All language subtitles for #ThatsHarassment.E02.The.Boss.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SbR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:00,991 BASED ON A REAL INCIDENT 2 00:00:01,126 --> 00:00:02,058 Hey, you have a problem? 3 00:00:02,211 --> 00:00:03,178 Yeah, thank you. 4 00:00:03,336 --> 00:00:04,005 I -- 5 00:00:05,090 --> 00:00:06,298 Can't find the McGuiness file. 6 00:00:06,465 --> 00:00:07,436 I keep losing it. 7 00:00:07,591 --> 00:00:09,301 I mean, I don't know, is it me? 8 00:00:12,013 --> 00:00:14,223 Don't be silly. 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,185 Oh, that's weird. 10 00:00:18,728 --> 00:00:20,563 Right? It just keeps disappearing. 11 00:00:22,731 --> 00:00:23,670 Okay, hold on. 12 00:00:23,816 --> 00:00:25,443 We're going to find that. Just give me one second. 13 00:00:30,740 --> 00:00:31,950 I'm starving. 14 00:00:32,825 --> 00:00:34,285 I haven't eaten since lunch. 15 00:00:38,288 --> 00:00:39,366 Here it is. 16 00:00:39,498 --> 00:00:40,083 Where? 17 00:00:41,208 --> 00:00:43,920 I'm just gonna drag it to your desktop for now. 18 00:00:44,086 --> 00:00:45,541 It was in the Damages file. 19 00:00:45,671 --> 00:00:46,545 It didn't have its own file 20 00:00:46,671 --> 00:00:48,591 like the rest of the families in the lawsuit. 21 00:00:49,425 --> 00:00:51,761 Right, I'm just gonna organize this tomorrow. 22 00:00:52,303 --> 00:00:53,210 - Thank you. - Yeah. 23 00:00:53,345 --> 00:00:54,670 - That would be great. - Yeah. 24 00:00:54,805 --> 00:00:56,163 You're amazing. 25 00:00:56,306 --> 00:00:57,713 Thanks. It's my job. 26 00:00:57,850 --> 00:00:59,435 No, really. You're very sweet. 27 00:00:59,643 --> 00:01:00,180 Thank you. 28 00:01:00,311 --> 00:01:00,978 [Nervous laughter] 29 00:01:01,228 --> 00:01:04,600 All right. Um, if you're done, I'm gonna get going. 30 00:01:04,731 --> 00:01:05,543 Oh, yeah. Yeah. 31 00:01:05,691 --> 00:01:06,691 Where are you headed? 32 00:01:07,610 --> 00:01:08,695 Nowhere, just home. 33 00:01:08,861 --> 00:01:09,961 Well, I'll take you. 34 00:01:10,113 --> 00:01:11,510 Oh my goodness, no. Don't be silly. 35 00:01:11,655 --> 00:01:13,163 No, no, no, it's no problem. I'm out of here. 36 00:01:13,323 --> 00:01:14,176 No, no, no, it's fine. 37 00:01:14,325 --> 00:01:15,016 No, I'll drop you! 38 00:01:15,183 --> 00:01:16,493 I'm four stops away on the Q. 39 00:01:16,660 --> 00:01:18,580 I'm like, I'm really fine. 40 00:01:18,913 --> 00:01:20,248 -Yeah. -What, you don't -- 41 00:01:20,665 --> 00:01:22,958 You don't get bothered on the train? 42 00:01:24,043 --> 00:01:25,931 No. I just -- I put in my headphones 43 00:01:26,086 --> 00:01:26,983 and I listen to my music. 44 00:01:27,130 --> 00:01:27,963 And then -- 45 00:01:28,130 --> 00:01:28,548 Nice. 46 00:01:28,715 --> 00:01:30,161 Yeah, I just go in my own little world, 47 00:01:30,300 --> 00:01:32,018 it kind of clears my head. It's nice. 48 00:01:32,176 --> 00:01:33,426 That actually, you know what, 49 00:01:33,553 --> 00:01:34,611 that sounds really nice. 50 00:01:34,761 --> 00:01:35,678 [Laughter] 51 00:01:35,805 --> 00:01:37,600 No, I should probably join you on the train. 52 00:01:37,765 --> 00:01:38,901 You know, and clear my head. 53 00:01:39,058 --> 00:01:40,128 [Nervous laughter] 54 00:01:40,268 --> 00:01:42,918 Get one of those splitters, you know, headphone. 55 00:01:43,061 --> 00:01:44,438 Oh yeah. 56 00:01:45,273 --> 00:01:46,648 So, you're, um -- 57 00:01:47,191 --> 00:01:48,501 I mean, you're happy here? 58 00:01:48,651 --> 00:01:49,693 Everything good? 59 00:01:49,943 --> 00:01:51,303 I mean, you're happy here? 60 00:01:51,445 --> 00:01:52,468 Oh, wow, yeah. Sure. Yeah. 61 00:01:52,613 --> 00:01:54,081 It's been -- I've been great. 62 00:01:54,240 --> 00:01:55,413 I mean, you're comfortable? 63 00:01:55,575 --> 00:01:56,776 Everyone treating you right? 64 00:01:56,910 --> 00:02:00,031 Yeah, everybody's been just great. 65 00:02:00,163 --> 00:02:02,456 I mean, like, I feel really lucky to be here. 66 00:02:02,665 --> 00:02:05,668 Good. Well, I'm really glad we chose you. 67 00:02:06,460 --> 00:02:07,196 Me too. 68 00:02:07,336 --> 00:02:09,755 And even though, I mean -- 69 00:02:10,173 --> 00:02:12,391 There was, you know, a contingency that were like, 70 00:02:12,550 --> 00:02:13,796 you know, they wanted someone older, 71 00:02:13,926 --> 00:02:14,766 with more experience. 72 00:02:14,926 --> 00:02:15,826 It's a big responsibility. 73 00:02:15,970 --> 00:02:17,291 Oh, it's huge. I know, it's huge. 74 00:02:17,430 --> 00:02:18,806 And the salary. 75 00:02:19,015 --> 00:02:19,933 Oh my goodness. Yes. 76 00:02:20,098 --> 00:02:21,188 I mean, I was literally, 77 00:02:21,350 --> 00:02:23,133 I was about to move in with my parents and -- 78 00:02:23,268 --> 00:02:24,181 Right before, yeah. 79 00:02:24,311 --> 00:02:25,990 So, this saved me. Yeah. 80 00:02:26,146 --> 00:02:27,190 Well, I'm glad to hear that. 81 00:02:27,440 --> 00:02:27,940 Thank you. 82 00:02:28,273 --> 00:02:29,758 No, I just want you to know 83 00:02:29,900 --> 00:02:31,735 that I really believe in you. 84 00:02:31,945 --> 00:02:32,528 You know? 85 00:02:33,946 --> 00:02:35,583 Thank you, it's nice to hear that 86 00:02:35,740 --> 00:02:37,616 from someone. 87 00:02:38,158 --> 00:02:38,993 These are cool. 88 00:02:39,660 --> 00:02:40,828 Did you, um -- 89 00:02:49,503 --> 00:02:50,128 What? 90 00:02:52,715 --> 00:02:54,648 I'm sorry, I have a boyfriend. 91 00:02:54,800 --> 00:02:55,816 No, that's, that's okay. 92 00:02:55,968 --> 00:02:57,011 I'm married. 93 00:02:57,511 --> 00:02:58,873 I mean, I was just trying to show you 94 00:02:59,013 --> 00:03:00,081 how much I appreciate you. 95 00:03:00,223 --> 00:03:00,765 You know? 96 00:03:02,350 --> 00:03:03,231 - I do. - Yeah, um -- 97 00:03:03,391 --> 00:03:04,726 I do, I really do. 98 00:03:06,228 --> 00:03:08,480 I just don't know if I'm kind of comfortable. 99 00:03:09,106 --> 00:03:10,281 - Oh, okay. - Yeah. 100 00:03:10,441 --> 00:03:12,276 -I'm sorry. -It's okay. 101 00:03:12,443 --> 00:03:14,855 No, no. I don't want to make you uncomfortable. 102 00:03:14,986 --> 00:03:16,083 - It's okay. - No, that's not my style. 103 00:03:16,238 --> 00:03:17,408 I know. It's fine. 104 00:03:17,573 --> 00:03:18,210 So, I mean I'll just -- 105 00:03:18,365 --> 00:03:20,270 - I'm gonna go. - No, I can see it's not fine. 106 00:03:20,410 --> 00:03:21,623 You're not, you're not fine. 107 00:03:21,785 --> 00:03:23,453 Listen, I want things to be 108 00:03:23,788 --> 00:03:25,453 comfortable between us. Okay? 109 00:03:25,581 --> 00:03:27,056 - Yeah, it's okay. - No, I feel it's not. 110 00:03:27,208 --> 00:03:28,121 I feel it's not okay. 111 00:03:28,250 --> 00:03:29,813 And I'm -- I really am sorry. 112 00:03:29,960 --> 00:03:31,226 I want to make it okay. 113 00:03:31,378 --> 00:03:32,376 - Okay. - Okay? 114 00:03:32,505 --> 00:03:33,338 Are we -- 115 00:03:34,131 --> 00:03:35,550 Are we good? We're -- 116 00:03:35,800 --> 00:03:36,798 Nothing happened. 117 00:03:36,926 --> 00:03:37,861 - No. - Nothing happened. 118 00:03:38,010 --> 00:03:38,693 - No. - All right? 119 00:03:38,845 --> 00:03:40,668 I was showing -- You know what it was? 120 00:03:40,805 --> 00:03:43,173 I just wanted to show you how much, how great you are. 121 00:03:43,306 --> 00:03:44,673 How good, how good you are. 122 00:03:44,808 --> 00:03:45,861 Thank you. Okay. 123 00:03:46,018 --> 00:03:47,566 And that's all. Okay, we're good? 124 00:03:47,728 --> 00:03:49,271 We're friends? Friends? 125 00:03:49,521 --> 00:03:50,063 We're friends. 126 00:03:50,230 --> 00:03:51,731 Okay. Come on. 127 00:03:52,316 --> 00:03:53,176 Let's have a hug. 128 00:03:53,316 --> 00:03:53,693 I don't think that's really -- 129 00:03:53,860 --> 00:03:56,403 - We don't need to do that. - Let's end this properly. 130 00:03:57,196 --> 00:03:57,728 - Come on. - Okay. 131 00:03:57,863 --> 00:03:59,240 [Nervous laughter] 132 00:03:59,573 --> 00:04:02,123 And here, this is how we end things properly, all right? 133 00:04:02,285 --> 00:04:03,728 - Okay. - Okay? 134 00:04:03,870 --> 00:04:04,733 - All right, yeah. - Okay? 135 00:04:04,870 --> 00:04:06,455 - Sure. - All right. I'll see you tomorrow. 136 00:04:06,621 --> 00:04:07,748 - See you tomorrow, sure. - Okay. 137 00:04:09,560 --> 00:04:12,648 #THATSHARASSMENT 8941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.