Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,040 --> 00:03:04,280
Estandard... Estandard, can you hear me?
2
00:03:05,080 --> 00:03:06,080
This is Darren.
3
00:03:06,860 --> 00:03:09,121
And I've been separated
from the others and I
4
00:03:09,122 --> 00:03:12,480
think I'm ok but I'm not
sure where I am now.
5
00:03:12,980 --> 00:03:16,660
I've never been out this far before so I
don't...
6
00:03:17,140 --> 00:03:21,560
There is this... I didn't get a
good look at it but there was some.
7
00:03:21,561 --> 00:03:22,640
There's a good view here.
8
00:03:22,820 --> 00:03:22,880
I think I'm going to start looking around.
9
00:03:22,881 --> 00:03:26,080
and I'm going to try to find Eu preciso de
vocês.
10
00:03:27,120 --> 00:03:29,110
Eu preciso de vocês para me pegar,
por favor.
11
00:03:30,600 --> 00:03:32,660
F***, eu preciso de vocês para me pegar.
12
00:03:33,340 --> 00:03:33,920
Eu preciso de vocês para me pegar.
13
00:03:33,921 --> 00:03:35,420
Um pulo, por favor, estándar.
14
00:03:36,780 --> 00:03:37,780
Estándar.
15
00:03:39,040 --> 00:03:40,040
Um pulo.
16
00:03:53,380 --> 00:03:54,700
F***, f***.
17
00:05:57,580 --> 00:05:58,980
F***.
18
00:07:46,960 --> 00:07:48,800
Nós todos temos nossas lojas.
19
00:07:50,740 --> 00:07:51,860
Nossos hábitos.
20
00:07:53,820 --> 00:07:56,740
Hábitos que nos mantém caminhando em
círculos.
21
00:07:58,540 --> 00:08:00,920
Rechando pelas mesmas soluções de novo e
de novo.
22
00:08:04,340 --> 00:08:06,900
Pensando que cada vez, eu vou te pegar
algo novo.
23
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
Mas eles não.
24
00:08:16,630 --> 00:08:17,470
E ainda assim.
25
00:08:17,510 --> 00:08:21,670
É um caminho neural de resistência mínima.
26
00:08:23,830 --> 00:08:25,370
Um caminho que você fez.
27
00:08:26,250 --> 00:08:28,810
É o que te mantém seguro quando você era
criança.
28
00:08:34,710 --> 00:08:38,290
Você aprendeu a empurrar as pessoas antes
que elas pudessem te machucar.
29
00:08:40,970 --> 00:08:45,510
E agora, como adulto, você ainda está
preso onde você começou.
30
00:08:51,780 --> 00:08:52,780
Sozinho.
31
00:08:58,600 --> 00:08:59,720
Eu não estou sozinho.
32
00:09:01,460 --> 00:09:02,500
Eu tenho...
33
00:09:04,240 --> 00:09:05,420
empregados e... clientes.
34
00:09:05,560 --> 00:09:06,560
Eu não disse sozinho.
35
00:09:07,140 --> 00:09:08,500
Eu disse sozinho.
36
00:09:12,040 --> 00:09:13,220
Eu me machuquei das pessoas.
37
00:09:14,080 --> 00:09:14,600
Eu não quero.
38
00:09:14,880 --> 00:09:15,880
É assim que eu estou.
39
00:09:15,980 --> 00:09:17,940
Então talvez eu mereça estar sozinho.
40
00:09:18,760 --> 00:09:20,600
Você acha que qualquer um merece estar
sozinho?
41
00:09:21,760 --> 00:09:25,261
Eu não sei, mas... Talvez
não seja uma coisa tão ruim.
42
00:09:26,540 --> 00:09:31,800
Ser sozinho se
sente... Eu entendo.
43
00:09:32,180 --> 00:09:36,700
Você teve sonhos e um monte de
resistência, não um monte de apoio.
44
00:09:37,120 --> 00:09:38,460
Em realizar esses sonhos.
45
00:09:39,260 --> 00:09:41,420
E quando nós nos sentimos...
46
00:09:43,480 --> 00:09:45,300
feridos... de novo e de novo.
47
00:09:45,780 --> 00:09:46,780
Nós começamos a esperar.
48
00:09:46,920 --> 00:09:48,200
É tipo, oh, eu sei este caminho.
49
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
Eu sei onde ele vai.
50
00:09:52,720 --> 00:09:55,700
Então... Você está interessado
em forjar um novo caminho?
51
00:09:56,220 --> 00:09:57,220
E ver onde isso vai?
52
00:09:57,740 --> 00:09:58,740
Claro.
53
00:09:59,620 --> 00:10:00,020
Por que não?
54
00:10:00,100 --> 00:10:01,260
Eu estou aqui.
55
00:10:01,940 --> 00:10:02,940
Muito bem.
56
00:10:03,660 --> 00:10:06,920
Então eu quero revisar... um
exercício que nós fizemos antes.
57
00:10:08,880 --> 00:10:09,640
O rolê.
58
00:10:09,740 --> 00:10:10,880
Oh, a coisa de agir?
59
00:10:11,100 --> 00:10:12,600
Eu me sinto estúpido fazendo isso.
60
00:10:12,740 --> 00:10:13,020
Eu sei.
61
00:10:13,440 --> 00:10:14,600
Mas nós temos alguns minutos.
62
00:10:16,240 --> 00:10:17,640
Vamos... Vamos tentar.
63
00:10:17,760 --> 00:10:18,760
Um pouco.
64
00:10:19,420 --> 00:10:20,420
Tudo bem.
65
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Vamos setar a cena.
66
00:10:23,420 --> 00:10:27,840
Vamos voltar para a noite
que a Barbara... te deixou.
67
00:10:28,820 --> 00:10:31,100
Você quer dizer que ela me derrubou da
minha própria casa?
68
00:10:31,940 --> 00:10:32,940
Sim.
69
00:10:33,740 --> 00:10:34,740
Eu estou brincando.
70
00:10:35,060 --> 00:10:36,100
E eu vou ser a Barbara.
71
00:10:36,280 --> 00:10:37,520
É a minha casa, por acaso.
72
00:10:38,860 --> 00:10:40,260
Eu sou o que está pagando por isso.
73
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
Eu sei.
74
00:10:48,020 --> 00:10:49,741
Ok, então... Eu
estou em casa tarde.
75
00:10:50,380 --> 00:10:51,380
Eu não sei o quão tarde.
76
00:10:51,740 --> 00:10:52,740
Ela já estava dormindo.
77
00:10:52,760 --> 00:10:53,760
Talvez meia noite.
78
00:10:54,580 --> 00:10:56,056
Ela geralmente vai para a cama antes.
79
00:10:56,080 --> 00:10:56,480
Não importa.
80
00:10:56,600 --> 00:10:59,040
O ponto é que eu estava
na cozinha... na cozinha... e...
81
00:10:59,420 --> 00:11:00,120
a geladeira.
82
00:11:00,440 --> 00:11:01,480
Eu derrubou a geladeira.
83
00:11:02,040 --> 00:11:04,760
E ela vem correndo para ver o que
aconteceu.
84
00:11:06,140 --> 00:11:07,180
E as coisas escalaram.
85
00:11:07,720 --> 00:11:08,720
E como você se sentiu?
86
00:11:10,100 --> 00:11:13,240
Bem, eu estava...
eu estava tronco.
87
00:11:13,600 --> 00:11:15,880
E eu me senti estúpido.
88
00:11:16,540 --> 00:11:17,680
Eu estava engrossado.
89
00:11:17,960 --> 00:11:19,520
Porque eu derrubou a geladeira.
90
00:11:19,760 --> 00:11:20,960
Você pode dizer isso para mim?
91
00:11:21,020 --> 00:11:21,620
O que?
92
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
A Barbara?
93
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
Sim.
94
00:11:26,980 --> 00:11:29,321
Eu estou desculpado...
que eu te awoke.
95
00:11:33,240 --> 00:11:35,340
Talvez... se você tivesse
voltado mais cedo...
96
00:11:35,341 --> 00:11:36,941
nós podíamos ter gastado a noite juntos.
97
00:11:38,280 --> 00:11:39,680
Eu estava... eu estava trabalhando.
98
00:11:39,920 --> 00:11:41,660
Eu vim direto de casa depois do trabalho.
99
00:11:42,020 --> 00:11:43,300
Fique honesto comigo, por favor.
100
00:11:44,540 --> 00:11:45,860
Eu posso senti-la no seu sorriso.
101
00:11:48,620 --> 00:11:49,620
Eu tinha um beijo.
102
00:11:50,580 --> 00:11:51,580
Define um beijo.
103
00:11:51,880 --> 00:11:52,580
Bem, foi um dia difícil.
104
00:11:52,581 --> 00:11:53,581
Eu...
105
00:11:54,060 --> 00:11:55,180
eu precisava de um descanso.
106
00:11:55,500 --> 00:11:56,820
O que você pode fazer é descanso.
107
00:11:57,880 --> 00:11:59,040
Você está quase na sua porta.
108
00:12:03,720 --> 00:12:04,960
Você quer os filhos, certo?
109
00:12:06,580 --> 00:12:07,260
Nós dois.
110
00:12:07,540 --> 00:12:08,380
Bem, sim.
111
00:12:08,540 --> 00:12:11,841
Ter uma família custa dinheiro, o que
significa que alguém tem que trabalhar.
112
00:12:12,220 --> 00:12:15,380
Apenas que ser um estudante profissional é
considerado um trabalho hoje em dia.
113
00:12:15,640 --> 00:12:16,640
Isso não é justo.
114
00:12:16,740 --> 00:12:17,876
Você sabe que eu tenho que tirar o tempo.
115
00:12:17,900 --> 00:12:19,416
Não é minha culpa se você não pode
continuar.
116
00:12:19,440 --> 00:12:22,480
Como você vai ser um advogado se você não
consegue lidar com a escola de lei?
117
00:12:23,740 --> 00:12:25,735
O que você acha que
paga por tudo enquanto você
118
00:12:25,736 --> 00:12:28,660
está caminhando por campus
como um aluno de 30 anos?
119
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Eu vou te dar uma dica.
120
00:12:30,180 --> 00:12:31,180
É eu.
121
00:12:31,740 --> 00:12:33,864
Eu pago pela sua escola,
eu pago pelo seu tempo
122
00:12:33,865 --> 00:12:35,360
de escola, eu pago
pelo chão na sua cabeça.
123
00:12:35,380 --> 00:12:38,000
Não, não, porque eu gostaria de saber.
124
00:12:38,020 --> 00:12:39,856
O que você acha que acontece se você
consegue graduar?
125
00:12:39,880 --> 00:12:42,160
Você sai de um garoto e aí você me leva
com a dica.
126
00:12:43,440 --> 00:12:46,147
Ou eu estou mudando as
pernas de casa porque você está
127
00:12:46,148 --> 00:12:47,916
muito cansado de trabalhar
pela primeira vez na sua vida?
128
00:12:47,940 --> 00:12:48,760
Agora você está sendo cruel.
129
00:12:48,860 --> 00:12:50,440
Eu estou sendo honesto.
130
00:12:50,441 --> 00:12:52,920
Eu pensei que isso é o que você sempre
queria.
131
00:12:53,940 --> 00:12:55,640
Só porque você não conseguiu ser
arquiteta.
132
00:12:55,760 --> 00:12:57,440
Eu sou um arquiteta!
133
00:12:58,560 --> 00:13:00,726
Caramba, eu estou só cansado
de vender ferramentas de
134
00:13:00,727 --> 00:13:04,140
merda porque alguém não
vai sair de lá e me ajudar.
135
00:13:12,620 --> 00:13:13,840
Como você se sente, Clark?
136
00:13:19,770 --> 00:13:20,770
Quem estou falando?
137
00:13:21,330 --> 00:13:22,950
Eu, Cher, e o Mark.
138
00:13:26,630 --> 00:13:30,314
Me desculpe, eu não quero
que você, você sabe, me
139
00:13:30,315 --> 00:13:33,070
engane ou que você perca o
tempo ou o que você quiser.
140
00:13:33,750 --> 00:13:34,770
Eu não.
141
00:13:35,010 --> 00:13:37,050
Isso é o propósito de todo o exercício.
142
00:13:38,470 --> 00:13:39,510
Este é um bom começo.
143
00:13:40,510 --> 00:13:44,230
Se sentir o que você sente e depois
aprender a identificar um novo caminho.
144
00:13:45,830 --> 00:13:48,630
Sua reação foi, na verdade, bem normal.
145
00:13:51,290 --> 00:13:52,410
Bem, isso é eu.
146
00:13:53,710 --> 00:13:55,250
E aí, gente!
147
00:13:56,530 --> 00:13:59,170
Tente de gastar o dinheiro que você ganhou
em ferramentas de merda?
148
00:14:00,670 --> 00:14:03,450
Estão procurando negócios que vão enganar
os teus cabelos.
149
00:14:03,810 --> 00:14:07,756
Vão para a Catten Clark's
Ottoman Empire, as casas
150
00:14:07,757 --> 00:14:11,130
favoritas de Santa Clara
Valley e os showrooms.
151
00:14:11,150 --> 00:14:15,130
Você vai encontrar bedrooms, living rooms,
dinets, dens e bathrooms.
152
00:14:18,440 --> 00:14:21,060
Novos pais estão procurando o primeiro
cripo de Billy.
153
00:14:21,360 --> 00:14:23,743
Nós temos você, desde
o mais novo e moderno
154
00:14:23,744 --> 00:14:26,821
design até os estilos
clássicos de ano passado.
155
00:14:26,880 --> 00:14:29,120
Está tudo aqui, e está tudo em cima.
156
00:14:29,660 --> 00:14:30,780
O que está acontecendo aqui?
157
00:14:30,900 --> 00:14:32,220
Você está preocupado com crédito?
158
00:14:33,140 --> 00:14:36,200
Catten Clark diz que não tem crédito,
não tem problema.
159
00:14:36,660 --> 00:14:40,860
Vá para os high seas de alta qualidade e
deixe seus problemas de dinheiro à porta.
160
00:14:41,400 --> 00:14:46,060
Vá para hoje e pegue sua loja seccional de
sonho, uma lâmina de chão, uma lâmina de
161
00:14:46,061 --> 00:14:54,200
chão, uma lâmina de chão, para parar os 16
anos.
162
00:14:54,820 --> 00:15:00,040
Vá para hoje, pegue sua loja seccional e
aproveite um empate de seu próprio.
163
00:15:00,420 --> 00:15:06,240
Para todo sultano que serve o trono, e nós
temos um com o seu nome, aqui na Catten.
164
00:15:07,520 --> 00:15:08,720
Não, não.
165
00:15:08,721 --> 00:15:09,721
Clark, você está bem?
166
00:15:09,780 --> 00:15:10,780
Tire a câmera.
167
00:15:11,120 --> 00:15:13,560
Tire a câmera.
168
00:15:14,140 --> 00:15:15,140
Tire.
169
00:15:16,940 --> 00:15:18,020
Você precisa de ajuda?
170
00:15:18,380 --> 00:15:19,680
Eu estou, eu estou.
171
00:15:22,480 --> 00:15:23,480
Vamos de novo?
172
00:15:24,220 --> 00:15:26,280
Não, Catten, você pode abrir a loja agora.
173
00:15:27,340 --> 00:15:28,340
Estamos abertos.
174
00:15:31,760 --> 00:15:32,980
Mano, eu ainda não entendo.
175
00:15:33,600 --> 00:15:36,200
Você é um pirata ou um sultano?
176
00:15:36,201 --> 00:15:38,401
Apenas seja bom estabelecer essas coisas
para se fechar.
177
00:15:39,040 --> 00:15:41,740
Eu vou fazer algo caro, partícula,
bolsinha.
178
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
Escolha a coisa, ok?
179
00:16:04,350 --> 00:16:05,350
Desculpe por isso.
180
00:16:05,870 --> 00:16:06,870
Como está a loja?
181
00:16:07,350 --> 00:16:08,590
A matéria está bem.
182
00:16:09,110 --> 00:16:11,130
Se as bolsinhas vêm em cima, é só você.
183
00:16:12,190 --> 00:16:13,286
O que se passa com as outages?
184
00:16:13,310 --> 00:16:14,670
O que acontece depois das outages?
185
00:16:15,390 --> 00:16:16,390
Não sei.
186
00:16:16,630 --> 00:16:18,390
A floresta deve estar atrapalhando uma
caixa.
187
00:16:19,410 --> 00:16:25,110
Eu acertei os cabelos quando a loja se
fecha, antes que o poder fique estranho.
188
00:16:25,390 --> 00:16:27,430
De qualquer forma, não é só fazer as
bolsinhas cair?
189
00:16:30,080 --> 00:16:31,500
O que é a caixa de caixa?
190
00:16:33,260 --> 00:16:37,320
Eu não sou um expert, mas eu chequei
antes, e tudo está bem.
191
00:16:37,660 --> 00:16:38,900
Você disse que as luzes flicam?
192
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Sim, a caixa de caixa.
193
00:16:40,320 --> 00:16:41,440
Não é o mesmo tempo.
194
00:16:41,620 --> 00:16:43,836
Uma noite eu perdi a caixa de caixa,
outra noite está aqui.
195
00:16:43,860 --> 00:16:46,300
Não há mais...
196
00:16:53,050 --> 00:16:54,690
Quem instalou essa coisa?
197
00:16:55,610 --> 00:16:56,810
A loja foi fechada.
198
00:16:57,830 --> 00:16:59,290
Ela não é tão velha.
199
00:17:06,020 --> 00:17:07,020
Veja isso.
200
00:17:11,440 --> 00:17:12,560
Eu não estava lá antes.
201
00:17:15,160 --> 00:17:16,520
Talvez eu não tenha percebido.
202
00:17:16,700 --> 00:17:18,036
Como eu digo, eu não sou um expert.
203
00:17:18,060 --> 00:17:19,700
Por que está indo assim?
204
00:17:20,820 --> 00:17:21,820
Tem uma pergunta.
205
00:17:23,000 --> 00:17:24,320
O que ela está conectando?
206
00:17:34,570 --> 00:17:35,570
Kat!
207
00:17:35,810 --> 00:17:36,810
Como está o poder?
208
00:17:38,410 --> 00:17:39,010
O que?
209
00:17:39,011 --> 00:17:40,070
Algo aconteceu lá?
210
00:17:41,130 --> 00:17:42,130
O que é isso?
211
00:17:42,570 --> 00:17:43,570
O rato está de volta.
212
00:17:44,310 --> 00:17:45,310
Mas o poder está on.
213
00:17:45,730 --> 00:17:47,350
Eu pensei que nós matamos o rato.
214
00:17:47,351 --> 00:17:50,430
Nós matamos o rato A.
215
00:17:50,710 --> 00:17:51,350
Então, isso é o problema?
216
00:17:51,550 --> 00:17:52,550
Vamos ver.
217
00:17:52,950 --> 00:17:55,150
Nós não podemos passar por essa parte do
circuito.
218
00:17:55,790 --> 00:17:58,011
É só... lá.
219
00:17:58,670 --> 00:18:00,710
Como se alguma coisa tivesse enganado.
220
00:18:03,090 --> 00:18:04,090
Sim.
221
00:18:11,900 --> 00:18:14,600
Você sempre sente que está vivendo por
trás de uma caixa?
222
00:18:15,340 --> 00:18:16,500
Estão vendo a vida acontecer?
223
00:18:17,140 --> 00:18:20,340
Mas nunca realmente...
você está entrando nisso?
224
00:18:20,600 --> 00:18:22,280
Talvez é hora de abrir a porta...
225
00:18:23,460 --> 00:18:23,620
dentro.
226
00:18:24,480 --> 00:18:27,000
Você pode ser o autor de seu próprio
desejo.
227
00:18:27,340 --> 00:18:30,260
Porque nós todos merecemos outra chance
para cumprir nossos sonhos.
228
00:18:31,200 --> 00:18:34,560
O momento em que você acredita que a
mudança é possível, você já começou.
229
00:18:35,300 --> 00:18:36,760
Orda a porta dentro.
230
00:18:37,080 --> 00:18:40,380
E o programa de áudio de
três partes... Guided Openings.
231
00:18:41,200 --> 00:18:42,400
De Dr. Mary Klein.
232
00:18:42,980 --> 00:18:45,480
Avaliado agora por 24.95 e mais venda.
233
00:18:45,481 --> 00:18:55,720
1-800-555-0 Nunca é muito tarde para
fortalecer a UPAV.
234
00:18:56,840 --> 00:18:58,760
Então, você ainda está procurando um papel
maior?
235
00:19:04,730 --> 00:19:06,450
Sim, bem-vindo.
236
00:19:12,190 --> 00:19:16,090
Uma pequena caixa não é um astroide,
é um espacete, mas está no nosso destino.
237
00:19:16,370 --> 00:19:17,110
Está chegando perto.
238
00:19:17,290 --> 00:19:19,570
É possível que eles nos espalhem?
239
00:19:19,690 --> 00:19:20,890
Nós temos uma escada de radar.
240
00:19:21,310 --> 00:19:23,610
Eu sei isso, mas eles estão entrando em
nós.
241
00:19:23,611 --> 00:19:27,350
A escada de radar tem um prédio para
penetrar nosso radar.
242
00:20:30,470 --> 00:20:31,470
Por
243
00:20:52,150 --> 00:20:54,310
que você fez isso...
244
00:20:54,850 --> 00:20:55,570
a si mesmo?
245
00:20:55,571 --> 00:21:00,720
Como você chegou aqui?
246
00:21:04,200 --> 00:21:10,741
Sua consciência é uma sala cheia de
memórias que está constantemente evoluindo.
247
00:21:13,020 --> 00:21:17,160
Mas quando você caminha pela vida,
a mente atrapalhada pode começar a
248
00:21:17,161 --> 00:21:23,860
construir pássaros, colocar barras para se
proteger do mundo de fora.
249
00:21:25,640 --> 00:21:27,040
É uma resposta natural.
250
00:21:27,041 --> 00:21:30,620
Uma coisa que a gente é muito não
reconhecida.
251
00:21:32,080 --> 00:21:36,940
Mas se você vai sem verificar,
pode deixar você se sentindo atrapalhado.
252
00:21:37,480 --> 00:21:41,400
Pode se tornar convencido que o mundo de
fora é melhor sem você.
253
00:21:42,300 --> 00:21:44,860
Que você nunca merece as relações que você
teve.
254
00:21:46,160 --> 00:21:50,120
Resigna-se para assistir a sua vida se
espalhar por trás de um vento sozinho.
255
00:21:52,620 --> 00:21:54,340
Eu posso te ajudar a abrir agora.
256
00:21:55,880 --> 00:21:58,840
Porque o vento não está fechado.
257
00:22:00,320 --> 00:22:01,920
A chave nunca foi abrida.
258
00:22:05,540 --> 00:22:07,740
Você está pronto a passar por trás?
259
00:22:09,560 --> 00:22:13,120
Para que você possa reclamar que o que era
uma vez era seu.
260
00:22:14,720 --> 00:22:17,520
E retomar o controle da sua vida.
261
00:22:19,680 --> 00:22:21,040
A vida que você quer viver.
262
00:22:23,180 --> 00:22:25,260
Aburrido por traumas do passado.
263
00:22:26,840 --> 00:22:30,140
Aburrido da confusão que você tinha
construído.
264
00:22:31,200 --> 00:22:33,960
E aburrido de escolher um caminho de seu
próprio desenho.
265
00:23:11,240 --> 00:23:13,480
Porra, hey there, cowboys and cowgirls!
266
00:23:13,600 --> 00:23:16,780
Are you looking around for all the best
deals this time of the week, man?
267
00:23:17,660 --> 00:23:18,660
My wee-haw!
268
00:23:19,100 --> 00:23:20,440
I'm saying wee-wee-haw!
269
00:23:20,720 --> 00:23:22,645
Here in Big Bang and
Dark Diner's Den we're
270
00:23:22,646 --> 00:23:24,820
gonna make you feel
like you just stepped home!
271
00:23:24,920 --> 00:23:27,380
So don't even think about pulling
anybody's dick!
272
00:23:27,700 --> 00:23:28,220
This way!
273
00:23:28,460 --> 00:23:29,960
Just look for your soul mate!
274
00:24:04,810 --> 00:24:06,810
You piece of shit!
275
00:24:08,910 --> 00:24:23,990
You piece of shit!
276
00:30:12,770 --> 00:30:14,230
Bonjour tout le monde!
277
00:30:16,110 --> 00:30:17,110
Maille la lumière!
278
00:30:19,550 --> 00:30:19,990
Chau!
279
00:30:19,991 --> 00:30:20,991
Olá!
280
00:30:21,390 --> 00:30:23,190
Olá, é de muito pra todos nós!
281
00:30:24,910 --> 00:30:26,490
Olá, patinete de galia!
282
00:30:26,830 --> 00:30:27,830
Salamat perpisa!
283
00:30:28,030 --> 00:30:28,350
Olá!
284
00:30:28,610 --> 00:30:29,610
Olá, meu filho!
285
00:30:35,460 --> 00:30:36,460
Olá, meu filho!
286
00:30:38,180 --> 00:30:39,280
Açou-lhe!
287
00:30:39,380 --> 00:30:41,800
Não esquece de ser chantido!
288
00:30:42,340 --> 00:30:44,240
Sabe-lhe que porra é esta?
289
00:30:44,880 --> 00:30:45,280
Olá!
290
00:30:45,580 --> 00:30:50,000
A vós vontade-e-ma vemos e par que imperas
traferimos.
291
00:30:50,660 --> 00:30:50,960
Chau!
292
00:30:50,961 --> 00:30:51,961
Olá!
293
00:30:54,980 --> 00:30:56,080
Você se conhece?
294
00:30:57,840 --> 00:30:58,980
Olá!
295
00:31:00,280 --> 00:31:01,380
Nós estamos no caco...
296
00:31:02,160 --> 00:31:07,280
e por este caminho...
nos amamos muito!
297
00:31:07,300 --> 00:31:10,040
Como você está?
298
00:31:10,640 --> 00:31:11,200
Você está bem?
299
00:31:11,201 --> 00:31:13,960
Amados pés da terra bom dia, meus rios!
300
00:31:15,640 --> 00:31:17,420
Olá, você está bem?
301
00:31:18,500 --> 00:31:19,940
Tרבado de Wei!
302
00:31:21,100 --> 00:31:21,560
Tchau!
303
00:31:21,561 --> 00:31:24,020
Olá, e como está o dia de hoje?
304
00:31:25,100 --> 00:31:27,880
Estou feliz e saudável.
305
00:31:28,260 --> 00:31:29,260
E você?
306
00:31:30,840 --> 00:31:35,240
Se você chegar em Macau, você terá um bom
sonho.
307
00:31:42,370 --> 00:31:43,370
Você?
308
00:36:08,600 --> 00:36:11,100
Nenhum ano depois...
309
00:39:02,250 --> 00:39:03,790
Nenhum ano depois...
310
00:40:03,810 --> 00:40:04,910
Desculpe, Amelie.
311
00:40:06,350 --> 00:40:08,150
O tráfego foi mal e eu não consegui sair
cedo.
312
00:40:08,370 --> 00:40:09,790
Vamos usar o tempo que temos.
313
00:40:13,260 --> 00:40:14,380
Como você está hoje, Clark?
314
00:40:15,540 --> 00:40:16,540
Como eu me vejo?
315
00:40:17,860 --> 00:40:18,500
Tudo bem.
316
00:40:18,700 --> 00:40:19,480
Um pouco cansado, talvez.
317
00:40:19,700 --> 00:40:20,740
Eu me vejo como uma merda.
318
00:40:21,360 --> 00:40:22,360
Posso perguntar?
319
00:40:22,400 --> 00:40:23,480
Não há uma resposta errada.
320
00:40:23,860 --> 00:40:24,860
Você sabe isso.
321
00:40:25,040 --> 00:40:26,260
Você está intoxicado agora?
322
00:40:27,380 --> 00:40:28,400
Por que você diz isso?
323
00:40:30,180 --> 00:40:31,420
Como o que?
324
00:40:32,660 --> 00:40:34,380
Tenho uma bebida desde o domingo.
325
00:40:34,960 --> 00:40:36,476
Provavelmente é por isso que eu me vejo.
326
00:40:36,500 --> 00:40:37,700
Posso perguntar algo?
327
00:40:38,120 --> 00:40:39,120
Claro.
328
00:40:39,420 --> 00:40:40,720
Você tem 51,50, alguém?
329
00:40:43,040 --> 00:40:44,880
Poucas vezes, durante os anos.
330
00:40:45,460 --> 00:40:46,660
Quando era necessário.
331
00:40:47,540 --> 00:40:49,140
O que faz que seja necessário?
332
00:40:50,780 --> 00:40:54,460
Se eu acredito que a pessoa é um perigo
para si mesmos ou para outros.
333
00:40:54,520 --> 00:40:57,060
Ou que eles estão desacelerados.
334
00:40:57,820 --> 00:40:58,820
Ok.
335
00:40:59,780 --> 00:41:00,780
Ok.
336
00:41:04,300 --> 00:41:05,060
Ok.
337
00:41:05,061 --> 00:41:06,280
Eu encontrei algo na loja.
338
00:41:08,840 --> 00:41:09,840
Ok.
339
00:41:10,260 --> 00:41:11,260
O que você encontrou?
340
00:41:13,480 --> 00:41:14,600
A loja.
341
00:41:16,360 --> 00:41:17,860
Eu encontrei uma loja.
342
00:41:19,520 --> 00:41:20,520
Uma loja?
343
00:41:22,000 --> 00:41:25,140
É como... É como a loja, né?
344
00:41:27,160 --> 00:41:28,600
Continua, eu acho.
345
00:41:29,260 --> 00:41:32,780
Você sabe, tem uma loja, e no outro lado
da loja a loja continua.
346
00:41:33,700 --> 00:41:35,140
Como uma cópia.
347
00:41:36,080 --> 00:41:38,880
Eu acho que eles estão usando espelhos ou
algo para esconder a entrada.
348
00:41:39,040 --> 00:41:40,320
Desculpe, eu não estou seguindo.
349
00:41:40,480 --> 00:41:42,380
É uma loja que você não sabia antes?
350
00:41:42,540 --> 00:41:42,880
Não.
351
00:41:43,340 --> 00:41:48,000
Ok, então você entra e... Primeiro,
parece um prédio de oficina.
352
00:41:48,680 --> 00:41:50,660
Um prédio de oficina enorme.
353
00:41:51,940 --> 00:41:57,600
Mas você continua indo e você percebe que
nada faz sentido.
354
00:41:57,601 --> 00:41:59,600
É, é como...
355
00:41:59,601 --> 00:42:01,122
Imagine descrever uma
loja a alguém que nunca
356
00:42:01,123 --> 00:42:03,601
a viu antes e então te
pedir para desenhá-la.
357
00:42:03,680 --> 00:42:05,116
Eles podem conseguir algumas coisas,
certo?
358
00:42:05,140 --> 00:42:06,920
Mas não tem jeito de conseguir tudo,
certo?
359
00:42:07,180 --> 00:42:08,400
O demônio está nos detalhes.
360
00:42:08,680 --> 00:42:10,089
Então, de uma distância,
você acha que está
361
00:42:10,090 --> 00:42:12,681
vendo uma loja, mas
depois você olha mais perto.
362
00:42:12,760 --> 00:42:14,160
Por que você está me olhando assim?
363
00:42:15,660 --> 00:42:17,260
Eu estou apenas tentando entender.
364
00:42:19,240 --> 00:42:21,721
Ah... Você sabe, por uma
baixa, você tem uma cara terrível.
365
00:42:24,100 --> 00:42:28,920
O que você está dizendo pode soar
fantástico, mas não perigoso.
366
00:42:31,580 --> 00:42:34,380
Há pessoas nessas oficinas?
367
00:42:35,060 --> 00:42:36,120
Não que eu tenha visto.
368
00:42:36,800 --> 00:42:41,680
Eu ouço as pernas, e as coisas se movem
quando eu não estou olhando.
369
00:42:42,080 --> 00:42:45,380
Eu sei como isso soa, mas você tem que
entender que tem uma loja enorme lá dentro.
370
00:42:45,500 --> 00:42:47,060
Como o sistema de subways de Nova York.
371
00:42:47,680 --> 00:42:49,440
Fora tudo que eu sei, há centenas de
pessoas.
372
00:42:49,520 --> 00:42:50,520
Eu só tenho que ver.
373
00:42:57,510 --> 00:42:57,990
Viu?
374
00:42:57,991 --> 00:43:00,670
É como uma... É como uma baixa.
375
00:43:00,810 --> 00:43:02,410
Ela soa e soa e soa.
376
00:43:03,530 --> 00:43:05,250
Às vezes eu fico assustado, eu fico
perdido.
377
00:43:08,960 --> 00:43:11,160
Por que você acha que ninguém mais
encontrou esse lugar?
378
00:43:13,280 --> 00:43:13,760
Eu não sei.
379
00:43:13,761 --> 00:43:17,580
A entrada está no subfloor, então toda a
estrutura está provavelmente debaixo.
380
00:43:17,720 --> 00:43:18,976
Você sabe, não é em qualquer cidade.
381
00:43:19,000 --> 00:43:21,520
A entrada está escondida, então quem acha
que pode ver?
382
00:43:24,280 --> 00:43:27,439
Eu não estou dizendo que
eu não acredito em você, mas
383
00:43:27,440 --> 00:43:30,061
você me disse que você não
teve uma bebida desde o sábado.
384
00:43:30,500 --> 00:43:31,500
Você acha que tem...
385
00:43:32,420 --> 00:43:35,340
Clarke, se isso é verdade...
Eu vou voltar para você.
386
00:43:37,020 --> 00:43:37,540
Não.
387
00:43:37,980 --> 00:43:40,700
Eu vou voltar aqui com provas.
388
00:43:41,600 --> 00:43:46,960
E você vai me dar uma aposta séria.
389
00:44:35,660 --> 00:44:36,660
Jack!
390
00:44:40,530 --> 00:44:41,530
Jack!
391
00:44:43,750 --> 00:44:44,850
Kevin Clarke?
392
00:44:45,170 --> 00:44:46,270
Espera, espera, espera.
393
00:44:46,310 --> 00:44:46,610
Kata?
394
00:44:47,030 --> 00:44:47,550
Estou vindo.
395
00:44:47,890 --> 00:44:48,370
Kata!
396
00:44:48,550 --> 00:44:49,630
Ok, estou vindo.
397
00:44:49,970 --> 00:44:50,190
Olha.
398
00:44:50,350 --> 00:44:51,350
O que é isso?
399
00:44:51,410 --> 00:44:52,410
Sim, me desculpe.
400
00:44:53,190 --> 00:44:54,690
O que vocês estão fazendo amanhã?
401
00:44:54,950 --> 00:44:55,990
O que vocês estão falando?
402
00:44:56,150 --> 00:44:57,150
Eu vou pagar vocês.
403
00:44:57,190 --> 00:44:57,710
Dois horas.
404
00:44:57,990 --> 00:44:58,810
Overtime, tops.
405
00:44:58,870 --> 00:44:59,950
Ok, para o que?
406
00:45:02,050 --> 00:45:03,050
A pesquisa.
407
00:45:05,010 --> 00:45:07,790
Você tem a câmera e você pode borrar de
novo.
408
00:45:10,850 --> 00:45:11,850
Certo?
409
00:45:18,470 --> 00:45:21,130
Ok, estamos rolando.
410
00:45:22,270 --> 00:45:24,830
Temos um pouco de coisa aqui.
411
00:45:25,510 --> 00:45:28,910
Temos algumas notificações e uma ropa.
412
00:45:28,970 --> 00:45:29,970
O que é a ropa?
413
00:45:30,470 --> 00:45:31,470
Supplies.
414
00:45:31,710 --> 00:45:32,830
Certo, ele vai nos empurrar.
415
00:45:33,290 --> 00:45:34,290
Não.
416
00:45:34,350 --> 00:45:35,390
Vamos nos empurrar.
417
00:45:36,250 --> 00:45:36,610
Hm.
418
00:45:36,850 --> 00:45:37,850
Kinky.
419
00:45:38,270 --> 00:45:40,550
Você ainda não nos disse o que estamos
fazendo aqui, cara.
420
00:45:40,610 --> 00:45:41,610
Eu vou te dizer.
421
00:45:42,170 --> 00:45:43,170
A pesquisa.
422
00:45:43,410 --> 00:45:43,890
Ok.
423
00:45:43,891 --> 00:45:44,230
A pesquisa.
424
00:45:44,430 --> 00:45:45,586
E nós usamos elas para pesquisar.
425
00:45:45,610 --> 00:45:46,810
Não é tão difícil de entender.
426
00:45:47,410 --> 00:45:47,890
Ok.
427
00:45:48,170 --> 00:45:49,170
Pesquisar para o que?
428
00:45:49,330 --> 00:45:50,750
Você tem que ser mais específico.
429
00:45:53,530 --> 00:45:54,550
Eu vou pela porta.
430
00:45:55,110 --> 00:45:56,110
Que porta?
431
00:45:59,310 --> 00:46:00,310
Essa é a porta.
432
00:46:01,450 --> 00:46:03,430
Eu peguei um esforço na outra parte
também.
433
00:46:03,431 --> 00:46:05,271
Para nos ajudar a encontrar o caminho de
volta.
434
00:46:05,650 --> 00:46:06,650
Bobby?
435
00:46:07,210 --> 00:46:07,690
O que?
436
00:46:07,890 --> 00:46:08,210
Olha.
437
00:46:08,690 --> 00:46:09,730
Eu sei que isso soa louco.
438
00:46:09,910 --> 00:46:10,910
Mas siga o meu caminho.
439
00:46:11,430 --> 00:46:12,430
Ok?
440
00:46:12,790 --> 00:46:14,990
Eu quero estar de volta antes do sonho.
441
00:46:15,250 --> 00:46:16,250
Veja, isso é muito legal.
442
00:46:17,510 --> 00:46:18,510
O que é isso?
443
00:46:18,710 --> 00:46:18,810
O que é isso?
444
00:46:18,811 --> 00:46:19,370
O que é isso?
445
00:46:19,650 --> 00:46:22,010
Did you just fucking see that?
446
00:46:22,130 --> 00:46:23,771
How did he... Right here.
447
00:46:23,910 --> 00:46:24,910
Leave it to yourself.
448
00:46:25,530 --> 00:46:26,770
Did you just fucking...
449
00:46:28,510 --> 00:46:29,510
Bobby, stop.
450
00:46:29,670 --> 00:46:30,970
What the fuck?
451
00:46:31,130 --> 00:46:32,270
Clark, where are you?
452
00:46:33,710 --> 00:46:35,050
Did you see that?
453
00:46:35,170 --> 00:46:35,990
Where the fuck did he go?
454
00:46:36,070 --> 00:46:37,410
Bobby, I saw it.
455
00:46:38,030 --> 00:46:39,430
Just step through the door.
456
00:46:39,670 --> 00:46:40,350
You'll be fine.
457
00:46:40,550 --> 00:46:40,830
What?
458
00:46:41,110 --> 00:46:41,390
No.
459
00:46:41,391 --> 00:46:43,530
Tell us what is going on.
460
00:46:43,870 --> 00:46:45,630
You know, I just...
No, Bobby, wait.
461
00:46:45,730 --> 00:46:46,410
Bobby, wait.
462
00:46:46,490 --> 00:46:47,490
What are you doing?
463
00:46:49,130 --> 00:46:50,890
What the fuck?
464
00:46:52,450 --> 00:46:53,450
Damn it.
465
00:46:53,490 --> 00:46:54,610
How is this possible?
466
00:46:55,250 --> 00:46:56,250
Bobby?
467
00:46:56,510 --> 00:46:58,250
Clark, where are you?
468
00:46:58,690 --> 00:46:59,470
No, no, no.
469
00:46:59,471 --> 00:46:59,970
Cady, it's good.
470
00:47:00,130 --> 00:47:00,330
It's good.
471
00:47:00,650 --> 00:47:02,470
You gotta come see this.
472
00:47:07,520 --> 00:47:10,640
I mean... Cady, it's fine.
473
00:47:10,840 --> 00:47:12,180
Cady, where are we?
474
00:47:13,240 --> 00:47:15,120
That's what I'm trying to figure out.
475
00:47:15,440 --> 00:47:17,320
Whose shit is this?
476
00:47:17,660 --> 00:47:19,120
Is it part of your store?
477
00:47:19,740 --> 00:47:21,620
If it belongs to someone, I haven't met
him yet.
478
00:47:22,060 --> 00:47:24,105
Who came in here every
night since I found the
479
00:47:24,106 --> 00:47:26,140
place and I still barely
scratched the surface?
480
00:47:26,720 --> 00:47:27,180
Come on.
481
00:47:27,740 --> 00:47:28,740
I'll show you.
482
00:47:28,960 --> 00:47:29,960
It only gets better.
483
00:47:30,580 --> 00:47:31,580
What the fuck?
484
00:47:32,320 --> 00:47:34,540
You don't think he like toasts or
something, do you?
485
00:47:35,020 --> 00:47:35,640
No, no.
486
00:47:35,820 --> 00:47:36,820
We're not on drugs.
487
00:47:37,440 --> 00:47:39,100
I think I'd be able to tell if I'm tired.
488
00:47:39,980 --> 00:47:40,980
You are high.
489
00:47:41,840 --> 00:47:43,180
What does it count?
490
00:47:46,340 --> 00:47:50,320
So, um... It's like... Well, like
an empty office building in here?
491
00:47:50,680 --> 00:47:50,920
Sure.
492
00:47:51,420 --> 00:47:54,240
But it's like it was made by a bunch of
construction workers on acid.
493
00:47:54,880 --> 00:47:55,880
There's even a pool.
494
00:47:56,380 --> 00:47:57,380
There's a pool?
495
00:47:57,720 --> 00:47:58,720
Yeah.
496
00:47:58,900 --> 00:47:59,520
Kind of.
497
00:47:59,860 --> 00:48:00,860
Keep up.
498
00:48:01,720 --> 00:48:04,081
What the fuck is...
What the fuck is...
499
00:48:11,480 --> 00:48:13,600
Yeah, that's the way I've been last year.
500
00:48:14,300 --> 00:48:16,280
I wouldn't want to start here sound.
501
00:48:18,640 --> 00:48:20,900
The only thing I've found so far...
502
00:48:21,380 --> 00:48:21,820
Sure.
503
00:48:22,340 --> 00:48:23,340
It's like a lab.
504
00:48:23,600 --> 00:48:25,821
This is... It's up here.
505
00:48:26,860 --> 00:48:27,860
We'll be out of here.
506
00:48:37,560 --> 00:48:39,380
Alright, you filming?
507
00:48:39,900 --> 00:48:40,200
Yeah.
508
00:48:40,900 --> 00:48:42,780
I don't see why Bobby has to meet the one
to go.
509
00:48:43,020 --> 00:48:43,380
I want to.
510
00:48:43,381 --> 00:48:44,541
He's the one with the camera.
511
00:48:44,680 --> 00:48:46,040
Well, it's not like it's attached.
512
00:48:46,041 --> 00:48:48,980
Yeah, well, I mean, to my student ID,
that kind of hits.
513
00:48:49,200 --> 00:48:51,556
Any trouble, you just give a cut and I'll
put them up, okay?
514
00:48:51,580 --> 00:48:53,040
Bobby Clark would fucking throw up.
515
00:48:53,041 --> 00:48:54,096
It's not gonna be any trouble.
516
00:48:54,120 --> 00:48:55,200
Hey, hey, hey, it's good.
517
00:48:55,320 --> 00:48:55,700
It's good.
518
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
I'm good.
519
00:48:57,380 --> 00:48:58,660
Baby, you don't have to do this.
520
00:48:58,720 --> 00:48:59,240
No, it's cool.
521
00:48:59,320 --> 00:49:00,520
I just want to see what's down there.
522
00:49:00,521 --> 00:49:01,120
You're not curious?
523
00:49:01,480 --> 00:49:02,480
This is stupid!
524
00:49:02,740 --> 00:49:04,000
Go as far as you can, okay?
525
00:49:04,100 --> 00:49:06,180
Look, you can basically walk down without
a rope.
526
00:49:06,320 --> 00:49:06,580
It's fine.
527
00:49:06,660 --> 00:49:07,660
It's not even steep.
528
00:49:08,400 --> 00:49:08,760
Okay.
529
00:49:09,120 --> 00:49:10,420
Okay, just one thing.
530
00:49:10,440 --> 00:49:12,980
If I don't come back, you'll tell my mom I
love her, right?
531
00:49:15,740 --> 00:49:16,220
Okay.
532
00:49:16,221 --> 00:49:16,780
Alright, okay.
533
00:49:16,940 --> 00:49:17,940
I just think it's slow.
534
00:49:24,690 --> 00:49:25,810
It's actually kind of steep.
535
00:49:26,630 --> 00:49:26,950
You good?
536
00:49:27,430 --> 00:49:29,930
Yeah, just try not to drop me.
537
00:49:33,590 --> 00:49:34,590
Say what you need.
538
00:49:39,950 --> 00:49:40,170
Whoa!
539
00:49:40,730 --> 00:49:41,730
Careful!
540
00:49:43,050 --> 00:49:44,010
What the fuck?
541
00:49:44,011 --> 00:49:45,011
Whoa, whoa, whoa!
542
00:49:45,790 --> 00:49:48,550
What the fuck are you guys doing up there?
543
00:49:49,190 --> 00:49:49,750
Sorry, sorry.
544
00:49:49,850 --> 00:49:51,430
I was stuck around the leg of the bed.
545
00:49:51,710 --> 00:49:52,210
Are you okay?
546
00:49:52,430 --> 00:49:53,750
Yeah, yeah, I'm fine.
547
00:49:54,270 --> 00:49:55,430
Jesus fucking Christ.
548
00:49:55,770 --> 00:49:57,250
Just keep letting me down.
549
00:49:57,750 --> 00:49:59,810
Alright, here we go.
550
00:50:15,310 --> 00:50:17,210
Okay, I'm in.
551
00:50:20,850 --> 00:50:21,850
See anything?
552
00:50:24,750 --> 00:50:28,690
It's just a bunch of laundry and shit.
553
00:50:28,691 --> 00:50:30,890
What do you mean, 12?
554
00:50:32,290 --> 00:50:35,070
Yeah, it just fucking stays down here.
555
00:50:35,530 --> 00:50:36,530
See anything else?
556
00:50:37,190 --> 00:50:39,050
Yeah, just give me a minute.
557
00:50:39,750 --> 00:50:40,750
Okay.
558
00:50:49,280 --> 00:50:50,280
Oh God.
559
00:51:01,570 --> 00:51:02,570
Bobby?
560
00:51:03,650 --> 00:51:04,650
Yeah?
561
00:51:05,490 --> 00:51:07,190
I'm just checking if you're okay.
562
00:51:08,210 --> 00:51:10,110
Yeah, I'm fine, just...
563
00:51:11,070 --> 00:51:12,070
Okay.
564
00:51:13,470 --> 00:51:14,470
Yeah.
565
00:51:16,250 --> 00:51:17,250
Okay.
566
00:51:34,100 --> 00:51:35,100
Bobby!
567
00:51:35,280 --> 00:51:35,980
Come back up!
568
00:51:36,200 --> 00:51:37,280
I told you to come back up!
569
00:51:37,840 --> 00:51:40,360
Hey, uh, let some more line out.
570
00:51:40,860 --> 00:51:41,600
I can't!
571
00:51:41,780 --> 00:51:42,780
I'm far from the phone!
572
00:51:52,690 --> 00:51:53,790
Fuck, fuck, fuck, fuck.
573
00:51:53,870 --> 00:51:55,270
Pull me up, pull me up, pull me up!
574
00:51:55,330 --> 00:51:56,330
Pull me?
575
00:51:56,390 --> 00:51:57,390
Fuck!
576
00:51:58,510 --> 00:51:59,510
Fuck!
577
00:52:01,970 --> 00:52:02,970
Pull harder!
578
00:52:03,090 --> 00:52:03,590
Pull harder!
579
00:52:03,591 --> 00:52:03,850
Pull, man!
580
00:52:03,851 --> 00:52:04,851
Hurry up!
581
00:52:10,310 --> 00:52:11,310
Hurry up!
582
00:52:12,630 --> 00:52:13,110
Hurry up!
583
00:52:13,111 --> 00:52:14,270
What did you see?
584
00:52:15,130 --> 00:52:16,250
There's someone down there.
585
00:52:17,970 --> 00:52:18,970
Slowly down.
586
00:52:19,610 --> 00:52:20,810
It's okay, it's okay.
587
00:52:20,930 --> 00:52:21,930
It's okay, it's okay.
588
00:52:22,110 --> 00:52:23,110
What is?
589
00:52:23,490 --> 00:52:23,950
Hey, where is it?
590
00:52:23,951 --> 00:52:27,371
I'm fucking not, it's
two... Where is it?
591
00:52:31,190 --> 00:52:34,550
O que você está fazendo?
592
00:52:37,150 --> 00:52:38,670
Não pode.
593
00:52:39,290 --> 00:52:41,190
O que você está fazendo?
594
00:52:41,191 --> 00:52:41,250
Portante-a!
595
00:52:41,251 --> 00:52:42,370
Pode Correctamente.
596
00:52:45,110 --> 00:52:46,510
Bobby!
597
00:52:50,330 --> 00:52:51,330
Bobby!
598
00:52:59,130 --> 00:53:00,810
Para mim!
599
00:53:01,930 --> 00:53:03,270
Para mim!
600
00:53:06,330 --> 00:53:08,130
Para mim!
601
00:53:22,680 --> 00:53:40,980
Para mim!
602
00:55:39,170 --> 00:55:40,170
Olá?
603
00:55:44,630 --> 00:55:45,630
Não!
604
00:55:46,630 --> 00:55:47,570
Apenas deixe-me!
605
00:55:47,571 --> 00:55:48,571
Apenas deixe-me!
606
00:55:48,650 --> 00:55:49,650
Sim!
607
00:56:50,740 --> 00:56:51,860
Ei, você está bem?
608
00:56:52,240 --> 00:57:00,970
Você está bem?
609
00:57:01,110 --> 00:57:01,890
Você está bem?
610
00:57:01,891 --> 00:57:02,430
Não, não!
611
00:57:02,431 --> 00:57:03,431
Apenas deixe-me!
612
00:57:05,770 --> 00:57:07,070
Eu não entendo!
613
00:57:07,610 --> 00:57:08,010
Onde você está?
614
00:57:08,470 --> 00:57:09,610
Por favor, deixe-me!
615
00:57:11,050 --> 00:57:13,570
Por que você... Por
que você está aqui?
616
00:57:13,590 --> 00:57:14,930
Como você vê-me?
617
00:57:16,270 --> 00:57:18,070
Eu estou no segundo e o último!
618
00:57:18,650 --> 00:57:20,190
Por que você não vê-me?
619
00:57:20,530 --> 00:57:22,110
Por que você está aqui?
620
00:57:23,570 --> 00:57:24,770
O que você está fazendo?
621
00:57:25,750 --> 00:57:27,610
Por que você está aqui?
622
00:57:27,930 --> 00:57:28,930
Por que você está aqui?
623
00:57:29,210 --> 00:57:31,210
Por que você está aqui?
624
00:57:32,410 --> 00:57:33,690
Não, não!
625
00:57:34,670 --> 00:57:37,070
Ok, deixe-me...
Deixe-me fechar isso, ok?
626
00:57:37,230 --> 00:57:37,450
Apenas aguarde!
627
00:57:38,110 --> 00:57:39,150
Apenas aguarde, ok?
628
00:57:42,350 --> 00:57:42,990
Clarice!
629
00:57:43,330 --> 00:57:45,190
Deixe-me... Clarice!
630
00:57:45,191 --> 00:57:45,310
Apenas aguarde!
631
00:57:45,550 --> 00:57:46,550
Feche-me!
632
00:57:47,730 --> 00:57:48,370
Clarice!
633
00:57:48,390 --> 00:57:49,390
Clarice!
634
00:59:06,100 --> 00:59:06,580
Clarice!
635
00:59:06,660 --> 00:59:07,660
Mary!
636
00:59:20,720 --> 00:59:22,560
Mary... O que você
estava pensando?
637
00:59:24,080 --> 00:59:27,580
Eu nunca, nunca, nunca disse que você
poderia sair.
638
00:59:30,000 --> 00:59:31,060
Não é bom.
639
00:59:32,820 --> 00:59:34,200
Eles estão em todo o lugar.
640
01:00:50,960 --> 01:00:53,160
Oi, você ligou ao Dr. Mary Klein.
641
01:00:53,620 --> 01:00:54,900
Apenas deixo-lhe uma chamada.
642
01:00:55,040 --> 01:00:56,040
Apenas uma mensagem.
643
01:00:56,480 --> 01:00:57,880
E eu vou voltar para você em breve.
644
01:01:04,630 --> 01:01:06,511
Mary... Eu abri a porta.
645
01:01:11,300 --> 01:01:12,300
Eu estou voltando.
646
01:03:27,820 --> 01:03:28,820
Olá?
647
01:03:40,750 --> 01:03:41,750
Olá?
648
01:03:50,250 --> 01:03:51,250
Clarice?
649
01:04:03,700 --> 01:04:06,180
Clarice, você me ouve?
650
01:05:11,520 --> 01:05:12,920
Clarice?
651
01:07:40,330 --> 01:07:41,730
Clarice?
652
01:10:24,320 --> 01:10:25,320
Clarice?
653
01:10:28,530 --> 01:10:30,110
Você encontrou ele.
654
01:10:38,320 --> 01:10:39,460
O que você está escondendo?
655
01:10:41,640 --> 01:10:43,440
Você está sendo muito alto.
656
01:10:56,010 --> 01:10:57,010
Onde estamos?
657
01:11:03,970 --> 01:11:05,910
Em todo lugar que já existia.
658
01:11:22,240 --> 01:11:23,240
O que foi isso?
659
01:11:29,410 --> 01:11:30,600
Fique calmo.
660
01:11:35,600 --> 01:11:36,600
É só eu.
661
01:11:39,620 --> 01:11:40,620
Você me conhece.
662
01:12:11,220 --> 01:12:12,320
Eu estou desculpado.
663
01:12:14,060 --> 01:12:15,140
Isto é o seu próprio.
664
01:12:15,540 --> 01:12:16,540
Bom.
665
01:14:18,860 --> 01:14:29,500
Como você anda pela vida, a mente
atrapalhada acumula rupturas, hábitos,
666
01:14:30,280 --> 01:14:37,140
comportamentos que te mantém andando em
círculos, criando os mesmos problemas,
667
01:14:38,360 --> 01:14:43,920
chegando para as mesmas soluções de novo e
de novo.
668
01:14:44,860 --> 01:14:46,260
Você sabe?
669
01:14:46,261 --> 01:14:50,260
Ainda assim, é o caminho neural de
resistência.
670
01:14:54,770 --> 01:15:00,170
O que eu fiz, o que me salvou quando eu
era criança.
671
01:15:05,170 --> 01:15:07,610
Eu aprendi a empurrar as pessoas antes de
me machucar.
672
01:15:09,470 --> 01:15:20,190
E agora, como adulto, eu ainda estou preso
no lugar onde eu comecei.
673
01:15:20,390 --> 01:15:21,390
Sozinho.
674
01:15:23,210 --> 01:15:24,410
O que é isto?
675
01:15:27,070 --> 01:15:28,070
É uma merda.
676
01:15:28,670 --> 01:15:29,670
Estou certo?
677
01:15:30,070 --> 01:15:31,070
Clark.
678
01:15:32,810 --> 01:15:33,810
Deixe-me te ajudar.
679
01:15:36,210 --> 01:15:37,770
Antes de fazer o que você não consegue.
680
01:15:37,850 --> 01:15:39,130
Answer the question.
681
01:15:40,710 --> 01:15:41,710
Sim.
682
01:15:41,930 --> 01:15:42,930
É uma merda real.
683
01:15:45,370 --> 01:15:46,950
Mas também linda.
684
01:15:48,030 --> 01:15:49,030
De uma forma.
685
01:15:49,250 --> 01:15:50,250
Não.
686
01:15:57,580 --> 01:15:58,760
Quem são essas pessoas?
687
01:16:00,780 --> 01:16:03,520
Este lugar é construído, então.
688
01:16:03,521 --> 01:16:06,480
Na verdade, é mais como se se lembrasse.
689
01:16:07,800 --> 01:16:11,740
E mais vezes se lembra de algo,
mais ou menos se faz.
690
01:16:13,600 --> 01:16:22,280
Algum lugar lá fora tem um cara com uma
camiseta, mas aqui, ele se lembra.
691
01:16:23,140 --> 01:16:24,720
Apenas um pouco errado.
692
01:16:26,700 --> 01:16:32,400
Algum lugar lá fora tem um homem com uma
camiseta e uma lampada.
693
01:16:40,230 --> 01:16:42,390
Estou certo de que é assim que você
consegue tudo isto.
694
01:16:42,830 --> 01:16:49,850
Todos estes lugares e ruas e construções
se lembram de si mesmos.
695
01:16:50,390 --> 01:16:52,750
Clark, vamos falar sobre isso.
696
01:16:54,190 --> 01:16:58,870
De algumas formas, elas são uma melhoria
nos originais.
697
01:17:00,870 --> 01:17:04,430
Para os começadores, eles não sentem nada.
698
01:17:06,150 --> 01:17:07,150
Não.
699
01:17:15,930 --> 01:17:17,650
Você pode imaginar o quão bom isso deve
ser?
700
01:17:19,800 --> 01:17:28,440
Quer dizer, não há pensamentos,
não há dor, não há ego, não há medo.
701
01:17:30,340 --> 01:17:37,560
Elas simplesmente existem como como
ferramentas.
702
01:17:39,500 --> 01:17:41,760
Olha isso.
703
01:17:42,520 --> 01:17:43,520
A melhor parte.
704
01:17:47,380 --> 01:17:49,600
Você pode atirá-las.
705
01:18:22,640 --> 01:18:23,920
O pão.
706
01:18:30,110 --> 01:18:33,470
Esse é o meu assistente-manager.
707
01:18:35,290 --> 01:18:36,390
Você sabe o que é isso?
708
01:18:36,410 --> 01:18:38,390
Eu tentei ajudar ela, mas...
709
01:18:38,970 --> 01:18:45,870
Clark, se você me informar, podemos falar
sobre isso e te fazer se sentir melhor.
710
01:18:46,190 --> 01:18:47,630
O que se eu me informar?
711
01:18:47,890 --> 01:18:48,890
Você sabe o que?
712
01:18:49,390 --> 01:18:51,313
Você iria andar por aqui
como um garoto com a
713
01:18:51,314 --> 01:18:54,211
cabeça cortada procurando
um caminho para fora.
714
01:18:54,650 --> 01:18:57,090
Você iria acabar no mesmo lugar que você
está agora.
715
01:18:57,850 --> 01:18:58,950
A coisa do caminho.
716
01:19:00,010 --> 01:19:01,450
Você sempre está falando sobre isso.
717
01:19:01,850 --> 01:19:04,470
Clark, eu só quero te ajudar.
718
01:19:05,010 --> 01:19:06,370
Apenas me diga o que você precisa.
719
01:19:07,170 --> 01:19:08,410
Eu vou fazer isso.
720
01:19:11,450 --> 01:19:11,850
Sim.
721
01:19:12,190 --> 01:19:13,350
Sim, por favor.
722
01:19:16,330 --> 01:19:17,330
Ok.
723
01:19:19,490 --> 01:19:22,150
Eu quero que você me diga que eu não fiz
nada errado.
724
01:19:22,650 --> 01:19:24,510
Que você estava errado sobre mim.
725
01:19:24,650 --> 01:19:25,970
Eu estava errado sobre você.
726
01:19:26,390 --> 01:19:27,010
Eu estava.
727
01:19:27,230 --> 01:19:28,350
Eu estava errado sobre você.
728
01:19:28,650 --> 01:19:29,650
Não assim.
729
01:19:31,070 --> 01:19:32,270
Não tão rápido.
730
01:19:32,271 --> 01:19:33,310
Ok.
731
01:19:34,270 --> 01:19:36,330
Eu quero... Eu quero
fazer a cena primeiro.
732
01:19:40,470 --> 01:19:41,470
Vamos começar.
733
01:19:43,050 --> 01:19:44,390
A noite que...
734
01:19:45,310 --> 01:19:47,370
que eu fui derrotado da minha própria
casa.
735
01:19:52,770 --> 01:19:54,451
Foi... Foi tarde.
736
01:19:55,630 --> 01:19:56,830
Um pouco mais escuro.
737
01:20:01,720 --> 01:20:03,000
Ligas, por favor.
738
01:20:12,780 --> 01:20:14,860
Eu tentei esse exercício com dor antes.
739
01:20:15,040 --> 01:20:16,040
Não vai mais.
740
01:20:17,860 --> 01:20:18,860
Tudo bem.
741
01:20:19,760 --> 01:20:20,760
Eu vou fazer sozinho.
742
01:20:21,460 --> 01:20:23,500
Ainda é minha casa, depois de tudo.
743
01:20:27,570 --> 01:20:28,570
Sim.
744
01:20:30,290 --> 01:20:31,290
Obrigado.
745
01:20:31,330 --> 01:20:32,330
É melhor.
746
01:20:34,550 --> 01:20:39,111
Mas ainda tem...
Ainda tem... algo errado.
747
01:20:57,680 --> 01:20:59,680
Por favor.
748
01:21:50,650 --> 01:21:52,650
Me desculpe.
749
01:21:55,740 --> 01:21:56,740
Me desculpe.
750
01:21:58,240 --> 01:21:59,300
Eu... Broquei a chave.
751
01:22:00,660 --> 01:22:01,660
E te enganei.
752
01:22:03,240 --> 01:22:04,440
Eu sei como você é.
753
01:22:04,441 --> 01:22:05,561
E você gosta de dormir cedo?
754
01:22:10,220 --> 01:22:11,220
Eu estava na loja.
755
01:22:13,460 --> 01:22:14,900
Eu acho que eu perdi o tempo.
756
01:22:18,560 --> 01:22:20,100
Eu estava olhando a inventoria.
757
01:22:21,960 --> 01:22:24,500
Mas... Eu parei de
oferecer algumas peças.
758
01:22:25,140 --> 01:22:25,680
Broquei.
759
01:22:25,820 --> 01:22:26,820
Barbara!
760
01:22:27,960 --> 01:22:29,720
Eu estava olhando a inventoria.
761
01:22:31,860 --> 01:22:33,740
E depois eu parei de oferecer algumas
peças.
762
01:22:39,000 --> 01:22:39,260
O que?
763
01:22:39,700 --> 01:22:40,700
Deve ter algumas.
764
01:22:40,860 --> 01:22:42,060
As muitas que eu queria.
765
01:22:43,640 --> 01:22:45,260
Porque esta é a minha casa.
766
01:22:47,100 --> 01:22:48,100
Eu pago por isso.
767
01:22:49,500 --> 01:22:50,500
Eu pago por tudo.
768
01:22:50,640 --> 01:22:52,040
Eu pago por você ir para a escola.
769
01:22:53,400 --> 01:22:54,820
Eu pago pelo seu tempo de escola.
770
01:22:55,400 --> 01:22:57,300
Eu pago pelo chão na sua cabeça.
771
01:22:59,240 --> 01:23:00,320
Você não tem filhos, certo?
772
01:23:01,540 --> 01:23:02,540
Mas isso custa dinheiro.
773
01:23:02,820 --> 01:23:04,420
Então alguém tem que trabalhar por aqui.
774
01:23:06,400 --> 01:23:09,600
Eu disse que alguém tem que se desmantelar
e trabalhar por aqui.
775
01:23:10,540 --> 01:23:14,200
Just because you didn't get to be
an architect... I am a fucking architect.
776
01:23:15,960 --> 01:23:17,640
I'm just stuck selling shit furniture.
777
01:23:17,920 --> 01:23:21,080
Because someone will get off her fat
fucking ass and help me.
778
01:23:21,081 --> 01:23:22,081
I'm not your wife.
779
01:23:22,380 --> 01:23:23,380
Stank her.
780
01:23:24,280 --> 01:23:25,000
Stank her.
781
01:23:25,180 --> 01:23:26,280
I've never even met her.
782
01:23:26,420 --> 01:23:27,100
Stank her!
783
01:23:27,300 --> 01:23:28,300
Fuck you!
784
01:23:31,870 --> 01:23:32,610
What did you say?
785
01:23:32,730 --> 01:23:35,170
You wanted all the real reason your wife
left you.
786
01:23:35,610 --> 01:23:36,690
It wasn't the drinking.
787
01:23:37,290 --> 01:23:39,090
Or the stumbling home at all hours.
788
01:23:39,230 --> 01:23:40,490
Or the rage.
789
01:23:40,930 --> 01:23:42,030
It was the whining.
790
01:23:42,830 --> 01:23:44,450
Nothing's ever your fault, is it?
791
01:23:44,470 --> 01:23:47,090
You drink too much, blame your job.
792
01:23:47,470 --> 01:23:49,670
You hate your job, blame the world.
793
01:23:50,190 --> 01:23:52,710
You get kicked out of the house,
blame your wife.
794
01:23:53,430 --> 01:23:56,790
You attack me and tie me up, blame your
brain.
795
01:23:56,970 --> 01:23:59,590
You are your fucking brain, you dipshit!
796
01:24:04,130 --> 01:24:05,430
You're saying it's my fault.
797
01:24:05,670 --> 01:24:08,310
Yes, but it's just the way you're wired,
isn't it?
798
01:24:08,810 --> 01:24:09,810
Isn't it?
799
01:24:18,200 --> 01:24:19,900
How do I stop doing that?
800
01:24:21,140 --> 01:24:23,540
Honestly, I have no fucking idea.
801
01:24:26,100 --> 01:24:27,680
I can't help you, Clark.
802
01:24:28,860 --> 01:24:29,960
As much as I can.
803
01:24:32,240 --> 01:24:33,600
It's just a walk to be here.
804
01:24:36,840 --> 01:24:38,540
I can't save anyone.
805
01:24:52,090 --> 01:24:54,450
I don't think I wanna change.
806
01:24:57,350 --> 01:24:58,350
I don't.
807
01:25:05,160 --> 01:25:07,980
I like it in here.
808
01:25:11,840 --> 01:25:14,540
For the first time in a long time I feel
like I'm...
809
01:25:18,520 --> 01:25:20,080
I'm not right where I'm supposed to be.
810
01:25:33,660 --> 01:25:34,940
But let me go.
811
01:26:04,430 --> 01:26:05,430
I'm sorry.
812
01:26:09,570 --> 01:26:10,570
For what?
813
01:26:49,150 --> 01:26:50,250
This is Mary.
814
01:26:52,350 --> 01:26:54,410
She's our therapist.
815
01:26:55,890 --> 01:26:56,990
She was just leaving.
816
01:27:01,610 --> 01:27:02,790
You don't have to worry.
817
01:27:04,930 --> 01:27:06,830
She says we don't need to change.
818
01:27:19,240 --> 01:27:20,240
It's okay.
819
01:27:22,240 --> 01:27:23,960
It's just the way we're wired.
820
01:36:16,060 --> 01:36:17,080
Hello,
821
01:37:50,800 --> 01:37:52,860
my name is Phil.
822
01:37:55,380 --> 01:37:56,380
And you're Mary.
823
01:37:59,300 --> 01:38:08,680
I was hoping to ask you a few questions
for some clarification on our end.
824
01:38:08,681 --> 01:38:10,600
If that's okay.
825
01:38:17,150 --> 01:38:24,250
First thing, could you establish how you
got in here?
826
01:38:27,730 --> 01:38:31,970
I walked through a wall in the basement of
a furniture store.
827
01:38:39,880 --> 01:38:42,120
Can you confirm that this is the location
in question?
828
01:38:51,840 --> 01:38:52,840
Okay, good.
829
01:38:52,920 --> 01:38:54,060
So you were shopping or...
830
01:38:57,020 --> 01:38:58,240
I was looking for someone.
831
01:39:10,410 --> 01:39:12,091
Um... Were you
looking for this man?
832
01:39:12,650 --> 01:39:13,650
Right here?
833
01:39:17,960 --> 01:39:18,960
Where am I right now?
834
01:39:19,200 --> 01:39:21,280
Could you just confirm for me?
835
01:39:21,880 --> 01:39:23,836
Is this man right here the man you were
looking for?
836
01:39:23,860 --> 01:39:24,860
Please.
837
01:39:25,100 --> 01:39:26,136
Sorry, what was your name?
838
01:39:26,160 --> 01:39:27,160
Phil.
839
01:39:28,720 --> 01:39:29,720
Please, Phil.
840
01:39:30,240 --> 01:39:31,240
Where am I?
841
01:39:33,100 --> 01:39:34,840
I'm not.
842
01:39:40,680 --> 01:39:40,420
..
843
01:39:40,421 --> 01:39:44,681
I make... Sorry,
my... Our company.
844
01:39:44,860 --> 01:39:45,860
We make...
845
01:39:47,020 --> 01:39:48,300
MRI machines.
846
01:39:49,360 --> 01:39:53,380
Or... I should say, um... We
used to make MRI machines.
847
01:39:55,440 --> 01:39:56,440
Not anymore.
848
01:39:57,760 --> 01:39:58,760
That was before we...
849
01:40:01,540 --> 01:40:03,421
Before we found...
You've been there?
850
01:40:10,780 --> 01:40:11,780
Yes.
851
01:40:12,320 --> 01:40:13,320
I have.
852
01:40:15,340 --> 01:40:17,621
And now... It's my job.
853
01:40:19,320 --> 01:40:20,740
Every day I go in there.
854
01:40:20,741 --> 01:40:26,540
And I just try to... Try to
find out even a little bit more.
855
01:40:27,460 --> 01:40:30,080
I map out areas to the best of my ability.
856
01:40:30,860 --> 01:40:32,740
And more and more I'm convinced...
857
01:40:34,760 --> 01:40:36,961
That nothing...
In our lifetime...
858
01:40:38,060 --> 01:40:43,741
Mary, nothing and maybe all of
recorded history... Means more...
859
01:40:44,680 --> 01:40:45,680
Than this.
860
01:40:47,280 --> 01:40:49,160
But I don't understand it.
861
01:40:49,161 --> 01:40:52,140
I can't even describe it.
862
01:40:53,300 --> 01:40:56,600
It's like describing a dog to someone
who's never seen a dog.
863
01:40:58,160 --> 01:41:00,600
And ask them to try it.
864
01:41:06,060 --> 01:41:09,320
Now you want
me to... Describe it.
865
01:41:12,260 --> 01:41:14,501
And then... You write
it down and then what?
866
01:41:14,840 --> 01:41:16,321
Mary... You let me go?
867
01:41:16,440 --> 01:41:17,800
We all want the same thing here.
868
01:41:18,020 --> 01:41:19,020
We do.
869
01:41:19,300 --> 01:41:20,300
We just...
870
01:41:20,700 --> 01:41:24,121
Want to find out
even a little bit... More.
871
01:41:25,240 --> 01:41:26,860
What's gonna happen to me, Phil?
872
01:41:32,920 --> 01:41:34,560
That decision is not up to me.
873
01:41:37,400 --> 01:41:38,901
So... If we could just...
874
01:41:39,740 --> 01:41:41,200
Talk, just you and me.
875
01:41:41,860 --> 01:41:44,260
You know, just like two regular people.
876
01:41:45,540 --> 01:41:47,520
We could unpack some of this.
877
01:41:47,640 --> 01:41:48,680
We've both been in there.
878
01:41:49,500 --> 01:41:51,220
And get on the same page.
879
01:41:53,520 --> 01:41:56,560
There are... Doors
opening everywhere.
880
01:41:57,560 --> 01:41:58,720
We don't know why.
881
01:41:59,940 --> 01:42:01,040
Or what's connecting them.
882
01:42:01,080 --> 01:42:02,400
They just sort of keep happening.
883
01:42:03,500 --> 01:42:05,360
And we don't know how to stop them.
884
01:49:10,470 --> 01:49:14,690
Millions of dollars on property
construction and...
59820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.