:06,400
You don't lack anything.
867
00:40:06,400 --> 00:40:07,400
What a fool.
868
00:40:07,800 --> 00:40:08,710
You should worry about
869
00:40:08,710 --> 00:40:10,000
your baby, Jiang Fan.
870
00:40:10,070 --> 00:40:10,960
He's not as lucky as you.
871
00:40:10,960 --> 00:40:12,070
You still have a place to live.
872
00:40:12,070 --> 00:40:13,920
It's none of my business.
873
00:40:19,970 --> 00:40:20,630
Meng.
874
00:40:20,730 --> 00:40:22,960
I'll leave the house to you.
875
00:40:23,190 --> 00:40:23,800
Go.
876
00:40:24,000 --> 00:40:24,800
Don't worry.
877
00:40:29,770 --> 00:40:31,000
Help her move it.
878
00:40:36,210 --> 00:40:37,000
Bad fate.
879
00:40:37,700 --> 00:40:39,190
Jiang Fan
880
00:40:39,220 --> 00:40:40,230
worked so hard
881
00:40:40,360 --> 00:40:42,620
but couldn't even get somewhere to live.
882
00:40:42,960 --> 00:40:43,820
He deserves it.
883
00:40:51,800 --> 00:40:52,590
Study.
884
00:40:53,190 --> 00:40:54,120
The living room.
885
00:40:54,630 --> 00:40:55,830
The bathroom is over there.
886
00:40:55,830 --> 00:40:56,830
I know.
887
00:40:59,010 --> 00:41:00,670
I'm afraid you've forgotten.
888
00:41:03,440 --> 00:41:04,570
Where should I stay?
889
00:41:05,770 --> 00:41:07,370
Live in the same room with me.
890
00:41:14,390 --> 00:41:15,140
What's wrong?
54830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.