All language subtitles for le_assatanate_del_sesso_1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,090 --> 00:00:03,090 you know 2 00:01:26,020 --> 00:01:27,640 Ah, si, cosi. 3 00:02:32,320 --> 00:02:35,120 Deva! Deva! 4 00:03:11,530 --> 00:03:12,730 I don't think I've got it, Simone. 5 00:03:14,370 --> 00:03:16,230 I don't think I've got it. I don't think I've got it. 6 00:03:16,910 --> 00:03:19,370 I don't think I've got it. 7 00:03:48,300 --> 00:03:49,300 Oh, my God. 8 00:04:21,829 --> 00:04:22,830 It's too bad. 9 00:04:53,100 --> 00:04:54,100 Oh, because he... 10 00:05:42,290 --> 00:05:44,650 I love you. 11 00:06:34,630 --> 00:06:37,430 Oh, no. 12 00:06:52,970 --> 00:06:56,850 Fai bene a portare a casa agli amici e divertirti con loro in modo spensierato. 13 00:06:57,170 --> 00:07:00,530 Magari avessi io il tuo stesso coraggio nel dimenticare tutto ciò che ti è 14 00:07:00,530 --> 00:07:01,530 successo. 15 00:07:03,390 --> 00:07:06,810 Si prospetta una splendida sera. Non è vero, cara? 16 00:07:07,070 --> 00:07:11,590 Molto particolare. La compagnia che abbiamo la renderà favolosa. Già. 17 00:07:12,200 --> 00:07:15,460 Well, I haven't met them in a long time, and I hope that when I meet them, 18 00:07:15,520 --> 00:07:16,399 they'll become real. 19 00:07:16,400 --> 00:07:17,980 Yes, yes, it's wonderful. 20 00:07:18,300 --> 00:07:21,240 I really like the tonic. Well, we don't have much left to try. 21 00:07:21,460 --> 00:07:22,480 So, Moana, are you okay? 22 00:07:23,060 --> 00:07:24,060 Yes, thank you. 23 00:07:24,280 --> 00:07:25,840 I had no doubts, Moana. 24 00:07:26,080 --> 00:07:29,400 Beautiful. Very beautiful, the tonic. Believe me, really. 25 00:07:30,160 --> 00:07:31,160 Yes, I know. 26 00:07:31,780 --> 00:07:33,020 Are you okay, my friend? 27 00:07:33,340 --> 00:07:35,160 To see you is an interesting subject. 28 00:07:36,240 --> 00:07:40,020 Dear, I can't wait to see you. You'll see that you'll stay with me without a 29 00:07:40,020 --> 00:07:43,970 breath. All right, so what are we waiting for? Let's get down to business. 30 00:07:51,630 --> 00:07:52,930 I'm going to bed. 31 00:07:56,030 --> 00:07:59,290 Sit down. 32 00:08:59,390 --> 00:09:00,790 um 33 00:09:58,730 --> 00:09:59,730 Oh. 34 00:11:07,240 --> 00:11:08,340 Hmm. Hmm. 35 00:11:48,140 --> 00:11:50,420 um um 36 00:12:39,660 --> 00:12:42,460 No. No. 37 00:13:01,450 --> 00:13:03,230 No. No. 38 00:15:35,370 --> 00:15:36,370 you 39 00:16:13,190 --> 00:16:14,590 No. 40 00:16:15,790 --> 00:16:16,790 No. 41 00:16:17,490 --> 00:16:19,930 No. No. 42 00:17:53,520 --> 00:17:54,520 Thank you. 43 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 Oh, my God. 44 00:19:07,750 --> 00:19:08,890 Get down. 45 00:19:55,440 --> 00:19:59,760 Certo che sei una che ti diverte molto e sei sempre in buona compagnia. Io 46 00:19:59,760 --> 00:20:03,860 invece sono spesso sola in casa e purtroppo non si sa mai cosa ti può 47 00:20:03,860 --> 00:20:08,100 al giorno d 'oggi. Vivo con il timore continuo di ricevere visite non gradite 48 00:20:08,100 --> 00:20:12,280 questo mi fa sentire una continua angoscia perché vedi, una volta stavo 49 00:20:12,280 --> 00:20:17,280 aspettando un amico e invece mi capitò una storia tremenda. Adesso te la 50 00:20:17,280 --> 00:20:18,280 racconto. 51 00:20:45,820 --> 00:20:47,280 Who is it? It's me. 52 00:21:11,540 --> 00:21:12,540 No, 53 00:21:13,280 --> 00:21:14,680 I don't want to. No, please, no. 54 00:21:15,680 --> 00:21:16,680 No. 55 00:21:20,980 --> 00:21:21,980 No, 56 00:21:22,180 --> 00:21:24,000 please, let me go. 57 00:21:28,620 --> 00:21:29,620 No, 58 00:21:31,280 --> 00:21:32,580 let me go. 59 00:22:31,020 --> 00:22:32,020 Yeah. 60 00:23:37,900 --> 00:23:38,900 Oh. 61 00:24:26,490 --> 00:24:27,890 Huh? 62 00:25:03,169 --> 00:25:05,270 Now, in the ass. 63 00:25:32,460 --> 00:25:33,460 So... 64 00:26:25,600 --> 00:26:27,700 God, no. 65 00:27:36,840 --> 00:27:38,240 Okay. 66 00:27:52,709 --> 00:27:55,510 um um 67 00:28:25,840 --> 00:28:26,840 um 68 00:28:59,159 --> 00:29:00,920 oh oh 69 00:29:42,600 --> 00:29:44,520 And now it's my turn to savor your cure. 70 00:30:31,100 --> 00:30:32,860 Bishop. Bishop of Troy. 71 00:30:35,480 --> 00:30:37,160 It was a terrible experience. 72 00:30:37,860 --> 00:30:39,460 But after all, it was a pleasure. 73 00:30:57,420 --> 00:31:01,640 I confess, Moana, I'm sure that I won't become a vulture in moments lived in 74 00:31:01,640 --> 00:31:06,640 such an illogical way, because, you see, that stupid adventure has taught me to 75 00:31:06,640 --> 00:31:10,460 live with a lot of confidence and to no longer trust in any case of any person 76 00:31:10,460 --> 00:31:13,480 who knocks on the door, trying first to assure me that I am in reality. 77 00:31:13,800 --> 00:31:14,800 You're right, I'm not alone, 78 00:31:17,740 --> 00:31:20,440 but in the company of my autist, who in addition to assuring me a certain 79 00:31:20,440 --> 00:31:22,800 protection, has proved to be a great amateur. 80 00:32:47,790 --> 00:32:48,790 No. 81 00:33:46,690 --> 00:33:47,690 Thank you. 82 00:34:24,919 --> 00:34:26,440 No. No. 83 00:35:24,200 --> 00:35:25,200 Oh, God. 84 00:36:07,720 --> 00:36:08,720 Huh? 85 00:36:44,300 --> 00:36:45,300 Oh. 86 00:38:12,480 --> 00:38:14,220 Thank God. 87 00:38:58,990 --> 00:39:01,230 . . 88 00:39:01,230 --> 00:39:07,170 . 89 00:39:39,820 --> 00:39:41,720 It's good to have someone at home. 90 00:39:42,440 --> 00:39:46,500 Marco and I, after my bad experience, have hired a waitress and... 91 00:40:29,680 --> 00:40:31,080 um 92 00:41:43,720 --> 00:41:44,720 No. 93 00:42:43,690 --> 00:42:44,690 I didn't think that. 94 00:43:24,750 --> 00:43:25,750 Come on, get up. 95 00:43:29,130 --> 00:43:30,130 Here. 96 00:43:35,010 --> 00:43:36,530 I'll introduce you to Jessica. 97 00:43:36,790 --> 00:43:37,790 Let's go. 98 00:43:40,590 --> 00:43:43,670 Ah, my sweet companion, Jessica. 99 00:43:44,030 --> 00:43:48,470 I've discovered that our beautiful waitress is a sweet lover, as well as a 100 00:43:48,470 --> 00:43:49,470 cook. 101 00:43:49,870 --> 00:43:51,850 Bellissimo, sono contento della tua scoperta. 102 00:43:52,190 --> 00:43:56,150 Io invece ti ho portato Giuseppina e penso che ti farà piacere conoscerla 103 00:43:56,150 --> 00:43:57,350 meglio. Certamente. 104 00:43:57,810 --> 00:44:02,070 Io e Maria ci vestiamo un momento e staremo da voi all 'istante. Vi 105 00:44:02,070 --> 00:44:03,070 di là allora, eh? 106 00:44:03,350 --> 00:44:04,510 Ok, ragazzi. 107 00:44:09,190 --> 00:44:11,410 Certo che lui se ne sa scegliere bene, le donne. 108 00:44:11,850 --> 00:44:13,430 Credo che ci convenga andare di là. 109 00:44:29,160 --> 00:44:30,240 Thank you. 110 00:45:42,830 --> 00:45:43,830 All right. 111 00:45:43,990 --> 00:45:44,990 All right. 112 00:46:10,510 --> 00:46:11,510 No. 113 00:47:16,340 --> 00:47:17,340 Sit down. 114 00:47:49,080 --> 00:47:51,880 Mama. Mama. 115 00:53:13,910 --> 00:53:15,850 Oh, God. Oh, God. 116 00:53:17,870 --> 00:53:18,870 Mango. 117 00:53:53,840 --> 00:53:56,500 And to think that the waitress seemed shy when she introduced herself. 118 00:53:56,780 --> 00:54:00,660 But then she proved herself to be a perfect woman to be loved and loved in 119 00:54:00,660 --> 00:54:01,660 part of her. 120 00:54:01,800 --> 00:54:04,760 Yes, we women are unpredictable. 121 00:54:05,320 --> 00:54:09,120 Of course we give our bodies with joy, but the waitress was very special. 122 00:54:09,720 --> 00:54:11,780 You're right, Moana. Very good. 123 00:54:12,140 --> 00:54:13,360 And very sensitive, above all. 124 00:54:14,620 --> 00:54:16,940 And don't tell me anything else. 125 00:54:17,280 --> 00:54:19,520 Well, it seems to me that now I'm very confused. 126 00:54:20,000 --> 00:54:21,200 Yes, it's true. 127 00:54:22,120 --> 00:54:23,700 No. 128 00:54:35,260 --> 00:54:38,360 No. No. 129 00:56:39,200 --> 00:56:40,200 Move! Move! 130 00:57:13,240 --> 00:57:15,900 Oh. Oh. 131 00:57:20,820 --> 00:57:22,220 Oh. 132 00:57:28,200 --> 00:57:29,600 Oh. 133 00:58:16,040 --> 00:58:18,780 Yes, certainly, it's a sweet animal. 134 00:58:33,150 --> 00:58:34,490 Like the body of his mistress. 135 00:58:34,990 --> 00:58:38,550 The approach of our friend seems very polite, right, Moana? 136 00:58:38,950 --> 00:58:39,990 He's an adulator. 137 00:58:40,630 --> 00:58:43,070 Splendid, dear Moana, and it's the truth, on the heart. 138 00:58:43,610 --> 00:58:47,730 But I really don't know, you men always exaggerate, isn't it? 139 00:58:48,550 --> 00:58:50,370 My Marco is a true lover. 140 00:58:50,850 --> 00:58:55,370 And there's no other person in the world who can confirm it as much. My dear, 141 00:58:55,710 --> 00:58:57,550 you talk as if you were a super gifted. 142 00:58:58,160 --> 00:59:02,180 Allora, vogliamo terminare questa inutile chiacchierata? Sì, hai ragione. 143 00:59:02,200 --> 00:59:05,560 senti, Marco, se facendo l 'amore con la mia amica Angelica ci dimostrerai 144 00:59:05,560 --> 00:59:08,400 realmente le tue doti amatorie, sapremo quanto vali, finalmente. 145 00:59:08,960 --> 00:59:12,720 Ma come quanto vali? Scusa, che cosa vorresti dire? Non capisco. Devi 146 00:59:12,720 --> 00:59:17,420 Angelica e dopo scoprerai insieme a me. Ma credevo che ti avrebbe fatto piacere 147 00:59:17,420 --> 00:59:20,140 essere la prima amore. Dimostramelo, capito? Ma vorresti che dimostrassi che 148 00:59:20,140 --> 00:59:25,000 cosa? Allora io mi scopo lui e tu precipitati sul divano con lei 149 00:59:25,000 --> 00:59:26,420 ovunque. Con vero piacere. 150 00:59:42,220 --> 00:59:43,220 Thank you. 151 01:00:39,180 --> 01:00:41,980 uh uh 152 01:01:53,040 --> 01:01:54,040 Oh. 153 01:02:39,920 --> 01:02:40,920 Hmm. 154 01:04:29,870 --> 01:04:30,870 Oh! 155 01:05:46,500 --> 01:05:47,900 Oh! 156 01:06:05,070 --> 01:06:06,070 Yep. 157 01:06:59,700 --> 01:07:02,500 oh wow 158 01:07:32,029 --> 01:07:33,670 Thank you. 159 01:08:18,530 --> 01:08:21,330 um um 160 01:08:46,640 --> 01:08:47,640 um um 161 01:09:21,069 --> 01:09:22,069 What are you doing? 162 01:09:51,880 --> 01:09:52,880 Oh, fuck. 163 01:10:43,150 --> 01:10:44,150 No. 164 01:12:24,200 --> 01:12:25,400 . . 165 01:12:25,400 --> 01:12:32,000 . 166 01:12:53,870 --> 01:12:56,950 Oh, my God. 10304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.